Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,570 --> 00:00:08,000
Are you sure you're ready
to go back to work, Calvin?
2
00:00:08,050 --> 00:00:12,010
It's been two weeks, Tina.
My knee is healed, all right?
3
00:00:12,050 --> 00:00:13,440
I didn't stay home this long
4
00:00:13,490 --> 00:00:15,400
when I had
gallstones taken out.
5
00:00:16,490 --> 00:00:18,580
You didn't have
gallstones taken out.
6
00:00:18,620 --> 00:00:20,580
It was your appendix.
7
00:00:20,620 --> 00:00:22,970
Well, something came out,
and I was right back on my feet.
8
00:00:24,240 --> 00:00:26,240
All right, Calvin.
9
00:00:26,280 --> 00:00:27,850
Venturing out in the world?
10
00:00:27,890 --> 00:00:30,500
He's supposed to be venturing
to physical therapy,
11
00:00:30,550 --> 00:00:32,200
but he won't make
an appointment.
12
00:00:32,240 --> 00:00:35,680
I don't need it, Tina.
I was born in the '60s.
13
00:00:35,730 --> 00:00:37,730
That's when things were
built tough.
14
00:00:37,770 --> 00:00:39,770
I'm not made
of fiberglass and plastic
15
00:00:39,820 --> 00:00:41,080
like these new people.
16
00:00:42,650 --> 00:00:44,820
Hi.
17
00:00:44,870 --> 00:00:46,430
Hey, what's...Hey, what's with
the big thermometer?
18
00:00:46,480 --> 00:00:48,520
It's for our
fundraising campaign,
19
00:00:48,570 --> 00:00:50,390
but I can't
leave it at school.
20
00:00:50,440 --> 00:00:53,740
Some creative young artist
keeps adding things to it
21
00:00:53,790 --> 00:00:56,360
that, uh, make it look
like something else.
22
00:00:56,400 --> 00:00:57,700
Oh. Like what?
23
00:01:00,400 --> 00:01:03,620
Oh... yeah.Oh, yeah.
Yeah, yeah.
24
00:01:03,670 --> 00:01:05,670
We're raising money
to build an aquatic center
25
00:01:05,710 --> 00:01:07,630
to attract new families
to the school.
26
00:01:07,670 --> 00:01:09,930
Finally, we can stick it
to those snobs
27
00:01:09,980 --> 00:01:11,460
at the Oak Ridge Academy.
28
00:01:11,500 --> 00:01:13,630
Hey, do you know their cafeteria
has a Michelin star?
29
00:01:14,940 --> 00:01:17,810
Stop following that
school on Instagram!
30
00:01:18,860 --> 00:01:20,860
I got to run.Yeah, you know what,
me too.
31
00:01:20,900 --> 00:01:22,120
[groans]
32
00:01:22,160 --> 00:01:23,430
TINA:
Okay.
33
00:01:23,470 --> 00:01:24,820
Enough, Calvin.
34
00:01:24,860 --> 00:01:26,520
I'm making you
an appointment for PT.
35
00:01:26,560 --> 00:01:28,390
Ooh, you know, I know
a great physical therapist.
36
00:01:28,430 --> 00:01:30,560
I refer people to him
at the VA all the time.
37
00:01:30,610 --> 00:01:32,130
His name is Derrick Frye.
38
00:01:32,170 --> 00:01:34,050
Oh, theDerrick Frye?
39
00:01:34,090 --> 00:01:35,440
Used to play for the Rams?
40
00:01:35,480 --> 00:01:36,570
So, you've heard of him?
41
00:01:36,610 --> 00:01:38,530
Yes, Dave.
I'm a man.
42
00:01:38,570 --> 00:01:40,790
And I watch football.
43
00:01:40,830 --> 00:01:42,530
Oh, good.
So, you'll do it?
44
00:01:42,580 --> 00:01:44,140
Yeah. Yeah, I guess,
you know, if I--
45
00:01:44,190 --> 00:01:46,060
I mean, if I need to do it,
46
00:01:46,100 --> 00:01:48,540
then I might as well
go to someone
47
00:01:48,580 --> 00:01:51,980
who's used to working
on elite athletes like myself.
48
00:01:53,240 --> 00:01:54,200
I'm out of here, guys.
49
00:01:54,240 --> 00:01:56,280
[groaning]
50
00:02:02,810 --> 00:02:04,640
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
51
00:02:04,680 --> 00:02:06,080
♪ Welcome to the hood.
52
00:02:10,820 --> 00:02:12,870
♪
53
00:02:14,690 --> 00:02:17,440
Whoa. What happened
to you?
54
00:02:17,480 --> 00:02:21,140
After-school art club.
That's what happened to me.
55
00:02:22,440 --> 00:02:25,570
I'm a history teacher.
Look at this top.
56
00:02:25,620 --> 00:02:28,060
I was gonna take this back!
57
00:02:28,100 --> 00:02:29,670
You're lucky.
58
00:02:29,710 --> 00:02:31,670
Our dear principal
made me supervise
59
00:02:31,710 --> 00:02:33,150
the softball team.
60
00:02:33,190 --> 00:02:35,890
I had to wear this huge
leather glove thing.
61
00:02:35,930 --> 00:02:37,630
And it was not new.
62
00:02:39,150 --> 00:02:42,200
Well, it's all
for the kids, right?
63
00:02:42,240 --> 00:02:45,600
Are the kids gonna
refund me my $59?
64
00:02:45,640 --> 00:02:48,860
$59? American dollars?
65
00:02:48,900 --> 00:02:51,510
I'm quoting the original price.
66
00:02:51,560 --> 00:02:53,600
Look, the point is,
67
00:02:53,650 --> 00:02:55,340
we are being overworked.
