All language subtitles for Yes Minister S02E01 - The Compassionate Society

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,987 --> 00:00:50,581 - What is it today, sir? - The Ministry. 2 00:00:50,747 --> 00:00:54,183 All morning on Health Service administration. 3 00:00:54,347 --> 00:00:56,702 A chap just now on the radio 4 00:00:56,867 --> 00:01:00,985 said the trouble with health, education and transport 5 00:01:01,147 --> 00:01:04,344 is that people in Government go to private hospitals 6 00:01:04,507 --> 00:01:07,624 and send their kids to private schools! 7 00:01:07,787 --> 00:01:10,347 Comedy programme, was it? 8 00:01:10,507 --> 00:01:13,499 And go to work in chauffeur-driven cars! 9 00:01:15,187 --> 00:01:17,860 Think there's something in it, sir? 10 00:01:18,027 --> 00:01:21,258 If you and Sir Humphrey went to work on a number 27... 11 00:01:21,427 --> 00:01:22,746 Quite impracticable! 12 00:01:22,907 --> 00:01:27,423 We work long enough hours as it is, without having to wait at bus stops. 13 00:01:27,587 --> 00:01:31,262 - You'd need more efficient buses. - Certainly would. 14 00:01:31,427 --> 00:01:34,464 Yes, that's what he was saying. 15 00:01:35,427 --> 00:01:39,466 Same with the Health Service. You a member of BUPA, sir? 16 00:01:39,627 --> 00:01:43,063 - Anything on the radio, Roy? - "Yesterday in Parliament". 17 00:01:43,227 --> 00:01:44,785 Don't bother... 18 00:01:44,947 --> 00:01:48,337 Mr Lanford, opposition member for Birmingham, 19 00:01:48,507 --> 00:01:51,624 asked the Administrative Affairs Minister, James Hacker, 20 00:01:51,787 --> 00:01:55,302 about reducing administrators in the Health Service. 21 00:01:55,947 --> 00:02:00,463 We have already achieved a reduction of 11.3% 22 00:02:00,627 --> 00:02:02,857 in administrative staff 23 00:02:03,027 --> 00:02:06,303 and are actively pursuing further economies. 24 00:02:06,467 --> 00:02:10,346 Would you explain how his assurance to the House 25 00:02:10,507 --> 00:02:15,422 squares with this minute from his own department? 26 00:02:15,587 --> 00:02:19,216 Then Mr Lanford dramatically produced a paper. 27 00:02:19,387 --> 00:02:23,266 I quote, "If admin staff were reclassified 28 00:02:23,427 --> 00:02:25,418 "from administrative to technical..." 29 00:02:27,107 --> 00:02:31,737 "...and the comparison changed from the financial to calendar year, 30 00:02:31,907 --> 00:02:37,186 "then the figures will show a fall of 11.3%. " 31 00:02:37,347 --> 00:02:40,942 Would the Minister care to comment on this shabby deception? 32 00:02:42,147 --> 00:02:44,786 Bit of a googly, sir. 33 00:02:45,747 --> 00:02:49,103 I... er... I... erm... 34 00:02:49,267 --> 00:02:53,579 I have no knowledge of the document you're brandishing. 35 00:02:54,867 --> 00:02:58,303 I shall give the file reference to the Minister 36 00:02:58,467 --> 00:03:03,825 in exchange for an assurance of a full independent enquiry. 37 00:03:06,347 --> 00:03:08,463 I will give that assurance. 38 00:03:08,627 --> 00:03:12,586 The House read the Scottish Fisheries' Bill... 39 00:03:12,747 --> 00:03:16,183 That's a bit rough, innit? "A full independent enquiry"! 40 00:03:17,467 --> 00:03:21,585 - You were dropped in it there. - I think I got away with it. 41 00:03:21,747 --> 00:03:25,979 Lucky they didn't ask you about that new hospital, sir. 42 00:03:26,147 --> 00:03:31,062 They finished it 15 months ago, and it's still got no patients. 43 00:03:31,227 --> 00:03:33,866 The DHSS can't afford to staff it. 44 00:03:34,027 --> 00:03:37,940 It's got staff, 500 administrators. 45 00:03:38,107 --> 00:03:40,302 - Just no patients. - Who told you? 46 00:03:40,467 --> 00:03:43,857 My mate Charlie, a driver for the Health Secretary. 47 00:03:47,707 --> 00:03:49,618 - I'm appalled! - So am I. 48 00:03:49,787 --> 00:03:51,664 The incompetence of it! 49 00:03:51,827 --> 00:03:54,341 I can't think what came over you. 50 00:03:54,507 --> 00:03:56,020 I beg your pardon! 51 00:03:56,187 --> 00:04:00,863 - A full independent enquiry. - Humphrey, that's not what I meant. 52 00:04:01,027 --> 00:04:04,144 - But you mentioned incompetence. - Yours, Humphrey, yours! 