All language subtitles for Chicago.PD.S11E10.1080p.WEB.h264-GP-TV-Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,014 --> 00:00:14,971 - Hey. 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,799 - Hey. 3 00:00:16,842 --> 00:00:19,193 - Pool Patrol? - Mm-hmm. 4 00:00:19,236 --> 00:00:21,325 Just typing up some paperwork. What you doing? 5 00:00:21,369 --> 00:00:23,980 - I was on a run. Voight called. 6 00:00:24,024 --> 00:00:26,548 CODIS lead popped on a decade-old body in Detroit. 7 00:00:26,591 --> 00:00:28,767 John Doe with tearing around his eyes. 8 00:00:28,811 --> 00:00:30,204 - He thinks it's our serie? 9 00:00:30,247 --> 00:00:32,162 - He thinks the tearing could be staples. 10 00:00:32,206 --> 00:00:33,816 Doesn't seem likely, though. 11 00:00:33,859 --> 00:00:35,861 Guy died of a gunshot wound. 12 00:00:35,905 --> 00:00:36,993 - Yeah, it's a stretch. 13 00:00:37,037 --> 00:00:38,299 - Yeah. 14 00:00:38,342 --> 00:00:41,084 I think he's just getting desperate. 15 00:00:41,128 --> 00:00:42,694 Just wants a lead. Something. 16 00:00:42,738 --> 00:00:45,088 You know? 17 00:00:45,132 --> 00:00:47,308 Anyway, he'll be out for a few days, 18 00:00:47,351 --> 00:00:49,614 so I figured I'd get caught up on any reports he owes. 19 00:00:49,658 --> 00:00:50,615 - Hmm. 20 00:00:58,406 --> 00:01:01,191 How's the running going? 21 00:01:01,235 --> 00:01:03,106 Is it helping? 22 00:01:03,150 --> 00:01:04,846 - Helping with what? 23 00:01:11,158 --> 00:01:12,898 No. 24 00:01:12,942 --> 00:01:14,422 No, I don't think it is. 25 00:01:16,076 --> 00:01:17,686 I need sugar. 26 00:01:17,729 --> 00:01:19,340 Do you need sugar? 27 00:01:19,383 --> 00:01:21,559 - Sure. - Okay, great. 28 00:01:50,806 --> 00:01:52,155 Hey. 29 00:01:52,199 --> 00:01:55,158 Are you lost? 30 00:01:55,202 --> 00:01:56,289 Are you looking for someone? 31 00:01:56,333 --> 00:01:59,249 Your parents? 32 00:01:59,293 --> 00:02:01,773 Are you okay? Do you need help? 33 00:02:08,824 --> 00:02:10,173 - Police? 34 00:02:12,958 --> 00:02:14,177 - Yeah. 35 00:02:14,221 --> 00:02:15,265 Yeah, we're police officers. 36 00:02:15,309 --> 00:02:17,267 I'm just not wearing my uniform. 37 00:02:17,311 --> 00:02:19,791 This is Trudy and I'm Hailey. 38 00:02:19,835 --> 00:02:22,359 We're police officers. You're in a police district. 39 00:02:22,403 --> 00:02:24,666 Do you need help? 40 00:02:56,611 --> 00:02:59,788 - Ruthie Zamora was reported missing nine years ago 41 00:02:59,831 --> 00:03:01,529 by her single mother. 42 00:03:01,572 --> 00:03:03,444 She was 14 at the time of her disappearance, 43 00:03:03,487 --> 00:03:05,272 and she was pregnant. 44 00:03:05,315 --> 00:03:07,883 Her child would be eight years old today. 45 00:03:07,926 --> 00:03:09,885 - Hope's the right age. 46 00:03:09,928 --> 00:03:11,495 - She looks like Ruthie. 47 00:03:11,539 --> 00:03:12,801 - SVU took the case. 48 00:03:12,844 --> 00:03:14,977 The lead detective believed Ruthie ran away 49 00:03:15,020 --> 00:03:16,848 because of an argument with her mother 50 00:03:16,892 --> 00:03:18,285 about her pregnancy. 51 00:03:18,328 --> 00:03:20,243 She got pregnant by her teenage boyfriend, 52 00:03:20,287 --> 00:03:22,202 her mother was upset, and detectives 53 00:03:22,245 --> 00:03:24,334 never found any signs of foul play, 54 00:03:24,378 --> 00:03:25,988 so they ruled her a runaway. 55 00:03:28,860 --> 00:03:30,122 - Her clothes look clean. 56 00:03:30,166 --> 00:03:31,689 - They're too small, though. 57 00:03:31,733 --> 00:03:33,561 Worn. 58 00:03:33,603 --> 00:03:35,258 - She walked into our district. 59 00:03:35,302 --> 00:03:39,741 She knew we were here, but yet she escaped from somewhere. 60 00:03:39,784 --> 00:03:42,265 - Voight's out, so it's your call. 61 00:03:42,309 --> 00:03:44,876 You wanna take it or hand it to SVU? 62 00:03:50,839 --> 00:03:52,797 - She came to us. 63 00:03:52,841 --> 00:03:55,235 It's ours. 64 00:03:55,278 --> 00:03:56,714 Let's take her to Med. 65 00:03:56,758 --> 00:03:58,368 Let's try and trace where she came from, 66 00:03:58,412 --> 00:03:59,674 and let's loop in the detectives 67 00:03:59,716 --> 00:04:01,632 that worked on Ruthie's case. Who were they? 68 00:04:01,676 --> 00:04:04,200 - Lead Detective Markle is deceased, 69 00:04:04,244 --> 00:04:07,856 but the Cold Case detective was Josephine Petrovic. 70 00:04:11,642 --> 00:04:13,557 - Hey, Petrovic. It's Upton. 71 00:04:13,601 --> 00:04:14,993 Yeah, we just caught a case. 72 00:04:15,037 --> 00:04:16,908 A girl claiming to be Ruthie Zamora's daughter 73 00:04:16,952 --> 00:04:18,257 just walked into 21. 74 00:04:18,301 --> 00:04:20,825 You worked the original missing. 75 00:04:20,869 --> 00:04:22,957 - Ruthie Zamora? 76 00:04:23,001 --> 00:04:25,395 Her da-daughter? What do you mean? 77 00:04:25,439 --> 00:04:27,745 Her-her daughter was found? 