68
00:02:55,390 --> 00:02:56,950
I know she's
your friend and all,
69
00:02:57,000 --> 00:02:58,700
but Principal Johnson
needs to stop asking us
70
00:02:58,740 --> 00:03:00,180
to do double duty.
71
00:03:00,220 --> 00:03:01,480
She's got to hire
some teachers' aides.
72
00:03:01,520 --> 00:03:03,480
Look, look, no one cares
about this school
73
00:03:03,530 --> 00:03:04,830
more than Gemma, okay?
74
00:03:04,880 --> 00:03:06,220
She busts her butt, too.
75
00:03:06,270 --> 00:03:07,920
Let's cut her
a little slack, okay?
76
00:03:07,970 --> 00:03:10,100
Hello, teachers!Hey.
77
00:03:10,140 --> 00:03:13,450
Oh! Looks like
someone had fun in art.
78
00:03:13,490 --> 00:03:15,020
Sure did.
[fake laugh]
79
00:03:15,060 --> 00:03:16,890
You know me,
anything for the kids.
80
00:03:16,930 --> 00:03:17,930
Aw.
81
00:03:17,980 --> 00:03:19,720
That's right.
82
00:03:19,760 --> 00:03:22,150
Speaking of which, is anyone
free tomorrow afternoon?
83
00:03:24,420 --> 00:03:25,640
Thank you, Tina!
84
00:03:27,590 --> 00:03:29,550
Wh-wh-what?
I didn't say yes.
85
00:03:29,600 --> 00:03:31,380
But it's an emergency.
86
00:03:31,420 --> 00:03:32,990
I need someone to chaperone
the fifth graders' field trip
87
00:03:33,030 --> 00:03:35,250
to the Altadena
Waste Disposal Center.
88
00:03:35,300 --> 00:03:36,560
You mean the dump.
89
00:03:36,600 --> 00:03:38,520
Please don't call it
"the dump."
90
00:03:38,560 --> 00:03:40,560
The dump people get
very offended.
91
00:03:43,350 --> 00:03:45,130
I'd do it,
but I'm swamped.
92
00:03:45,180 --> 00:03:47,130
I've got the
fundraising campaign,
93
00:03:47,180 --> 00:03:48,570
the annual report to finish,
94
00:03:48,610 --> 00:03:50,400
back-to-back donor dinners...
95
00:03:50,440 --> 00:03:51,970
Plus, it'll be fun.
96
00:03:52,010 --> 00:03:53,580
Fine.
97
00:03:53,620 --> 00:03:55,710
[school bell rings][sighs]
You're the best.
98
00:03:55,750 --> 00:03:57,490
Eh.
99
00:03:59,410 --> 00:04:01,580
Have fun, Tina.Mm-hmm.
100
00:04:01,630 --> 00:04:04,240
Hope you had
your tetanus shot.
101
00:04:06,760 --> 00:04:07,940
Yeah, you know,
102
00:04:07,980 --> 00:04:09,590
I was a running back
back in my day.
103
00:04:09,640 --> 00:04:12,770
And I almost made the pros,
104
00:04:12,810 --> 00:04:15,340
but, you know,
just missed the cut, man.
105
00:04:15,380 --> 00:04:18,600
Really? What college
did you play for?
106
00:04:19,640 --> 00:04:20,860
You know... [stammers]
...in college, too.
107
00:04:20,910 --> 00:04:21,950
I-I missed the cut.
108
00:04:22,000 --> 00:04:23,260
I missed the cut.
109
00:04:23,300 --> 00:04:25,610
But, uh,
I dominated in high school,
110
00:04:25,650 --> 00:04:28,260
middle school, peewee,
you know.
111
00:04:29,390 --> 00:04:31,220
It's just good to talk
to somebody else
112
00:04:31,270 --> 00:04:32,440
that played the game.
113
00:04:32,480 --> 00:04:34,620
You know.
114
00:04:34,660 --> 00:04:36,400
All right, Calvin,
I need to know,
115
00:04:36,450 --> 00:04:38,490
are you injured
or are you hurt?
116
00:04:38,530 --> 00:04:40,490
What's the difference?
117
00:04:40,540 --> 00:04:42,670
If you're injured,
you can't play.
118
00:04:42,710 --> 00:04:44,840
But if you're hurt,
I'm gonna put your butt
119
00:04:44,890 --> 00:04:46,890
back on the field
and give you the ball.
120
00:04:48,500 --> 00:04:50,240
Okay...Mm-hmm.
121
00:04:52,160 --> 00:04:55,030
Now, I'm gonna ask you
one more damn time--
122
00:04:55,070 --> 00:04:58,340
Are you injured
or are you hurt?
123
00:04:58,380 --> 00:05:00,950
You know, I'm still
a little confused...
124
00:05:02,080 --> 00:05:04,820
...but I'm gonna say "hurt"?
125
00:05:05,820 --> 00:05:07,350
Now we're talking.
126
00:05:07,390 --> 00:05:08,690
Now let's get you
off that bench...Okay.
127
00:05:08,740 --> 00:05:10,700
...and back in the game.All right.
128
00:05:13,310 --> 00:05:15,480
Now, this
electro stim machine
129
00:05:15,530 --> 00:05:16,750
is gonna get
the blood flowing
130
00:05:16,790 --> 00:05:17,880
to your knee.
131
00:05:17,920 --> 00:05:19,530
Let's get to work.All right.
132
00:05:19,580 --> 00:05:20,840
[machine humming]Mm.
133
00:05:22,930 --> 00:05:24,360
How's that feel?
134
00:05:24,410 --> 00:05:26,360
[chuckling]:
I didn't even know it was on.
