Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,761 --> 00:00:10,136
.
2
00:00:10,178 --> 00:00:11,345
- People are irrational
but predictably so.
3
00:00:13,222 --> 00:00:16,392
I'm Alec Mercer.
Welcome to Applied Psychology.
4
00:00:16,434 --> 00:00:17,852
- You're the science guy.
- That's Bill Nye.
5
00:00:17,894 --> 00:00:19,645
I'm actually
the behavioral science guy.
6
00:00:19,687 --> 00:00:23,399
- After 19 years, the FBI is
officially reopening the case.
7
00:00:23,441 --> 00:00:25,902
Wes made the bomb.
Peter planted the bomb.
8
00:00:25,943 --> 00:00:29,322
But this third guy, Matthias,
was behind it all.
9
00:00:29,363 --> 00:00:31,908
The bomber met Matthias
in an online chat room.
10
00:00:31,949 --> 00:00:33,367
- Who is Rose?
11
00:00:33,409 --> 00:00:35,161
- Another client emergency.
12
00:00:35,203 --> 00:00:36,704
- Mm.
13
00:00:36,746 --> 00:00:38,790
- I'm off to Paris.
14
00:00:39,540 --> 00:00:43,753
- I am a yes
to the dean's brunch,
15
00:00:43,795 --> 00:00:46,255
a no to TED Talks.
16
00:00:46,297 --> 00:00:50,343
And, oh, call
Cuban's people back
17
00:00:50,385 --> 00:00:53,596
and just tell them...[sighs]
I'm too slammed.
18
00:00:53,638 --> 00:00:56,224
Oh, finally,
if you want feedback
19
00:00:56,265 --> 00:00:58,851
on your Fesmekker Grant
proposals,
20
00:00:58,893 --> 00:01:01,437
in hopes that one of you
will be the pride of Wylton,
21
00:01:01,479 --> 00:01:03,272
I need them by lunch tomorrow.
22
00:01:03,314 --> 00:01:05,441
- Check your desk.
- Teacher's pet.
23
00:01:05,483 --> 00:01:07,443
Rizwan, how's yours?
24
00:01:07,485 --> 00:01:11,155
- It's great,
only, point of order,
25
00:01:11,197 --> 00:01:13,908
given I'm still newish.
26
00:01:13,950 --> 00:01:16,285
Since the Fesmekker Endowment
doesn't need our proposals
27
00:01:16,327 --> 00:01:18,788
for over a month,
wouldn't it be a bit early
28
00:01:18,830 --> 00:01:19,997
to show them to you?
29
00:01:20,039 --> 00:01:22,208
- If they were due in a month,
it would be.
30
00:01:22,250 --> 00:01:24,419
- But they're due in 48 hours.
31
00:01:24,460 --> 00:01:26,963
- 48 hours?
No.
32
00:01:27,004 --> 00:01:28,631
Yes?
33
00:01:28,673 --> 00:01:31,300
No.
How did I mess that up?
34
00:01:31,342 --> 00:01:32,844
I really wanted to win.
35
00:01:32,885 --> 00:01:35,012
Last night, I even landed on
the experiment I'm gonna run.
36
00:01:35,054 --> 00:01:36,973
- Yeah, it's OK.
Mistakes happen.
37
00:01:37,014 --> 00:01:38,725
Maybe you'll learn something
from this negative feeling.
38
00:01:38,766 --> 00:01:41,227
- There it is,
Fesmekker Proposal due.
39
00:01:41,269 --> 00:01:42,645
One month, 48 hours
from now.
40
00:01:42,687 --> 00:01:45,189
I am so paying to upgrade
my calendar app.
41
00:01:45,231 --> 00:01:46,816
I'll never get this done
in time.
42
00:01:46,858 --> 00:01:48,860
[phone rings and buzzes]
43
00:01:48,901 --> 00:01:51,988
[sighs]
Professor Mercer's office.
44
00:01:52,029 --> 00:01:53,156
Dr. Choi.
45
00:01:53,197 --> 00:01:54,365
- Oh.
46
00:01:54,407 --> 00:01:56,075
[dramatic music]
47
00:01:56,117 --> 00:01:57,326
Dr. Choi.
48
00:01:57,368 --> 00:01:59,120
- Who's Dr. Choi?
