All language subtitles for Its.Raining.Men.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-UFR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,125 --> 00:01:09,417 Hoe gaat het? 2 00:01:12,083 --> 00:01:13,667 Wel... goed. 3 00:01:15,583 --> 00:01:16,792 Slaap je goed? 4 00:01:17,542 --> 00:01:18,708 Ja, ja. 5 00:01:22,667 --> 00:01:24,333 Laat je gaan. 6 00:01:25,042 --> 00:01:27,833 Ontspan, laat je gaan. Laat je gaan. 7 00:01:28,583 --> 00:01:31,500 Goed zo. Haal adem. Hou vast. 8 00:01:32,000 --> 00:01:33,250 Laat je gaan. 9 00:01:34,250 --> 00:01:35,750 Goed. Inademen. 10 00:01:38,083 --> 00:01:39,417 En uitademen. 11 00:01:41,750 --> 00:01:44,792 Opnieuw, rustig aan. Inademen. 12 00:01:45,417 --> 00:01:47,083 En uitademen. 13 00:01:49,250 --> 00:01:50,250 Goed. 14 00:01:51,458 --> 00:01:52,875 Ontspannen. 15 00:01:53,833 --> 00:01:56,125 En de spijsvertering? Verstopping? 16 00:01:56,458 --> 00:01:59,542 Nee. Ik bedoel... 17 00:02:03,542 --> 00:02:07,250 Het hangt ervan af. - Zorgen? Stress, ergernissen? 18 00:02:07,875 --> 00:02:11,458 Niet meer dan iemand anders. Ik kan niet klagen. 19 00:02:16,750 --> 00:02:18,083 En het werk? 20 00:02:19,333 --> 00:02:20,833 Geen probleem. 21 00:02:28,542 --> 00:02:30,000 Dicht. 22 00:02:30,833 --> 00:02:32,333 Laat je gaan. 23 00:02:38,958 --> 00:02:40,208 Ontspan. 24 00:02:43,125 --> 00:02:44,083 Dicht. 25 00:02:45,667 --> 00:02:47,208 Ga op je buik liggen, alsjeblieft. 26 00:02:55,292 --> 00:02:56,875 En de familie? 27 00:02:57,583 --> 00:02:59,583 Ja, goed. 28 00:03:03,333 --> 00:03:05,042 Laat je gaan. 29 00:03:06,333 --> 00:03:07,583 Kinderen? 30 00:03:08,417 --> 00:03:09,667 Twee dochters. 31 00:03:10,083 --> 00:03:11,333 Hoe oud? 32 00:03:12,417 --> 00:03:14,000 10 en 15. 33 00:03:15,000 --> 00:03:16,833 Doen ze het goed op school? 34 00:03:17,708 --> 00:03:21,250 Heel goed. Ze werken hard... 35 00:03:21,417 --> 00:03:23,500 Ze zijn heel... 36 00:03:25,042 --> 00:03:26,292 Laat je gaan. 37 00:03:29,083 --> 00:03:31,542 Ontspan. Leg je hoofd neer. 38 00:03:34,208 --> 00:03:36,167 Handen op de schouders. 39 00:03:38,625 --> 00:03:39,792 Goed. 40 00:03:42,333 --> 00:03:44,125 Laat je meegaan. 41 00:03:45,875 --> 00:03:47,292 Ontspan. 42 00:04:03,000 --> 00:04:04,542 En de vader? 43 00:04:05,250 --> 00:04:06,625 Hoe gaat het met hem? 44 00:04:12,167 --> 00:04:15,083 Niet. - Goed. Uitblazen. 45 00:04:39,708 --> 00:04:40,792 Iris ! 46 00:04:41,208 --> 00:04:43,125 Hoe gaat het? - Goed, en met jou? 47 00:04:43,292 --> 00:04:44,667 Ik ben zenuwachtig. 48 00:04:45,167 --> 00:04:47,292 Ze zouden het rapport moeten opsturen. 49 00:04:47,458 --> 00:04:49,667 Ik heb altijd de indruk dat ik op de vingers wordt getikt. 50 00:04:50,042 --> 00:04:52,583 Goedendag. De vijfde, klas 3. 51 00:04:53,708 --> 00:04:56,208 Derde verdieping, kamer 322. - Bedankt. 52 00:04:56,375 --> 00:04:59,083 Behalve haar telefoon is er niets dat haar interesseert. 53 00:04:59,958 --> 00:05:01,667 Komt Stéphane? - Ja. 54 00:05:02,583 --> 00:05:06,333 En Pierre? - Uiteraard. Hij wil er bij zijn. 55 00:05:06,500 --> 00:05:08,208 Ik voel mij nu al slecht. 56 00:05:10,208 --> 00:05:13,375 Misschien komt hij toch niet. Een mirakel. 57 00:05:14,875 --> 00:05:18,042 Iets gehoord van Stéphane? - Hij is onderweg. 58 00:05:27,792 --> 00:05:30,000 Er gebeurt niets meer bij ons. 59 00:05:31,500 --> 00:05:32,500 In bed. 60 00:05:36,042 --> 00:05:37,625 We doen het niet... 61 00:05:43,875 --> 00:05:47,125 Het gebeurt. Wees gerust, het komt terug. 62 00:05:47,625 --> 00:05:49,583 Je moet je misschien... 63 00:05:50,417 --> 00:05:54,000 Ik weet niet, doe iets aan dat... je weet wel. Doe lippenstift op. 64 00:05:58,333 --> 00:06:00,708 Het is Pierre. Hallo? Waar ben je? 65 00:06:01,250 --> 00:06:03,833 Derde verdieping, kamer 322 ! 66 00:06:04,417 --> 00:06:06,625 Hij is verdwaald. Typisch. 67 00:06:07,583 --> 00:06:10,208 Ik ben zo terug. - Oké. 68 00:06:14,708 --> 00:06:16,875 Al gedacht aan een minnaar? 69 00:06:21,125 --> 00:06:22,625 Sorry? 70 00:06:23,083 --> 00:06:24,500 Pardon. 71 00:06:25,417 --> 00:06:27,250 De moeder van Augustin. 72 00:06:28,583 --> 00:06:31,417 Sorry. - Ik veranderde mijn kapsel. 73 00:06:31,708 --> 00:06:34,250 Ja. - Eenvoudiger kan niet. 74 00:06:35,417 --> 00:06:36,833 Heb je een telefoon? 75 00:06:38,042 --> 00:06:40,000 Ja. - Tinder. 76 00:06:40,167 --> 00:06:42,792 Of een andere site. Er is iemand voor elke smaak. 77 00:06:43,000 --> 00:06:45,417 Er is een site die gespecialiseerd is in getrouwde koppels. 78 00:06:45,708 --> 00:06:47,833 Ik beveel je DeeLove aan. 79 00:06:48,375 --> 00:06:51,083 DeeLove. D... tweemaal E... 80 00:06:51,250 --> 00:06:54,042 Love, L-O-V-E. 81 00:06:54,208 --> 00:06:55,875 Love. DeeLove. 82 00:06:57,083 --> 00:07:00,500 Ik heb het gehoord. - Het redde mijn leven. 83 00:07:03,417 --> 00:07:05,958 Je bent er? Ik dacht dat je niet kon. 84 00:07:06,125 --> 00:07:08,500 En de osteopaat? - Ik ben geweest. 85 00:07:08,625 --> 00:07:10,333 Volgende ! - We gaan terug. 86 00:07:10,500 --> 00:07:11,875 Nee, nee ! - Kom ! 87 00:07:12,083 --> 00:07:14,125 Sorry. Hij heeft nog een minuutje. 88 00:07:14,458 --> 00:07:15,875 Kom. - Als je aandringt. 89 00:07:16,083 --> 00:07:18,625 Dag. - Dag. 90 00:07:19,542 --> 00:07:21,625 Het duurde maar even. Hij zei niets. 91 00:07:21,792 --> 00:07:24,375 Zo is het altijd met goede leerlingen. 92 00:07:25,042 --> 00:07:28,417 Wacht tot je haar punten ziet. - Omhels mij ! 93 00:07:35,542 --> 00:07:37,083 Dat komt door de osteopaat. 94 00:07:39,750 --> 00:07:42,500 Houd me stevig vast. - Een stevige omhelzing. 95 00:07:42,667 --> 00:07:45,792 Dag, Pierre. Hoe gaat het? Dag, Camille. 96 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 Al klaar? - Ja, er is niets speciaals. 97 00:07:49,167 --> 00:07:51,583 We gaan onze beurt missen. 98 00:07:51,750 --> 00:07:53,625 Het was aangenaam voor jullie. 99 00:07:55,667 --> 00:07:57,500 Jullie beseffen niet hoe fijn dat is. 100 00:07:59,667 --> 00:08:01,583 Natuurlijk wel. 101 00:08:05,667 --> 00:08:06,875 Kom je? 102 00:08:11,292 --> 00:08:13,625 DE BEVROREN VROUW 103 00:08:22,167 --> 00:08:23,708 Genoeg. 104 00:08:24,125 --> 00:08:27,167 Ik moet slapen. - Ik ook, ik stop ermee. 105 00:08:30,833 --> 00:08:32,292 Kom hier. 106 00:08:46,792 --> 00:08:49,333 Goedenacht, liefje. - Goedenacht. 107 00:08:54,042 --> 00:08:56,792 Onze dochter haalt topcijfers. 108 00:08:58,292 --> 00:08:59,417 Het is te gek. 109 00:09:20,333 --> 00:09:23,500 Mama ! We hebben geen ontbijtgranen meer. 110 00:09:26,083 --> 00:09:27,542 Mama ! 111 00:09:28,500 --> 00:09:29,875 Waar is mama? 112 00:09:30,333 --> 00:09:31,708 Is ze er niet? 113 00:09:37,625 --> 00:09:40,167 Ben je niet wakker? - Hoe laat is het? 114 00:09:40,500 --> 00:09:43,542 8.10 u. - Verdomme! Waarom heb je me niet gewekt? 115 00:09:43,708 --> 00:09:45,625 Laat het, ik doe het. 116 00:10:09,542 --> 00:10:10,833 Dag Isis 117 00:10:13,292 --> 00:10:15,542 JE HEBT 86 NIEUWE LIKES! 118 00:10:22,500 --> 00:10:23,625 Dag. 119 00:10:24,458 --> 00:10:27,000 Ik ben Gérald. Aangenaam. 120 00:10:27,625 --> 00:10:31,792 Ik hoop dat je dag goed is begonnen. - Koffie in bed? 121 00:10:33,000 --> 00:10:35,208 Wat doe je deze namiddag? Het gaat regenen. 122 00:10:35,500 --> 00:10:37,125 Ik zou je graag leren kennen. 123 00:10:37,292 --> 00:10:40,500 Kijken of onze verlangens overeenkomen. - Geen foto? 124 00:10:41,000 --> 00:10:42,625 Als onze levenspaden elkaar kruisen, 125 00:10:43,000 --> 00:10:44,625 vinden we misschien die tijdloze oase 126 00:10:45,000 --> 00:10:47,708 waar man en vrouw samensmelten zoals yin en yang, niet? 127 00:10:47,875 --> 00:10:50,042 Mooi profiel. Het mijne is... 128 00:10:50,208 --> 00:10:51,958 ongebruikelijk. Verleid? 