78 00:04:27,789 --> 00:04:30,922 - Yeah, I mean, we haven't confirmed it yet. 79 00:04:30,966 --> 00:04:33,229 She's on her way to Med now. We're gonna run a DNA test. 80 00:04:33,273 --> 00:04:34,361 - Where is she? 81 00:04:34,404 --> 00:04:36,188 - Med. 82 00:04:36,232 --> 00:04:38,060 She's on her way to Med. 83 00:04:38,103 --> 00:04:41,193 - Where did you find her? 84 00:04:41,237 --> 00:04:43,108 - 21. She walked into 21. 85 00:04:43,152 --> 00:04:45,502 - Okay, I'm--I'll-- I'll head to 21 now. 86 00:04:45,546 --> 00:04:47,069 I'll meet you there. - No, no, no. 87 00:04:47,112 --> 00:04:48,418 I'll update you in the morning. - No, I'm c--I'm coming. 88 00:04:48,462 --> 00:04:50,115 I'll be there in 15. 89 00:04:50,159 --> 00:04:51,769 I just gotta grab my keys-- - Jo, don't get in your car. 90 00:04:51,813 --> 00:04:54,032 - I'm on my way. I'll see you at 21. 91 00:04:54,076 --> 00:04:55,425 - Jo, listen to me. Jo! 92 00:04:57,471 --> 00:04:58,820 Don't drive, you're drunk! 93 00:05:00,343 --> 00:05:01,910 Jo? 94 00:05:03,651 --> 00:05:05,261 - This is Jo. Leave a message. 95 00:05:05,305 --> 00:05:07,002 - Come on. 96 00:05:08,482 --> 00:05:09,961 - This is Jo. Leave a message. 97 00:05:18,492 --> 00:05:20,885 - Hey, Kev. Take the lead at Med. 98 00:05:20,929 --> 00:05:22,322 Stay with Hope. I'll meet you there. 99 00:05:22,365 --> 00:05:23,497 - Copy that. 100 00:05:46,433 --> 00:05:48,130 - Jo? 101 00:05:48,173 --> 00:05:51,351 Jo? Jo? 102 00:05:51,394 --> 00:05:53,135 Hey. - Hailey? 103 00:05:53,178 --> 00:05:55,137 - You okay? - What are-- 104 00:05:55,180 --> 00:05:56,399 - Hold on. Hold on. 105 00:05:56,443 --> 00:05:58,793 Let me look at you. Hey. Stop. 106 00:05:58,836 --> 00:06:00,360 Jo, stop. Stop moving. Hold on. 107 00:06:00,403 --> 00:06:02,013 Slow down. Slow down. 108 00:06:02,057 --> 00:06:03,667 Jo! Whoa, whoa, whoa. 109 00:06:03,711 --> 00:06:06,017 Okay. Okay. All right. I got you. 110 00:06:06,061 --> 00:06:07,410 You okay? 111 00:06:07,454 --> 00:06:08,759 - Mm. 112 00:06:08,803 --> 00:06:10,370 - Hey. 113 00:06:10,413 --> 00:06:11,545 Let me see your head. 114 00:06:15,636 --> 00:06:18,334 Do you feel hurt anywhere else? 115 00:06:18,378 --> 00:06:19,379 Are you okay? Hold on. 116 00:06:19,422 --> 00:06:20,423 No, no, no. Stop, stop, stop. 117 00:06:20,467 --> 00:06:22,382 Just sit. Sit down. Sit. 118 00:06:22,425 --> 00:06:24,166 Just sit right there. Okay? 119 00:06:24,209 --> 00:06:25,863 Just stay there. 120 00:07:39,415 --> 00:07:40,895 - Okay. 121 00:07:40,938 --> 00:07:43,463 Come on. 122 00:07:43,506 --> 00:07:45,247 - She didn't run. 123 00:07:45,290 --> 00:07:46,727 Mm. 124 00:07:46,770 --> 00:07:49,164 I don't--do you need to go? 125 00:07:49,207 --> 00:07:51,514 I'd always said so. 126 00:07:51,558 --> 00:07:53,777 And everyone-- 127 00:08:00,567 --> 00:08:02,743 Oh, no, no. No. No. 128 00:08:02,786 --> 00:08:04,745 Ah! 129 00:08:04,788 --> 00:08:07,182 Ugh. 130 00:08:47,309 --> 00:08:50,051 So, um, you didn't find Ruthie? 131 00:08:51,835 --> 00:08:53,141 - No. 132 00:08:53,184 --> 00:08:55,273 The child found us. 133 00:08:57,362 --> 00:09:00,104 - Is it--is it really her child? 134 00:09:02,193 --> 00:09:04,282 - I don't know yet. 135 00:09:05,675 --> 00:09:07,416 - It's a girl? 136 00:09:07,459 --> 00:09:08,548 - Yeah. 137 00:09:25,782 --> 00:09:27,436 I need to go to Med. 138 00:09:31,875 --> 00:09:33,398 I'll drive you. 139 00:09:34,922 --> 00:09:38,578 You can sober up while I'm inside. 140 00:09:38,621 --> 00:09:40,710 And then you work this with us. 141 00:10:09,434 --> 00:10:11,393 - Are you kidding me? 142 00:10:11,436 --> 00:10:12,960 - You have two choices. 143 00:10:13,003 --> 00:10:14,788 You go to detox or I report you. 144 00:10:17,268 --> 00:10:20,750 - You can't--you can't trick someone into rehab. 145 00:10:22,752 --> 00:10:24,711 - Those are your choices. 146 00:10:24,754 --> 00:10:26,190 Which one do you want? 147 00:10:26,234 --> 00:10:27,583 - I'm fine. 148 00:10:27,627 --> 00:10:30,325 - You crashed your police vehicle into a wall. 149 00:10:31,761 --> 00:10:34,895 - I'm off duty, and it was a bad night. 150 00:10:34,938 --> 00:10:36,505 - It was a bad night? 151 00:10:38,333 --> 00:10:41,031 You could have killed somebody. - Oh, come on. 152 00:10:41,075 --> 00:10:42,293 Look. 153 00:10:42,337 --> 00:10:43,730 If that really is Ruthie's daughter, 154 00:10:43,773 --> 00:10:45,079 then I need to work on this case. 155 00:10:45,122 --> 00:10:46,602 - No, I got her. - No. 156 00:10:46,646 --> 00:10:48,038 You don't know this case like I do. 157 00:10:48,082 --> 00:10:49,126 - I got it. 158 00:10:49,170 --> 00:10:50,693 - Mm-mm. 159 00:10:50,737 --> 00:10:54,044 - What else do you have? 160 00:10:54,088 --> 00:10:55,263 Come on. 161 00:10:56,873 --> 00:10:58,658 Let's hear it. 162 00:11:03,619 --> 00:11:05,708 - If I put my name on record in this rehab, 163 00:11:05,752 --> 00:11:07,405 I lose my job. You know that. 164 00:11:07,449 --> 00:11:09,494 - You lose your job if you don't. 165 00:11:09,538 --> 00:11:11,671 Let's go. - What? 166 00:11:26,337 --> 00:11:28,862 I--I can't fill this out as police. 