Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:02:06,920 --> 00:02:08,917
Where am I?
3
00:02:09,240 --> 00:02:11,639
In the village.
4
00:02:11,960 --> 00:02:13,759
What do you want?
5
00:02:13,839 --> 00:02:15,679
Information.
6
00:02:15,759 --> 00:02:17,759
Whose side are you on?
7
00:02:17,840 --> 00:02:20,078
That would be telling.
8
00:02:20,120 --> 00:02:23,399
We want information...
9
00:02:23,960 --> 00:02:26,039
Information...
10
00:02:26,400 --> 00:02:28,439
Information.
11
00:02:28,520 --> 00:02:30,679
You won't get it.
12
00:02:32,840 --> 00:02:36,158
By hook or by crook......we will.
13
00:02:38,319 --> 00:02:39,959
Who are you?
14
00:02:40,080 --> 00:02:41,839
The new Number Two.
15
00:02:41,960 --> 00:02:44,318
Who is Number One?
16
00:02:44,519 --> 00:02:47,399
You are Number Six.
17
00:02:48,999 --> 00:02:52,319
I am not a number.I am a free man!
18
00:03:42,481 --> 00:03:45,998
- Training for the big break?
- Why not use the village gymnasium?
19
00:03:47,280 --> 00:03:48,758
Perhaps I prefer privacy.
20
00:03:48,920 --> 00:03:52,039
That could be taken
as being anti-social.
21
00:03:54,920 --> 00:03:56,678
Some setup.
22
00:03:57,440 --> 00:03:59,999
Keeping it all to yourself,
Number Six?
23
00:04:01,359 --> 00:04:04,439
Not the action
of a public-minded citizen.
24
00:04:07,479 --> 00:04:10,759
- The committee wouldn't like that.
- Certainly not.
25
00:04:41,040 --> 00:04:43,358
You'll face the committee for this.
26
00:04:47,960 --> 00:04:51,239
The council chamberconsidered your case, Number 93,
27
00:04:51,320 --> 00:04:54,079
and there's disharmonyin your behaviour.
28
00:04:54,159 --> 00:04:59,798
You seem reasonable, but you don'twant to work for the community.
29
00:05:00,159 --> 00:05:03,919
The court has several casesto be dealt with.
30
00:05:03,999 --> 00:05:08,359
Number Six needs help,and we want to do something for 42.
31
00:05:08,439 --> 00:05:13,118
She's in a permanent stateof depression, always in tears.
32
00:05:13,880 --> 00:05:19,999
Your duty, 93, is to prove you area suitable member of society.
33
00:05:20,079 --> 00:05:23,359
The only way to regain the respectof your fellows
34
00:05:23,439 --> 00:05:26,359
is to acknowledgeyour shortcomings.
35
00:05:26,400 --> 00:05:29,399
Go to the rostrum and confess.
36
00:05:31,040 --> 00:05:33,599
We will tell you what to say.
37
00:05:34,479 --> 00:05:36,679
- They're right, of course.
- They're right, of course.
38
00:05:36,759 --> 00:05:38,558
- Quite right.
- Quite right.
39
00:05:38,640 --> 00:05:42,398
- I'm inadequate.
- I'm inadequate.
40
00:05:42,639 --> 00:05:44,519
- Disharmonious.
- Disharmonious.
41
00:05:44,600 --> 00:05:47,279
- I'm truly grateful.
- I'm truly grateful.
42
00:05:47,360 --> 00:05:49,639
- Believe me.
- Believe me.
43
00:05:49,719 --> 00:05:52,039
Believe me... Believe me.
44
00:05:52,119 --> 00:05:54,679
- Believe me!
- Believe me... Believe me.
45
00:05:56,120 --> 00:05:57,559
BELIEVE ME!
46
00:06:02,600 --> 00:06:05,078
Number Six, enter.
47
00:06:18,840 --> 00:06:22,558
You have completed the written
questionnaire of confession?
48
00:06:22,640 --> 00:06:25,639
Of course... Naturally.
49
00:06:25,760 --> 00:06:29,198
Please do not be hostile.We're here to help.
50
00:06:29,280 --> 00:06:31,799
Do sit down.
Tell us about yourself.
51
00:06:31,880 --> 00:06:35,479
I take it you have checked my file -
regarding hostility.
52
00:06:35,519 --> 00:06:37,558
Your files are not our concern.
53
00:06:37,640 --> 00:06:40,639
Information on youis with Number Two.
54
00:06:40,719 --> 00:06:41,678
Really?
55
00:06:41,760 --> 00:06:44,558
The committee deals with complaints.
56
00:06:44,640 --> 00:06:46,439
- Complaints?
- Your complaints.
57
00:06:46,520 --> 00:06:48,199
I have several.
58
00:06:48,279 --> 00:06:55,079
A charge has been made against youabout your attitude to your peers.
59
00:06:55,440 --> 00:06:57,799
We deplore your disharmony.