53 00:04:04,667 --> 00:04:07,545 - Mine?! - You dropped me into it? 54 00:04:07,707 --> 00:04:12,542 We can't foresee a small omission from the brief, but a full enquiry?! 55 00:04:12,707 --> 00:04:16,666 I don't want an enquiry, but if you're drowning and thrown a rope... 56 00:04:16,827 --> 00:04:19,580 That wasn't a rope, it was a noose! 57 00:04:19,747 --> 00:04:21,942 You should've stood up for the department! 58 00:04:22,107 --> 00:04:25,099 I prepared thoroughly for yesterday's Question Time, 59 00:04:25,267 --> 00:04:31,217 but nowhere was the suggestion you'd juggled the figures so I'd mislead the House! 60 00:04:31,387 --> 00:04:36,302 You wanted the figures reduced? So we reduced the figures! 61 00:04:36,467 --> 00:04:40,938 - Yes, but not the administrators. - Of course not. 62 00:04:41,107 --> 00:04:45,976 - That's not what I meant. - Minister, one isn't a mind-reader! 63 00:04:46,147 --> 00:04:49,503 - You said reduce them, so we did. - And another thing: 64 00:04:49,667 --> 00:04:52,135 How did this get out? Another leak? 65 00:04:53,267 --> 00:04:56,304 This isn't a department, it's a colander! 66 00:04:56,467 --> 00:05:00,824 How can we govern responsibly, if backbenchers get all the facts? 67 00:05:00,987 --> 00:05:05,822 - The enquiry gives us some time. - So does a time-bomb! 68 00:05:05,987 --> 00:05:08,626 - Is there a disposal squad? - Disposal squad? 69 00:05:08,787 --> 00:05:12,621 Couldn't we get the independent enquiry to exonerate us? 70 00:05:13,987 --> 00:05:17,980 - Do you mean rig it? - No, no, no, no! 71 00:05:18,147 --> 00:05:19,739 Well... yes. 72 00:05:20,427 --> 00:05:21,746 Minister! 73 00:05:22,627 --> 00:05:25,061 It depends on who the chairman is. 74 00:05:25,227 --> 00:05:28,537 - He absolutely has to be sound. - Sound? 75 00:05:28,707 --> 00:05:34,100 He will know what is required. He will perceive the implications. 76 00:05:34,267 --> 00:05:37,976 He will have a sympathetic insight into the problems. 77 00:05:38,147 --> 00:05:41,025 In short, he will be "sound". 78 00:05:41,187 --> 00:05:42,939 You mean... bent? 79 00:05:43,107 --> 00:05:45,098 No, of course not! 80 00:05:45,267 --> 00:05:48,418 He will be a man of broad understanding... 81 00:05:48,587 --> 00:05:51,260 How about... a retired politician? 82 00:05:51,427 --> 00:05:54,100 And unimpeachable integrity. 83 00:05:54,267 --> 00:05:56,462 Yes, I see what you mean. 84 00:05:56,627 --> 00:05:58,743 - A businessman? - Oh, really! 85 00:05:58,907 --> 00:06:01,865 - An academic? - No, no, no. 86 00:06:02,027 --> 00:06:07,101 - Who've you got in mind? - Perhaps a retired civil servant. 87 00:06:07,267 --> 00:06:11,146 - Good thinking, Humphrey. - Sir Maurice Williams. 88 00:06:11,307 --> 00:06:13,457 Might not he be too independent? 89 00:06:13,627 --> 00:06:17,540 - Well, he's hoping for a peerage. - Not through this? 90 00:06:17,707 --> 00:06:21,541 No, but the right finding will earn him Brownie points! 91 00:06:21,707 --> 00:06:25,461 - Brownie points?! - They all add up towards the badge! 92 00:06:26,947 --> 00:06:29,984 - Well, Sir Maurice it is. - Thank you, Minister. 93 00:06:30,147 --> 00:06:32,661 Thank you... Brown Owl. 94 00:06:32,827 --> 00:06:34,146 Oh! 95 00:06:36,507 --> 00:06:38,657 Good morning, Bernard. 96 00:06:39,427 --> 00:06:42,897 - Two points... the Cuban refugees. - Not that again? 97 00:06:43,067 --> 00:06:46,423 It's about our refusal to do any more for them. 98 00:06:46,587 --> 00:06:50,375 It's not my fault, it's the Treasury. You can't beat the Treasury! 99 00:06:50,547 --> 00:06:52,344 I shall say nothing. 100 00:06:52,507 --> 00:06:58,025 One more public humiliation and I'll become a political refugee myself! 101 00:06:58,187 --> 00:07:02,578 - And the other point? - The alleged empty hospital. 102 00:07:02,747 --> 00:07:06,706 As I warned you, the driver's network is not wholly reliable. 103 00:07:06,867 --> 00:07:09,779 - Roy's wrong. - Thank heavens for that! 104 00:07:09,947 --> 00:07:13,735 - How did you find out? - The private secretaries' network. 