167 00:11:28,905 --> 00:11:30,298 - You can. 168 00:11:30,341 --> 00:11:32,300 It'll be okay. Tara will make sure it's okay. 169 00:11:32,343 --> 00:11:34,258 She'll protect you. 170 00:11:34,302 --> 00:11:36,913 - And why would she do that, Hailey? 171 00:11:36,957 --> 00:11:38,393 - Because she knows me. 172 00:11:38,436 --> 00:11:41,396 My dad tried to get sober here six times. 173 00:11:41,439 --> 00:11:43,920 It'll be all right. 174 00:11:43,964 --> 00:11:45,966 Hey. 175 00:11:46,009 --> 00:11:47,271 - Hailey. 176 00:11:47,315 --> 00:11:49,970 You can't leave--Hailey! 177 00:11:50,013 --> 00:11:51,362 Hailey? 178 00:11:53,190 --> 00:11:54,975 - DNA is a familial match. 179 00:11:55,018 --> 00:11:56,150 Hope is Ruthie's daughter. 180 00:11:56,193 --> 00:11:57,629 - And Hope's father? 181 00:11:57,673 --> 00:11:59,544 - Ruthie's teenage boyfriend, Coby Davis, 182 00:11:59,588 --> 00:12:00,807 died young in a car wreck. 183 00:12:00,850 --> 00:12:02,504 We're looking for more family now. 184 00:12:02,547 --> 00:12:03,984 - Is she hurt? - Nah. 185 00:12:04,027 --> 00:12:06,160 No physical injuries, no signs of binding, 186 00:12:06,203 --> 00:12:07,988 no signs of sexual assault. 187 00:12:08,031 --> 00:12:09,119 Where is Petrovic? 188 00:12:09,163 --> 00:12:10,512 - She can't come. 189 00:12:10,555 --> 00:12:13,602 - What you mean? Ain't you talk to her? 190 00:12:13,645 --> 00:12:16,213 - She just fell asleep. 191 00:12:16,257 --> 00:12:17,388 - She say anything? 192 00:12:17,432 --> 00:12:19,129 - She said the lights were too loud 193 00:12:19,173 --> 00:12:23,003 and she can't tell who the monsters are out here. 194 00:12:36,877 --> 00:12:40,020 - It's a lot, isn't it? This place. 195 00:12:40,063 --> 00:12:44,111 The noise, the lights, all the doctors. 196 00:12:44,154 --> 00:12:45,852 It's all just a part of making sure 197 00:12:45,895 --> 00:12:48,985 you're okay, making sure you're safe. 198 00:12:52,859 --> 00:12:54,774 Did your mom write this? 199 00:13:01,781 --> 00:13:04,000 I think she did. 200 00:13:04,044 --> 00:13:07,351 I think she really wanted you to find us. 201 00:13:07,395 --> 00:13:11,442 I think she knew the police could help you and her. 202 00:13:11,486 --> 00:13:15,620 So it'd probably be okay to talk to me then, right? 203 00:13:15,664 --> 00:13:18,362 If your mom wanted you to find me, 204 00:13:18,406 --> 00:13:21,539 that means she probably thinks I'm safe, right? 205 00:13:23,672 --> 00:13:25,674 Okay, good. 206 00:13:25,717 --> 00:13:28,677 'Cause I'm curious about a few things. 207 00:13:28,720 --> 00:13:31,114 How did you find us? 208 00:13:31,158 --> 00:13:33,595 - I ran. 209 00:13:33,638 --> 00:13:35,771 - Really? Wow. 210 00:13:35,815 --> 00:13:37,294 Where'd you run from? 211 00:13:39,383 --> 00:13:41,342 - The mall. 212 00:13:41,385 --> 00:13:43,083 - Hmm. Okay. 213 00:13:43,126 --> 00:13:45,085 Do you know the name of the mall? 214 00:13:47,130 --> 00:13:49,045 - Westgate. 215 00:13:49,089 --> 00:13:50,655 - Okay. 216 00:13:50,699 --> 00:13:52,440 Was your mom at the mall with you? 217 00:13:52,483 --> 00:13:54,834 - No. 218 00:13:54,877 --> 00:13:57,662 He only takes me. 219 00:13:57,706 --> 00:14:01,014 We go every year to buy new clothes. 220 00:14:01,057 --> 00:14:03,973 - Where's your mom? 221 00:14:04,017 --> 00:14:05,235 - Home. 222 00:14:08,369 --> 00:14:10,980 - Hope, do you only leave the house when you go to the mall? 223 00:14:13,113 --> 00:14:16,159 Does your mom ever leave the house? 224 00:14:16,203 --> 00:14:17,857 - No. 225 00:14:17,900 --> 00:14:20,294 He doesn't let her. 226 00:14:20,337 --> 00:14:21,904 - Who's he? 227 00:14:21,948 --> 00:14:24,167 - The monster. 228 00:14:31,044 --> 00:14:33,481 - And that's the only name she's ever known. 229 00:14:33,524 --> 00:14:37,702 Based on her description, the man sounds Latino, tall, old. 230 00:14:37,746 --> 00:14:39,835 She said the man likes to be called sir, 231 00:14:39,879 --> 00:14:41,315 but her mom wants her to remember 232 00:14:41,358 --> 00:14:42,751 that he's not a nice man. 233 00:14:42,794 --> 00:14:45,928 He's a monster, and that not all monsters look scary. 234 00:14:45,972 --> 00:14:48,322 She wants her to remember that for when she's older. 235 00:14:48,365 --> 00:14:50,715 Ruthie is clearly being held against her will. 236 00:14:50,759 --> 00:14:51,978 Hope says they live in a house. 237 00:14:52,021 --> 00:14:53,066 She's been there her whole life, 238 00:14:53,109 --> 00:14:54,371 but she doesn't know where it is. 239 00:14:54,415 --> 00:14:55,546 She says there's two floors, 240 00:14:55,590 --> 00:14:57,374 lots of bolts and locks on the doors. 241 00:14:57,418 --> 00:14:58,898 - What about windows? 242 00:14:58,941 --> 00:15:01,161 - They're covered, nailed shut. She can't see outside. 