129 00:10:53,458 --> 00:10:56,083 Overlopend libido. Speelse geest. Schrijf me. 130 00:10:57,583 --> 00:10:59,792 Ik hou nu al van jou. - Manu. 131 00:11:00,167 --> 00:11:02,875 Ik ben helemaal voor discretie. - Stop met zoeken, je hebt me gevonden. 132 00:11:03,250 --> 00:11:06,625 Laten we plannen maken. - 06-68-95-73. 133 00:11:07,000 --> 00:11:08,375 Zullen we even praten? 134 00:11:08,667 --> 00:11:11,083 Het plezier van geven, de vreugde van ontvangen. 135 00:11:14,750 --> 00:11:16,083 Echt niet. 136 00:11:26,208 --> 00:11:28,958 Alphonse, 42 jaar... 137 00:11:39,875 --> 00:11:41,042 Dag Isis 138 00:11:42,625 --> 00:11:44,000 Aangenaam 139 00:11:45,500 --> 00:11:46,500 Ik zie je 140 00:11:48,500 --> 00:11:50,292 Jouw stip is groen! 141 00:11:55,500 --> 00:11:56,542 Pardon. 142 00:11:57,208 --> 00:11:58,458 Neem me niet kwalijk. 143 00:12:00,500 --> 00:12:04,292 Ja. We moeten het hebben over het schema van deze week. 144 00:12:04,458 --> 00:12:08,167 Ja, wanneer je wilt. - Ja, laten we het niet vergeten. 145 00:12:08,833 --> 00:12:12,125 Smakelijk. - Jij ook, Nuria. 146 00:12:18,750 --> 00:12:21,125 Getrouwd en avontuurlijk? 147 00:12:26,583 --> 00:12:27,750 Ja. 148 00:12:36,042 --> 00:12:38,208 Ik bevind me in dezelfde gezinssituatie 149 00:12:40,292 --> 00:12:41,958 Geen serieuze relaties? 150 00:12:45,625 --> 00:12:47,125 Ik heb niet de intentie 151 00:12:48,500 --> 00:12:50,708 mijn man te verlaten 152 00:12:53,000 --> 00:12:54,667 Hetzelfde 153 00:12:56,167 --> 00:12:58,417 Ik ben heel verliefd op mijn vrouw 154 00:12:59,958 --> 00:13:02,042 Ik ben gewoon wat stout 155 00:13:03,667 --> 00:13:05,417 Heb je geen foto geplaatst? 156 00:13:18,875 --> 00:13:20,375 Meneer Lenoir is hier. 157 00:13:21,333 --> 00:13:24,042 Zeer goed. Zeer goed. Nuria? 158 00:13:26,333 --> 00:13:28,458 Kun je een foto van mij maken? - Zeker. 159 00:13:29,667 --> 00:13:32,083 Voor Doctolib. - Natuurlijk. 160 00:13:32,250 --> 00:13:35,000 Het is verplicht geworden. - Is dat zo? 161 00:13:37,792 --> 00:13:39,375 Zo? - Goed. 162 00:13:39,667 --> 00:13:40,958 Misschien kun je... 163 00:13:41,125 --> 00:13:44,292 naar het raam kijken. 164 00:13:45,375 --> 00:13:48,125 Maar... draai je hoofd. 165 00:13:51,000 --> 00:13:53,125 En lach een beetje. 166 00:13:55,750 --> 00:13:57,375 Zo? - Ja. 167 00:13:57,667 --> 00:14:00,042 Ik zoom in. - Niet te dichtbij. 168 00:14:00,667 --> 00:14:01,875 Kijk omhoog. 169 00:14:03,417 --> 00:14:04,583 Goed. 170 00:14:05,125 --> 00:14:07,250 Ik heb er een paar genomen, jij mag kiezen. 171 00:14:07,417 --> 00:14:08,875 Bedankt, Nuria. 172 00:14:09,250 --> 00:14:10,708 Heel erg bedankt. 173 00:14:18,667 --> 00:14:20,833 Nee. Nee. 174 00:14:27,500 --> 00:14:28,833 Alles in orde? 175 00:14:30,500 --> 00:14:32,167 We zijn bijna klaar. 176 00:14:34,708 --> 00:14:36,167 Niets meer? 177 00:14:41,500 --> 00:14:43,083 Beschrijf jezelf :)) 178 00:14:45,000 --> 00:14:46,667 Lengte, lichaamstype, vorm 179 00:14:47,667 --> 00:14:49,042 Je ogen 180 00:14:50,167 --> 00:14:51,750 Je mond 181 00:14:54,708 --> 00:14:56,125 Haar 182 00:14:56,375 --> 00:14:57,833 Kleur, lengte 183 00:15:13,792 --> 00:15:16,833 Goedenavond. - Eén, twee, drie, vooruit. 184 00:15:17,542 --> 00:15:18,750 Dag. 185 00:15:19,083 --> 00:15:22,292 Goed gedaan, schat. - Het is verbrand. 186 00:15:22,750 --> 00:15:25,500 Leg het terug. - Het is goed. 187 00:15:26,250 --> 00:15:27,500 Niet zo bevelen. 188 00:15:27,667 --> 00:15:30,125 Zeg gedag tegen je moeder. - Heb ik gedaan. 189 00:15:30,500 --> 00:15:32,208 Ik heb goed nieuws. 190 00:15:34,667 --> 00:15:36,083 Ze hebben ons bod aanvaard. 191 00:15:37,208 --> 00:15:38,500 We hebben het contract. 192 00:15:39,542 --> 00:15:41,208 Ik was vergeten dat dat vandaag was. 193 00:15:42,167 --> 00:15:45,000 Unaniem. - En ik krijg een nieuwe telefoon. 194 00:15:45,167 --> 00:15:46,625 Ze verspilde geen tijd. 195 00:15:47,083 --> 00:15:49,708 Dat zullen we nog zien. - Hij beloofde het me. 196 00:15:50,542 --> 00:15:52,375 Gefeliciteerd, mijn liefste. 197 00:15:52,500 --> 00:15:56,000 Ik zal overspoeld worden met werk. - Maar het is geweldig. 198 00:15:56,167 --> 00:15:58,958 Zullen we proosten? - Ik heb wat cider. 199 00:16:01,542 --> 00:16:03,458 Hoe was je dag? 200 00:16:04,750 --> 00:16:07,792 Goed? - Ja, niets bijzonders. 201 00:16:09,000 --> 00:16:11,125 Ga zitten, ik breng je glas. 202 00:16:21,333 --> 00:16:23,708 Bedankt. Op jou ! 203 00:16:24,292 --> 00:16:25,375 Kom kijken, papa. 204 00:16:25,667 --> 00:16:27,250 Ik kom. - Wil je een pannenkoek? 205 00:16:27,542 --> 00:16:28,875 Ik zal er later een nemen. 206 00:16:33,208 --> 00:16:36,500 Goed gedaan, ga zo door. Het lukt je. 207 00:16:43,958 --> 00:16:47,750 Welgevormd 208 00:16:50,792 --> 00:16:56,500 Bruin haar 209 00:16:59,250 --> 00:17:01,708 Bruine ogen 210 00:17:02,083 --> 00:17:03,750 Lippen 211 00:17:07,500 --> 00:17:10,166 Volle lippen 212 00:17:18,500 --> 00:17:21,625 BEGEERDE VROUW BEGERENDE VROUW 213 00:17:25,541 --> 00:17:29,042 Welgevormd... Mjam. Een vrouw. 214 00:17:29,333 --> 00:17:30,625 Wie is dat? 215 00:17:34,167 --> 00:17:35,125 eBay. 216 00:17:35,458 --> 00:17:37,667 Morgen? 217 00:17:38,708 --> 00:17:39,750 Laten we afspreken 218 00:17:41,792 --> 00:17:44,250 Anders zal ik vervelend worden 219 00:17:44,542 --> 00:17:46,208 Kopen of verkopen? 220 00:17:49,583 --> 00:17:53,667 Lili's rolschaatsen staan erop. Ze zijn zo goed als nieuw. 221 00:17:56,792 --> 00:17:58,000 Hoe dan ook... 222 00:18:04,958 --> 00:18:08,750 Ze denken dat ze een flat kopen. Ze blijven vragen stellen. 223 00:18:16,708 --> 00:18:19,458 Ik: 1m76, 78 kg 224 00:18:23,458 --> 00:18:24,583 Baard, bruine ogen 225 00:18:24,750 --> 00:18:26,833 Nuria, concentratie. - Sorry. 226 00:18:28,125 --> 00:18:29,458 Het is eBay. 227 00:18:35,208 --> 00:18:38,375 Je kunt de meldingen uitschakelen. 228 00:18:45,250 --> 00:18:46,292 Haar en lovehandles 229 00:18:46,458 --> 00:18:47,875 Neem me niet kwalijk. 230 00:18:49,542 --> 00:18:52,667 Hoe doe ik dat? - Ga naar Instellingen. 231 00:18:53,792 --> 00:18:55,042 Daar. 232 00:18:56,292 --> 00:18:58,167 Wil je dat ik help? - Ja. 233 00:18:59,583 --> 00:19:03,458 Je ontgrendelt hem. Eenmaal in de app... 234 00:19:05,042 --> 00:19:06,250 We doen het later. 235 00:19:07,292 --> 00:19:09,000 Wat is er aan de hand? 236 00:19:09,167 --> 00:19:12,292 Maak u geen zorgen, mevrouw Kohn. Alles is oké. 237 00:19:15,958 --> 00:19:17,250 Sorry. 238 00:20:02,625 --> 00:20:04,000 Isis? 239 00:20:08,875 --> 00:20:10,125 Goedenavond. 240 00:20:10,792 --> 00:20:12,708 Zullen we...? - Ja. 241 00:20:21,417 --> 00:20:23,000 Ik heb niet veel tijd. 242 00:20:23,375 --> 00:20:26,500 Ik ook niet, dus... - Hier zijn we dan. 243 00:20:27,708 --> 00:20:29,833 Bedankt. - Een biertje voor meneer. 244 00:20:30,208 --> 00:20:32,708 Bedankt. - Hoe wilt u betalen? 245 00:20:33,708 --> 00:20:35,333 Ik kan... - Ik betaal met... 246 00:20:35,625 --> 00:20:37,250 Contactloos? - Ja. 247 00:20:42,875 --> 00:20:44,958 Bedankt. - Hartelijk dank. 248 00:20:58,875 --> 00:21:00,667 Ben je niet boos vanwege de foto? 249 00:21:00,833 --> 00:21:03,542 Ik weet niet wat me bezielde, Ik doe dat nooit. 250 00:21:03,708 --> 00:21:05,333 Zullen we gaan? Naar jou thuis? 251 00:21:05,625 --> 00:21:08,875 Bij mij? Onmogelijk. Bij mij is het niet... 252 00:21:09,083 --> 00:21:10,500 Het spijt me. 253 00:21:12,083 --> 00:21:14,667 Mijn zoon, de oppas... - Nee, nee, maar... 254 00:21:16,042 --> 00:21:18,542 Mijn vrouw zal snel thuis zijn. - Natuurlijk. 255 00:21:18,875 --> 00:21:20,208 Laat maar. 256 00:21:21,042 --> 00:21:24,417 Ik dacht dat je niet veel tijd had. - Ja, vergeet het. 257 00:21:24,708 --> 00:21:27,792 Ik zei toch dat ik niet alleen ben. Net als jij. 258 00:21:28,250 --> 00:21:29,625 We moeten alleen... 259 00:21:30,000 --> 00:21:32,792 iets organiseren. - Natuurlijk. 260 00:21:37,208 --> 00:21:39,167 Maar ik zou het graag willen. 