60
00:06:58,119 --> 00:07:01,399
A common complaint around here.
61
00:07:01,479 --> 00:07:03,679
Discretion, Number Six.
62
00:07:03,759 --> 00:07:06,998
Everything is being recorded.
63
00:07:07,080 --> 00:07:09,239
As evidence against me!
64
00:07:09,320 --> 00:07:11,959
This is an impartial committee.
65
00:07:12,000 --> 00:07:15,878
Number Six, you're not here
to defend yourself.
66
00:07:15,960 --> 00:07:18,719
All we ask is for your confession.
67
00:07:18,759 --> 00:07:23,519
I'm sure you will cooperate.
Gentlemen, it's time.
68
00:07:25,161 --> 00:07:28,159
We are ready for a tea break.
69
00:07:28,800 --> 00:07:31,919
The Group and medical reports
will be considered
70
00:07:32,000 --> 00:07:34,958
at the resumed hearing
of this committee.
71
00:08:14,079 --> 00:08:16,639
They're right, of course.
72
00:08:17,079 --> 00:08:19,558
They're right, quite right.
73
00:08:21,360 --> 00:08:23,279
Quite... right.
74
00:08:23,400 --> 00:08:28,519
I'm inadequate. Inadequate.I'm inadequate, disharmonious.
75
00:08:28,920 --> 00:08:33,919
I am grateful, truly, trulygrateful, truly, truly grateful.
76
00:08:35,040 --> 00:08:38,558
Believe me, believe me,believe me...
77
00:08:51,519 --> 00:08:53,719
Beautiful day, Number 61 .
78
00:09:33,320 --> 00:09:36,119
I might've guessed.
Enjoy the show?
79
00:09:36,199 --> 00:09:39,599
The slowest mule's
nearest to the whip.
80
00:09:39,680 --> 00:09:43,519
He who digs a pit
will one day lie in it.
81
00:09:43,599 --> 00:09:45,719
Is Number Two above investigation?
82
00:09:45,800 --> 00:09:49,958
Nobody is. Non-cooperation
makes one an outcast.
83
00:09:50,040 --> 00:09:51,959
No more taxis, no more credit.
84
00:09:52,040 --> 00:09:55,118
It could be only a beginning.
85
00:09:55,119 --> 00:09:56,879
You should know.
86
00:09:57,560 --> 00:10:00,559
You don't think
I'm a member of the committee?
87
00:10:00,639 --> 00:10:03,518
Of course not. Never.
88
00:10:03,878 --> 00:10:08,238
No matter what significance
you hold for me,
89
00:10:08,439 --> 00:10:14,039
to The Village and its committee,
you're merely Citizen Number Six,
90
00:10:14,120 --> 00:10:18,319
who has to be tolerated
and shaped to fit.
91
00:10:19,161 --> 00:10:21,518
Public enemy Number Six?
92
00:10:21,600 --> 00:10:26,959
If you insist. But public enemies
can't be tolerated indefinitely.
93
00:10:27,519 --> 00:10:30,518
Do not defy this committee.
94
00:10:30,920 --> 00:10:35,719
If the hearings go against you,
I'm powerless to help you.
95
00:10:41,679 --> 00:10:44,639
Number 86 has had valuable
experience with the committee.
96
00:10:44,720 --> 00:10:47,678
- As a member?
- I had the shame of being posted.
97
00:10:47,760 --> 00:10:49,639
- Disharmonious.
- How terrible
98
00:10:49,719 --> 00:10:52,598
The hearings were fair. I was wrong.
99
00:10:52,680 --> 00:10:57,799
Sir, Number Six has a busy schedule -
the Social Group, then the medical.
100
00:10:57,878 --> 00:10:59,479
Of course. Do carry on.
101
00:10:59,480 --> 00:11:02,639
- No time for tea?
- No. Only your future.
102
00:11:02,720 --> 00:11:05,719
First, your frivolous attitude
to the committee.
103
00:11:07,520 --> 00:11:12,079
The hearings are televised. That is
why your behaviour is so important.
104
00:11:12,159 --> 00:11:16,319
The Social Group is your one hope.
I too have been attached to it.
105
00:11:16,400 --> 00:11:18,719
- Most fortunate.
- Do try to cooperate.
106
00:11:18,800 --> 00:11:21,038
- I will.
- Join in the Group's spirit.
107
00:11:21,120 --> 00:11:22,358
Naturally.
108
00:11:22,440 --> 00:11:25,358
- Only they can help you.
- Naturally.
109
00:11:25,440 --> 00:11:27,038
Come, we are already overdue.
110
00:11:27,120 --> 00:11:28,639
Females!
111
00:11:28,719 --> 00:11:35,399
If she makes one mistake, we could
lose Number Six. You hear? Lose him.
112
00:11:36,320 --> 00:11:40,919
There can be no mitigation.