243 00:15:01,204 --> 00:15:03,250 Spends most of her time in the basement with her mom 244 00:15:03,293 --> 00:15:05,034 except for when her mom is under the bed. 245 00:15:06,557 --> 00:15:08,733 - What does that mean? 246 00:15:08,777 --> 00:15:11,823 - The monster has a box under the bed 247 00:15:11,867 --> 00:15:16,480 that he locks her mom into for punishment. 248 00:15:16,524 --> 00:15:18,308 Ruthie never leaves. 249 00:15:18,352 --> 00:15:20,745 Hope only leaves once a year when they go to the mall, 250 00:15:20,789 --> 00:15:22,182 and he makes her cover her eyes 251 00:15:22,225 --> 00:15:23,879 so she can't see where they're going. 252 00:15:23,923 --> 00:15:26,273 - CPIC sent over all the footage from Westgate. 253 00:15:26,316 --> 00:15:28,057 Kevin's got it in the tech room. 254 00:15:30,581 --> 00:15:32,888 - He took Hope to the same mall every year. 255 00:15:32,932 --> 00:15:34,585 Once Ruthie taught her to read, 256 00:15:34,629 --> 00:15:36,457 she discovered they were going to Westgate Mall. 257 00:15:36,500 --> 00:15:38,067 Ruthie, a year later, got her hands 258 00:15:38,111 --> 00:15:39,721 on a map, found our district. 259 00:15:39,764 --> 00:15:41,201 They planned it. 260 00:15:41,244 --> 00:15:43,377 - Hope was supposed to run from the monster, hide, 261 00:15:43,420 --> 00:15:45,248 and when the coast was clear, she would come to us. 262 00:15:45,292 --> 00:15:47,729 - Why come all the way to us? Why not stop a stranger? 263 00:15:47,772 --> 00:15:49,078 - Apparently they tried that. 264 00:15:49,122 --> 00:15:51,385 The monster talked his way out of it. 265 00:15:51,428 --> 00:15:53,822 She says he's a very good liar. You can't tell he's pretending. 266 00:15:53,865 --> 00:15:55,128 - I have her. 267 00:16:04,485 --> 00:16:05,965 - There we go. 268 00:16:08,097 --> 00:16:09,969 Do we have that angle? 269 00:16:14,016 --> 00:16:15,844 - No, she disappears. 270 00:16:15,887 --> 00:16:17,063 She's hiding. 271 00:16:22,720 --> 00:16:24,592 - He's searching for her. 272 00:16:24,635 --> 00:16:26,768 - Searching for hours. 273 00:16:26,811 --> 00:16:27,943 - Yeah, but he's not calling her name. 274 00:16:27,987 --> 00:16:30,467 He's not asking for help. 275 00:16:30,511 --> 00:16:31,512 - Do we have him leaving? 276 00:16:37,344 --> 00:16:38,475 Go to a car. 277 00:16:38,519 --> 00:16:39,781 Please go to a car. 278 00:16:48,355 --> 00:16:49,356 - Got it. 279 00:16:49,399 --> 00:16:51,445 Victor 749 John 52. 280 00:16:55,101 --> 00:16:57,755 - Okay, car's registered to a Jose Lopez. 281 00:16:57,799 --> 00:17:00,106 It's--no, this isn't him. 282 00:17:00,149 --> 00:17:02,891 It's a fake address. He's using a fake name. 283 00:17:02,934 --> 00:17:05,111 None of this is right. 284 00:17:05,154 --> 00:17:07,069 We have to track his car, follow him home. 285 00:17:21,518 --> 00:17:22,519 Chicago PD! 286 00:17:40,146 --> 00:17:41,538 - Bedroom's clear. 287 00:17:41,582 --> 00:17:43,062 - Backyard's clear. 288 00:17:49,590 --> 00:17:50,939 - First floor is clear. 289 00:18:05,562 --> 00:18:06,824 - Clear! 290 00:18:40,902 --> 00:18:42,599 - Ruthie? 291 00:18:42,643 --> 00:18:43,948 Ruthie? 292 00:19:03,920 --> 00:19:05,657 - All right, we only got what we already know. 293 00:19:05,682 --> 00:19:07,212 House and all the utilities are registered 294 00:19:07,237 --> 00:19:08,985 to that same fictitious name. 295 00:19:09,060 --> 00:19:11,672 - What about CPIC? - They called. 296 00:19:11,715 --> 00:19:13,587 No hits on facial rec from the mall footage. 297 00:19:13,630 --> 00:19:15,763 - Whoever this guy is, he's never been arrested. 298 00:19:15,806 --> 00:19:17,068 He has no social media, 299 00:19:17,112 --> 00:19:18,418 nothing that would hit in CPIC's systems. 300 00:19:18,461 --> 00:19:20,550 - But he had to leave here with Ruthie. 301 00:19:20,594 --> 00:19:22,944 He knew we were coming. He took Ruthie and fled. 302 00:19:22,987 --> 00:19:24,641 - Sure, but PODs didn't catch him leaving. 303 00:19:24,685 --> 00:19:28,254 He's got no other vehicles registered to his alias. 304 00:19:28,297 --> 00:19:30,560 - This man had to leave in a car. 305 00:19:30,604 --> 00:19:31,779 He had to have gotten on a street that had 306 00:19:31,822 --> 00:19:33,476 a camera eventually, right? 307 00:19:33,520 --> 00:19:35,739 So let's run PODs as far out as we can. 308 00:19:35,783 --> 00:19:38,177 - We can do a cell tower dump. - Good. 309 00:19:38,220 --> 00:19:40,048 And let's get his photo in front of Ruthie's mom. 310 00:19:40,091 --> 00:19:41,310 Maybe she can ID him. 311 00:19:41,354 --> 00:19:42,920 - Hey. 312 00:19:42,964 --> 00:19:45,749 Ruthie was five minutes away from the house she grew up in. 313 00:19:45,793 --> 00:19:47,534 How'd they miss that? 314 00:19:47,577 --> 00:19:48,796 - Detectives thought she ran. 315 00:19:48,839 --> 00:19:50,928 They weren't looking in the right places. 316 00:19:54,018 --> 00:19:56,064 - Someone was. 317 00:19:56,107 --> 00:19:58,719 We found where Ruthie was being held. 318 00:19:58,762 --> 00:20:00,851 It's a place in Hegewisch. 