261 00:21:39,792 --> 00:21:42,583 Sorry, ik ga weg nu. 262 00:21:42,958 --> 00:21:44,542 Nee, waarom? 263 00:21:44,708 --> 00:21:46,458 Omdat ik... - Je bent heel... 264 00:21:46,750 --> 00:21:48,500 Je bent heel mooi. - Bedankt. 265 00:21:48,792 --> 00:21:50,083 Echt. 266 00:21:50,250 --> 00:21:53,000 Vrouwen zoals jij, die hun seksualiteit omarmen, 267 00:21:53,333 --> 00:21:56,583 hun verlangens, zijn zeldzaam. Uitzonderlijk. 268 00:21:56,958 --> 00:21:59,042 Als we een moment kunnen vinden 269 00:21:59,375 --> 00:22:02,042 volgende week... Wil je dan afspreken? 270 00:22:02,375 --> 00:22:05,667 Nee, ik denk dat het te ingewikkeld wordt. 271 00:22:06,667 --> 00:22:08,417 Je bent zo mooi. 272 00:22:08,708 --> 00:22:10,833 Bedankt. - Ik geniet hiervan. 273 00:22:12,375 --> 00:22:13,875 Ik ook, Alphonse. 274 00:22:14,250 --> 00:22:15,500 Julien. - Juist, sorry. 275 00:22:17,292 --> 00:22:20,000 Is je naam echt Isis? 276 00:22:20,167 --> 00:22:21,250 Iris. 277 00:22:21,833 --> 00:22:25,458 Leuk je te ontmoeten, Iris. - Ik moet echt gaan, het spijt me. 278 00:22:26,667 --> 00:22:28,292 Tot ziens. - Tot ziens. 279 00:22:37,542 --> 00:22:39,750 Dag. - Tot snel. 280 00:23:04,500 --> 00:23:06,083 Regels die zeggen dat je moet wachten 281 00:23:06,250 --> 00:23:07,792 na een afspraakje laten me koud 282 00:23:09,125 --> 00:23:11,042 Het was heel leuk 283 00:23:11,208 --> 00:23:12,583 Hopelijk tot ziens. 284 00:23:13,833 --> 00:23:14,875 Kusjes. 285 00:23:23,792 --> 00:23:25,208 Goedendag! 286 00:23:25,500 --> 00:23:27,500 Dag, mama. - Hoe gaat het? 287 00:23:31,292 --> 00:23:32,500 Dag. 288 00:23:32,875 --> 00:23:34,875 Dag, hoe gaat het? - Sorry. 289 00:23:35,500 --> 00:23:39,542 Een patiënt had een ontstoken verstandskies. Hij moest eruit. 290 00:23:40,083 --> 00:23:42,625 Het bloed spoot eruit. Een goor festijn. 291 00:23:42,792 --> 00:23:44,042 Hebben jullie gegeten? 292 00:23:44,208 --> 00:23:47,000 Ik heb pizza besteld. Er is nog, als je wilt. 293 00:23:47,167 --> 00:23:49,125 Is Anna in haar kamer? 294 00:23:49,417 --> 00:23:51,792 Vind je het erg? Ik ben bezig... 295 00:23:52,000 --> 00:23:53,333 Geen probleem. 296 00:24:03,375 --> 00:24:05,500 Mag ik zien wat er onder je blouse zit? 297 00:24:19,792 --> 00:24:21,625 27 jaar! Nee... 298 00:24:27,542 --> 00:24:30,125 Nee, bedankt. Ik heb er zo al eentje. 299 00:24:31,500 --> 00:24:33,125 23 jaar. 300 00:24:37,583 --> 00:24:39,708 Niet zo verleidelijk. 301 00:24:43,667 --> 00:24:45,167 Niet slecht. 302 00:24:52,583 --> 00:24:54,333 Goedenavond Isis 303 00:25:00,667 --> 00:25:01,958 Hallo! 304 00:25:08,958 --> 00:25:11,375 Mag ik iets zien van jou? 305 00:25:11,500 --> 00:25:12,958 Met beelden? 306 00:25:25,083 --> 00:25:27,500 Ik houd mijn slipje aan, 307 00:25:27,625 --> 00:25:30,625 het is maar dat je het weet. 308 00:26:00,250 --> 00:26:02,542 Voor de vrouwen is dit een eendenjacht. 309 00:26:03,625 --> 00:26:04,958 Kwak, kwak. 310 00:26:15,500 --> 00:26:17,083 Ik ga naar bed. 311 00:26:18,375 --> 00:26:21,333 Ik werk nog even door. Tot zo. 312 00:26:21,958 --> 00:26:23,208 Ja. 313 00:26:30,583 --> 00:26:31,958 Tot zo. 314 00:26:32,708 --> 00:26:33,833 Ja. 315 00:26:55,292 --> 00:26:57,958 Ik ben in China, nog anderhalve maand. 316 00:26:58,125 --> 00:26:59,833 Zie ik je dan? 317 00:27:02,500 --> 00:27:04,250 Goed. Volgende. 318 00:27:22,292 --> 00:27:24,458 Hoe lang ben je getrouwd? 319 00:27:25,000 --> 00:27:26,125 16 jaar. 320 00:27:26,750 --> 00:27:29,375 Maar we zijn al 22 jaar samen. 321 00:27:29,667 --> 00:27:30,750 Wij ook. 322 00:27:30,958 --> 00:27:34,750 Ik ben precies 22 jaar gebleven. Grappig. - Ja. 323 00:27:35,750 --> 00:27:39,000 Ik ben 1 jaar en 7 maanden gescheiden. 324 00:27:41,792 --> 00:27:44,417 En mijn enige spijt is dat ik zo lang heb gewacht. 325 00:27:45,208 --> 00:27:46,958 Het is buitengewoon. 326 00:27:49,375 --> 00:27:50,542 Je zult het zien. 327 00:27:52,167 --> 00:27:54,625 Ik ben niet van plan om mijn man te verlaten. 328 00:27:55,000 --> 00:27:56,667 Ik zei dat ook. 329 00:27:57,833 --> 00:28:00,208 Ik wilde gewoon voelen dat ik leefde. 330 00:28:03,000 --> 00:28:04,625 Maar je kunt niet terug. 331 00:28:05,000 --> 00:28:07,625 Zodra je begint met je te verbinden met je verlangen, 332 00:28:08,000 --> 00:28:09,667 je seksualiteit, 333 00:28:10,250 --> 00:28:11,667 gaan de deuren wagenwijd open. 334 00:28:12,125 --> 00:28:14,125 Het is oneindig. 335 00:28:15,958 --> 00:28:17,167 Ik moet begeerd worden. 336 00:28:19,667 --> 00:28:22,667 Op hoeveel sites zit je? - Eentje maar. 337 00:28:24,042 --> 00:28:27,167 In het begin zat ik op allemaal. Geen uitzonderingen. 338 00:28:29,167 --> 00:28:33,375 Ik moest op onderzoek. Ik wilde alles zien, alles proeven... 339 00:28:34,333 --> 00:28:35,667 alles proberen. 340 00:28:37,125 --> 00:28:38,667 Zoals wanneer je op reis gaat. 341 00:28:40,583 --> 00:28:44,625 Weet je wat de grootste ontdekking is? 342 00:28:46,458 --> 00:28:47,667 Jezelf. 343 00:28:48,542 --> 00:28:49,792 Ik verbaasde mezelf. 344 00:28:51,083 --> 00:28:53,625 Wil je nog iets? Wat zou je plezier doen? 345 00:28:54,000 --> 00:28:55,042 Een thee. 346 00:28:55,208 --> 00:28:58,500 Ze maken geweldige cocktails. Zal ik er een kiezen? 347 00:28:58,625 --> 00:29:00,500 Nee. Het is te vroeg voor mij. 348 00:29:01,458 --> 00:29:04,500 Het is nooit te vroeg voor een cocktail. Nu is het moment, Isis. 349 00:29:04,833 --> 00:29:06,292 Hic et nunc. 350 00:29:28,833 --> 00:29:31,417 Zeg me wat je denkt. - Ja. 351 00:29:38,000 --> 00:29:40,292 Ja. Heerlijk. 352 00:29:42,042 --> 00:29:43,417 Dus... 353 00:29:44,708 --> 00:29:47,333 op het genoegen. - Op het genoegen. 354 00:29:52,708 --> 00:29:55,583 Dus, met je man... 355 00:29:56,375 --> 00:29:59,083 Hoe lang is het geleden dat...? 356 00:30:02,333 --> 00:30:04,125 Het gebeurt soms. 357 00:30:06,042 --> 00:30:08,000 Het is voor iedereen hetzelfde. 358 00:30:08,375 --> 00:30:11,167 Monogamie is het einde van het verlangen. 359 00:30:11,583 --> 00:30:13,083 Daarom ben ik nu poly. 360 00:30:15,542 --> 00:30:17,500 Polyamoureus. Weet je wat dat betekent? 361 00:30:17,625 --> 00:30:19,167 Ja. Natuurlijk. 362 00:30:20,042 --> 00:30:21,583 Natuurlijk. 363 00:30:21,958 --> 00:30:23,250 Ken je de tantra? 364 00:30:24,208 --> 00:30:25,375 Nee. 365 00:30:25,958 --> 00:30:28,750 Ik kan je inwijden, als je wilt. Het is geweldig. 366 00:30:29,125 --> 00:30:31,375 Ik heb buitengewone ervaringen gehad. 367 00:30:32,625 --> 00:30:33,875 Echt waar? 368 00:30:35,083 --> 00:30:39,417 Ooit liet ik een vrouw 6 uur achter elkaar klaarkomen. 369 00:30:40,833 --> 00:30:44,083 Het was alsof we... Hoe zeg ik het? 370 00:30:44,250 --> 00:30:46,042 Op een plateau zaten. 371 00:30:46,750 --> 00:30:49,292 We piekten. En... 372 00:30:52,167 --> 00:30:55,750 we kwamen niet naar beneden. We kwamen niet naar beneden. 373 00:31:03,583 --> 00:31:04,708 Alles oké? 374 00:31:05,458 --> 00:31:06,750 Ik ben oké. 375 00:31:14,083 --> 00:31:16,000 Ik wil dat je me kust. 376 00:31:30,542 --> 00:31:31,792 Wacht. 377 00:31:34,000 --> 00:31:36,458 Ik moet mijn man bellen. - Ja, natuurlijk. 378 00:31:58,458 --> 00:32:00,500 Ik ben het. Alles in orde? 379 00:32:01,625 --> 00:32:04,708 Ik kom net uit de yogales met Mathilde. 380 00:32:05,083 --> 00:32:06,542 We gaan naar de film. 381 00:32:07,708 --> 00:32:09,083 Vind je het erg? 382 00:32:09,500 --> 00:32:10,958 Oké, tot later. 383 00:32:19,042 --> 00:32:20,292 Woon je ver? 384 00:32:21,708 --> 00:32:24,667 Nee, niet echt... Fijn. Kom. 385 00:33:01,583 --> 00:33:03,958 Welkom. Kom binnen. 386 00:33:12,458 --> 00:33:14,125 Ik neem je spullen. 387 00:33:22,208 --> 00:33:24,375 Wat wil je drinken? 388 00:33:25,333 --> 00:33:27,250 Ik weet dat ik rode wijn heb. 389 00:33:28,833 --> 00:33:32,500 Ook witte, maar hij is niet koel. 390 00:33:33,792 --> 00:33:36,542 Ik heb een hele lekkere Japanse whisky. 