105 00:07:13,907 --> 00:07:15,226 And? 106 00:07:15,387 --> 00:07:20,097 In fact, there are only 342 administrative staff at the hospital. 107 00:07:20,267 --> 00:07:24,658 The other 170 are porters, cleaners, laundry workers, cooks, etc. 108 00:07:24,827 --> 00:07:26,385 And medical staff? 109 00:07:26,547 --> 00:07:28,617 Oh, none of them. 110 00:07:29,387 --> 00:07:31,821 - None? - No! 111 00:07:31,987 --> 00:07:34,785 We are talking about St Edward's Hospital? 112 00:07:34,947 --> 00:07:37,700 Yes. It's brand-new and fully-staffed. 113 00:07:37,867 --> 00:07:40,586 Unfortunately, there were cutbacks, 114 00:07:40,747 --> 00:07:43,705 so there was no money for medical services. 115 00:07:43,867 --> 00:07:47,576 A hospital with over 500 non-medical staff and no patients? 116 00:07:47,747 --> 00:07:49,783 - There's one patient. - One? 117 00:07:49,947 --> 00:07:54,145 The deputy administrator fell over scaffolding and broke his leg. 118 00:07:54,307 --> 00:07:55,865 Good God! 119 00:07:56,027 --> 00:08:00,145 Thank heavens I wasn't asked about this! Why hasn't it got out? 120 00:08:00,307 --> 00:08:03,504 It's been contrived to look like a building site, 121 00:08:03,667 --> 00:08:06,818 and so far no one's realised it's operational! 122 00:08:06,987 --> 00:08:10,263 You know, scaffolding, skips, the normal thing? 123 00:08:10,787 --> 00:08:14,416 Normal?! I'd better look at it before the opposition does. 124 00:08:14,587 --> 00:08:17,863 Yes, it's surprising the press haven't found out. 125 00:08:18,027 --> 00:08:20,860 Fortunately, most journalists are so incompetent, 126 00:08:21,027 --> 00:08:23,621 they wouldn't know today is Wednesday. 127 00:08:23,787 --> 00:08:26,745 It's actually Thursday, Minister. 128 00:08:31,147 --> 00:08:33,422 Let's sit down there. 129 00:08:33,587 --> 00:08:36,420 Why is your Minister interested in this hospital? 130 00:08:36,587 --> 00:08:40,216 He's greatly concerned that it has no patients. 131 00:08:40,387 --> 00:08:43,140 - It takes all sorts. - Yes. 132 00:08:43,307 --> 00:08:45,423 - Evening. - Good evening. 133 00:08:46,507 --> 00:08:51,376 How can there be patients when it has no nursing staff? 134 00:08:53,627 --> 00:08:56,016 - Thank you. - Splendid. 135 00:08:56,187 --> 00:08:58,462 - Sir Humphrey? - Thank you. 136 00:08:59,587 --> 00:09:04,945 We've found at the DHSS that it takes time to get things going. 137 00:09:06,147 --> 00:09:10,823 First of all, you have to sort out the smooth running of the hospital. 138 00:09:10,987 --> 00:09:14,775 Having patients around would be no help at all. 139 00:09:15,347 --> 00:09:17,781 They'd just be in the way. 140 00:09:17,947 --> 00:09:23,385 - Tell him this is the run-in period. - Yes, yes, the run-in period. 141 00:09:24,107 --> 00:09:27,304 How long is the run-in period going to last? 142 00:09:27,467 --> 00:09:30,345 My Minister's agreed to an independent enquiry. 143 00:09:30,507 --> 00:09:34,705 - You know what I think about that. - Yes, I know, but... 144 00:09:35,387 --> 00:09:40,461 we are going to get some patients into St Edward's... 145 00:09:41,347 --> 00:09:42,939 eventually? 146 00:09:43,787 --> 00:09:45,539 Aren't we? 147 00:09:45,707 --> 00:09:47,698 It's possible. 148 00:09:49,467 --> 00:09:52,265 Certainly our present intention. 149 00:09:53,347 --> 00:09:55,338 In a year or two. 150 00:09:56,267 --> 00:10:00,419 Probably... when the financial situation has eased up a bit. 151 00:10:00,587 --> 00:10:02,020 Not till then? 152 00:10:02,187 --> 00:10:06,465 How can I open 40 new wards when I'm closing everywhere else? 153 00:10:06,627 --> 00:10:11,621 - Treasury wouldn't wear it. - My Minister may want to shut the place. 154 00:10:11,787 --> 00:10:13,982 Impossible! What about the unions? 155 00:10:14,747 --> 00:10:18,945 - Are the unions active there yet? - Good point. 156 00:10:21,267 --> 00:10:25,499 Remember that firebrand agitator at Southwark Hospital? 157 00:10:27,107 --> 00:10:30,065 Billy Fraser, odious man. Could be useful. 158 00:10:30,227 --> 00:10:32,866 Time he was moved on. 159 00:10:36,507 --> 00:10:40,898 The Health Service is an advanced case of galloping bureaucracy! 