135
00:05:28,060 --> 00:05:29,500
That's what
I'm talking about.
136
00:05:29,540 --> 00:05:30,850
Let's crank it up, then.
137
00:05:30,890 --> 00:05:33,070
Okay.[machine beeps]
138
00:05:33,110 --> 00:05:35,150
No pain, no gain.
139
00:05:35,200 --> 00:05:36,850
That's my motto.
140
00:05:38,420 --> 00:05:39,550
All right.
141
00:05:39,600 --> 00:05:41,160
Now we're
getting somewhere.
142
00:05:41,210 --> 00:05:42,420
You good?
143
00:05:42,470 --> 00:05:44,380
[muttering]:
I'm okay. I'm all right.
144
00:05:44,430 --> 00:05:45,900
[muffled groan]
145
00:05:46,910 --> 00:05:49,080
[shouts]
146
00:05:49,130 --> 00:05:50,300
Whoo. Okay, man.
147
00:05:50,350 --> 00:05:52,780
Well, thanks for coming, man.
148
00:05:53,830 --> 00:05:55,440
That was a good one
right there.
149
00:05:56,480 --> 00:05:58,440
Are you under the impression
that we're done here?
150
00:05:58,480 --> 00:05:59,830
No, sir.
151
00:05:59,880 --> 00:06:01,970
Coach... sir...
D-doctor. Doctor?
152
00:06:02,010 --> 00:06:04,010
Pick one!
Okay. [mumbles]
153
00:06:04,050 --> 00:06:05,750
♪
154
00:06:05,800 --> 00:06:08,620
Right. So, Pop drove
all the way to work today
155
00:06:08,670 --> 00:06:10,970
but didn't get out
of his truck?
156
00:06:11,020 --> 00:06:12,580
I think his knee
still hurts.
157
00:06:12,630 --> 00:06:14,630
We had to have our staff
meeting in the parking lot.
158
00:06:14,670 --> 00:06:16,630
Whenever he didn't like an idea,
he just honked.
159
00:06:16,680 --> 00:06:18,500
[both laughing]
160
00:06:18,550 --> 00:06:19,980
Ooh. I'd better go.
161
00:06:20,030 --> 00:06:22,030
I am about to be late
for class.
162
00:06:22,070 --> 00:06:23,070
Uh, okay.
163
00:06:24,600 --> 00:06:26,210
Malcolm, yeah, I got
something to show you, man.
164
00:06:26,250 --> 00:06:27,250
It's about your girl--
165
00:06:27,290 --> 00:06:28,730
What?Janelle!
166
00:06:28,770 --> 00:06:31,300
[chuckles nervously]
Hey, how you doing?
167
00:06:31,340 --> 00:06:33,080
You're rocking
that computer bag.
168
00:06:33,130 --> 00:06:34,610
Thank you.
169
00:06:34,650 --> 00:06:36,480
[chuckling]:
Okay.
170
00:06:36,520 --> 00:06:37,780
Bye, babe.
Bye.
171
00:06:37,830 --> 00:06:39,000
See you later.
172
00:06:39,050 --> 00:06:40,960
Uh... what's going on, Trey?
173
00:06:41,000 --> 00:06:43,440
All right, look, I'm not
even gonna sugarcoat this.
174
00:06:43,490 --> 00:06:45,530
I was scrolling on Tinder,
looking for a wife--
175
00:06:45,570 --> 00:06:47,140
Yours or someone else's?
176
00:06:48,490 --> 00:06:49,530
I mean, I'm open.
177
00:06:51,010 --> 00:06:53,450
Anyway,
I swiped on Janelle.
178
00:06:53,500 --> 00:06:54,800
Whoa, Janelle?
179
00:06:54,840 --> 00:06:56,670
Why would you swipe
on my Janelle?
180
00:06:56,720 --> 00:06:58,500
Nah, see, I was just
swiping and swiping,
181
00:06:58,540 --> 00:07:00,370
and before I realized,
it-it was her.
182
00:07:00,420 --> 00:07:01,760
And you can't un-swipe.
183
00:07:04,460 --> 00:07:06,380
Why is she on a dating app?
184
00:07:06,420 --> 00:07:07,990
I don't know,
but whatever you do,
185
00:07:08,030 --> 00:07:10,030
don't tell her I told you,
'cause I ain't no snitch.
186
00:07:10,080 --> 00:07:11,120
I got you, man.
Don't say that.
187
00:07:11,160 --> 00:07:12,430
Hey. I forgot my keys.
188
00:07:12,470 --> 00:07:14,040
Yeah, uh, Trey saw you
on Tinder!
189
00:07:14,080 --> 00:07:15,520
No, I didn't.
No, I didn't.
190
00:07:15,560 --> 00:07:16,910
Come on, Trey.
191
00:07:16,950 --> 00:07:19,040
Yes.
192
00:07:19,090 --> 00:07:20,480
I guess I still have the app,
193
00:07:20,520 --> 00:07:21,910
but I wouldn't say
I'm onthere.
194
00:07:21,960 --> 00:07:23,480
I mean,
I still have Angry Birds.
195
00:07:24,610 --> 00:07:27,140
Yeah, I guess I need
to free up some storage space.
196
00:07:27,180 --> 00:07:29,570
[chuckles] Yeah, that's,
that's a great idea.
197
00:07:29,620 --> 00:07:32,060
Why don't you start
with Tinder?
198
00:07:33,800 --> 00:07:37,230
I mean, I need more space
for our pictures.[chuckles]
199
00:07:37,280 --> 00:07:39,060
And that video.Shh.
200
00:07:41,110 --> 00:07:42,460
[exclaims]
201
00:07:43,630 --> 00:07:45,940
BOTH:
Damn!
