All language subtitles for HZGD-274.ja.whisperjav

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:04,660 --> 00:00:06,860 Are you okay? I can't sweat 3 00:00:07,480 --> 00:00:09,700 Yeah, it's okay 4 00:00:10,780 --> 00:00:12,660 Oh, wow. It's already this long 5 00:00:13,320 --> 00:00:14,600 I have to hurry 6 00:00:17,030 --> 00:00:20,290 This will be my only trip for a week. 7 00:00:22,290 --> 00:00:24,310 Yeah, that's fine. 8 00:00:24,310 --> 00:00:27,590 I worked hard to save money from my part-time job. 9 00:00:27,590 --> 00:00:29,670 Moreover, he says he is her boyfriend. 10 00:00:31,900 --> 00:00:34,360 I'm really worried about Mariko. 11 00:00:34,360 --> 00:00:39,790 That's why you have to make sure to bring condoms with you. 12 00:00:40,750 --> 00:00:43,250 What is your mother saying? 13 00:00:44,450 --> 00:00:47,070 It's okay if you peel it properly when you do it. 14 00:00:48,490 --> 00:00:52,330 It's my first time traveling overseas, so I'm really excited. 15 00:00:53,630 --> 00:00:56,410 Domestic South Korea is not cheap 16 00:00:57,770 --> 00:01:00,530 Mom, it's fun because I'm buying souvenirs. 17 00:01:02,320 --> 00:01:04,440 be careful 18 00:01:05,700 --> 00:01:07,240 Okay, let's go 19 00:01:07,240 --> 00:01:08,120 Please come 20 00:01:46,250 --> 00:01:52,210 It's been almost six months since I remarried and started living with my new husband. 21 00:01:54,800 --> 00:01:59,240 I lived a smooth life without any problems. 22 00:02:03,500 --> 00:02:10,660 My husband and I each have one child, making our family of four. 23 00:02:20,330 --> 00:02:24,430 He is my husband's Renko Mamoru-kun. 24 00:02:30,190 --> 00:02:30,950 it was delicious? 25 00:02:36,230 --> 00:02:39,130 I'm pretty slow today. 26 00:02:41,690 --> 00:02:45,260 Good night at university 27 00:02:53,890 --> 00:03:00,150 If you remarry, there's no way you'll get attached to me right away. 28 00:03:01,010 --> 00:03:02,850 This usual mood 29 00:03:34,620 --> 00:03:36,700 He's a boy around the same age. 30 00:03:36,700 --> 00:03:39,680 There are some difficult parts though 31 00:03:40,640 --> 00:03:42,220 My husband is also regular. 32 00:03:42,920 --> 00:03:44,320 I'm traveling to Mariko 33 00:03:45,200 --> 00:03:50,240 Starting today, I'll be alone with him for a week. 34 00:04:01,920 --> 00:04:04,240 I wish we could get along 35 00:04:45,710 --> 00:04:49,970 Anmoro-kun, I brought the laundry. 36 00:04:53,300 --> 00:04:54,940 Anmoro-kun 37 00:04:56,960 --> 00:04:58,200 I wonder if there isn't one? 38 00:05:00,090 --> 00:05:01,850 I can open it. 39 00:08:48,270 --> 00:08:52,790 Actually, I was frustrated. 40 00:08:53,980 --> 00:08:56,160 My husband went on a business trip. 41 00:08:57,100 --> 00:08:59,440 I haven't had sex for over a month 42 00:09:13,790 --> 00:09:24,450 I'm embarrassed to say that I have a strong sexual desire, and when I'm dating my husband, we have sex almost every day. 43 00:09:25,230 --> 00:09:28,750 This person... I remarried. 