160 00:10:41,067 --> 00:10:43,979 Oh, certainly not galloping! 161 00:10:46,227 --> 00:10:48,457 A gentle canter at the most. 162 00:10:48,627 --> 00:10:52,745 - Instances flood into this office. - From whom, Minister? 163 00:10:52,907 --> 00:10:56,183 MPs, constituents, doctors, nurses, the public. 164 00:10:56,347 --> 00:10:58,178 Trouble makers! 165 00:10:58,347 --> 00:11:01,145 - The public?! - They're the worst. 166 00:11:01,787 --> 00:11:03,140 Listen to this. 167 00:11:03,307 --> 00:11:06,379 Due to current situation, 168 00:11:06,547 --> 00:11:10,620 "it is not possible to issue the extra stethoscopes applied for. 169 00:11:10,787 --> 00:11:16,976 "We can, however, supply longer tubes for your existing stethoscopes." 170 00:11:17,907 --> 00:11:21,456 - Well? - Doesn't that strike you as odd? 171 00:11:21,627 --> 00:11:24,585 - If they have long tubes... - No, no. 172 00:11:24,747 --> 00:11:28,217 No, not longer stethoscopes, MORE stethoscopes. 173 00:11:28,387 --> 00:11:31,060 If they had really long tubes, 174 00:11:31,227 --> 00:11:36,142 the doctor could stand in one place and listen to all the chests. 175 00:11:39,907 --> 00:11:42,023 What about nurses' uniforms? 176 00:11:42,187 --> 00:11:45,338 "Apparently the latest consignment of nurses' coats 177 00:11:45,707 --> 00:11:49,859 "is made of a see-through material; nurses issued with these 178 00:11:50,027 --> 00:11:54,578 "are requested to report to the Director of Uniform Surveillance 179 00:11:54,747 --> 00:11:59,298 "who will assess the extent of the problem." 180 00:11:59,467 --> 00:12:03,858 - Nice work if you can get it. - Humphrey, I'm serious! 181 00:12:04,907 --> 00:12:10,140 "Please note that the soft toilet rolls are for patients not staff. 182 00:12:10,307 --> 00:12:15,097 "It would appear that staff have been using the soft toilet rolls 183 00:12:15,267 --> 00:12:17,940 "for one reason or another." 184 00:12:19,507 --> 00:12:23,739 "St Stephen's Mortuary will be closed over Christmas. 185 00:12:23,907 --> 00:12:27,104 "During the holiday, medical staff are to cooperate 186 00:12:27,267 --> 00:12:30,259 "in keeping pressure off this department." 187 00:12:31,787 --> 00:12:34,096 A very civil and reasonable request. 188 00:12:34,267 --> 00:12:39,899 You think the rest of the year doctors work hard to keep it busy? 189 00:12:40,467 --> 00:12:43,265 These are a few isolated examples. 190 00:12:43,427 --> 00:12:48,706 The Health Service is as efficient as the Government allows it. 191 00:12:48,867 --> 00:12:51,779 Nonsense! The figures speak for themselves. 192 00:12:51,947 --> 00:12:56,975 In ten years, the number of administrators has risen by 40,000. 193 00:12:57,147 --> 00:13:00,583 The number of hospital beds has fallen by 60,000. 194 00:13:00,747 --> 00:13:06,743 The annual cost of the Health Service has gone up by ๏ฟฝ1.5 billion! 195 00:13:06,907 --> 00:13:10,900 If only British industry could match this growth record. 196 00:13:11,067 --> 00:13:14,946 You think spending more money on fewer patients 197 00:13:15,107 --> 00:13:17,541 so we can employ more administrators 198 00:13:17,707 --> 00:13:21,541 is a good way of spending the taxpayer's money? 199 00:13:21,707 --> 00:13:23,026 Certainly. 200 00:13:23,187 --> 00:13:26,862 This money is solely to make sick people better. 201 00:13:27,027 --> 00:13:29,905 No, no, no, Minister. 202 00:13:30,067 --> 00:13:32,627 It is to make everybody better. 203 00:13:32,787 --> 00:13:37,144 Better for showing the extent of their care and compassion. 204 00:13:37,307 --> 00:13:42,586 You see, when money is allocated to the Health or Social Services, 205 00:13:42,747 --> 00:13:46,137 Parliament and the country feel... cleansed. 206 00:13:47,147 --> 00:13:50,742 Purified. Absolved. It is a sacrifice. 207 00:13:50,907 --> 00:13:52,784 Dreadful claptrap! 208 00:13:53,507 --> 00:13:59,025 After the sacrifice, nobody questions what happened to the offering. 209 00:13:59,187 --> 00:14:05,137 - The public does care if it's misspent. - They care it's not seen to be misspent. 