We must all stand together.
113
00:11:41,000 --> 00:11:43,519
I don't contest the complaint but...
114
00:11:43,599 --> 00:11:45,278
No exceptions.
115
00:11:46,239 --> 00:11:49,039
All right. You say you're a poet.
116
00:11:50,000 --> 00:11:52,478
You were composing and didn't hear
Number 1 0's greeting.
117
00:11:52,599 --> 00:11:54,278
Neglect of social principle.
118
00:11:54,279 --> 00:11:57,799
- Poetry has a social value.
- He's trying to divide us.
119
00:11:57,878 --> 00:12:02,438
His intentions
are to stop us helping this girl.
120
00:12:02,559 --> 00:12:06,518
You're trying to undermine my
rehabilitation. Disrupt my progress.
121
00:12:06,600 --> 00:12:08,759
Strange talk for a poet.
122
00:12:09,039 --> 00:12:11,318
- Reactionary!
- Disharmonious!
123
00:12:11,400 --> 00:12:14,279
Rebel! Reactionary!
Rebel! Disharmonious!
124
00:12:21,481 --> 00:12:23,519
Time for your medical, Number Six.
125
00:12:23,600 --> 00:12:25,439
Yes, of course.
126
00:12:29,120 --> 00:12:31,639
My medical. Splendid, let's go.
127
00:12:41,679 --> 00:12:45,158
First rate, Number Six.
Life here suits you.
128
00:12:45,440 --> 00:12:48,638
- Are you finished?
- Just the patella reflexes.
129
00:12:58,520 --> 00:13:01,159
Excellent. Fit for any contingency.
130
00:13:01,239 --> 00:13:03,119
Anything specific in mind?
131
00:13:03,199 --> 00:13:06,878
My dear chap, how suspicious
you are of us all.
132
00:13:06,960 --> 00:13:08,879
Be seeing you.
133
00:13:15,240 --> 00:13:16,598
Next!
134
00:13:49,760 --> 00:13:51,878
Relax, fellow. Relax.
135
00:13:52,080 --> 00:13:56,318
- Are you his keeper?
- So excited, rushing and shouting.
136
00:13:56,319 --> 00:13:58,399
You ever been in there?
137
00:14:00,000 --> 00:14:01,759
- Not in there.
- That's odd.
138
00:14:01,839 --> 00:14:03,599
Not odd, please.
139
00:14:05,280 --> 00:14:07,159
- Different, maybe.
- Different?
140
00:14:07,239 --> 00:14:10,558
I'm one of the lucky ones. I was...
141
00:14:10,959 --> 00:14:11,999
Yes?
142
00:14:14,040 --> 00:14:16,159
I was unmutual.
143
00:14:16,680 --> 00:14:21,559
The fellow analysis report
submitted by the Social Group
144
00:14:21,639 --> 00:14:23,438
leaves us no choice.
145
00:14:23,519 --> 00:14:27,758
We are bound to classify you
as unmutual.
146
00:14:28,520 --> 00:14:32,879
We must warn you, if any further
complaint is lodged against you,
147
00:14:33,000 --> 00:14:36,119
it'll be necessary
to give you the treatment -
148
00:14:36,199 --> 00:14:39,559
instant social conversion.
149
00:15:27,800 --> 00:15:29,318
Your attention, please.
150
00:15:29,360 --> 00:15:31,199
Here is an important announcement -
151
00:15:31,280 --> 00:15:35,678
Number Sixhas been declared unmutual.
152
00:15:36,120 --> 00:15:38,719
Any unsocial incidentinvolving Number Six
153
00:15:38,799 --> 00:15:42,479
should be reportedto the Appeals Sub-committee.
154
00:15:43,440 --> 00:15:44,917
Thank you.
155
00:15:54,960 --> 00:15:56,238
Hello?
156
00:15:57,360 --> 00:16:01,639
Hello!
157
00:16:11,640 --> 00:16:13,759
We represent
the Appeals Sub-committee.
158
00:16:13,839 --> 00:16:16,199
Quick off the mark - Number 42?
159
00:16:16,280 --> 00:16:18,959
Appeals Sub-committee already?
You get around.
160
00:16:19,040 --> 00:16:24,919
Do not sneer at Number 42.
Social work requires moral courage.
161
00:16:24,999 --> 00:16:27,119
Risk of infection?
162
00:16:27,199 --> 00:16:29,558
Bitterness will not help you,
Number Six.
163
00:16:29,640 --> 00:16:31,238
You've brought misfortune
on yourself.
164
00:16:31,320 --> 00:16:35,999
Nevertheless, ladies,
I'm sure you will help me.
165
00:16:36,120 --> 00:16:40,159
It is premature to look for
contrition in the poor creature.
166
00:16:57,519 --> 00:17:02,119
Now, let's see how our loner
withstands real loneliness.
167
00:17:02,199 --> 00:17:06,079
And for his sake,
I hope it will not be for long.