44 00:09:32,160 --> 00:09:35,440 What should I do? You 45 00:12:21,800 --> 00:12:25,800 Mom! What are you doing? 46 00:12:32,960 --> 00:12:35,600 Just knock 47 00:12:36,220 --> 00:12:38,160 Sorry... I'm sorry. 48 00:12:39,570 --> 00:12:46,240 I knocked and called your name many times, but you didn't answer. 49 00:12:49,040 --> 00:12:49,880 I mean 50 00:12:51,710 --> 00:12:55,950 Mamuro-kun? What did Mamuru-kun do? 51 00:12:56,500 --> 00:12:57,680 No, that's it 52 00:13:00,830 --> 00:13:02,290 There's no way 53 00:13:05,670 --> 00:13:07,290 It's as big as a crocodile 54 00:13:07,290 --> 00:13:15,750 Hey, he's a boy around my age, so it's not natural. 55 00:13:23,170 --> 00:13:25,610 You know my mother, right? 56 00:13:27,900 --> 00:13:29,500 I did. 57 00:13:30,870 --> 00:13:32,530 I hear your voice every day 58 00:13:32,530 --> 00:13:35,850 My walls are thin 59 00:13:37,050 --> 00:13:38,210 Just a little bit 60 00:13:40,630 --> 00:13:42,210 There's nothing I can do about it 61 00:13:42,210 --> 00:13:44,550 My father doesn't have to go on business trips. 62 00:14:26,340 --> 00:14:30,560 Or rather, my mother. Why are you brainless? 63 00:14:31,600 --> 00:14:36,000 Eh... no, where are you looking? 64 00:14:37,400 --> 00:14:41,420 Before going to bed, I always empty my brain. 65 00:14:47,890 --> 00:14:51,010 Kadoko Saki Iterno says 66 00:14:56,980 --> 00:15:00,620 Besides, I'm done with masturbation, and I'm done with it. 67 00:15:00,620 --> 00:15:02,480 I'm a mother 68 00:15:05,330 --> 00:15:10,580 Got it 69 00:15:12,180 --> 00:15:13,220 I 70 00:15:14,530 --> 00:15:16,390 I'll run away from home 71 00:15:16,390 --> 00:15:18,900 No, don't do that 72 00:15:19,480 --> 00:15:20,680 Parent and child snacks 73 00:15:20,680 --> 00:15:24,000 Of course not 74 00:15:25,050 --> 00:15:27,010 It's no good though 75 00:15:27,620 --> 00:15:29,820 in a strange place 76 00:15:30,460 --> 00:15:32,700 I guess I had to stop halfway through. 77 00:15:35,120 --> 00:15:36,380 Dad already 78 00:15:36,380 --> 00:15:37,220 To Mariko 79 00:15:37,220 --> 00:15:39,520 I'll shut up now 80 00:15:53,760 --> 00:15:58,510 Come on, take it off. 81 00:16:03,670 --> 00:16:05,390 Because it's only once 82 00:16:08,990 --> 00:16:13,610 I'll make sure you don't see it too soon. 83 00:16:42,000 --> 00:16:43,620 All right 84 00:16:43,840 --> 00:16:47,000 I have to say it 85 00:16:57,980 --> 00:17:00,100 Amazing Dokuzuko Shitel 86 00:17:16,640 --> 00:17:19,300 What do you think? Looks good 87 00:17:20,320 --> 00:17:25,220 I mean, it looks like I'm going 88 00:17:25,220 --> 00:17:27,970 Wait a moment. Don't hold back 89 00:17:51,810 --> 00:18:30,740 Feels great? I think I can go 90 00:18:32,400 --> 00:18:34,420 No, wait a minute 91 00:18:38,960 --> 00:18:40,660 Then close your eyes 92 00:18:45,530 --> 00:18:50,300 Because it tickles my mood 93 00:19:14,540 --> 00:19:16,360 Sorry, mom 94 00:19:16,360 --> 00:19:17,100 Are you okay 95 00:19:20,780 --> 00:19:23,280 But I don't get confused by bad girls. 