210 00:14:05,307 --> 00:14:10,506 That's not true. Look at the uproar over mental hospital scandals. 211 00:14:10,667 --> 00:14:12,544 My point exactly. 212 00:14:12,707 --> 00:14:16,222 Those abuses had been going on happily for years. 213 00:14:16,387 --> 00:14:20,380 Nobody was concerned what was being done with their money. 214 00:14:20,547 --> 00:14:24,938 - What outraged them was being told! - A cynical smokescreen! 215 00:14:25,107 --> 00:14:30,420 Do we not agree there's no point in a hospital run solely for the staff? 216 00:14:30,587 --> 00:14:35,581 - That's not how I would express it. - It's how I would. 217 00:14:35,747 --> 00:14:37,738 Indeed. 218 00:14:38,747 --> 00:14:42,217 - How would you express it? - At the end of the day, 219 00:14:42,387 --> 00:14:45,504 one of a hospital's prime functions is patient care. 220 00:14:45,667 --> 00:14:46,986 One? 221 00:14:47,147 --> 00:14:51,060 Until we have the money for nursing and medical staff, 222 00:14:51,227 --> 00:14:55,266 it's a function we can't pursue. In 18 months or so... 223 00:14:55,427 --> 00:14:58,624 - 18 months? - we can open some wards. 224 00:14:58,787 --> 00:15:01,142 No, it's got to be now. 225 00:15:02,307 --> 00:15:05,777 I suppose we could form an inter-departmental committee 226 00:15:05,947 --> 00:15:09,064 to examine the feasibility of monitoring a proposal 227 00:15:09,227 --> 00:15:11,900 for admitting patients earlier. 228 00:15:12,347 --> 00:15:15,384 - How long would that take to report? - Not long. 229 00:15:15,547 --> 00:15:18,983 How long? About 18 months...! 230 00:15:19,707 --> 00:15:23,302 I suggest we get rid of all the staff there 231 00:15:23,467 --> 00:15:27,983 and use the money to open closed wards in other hospitals. 232 00:15:28,147 --> 00:15:33,540 When we can afford it, we open St Edward's with medical staff. 233 00:15:33,707 --> 00:15:37,495 Do that and you'll delay the opening for patients for years. 234 00:15:37,667 --> 00:15:41,023 You talk as if the staff have nothing to do! 235 00:15:41,187 --> 00:15:43,542 - What do they do? - Really, Minister! 236 00:15:43,707 --> 00:15:46,779 There's a large number of extremely busy departments. 237 00:15:46,947 --> 00:15:50,622 Firstly, the Contingency Department for fires, strikes, air raids, 238 00:15:50,787 --> 00:15:54,097 nuclear war, epidemics, food or water poisoning. 239 00:15:54,267 --> 00:15:58,306 In such a crisis, the hospital is a key centre for survival. 240 00:15:58,467 --> 00:16:01,140 Then, the Data and Research Department, 241 00:16:01,307 --> 00:16:05,778 conducting a full-scale demographic survey of the catchment area. 242 00:16:05,947 --> 00:16:09,417 We have to anticipate the future requirements for maternity, 243 00:16:09,587 --> 00:16:13,626 geriatrics, paediatrics and the male/female balance. 244 00:16:13,787 --> 00:16:16,859 Thirdly, there's Finance - projected accounts, 245 00:16:17,027 --> 00:16:19,780 balance sheets and cash-flow budgets. 246 00:16:19,947 --> 00:16:25,067 Then, the Purchasing Department for purchasing medical equipment, 247 00:16:25,227 --> 00:16:29,459 examining estimates, looking at price lists and catalogues... 248 00:16:29,627 --> 00:16:31,504 Purchasing what? 249 00:16:31,667 --> 00:16:33,225 Everything, Minister. 250 00:16:33,387 --> 00:16:37,346 Everything from brain scanners to Brasso! May I continue? 251 00:16:37,507 --> 00:16:38,826 Be briefer. 252 00:16:39,707 --> 00:16:43,825 Would that I could, Minister, but you need to understand. 253 00:16:43,987 --> 00:16:46,865 Fifth, the Technical Department for evaluations. 254 00:16:47,027 --> 00:16:51,384 Sixth, the Building Department dealing with Phase 3 plans, 255 00:16:51,547 --> 00:16:56,541 costing and so forth for the final phase to be completed by 1994. 256 00:16:56,707 --> 00:16:59,540 Then, there's Maintenance, Cleaning and Catering, 257 00:16:59,707 --> 00:17:03,746 Personnel in charge of leave, National Health Insurance, salaries, 258 00:17:03,907 --> 00:17:09,061 as well as staff welfare officers to look after the 500 employees. 259 00:17:09,227 --> 00:17:12,105 - And finally, Administration. - Administrators! 