391 00:33:37,208 --> 00:33:39,500 Of wodka, in de diepvries. 392 00:33:39,958 --> 00:33:41,542 Nee, dank je. 393 00:33:42,583 --> 00:33:46,083 Helemaal niets? - Ik wil een glas water. 394 00:33:47,000 --> 00:33:48,250 Dat heb ik. 395 00:33:50,208 --> 00:33:51,833 Een glas water. 396 00:33:55,958 --> 00:33:57,667 Ziezo. - Bedankt. 397 00:34:06,875 --> 00:34:09,500 Wil je niets eten? Ik zal kijken wat ik heb. 398 00:34:09,833 --> 00:34:12,167 Nee, laat maar. - Pasta? 399 00:34:12,500 --> 00:34:15,208 Ik maak pasta. - Nee, bedankt. 400 00:34:18,750 --> 00:34:19,958 Niets? 401 00:34:23,750 --> 00:34:25,792 Goed dan, ik kom bij jou zitten. 402 00:34:26,333 --> 00:34:28,292 Ja. Graag. 403 00:34:31,500 --> 00:34:32,958 Ik kom. 404 00:34:38,042 --> 00:34:40,500 Muziek. Ik zal wat muziek opzetten. 405 00:34:40,667 --> 00:34:43,750 Wat vind je leuk? 406 00:34:43,958 --> 00:34:46,417 Wacht, ik weet wat ik ga opzetten. 407 00:34:46,708 --> 00:34:47,750 Dit. 408 00:34:49,875 --> 00:34:51,042 Ken je dat? 409 00:34:51,667 --> 00:34:54,250 Ik denk het niet. - Ik ben dol op dit nummer. 410 00:36:50,125 --> 00:36:51,542 Je bent prachtig. 411 00:37:00,667 --> 00:37:02,000 Jij ook. 412 00:37:12,875 --> 00:37:15,417 Is er iets mis? 413 00:37:16,500 --> 00:37:19,042 Ik heb al 4 jaar niet gevreeën. 414 00:37:23,000 --> 00:37:24,667 Het is net als fietsen. 415 00:37:25,667 --> 00:37:27,083 Maak je geen zorgen. 416 00:37:29,708 --> 00:37:31,208 Ik hoop het. 417 00:37:37,042 --> 00:37:38,750 Heb je een condoom? 418 00:37:40,375 --> 00:37:42,042 Natuurlijk wel. 419 00:37:46,083 --> 00:37:47,625 Wil je hem omdoen? 420 00:37:48,875 --> 00:37:50,958 Ik weet niet meer hoe het moet. 421 00:37:52,125 --> 00:37:53,125 Probeer het. 422 00:38:06,125 --> 00:38:07,500 Het is gelukt. 423 00:38:12,625 --> 00:38:13,625 Kom. 424 00:38:22,458 --> 00:38:24,125 Heb je liever een andere manier? 425 00:38:37,958 --> 00:38:39,208 Gaat het? 426 00:38:39,542 --> 00:38:40,875 Ja. 427 00:38:52,458 --> 00:38:54,083 Je hebt het koud. 428 00:38:57,792 --> 00:38:59,167 Kom veilig thuis. 429 00:39:27,542 --> 00:39:28,792 Goedenavond. 430 00:39:45,125 --> 00:39:47,125 Pardon, kunt u het wat harder zetten? 431 00:39:48,292 --> 00:39:50,250 Harten racen, we gaan crashen 432 00:39:51,083 --> 00:39:53,125 Ga niet zo snel 433 00:39:53,292 --> 00:39:55,583 Ik hield van je in het verleden 434 00:39:55,958 --> 00:39:57,833 Ik ga mijn tranen verdrinken in Versace 435 00:39:58,042 --> 00:39:59,542 Wat zegt hij? 436 00:40:00,417 --> 00:40:02,250 Ik heb het verkloot, ik weet het 437 00:40:02,542 --> 00:40:04,625 Nu ben ik alleen en ik voel me slecht 438 00:40:04,792 --> 00:40:07,708 Tegen slechts één vrouw zeg ik: ik hou van jou 439 00:40:09,500 --> 00:40:12,125 Tegen slechts één vrouw zeg ik: ik hou van jou 440 00:40:21,625 --> 00:40:23,792 De eerste keer dat ik je zag 441 00:40:24,167 --> 00:40:26,000 Ik weet het nog goed 442 00:40:26,167 --> 00:40:28,375 Juffrouw, wat ben je van plan? 443 00:40:29,375 --> 00:40:30,500 Niets! 444 00:40:30,667 --> 00:40:32,708 Je wiegende heupen maakten me suf 445 00:40:32,875 --> 00:40:35,583 Twee dagen later deden we het op z'n hondjes 446 00:40:36,167 --> 00:40:38,167 Wat? - Op zijn hondjes. 447 00:40:39,167 --> 00:40:40,292 Begrepen. 448 00:40:40,458 --> 00:40:42,042 Je was de verboden vrucht 449 00:40:42,208 --> 00:40:44,542 Shoppen op de Champs en niet in de Cora 450 00:40:44,958 --> 00:40:46,542 Je hebt me gebruikt 451 00:40:46,708 --> 00:40:49,250 Geen huwelijksreis op Bora Bora 452 00:40:49,417 --> 00:40:51,542 Harten racen, we gaan crashen 453 00:40:52,292 --> 00:40:54,292 Ga niet zo snel 454 00:40:54,458 --> 00:40:56,417 Ik hield van je in het verleden 455 00:40:56,750 --> 00:40:58,667 Ik verdrink mijn tranen in Versace 456 00:40:59,125 --> 00:41:01,083 Ik heb misschien mijn gebreken 457 00:41:01,500 --> 00:41:03,542 Ik heb het verkloot, ik weet het 458 00:41:03,708 --> 00:41:05,875 Nu ben ik alleen en ik voel me slecht 459 00:41:06,083 --> 00:41:08,500 Tegen slechts één vrouw zeg ik: ik hou van jou 460 00:41:30,333 --> 00:41:33,583 Fijne avond. - Dank je wel. Welterusten. 461 00:42:00,708 --> 00:42:01,875 Goedenavond. 462 00:42:05,625 --> 00:42:07,250 Ik heb je niet gehoord. 463 00:42:08,375 --> 00:42:10,625 Alles goed? - Ja, en met jou? 464 00:42:13,708 --> 00:42:14,875 Naar de kapper geweest? 465 00:42:15,667 --> 00:42:17,083 Nee. 466 00:42:19,708 --> 00:42:22,625 Doe maar, ik zal je niet storen. 467 00:42:23,333 --> 00:42:24,833 Welke film was het? 468 00:42:26,458 --> 00:42:29,250 Almodovar. - Hoe was het? 469 00:42:30,750 --> 00:42:32,083 Verhip. Wilde je gaan? 470 00:42:32,250 --> 00:42:36,000 Maak je geen zorgen, het zou niet gelukt zijn. Ik heb nergens tijd voor. 471 00:42:37,167 --> 00:42:38,583 Hoe gaat het met Mathilde? 472 00:42:41,125 --> 00:42:43,458 Fantastisch. - Ja? 473 00:42:48,208 --> 00:42:49,750 Ze heeft iemand ontmoet. 474 00:42:49,958 --> 00:42:51,667 Echt? - Ja. 475 00:42:51,833 --> 00:42:53,542 Dat is geweldig. 476 00:42:58,750 --> 00:43:01,083 Hij is polyamoureus. 477 00:43:03,208 --> 00:43:05,375 Weet je wat dat betekent? 478 00:43:06,500 --> 00:43:07,708 Het is duidelijk. 479 00:43:07,875 --> 00:43:10,042 Poly: meerdere. Amoureus: houden van. 480 00:43:10,458 --> 00:43:13,667 Ja. Ze heeft geen geluk. 481 00:43:15,750 --> 00:43:19,167 Jawel, hij is geweldig. - Heb je hem ontmoet? 482 00:43:20,500 --> 00:43:23,125 Ja, eigenlijk wel, we zagen hem in de bioscoop. 483 00:43:23,708 --> 00:43:24,958 En... 484 00:43:25,375 --> 00:43:27,000 Ik weet het niet... 485 00:43:28,292 --> 00:43:31,708 Hij is in veel dingen geïnteresseerd. Ik vond hem fascinerend. 486 00:43:31,875 --> 00:43:34,542 Geweldig, als hij Mathilde gelukkig kan maken. 487 00:43:34,708 --> 00:43:37,375 Hij is nieuwsgierig, ruimdenkend. - Gaaf. 488 00:43:37,500 --> 00:43:40,667 Ik denk dat hij Mathilde veel zal bijbrengen. 489 00:43:43,083 --> 00:43:44,583 Wat is er met jou? 490 00:43:45,792 --> 00:43:48,208 Niets. Niets, maar... 491 00:43:48,833 --> 00:43:52,542 Misschien is polyamorie nog niet zo slecht. - O ja? 492 00:43:53,167 --> 00:43:55,792 Ik kan niet geloven dat je er nog nooit van gehoord hebt. 493 00:43:56,000 --> 00:43:58,000 Het is gek, want... 494 00:43:58,333 --> 00:44:01,417 Het is een hele filosofie. Een ethiek zelfs. 495 00:44:01,542 --> 00:44:04,500 Het is revolutionair, het laat je tollen. 496 00:44:04,625 --> 00:44:07,542 Het verandert je kijk op de dingen. Het is heel populair. 497 00:44:07,875 --> 00:44:09,167 Misschien wel. 498 00:44:09,333 --> 00:44:11,667 Jij bent nooit ergens in geïnteresseerd. 499 00:44:12,042 --> 00:44:15,500 Behalve in je werk en de dochters. - En in jou. 500 00:44:17,000 --> 00:44:19,042 Ja. Ik? 501 00:44:19,375 --> 00:44:22,375 Wat? - Ik was bij de kapper. 502 00:44:22,667 --> 00:44:24,583 Kijk me aan, verdomme! 503 00:44:25,500 --> 00:44:27,208 Mijn haar ziet er niet uit. 504 00:44:27,500 --> 00:44:29,458 Ik vind dat je er geweldig uitziet. 505 00:44:33,333 --> 00:44:36,625 Neem je oortjes en keer terug naar jouw wereldje. 506 00:44:36,792 --> 00:44:39,208 Werk, schat, werk. 507 00:44:39,625 --> 00:44:43,458 Het is gewoon dat er een leven is buiten. 508 00:44:43,583 --> 00:44:47,750 Een leven, muziek, frisse lucht. Er is een hemel. 509 00:44:47,958 --> 00:44:51,750 Er zijn mensen, er zijn... Alles is mogelijk. 510 00:44:52,125 --> 00:44:53,750 Ik begrijp het niet. 511 00:44:55,417 --> 00:44:58,375 Natuurlijk niet. Je begrijpt nooit iets. 512 00:44:59,167 --> 00:45:00,875 Ik ga douchen. 513 00:45:13,208 --> 00:45:15,750 Waarom denkt u dat u een gaatje hebt? 514 00:45:23,667 --> 00:45:25,000 Neem me niet kwalijk. 515 00:45:30,083 --> 00:45:32,875 Afspraak morgen in de namiddag? 516 00:45:33,833 --> 00:45:36,958 Momentje. - 3 dagen geleden... 