96 00:19:24,560 --> 00:19:26,000 Because it's only once 97 00:19:32,440 --> 00:19:34,660 I want to be hot 98 00:19:38,280 --> 00:19:41,320 I have no regrets for ending it all at home. 99 00:19:56,910 --> 00:19:58,990 Oh, it's so hard 100 00:20:13,370 --> 00:20:14,930 Omorokuchiga 101 00:20:33,180 --> 00:20:40,820 Are you okay. Are you okay 102 00:20:45,270 --> 00:20:48,910 Why was it the honor and not me? 103 00:20:49,690 --> 00:20:50,610 that's right, but 104 00:21:08,780 --> 00:21:09,880 It dangerous 105 00:21:33,030 --> 00:21:34,090 Is this it already? 106 00:21:37,120 --> 00:21:40,420 Hmm, mine 107 00:21:48,580 --> 00:21:52,680 The red is gone 108 00:22:01,510 --> 00:22:03,250 Ah, hmm 109 00:22:33,070 --> 00:22:40,980 Oh wow, still binging 110 00:22:43,570 --> 00:22:44,770 This is it 111 00:22:45,490 --> 00:22:46,050 still 112 00:22:46,050 --> 00:22:48,690 You can do it with your mom. 113 00:22:49,750 --> 00:22:51,010 About this 114 00:23:03,860 --> 00:23:04,260 a little bit 115 00:23:13,180 --> 00:23:23,730 have 116 00:23:38,720 --> 00:23:40,900 It's a pattern, right? 117 00:23:58,140 --> 00:24:00,200 halfway 118 00:24:01,100 --> 00:24:03,780 This is over there 119 00:24:03,780 --> 00:24:04,580 kimchi 120 00:25:03,120 --> 00:25:04,820 Nice mom's hands 121 00:25:05,500 --> 00:25:06,960 Oh good 122 00:25:11,000 --> 00:25:16,250 Delicious 123 00:25:20,350 --> 00:25:22,450 Attack more places 124 00:25:33,040 --> 00:25:34,080 Wet? 125 00:25:34,520 --> 00:25:36,060 very wet 126 00:25:37,310 --> 00:25:38,990 Wet it a little more 127 00:25:47,760 --> 00:25:49,000 Awesome 128 00:25:49,000 --> 00:25:51,040 Touch it really carefully 129 00:26:20,740 --> 00:26:32,540 It's getting more and more stained 130 00:26:34,320 --> 00:26:36,780 It's becoming a dirty pussy 131 00:27:15,440 --> 00:27:16,200 amazing 132 00:27:19,080 --> 00:27:21,400 Feels good 133 00:27:21,400 --> 00:27:22,500 continue 134 00:27:31,480 --> 00:27:32,640 Ah, amazing 135 00:27:34,490 --> 00:27:36,010 Oru-kun is good 136 00:28:01,560 --> 00:28:02,120 amazing 137 00:28:14,340 --> 00:28:30,660 Good 138 00:30:50,750 --> 00:30:51,310 an intimidating sound 139 00:30:51,310 --> 00:30:53,950 my mother came over 140 00:30:55,730 --> 00:30:57,410 Sadness caused by a criminal 141 00:30:57,410 --> 00:30:58,990 father is observing 142 00:31:04,990 --> 00:31:08,530 was with the kids 143 00:31:08,530 --> 00:31:08,930 help each other's families 144 00:31:15,240 --> 00:31:17,220 Can I just put in cells? 145 00:31:36,230 --> 00:31:38,530 It's just a little bit 146 00:31:57,820 --> 00:32:05,360 Ah, it's so thick 147 00:32:19,630 --> 00:32:26,320 I said it was a cell. 148 00:32:26,980 --> 00:32:29,580 It doesn't work that well when I go to sleep 149 00:32:29,580 --> 00:32:31,560 I'm going crazy 150 00:32:45,630 --> 00:32:47,630 Walking? Feels good 151 00:33:00,940 --> 00:33:35,330 Gulp more 152 00:33:35,330 --> 00:33:35,410 In the first place 153 00:33:39,330 --> 00:33:40,970 Oh yeah 154 00:33:42,000 --> 00:34:20,270 It's already out 155 00:34:39,850 --> 00:34:42,830 Hey mom 156 00:34:44,740 --> 00:34:47,040 what are you doing? 