168
00:17:06,560 --> 00:17:10,799
- Did you hear that?
- For his own sake.
169
00:18:11,919 --> 00:18:13,399
Attention, please.
170
00:18:13,520 --> 00:18:16,478
Weather -continuing warm and sunny,
171
00:18:16,560 --> 00:18:20,119
with a danger of sudden storms.A reminder.
172
00:18:20,120 --> 00:18:21,239
Coffee, please.
173
00:18:21,320 --> 00:18:26,359
Incidents about Unmutuals shouldbe reported to the Sub-committee.
174
00:18:26,480 --> 00:18:29,078
Thank you for your attention.
175
00:18:51,600 --> 00:18:54,679
Unmutualism, Number Six.
More than a game.
176
00:18:54,840 --> 00:18:59,159
They're socially conscious citizens
provoked by an Unmutual.
177
00:18:59,240 --> 00:19:02,519
- They are sheep.
- He rejects our help.
178
00:19:02,600 --> 00:19:05,999
There remains
but one course open to us.
179
00:19:12,920 --> 00:19:14,639
- Yes?
- I warned you.
180
00:19:14,720 --> 00:19:17,959
The community won't tolerate you.
181
00:19:18,080 --> 00:19:23,159
You need a scapegoat - "citizens
unite, denounce this menace".
182
00:19:23,559 --> 00:19:27,359
A scapegoat?
Is that what you think it is?
183
00:19:27,878 --> 00:19:30,919
Let me assure you,
that after conversion,
184
00:19:30,999 --> 00:19:33,278
you won't care what it is.
185
00:19:33,360 --> 00:19:38,159
- You just won't care.
- Ah, yes - social conversion.
186
00:19:38,240 --> 00:19:41,917
You'll soon have peace of mind.
187
00:19:42,159 --> 00:19:44,839
- Drugs?
- Would drugs be lasting?
188
00:19:44,919 --> 00:19:52,199
What would be lasting
is isolation of the aggressive
189
00:19:52,520 --> 00:19:56,599
frontal lobes of the brain.
190
00:19:58,719 --> 00:20:05,839
Attention, please, all staffpsychologists and psychiatrists.
191
00:20:07,040 --> 00:20:09,998
Those wishing to studythe conversion of Number Six
192
00:20:10,161 --> 00:20:12,839
on the hospital'sclosed-circuit TV,
193
00:20:12,999 --> 00:20:16,118
please report immediatelyto the hospital.
194
00:20:17,040 --> 00:20:19,159
Thank you.
195
00:20:28,880 --> 00:20:32,879
Splendid, Number Six.
Just in time for the procession.
196
00:22:12,440 --> 00:22:16,118
We are using standard equipment.
197
00:22:16,440 --> 00:22:19,639
A unit of quartz crystal
198
00:22:19,800 --> 00:22:25,159
is activated by a variable
electromagnetic field
199
00:22:25,359 --> 00:22:29,558
from high-voltage condensers - here.
200
00:22:31,320 --> 00:22:35,519
The crystal emits
ultrasonic sound waves,
201
00:22:35,600 --> 00:22:40,439
which are bounced off
the parabolic reflector, here.
202
00:22:41,640 --> 00:22:47,479
The focal point of the reflector
can be seen... here
203
00:22:47,919 --> 00:22:50,959
by use of light waves.
204
00:22:51,639 --> 00:22:58,838
I'll demonstrate the molecularturbulence at the focal point.
205
00:23:32,880 --> 00:23:38,519
The ultrasonic beam can penetrate,
whereas the light cannot.
206
00:23:40,159 --> 00:23:41,438
Now...
207
00:23:45,560 --> 00:23:49,999
The prime concern is to locate
the link point of the frontal lobes.
208
00:23:50,079 --> 00:23:53,479
To do this, we use a low voltage
209
00:23:53,559 --> 00:23:57,119
and "feel" our focal point
into place.
210
00:24:00,720 --> 00:24:05,798
We have now located the medial
aspect of the left motor area.
211
00:24:05,880 --> 00:24:07,919
Three centimetres in...
212
00:24:08,000 --> 00:24:10,958
1 .5 centimetres up...
213
00:24:14,240 --> 00:24:17,558
0.45 centimetres right...
214
00:24:19,320 --> 00:24:24,079
0.023 centimetres down...
215
00:24:25,560 --> 00:24:30,518
0.001 5 up...
216
00:24:31,599 --> 00:24:33,719
Hold the horizontal.
217
00:24:36,039 --> 00:24:37,679
Precise.
218
00:24:38,720 --> 00:24:44,558
The ultrasonic beam is focused on
the link point of the frontal lobes.
219
00:24:48,240 --> 00:24:53,678
Lanolin to minimise external
cell breakdown and scar tissue.
220
00:24:56,840 --> 00:25:00,599
Relaxant to preclude
muscular reaction.