319 00:20:00,895 --> 00:20:03,811 She's not there anymore. The offender already moved her. 320 00:20:07,293 --> 00:20:08,642 Do you recognize him? 321 00:20:15,910 --> 00:20:17,390 - No. 322 00:20:17,433 --> 00:20:19,130 Who is he? 323 00:20:19,174 --> 00:20:20,610 - We don't know. 324 00:20:20,654 --> 00:20:24,440 Ruthie's daughter just refers to him as the monster. 325 00:20:24,484 --> 00:20:27,443 He really doesn't ring any bells? 326 00:20:27,487 --> 00:20:30,403 - Do you smell my vomit? Do you see me? 327 00:20:30,446 --> 00:20:31,795 You think I can think like this? 328 00:20:31,839 --> 00:20:33,319 - Enough to answer two questions? 329 00:20:33,362 --> 00:20:34,624 Yeah. - No. 330 00:20:34,668 --> 00:20:36,278 My head is splitting in two. 331 00:20:36,322 --> 00:20:38,062 I can't stop shaking. 332 00:20:38,106 --> 00:20:42,589 You blackmail me into being here and now you want my help? 333 00:20:44,112 --> 00:20:46,593 - Did you keep your own street file? 334 00:20:48,899 --> 00:20:50,466 - I can help if I get a drink. 335 00:20:50,510 --> 00:20:51,685 - Where is it? 336 00:20:51,728 --> 00:20:53,034 - It's at home, where I should be. 337 00:20:53,077 --> 00:20:56,211 If I go home, if I get a drink, I can help. 338 00:20:58,605 --> 00:21:01,172 - I'll get your keys from Tara. - No. No! 339 00:21:01,216 --> 00:21:02,304 No. 340 00:21:02,348 --> 00:21:03,653 You need my help. 341 00:21:03,697 --> 00:21:05,568 Ruthie needs my help. 342 00:21:05,612 --> 00:21:08,005 And I just need alcohol to do my job. 343 00:21:08,049 --> 00:21:10,007 I'm not your dad. I'm not the same thing. 344 00:21:10,051 --> 00:21:11,574 - Move. 345 00:21:11,618 --> 00:21:12,923 - This place, you bringing me here, this isn't about me. 346 00:21:12,967 --> 00:21:14,838 It's about you. - And how's that? 347 00:21:14,882 --> 00:21:16,840 - Oh, it doesn't take a profiler to see 348 00:21:16,884 --> 00:21:18,494 that you're a goddamn mess. 349 00:21:18,538 --> 00:21:20,670 You think you're messed up because of your little divorce? 350 00:21:20,714 --> 00:21:23,194 Your husband left, stopped trying? 351 00:21:23,238 --> 00:21:24,892 It's not that. 352 00:21:24,935 --> 00:21:26,589 All of that is just a trigger for your screwed-up beginnings, 353 00:21:26,633 --> 00:21:28,025 just like I clearly am to you. 354 00:21:28,069 --> 00:21:30,027 You know I shouldn't be here. 355 00:21:30,071 --> 00:21:32,639 You know I'm right. This is about you! 356 00:21:49,612 --> 00:21:51,962 - Hey. What are you doing? 357 00:21:52,006 --> 00:21:53,050 You okay? 358 00:21:57,925 --> 00:22:00,928 Why don't you take a real minute before you drive off? 359 00:22:19,425 --> 00:22:21,601 - Shouldn't you quit that? 360 00:22:21,644 --> 00:22:23,124 - I did. 361 00:22:23,167 --> 00:22:24,604 Couple times. 362 00:22:31,437 --> 00:22:32,960 How's your dad? 363 00:22:34,440 --> 00:22:36,659 - I don't know. 364 00:22:36,703 --> 00:22:38,792 Haven't talked to him in a decade. 365 00:22:40,446 --> 00:22:42,578 - Hmm. 366 00:22:42,622 --> 00:22:44,232 Your brothers doing okay? 367 00:22:45,799 --> 00:22:48,279 - Think so. 368 00:22:48,323 --> 00:22:50,412 They left Chicago as soon as they could. 369 00:22:50,456 --> 00:22:52,675 - Good for them. 370 00:22:57,506 --> 00:22:59,247 You know, Hailey... 371 00:23:01,467 --> 00:23:04,383 When people stop trying, it's not about you. 372 00:23:07,298 --> 00:23:09,649 It doesn't mean you're not worth trying for. 373 00:24:47,442 --> 00:24:48,530 - Something wrong. 374 00:24:48,574 --> 00:24:50,271 The couch? 375 00:25:01,325 --> 00:25:03,545 - Yeah, none of these look right. 376 00:25:03,589 --> 00:25:05,373 - Ruthie's mom really didn't recognize him? 377 00:25:05,416 --> 00:25:07,549 - No. She said she couldn't ID him. 378 00:25:07,593 --> 00:25:09,856 She's in there with Hope now. 379 00:25:09,899 --> 00:25:11,727 - All right. What else we got? 380 00:25:11,771 --> 00:25:13,555 - Forensics got nothing from the house 381 00:25:13,599 --> 00:25:15,557 and Ruthie's DNA is everywhere. 382 00:25:15,601 --> 00:25:18,473 Whoever he is, he didn't hit in our system. 383 00:25:18,517 --> 00:25:20,214 - And there's nothing new on PODs. 384 00:25:20,257 --> 00:25:22,956 Adam's still working 'em. 385 00:25:22,999 --> 00:25:25,698 - All right, well, what else did Petrovic say? 386 00:25:25,741 --> 00:25:27,090 - Nothing. 387 00:25:27,134 --> 00:25:31,094 I just grabbed her files, but she did write this. 388 00:25:31,138 --> 00:25:33,401 - "Something is wrong. The couch?" 389 00:25:33,444 --> 00:25:34,924 What does that mean? 390 00:25:34,968 --> 00:25:36,186 - I have no idea. 391 00:25:36,230 --> 00:25:37,710 - Well, doesn't Petrovic remember? 392 00:25:40,190 --> 00:25:41,714 - Okay. 393 00:25:41,757 --> 00:25:43,542 Okay, let's run the rest of Petrovic's file. 394 00:25:43,585 --> 00:25:45,456 Maybe there's something else buried there. 395 00:25:45,500 --> 00:25:47,415 And let's run Ruthie's case back from the beginning. 396 00:25:47,458 --> 00:25:48,590 There's gotta be a lead. 397 00:25:48,634 --> 00:25:50,200 I'll take another run at Ruthie's mom, 398 00:25:50,244 --> 00:25:51,593 see if I can jog her memory. 