157 00:35:02,190 --> 00:35:03,480 No problem yet 158 00:36:34,140 --> 00:36:35,500 this 159 00:37:51,310 --> 00:37:57,280 doing 160 00:38:01,730 --> 00:38:03,750 Well, as expected of Ritude 161 00:38:11,390 --> 00:38:12,950 Isn't this it? 162 00:38:22,820 --> 00:38:35,830 After all, life is 163 00:38:36,510 --> 00:38:38,400 Feels good 164 00:38:43,100 --> 00:38:46,740 Red and healthy hard cock 165 00:39:24,940 --> 00:39:26,920 Cheap is the best 166 00:39:35,940 --> 00:39:37,560 Put it in at an angle 167 00:39:40,020 --> 00:42:05,340 This also feels cheap 168 00:44:25,510 --> 00:45:54,200 Morning is terrible 169 00:45:56,080 --> 00:45:57,120 I'm coming out 170 00:45:57,740 --> 00:45:58,440 In tears 171 00:45:59,760 --> 00:46:02,000 It's a good callus now 172 00:46:02,600 --> 00:46:04,720 I think I can do it a little more 173 00:46:04,720 --> 00:46:07,360 If your eyes get in there, they'll come out. 174 00:46:15,110 --> 00:46:28,930 why didn't you come 175 00:46:28,930 --> 00:46:45,500 sleeping a lot 176 00:46:48,410 --> 00:46:51,070 I've come this far 177 00:47:24,230 --> 00:47:26,350 In this way I 178 00:47:27,040 --> 00:47:30,120 I crossed the forbidden line with my son. 179 00:47:43,470 --> 00:47:50,530 The days of drowning in Mamoru-kun's extreme pleasure have begun. 180 00:48:41,380 --> 00:48:42,740 I'm home 181 00:48:43,240 --> 00:48:44,960 Yeah, welcome back 182 00:49:44,530 --> 00:49:48,070 The next day, the next string 183 00:49:49,860 --> 00:49:54,640 My young boyfriend and I devoured each other like a beast. 184 00:50:02,740 --> 00:50:07,560 He fulfilled my strong sexual desire. 185 00:50:10,940 --> 00:50:23,210 Of course I felt guilty at first, but my rationality completely collapsed. 186 00:50:53,900 --> 00:51:01,080 You're doing laundry right now, right? Hold on, wait until you're done. 187 00:51:01,570 --> 00:51:05,650 Well then, I'll help you with this. 188 00:51:06,910 --> 00:51:08,190 Show me the name of the umbrella 189 00:51:08,770 --> 00:51:10,690 How can that happen? 190 00:51:10,690 --> 00:51:12,590 Because if it were me, I would have seen it. 191 00:51:13,840 --> 00:51:15,520 It's okay if you say it 192 00:51:15,520 --> 00:51:16,760 show it to mom 193 00:51:17,870 --> 00:51:19,050 no way 194 00:51:19,050 --> 00:51:20,710 Okay, I'll help you with this. 195 00:51:20,710 --> 00:51:21,810 I'll tell you, look. 196 00:51:26,890 --> 00:51:27,930 Good idea 197 00:51:34,030 --> 00:51:34,470 Okay 198 00:51:35,730 --> 00:51:36,230 See? 199 00:51:36,230 --> 00:51:37,410 Show me quickly 200 00:51:38,570 --> 00:51:40,130 No, it's embarrassing 201 00:51:40,130 --> 00:51:42,610 Huh?Then why don't you have sex with me anymore? 202 00:51:44,280 --> 00:51:46,940 I'm sorry, you're being mean. 203 00:51:47,620 --> 00:51:48,580 So clearly 204 00:51:48,580 --> 00:51:53,600 Just a little bit 205 00:52:15,310 --> 00:52:17,490 It's embarrassing to do it alone 206 00:52:18,090 --> 00:52:22,820 Of course, you see, I was alone. Go to bed early and everything 207 00:52:51,580 --> 00:52:54,260 But I'm not doing anything completely naked. 