221
00:25:04,959 --> 00:25:08,279
Now, to step up the voltage
until the ultrasonic bombardment
222
00:25:08,360 --> 00:25:11,999
causes permanent dislocation.
223
00:25:33,878 --> 00:25:39,599
You went to sleep, Number Six,
at the most interesting point.
224
00:25:42,279 --> 00:25:44,999
Just remember, my boy -
no exertion,
225
00:25:45,080 --> 00:25:47,678
no excitement,
that's not for you any more.
226
00:25:47,760 --> 00:25:52,159
Don't worry, Doctor.
I'll keep an eye on him.
227
00:25:53,280 --> 00:25:54,758
And this?
228
00:25:54,800 --> 00:26:00,119
Largely superfluous, but keep it on
for a couple of days -
229
00:26:00,199 --> 00:26:03,119
to remind you to take it easy.
230
00:26:03,680 --> 00:26:06,278
Some of us have to get on!
231
00:26:06,720 --> 00:26:11,438
Go home at your leisure, and by
the way - congratulations. Wonderful!
232
00:26:39,920 --> 00:26:42,679
Here he is. Welcome, Number Six.
233
00:27:15,320 --> 00:27:18,638
Welcome, Number Six.
Welcome home.
234
00:27:18,720 --> 00:27:21,719
The lamb returns to the fold, eh?
235
00:27:21,800 --> 00:27:24,479
That's right, my dear, the kettle -
236
00:27:24,519 --> 00:27:28,679
to make Number Six
a nice, soothing cup of tea.
237
00:27:29,280 --> 00:27:32,198
A celebration drink, eh?
238
00:27:32,760 --> 00:27:37,439
Yes, we'll have our little chat
later on. I'll be seeing you both.
239
00:27:43,040 --> 00:27:44,879
You're tired.
240
00:27:49,400 --> 00:27:50,879
Lie down.
241
00:27:53,439 --> 00:27:54,998
Relax.
242
00:29:00,440 --> 00:29:02,639
- Cold.
- Cold?
243
00:29:03,999 --> 00:29:05,238
Rug...
244
00:29:06,360 --> 00:29:07,999
Bedroom...
245
00:29:09,320 --> 00:29:10,679
Rug.
246
00:29:12,159 --> 00:29:13,439
Rug?
247
00:29:15,680 --> 00:29:16,838
RUG!
248
00:29:27,920 --> 00:29:29,759
Wardrobe.
249
00:30:01,800 --> 00:30:03,239
Rest well.
250
00:30:11,600 --> 00:30:13,558
Be seeing you.
251
00:30:25,320 --> 00:30:27,398
Time for our talk, Number Six.
252
00:30:27,479 --> 00:30:28,879
Our talk?
253
00:30:29,280 --> 00:30:35,759
Yes, now that all your aggressive
anxieties have been expunged,
254
00:30:35,919 --> 00:30:40,079
let us say "forever",
I know you'll feel free to speak.
255
00:30:40,159 --> 00:30:42,758
- Free to...
- Particularly about that
256
00:30:42,840 --> 00:30:47,999
little incident which has been
causing you such absurd distress.
257
00:30:48,039 --> 00:30:49,679
The trivia.
258
00:30:49,760 --> 00:30:53,438
The trivia of your resignation!
259
00:30:54,039 --> 00:30:59,917
Yes, you resigned.
Why? Why prematurely?
260
00:31:00,320 --> 00:31:03,638
Why did you resign?
261
00:31:04,280 --> 00:31:07,159
It's difficult. Need time to think.
262
00:31:07,239 --> 00:31:10,199
- Oh time, that was it was it?
- No, it wasn't time!
263
00:31:10,280 --> 00:31:14,198
You couldn't stand your job.
You needed time to think.
264
00:31:14,280 --> 00:31:16,079
I'M ASKING YOU,
NOT TELLING YOU!
265
00:31:16,159 --> 00:31:20,798
- Please don't be angry.
- I'm not angry, my dear friend.
266
00:31:21,479 --> 00:31:24,877
That's just the way
things seem to be to you.
267
00:31:24,920 --> 00:31:28,279
Because your new world...
268
00:31:28,440 --> 00:31:33,038
...is so quiet by contrast.
- Is it?
269
00:31:33,159 --> 00:31:37,639
For you,
agitation is a thing of the past.
270
00:31:37,880 --> 00:31:41,479
Lay back and rest, lay back and rest.
271
00:31:41,720 --> 00:31:44,599
We'll have our little chat later -
272
00:31:48,440 --> 00:31:52,079
when you've had time
to collect your thoughts.
273
00:32:22,719 --> 00:32:24,479
Strange, very strange.
274
00:32:24,600 --> 00:32:27,198
- What is?
- Already he suspects.
275
00:32:27,279 --> 00:32:30,239
The scar is genuine.
He'll learn nothing from that.