260 00:17:12,267 --> 00:17:14,656 More administrators administrating other administrators! 261 00:17:14,827 --> 00:17:17,387 This is important work, Minister. 262 00:17:17,547 --> 00:17:21,222 The typing pool, stationery, office furniture and equipment. 263 00:17:21,387 --> 00:17:26,302 - Liaison between departments. - Are you being serious or not? 264 00:17:26,467 --> 00:17:30,745 - What do you mean? - There are NO patients! 265 00:17:30,907 --> 00:17:33,979 That is what a hospital's for. Patients! 266 00:17:34,147 --> 00:17:37,059 Ill people! Healing the sick! 267 00:17:37,227 --> 00:17:42,904 But all these vital tasks must be done with or without patients. 268 00:17:43,587 --> 00:17:45,498 Why? 269 00:17:46,427 --> 00:17:49,305 - Why? - Why? 270 00:17:50,507 --> 00:17:52,702 I don't understand. 271 00:17:52,867 --> 00:17:55,586 How else can I express it? Why? 272 00:17:55,747 --> 00:17:58,420 Would you sack the army because there's no war? 273 00:17:58,587 --> 00:18:02,421 Completely different! A hospital must produce results. 274 00:18:02,587 --> 00:18:08,219 We don't measure our success by results but by activity. 275 00:18:08,387 --> 00:18:12,744 Those 500 people are seriously overworked! 276 00:18:15,347 --> 00:18:18,783 The full establishment should be 650. 277 00:18:18,947 --> 00:18:21,381 May I show you the paperwork? 278 00:18:21,547 --> 00:18:24,778 No, Humphrey. Enough is enough. Sack them! 279 00:18:25,387 --> 00:18:28,299 Out of the question, Minister. 280 00:18:28,467 --> 00:18:31,982 We need administrators or the hospital will never open. 281 00:18:32,147 --> 00:18:35,617 - Sack the ancillary staff. - The unions won't wear it. 282 00:18:35,787 --> 00:18:40,656 Sack half and use the money to get doctors and nurses, 283 00:18:40,827 --> 00:18:43,182 and open some wards! 284 00:18:43,347 --> 00:18:47,181 No, Humphrey, that's my last word. My last word! 285 00:18:47,347 --> 00:18:49,417 You may go! 286 00:18:50,907 --> 00:18:55,059 Very well, Minister. I shall have a word with the unions. 287 00:18:56,067 --> 00:18:59,582 - But I don't hold out much hope. - Go! 288 00:19:01,907 --> 00:19:05,263 That seems to be everything. Thank you for coming. 289 00:19:11,747 --> 00:19:14,466 Thank you very much. 290 00:19:15,547 --> 00:19:17,583 Very good meeting. 291 00:19:17,747 --> 00:19:20,978 - Got time for a drink? - A quick one. 292 00:19:21,147 --> 00:19:23,707 The usual? Make yourself at home. 293 00:19:23,867 --> 00:19:25,266 Thank you. 294 00:19:31,027 --> 00:19:34,736 What are we going to do about St Edward's? 295 00:19:34,907 --> 00:19:36,977 St Edward's Hospital? 296 00:19:37,147 --> 00:19:40,822 Not much of a case. Can't fight you on it. 297 00:19:41,627 --> 00:19:43,697 What do you mean? 298 00:19:43,867 --> 00:19:49,100 We realise you can't keep ancillary staff on in an empty hospital. 299 00:19:49,667 --> 00:19:52,465 Isn't that a bit defeatist? 300 00:19:53,387 --> 00:19:55,423 What? 301 00:19:55,587 --> 00:19:59,182 - Surely, you can stick up for them? - You want us to...? 302 00:19:59,347 --> 00:20:02,464 It's not just your workers, you know? 303 00:20:02,627 --> 00:20:08,065 The 342 civil servants must have some workers to administer. 304 00:20:08,227 --> 00:20:13,062 - Civil servants are never laid off. - We live in disturbing times. 305 00:20:13,867 --> 00:20:18,702 You mean, if we take industrial action, you'll support us? 306 00:20:18,867 --> 00:20:22,177 My dear Brian, I am the Permanent Secretary. 307 00:20:22,347 --> 00:20:25,305 My task is to turn the wheels of government. 308 00:20:25,467 --> 00:20:28,857 I couldn't possibly countenance any such action. 309 00:20:29,987 --> 00:20:35,857 But... if there were effective opposition from the ancillary workers, 310 00:20:36,027 --> 00:20:38,746 the civil servants would have to stay. 311 00:20:38,907 --> 00:20:40,465 And the Minister? 312 00:20:40,627 --> 00:20:45,018 The Minister doesn't know his ACAS from his NALGO. 313 00:20:50,107 --> 00:20:52,780 I haven't got much of a case. 314 00:20:52,947 --> 00:20:57,099 Hospital empty for 15 months, wards not open for another year. 315 00:20:57,267 --> 00:21:01,465 Pull yourself together. Think of your members' wives and children. 