517 00:45:37,292 --> 00:45:39,333 Neem me niet kwalijk. Ja? 518 00:45:39,625 --> 00:45:42,125 Ik moet iets doen morgen in de namiddag. 519 00:45:42,292 --> 00:45:44,333 Kun je de afspraken verplaatsen? 520 00:45:46,000 --> 00:45:47,250 Naar hoe laat? 521 00:45:47,542 --> 00:45:49,708 Ik weet het niet. Doe je best. 522 00:45:50,458 --> 00:45:51,500 In orde. 523 00:45:51,833 --> 00:45:53,708 Ik zal ze bellen. 524 00:45:54,083 --> 00:45:55,583 Ik reken op jou. Bedankt. 525 00:45:56,625 --> 00:45:58,042 Het spijt me. 526 00:45:58,208 --> 00:46:00,500 Het spijt me echt. - Geen probleem. 527 00:46:01,292 --> 00:46:04,167 Hallo, het is Nuria, De assistente van tandarts Beaulieu. 528 00:46:04,333 --> 00:46:05,458 Ik bel u, want 529 00:46:05,750 --> 00:46:09,458 de tandarts kan u morgen niet ontvangen. Ze heeft een urgentie. 530 00:46:09,750 --> 00:46:12,167 Nogmaals sorry. 531 00:46:15,792 --> 00:46:17,708 Eigenlijk is het beter overmorgen 532 00:46:18,375 --> 00:46:20,125 Ik regel dit direct. 533 00:46:20,292 --> 00:46:22,000 Oké voor overmorgen 534 00:46:22,167 --> 00:46:23,792 Ik heb geen keuze. 535 00:46:26,792 --> 00:46:28,500 17 januari, dat is over twee maanden. 536 00:46:28,833 --> 00:46:31,875 Stop, stop! Nuria! - Wacht even. 537 00:46:32,250 --> 00:46:35,667 Niet morgen, overmorgen. Oké? De dag erna. 538 00:46:36,042 --> 00:46:39,333 Bel iedereen op. Om 16.00 uur ben ik weg. 539 00:46:41,792 --> 00:46:43,125 In orde. 540 00:46:45,250 --> 00:46:47,208 Mevrouw Ly? Het is zo 541 00:46:47,500 --> 00:46:49,958 dat de tandarts u kan ontvangen morgen zoals gepland. 542 00:46:53,458 --> 00:46:56,500 We waren wat in de war. 543 00:46:59,292 --> 00:47:02,875 Voor 8 rue Salvador Allende, 544 00:47:03,083 --> 00:47:05,208 ga naar het zuidwesten. 545 00:47:13,833 --> 00:47:15,708 Ga naar het zuidwesten. 546 00:47:19,833 --> 00:47:22,000 Ga naar het zuidwesten. 547 00:47:44,500 --> 00:47:47,833 Hallo? - Ja, dag, het is Isis. 548 00:47:48,042 --> 00:47:50,167 Ik kom je halen. 549 00:48:07,292 --> 00:48:09,833 Goedendag. - Goedendag. 550 00:48:14,583 --> 00:48:16,083 Deze kant op. 551 00:48:18,708 --> 00:48:22,000 Vooruit, doe je jas uit. - Natuurlijk. 552 00:48:25,500 --> 00:48:27,750 Wat is er? Heb je het koud? 553 00:48:28,375 --> 00:48:30,125 Nee, sorry. 554 00:48:32,083 --> 00:48:35,833 Waar laat ik dit? - Ik weet het niet, waar je wilt. 555 00:48:36,667 --> 00:48:37,875 In orde. 556 00:48:50,667 --> 00:48:52,125 Ga zitten. 557 00:48:58,125 --> 00:48:59,375 Bedankt. 558 00:49:18,042 --> 00:49:21,583 Ben je getrouwd? - Ik heb liever dat je geen vragen stelt. 559 00:49:23,667 --> 00:49:26,958 Ik heb besloten niet meer te praten over mijn burgerlijke stand, 560 00:49:27,458 --> 00:49:29,500 mijn kinderen of mijn werk. 561 00:49:30,000 --> 00:49:32,042 Waar wil je over praten? 562 00:49:36,875 --> 00:49:38,292 Ik heb een uur. 563 00:49:39,208 --> 00:49:40,667 Hoe laat is het? 564 00:49:42,375 --> 00:49:46,583 Ik moet uiterlijk om 18.00 uur vertrekken. 565 00:49:49,792 --> 00:49:51,750 Alles is gezegd. 566 00:49:54,500 --> 00:49:56,292 Neem me niet kwalijk, maar... 567 00:49:56,875 --> 00:50:00,500 Ik heb een aantal regels opgesteld. - Dat is prima. 568 00:50:01,833 --> 00:50:04,792 Geen mannen die méér willen. 569 00:50:05,792 --> 00:50:07,958 Geen ontmoetingen in cafés. 570 00:50:09,167 --> 00:50:11,208 Geen buren, niemand uit de buurt van mijn werk. 571 00:50:11,375 --> 00:50:14,875 Geen theoretisch geklets. En mannen die me kunnen uitnodigen. 572 00:50:16,250 --> 00:50:18,417 Ik denk dat ik aan alle voorwaarden voldoe. 573 00:50:23,458 --> 00:50:25,292 Waar is je... 574 00:50:26,250 --> 00:50:27,875 Ik bedoel, ben je getrouwd? 575 00:50:28,125 --> 00:50:31,333 De regels gelden alleen voor jou? 576 00:50:34,542 --> 00:50:35,625 Pardon. 577 00:50:45,083 --> 00:50:46,750 Ik wil je kussen. 578 00:50:53,333 --> 00:50:55,792 Neem me niet kwalijk, het spijt me echt. 579 00:50:56,000 --> 00:50:59,250 Ik ben één ding vergeten. Het is eenmalig, zelfs als het goed is. 580 00:51:01,500 --> 00:51:02,875 Geweldig. 581 00:52:46,167 --> 00:52:48,042 We zien elkaar niet meer? 582 00:52:48,583 --> 00:52:49,708 Nee. 583 00:52:50,583 --> 00:52:52,500 Maar bedankt, het was... 584 00:52:53,542 --> 00:52:55,125 Graag gedaan. 585 00:53:03,500 --> 00:53:04,875 Dag. 586 00:53:29,333 --> 00:53:31,542 De donder rommelt 587 00:53:32,667 --> 00:53:35,167 Het gaat gieten 588 00:53:36,458 --> 00:53:38,583 Kijk daar 589 00:53:39,458 --> 00:53:42,375 Je moet nu niet naar binnen gaan 590 00:53:42,833 --> 00:53:46,375 Laat je paraplu thuis 591 00:53:46,500 --> 00:53:49,750 Want om vijf uur zevenenvijftig 592 00:53:50,083 --> 00:53:53,458 Zal er iets uitzonderlijks gebeuren 593 00:53:53,583 --> 00:53:57,167 Er zullen mannen uit de hemel vallen 594 00:53:57,458 --> 00:54:00,958 Het regent mannen, halleluja 595 00:54:05,208 --> 00:54:06,875 Groot of klein 596 00:54:07,083 --> 00:54:09,042 Slank of dik 597 00:54:09,208 --> 00:54:12,208 Zachte of helemaal niet zacht 598 00:54:21,333 --> 00:54:24,667 Blonde, donkere, kale of roodharige 599 00:54:24,833 --> 00:54:29,042 Harige, onbehaarde, sterke of mollige 600 00:54:30,167 --> 00:54:33,458 De natuur is perfect 601 00:54:34,083 --> 00:54:37,458 Ze maakt ze in alle vormen 602 00:54:37,583 --> 00:54:40,292 Ga naar buiten, word wakker 603 00:54:40,458 --> 00:54:44,000 Er is keuze genoeg, kijk rond 604 00:54:44,458 --> 00:54:47,208 Leraren, agenten, ingenieurs 605 00:54:47,500 --> 00:54:50,250 Kaasmakers, psychiaters of werkzoekenden 606 00:54:50,417 --> 00:54:54,458 Met grote bekken, of niet, komieken, grote praters 607 00:54:54,583 --> 00:54:57,667 Stille mannen of dromers 608 00:55:01,875 --> 00:55:04,125 Het regent mannen! 609 00:55:47,500 --> 00:55:49,792 Imiteer meneer Gervais. 610 00:55:50,208 --> 00:55:53,500 Dus, kleine genieën, geef me de overhoringen. 611 00:55:53,625 --> 00:55:55,542 Ik vind het niet erg om te zeggen. 612 00:55:55,875 --> 00:55:58,792 Ik ben trots op jullie. Jullie hebben je overtroffen. 613 00:55:59,000 --> 00:56:00,333 Wat een kampioenen! 614 00:56:01,333 --> 00:56:04,583 Klaar voor wiskunde voor gevorderden in de kleuterschool. 615 00:56:04,750 --> 00:56:06,375 Punten van laag naar hoog. 616 00:56:06,667 --> 00:56:09,417 Fleur Barbier: 1 op 20. De eer is gered. 617 00:56:09,708 --> 00:56:11,458 Haalde je echt 1 op 20? 618 00:56:12,208 --> 00:56:14,667 Doe Graboulot. Je doet haar zo goed. 619 00:56:15,042 --> 00:56:16,292 Dag. 620 00:56:16,667 --> 00:56:18,625 Dag, Fleur, hoe gaat het? 621 00:56:20,083 --> 00:56:21,417 Salif, je capuchon, alsjeblieft. 622 00:56:22,250 --> 00:56:23,458 Bedankt. 623 00:56:23,583 --> 00:56:26,458 Telefoons in jullie tassen, juffrouwen. Lekker diep. 624 00:56:26,583 --> 00:56:29,875 Jij ook. - Dus... 625 00:56:30,500 --> 00:56:33,625 Ik wil deze les Maatschappijleer gebruiken 626 00:56:33,792 --> 00:56:36,875 om te praten over het begrip toestemming. 627 00:56:38,250 --> 00:56:43,375 Ik weet dat jullie in de les van mevrouw Sybelle hebben geleerd 628 00:56:44,458 --> 00:56:46,875 hoe je een condoom omdoet, 629 00:56:47,667 --> 00:56:51,042 hem verwijdert, en controleert of hij niet vastzit. 630 00:56:53,708 --> 00:56:55,000 Maar... 631 00:56:55,167 --> 00:56:58,625 vandaag wil ik jullie iets anders leren, 632 00:56:58,792 --> 00:57:00,500 met name hoe je "nee" zegt. 633 00:57:00,625 --> 00:57:04,042 En vooral hoe je die nee "hoort". 634 00:57:04,208 --> 00:57:07,708 Laten we een spelletje spelen. Vooruit, Fleur. 635 00:57:08,958 --> 00:57:11,667 Ik heb thee gezet. Wil je een kopje? - Nee, bedankt. 636 00:57:11,833 --> 00:57:14,792 Zeker? Ik heb hem gemaakt voor jou. Met suiker? 637 00:57:15,167 --> 00:57:17,875 Nee. - Hou je niet van thee? 638 00:57:18,875 --> 00:57:20,958 Je kunt het niet weten als je het niet probeert. 