Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,559 --> 00:00:50,000
kacak başka birini de bulabilirdik
2
00:00:46,360 --> 00:00:53,440
aslında Gördüğün gibi ben gayet iyiyim
3
00:00:50,000 --> 00:00:53,440
iyisin çok iyisin
4
00:00:53,879 --> 00:01:00,039
Hatta Yani ben yorulma diye söyledim
5
00:00:58,039 --> 00:01:03,960
yorulmuyorum
6
00:01:00,039 --> 00:01:06,500
Hatta bayağı iyi hissettiriyor bana İvan
7
00:01:03,960 --> 00:01:33,180
biraz daha getireyim olur
8
00:02:12,800 --> 00:02:17,650
bunları da kırsan yeter
9
00:02:15,200 --> 00:02:19,560
herhalde
10
00:02:19,560 --> 00:02:25,920
olur keşkek özledim
11
00:02:23,120 --> 00:02:30,120
ben sever
12
00:02:25,920 --> 00:02:32,679
misin çocukluğumda bir kere yemiştim çok
13
00:02:30,120 --> 00:02:34,599
beğenmiştim daha sonra hiç denk
14
00:02:32,680 --> 00:02:36,920
gelemedim çok
15
00:02:34,599 --> 00:02:39,399
şanslısın hayatımda yediğim en iyi
16
00:02:36,920 --> 00:02:42,599
keşkeyi yapan insan bcee
17
00:02:39,400 --> 00:02:45,760
teyze ama ben en çok kavurmalı pavı
18
00:02:42,599 --> 00:02:49,119
seviyorum yanına bir de
19
00:02:45,760 --> 00:02:51,810
ayran demiştim sana Burası insanın işını
20
00:02:49,120 --> 00:03:12,530
kabartıyor işte
21
00:03:18,680 --> 00:03:23,960
Ne oldu Dur
22
00:03:21,159 --> 00:03:26,480
bakayım Kıymık
23
00:03:26,480 --> 00:03:31,720
batmış Ben bir şeyler getireyim bekle
24
00:03:48,319 --> 00:03:54,679
getir bunları
25
00:03:50,660 --> 00:03:56,879
[Müzik]
26
00:03:54,680 --> 00:04:01,560
buldum
27
00:03:56,879 --> 00:04:05,359
He kıyır biraz derinde görünüyor
28
00:04:01,560 --> 00:04:05,360
Eğer bunu çıkarmazsak mikrop
29
00:04:05,560 --> 00:04:12,330
kopar dayanabilecek misin
30
00:04:09,760 --> 00:04:17,798
dayanırım sen yap Ne gerekiyorsa
31
00:04:12,330 --> 00:04:17,799
[Müzik]
32
00:04:22,000 --> 00:04:25,919
Tamam acıktın
33
00:04:26,520 --> 00:04:31,719
M bak istersen bırakayım
34
00:04:30,199 --> 00:04:34,280
buralarda bir yerde Sağlık Ocağı vardır
35
00:04:31,720 --> 00:04:35,560
Bediye teyzeye soralım gidelim Yok yok
36
00:04:34,280 --> 00:04:40,559
devam et
37
00:04:35,560 --> 00:04:44,170
sen Hem ne gerek var Sen
38
00:04:40,560 --> 00:04:47,249
[Müzik]
39
00:04:44,170 --> 00:04:47,249
[Alkış]
40
00:04:52,039 --> 00:04:56,919
halledersin Hadi gel
41
00:05:02,980 --> 00:05:06,189
[Müzik]
42
00:05:07,479 --> 00:05:12,060
çok az kaldı
43
00:05:08,510 --> 00:05:12,060
[Müzik]
44
00:05:13,800 --> 00:05:19,110
Day işte
45
00:05:16,010 --> 00:05:19,110
[Müzik]
46
00:05:19,639 --> 00:05:29,880
tamam özür dilerim Canını
47
00:05:22,680 --> 00:05:29,880
yaktım Yok önemli değil Özür mü diledi o
48
00:05:31,400 --> 00:05:35,520
sonucu iyi olacaksa acıya katlanmak
49
00:05:40,479 --> 00:05:43,479
gerekir
50
00:05:46,919 --> 00:05:51,440
bekle bunu dökelim mikrobunu
51
00:05:52,240 --> 00:05:58,270
kırar biraz
52
00:05:54,680 --> 00:06:06,959
aşacak olsun
53
00:05:58,270 --> 00:06:06,959
[Müzik]
54
00:06:09,240 --> 00:06:12,120
geçtin
55
00:06:12,639 --> 00:06:15,639
mi
56
00:06:16,199 --> 00:06:19,199
geç
57
00:06:21,080 --> 00:06:24,080
geçim
58
00:06:24,880 --> 00:06:32,800
şey şu odunları götürelim mi artık
59
00:06:28,120 --> 00:06:35,400
babaannem şimdi söylen başlar
60
00:06:32,800 --> 00:06:38,380
olur Sen
61
00:06:35,400 --> 00:06:51,859
dur ben hallederim tamamın
62
00:06:38,380 --> 00:06:51,860
[Müzik]
63
00:06:58,520 --> 00:07:02,560
süz i
64
00:07:06,680 --> 00:07:14,290
[Müzik]
3843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.