202
00:07:45,980 --> 00:07:47,240
What?
203
00:07:47,290 --> 00:07:48,510
Well, I mean,
204
00:07:48,550 --> 00:07:50,510
you-you're finally
settling down.
205
00:07:50,550 --> 00:07:52,550
Oh, settling down?
What you talking about?
206
00:07:52,600 --> 00:07:54,860
I mean, you made her delete
her dating app.
207
00:07:54,900 --> 00:07:56,560
You low-key just proposed.
208
00:07:56,600 --> 00:07:59,040
What?
That's ridiculous, man.
209
00:07:59,080 --> 00:08:01,520
♪ Malcolm's got
a girlfriend! ♪All right, stop.
210
00:08:01,560 --> 00:08:04,350
Stop. Anybody can--♪ Malcolm's got a girlfriend,
Malcolm's got a girlfriend. ♪
211
00:08:04,390 --> 00:08:06,130
♪
212
00:08:09,480 --> 00:08:10,700
[groans]
213
00:08:16,010 --> 00:08:18,280
I think there's something
rotten in the fridge.
214
00:08:18,320 --> 00:08:19,490
It's not the fridge.
215
00:08:22,670 --> 00:08:24,590
Yes, it's me!
216
00:08:24,630 --> 00:08:27,150
One of the kids thought he saw
a hundred dollar bill
217
00:08:27,200 --> 00:08:29,110
in a pile of garbage
and went after it.
218
00:08:29,160 --> 00:08:31,680
And guess who had
to pull him out? Me!
219
00:08:33,160 --> 00:08:35,250
Turned out to be a flyer
for a strip club.
220
00:08:37,210 --> 00:08:40,650
Hello to the best faculty
in all of Pasadena.
221
00:08:40,690 --> 00:08:42,870
Ooh, it's a little
ripe in here.
222
00:08:44,040 --> 00:08:46,000
That's because
I just got back
223
00:08:46,040 --> 00:08:49,480
from that "waste treatment
center" that you sent me to.
224
00:08:49,520 --> 00:08:50,960
Ugh, thank you so much.
225
00:08:51,000 --> 00:08:53,270
I'd hug you, but...
you know.
226
00:08:53,310 --> 00:08:54,570
Now...
227
00:08:54,620 --> 00:08:55,700
[mouths]
228
00:08:55,750 --> 00:08:58,180
Who has a red marker?
229
00:08:58,230 --> 00:09:00,010
I have exciting news.
230
00:09:00,060 --> 00:09:03,020
Is that bag covering
what I think it's covering?
231
00:09:03,060 --> 00:09:04,670
It was in a locked cabinet.
232
00:09:04,710 --> 00:09:06,760
I don't know how these kids
are getting to it.
233
00:09:06,800 --> 00:09:09,070
It's the parents.
I blame the parents.
234
00:09:10,110 --> 00:09:12,550
But not to their faces,
because...
235
00:09:12,590 --> 00:09:15,420
we are now at 85%
of our fundraising goal
236
00:09:15,460 --> 00:09:16,900
for the new aquatic center.
237
00:09:16,940 --> 00:09:19,420
It's gonna look so great
on the school's brochure.
238
00:09:19,470 --> 00:09:21,640
Oh, Mr. Ryan, I need you
239
00:09:21,690 --> 00:09:23,430
to design a brochure.
240
00:09:23,470 --> 00:09:25,260
On top of debate club,
241
00:09:25,300 --> 00:09:27,610
parking lot duty,
and Model U.N.?
242
00:09:27,650 --> 00:09:30,610
Thank you!
You are a rock star.
243
00:09:30,650 --> 00:09:32,040
[Gemma sighs]
244
00:09:32,090 --> 00:09:34,440
I really can't
thank you all enough
245
00:09:34,480 --> 00:09:36,440
for going the extra mile
for our kids.
246
00:09:36,480 --> 00:09:38,360
You-you really
want to thank us?
247
00:09:38,400 --> 00:09:40,710
Try hiring some
teachers' aides.
248
00:09:41,710 --> 00:09:43,580
That would be fantastic.
249
00:09:43,620 --> 00:09:44,840
Uh...
250
00:09:44,880 --> 00:09:46,620
I wish we could afford it.
251
00:09:46,670 --> 00:09:48,500
Oops! I've got to run
252
00:09:48,540 --> 00:09:50,980
to an organizing meeting
for the silent auction.
253
00:09:51,020 --> 00:09:52,460
Smell you later.
254
00:09:52,500 --> 00:09:54,240
Sorry, that's just
an expression.
255
00:09:55,290 --> 00:09:57,240
♪
256
00:09:57,290 --> 00:09:58,900
Now come on,
Calvin. Let's go.
257
00:09:58,940 --> 00:10:00,640
I've got
a reputation here.
258
00:10:00,680 --> 00:10:02,210
By the second
or third session,
259
00:10:02,250 --> 00:10:04,080
I've always gotten
my client to 50%.
260
00:10:05,080 --> 00:10:06,380
I'm undefeated.
261
00:10:07,380 --> 00:10:08,600
At therapy?
262
00:10:08,650 --> 00:10:10,210
At life.
263
00:10:11,260 --> 00:10:14,520
Now, we're gonna do
some fire cupping.
264
00:10:15,570 --> 00:10:17,090
You don't mind
a little heat, do you?
265
00:10:17,130 --> 00:10:19,920
Well, I mind being set on fire.
266
00:10:22,620 --> 00:10:24,440
A little fire never
hurt anybody.
267
00:10:25,400 --> 00:10:26,660
Well, that's not true.
268
00:10:26,710 --> 00:10:28,880
That's why they have burn units.