208 00:52:54,260 --> 00:53:37,120 You'll be watching it soon, I remember it 209 00:53:41,560 --> 00:53:43,460 You can't close your legs 210 00:53:49,720 --> 00:53:52,280 I still don't like it. 211 00:53:53,210 --> 00:53:54,490 watching too much 212 00:53:54,490 --> 00:54:36,900 After all, it's embarrassing. 213 00:54:36,900 --> 00:55:00,950 It's scary to do it alone 214 00:55:07,180 --> 00:55:09,600 I'm ashamed 215 00:55:29,700 --> 00:55:33,400 Wow, my centimeters are getting harder 216 00:55:56,120 --> 00:55:57,900 How's your mom? I'm excited. 217 00:55:57,900 --> 00:55:57,940 Are you hungry? 218 00:55:59,260 --> 00:56:00,720 can't move 219 00:56:05,930 --> 00:56:08,610 I want a dick 220 00:56:11,050 --> 00:56:14,110 what do you want to do 221 00:56:15,100 --> 00:56:16,800 I want to lick it 222 00:56:19,650 --> 00:56:20,490 say it 223 00:56:23,230 --> 00:56:25,310 I want cheap candy 224 00:56:25,310 --> 00:56:39,750 It's so hard and big 225 00:57:15,680 --> 00:57:18,310 Mom, leave your penis with me after all. 226 00:57:18,310 --> 00:57:20,790 show me more 227 00:57:21,410 --> 00:57:22,930 Mother's magnificent figure 228 00:57:27,210 --> 00:57:28,370 Do not have 229 00:57:39,670 --> 00:57:41,530 I want you to open it 230 00:57:41,530 --> 00:57:42,390 Show me well 231 00:57:48,550 --> 00:57:50,840 too heavy 232 00:57:50,840 --> 00:57:52,740 Go home, Mom. 233 00:58:17,950 --> 00:58:20,230 I'm starting to feel sick 234 00:58:21,270 --> 00:58:22,770 Show me where you're going 235 00:58:32,640 --> 00:58:33,740 embarrassing 236 00:58:47,340 --> 00:59:09,310 Bin-chan 237 00:59:41,830 --> 00:59:51,390 Oh, sorry 238 01:00:01,500 --> 01:00:22,120 Grandpa looks delicious 239 01:00:22,120 --> 01:00:31,720 Food 240 01:00:31,720 --> 01:00:33,860 please 241 01:00:34,720 --> 01:00:38,020 i want to eat 242 01:00:38,020 --> 01:00:39,080 Did you eat it? 243 01:00:45,380 --> 01:00:54,420 I want you to stop 244 01:00:58,510 --> 01:01:02,800 I feel like I have a life like a mother. 245 01:01:04,110 --> 01:01:05,990 Give it to me 246 01:01:05,990 --> 01:01:07,450 Really, give it to me 247 01:03:28,300 --> 01:03:29,980 I'm hungry now 248 01:03:36,900 --> 01:03:38,300 Mamoru-kun 249 01:03:39,230 --> 01:03:41,690 I've got mail from the university. 250 01:03:46,010 --> 01:03:48,090 Mamoru-kun 251 01:05:08,580 --> 01:05:09,420 Hey, mom 252 01:05:09,420 --> 01:05:11,680 What are you doing? Were you home? 253 01:05:11,680 --> 01:05:14,020 It's okay if you don't return it. 254 01:05:14,740 --> 01:05:15,620 What is your mother? 255 01:05:15,620 --> 01:05:17,160 I know that I will write it down 256 01:05:17,160 --> 01:05:18,320 What makes you masturbate 257 01:05:18,920 --> 01:05:20,740 I really like it 258 01:05:20,740 --> 01:05:21,680 Because 259 01:05:22,370 --> 01:05:25,070 It would be a waste if I started putting it in my stomach, right? 