639 00:57:23,083 --> 00:57:25,583 Het is koud buiten. Thee verwarmt je. 640 00:57:25,750 --> 00:57:27,875 Met wat melk. - Nee. 641 00:57:28,083 --> 00:57:31,708 Daar heb je het. Dit meisje weet hoe ze nee moet zeggen. 642 00:57:32,083 --> 00:57:33,583 Goed gedaan, jongedame. 643 00:57:37,500 --> 00:57:39,875 Heeft je geschiedenisleraar je dat geleerd? 644 00:57:40,250 --> 00:57:43,333 Ja, maar het is om het even wat. Niemand drinkt thee. 645 00:57:43,625 --> 00:57:45,375 Ja, maar... 646 00:57:45,667 --> 00:57:47,667 Wie drinkt er thee? - Behalve je oma. 647 00:57:47,833 --> 00:57:49,167 Precies. 648 00:57:50,167 --> 00:57:52,208 Er gebeurt veel op school. 649 00:57:52,375 --> 00:57:54,875 Ik vind het fijn dat ze erover praten. 650 00:57:55,250 --> 00:57:58,333 Je kunt lachen, maar het is moeilijk om de juiste woorden te vinden. 651 00:57:58,625 --> 00:58:01,250 Ik vind het moedig van de leraar. 652 00:58:01,542 --> 00:58:05,000 Maar ik denk ook dat ze moeten leren "ja" te zeggen. 653 00:58:09,250 --> 00:58:13,542 We zeggen dat er meisjes dingen doen welke ze niet willen. 654 00:58:13,875 --> 00:58:16,958 Die. Die ze niet willen doen. 655 00:58:18,875 --> 00:58:20,833 Ga verder. - Nee, laat maar. 656 00:58:21,417 --> 00:58:25,750 Er kunnen natuurlijk vreselijke dingen gebeuren. Zeker. 657 00:58:25,958 --> 00:58:30,667 Maar als we ons overbeschermen, doen we niets meer. 658 00:58:31,042 --> 00:58:33,125 Echt waar. Kijk naar jullie twee. 659 00:58:33,458 --> 00:58:36,833 Bijna 16, en jullie klampen je aan ons vast. 660 00:58:37,208 --> 00:58:38,708 Kom op. 661 00:58:39,083 --> 00:58:41,833 Wat? Als jij hen was, 662 00:58:42,208 --> 00:58:45,667 zou je dan niet liever bij je vrienden zijn? Feesten, 663 00:58:46,042 --> 00:58:48,250 dansen, mensen ontmoeten, 664 00:58:48,417 --> 00:58:52,333 je lichaam ontdekken, andere lichamen, kussen... 665 00:58:52,500 --> 00:58:54,125 Ik weet het niet... 666 00:58:54,792 --> 00:58:56,250 klaarkomen. 667 00:59:01,792 --> 00:59:04,125 Zeg je niets? - Wat? 668 00:59:04,458 --> 00:59:05,750 Dat was heel heftig. 669 00:59:06,125 --> 00:59:07,500 Ik maak me zorgen. 670 00:59:07,625 --> 00:59:10,250 Ze zit de hele dag op haar kamer met haar huiswerk. 671 00:59:10,417 --> 00:59:11,625 En je maakt je zorgen? 672 00:59:12,000 --> 00:59:14,958 Waarover? Anna is briljant. 673 00:59:15,125 --> 00:59:18,250 Ik bedoel, sommigen zouden in jouw plaats willen zijn. 674 00:59:18,542 --> 00:59:22,125 Bedankt, mama. - Ik bedoelde jou niet, schat. 675 00:59:22,458 --> 00:59:23,625 Ik ben een goede student. 676 00:59:24,000 --> 00:59:25,708 Ja, absoluut, Nino. 677 00:59:27,042 --> 00:59:29,000 Je bent niet altijd bij haar. 678 00:59:29,333 --> 00:59:31,458 Je weet niet wat ze doet. 679 00:59:32,167 --> 00:59:33,500 Ja, maar ik zie het. 680 00:59:33,833 --> 00:59:36,667 In sommige opzichten is ze erg volwassen, maar... 681 00:59:37,042 --> 00:59:39,083 Toen we elkaar ontmoetten, was je niet... 682 00:59:39,833 --> 00:59:41,125 Wat? 683 00:59:42,875 --> 00:59:45,958 Neem me niet kwalijk, maar je hebt me altijd gezegd... 684 00:59:46,125 --> 00:59:47,458 Bedek je oren. 685 00:59:47,583 --> 00:59:51,208 ...dat je de laatste maagd was van je vriendengroep. 686 00:59:52,792 --> 00:59:54,250 Sorry. - Oké. 687 00:59:55,167 --> 00:59:57,333 Sorry. - Precies, 688 00:59:57,500 --> 00:59:59,625 ik wil haar wat tijd besparen. 689 01:00:01,708 --> 01:00:03,083 Meer niet. 690 01:00:04,750 --> 01:00:06,542 Ik ga naar Anna. 691 01:00:13,500 --> 01:00:15,167 Goed, oké... 692 01:00:16,500 --> 01:00:18,375 Mag ik nog wat dessert? 693 01:00:18,542 --> 01:00:22,083 Natuurlijk, Nino. Geef me je bord. 694 01:00:23,625 --> 01:00:26,500 Hier, schatje. Nog iemand? 695 01:00:26,625 --> 01:00:28,875 Lili, wil je nog wat? - Nee. 696 01:00:49,792 --> 01:00:51,583 Ik wil je niet zien. 697 01:00:52,667 --> 01:00:54,083 Het spijt me. 698 01:00:54,875 --> 01:00:58,042 Ga terug aan tafel. Je moeder meende het niet. 699 01:00:58,208 --> 01:01:00,458 Wat? Zit je in mijn hoofd? 700 01:01:00,750 --> 01:01:03,000 Stop! - Ik zit niet in je hoofd. 701 01:01:03,333 --> 01:01:06,583 Sorry, schat, maar ik meende het. 702 01:01:06,750 --> 01:01:09,875 Zeg ja tegen het leven. - Kom mee. 703 01:01:13,333 --> 01:01:16,083 Ik weet niet wat er aan de hand is, maar we moeten praten. 704 01:01:16,417 --> 01:01:18,000 Waarom zei je dat? - Wat? 705 01:01:18,167 --> 01:01:20,500 "De laatste maagd." Zijn dat hun zaken? 706 01:01:20,667 --> 01:01:23,500 Het maakt niet uit. Het kan niemand iets schelen. 707 01:01:24,042 --> 01:01:26,458 Oké, misschien was ik niet vooruitstrevend, 708 01:01:26,583 --> 01:01:29,708 maar met de opvoeding die ik kreeg, is dat niet verbazend. 709 01:01:29,875 --> 01:01:31,833 Dus... - Rustig, schat. 710 01:01:33,125 --> 01:01:34,500 Vind je het grappig? 711 01:01:45,542 --> 01:01:46,750 Kom je? 712 01:01:50,000 --> 01:01:51,500 We gaan weg. 713 01:01:53,417 --> 01:01:55,875 Nee, waarom? Blijf. 714 01:01:56,333 --> 01:01:58,958 Ik ga naar Anna. - Ik ook. 715 01:02:05,125 --> 01:02:07,958 Wat doe je? - Ik zoek mijn telefoon. 716 01:02:09,083 --> 01:02:12,333 Zijn het de hormonen? - De hormonen... 717 01:02:14,167 --> 01:02:15,125 De hormonen. 718 01:02:17,417 --> 01:02:18,500 In de keuken. 719 01:02:20,500 --> 01:02:22,417 Ben jij het? - Uiteraard. 720 01:02:26,375 --> 01:02:27,625 Een fijne middag. 721 01:02:28,000 --> 01:02:29,417 Jij ook. 722 01:02:45,125 --> 01:02:47,458 "No Vanilla". Wat betekent dat? 723 01:03:14,333 --> 01:03:16,833 Isis? - Ja, goedendag. 724 01:03:23,792 --> 01:03:25,208 Daar... 725 01:03:26,667 --> 01:03:29,792 Geef ik jou mijn jas? - Ja, ja, ik bedoel... 726 01:03:31,083 --> 01:03:32,208 Bedankt. 727 01:03:52,458 --> 01:03:54,583 Wat betekent je pseudoniem? 728 01:03:54,833 --> 01:03:56,333 No Vanilla? 729 01:03:56,500 --> 01:03:58,875 Weet je het niet? - Nee. 730 01:03:59,667 --> 01:04:02,000 Het gaat over vanille. 731 01:04:03,250 --> 01:04:06,833 De gewone smaak. De populairste ijssmaak. 732 01:04:08,083 --> 01:04:11,167 O ja. Ik wist het niet. 733 01:04:14,500 --> 01:04:17,000 Ik hou niet zo van vanille. 734 01:04:17,542 --> 01:04:19,250 Ik ook niet. 735 01:04:23,708 --> 01:04:25,250 Wil je dat ik je vastbind? 736 01:04:27,417 --> 01:04:30,667 Pardon? - Ik had het niet over ijs. 737 01:04:34,708 --> 01:04:36,042 Ben je er klaar voor? 738 01:04:40,250 --> 01:04:41,625 Hoe laat is het? 739 01:04:41,958 --> 01:04:44,042 Het is 15.12 u. 740 01:04:47,833 --> 01:04:49,625 Ik kan nu niet naar huis gaan. 741 01:04:50,458 --> 01:04:54,708 Het gaat helemaal niet. - Het zal je kalmeren, je zult het zien. 742 01:05:05,583 --> 01:05:08,500 Kleed ik me uit? - Nee, het is goed zo. 743 01:05:10,958 --> 01:05:12,292 Sta op. 744 01:05:15,792 --> 01:05:19,792 Er is geen sprake van. Ik ga niet terug naar de oude ik. 745 01:05:20,000 --> 01:05:21,292 Draai je om. 746 01:05:23,167 --> 01:05:26,042 Het is gedaan. Ik volg mijn verlangens. 747 01:05:26,208 --> 01:05:27,583 Handen op je rug. 748 01:05:29,042 --> 01:05:30,250 Hoger. 749 01:05:34,208 --> 01:05:36,333 Nee, op je rug. 750 01:05:37,458 --> 01:05:38,542 Daar? - Ja. 751 01:05:38,708 --> 01:05:41,000 Buig je ellebogen. 752 01:05:43,125 --> 01:05:44,583 Bal je vuisten. 753 01:05:46,417 --> 01:05:47,792 Echt waar. 754 01:05:50,333 --> 01:05:53,625 Hoe kan hij het niet begrijpen? Ik snap het niet. 755 01:05:54,208 --> 01:05:56,708 Ik weet niet wat er gebeurd is. Het is een mysterie. 756 01:05:56,875 --> 01:05:59,375 Is hij het, ben ik het? - Zwijg! 757 01:06:18,708 --> 01:06:21,625 Als ik eerlijk ben, in het begin was ik het. 758 01:06:23,583 --> 01:06:26,000 Mijn libido was weg. Ik voelde niets. 759 01:06:26,708 --> 01:06:30,250 Je krijgt een flink pak slaag als je doorgaat, Isis. 760 01:06:34,542 --> 01:06:36,167 Hij was geduldig. 