316 00:21:01,627 --> 00:21:04,664 Their... cats... budgies! 317 00:21:04,827 --> 00:21:07,261 They're resigned to it by now. 318 00:21:08,027 --> 00:21:11,542 Is Billy Fraser resigned to it? 319 00:21:12,227 --> 00:21:14,695 Yes... but he's over at Southwark. 320 00:21:15,587 --> 00:21:18,465 Do you want to bet? 321 00:21:18,907 --> 00:21:20,306 You mean...? 322 00:21:21,627 --> 00:21:26,826 Well, that's a different matter, with some real shop-floor militancy. 323 00:21:26,987 --> 00:21:30,263 You see? Unity. Solidarity. 324 00:21:31,027 --> 00:21:33,985 - Thanks for the drink. - Thank you, Brother. 325 00:21:34,147 --> 00:21:38,538 Please give my kind regards to our fraternal comrades. 326 00:21:41,307 --> 00:21:45,903 # We shall not We shall not be moved # 327 00:22:09,187 --> 00:22:12,896 Minister, this is Mrs Rogers, the chief administrator. 328 00:22:13,067 --> 00:22:17,219 - Nice to meet you. - Billy Fraser, committee chairman. 329 00:22:17,387 --> 00:22:22,063 - How nice to meet you. - I wouldn't be too sure. 330 00:22:28,547 --> 00:22:31,345 This is 'F' ward. 331 00:22:50,387 --> 00:22:53,185 And this is 'J' theatre. 332 00:22:55,827 --> 00:23:02,380 - How much did all this cost? - With radiotherapy... two and a quarter million. 333 00:23:02,547 --> 00:23:08,258 - It's appalling it's not used! - No, a very good thing in some ways. 334 00:23:08,427 --> 00:23:12,022 Prolongs its life, cuts down running costs. 335 00:23:12,187 --> 00:23:14,303 But there are no patients! 336 00:23:14,467 --> 00:23:17,140 But essential work has to go on. 337 00:23:17,307 --> 00:23:19,867 Aren't patients essential work? 338 00:23:20,027 --> 00:23:23,702 Running an organisation of 500 people is a big job. 339 00:23:23,867 --> 00:23:27,382 But if they weren't here, they wouldn't be here! 340 00:23:27,547 --> 00:23:29,617 This is wrong. It won't do. 341 00:23:29,787 --> 00:23:32,859 Either get some patients or I'll close it. 342 00:23:33,027 --> 00:23:37,976 - Well, in the course of time... - Not in the course of time. Now! 343 00:23:38,147 --> 00:23:43,540 Get rid of 300 staff, get some doctors and get some patients! 344 00:23:43,707 --> 00:23:47,939 Without those 300 people this hospital wouldn't function! 345 00:23:48,107 --> 00:23:50,143 And it's functioning now? 346 00:23:50,307 --> 00:23:54,505 Minister, it's one of the best-run hospitals in the country. 347 00:23:54,667 --> 00:23:57,465 It's up for a Florence Nightingale Award. 348 00:23:57,627 --> 00:24:02,257 - What, pray, is that? - "The Most Hygienic Hospital". 349 00:24:02,827 --> 00:24:06,263 I've said my last word. 300 staff must go. 350 00:24:06,427 --> 00:24:12,184 - 300 jobs lost?! - Surgery with a skeleton staff?! 351 00:24:12,347 --> 00:24:17,296 Don't do any surgery. Do varicose veins, piles... Do something! 352 00:24:17,467 --> 00:24:21,221 - You mean 300 jobs lost?! - Yes, I do. 353 00:24:21,387 --> 00:24:25,096 A hospital is a place for healing of the sick! 354 00:24:25,267 --> 00:24:29,545 It's employment for my members, and you want to sack them. 355 00:24:29,707 --> 00:24:32,301 Is that your compassionate society? 356 00:24:32,467 --> 00:24:35,459 Compassionate to patients rather than your members! 357 00:24:35,627 --> 00:24:38,221 We'll come out on strike. 358 00:24:38,987 --> 00:24:41,262 Very well, do that. 359 00:24:41,427 --> 00:24:45,978 Who can it harm? Do, please! Strike, the sooner the better! 360 00:24:46,147 --> 00:24:51,460 Take the administrators with you. Then we shan't have to pay you. 361 00:25:01,147 --> 00:25:05,379 - How about a drink before home? - Yes. Thank you, Minister. 362 00:25:05,547 --> 00:25:09,825 - That went well at the hospital. - Yes, Minister. 363 00:25:09,987 --> 00:25:13,343 - I wasn't standing any argument. - No, Minister. 364 00:25:13,507 --> 00:25:17,864 Threatening to strike! Played right into my hands. Cheers! 365 00:25:18,027 --> 00:25:20,825 Aren't we missing the news? 366 00:25:22,107 --> 00:25:28,023 Our diplomatic correspondent says the US is pressuring the UK 367 00:25:28,187 --> 00:25:30,576 to take Cuban refugees. 