276
00:32:30,320 --> 00:32:34,519
No, but he suspects already.
I gave him eight grains of Mytol.
277
00:32:34,560 --> 00:32:37,439
Suspicion, doubt -
all factors of aggression.
278
00:32:37,520 --> 00:32:39,559
The drug should preclude
all such reactions.
279
00:32:39,639 --> 00:32:42,638
- He's still confused.
- He's shocked.
280
00:32:42,720 --> 00:32:46,759
He's seen what he thought was the
operation. He should be convinced.
281
00:32:46,838 --> 00:32:50,438
There's no reason for him
to suspect it never really occurred.
282
00:32:50,519 --> 00:32:55,238
So he must feel he's undergone
the full personality change.
283
00:32:55,320 --> 00:32:58,519
- How long before his next dose?
- At least four hours.
284
00:32:58,520 --> 00:33:00,679
Repeat the dose now.
285
00:33:00,759 --> 00:33:04,439
Now?! Sixteen grains of Mytol
is quite impossible.
286
00:33:04,520 --> 00:33:05,759
Look!
287
00:33:06,999 --> 00:33:11,999
Already aggressions, suspicions.
We cannot afford a relapse.
288
00:33:12,080 --> 00:33:16,118
- Yes, but this drug...
- The man's as strong as a bull.
289
00:33:16,479 --> 00:33:19,118
We must step up the injections.
290
00:33:37,680 --> 00:33:41,119
You still have some impatience,
impulsiveness.
291
00:33:42,120 --> 00:33:45,518
- D'you like my dress?
- More feminine than slacks.
292
00:33:45,560 --> 00:33:46,879
There's one thing, though -
293
00:33:46,959 --> 00:33:51,479
I can't stand girls who don't know
how to make a decent cup of tea.
294
00:33:55,080 --> 00:33:56,399
A lesson.
295
00:33:57,999 --> 00:34:00,479
Empty pot, rinse out...
296
00:34:02,160 --> 00:34:04,639
Warm the pot, always.
297
00:34:05,559 --> 00:34:07,919
Rinse out. Now...
298
00:34:09,199 --> 00:34:12,518
One for me, one for thee,
299
00:34:13,599 --> 00:34:15,319
one for the pot...
300
00:34:16,280 --> 00:34:18,158
...one for luck.
301
00:34:19,479 --> 00:34:24,919
Boiling water, switch off,
let stand for one moment.
302
00:34:25,040 --> 00:34:27,919
Oh, pour the milk, would you?
303
00:34:28,560 --> 00:34:30,679
Cup, saucer...
304
00:34:34,440 --> 00:34:35,719
...spoon...
305
00:34:39,759 --> 00:34:42,959
...sugar, please, end cupboard.
306
00:34:52,239 --> 00:34:54,559
Pour - should be just nice.
307
00:34:55,599 --> 00:35:00,359
All charmingly domestic.
I think I'd like some tea.
308
00:35:05,600 --> 00:35:08,198
- Here you are. Sugar?
- Thank you.
309
00:35:12,840 --> 00:35:16,838
Excellent, my dear. Just leave him.
310
00:35:19,479 --> 00:35:22,159
Just leave him to me.
311
00:35:39,639 --> 00:35:41,917
Stupid woman!
312
00:35:43,880 --> 00:35:47,639
Number 86,
report to Number Two immediately.
313
00:35:47,720 --> 00:35:50,159
Do you hear that? Immediately.
314
00:35:50,240 --> 00:35:54,119
Number 86
report to Number Two immediately.
315
00:35:55,599 --> 00:35:58,118
Repeat, immediately!
316
00:35:58,640 --> 00:36:01,679
Stupid woman!
She'll ruin everything!
317
00:36:02,199 --> 00:36:03,998
Be seeing you.
318
00:36:16,959 --> 00:36:22,519
Well, why not? Let him go out.
Feel free. He's safely drugged.
319
00:36:22,599 --> 00:36:25,558
If he has doubts, suspicions even,
320
00:36:25,680 --> 00:36:29,198
a little outside contact
will soon reassure him.
321
00:36:41,760 --> 00:36:45,518
- Lovely day.
- You were an Unmutual.
322
00:36:46,320 --> 00:36:50,318
Yes, but I was saved
by social conversion.
323
00:36:50,519 --> 00:36:52,279
Do you feel different?
324
00:36:56,240 --> 00:36:58,679
- You should know.
- I should?
325
00:36:58,719 --> 00:37:01,958
- Who better? See you soon.
- See you.
326
00:38:09,680 --> 00:38:11,359
Back here again?
327
00:38:11,400 --> 00:38:13,519
But not so full of himself now.
328
00:38:13,640 --> 00:38:16,399
Not so much punch in him this time.
329
00:38:18,960 --> 00:38:21,518
We have some unfinished business.
330
00:38:21,639 --> 00:38:24,198
Yeah - remember, Number Six?