399 00:25:51,637 --> 00:25:52,551 - Let me know. 400 00:25:58,948 --> 00:26:00,297 - Hey. 401 00:26:00,341 --> 00:26:01,734 Where's your grandma? 402 00:26:06,129 --> 00:26:09,916 Must be strange, having a grandma all of the sudden. 403 00:26:09,959 --> 00:26:13,615 Getting all this attention and all this love. 404 00:26:13,659 --> 00:26:15,878 I'm sure she was happy to see you. 405 00:26:18,664 --> 00:26:20,187 She's pretending. 406 00:26:20,230 --> 00:26:21,928 What? 407 00:26:21,971 --> 00:26:23,277 - Oh, hi. 408 00:26:23,320 --> 00:26:26,106 I'm sorry. I just needed a coffee. 409 00:26:26,149 --> 00:26:27,498 Is everything okay? 410 00:26:27,542 --> 00:26:30,371 Do you have an update on my Ruthie? 411 00:26:30,414 --> 00:26:32,068 - No, ma'am. No update. 412 00:26:32,112 --> 00:26:35,028 Just wanted to go over the security stills with you again. 413 00:26:37,030 --> 00:26:39,119 - The same ones? 414 00:26:39,162 --> 00:26:40,294 - Yeah. 415 00:26:40,337 --> 00:26:42,296 Memory does come back with time. 416 00:26:42,339 --> 00:26:43,819 It's worth another try. 417 00:27:01,184 --> 00:27:03,665 - No. 418 00:27:03,709 --> 00:27:06,189 No, I wish I did. 419 00:27:06,233 --> 00:27:09,715 I really wish I knew, but that man doesn't look familiar. 420 00:27:12,239 --> 00:27:14,458 I didn't allow Ruthie to be around men 421 00:27:14,502 --> 00:27:16,330 that much older than her. 422 00:27:20,290 --> 00:27:23,903 She looks so much like my Ruthie. 423 00:27:29,778 --> 00:27:31,345 Doesn't she? 424 00:27:34,000 --> 00:27:35,566 - Yes. 425 00:27:37,743 --> 00:27:40,702 - I'm sorry. 426 00:27:40,746 --> 00:27:42,530 This all just so overwhelming. 427 00:27:42,573 --> 00:27:46,316 I really wish I could help, but I don't know that man. 428 00:27:46,360 --> 00:27:49,058 Ruthie didn't know that man. 429 00:27:59,286 --> 00:28:00,504 - So she didn't say anything else, 430 00:28:00,548 --> 00:28:01,767 just that she was pretending? - Yeah. 431 00:28:01,810 --> 00:28:03,246 I think she was talking about her grandma. 432 00:28:03,290 --> 00:28:04,683 - Yeah, ran the grandma again. 433 00:28:04,726 --> 00:28:06,206 There's really nothing there, no priors. 434 00:28:06,249 --> 00:28:07,555 She had Ruthie young. 435 00:28:07,598 --> 00:28:08,687 Ruthie's father died of cancer, 436 00:28:08,730 --> 00:28:10,645 worked her ass off as a single mom. 437 00:28:10,689 --> 00:28:13,735 No calls from DCFS. Not even a violent background. 438 00:28:15,824 --> 00:28:17,783 - Anything new? 439 00:28:17,826 --> 00:28:20,742 - I mean, sure, if clearing more suspects counts as new. 440 00:28:20,786 --> 00:28:23,440 Cleared four of the other men that Petrovic looked into. 441 00:28:23,484 --> 00:28:25,138 - Ruthie lived a small life before she was taken. 442 00:28:25,181 --> 00:28:26,574 Her circle was tiny. 443 00:28:26,617 --> 00:28:29,229 There's just not that many new leads to chase. 444 00:28:29,272 --> 00:28:31,884 - There's something off about Sonja. 445 00:28:31,927 --> 00:28:33,363 - She bought a new couch. 446 00:28:34,843 --> 00:28:36,758 A month after Ruthie's disappearance, 447 00:28:36,802 --> 00:28:39,326 Sonja Zamora bought a new couch. 448 00:28:39,369 --> 00:28:42,808 It felt wrong. 449 00:28:42,851 --> 00:28:45,419 Not the kind of thing you do when you're missing your child. 450 00:28:45,462 --> 00:28:47,029 - Could have been grief. 451 00:28:47,073 --> 00:28:49,336 - She believed that her daughter was a runaway. 452 00:28:49,379 --> 00:28:52,252 - Yes, but Ruthie was an innocent girl. 453 00:28:52,295 --> 00:28:53,775 Sonja raised her to be. 454 00:28:53,819 --> 00:28:55,385 She wouldn't have done well on her own. 455 00:28:55,429 --> 00:28:57,126 Sonja knew that. 456 00:28:57,170 --> 00:29:00,303 And yet, she still redecorated her living room. 457 00:29:02,610 --> 00:29:04,525 - All right, let's keep digging into her and anybody else 458 00:29:04,568 --> 00:29:08,137 we might have missed over the last nine years. 459 00:29:08,181 --> 00:29:09,922 Can I talk to you? 460 00:29:15,797 --> 00:29:16,580 You're here. 461 00:29:16,624 --> 00:29:17,930 And you're not shaking. 462 00:29:17,973 --> 00:29:19,801 So you left and you had a drink. 463 00:29:19,845 --> 00:29:22,151 - Yes. 464 00:29:22,195 --> 00:29:24,414 Let me help on this one. 465 00:29:24,458 --> 00:29:26,634 Use my brain. Use my memories of this case. 466 00:29:26,677 --> 00:29:28,810 - I told you I'll report you, and I will. 467 00:29:28,854 --> 00:29:30,725 - I know. 468 00:29:30,769 --> 00:29:34,816 But let me help find Ruthie first, then report me. 469 00:29:34,860 --> 00:29:36,992 I won't fight you. 470 00:29:39,255 --> 00:29:45,218 - You're good at this job, and you clearly care. 471 00:29:45,261 --> 00:29:47,481 Is it worth losing all that? 472 00:29:57,708 --> 00:29:59,972 - Sonja's financials are strange. 473 00:30:00,015 --> 00:30:02,017 A year after Ruthie's disappearance, 474 00:30:02,061 --> 00:30:06,282 she stopped spending, even on essentials. 