269
00:10:28,930 --> 00:10:29,930
[knock on door]
270
00:10:29,970 --> 00:10:31,060
Ooh, hey, Calvin.
271
00:10:31,100 --> 00:10:32,060
Sorry, sorry.
272
00:10:32,100 --> 00:10:33,320
I don't want to interrupt.
273
00:10:33,370 --> 00:10:34,450
Oh, oh, it's not interrupting.
274
00:10:34,500 --> 00:10:35,980
You're not interrupting.
275
00:10:36,020 --> 00:10:37,680
There's always time for Dave.
You know what?
276
00:10:37,720 --> 00:10:41,940
Uh, let's put a pin in
this fire cup thing, okay?
277
00:10:42,940 --> 00:10:44,680
[popping noise]Okay.
278
00:10:45,900 --> 00:10:47,470
Is it fire
cupping time?
279
00:10:47,510 --> 00:10:49,080
You know, I remember
when Derek did this to me.
280
00:10:49,120 --> 00:10:50,470
It was rough.
281
00:10:50,510 --> 00:10:51,690
It was?
282
00:10:51,730 --> 00:10:53,650
You could have fooled me.
283
00:10:53,690 --> 00:10:55,350
Hey, your man Dave, here?
284
00:10:55,390 --> 00:10:57,000
He can take
some pain.
285
00:10:58,040 --> 00:10:59,440
This Dave?
286
00:11:00,390 --> 00:11:01,530
Fanny pack Dave?
287
00:11:03,090 --> 00:11:04,350
Oh, yeah.
288
00:11:04,400 --> 00:11:06,010
This man's a beast.
289
00:11:06,050 --> 00:11:07,620
I haven't worked with
a guy this tough
290
00:11:07,660 --> 00:11:08,710
since The Rock.
291
00:11:08,750 --> 00:11:10,100
[laughing]: Okay,
292
00:11:10,140 --> 00:11:13,060
did you just compare Dave
to The Rock?
293
00:11:13,100 --> 00:11:14,710
Oh, no,
294
00:11:14,760 --> 00:11:18,370
I compared The Rock to Dave.
295
00:11:21,760 --> 00:11:23,550
Now, now, Calvin, look,
I don't want
296
00:11:23,590 --> 00:11:26,810
Derek's effusive compliments
to make you feel less than.
297
00:11:27,990 --> 00:11:30,770
Okay? Not everyone has
my strength and fortitude.
298
00:11:30,820 --> 00:11:32,030
Mm-hmm.
299
00:11:32,080 --> 00:11:34,470
I have to open jars for you.
300
00:11:36,430 --> 00:11:37,520
You know what?
301
00:11:37,560 --> 00:11:39,820
Come on. Light me back on fire.
302
00:11:39,870 --> 00:11:41,300
Let's go!
303
00:11:46,700 --> 00:11:48,180
So Tina and the teachers
304
00:11:48,220 --> 00:11:49,920
asked you to hire
teachers' aides?
305
00:11:49,970 --> 00:11:50,920
Yeah.
306
00:11:50,970 --> 00:11:52,530
So you're giving them candles
307
00:11:52,580 --> 00:11:54,230
and Hershey's kisses?
308
00:11:54,270 --> 00:11:55,450
We can't afford
the good stuff.
309
00:11:55,490 --> 00:11:57,490
These are Costco Smooches.
310
00:11:58,930 --> 00:12:01,980
And, uh, that's...
311
00:12:02,020 --> 00:12:03,200
Yes, it's
hair, Dave.
312
00:12:03,240 --> 00:12:04,330
They've added hair.
313
00:12:06,420 --> 00:12:08,680
The artist has gotten ambitious.
314
00:12:08,720 --> 00:12:11,330
I just hope the teachers
appreciate this gesture.
315
00:12:11,380 --> 00:12:12,510
I don't know
what else to do.
316
00:12:12,550 --> 00:12:14,120
They just
don't understand
317
00:12:14,160 --> 00:12:16,120
what the aquatic center
will do for the school.
318
00:12:16,170 --> 00:12:17,690
I mean, I don't, either.
319
00:12:17,730 --> 00:12:19,040
None of my friends do.
320
00:12:19,080 --> 00:12:20,390
Well, luckily,
321
00:12:20,430 --> 00:12:21,780
your friends don't
run the school.
322
00:12:23,690 --> 00:12:24,960
Hey, buddy,
Is that...
323
00:12:25,000 --> 00:12:27,260
Is that Magic Marker
on your hand?
324
00:12:29,180 --> 00:12:31,350
Uh, I don't know.
They're in my pockets.
325
00:12:33,270 --> 00:12:36,970
Were you the one drawing
testicles on my thermometer?
326
00:12:37,970 --> 00:12:40,800
Okay, Gemma, relax.
Our son would never do that.
327
00:12:40,840 --> 00:12:42,450
I mean, that'd be nuts.
328
00:12:47,070 --> 00:12:48,760
All right.
329
00:12:48,810 --> 00:12:50,330
Quality dad joke.
330
00:12:51,290 --> 00:12:53,290
♪
331
00:12:53,330 --> 00:12:55,810
[laughs]
332
00:12:55,860 --> 00:12:57,730
Hey.
Hey.
333
00:12:57,770 --> 00:12:59,160
Before you say anything,
334
00:12:59,210 --> 00:13:01,170
this is not a dating app.
It's a video.
335
00:13:01,210 --> 00:13:02,990
It's the one with the baby
sitting in the snow going...
336
00:13:03,040 --> 00:13:04,740
[speaks gibberish]
337
00:13:04,780 --> 00:13:06,560
[laughs]
338
00:13:06,610 --> 00:13:08,350
Yeah, that's
a good one.