331
00:38:25,560 --> 00:38:28,118
Perhaps he doesn't feel up to it.
332
00:38:28,200 --> 00:38:30,679
Too much of a social convert now.
333
00:39:06,080 --> 00:39:09,079
- Planning a funeral?
- I have to report.
334
00:39:09,080 --> 00:39:12,038
- On plant life?
- To Number Two.
335
00:39:12,440 --> 00:39:15,359
- I want to make him happy.
- Really?
336
00:39:15,519 --> 00:39:17,639
I want to make him happy.
337
00:39:17,720 --> 00:39:19,999
The ecstasy of illusion.
338
00:39:20,079 --> 00:39:22,079
- I'm higher.
- Really?
339
00:39:22,159 --> 00:39:24,799
- I'm higher than Number Two.
- Are you?
340
00:39:25,440 --> 00:39:27,719
I have to report.
341
00:39:30,479 --> 00:39:32,639
Go on, then, report.
342
00:39:33,279 --> 00:39:35,639
She could ruin the whole thing.
343
00:39:35,720 --> 00:39:37,639
Maybe she's watching
over Number Six.
344
00:39:37,719 --> 00:39:41,039
Physically?
Put out a general call for her.
345
00:39:41,439 --> 00:39:42,679
Number Six as well?
346
00:39:42,680 --> 00:39:47,119
No, he's safe enough here
for the time being. Just the girl.
347
00:39:47,840 --> 00:39:54,719
Calling Number 86.Report immediately to Number Two.
348
00:39:54,720 --> 00:39:56,479
- I have to report.
- Of course.
349
00:39:56,559 --> 00:39:59,159
86, report to Number Two!
350
00:39:59,240 --> 00:40:01,279
- I have to report.
- First, there's something
351
00:40:01,359 --> 00:40:04,558
I have to show you.
Very important.
352
00:40:04,640 --> 00:40:07,279
Number Two's orders.
353
00:40:10,920 --> 00:40:12,839
- See?
- Watch!
354
00:40:13,400 --> 00:40:19,039
Yes, watch. See?
See the little green light?
355
00:40:19,479 --> 00:40:23,238
When I look at that,
I always feel sleepy.
356
00:40:23,880 --> 00:40:26,798
It makes me want to sleep.
See?
357
00:40:28,599 --> 00:40:34,799
I am your superior.
Here are my instructions.
358
00:40:36,039 --> 00:40:39,359
Listen carefully.
This is what I want you to do.
359
00:40:39,720 --> 00:40:44,159
I'm going to count
from four down to one,
360
00:40:44,720 --> 00:40:47,279
and then you're going
to make a full report
361
00:40:47,360 --> 00:40:51,799
on the social conversion
of Number Six.
362
00:40:51,920 --> 00:40:52,999
Four...
363
00:40:55,040 --> 00:40:56,599
Three...
364
00:40:58,320 --> 00:40:59,639
Two...
365
00:41:00,720 --> 00:41:01,879
One!
366
00:41:02,120 --> 00:41:04,399
Everything went as planned.
367
00:41:04,719 --> 00:41:08,438
We created the illusion
of a full ultrasonic dislocation
368
00:41:08,519 --> 00:41:10,679
of the frontal lobes of the brain.
369
00:41:10,760 --> 00:41:12,278
How was this done?
370
00:41:12,360 --> 00:41:16,718
By using just sound.
No ray, no focal point.
371
00:41:17,799 --> 00:41:19,519
The patient lost consciousness?
372
00:41:19,640 --> 00:41:23,678
The result of an intra-dermal
injection of Mytol I gave him.
373
00:41:23,760 --> 00:41:28,238
I see.
How was the illusion maintained?
374
00:41:28,320 --> 00:41:32,198
The patient is being kept
heavily tranquillised.
375
00:41:32,319 --> 00:41:34,159
Well done, 86.
376
00:41:34,239 --> 00:41:36,919
Thank you, sir.
Was there anything further?
377
00:41:37,040 --> 00:41:41,198
Yes -
here are your final instructions.
378
00:41:41,919 --> 00:41:46,919
Listen carefully.
This is what I want you to do.
379
00:41:48,440 --> 00:41:51,877
When The Village clock
strikes four...
380
00:41:52,520 --> 00:41:54,479
- He's safe.
- And if the drug wears off?
381
00:41:54,560 --> 00:41:56,917
It's good for several hours yet.
382
00:41:57,000 --> 00:42:00,877
If we search for him,
it might revive his suspicions.
383
00:42:03,159 --> 00:42:04,439
Yes?
384
00:42:06,560 --> 00:42:08,039
Right.
385
00:42:10,080 --> 00:42:11,518
Out.
386
00:42:18,800 --> 00:42:20,879
My dear man,
how kind of you to drop in.
387
00:42:20,880 --> 00:42:23,558
That little chat we were having...