368 00:25:30,747 --> 00:25:33,022 The Government has made no comment. 369 00:25:33,187 --> 00:25:35,064 Got no money. 370 00:25:35,227 --> 00:25:41,860 All workers in London hospitals are to go on strike at Friday midnight. 371 00:25:42,587 --> 00:25:45,147 Right... What?! 372 00:25:45,307 --> 00:25:47,901 A row has blown up at St Edwards 373 00:25:48,067 --> 00:25:52,424 over the proposed laying-off of 170 ancillary workers. 374 00:25:52,587 --> 00:25:55,055 We spoke to activist Billy Fraser. 375 00:25:55,227 --> 00:25:58,219 We're striking against unemployment. 376 00:25:58,387 --> 00:26:01,743 We can bring London's hospitals to a complete standstill. 377 00:26:02,387 --> 00:26:07,063 There'll be no blood transfusions, no cancer treatment, nothingl 378 00:26:07,227 --> 00:26:10,139 Till we have the compassionate society. 379 00:26:10,307 --> 00:26:15,381 - How can you do this to patients? - It's Mr Hacker that's doing it. 380 00:26:15,547 --> 00:26:19,859 But you're inflicting terrible sanctions on the innocent public. 381 00:26:20,027 --> 00:26:25,226 I'd like to take this opportunity to assure the general public, 382 00:26:25,387 --> 00:26:29,778 every stone will be left unturned in a search for a settlement. 383 00:26:32,067 --> 00:26:36,265 Have you seen the news? You said you'd talk to the unions! 384 00:26:36,427 --> 00:26:40,705 - What are we going to do? - We have a more serious problem. 385 00:26:40,867 --> 00:26:44,098 Sir Maurice's independent enquiry about the department. 386 00:26:44,267 --> 00:26:46,383 It's unfavourable to us. 387 00:26:46,547 --> 00:26:48,617 You said he was sound! 388 00:26:48,787 --> 00:26:52,826 I know, but he's also working as chairman 389 00:26:52,987 --> 00:26:55,626 of the Refugee Resettlement Committee. 390 00:26:55,787 --> 00:27:00,099 There are more Brownie points for refugees than enquiries! 391 00:27:00,267 --> 00:27:01,985 Precisely, Minister. 392 00:27:02,147 --> 00:27:05,105 We've no money to re-house the refugees. 393 00:27:05,627 --> 00:27:08,187 - Minister? - I don't want to talk! 394 00:27:08,347 --> 00:27:10,497 It's Number 10... 395 00:27:14,467 --> 00:27:15,900 Hello, Ji... 396 00:27:16,067 --> 00:27:17,659 Yes. Quite. 397 00:27:17,827 --> 00:27:19,146 I see. 398 00:27:19,307 --> 00:27:21,537 Not at all. Thank you. 399 00:27:22,107 --> 00:27:24,496 They've seen Fraser on the news. 400 00:27:24,667 --> 00:27:27,500 They want a peace formula soon! 401 00:27:27,667 --> 00:27:34,300 Sir Maurice says he'll be satisfied only if the UK will house 1,000 refugees. 402 00:27:34,467 --> 00:27:38,983 But we haven't the money. Or for 1,000 hospital beds... 403 00:27:40,067 --> 00:27:43,742 - How many refugees? - 1,000. 404 00:27:43,907 --> 00:27:46,979 1,000 refugees? 1,000 beds! 405 00:27:47,147 --> 00:27:52,585 Minister, that hospital is for sick British not healthy foreigners! 406 00:27:52,747 --> 00:27:56,137 - There's a huge waiting list. - Didn't you just say 407 00:27:56,307 --> 00:28:00,186 Sir Maurice's enquiry was likely to come down against us? 408 00:28:00,347 --> 00:28:03,419 - That's a... - That what you want? 409 00:28:04,787 --> 00:28:07,301 I see your point, Minister. 410 00:28:07,467 --> 00:28:11,983 Bernard, reinstate all the workers at St Edward's. 411 00:28:12,147 --> 00:28:15,457 Tell Sir Maurice we can offer a new hospital, 412 00:28:15,627 --> 00:28:18,221 with accommodation for 1,000 refugees. 413 00:28:18,387 --> 00:28:22,426 Tell the press it was my decision and that everybody's happy. 414 00:28:22,587 --> 00:28:26,626 - Do want to give a quote, Minister? - Why not? Say... 415 00:28:26,787 --> 00:28:31,338 "It was a tough decision, but a necessary one. 416 00:28:33,427 --> 00:28:37,466 "If Britain is to retain the name of..." 417 00:28:37,627 --> 00:28:41,302 - "The compassionate society"? - Thank you. 418 00:28:41,467 --> 00:28:44,220 "The compassionate society." Got that? 419 00:28:44,387 --> 00:28:46,821 Yes, Minister. 35346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.