475 00:30:06,326 --> 00:30:09,503 Groceries, car payments, everything. 476 00:30:09,546 --> 00:30:11,984 - Sign of depression? - I don't know. 477 00:30:12,027 --> 00:30:13,855 - Or she wasn't using money in her bank account. 478 00:30:13,899 --> 00:30:16,336 - Yeah, she could have been using cash. 479 00:30:16,379 --> 00:30:18,642 - Found something. Marty Williams. 480 00:30:18,686 --> 00:30:20,775 Lived down the block from the Zamoras. 481 00:30:20,819 --> 00:30:22,603 Was cleared from the original search. 482 00:30:22,646 --> 00:30:25,214 - I remember him. He worked in tech. 483 00:30:25,258 --> 00:30:26,737 - He didn't just work in it. 484 00:30:26,781 --> 00:30:28,261 Williams was arrested last year for selling stolen tech, 485 00:30:28,304 --> 00:30:30,350 mostly air-gapped computers and burner laptops. 486 00:30:30,393 --> 00:30:33,005 Police raided his house and found dozens of computers 487 00:30:33,048 --> 00:30:35,572 with Tor browsers installed to access the dark web. 488 00:30:35,616 --> 00:30:36,747 - Sonja knew him? 489 00:30:36,791 --> 00:30:38,575 - Socially they were friendly. 490 00:30:38,619 --> 00:30:39,838 - More than that. 491 00:30:39,881 --> 00:30:41,056 Before and after Ruthie's disappearance, 492 00:30:41,100 --> 00:30:42,057 they were in contact. 493 00:30:42,101 --> 00:30:43,580 Half a dozen calls. 494 00:30:43,624 --> 00:30:45,365 - Is Williams in prison? 495 00:30:45,408 --> 00:30:47,019 CPD raided his house? 496 00:30:47,062 --> 00:30:48,542 - Mm-hmm. 497 00:30:57,290 --> 00:30:58,900 Here it is. 498 00:30:58,944 --> 00:31:01,816 Got 12 laptops seized from Marty Williams's residence. 499 00:31:12,958 --> 00:31:15,786 - Files say these two were never accessed. 500 00:31:18,093 --> 00:31:19,573 - I got two wiped clean. 501 00:31:19,616 --> 00:31:22,837 - Yeah, another wiped clean. 502 00:31:22,881 --> 00:31:26,232 - Tor browser accessed the dark web for narcotics on this one. 503 00:31:26,275 --> 00:31:27,973 - Wait, I think I got it. 504 00:31:28,016 --> 00:31:30,018 Tor browser accessed the dark web. 505 00:31:30,062 --> 00:31:32,020 Site flagged by the FBI. 506 00:31:32,064 --> 00:31:35,241 Site indexed in three ongoing cases. 507 00:31:35,284 --> 00:31:37,156 Young Seed. 508 00:31:37,199 --> 00:31:40,681 Portal to link sexual predators with sex trafficking. 509 00:31:45,599 --> 00:31:47,949 Sonja sold her child. 510 00:31:55,000 --> 00:31:56,784 Hope? 511 00:31:56,827 --> 00:31:58,612 I was thinking you and me could go down to the cafeteria 512 00:31:58,655 --> 00:32:00,614 and get a little snack. Would that be okay? 513 00:32:00,657 --> 00:32:02,050 - Why? What's going on? 514 00:32:02,094 --> 00:32:03,834 - Me and Hope are just gonna go for a little walk, 515 00:32:03,878 --> 00:32:05,401 and they're gonna ask you a few more questions. 516 00:32:05,445 --> 00:32:06,968 - All routine. 517 00:32:07,012 --> 00:32:07,926 - No. 518 00:32:07,969 --> 00:32:09,405 I don't want you taking her. 519 00:32:09,449 --> 00:32:10,754 Hope. 520 00:32:10,798 --> 00:32:12,626 Don't you move. 521 00:32:12,669 --> 00:32:13,975 - Hope, it's gonna be okay. 522 00:32:14,019 --> 00:32:15,672 Let's just go for a little walk. 523 00:32:15,716 --> 00:32:17,500 - What's happening? Tell me what's happening. 524 00:32:17,544 --> 00:32:18,806 Is there some sort of lead? 525 00:32:18,849 --> 00:32:21,330 Did you find my Ruthie? 526 00:32:21,374 --> 00:32:22,636 - We'll be right back. 527 00:32:22,679 --> 00:32:26,205 - I told you, I don't want you taking her. 528 00:32:26,248 --> 00:32:28,685 You should be listening to me. 529 00:32:28,729 --> 00:32:31,514 I'm her grandmother. 530 00:32:31,558 --> 00:32:33,342 - Hope, it's okay. Come on. 531 00:32:33,386 --> 00:32:35,170 Let's go. Come on. 532 00:32:37,216 --> 00:32:38,957 Hope, let's go. 533 00:32:39,000 --> 00:32:40,871 Get off of me! 534 00:32:40,915 --> 00:32:42,699 - Get her. - What the hell are you doing? 535 00:32:42,743 --> 00:32:45,789 Get your hands off of me! 536 00:32:45,833 --> 00:32:49,228 - You're okay. - This is assault! 537 00:32:49,271 --> 00:32:51,186 - Stop! Stop fighting! 538 00:32:51,230 --> 00:32:52,840 - Do you have anything that can hurt us? 539 00:32:52,883 --> 00:32:54,494 - Get the hell off of me! 540 00:32:54,537 --> 00:32:56,713 Get your hands off of me! This is assault! 541 00:32:59,281 --> 00:33:02,513 - I'll have you-- - I want pictures right away. 542 00:33:02,538 --> 00:33:04,496 - Where's her CB number? - This is assault! 543 00:33:04,521 --> 00:33:06,392 - I have it. Where's my evidence check? 544 00:33:06,417 --> 00:33:07,696 - Is she even officially charged? 545 00:33:07,721 --> 00:33:09,329 I haven't heard anything from your desk sergeant. 546 00:33:09,354 --> 00:33:11,293 - Yes, we have enough. - Then I need the paperwork. 547 00:33:11,337 --> 00:33:12,773 Where is your sergeant? Where's Voight? 548 00:33:12,816 --> 00:33:15,254 - This woman sold her 14-year-old daughter online. 