49
00:01:59,162 --> 00:02:00,413
- His burn specialist.
50
00:02:00,455 --> 00:02:01,789
- It's about his burns?
51
00:02:01,831 --> 00:02:04,709
- No, most likely,
it's about someone else's.
52
00:02:04,751 --> 00:02:07,712
[siren wailing]
53
00:02:07,754 --> 00:02:10,214
* *
54
00:02:10,256 --> 00:02:11,674
- Thanks for coming
all the way here.
55
00:02:11,716 --> 00:02:13,551
I know it's a long drive
out to the boonies.
56
00:02:13,593 --> 00:02:15,261
- How severe are her burns?
57
00:02:15,303 --> 00:02:19,182
- I'd say "you" severe,
give or take.
58
00:02:19,223 --> 00:02:20,683
Plus, she lost someone.
59
00:02:20,725 --> 00:02:22,435
Thought you might be able
to do your thing.
60
00:02:22,477 --> 00:02:23,686
- You want me to give her
61
00:02:23,728 --> 00:02:25,063
the "it's gonna be all right"
speech.
62
00:02:25,104 --> 00:02:28,733
- She's gonna need any piece
of hope we can give her.
63
00:02:28,775 --> 00:02:33,029
* *
64
00:02:33,071 --> 00:02:38,367
Izzy, this is my old friend
and patient Dr. Alec Mercer.
65
00:02:38,409 --> 00:02:41,120
- Doctor as in minds,
not bodies.
66
00:02:41,162 --> 00:02:43,414
It's nice to meet you, Izzy.
67
00:02:51,214 --> 00:02:54,050
- So you're the one who's gonna
make everything OK, huh?
68
00:02:54,092 --> 00:02:55,385
- That's the plan.
69
00:02:55,426 --> 00:02:56,677
By the time I leave here,
70
00:02:56,719 --> 00:02:58,846
it'll be like I waved
a magic wand.
71
00:02:58,888 --> 00:03:02,100
[chair clattering]
72
00:03:02,141 --> 00:03:03,726
* *
73
00:03:03,768 --> 00:03:06,270
You mind if we get real
for a minute?
74
00:03:06,312 --> 00:03:10,858
First, I'm sorry
for what happened to you,
75
00:03:10,900 --> 00:03:13,569
your boyfriend.
76
00:03:13,611 --> 00:03:15,988
I understand he didn't make it.
77
00:03:16,030 --> 00:03:19,075
I had a similar thing
happen to me a long time ago.
78
00:03:19,117 --> 00:03:24,580
I had up to fifth-degree burns
on 60% of me.
79
00:03:24,622 --> 00:03:26,416
- Got a couple sixes.
80
00:03:26,457 --> 00:03:29,377
It's, like, to the bone.
81
00:03:29,419 --> 00:03:32,255
- Ouch.
82
00:03:32,296 --> 00:03:35,216
The point is, I survived.
83
00:03:35,258 --> 00:03:37,427
You will too.
84
00:03:37,468 --> 00:03:42,140
Plus, since that bomb got me,
85
00:03:42,181 --> 00:03:46,978
the care's gotten
20 years better.
86
00:03:47,019 --> 00:03:49,272
If you can, feel.
87
00:03:49,313 --> 00:03:55,486
* *
88
00:03:55,528 --> 00:03:58,156
Your scars won't have
to feel like this,
89
00:03:58,197 --> 00:04:01,451
and that's just one example.
90
00:04:01,492 --> 00:04:04,287
You can come through this
with a good life.
91
00:04:04,328 --> 00:04:06,456
- I don't deserve to.
92
00:04:06,497 --> 00:04:08,458
I did this.
93
00:04:08,499 --> 00:04:10,835
It's my fault Chris is dead.
94
00:04:10,877 --> 00:04:12,962
- [sighs]
95
00:04:13,004 --> 00:04:16,466
* *
96
00:04:16,507 --> 00:04:18,384
You want to tell me
what happened?
97
00:04:18,426 --> 00:04:20,845
[ominous music]
98
00:04:20,887 --> 00:04:23,806
- Me and Chris,
we were supposed to go
99
00:04:23,848 --> 00:04:26,559
to some dumb house party.