388
00:42:23,640 --> 00:42:26,279
Why, yes. Clearer in the mind now?
389
00:42:26,360 --> 00:42:29,119
Much clearer and happier.
I wanted you to know.
390
00:42:29,199 --> 00:42:31,958
- Such peace of mind.
- Only to be expected.
391
00:42:32,040 --> 00:42:35,678
To think I resisted for so long.
392
00:42:35,760 --> 00:42:39,479
Understandable, a man
of your training. But now you er...
393
00:42:39,560 --> 00:42:42,239
Everything is clear-cut now.
It's quite simple.
394
00:42:42,279 --> 00:42:46,558
Quite so. No more problems, eh?
At last we can have our chat.
395
00:42:46,640 --> 00:42:48,638
- Yes, I hope so. But...
- But?
396
00:42:48,720 --> 00:42:52,199
I feel I ought to tell everyone.
397
00:42:53,960 --> 00:42:56,917
You need only tell me. Just me.
398
00:42:57,000 --> 00:43:01,079
Yes, but there must be people who
have secrets that you want to know.
399
00:43:01,159 --> 00:43:05,078
If I was to speak out publicly,
I might...
400
00:43:05,559 --> 00:43:08,639
- Inspire others to speak out also?
- Exactly.
401
00:43:08,720 --> 00:43:11,798
What a good idea, Number Six.
Highly commendable.
402
00:43:11,880 --> 00:43:14,558
I shall record this in my report.
403
00:43:14,640 --> 00:43:18,839
I'll be able to thank everyone -
the committee, the ladies' appeal -
404
00:43:18,920 --> 00:43:24,038
for their help - for bringing to me
total social conversion?
405
00:43:24,080 --> 00:43:26,959
Now, what could be more natural?
406
00:43:28,920 --> 00:43:32,479
Your attention, please.Here is an exciting announcement.
407
00:43:32,880 --> 00:43:36,038
Following his successfulsocial conversion,
408
00:43:36,120 --> 00:43:39,359
Number Six has expressedthe touching desire
409
00:43:39,479 --> 00:43:41,438
to address you all in person.
410
00:43:41,559 --> 00:43:46,079
All of you not otherwise occupied,come now to The Village Square.
411
00:43:46,159 --> 00:43:47,959
Thank you.
412
00:43:48,399 --> 00:43:52,039
There is a proverb that
he who ploughs a straight furrow
413
00:43:52,119 --> 00:43:54,198
needs owe for nothing.
414
00:43:54,240 --> 00:43:59,399
Come. And just remember -
no over-excitement, please.
415
00:44:13,479 --> 00:44:14,798
Fellow citizens...
416
00:44:18,039 --> 00:44:22,639
You're cheering me, you're
cheering me - that is a mistake.
417
00:44:23,160 --> 00:44:25,558
It is Number Two
you should applaud.
418
00:44:27,080 --> 00:44:30,679
Until he brought about
my social conversion,
419
00:44:30,759 --> 00:44:32,959
and it was him, not your committee,
420
00:44:33,039 --> 00:44:37,598
until then, I was a rebel -
an Unmutual,
421
00:44:38,360 --> 00:44:43,118
senselessly resisting this,
our fine community.
422
00:44:47,199 --> 00:44:49,838
To borrow Number Two's saying -
423
00:44:49,920 --> 00:44:54,679
The butcher with the sharpest
knife has the warmest heart.
424
00:44:59,400 --> 00:45:05,558
Some of you have resisted, have
withheld knowledge from Number Two.
425
00:45:05,840 --> 00:45:10,199
Now, thanks to social conversion,
I want to tell you all something.
426
00:45:10,280 --> 00:45:17,279
I trust that my example will inspire
you all to tell... to tell...
427
00:45:29,000 --> 00:45:32,479
Number Two is unmutual... unmutual!
428
00:45:32,760 --> 00:45:35,917
Social conversion for Number Two!
The Unmutual!
429
00:45:35,960 --> 00:45:41,798
Number 86 has a confession
that Number Two is unmutual.
430
00:45:41,880 --> 00:45:45,198
- Unmutual!
- Look at him! An Unmutual,
431
00:45:45,279 --> 00:45:48,439
who desires to deceive you all.
432
00:45:48,759 --> 00:45:52,999
Your welfare committee
is the tool of those who wish
433
00:45:53,079 --> 00:45:55,399
to possess your minds!
434
00:45:55,479 --> 00:45:58,118
Unmutual! Unmutual!
435
00:46:03,840 --> 00:46:05,759
You still have a choice.
436
00:46:05,799 --> 00:46:08,479
You can
salvage your rights as individuals.
437
00:46:08,559 --> 00:46:10,999
Your right to truth and free thought.
438
00:46:11,079 --> 00:46:16,759
Reject this false world
of Number Two. Reject it now!
439
00:46:17,199 --> 00:46:25,879
Unmutual! Unmutual!33968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.