761 01:06:38,042 --> 01:06:39,792 Zo geduldig dat het nooit meer terugkwam. 762 01:06:41,083 --> 01:06:43,375 Ze hebben je verkeerd opgevoed, Isis. 763 01:06:43,625 --> 01:06:45,000 Open je mond. 764 01:06:59,417 --> 01:07:02,083 Wat is dat? - Stil. 765 01:07:15,375 --> 01:07:18,167 Neem me niet kwalijk, het spijt me. Het spijt me. 766 01:07:18,333 --> 01:07:20,958 Je bent een sukkel. - Het is de eerste keer. 767 01:07:21,125 --> 01:07:23,292 Ik ken de... 768 01:07:25,000 --> 01:07:27,417 Het werkt alleen als we er allebei in geloven. 769 01:07:27,542 --> 01:07:29,333 Absoluut. - Je doet het met z'n tweeën. 770 01:07:29,500 --> 01:07:30,667 Inderdaad. 771 01:07:33,625 --> 01:07:34,833 Ik heb geen zin meer. 772 01:07:58,333 --> 01:07:59,542 Dag. 773 01:08:03,417 --> 01:08:05,208 Zijn de meisjes in bed? 774 01:08:06,292 --> 01:08:07,792 Ik ga kijken. 775 01:08:18,582 --> 01:08:19,792 Anna? 776 01:08:34,542 --> 01:08:36,292 Tot morgen, lieverd. 777 01:09:04,082 --> 01:09:05,332 Wil je er een? 778 01:09:05,750 --> 01:09:07,375 Nee, bedankt. 779 01:09:16,457 --> 01:09:18,042 Ik heb achterstand opgelopen. 780 01:09:18,792 --> 01:09:20,082 Ja. 781 01:09:26,792 --> 01:09:28,000 Wil je scheiden? 782 01:09:31,957 --> 01:09:33,082 Nee. 783 01:09:39,125 --> 01:09:40,332 Nee. 784 01:09:46,542 --> 01:09:48,000 Kus me. 785 01:09:51,832 --> 01:09:53,957 Besef je wat voor een dag ik heb beleefd? 786 01:09:57,750 --> 01:09:59,542 Heb je mijn berichten niet gekregen? 787 01:10:00,417 --> 01:10:01,500 Waar was je? 788 01:10:03,417 --> 01:10:05,333 Je komt hier binnen 789 01:10:06,167 --> 01:10:09,583 om 22.30 u zonder uitleg. 790 01:10:12,083 --> 01:10:13,958 Ik mis ons. 791 01:10:17,792 --> 01:10:19,625 Ik mis ons ook. 792 01:10:20,958 --> 01:10:23,042 Wat denk je? - Kom. 793 01:10:23,542 --> 01:10:24,792 Kom! 794 01:10:33,417 --> 01:10:36,625 Stéphane, bedrieg je mij? - Nee. 795 01:10:44,250 --> 01:10:46,667 Ik ga naar bed. Tot morgen. 796 01:11:13,333 --> 01:11:16,458 Nee, blijf! - Ik kan het niet. Ik moet de... 797 01:11:16,583 --> 01:11:19,500 O ja. Verdomme. Wacht. 798 01:11:19,958 --> 01:11:21,458 Wacht, wacht. 799 01:11:22,250 --> 01:11:23,708 Heb je hem? 800 01:11:24,875 --> 01:11:26,958 Ja, alles oké. 801 01:11:29,375 --> 01:11:31,125 Ik ben dol op je studio. 802 01:11:32,500 --> 01:11:34,542 Het doet me denken aan mijn jonge jaren. 803 01:11:37,292 --> 01:11:41,708 Toen ik studeerde, had ik een zolderkamer die nog kleiner was. 804 01:11:42,500 --> 01:11:44,500 Op de bovenste verdieping. Zonder lift. 805 01:11:45,042 --> 01:11:47,125 Ik had een geweldige kont. 806 01:11:47,292 --> 01:11:49,458 Je hebt nog steeds een geweldige kont. 807 01:11:50,083 --> 01:11:51,458 Je bent lief. 808 01:11:53,667 --> 01:11:55,500 Wat is dat? 809 01:11:56,500 --> 01:11:58,000 Niets. 810 01:12:00,417 --> 01:12:02,250 Je huid is geweldig. 811 01:12:04,333 --> 01:12:07,833 Wat doe je bij mij? - Stop daarmee. 812 01:12:08,875 --> 01:12:10,292 Met wat? 813 01:12:11,042 --> 01:12:13,083 Heb je geen vriendin? - Nee. 814 01:12:14,167 --> 01:12:16,958 Liefde is mijn ding niet. - Aha. 815 01:12:18,333 --> 01:12:19,583 Je hebt het mis. 816 01:12:20,583 --> 01:12:22,208 Geloof je er niet in? 817 01:12:28,208 --> 01:12:29,792 Geloof me, het bestaat. 818 01:12:30,375 --> 01:12:31,542 Ja? 819 01:12:31,875 --> 01:12:33,083 Ja. 820 01:12:35,833 --> 01:12:37,333 Heb jij het gekend? 821 01:12:46,708 --> 01:12:49,458 Is het voorbij? - Nee. 822 01:12:49,750 --> 01:12:51,167 Ik weet het niet. 823 01:12:52,375 --> 01:12:54,167 Nee, dat wil ik niet. 824 01:12:55,583 --> 01:12:57,083 Pardon. 825 01:13:00,333 --> 01:13:01,667 Ik ga nu. 826 01:13:03,958 --> 01:13:05,958 Ben er niet. Bericht. 827 01:13:06,625 --> 01:13:11,250 Schat, ik ben het. Ik bel voor vanavond. Zien we elkaar ter plaatse? 828 01:13:11,458 --> 01:13:15,792 Ik probeer er iets voor 19 uur te zijn. Kusjes, tot straks. 829 01:13:20,208 --> 01:13:22,375 Je kunt gaan, ik neem mijn spullen. 830 01:13:22,500 --> 01:13:26,833 Meneer Lenoir belde, hij heeft een abces. Hij is helemaal opgezwollen. 831 01:13:27,542 --> 01:13:30,083 Zet hem er morgen tussen. - 5 minuten te laat 832 01:13:30,250 --> 01:13:33,667 Morgen is onmogelijk. Ik heb al 3 patiënten toegevoegd. 833 01:13:34,333 --> 01:13:37,417 Waar kwam ik ook alweer voor? - Kunnen we praten? 834 01:13:39,583 --> 01:13:40,625 De quiche! 835 01:13:42,458 --> 01:13:46,500 Sorry, Nuria, ik heb geen tijd. Ik ben heel erg laat. 836 01:13:46,667 --> 01:13:49,625 Ik kan hier niet blijven werken. 837 01:13:51,542 --> 01:13:53,417 Ik oordeel niet, het is jouw leven. 838 01:13:53,542 --> 01:13:55,000 Haast je 839 01:13:55,333 --> 01:13:57,250 Maar besef je wat ik doe? 840 01:13:57,417 --> 01:14:00,333 Sommigen heb ik al drie keer verplaatst. Ik durf niet meer te bellen. 841 01:14:00,625 --> 01:14:01,958 Mijn maag zit in de knoop. 842 01:14:02,292 --> 01:14:07,042 Mijn eczeem is terug, en zeer agressief. 843 01:14:07,375 --> 01:14:10,083 We bespreken dit morgen. Ik beloof het. 844 01:14:12,458 --> 01:14:15,042 Er wacht een meneer. - Een meneer? 845 01:14:15,375 --> 01:14:17,083 Blijkbaar is het dringend. - Nuria. 846 01:14:17,417 --> 01:14:19,333 Zeg hem dat ik hem nu niet kan zien. 847 01:14:19,625 --> 01:14:21,292 Nog een goedenavond. 848 01:14:37,750 --> 01:14:40,458 Meneer, het spijt me, maar... - Isis. 849 01:14:41,250 --> 01:14:44,292 Het was niet aardig mij te ghosten zoals je gedaan hebt. 850 01:14:44,458 --> 01:14:46,042 Wat doe je hier? 851 01:14:46,375 --> 01:14:49,958 Ik moest je zien. - Ik moet je vragen om te vertrekken. 852 01:14:50,292 --> 01:14:51,750 Ik denk de hele tijd aan jou. 853 01:14:52,125 --> 01:14:54,000 Stop, nu meteen. 854 01:14:54,375 --> 01:14:56,958 Nee, nee, nee. Let op je manieren. 855 01:14:59,417 --> 01:15:00,500 Genoeg! 856 01:15:01,333 --> 01:15:03,417 Ooit gehoord van toestemming? 857 01:15:04,708 --> 01:15:07,583 Zou je me dwingen om thee te drinken? Bijvoorbeeld. 858 01:15:07,958 --> 01:15:09,750 Als ik geen zin heb in thee? 859 01:15:09,958 --> 01:15:12,125 Ik wil geen thee! 860 01:15:12,333 --> 01:15:14,667 Alsjeblieft, één keer maar. Daarna verdwijn ik. 861 01:15:14,833 --> 01:15:16,875 Nee! Alphonse, nee. 862 01:15:17,250 --> 01:15:20,583 Julien. - Julien. Dat is wat ik zei. Dus... 863 01:15:21,500 --> 01:15:23,750 Kom mee, we gaan. 864 01:15:23,958 --> 01:15:26,042 Kus me. - Nee, dat is genoeg! 865 01:15:28,583 --> 01:15:30,250 Ik heb er genoeg van! 866 01:15:30,417 --> 01:15:32,625 Ik ben al te laat. Eruit! 867 01:15:33,500 --> 01:15:34,542 Wegwezen! 868 01:15:35,375 --> 01:15:37,625 Nemen we de lift niet? - Hij is defect. 869 01:15:37,792 --> 01:15:38,875 Vooruit, vooruit! 870 01:15:39,625 --> 01:15:44,042 Ik ben te laat. Houd een plaats voor mij. Ik leg het uit. 871 01:15:44,208 --> 01:15:46,208 Ik zal me haasten. Tot zo. 872 01:15:49,708 --> 01:15:51,292 Ik heb mijn vrouw verlaten. 873 01:15:54,958 --> 01:15:56,458 We zijn uit elkaar. 874 01:16:00,667 --> 01:16:02,167 Het is jouw schuld niet. 875 01:16:13,667 --> 01:16:15,375 Weet je, Alphonse, 876 01:16:16,750 --> 01:16:18,625 toen we elkaar ontmoetten, 877 01:16:19,333 --> 01:16:20,667 voelde ik me onzichtbaar. 878 01:16:21,625 --> 01:16:23,500 Het voelde alsof ik dood was. 879 01:16:23,958 --> 01:16:28,000 Jouw verlangen, jouw blik, was het begin van... 880 01:16:29,125 --> 01:16:30,375 Het heeft me heel veel goed gedaan. 881 01:16:32,417 --> 01:16:34,750 Je moet het achter je laten, Alphonse. 882 01:16:35,375 --> 01:16:36,708 Je bent charmant. 883 01:16:36,875 --> 01:16:40,333 Je zult een alleenstaande vrouw ontmoeten. Ze zal verliefd worden. 884 01:16:41,000 --> 01:16:43,250 En als je kiespijn krijgt, bel me dan. 885 01:16:43,542 --> 01:16:45,500 Kom niet zomaar opdagen. 886 01:16:47,000 --> 01:16:48,417 Kan ik op je rekenen? 887 01:16:49,667 --> 01:16:51,000 Tot ziens, Alphonse. 