260 01:05:25,790 --> 01:05:27,530 How can you bear it? 261 01:05:30,420 --> 01:05:32,060 Ah, I see. 262 01:05:33,270 --> 01:05:36,420 I thought it was interesting because you can wear that. 263 01:05:36,420 --> 01:05:38,280 Eh, turn it on 264 01:05:53,090 --> 01:05:56,010 How's the video now? 265 01:05:58,540 --> 01:05:59,380 naked and 266 01:06:04,710 --> 01:06:06,270 women are 267 01:06:06,270 --> 01:06:07,070 yes 268 01:06:10,270 --> 01:06:14,320 Then I have to get on my stomach too. 269 01:06:34,420 --> 01:06:37,620 What do you think Marukun did in the video? 270 01:06:39,040 --> 01:06:43,830 Because I just touched it 271 01:06:43,830 --> 01:06:45,370 I want to be touched completely 272 01:06:46,430 --> 01:06:48,170 Jaaaaa Paisa Rocka 273 01:06:59,320 --> 01:07:00,700 That's amazing 274 01:07:05,020 --> 01:07:06,120 Really serious 275 01:07:18,480 --> 01:07:20,720 Realistic feeling world 276 01:07:21,300 --> 01:07:22,180 Hmm 277 01:07:29,060 --> 01:07:30,700 What's going on this time? 278 01:07:37,500 --> 01:07:42,420 Yeah. Aren't you doing that? 279 01:07:44,140 --> 01:07:46,300 1、2… 280 01:07:58,860 --> 01:08:09,370 I'm not licking your boobs or anything. 281 01:08:10,170 --> 01:08:11,210 I know 282 01:08:19,100 --> 01:08:21,060 I might get a little excited 283 01:08:59,070 --> 01:09:07,940 Mom, I'm getting wet. 284 01:09:09,500 --> 01:09:16,150 what are you doing? 285 01:09:16,150 --> 01:09:51,200 Isn't it warm? 286 01:10:28,400 --> 01:10:50,040 My stomach is also full 287 01:11:10,700 --> 01:11:12,940 Feels good 288 01:11:15,720 --> 01:11:18,300 Yeah, I'm really shy 289 01:11:19,480 --> 01:11:21,260 The whirlwind has turned 290 01:11:24,260 --> 01:11:55,020 Are sleeping? 291 01:11:58,060 --> 01:12:01,420 What is happening to the woman in the video? 292 01:12:02,440 --> 01:12:05,600 It's completely sandwiched in one cup. 293 01:12:06,480 --> 01:12:08,540 Then it's the same. 294 01:13:20,490 --> 01:13:52,250 I want to see my mom's face 295 01:13:53,830 --> 01:13:54,830 Can I take it off? 296 01:13:54,950 --> 01:13:56,210 Yes, Mamoro-kun 297 01:13:56,210 --> 01:13:56,790 with microphone 298 01:13:56,790 --> 01:13:57,790 a little bit 299 01:14:00,650 --> 01:14:01,170 here 300 01:15:28,430 --> 01:15:30,450 Does your stomach feel good? 301 01:15:44,200 --> 01:15:48,360 My stomach muscles are big so I can't get into it this far. 302 01:17:13,740 --> 01:18:08,100 Hey, this dad isn't young. 303 01:18:08,100 --> 01:18:11,100 Is this your father? 304 01:18:11,100 --> 01:18:13,200 bitter~ 305 01:18:13,200 --> 01:18:14,500 That's cool 306 01:18:15,570 --> 01:18:17,020 that~ 307 01:18:17,710 --> 01:18:20,880 Is that your mother in the front? 308 01:18:20,880 --> 01:18:21,540 yes 309 01:18:21,540 --> 01:18:23,760 You're a beautiful person, aren't you? 310 01:18:23,760 --> 01:18:24,880 I do not think so 311 01:18:29,130 --> 01:18:30,650 what happened? 312 01:18:35,540 --> 01:18:39,460 Before, my mother was a very strict person. 