339
00:13:08,390 --> 00:13:09,830
[clears throat]
340
00:13:09,870 --> 00:13:12,350
Hey, you know what?
I owe you an apology.
341
00:13:12,400 --> 00:13:13,880
Yeah, I made way
too big a deal
342
00:13:13,920 --> 00:13:15,660
about you being on
a silly little app,
343
00:13:15,700 --> 00:13:17,360
and, uh, I wouldn't blame you
344
00:13:17,400 --> 00:13:18,750
for putting it
back on your phone.
345
00:13:18,790 --> 00:13:20,970
Nah, I don't need it.
346
00:13:21,010 --> 00:13:22,930
I forgot it was even there.
347
00:13:22,970 --> 00:13:24,620
No, but really, really,
348
00:13:24,670 --> 00:13:26,100
you should put it back.
349
00:13:26,150 --> 00:13:28,590
You know, if only
to show me I had no right
350
00:13:28,630 --> 00:13:30,150
telling you to delete it, huh?
351
00:13:30,200 --> 00:13:32,760
Who the hell do I think I am?
352
00:13:33,810 --> 00:13:35,510
So you want me
to start using it again?
353
00:13:35,550 --> 00:13:37,330
Well, I'm not saying
you have to use it...
354
00:13:37,380 --> 00:13:38,420
But I should have it?
355
00:13:38,460 --> 00:13:39,600
You should have the right
356
00:13:39,640 --> 00:13:40,990
to have it.
357
00:13:42,770 --> 00:13:44,560
Okay, we've been together,
what, eight months?
358
00:13:44,600 --> 00:13:45,650
Mm-hmm.
359
00:13:45,690 --> 00:13:46,780
I think I'm finally starting
360
00:13:46,820 --> 00:13:49,000
to understand you.Okay.
361
00:13:49,040 --> 00:13:51,650
Remember when you made us
register our relationship
362
00:13:51,700 --> 00:13:54,350
at the school,
but you kept insisting
363
00:13:54,390 --> 00:13:55,920
that we call it a "vibe"?
364
00:13:55,960 --> 00:13:59,050
Well, vibe means we vibing.
It's...
Yeah.
365
00:13:59,090 --> 00:14:00,660
Yeah, Malcolm, we're vibing,
366
00:14:00,700 --> 00:14:03,050
we're hanging, we're chilling,
we're kicking it.
367
00:14:03,100 --> 00:14:05,100
Yeah.I just don't think
we're dating.
368
00:14:06,190 --> 00:14:07,800
Well, you know,
369
00:14:07,840 --> 00:14:09,280
we shouldn't have to put
labels on ourselves, right?
370
00:14:09,320 --> 00:14:10,450
We aren't label people.
371
00:14:10,500 --> 00:14:12,060
Mm-hmm.
372
00:14:12,110 --> 00:14:14,890
Remember the time I left
my toothbrush at your place,
373
00:14:14,940 --> 00:14:17,590
accidentally,
and you lost your mind?
374
00:14:18,940 --> 00:14:21,640
Okay, I would not say
I lost my mind.
375
00:14:21,680 --> 00:14:23,770
You drove it to my house.
376
00:14:26,900 --> 00:14:28,990
And now that I've deleted
the stupid app,
377
00:14:29,040 --> 00:14:30,650
per your request,
378
00:14:30,690 --> 00:14:32,260
you're scared
379
00:14:32,300 --> 00:14:35,390
because that means
we're in a real relationship.
380
00:14:35,430 --> 00:14:36,780
You want boyfriend privileges,
381
00:14:36,830 --> 00:14:38,610
but you don't want
to be a boyfriend.
382
00:14:39,960 --> 00:14:41,480
And I don't have time for that.
383
00:14:42,620 --> 00:14:44,530
Okay. Okay, okay,
look, Janelle,
384
00:14:44,570 --> 00:14:46,230
I got the solution, okay?
385
00:14:46,270 --> 00:14:49,270
Don't put Tinder
back on your phone.
386
00:14:52,360 --> 00:14:54,630
No, Malcolm,
I have the solution.
387
00:14:54,670 --> 00:14:55,890
We're done.
388
00:14:57,280 --> 00:14:58,980
What, done?
389
00:14:59,020 --> 00:15:00,550
You mean, like "done" done?
390
00:15:00,590 --> 00:15:02,590
You can say "done"
as many times as you want.
391
00:15:06,120 --> 00:15:07,290
It's over.
392
00:15:08,820 --> 00:15:10,430
Take care of yourself, Malcolm.
393
00:15:10,470 --> 00:15:12,250
Wait, Janelle...
394
00:15:13,210 --> 00:15:15,210
♪
395
00:15:15,260 --> 00:15:18,390
And then, out of the blue,
she broke up with me.
396
00:15:18,430 --> 00:15:20,390
Can you believe that?No.
397
00:15:20,440 --> 00:15:21,650
We thought you
were going to
398
00:15:21,700 --> 00:15:22,870
break up with her.Mm-hmm.
399
00:15:22,920 --> 00:15:24,350
What are you talking about?
400
00:15:24,400 --> 00:15:25,660
Come on, man.
401
00:15:25,700 --> 00:15:27,310
This seemed like
it was your way out.
402
00:15:27,360 --> 00:15:29,230
It's vintage Malcolm.
403
00:15:29,270 --> 00:15:30,750
You date them for a while,
404
00:15:30,790 --> 00:15:32,710
you find something wrong,
and then you're out.
405
00:15:33,800 --> 00:15:35,020
What? Man, I don't do that.
406
00:15:35,060 --> 00:15:36,970
Oh, really?Keisha?
407
00:15:37,020 --> 00:15:39,020
Her second toe was longer
than her big toe.
408
00:15:39,060 --> 00:15:40,370
You were out.