888 01:16:52,167 --> 01:16:53,417 Tot ziens, Isis. 889 01:17:11,083 --> 01:17:12,250 Stilte! 890 01:17:13,250 --> 01:17:17,792 Mensen! Jullie hebben een ramp veroorzaakt. 891 01:17:19,083 --> 01:17:20,250 Alle dieren, 892 01:17:21,292 --> 01:17:22,958 alle planten. 893 01:17:23,750 --> 01:17:25,750 Ze zijn allemaal dood. 894 01:17:26,292 --> 01:17:28,875 Ik ben er - Er is geen leven meer op de aarde. 895 01:17:31,292 --> 01:17:33,500 Maar God is genadig 896 01:17:33,833 --> 01:17:36,000 omdat God een vrouw is. 897 01:17:36,708 --> 01:17:38,208 God heeft beslist 898 01:17:38,500 --> 01:17:40,375 om jullie een laatste kans te geven. 899 01:17:40,500 --> 01:17:43,292 Maar jullie moeten stoppen met vlees en plastic. 900 01:17:43,458 --> 01:17:47,292 Anders zal de toorn van God vreselijk zijn! Regen! 901 01:17:52,667 --> 01:17:54,208 Bravo! 902 01:17:58,583 --> 01:18:02,667 Er kwam een patiënt om tien voor zeven. 903 01:18:02,833 --> 01:18:06,500 Geen afspraak, en Nuria liet hem binnen. Ik zou op tijd zijn geweest. 904 01:18:06,792 --> 01:18:09,542 Wat had hij? - Geen idee. 905 01:18:09,708 --> 01:18:12,667 Misschien was het ernstig. - Nee, het was niet ernstig. 906 01:18:12,833 --> 01:18:15,333 Wanneer was je hier? - Laat. 907 01:18:16,625 --> 01:18:18,708 Het belangrijkste is dat ik Lili heb gezien. 908 01:18:23,667 --> 01:18:27,875 Pardon, laat de vader van God door. Ik ben de vader van God. Excuseer. 909 01:18:28,250 --> 01:18:30,000 Hoe gaat het? 910 01:18:30,583 --> 01:18:33,583 De vader van God zou een glas rode wijn willen. 911 01:18:34,167 --> 01:18:35,292 Bedankt, 912 01:18:35,875 --> 01:18:37,125 gewone sterveling. 913 01:18:37,542 --> 01:18:38,667 Gezondheid. 914 01:18:41,167 --> 01:18:43,500 Een drankje voor de moeder van God. 915 01:18:44,375 --> 01:18:46,500 Zodat ze kan proosten met de vader van God. 916 01:18:47,458 --> 01:18:48,542 Op het einde van de wereld. 917 01:18:51,042 --> 01:18:52,625 Ik heb een quiche meegebracht. 918 01:18:54,042 --> 01:18:56,167 Papa! - Ik kom. 919 01:18:59,000 --> 01:19:00,458 Mijn lieveling. 920 01:19:01,042 --> 01:19:04,125 Goed dat je er was. Je hebt de mensheid gered. 921 01:19:04,292 --> 01:19:06,542 Ik weet het, maar Arthur scheurde mijn jurk. 922 01:19:08,083 --> 01:19:09,833 Het is niets, geen probleem. 923 01:19:10,208 --> 01:19:12,792 Hij deed het opzettelijk. - Maar nee, ik zal hem herstellen. 924 01:19:13,167 --> 01:19:15,500 Het is niet erg. - Mama brengt je naar huis. 925 01:19:15,625 --> 01:19:17,958 Ik wil blijven. 926 01:19:22,042 --> 01:19:26,000 Ik ga Anna halen. - Laat maar, ze is bij haar vrienden. 927 01:19:26,333 --> 01:19:29,875 Ik zorg ervoor. - Tot straks? 928 01:19:40,500 --> 01:19:42,875 DE LIEFDE OPNIEUW UITVINDEN 929 01:19:47,667 --> 01:19:49,000 Welterusten, schat. 930 01:19:49,583 --> 01:19:51,000 Maak je zus niet wakker. 931 01:19:51,458 --> 01:19:53,292 Heb je je geamuseerd? - Ja. 932 01:20:06,583 --> 01:20:08,583 Ik breng haar naar bed. 933 01:20:09,208 --> 01:20:11,042 Laat haar. 934 01:20:11,500 --> 01:20:12,833 Het is niet erg. 935 01:20:33,833 --> 01:20:35,000 Bedankt. 936 01:20:36,375 --> 01:20:37,333 Hier. 937 01:20:39,000 --> 01:20:42,125 Ik heb gedronken, ik ga op de bank slapen. 938 01:20:43,500 --> 01:20:44,542 Ja? 939 01:20:45,958 --> 01:20:47,417 Goedenacht. - Goedenacht. 940 01:21:12,792 --> 01:21:14,875 Het spijt me dat ik alles gemist heb 941 01:21:25,167 --> 01:21:27,292 God heeft het mij vergeven 942 01:21:38,792 --> 01:21:42,375 Ik ben gestopt met vlees en plastic 943 01:21:52,417 --> 01:21:57,333 Ik wil de planeet redden 944 01:22:09,542 --> 01:22:11,958 Ik heb jou nodig 945 01:22:16,208 --> 01:22:18,625 Besef je dat nu pas? 946 01:22:21,750 --> 01:22:23,375 Misschien. 947 01:22:57,333 --> 01:22:59,208 Ik vind je fantastisch 948 01:23:03,083 --> 01:23:05,042 Jij durft nogal 949 01:23:17,292 --> 01:23:20,125 Ik zie het als een compliment 950 01:23:26,958 --> 01:23:28,208 Ga slapen 951 01:23:37,292 --> 01:23:39,833 Ik vind het leuk dat je me bevelen geeft 952 01:23:57,500 --> 01:23:58,792 Tot morgen 953 01:24:31,417 --> 01:24:32,750 Goedemorgen. 954 01:24:33,708 --> 01:24:35,333 Alles goed, schatje? 955 01:24:37,583 --> 01:24:38,625 Neem me niet kwalijk. 956 01:24:48,333 --> 01:24:49,708 Eet. 957 01:24:50,125 --> 01:24:51,625 Er is geen melk. 958 01:24:52,167 --> 01:24:53,458 Wacht. 959 01:24:57,875 --> 01:24:59,167 Ziezo. 960 01:25:07,333 --> 01:25:08,958 Ik heb zin in jou 961 01:25:09,125 --> 01:25:11,667 De badkamer is vrij. - Goedemorgen, schat. 962 01:25:11,833 --> 01:25:14,042 Wil je ontbijten? - Nee, ik ben te laat. 963 01:25:14,375 --> 01:25:17,500 Gave rok. - Ik kreeg hem van Fleur. 964 01:25:17,667 --> 01:25:19,333 Hij staat je heel goed. - Bedankt. 965 01:25:19,625 --> 01:25:21,042 Wil je bij haar overnachten? 966 01:25:21,375 --> 01:25:23,792 Ik weet het niet. - Vraag het haar. 967 01:25:24,458 --> 01:25:26,708 Ga je tanden poetsen, we zijn al laat. 968 01:25:28,167 --> 01:25:30,250 Ze is akkoord. Ik pak mijn spullen. 969 01:25:30,417 --> 01:25:32,417 Wil je hulp? - Nee, een pyjama, een tandenborstel. 970 01:25:32,708 --> 01:25:34,000 Oké. 971 01:25:36,125 --> 01:25:37,542 Ik ga me aankleden. 972 01:26:21,208 --> 01:26:23,500 Goedemorgen, Nuria. - Goedemorgen. 973 01:26:24,458 --> 01:26:26,500 Ben je nog steeds boos op mij? 974 01:26:28,708 --> 01:26:31,208 Je gaat me toch niet verlaten, hè? 975 01:26:35,208 --> 01:26:37,292 Gaan we samen lunchen? 976 01:26:37,583 --> 01:26:38,875 Nee. 977 01:26:39,542 --> 01:26:41,958 Ik kan niet. Ik heb een afspraak. 978 01:26:45,375 --> 01:26:46,583 Morgen? 979 01:26:48,500 --> 01:26:50,000 Ik nodig je uit. 980 01:26:51,042 --> 01:26:53,250 Oké. - Fantastisch. 981 01:26:55,208 --> 01:26:56,833 Meneer Retors is er. 982 01:26:58,083 --> 01:26:59,250 Vooruit. 983 01:27:06,125 --> 01:27:08,542 Lili overnacht bij mijn zus vanavond 984 01:27:10,583 --> 01:27:12,625 Ik begin eraan. 985 01:27:13,000 --> 01:27:16,042 Kleed je je niet om? - Natuurlijk wel. 986 01:27:16,417 --> 01:27:18,250 Waar waren mijn gedachten? 987 01:27:19,792 --> 01:27:22,292 Het spijt me, ik had een hele reeks... 988 01:27:22,458 --> 01:27:26,333 Niets ernstigs? - Nee, wees gerust, alles is in orde. 989 01:27:27,458 --> 01:27:28,833 Kom binnen. 990 01:27:31,333 --> 01:27:33,125 Het deed verschrikkelijk pijn. 991 01:27:33,333 --> 01:27:35,500 Sinds gisteren niets meer. 992 01:27:35,625 --> 01:27:38,458 Dat gebeurt. 993 01:27:38,583 --> 01:27:41,625 Maak u geen zorgen. We lossen het vandaag op. 994 01:27:44,083 --> 01:27:45,333 Neem me niet kwalijk. 995 01:27:46,875 --> 01:27:48,292 Het is mijn man. 996 01:27:49,500 --> 01:27:51,750 Ik heb zin om je te likken 997 01:27:52,667 --> 01:27:55,542 Goed, we beginnen eraan. 998 01:27:55,875 --> 01:27:57,292 Mond open. 999 01:27:59,292 --> 01:28:01,042 U hebt prachtige tanden. 1000 01:28:01,208 --> 01:28:03,875 Het is waar. Het is leuk om te zien. 1001 01:28:08,875 --> 01:28:11,833 Even kijken wat er gebeurd is terwijl ik weg was. 1002 01:28:14,292 --> 01:28:16,333 Wijd open. Ziezo. 1003 01:28:42,583 --> 01:28:44,583 Ziezo, heel goed. Heel goed. 1004 01:28:47,833 --> 01:28:49,375 Perfect. 1005 01:29:10,250 --> 01:29:12,042 U bent klaar. 1006 01:29:15,875 --> 01:29:18,500 Ik ga naar huis 1007 01:29:20,208 --> 01:29:21,625 Ik ook 1008 01:29:23,292 --> 01:29:24,375 Haast je 1009 01:29:50,375 --> 01:29:51,375 Bedankt. 1010 01:30:11,417 --> 01:30:12,917 Zorg dat je er over 10 minuten bent 1011 01:30:19,833 --> 01:30:22,417 Mijn geduld kent grenzen 1012 01:32:28,875 --> 01:32:31,833 Wacht. Ik wil je zien. 1013 01:32:33,333 --> 01:32:34,292 Nee. 1014 01:32:48,333 --> 01:32:49,667 Kom. 1015 01:33:49,292 --> 01:33:51,167 Wat? Stop met lachen. 1016 01:35:55,500 --> 01:35:58,042 voor mijn vader 63940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.