313 01:18:43,300 --> 01:18:44,980 I want to ask a favor of you 314 01:18:46,360 --> 01:18:48,180 I want you to drink my tits 315 01:18:50,960 --> 01:18:54,920 I can't see my baby again. You don't have to go out 316 01:18:55,640 --> 01:18:58,160 I've never been given a drink. 317 01:19:36,160 --> 01:19:36,960 delicious? 318 01:20:00,410 --> 01:20:02,970 I wanted to be pampered by my mother like this 319 01:20:24,120 --> 01:20:25,300 Isn't it painful? 320 01:20:31,160 --> 01:20:33,440 This one hurts 321 01:20:34,000 --> 01:20:35,620 Kin-chan is in pain. 322 01:20:45,150 --> 01:20:47,350 I can feel my stomach 323 01:21:29,700 --> 01:21:31,040 I'm not drinking breasts. 324 01:21:35,780 --> 01:21:38,920 Apparently my mother made it. 325 01:21:51,260 --> 01:21:53,800 I'm going to have breasts 326 01:22:10,620 --> 01:22:16,300 Eh, a little bit 327 01:22:27,700 --> 01:22:31,500 I'm terribly sorry 328 01:22:47,030 --> 01:22:56,290 Uaah 329 01:22:59,170 --> 01:23:02,320 terrible 330 01:23:02,320 --> 01:23:05,120 It's getting hot 331 01:23:08,660 --> 01:23:10,220 Oh no, I'm coming out 332 01:23:10,380 --> 01:23:14,220 I'll drink some more 333 01:23:23,060 --> 01:23:26,380 pipe 334 01:23:30,400 --> 01:23:30,900 eh 335 01:25:26,920 --> 01:25:31,260 Tomorrow my daughter Mariko will return from her trip. 336 01:25:32,760 --> 01:25:36,180 I won't be able to have sex with you anymore 337 01:25:51,960 --> 01:25:55,040 I knew it, but I couldn't help it 338 01:26:02,130 --> 01:26:07,730 But if you do it one last time, you won't be punished, right? 339 01:26:33,860 --> 01:26:35,640 I finally woke up 340 01:26:36,310 --> 01:26:38,610 If I sleep in a place like this, I'll catch a cold. 341 01:26:51,670 --> 01:26:53,330 Sister will come back tomorrow 342 01:26:56,920 --> 01:26:58,860 So finally 343 01:26:59,700 --> 01:27:05,220 You want to lick my mother's breasts, right? 344 01:27:08,910 --> 01:27:12,910 I don't care if we have a baby, so let's be good friends. 345 01:30:32,280 --> 01:30:38,000 When your stomach hurts, stretching your arms will also reduce muscle and fat in your body. 346 01:30:38,000 --> 01:30:38,440 we'll see you next time 347 01:30:38,440 --> 01:30:39,100 she will always be with me 348 01:30:39,100 --> 01:30:39,120 This day 349 01:31:29,730 --> 01:31:31,410 from now 350 01:31:31,410 --> 01:31:31,910 this is 351 01:32:53,070 --> 01:32:54,490 Ahkan 352 01:32:54,490 --> 01:32:55,530 Pap 353 01:33:01,520 --> 01:33:02,560 I'm full 354 01:33:22,940 --> 01:33:42,240 to the depths 355 01:33:42,240 --> 01:33:43,420 Oh my! 356 01:34:30,480 --> 01:34:36,300 It's very dirty 357 01:34:50,390 --> 01:34:53,770 If your stomach hurts, reach out. 358 01:34:53,930 --> 01:35:15,070 How is your body? 359 01:35:22,900 --> 01:36:06,880 We will rest now. 360 01:36:06,880 --> 01:36:07,380 Let's talk about something you want to happen 361 01:36:07,380 --> 01:36:09,000 She's good! 362 01:36:09,660 --> 01:36:10,660 That was very good 363 01:36:49,460 --> 01:37:03,020 Ah ah