409
00:15:40,410 --> 00:15:42,500
Well, I am drawn to
410
00:15:42,550 --> 00:15:44,630
a more traditional
flip-flop aesthetic.
411
00:15:46,330 --> 00:15:48,250
Tanya didn't make the bed.
412
00:15:48,290 --> 00:15:51,120
She was the last one in it.
Everyone knows that's the rule.
413
00:15:52,900 --> 00:15:54,990
Stephanie.
You broke up with her
414
00:15:55,040 --> 00:15:57,210
because she owned
her own bowling ball.
415
00:15:57,260 --> 00:16:00,170
It's weird. They have them
at the alley, Trey.
416
00:16:01,780 --> 00:16:03,570
Look, man,
I hate to say it, but...
417
00:16:03,610 --> 00:16:04,830
you have
a commitment problem.
418
00:16:04,870 --> 00:16:06,260
Man, you guys are crazy.
419
00:16:06,310 --> 00:16:08,570
Okay, so why couldn't you
commit to Janelle?
420
00:16:08,610 --> 00:16:10,570
I was planning on committing.
421
00:16:10,620 --> 00:16:13,270
I just hadn't decided
to definitely do it yet.
422
00:16:15,100 --> 00:16:17,230
Brother, I don't know
what you're looking for,
423
00:16:17,280 --> 00:16:18,760
but Janelle was brilliant
424
00:16:18,800 --> 00:16:20,190
and funny,
425
00:16:20,240 --> 00:16:21,850
and she was super into you.
426
00:16:21,890 --> 00:16:23,150
He ain't lying.
427
00:16:23,190 --> 00:16:24,940
If I had a Janelle,
428
00:16:24,980 --> 00:16:26,850
I wouldn't even be on Tinder.
429
00:16:26,890 --> 00:16:28,030
As much.
430
00:16:29,940 --> 00:16:31,810
Okay, you know what?
Y'all are acting like
431
00:16:31,860 --> 00:16:33,030
Janelle is perfect,
432
00:16:33,070 --> 00:16:35,210
but she... she has flaws.
433
00:16:35,250 --> 00:16:36,210
Like what?
434
00:16:36,250 --> 00:16:37,990
She has never seen
435
00:16:38,040 --> 00:16:39,080
Coming to America.
436
00:16:40,730 --> 00:16:42,040
Yeah, okay.
437
00:16:43,390 --> 00:16:46,260
Other day,
I said, "Sexual Chocolate."
438
00:16:46,300 --> 00:16:49,260
She had no idea
what I was talking about.
439
00:16:50,440 --> 00:16:52,530
Sexual Chocolate!
440
00:16:56,580 --> 00:16:57,920
I have a problem, don't I?
441
00:17:01,150 --> 00:17:02,410
I can't thank you enough
442
00:17:02,450 --> 00:17:05,240
for your generous
gift, Dr. Kittay.
443
00:17:05,280 --> 00:17:07,150
Yes, see you
at the pool.
444
00:17:07,200 --> 00:17:10,680
Oh, in a speedo? [laughs]
445
00:17:11,810 --> 00:17:13,590
Oh, you're great.
446
00:17:17,030 --> 00:17:18,510
Hey, Gemma.
447
00:17:18,550 --> 00:17:19,560
Um,
448
00:17:19,600 --> 00:17:21,300
we got to have a real talk.
449
00:17:21,340 --> 00:17:23,820
I am here on behalf
of the teachers.
450
00:17:23,860 --> 00:17:26,130
Oh, did the gift bags
cheer them up?
451
00:17:26,170 --> 00:17:28,960
Well, actually, they made
the teachers slightly angrier.
452
00:17:30,220 --> 00:17:31,650
You see, we all have candles,
453
00:17:31,700 --> 00:17:33,260
but what we need is help.
454
00:17:33,310 --> 00:17:34,870
We're understaffed.
455
00:17:34,920 --> 00:17:36,490
We need teachers' aides.
456
00:17:36,530 --> 00:17:38,180
I so hear you,
457
00:17:38,230 --> 00:17:39,920
and I've discussed it
with the board...Uh-huh.
458
00:17:39,970 --> 00:17:41,620
...and it's just not
in the budget right now.
459
00:17:41,660 --> 00:17:43,230
But a swimming pool
is in the budget?
460
00:17:43,270 --> 00:17:45,620
I wish. That's why
we're having a fundraiser.
461
00:17:47,500 --> 00:17:49,110
So why don't
you have a fundraiser
462
00:17:49,150 --> 00:17:50,500
for teachers' aides?
463
00:17:50,540 --> 00:17:52,070
That's not how it works.
464
00:17:52,110 --> 00:17:53,760
Until you make it work that way.
465
00:17:53,810 --> 00:17:56,200
Tina, there's
a whole board of trustees
466
00:17:56,240 --> 00:17:58,640
I have to answer to. I'm sorry.
467
00:17:58,680 --> 00:18:00,160
But, hey,
468
00:18:00,200 --> 00:18:02,290
if there's anything you need,
just name it.
469
00:18:02,340 --> 00:18:04,510
I've been naming it, Gemma.
470
00:18:04,560 --> 00:18:07,520
Teachers' aides.
471
00:18:08,780 --> 00:18:10,040
[phone rings]
472
00:18:10,080 --> 00:18:11,000
I'm sorry,
I've got to take this.
473
00:18:11,040 --> 00:18:13,830
Mr. Schaefer,
hello.
474
00:18:13,870 --> 00:18:15,220
No, no, no,
I'm not busy at all.
475
00:18:18,220 --> 00:18:20,220
♪
476
00:18:20,270 --> 00:18:21,660
You know,
you never know
477
00:18:21,700 --> 00:18:22,840
how important
a knee is
478
00:18:22,880 --> 00:18:23,970
until you...