549 00:33:15,297 --> 00:33:16,646 She's not getting out of it 550 00:33:16,690 --> 00:33:18,648 because she's accusing police of assault. 551 00:33:18,692 --> 00:33:19,867 Do you have an ET? 552 00:33:19,910 --> 00:33:20,999 - Yes, of course I do. - Okay, great. 553 00:33:21,042 --> 00:33:22,478 Then let's take some pictures. 554 00:33:22,522 --> 00:33:23,827 - I didn't do anything. This is illegal, all of it. 555 00:33:23,871 --> 00:33:25,481 - Where is Ruthie? 556 00:33:25,525 --> 00:33:26,830 Who did you sell her to? 557 00:33:26,874 --> 00:33:29,398 - My lawyer is going to rip your lives apart. 558 00:33:29,442 --> 00:33:30,443 This is all assault! 559 00:33:30,486 --> 00:33:31,618 - We have the site you accessed. 560 00:33:31,661 --> 00:33:33,054 It's over. - Assault! 561 00:33:33,098 --> 00:33:34,099 - This is not the way to do this. 562 00:33:34,142 --> 00:33:36,057 - Where's Ruthie? - Get off me! 563 00:33:36,101 --> 00:33:37,667 - How could you do that to your own daughter? 564 00:33:37,711 --> 00:33:40,453 Why? Because she got pregnant young, just like you did? 565 00:33:40,496 --> 00:33:42,194 - This is not the way. 566 00:33:42,237 --> 00:33:43,804 - Hey. 567 00:33:43,847 --> 00:33:45,893 We got it on our own. 568 00:33:45,936 --> 00:33:47,460 - They dragged me in here! 569 00:33:47,503 --> 00:33:49,288 - Adam spoke to Williams at Menard. 570 00:33:49,331 --> 00:33:51,290 As soon as he heard the charges, he flipped. 571 00:33:51,333 --> 00:33:53,205 Admitted Sonja used the burner laptop 572 00:33:53,248 --> 00:33:55,555 and helped us get through the remaining firewall. 573 00:33:55,598 --> 00:33:58,297 Sonja contacted the man on Young Seed. 574 00:33:58,340 --> 00:34:00,038 His IP address led us straight to him. 575 00:34:00,081 --> 00:34:02,649 - Yeah, that's him. - Name's Daniel Benitez. 576 00:34:02,692 --> 00:34:05,043 - Benitez owns one property in West Lawn. 577 00:34:05,086 --> 00:34:06,305 West Lawn is off the beaten path. 578 00:34:06,348 --> 00:34:07,871 Perfect place to take Ruthie and hide. 579 00:34:07,915 --> 00:34:09,482 - All right. Let's go. 580 00:35:03,840 --> 00:35:05,712 Gun! 581 00:35:43,706 --> 00:35:45,491 - Second floor is clear. 582 00:35:45,534 --> 00:35:46,753 We got one down. 583 00:35:48,711 --> 00:35:50,800 It's a positive for Daniel Benitez. 584 00:35:50,844 --> 00:35:53,629 He's dead. 585 00:35:53,673 --> 00:35:55,892 - First floor's clear. - Basement's clear. 586 00:35:55,936 --> 00:35:57,459 - We're all clear. 587 00:35:57,503 --> 00:36:00,462 - Where's Ruthie? She has to be here. 588 00:36:04,249 --> 00:36:05,685 Where is she? 589 00:36:10,472 --> 00:36:11,604 No. 590 00:36:11,647 --> 00:36:12,735 If he wanted to kill her, 591 00:36:12,779 --> 00:36:13,867 he would have done it in Hegewisch. 592 00:36:13,910 --> 00:36:16,348 But he didn't. 593 00:36:16,391 --> 00:36:18,045 He likes to keep her in enclosed spaces. 594 00:36:18,088 --> 00:36:19,525 She's here. 595 00:36:19,568 --> 00:36:21,570 She has to be here. - Okay. 596 00:36:21,614 --> 00:36:23,268 We call in the dogs, we do a grid search. 597 00:36:23,311 --> 00:36:26,227 - Tear this house apart. - All right. 598 00:37:37,559 --> 00:37:38,778 Oh, my God. 599 00:37:45,872 --> 00:37:48,701 Hey, I need help on the west side of the building. 600 00:37:48,744 --> 00:37:50,790 - Copy. On my way. 601 00:38:02,367 --> 00:38:04,456 Ruthie? Ruthie! 602 00:38:06,501 --> 00:38:07,459 Ruthie? 603 00:38:07,502 --> 00:38:08,460 Hey. 604 00:38:09,983 --> 00:38:11,071 Hey. 605 00:38:11,114 --> 00:38:12,768 Oh, good. 606 00:38:12,812 --> 00:38:13,943 Okay. 607 00:38:13,987 --> 00:38:15,597 Hey, we're the police. 608 00:38:15,641 --> 00:38:16,772 It's okay. 609 00:38:16,816 --> 00:38:18,165 We have Hope. 610 00:38:18,208 --> 00:38:19,427 She's okay. She's safe. 611 00:38:19,471 --> 00:38:21,473 We're gonna get you out. Kev, give me a hand. 612 00:38:21,516 --> 00:38:23,213 It's okay. We got you. We got you. 613 00:38:23,257 --> 00:38:24,780 Okay, we're gonna get you out of here. 614 00:38:24,824 --> 00:38:26,216 It's okay. 615 00:38:48,108 --> 00:38:49,675 - Did Ruthie know about her mother? 616 00:38:52,547 --> 00:38:53,505 - No. 617 00:38:56,159 --> 00:39:00,338 Just that at 14, she believed her mother didn't love her. 618 00:39:08,215 --> 00:39:10,217 - Why did you become a cop? 619 00:39:14,439 --> 00:39:17,006 - To help. - No. 620 00:39:17,050 --> 00:39:19,574 No. The real reason. 621 00:39:41,988 --> 00:39:44,207 My first memory is my mom 622 00:39:44,251 --> 00:39:45,774 trying to drown me in a bathtub. 623 00:39:49,865 --> 00:39:52,477 I thought this job could teach me why. 624 00:40:02,878 --> 00:40:06,012 - I think I just wanted to be bigger than my dad. 625 00:40:09,929 --> 00:40:11,365 You were right. 626 00:40:13,106 --> 00:40:15,282 It always comes back to that. 627 00:40:31,951 --> 00:40:33,387 - Can you drive me back? 43232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.