ah 364 01:37:45,220 --> 01:37:46,680 soon c 365 01:37:56,300 --> 01:37:57,780 If you have it 366 01:38:00,630 --> 01:38:02,430 I don't feel better 367 01:38:30,010 --> 01:38:36,760 Ah, come all the way 368 01:38:58,180 --> 01:39:00,040 It's grinding 369 01:41:15,200 --> 01:41:17,080 Just let it out 370 01:41:20,240 --> 01:41:22,200 where to put it out 371 01:41:27,500 --> 01:41:28,660 No good? 372 01:41:58,620 --> 01:42:00,860 It doesn't seem bad 373 01:42:02,540 --> 01:42:04,640 You can still sleep, right? 374 01:42:07,920 --> 01:42:10,760 I'll stab you more 375 01:42:20,900 --> 01:42:21,380 Ah, this 376 01:42:24,840 --> 01:42:26,000 this 377 01:42:33,550 --> 01:42:36,730 Stir it all in 378 01:42:40,550 --> 01:42:42,790 My mom is so hungry 379 01:42:43,860 --> 01:42:45,440 Have a good time 380 01:42:45,960 --> 01:42:48,100 Ah, ah, ah 381 01:42:48,100 --> 01:42:54,500 hit the mark 382 01:47:47,700 --> 01:47:52,420 strange 383 01:48:27,020 --> 01:48:59,010 Don't pull it out 384 01:51:38,300 --> 01:51:58,200 Mom, what do you think? 385 01:52:33,400 --> 01:52:35,580 It's getting hard 386 01:52:54,020 --> 01:52:55,200 I can do it 387 01:53:13,140 --> 01:53:14,160 Oh amazing 388 01:53:15,120 --> 01:53:17,020 Oh, that looks dangerous 389 01:53:18,110 --> 01:53:19,250 Awesome 390 01:53:19,250 --> 01:53:26,910 I want you to release more 391 01:53:28,870 --> 01:53:30,310 Put it on a plate 392 01:53:43,610 --> 01:53:52,200 cute 393 02:00:13,880 --> 02:00:15,700 How about you, mom? 394 02:00:17,180 --> 02:00:18,780 delicious?? 395 02:00:18,780 --> 02:00:20,540 After all, it tastes like the real thing. 396 02:00:23,300 --> 02:00:24,420 Opposition 397 02:00:27,280 --> 02:00:28,940 Ah, it's okay. I got it 398 02:00:31,720 --> 02:00:34,420 I don't care until it's that far in front of me. 399 02:00:35,060 --> 02:00:37,280 As expected of your mother 400 02:00:38,520 --> 02:00:40,820 What happened to Yumi-chan?This time 401 02:00:41,600 --> 02:00:44,620 I said I'm not sure if I'll go. 402 02:00:45,350 --> 02:00:47,390 Ah, that's right 403 02:00:49,780 --> 02:00:52,700 But in the end, I guess I didn't go. 404 02:00:52,700 --> 02:00:53,300 That's right 405 02:00:53,940 --> 02:00:55,020 That's surprising 406 02:00:56,700 --> 02:00:58,820 I'll follow you anywhere, anything. 407 02:00:59,420 --> 02:01:00,420 As might be expected 408 02:01:02,680 --> 02:01:03,780 A little this time 409 02:01:07,610 --> 02:01:10,250 I'm full 410 02:01:10,250 --> 02:01:11,970 thank you for the food 411 02:01:13,390 --> 02:01:15,150 I'll eat the rest tomorrow 412 02:01:15,150 --> 02:01:18,450 tired. Let's take a bath 413 02:02:19,580 --> 02:02:28,440 In the end, it looks like this relationship will continue for a while even after their daughter returns. 414 02:02:52,080 --> 02:02:58,550 It was about six months later that I found out I was pregnant. 415 02:02:58,550 --> 02:02:59,150 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]26002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.