479
00:18:24,010 --> 00:18:25,580
you don't have one,
you know?
480
00:18:27,540 --> 00:18:30,970
Anything I dropped on the ground
this last month stayed there.
481
00:18:32,540 --> 00:18:33,800
So, you feel better now, huh?
482
00:18:33,850 --> 00:18:36,410
Hey, I feel great.
You know what?
483
00:18:36,460 --> 00:18:38,070
Tackle me.
484
00:18:38,110 --> 00:18:40,160
Hey, don't tempt me.
485
00:18:40,200 --> 00:18:42,120
[both chuckling]
486
00:18:42,160 --> 00:18:44,120
Ooh, hey, guys. How's it going?
487
00:18:44,160 --> 00:18:46,250
Oh, hey, Calvin, uh,
I found your sunglasses.
488
00:18:46,290 --> 00:18:47,380
I think you dropped them
in the driveway.
489
00:18:47,430 --> 00:18:48,990
You know what? Drop them now.
490
00:18:49,040 --> 00:18:50,780
Drop them.
491
00:18:52,080 --> 00:18:53,340
Okay. Um...
492
00:18:56,830 --> 00:18:58,130
Whoa.
493
00:18:59,660 --> 00:19:02,570
[chuckles] Your man Derek here
got me straight, man.
494
00:19:02,610 --> 00:19:05,230
Well, I couldn't have
done it without Dave.
495
00:19:05,270 --> 00:19:06,790
Dave?
496
00:19:06,840 --> 00:19:08,620
What'd Dave do?
497
00:19:08,660 --> 00:19:12,060
Look, I needed to inspire you
to try harder.
498
00:19:12,100 --> 00:19:13,760
DAVE:So, uh,
499
00:19:13,800 --> 00:19:15,760
Derek held me up as an example
500
00:19:15,800 --> 00:19:18,410
of strength and machismo.
501
00:19:20,200 --> 00:19:21,680
You see, I used
Dave here to light
502
00:19:21,720 --> 00:19:23,200
that competitive
fire in you.
503
00:19:23,240 --> 00:19:24,720
You know, athletes
like you and me,
504
00:19:24,770 --> 00:19:26,070
we just need
to be challenged.
505
00:19:26,120 --> 00:19:27,810
Oh, yeah. Yeah, yeah.
506
00:19:27,860 --> 00:19:29,950
You know. Yeah, we're the same,
507
00:19:29,990 --> 00:19:31,600
you know?
508
00:19:31,640 --> 00:19:33,650
So-so, what you're saying
is that Dave
509
00:19:33,690 --> 00:19:35,780
wasn't so tough in his sessions?
510
00:19:35,820 --> 00:19:38,870
[laughs] No.
He cried like a baby.
511
00:19:42,220 --> 00:19:44,090
We've got the mockups
on the brochure.
512
00:19:44,130 --> 00:19:45,880
The aquatic center looks great.
513
00:19:46,830 --> 00:19:48,880
Yes, I have seen
the thermometer.
514
00:19:52,140 --> 00:19:54,140
No, I have no idea who did it.
515
00:19:54,190 --> 00:19:55,970
[people chanting]:
We don't need
no stinking pool.
516
00:19:56,020 --> 00:19:57,800
Teachers need
some help at school.
517
00:19:57,840 --> 00:19:59,370
We don't need
no stinking pool.I've got to run.
518
00:19:59,410 --> 00:20:01,590
Teachers need
some help at school.
519
00:20:01,630 --> 00:20:03,330
We don't need
no stinking pool.
520
00:20:03,370 --> 00:20:05,020
Teachers need
some help at school.
521
00:20:05,070 --> 00:20:06,720
Tina, really?
522
00:20:06,770 --> 00:20:08,990
We don't want
Principal Johnson.
523
00:20:09,030 --> 00:20:10,940
Send her back home
to Wisconsin.
524
00:20:10,990 --> 00:20:12,730
We don't want
Principal Johnson.
525
00:20:12,770 --> 00:20:14,600
Uh...Send her back home
to Wisconsin.
526
00:20:14,640 --> 00:20:16,510
I'm from Michigan!
527
00:20:16,560 --> 00:20:18,210
Send her back home
to Wisconsin.
528
00:20:18,260 --> 00:20:20,080
Tina, tell them!
529
00:20:20,130 --> 00:20:22,220
Send her back home
to Wisconsin.
530
00:20:22,260 --> 00:20:23,220
We don't want
Principal Johnson...
531
00:20:28,830 --> 00:20:30,050
GROVER:
No justice,
no homework.
532
00:20:30,090 --> 00:20:32,400
No justice, no homework.
533
00:20:32,440 --> 00:20:34,660
Grover, what are you doing?
Get to class.
534
00:20:34,710 --> 00:20:36,880
There are no
teachers, Gemma.
535
00:20:36,930 --> 00:20:38,230
He's an ally.
536
00:20:38,280 --> 00:20:41,190
The principal has no principles.
537
00:20:42,580 --> 00:20:45,020
Both of those "principles"
are spelled wrong, Grover.
538
00:20:46,810 --> 00:20:48,850
Well, maybe your
new swimming pool
539
00:20:48,890 --> 00:20:50,720
can teach him
the difference.[feedback squeals]
540
00:20:52,290 --> 00:20:53,940
You don't need the megaphone.
541
00:20:53,990 --> 00:20:55,600
You're very easy to hear.
542
00:20:55,640 --> 00:20:57,030
Captioning sponsored by CBS
and TOYOTA.
543
00:21:00,650 --> 00:21:03,650
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
37448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.