100
00:04:26,601 --> 00:04:30,938
But I was all,
let's go be alone somewhere,
101
00:04:30,980 --> 00:04:33,733
which is pretty much
impossible in this town,
102
00:04:33,775 --> 00:04:35,568
where everyone knows everyone.
103
00:04:35,610 --> 00:04:39,739
But Mr. Rixton died, and that
house was sitting there empty
104
00:04:39,781 --> 00:04:42,283
while they were fixing it up.
105
00:04:42,325 --> 00:04:44,702
We got in.
106
00:04:44,744 --> 00:04:49,123
I lit some candles.
107
00:04:49,165 --> 00:04:51,250
I don't know, we must have--
must have
108
00:04:51,292 --> 00:04:53,836
knocked one over,
'cause next I knew...
109
00:04:53,878 --> 00:04:56,464
[fire whooshing]
110
00:04:56,506 --> 00:04:58,091
* *
111
00:04:58,132 --> 00:05:00,176
I killed Chris.
112
00:05:00,218 --> 00:05:01,677
It was that drink I spilled.
113
00:05:01,719 --> 00:05:03,137
It must have hit
one of the candles,
114
00:05:03,179 --> 00:05:05,056
and that's how the room
went up so fast.
115
00:05:05,098 --> 00:05:06,891
[dramatic music]
116
00:05:06,933 --> 00:05:09,769
- [sighs] Except there wasn't
nearly enough alcohol
117
00:05:09,811 --> 00:05:12,897
in your vodka soda
to catch flame.
118
00:05:12,939 --> 00:05:15,149
- I don't--
I don't understand.
119
00:05:15,191 --> 00:05:17,527
- You said the fire
blasted up from the floor.
120
00:05:17,568 --> 00:05:18,986
Did you tell
the authorities that?
121
00:05:19,028 --> 00:05:20,738
- No, I said
it was the candles,
122
00:05:20,780 --> 00:05:22,365
that it was my fault.
123
00:05:22,407 --> 00:05:23,699
- Of course you did.
124
00:05:23,741 --> 00:05:25,535
With a trauma like yours,
125
00:05:25,576 --> 00:05:30,581
the mind wants to regain
some sense of control,
126
00:05:30,623 --> 00:05:33,710
power over
an uncontrollable world.
127
00:05:33,751 --> 00:05:37,171
I think that's why
you're feeling so guilty.
128
00:05:37,213 --> 00:05:42,468
Your mind wants to tell a story
that at least makes sense,
129
00:05:42,510 --> 00:05:44,762
so it's blaming you
for the fire.
130
00:05:44,804 --> 00:05:46,889
- So are you saying
I didn't do this?
131
00:05:46,931 --> 00:05:49,058
- I'm not sure
what happened here,
132
00:05:49,100 --> 00:05:52,186
but I do know a little bit more
than I'd like to
133
00:05:52,228 --> 00:05:54,230
about how fire behaves.
134
00:05:54,272 --> 00:05:56,899
* *
135
00:05:56,941 --> 00:06:00,069
And this--
136
00:06:00,111 --> 00:06:02,280
this doesn't add up.
137
00:06:02,321 --> 00:06:08,494
* *
138
00:06:08,536 --> 00:06:10,037
- You're worried
there's a crime here?
139
00:06:10,079 --> 00:06:12,415
- That's what you can
help me figure out.
140
00:06:12,457 --> 00:06:16,127
There is a chance
that my empathy for Izzy
141
00:06:16,169 --> 00:06:17,587
is skewing my point of view.
142
00:06:17,628 --> 00:06:20,882
Plus, since I never
got closure in my bombing,
143
00:06:20,923 --> 00:06:24,719
it's possible I've got
a touch of patternicity.
144
00:06:24,761 --> 00:06:26,596
- Patternicity,
that's minds making connections
145
00:06:26,637 --> 00:06:27,764
that aren't really there.
146
00:06:27,805 --> 00:06:29,015
- Conspiracy theories
147
00:06:29,057 --> 00:06:31,017
are partly built
on the phenomenon.
148
00:06:31,059 --> 00:06:32,435
- Maybe we should look
at the physical evidence
149
00:06:32,477 --> 00:06:33,936
they sent over.
150
00:06:33,978 --> 00:06:36,939
- Says here the gas
and power were off.
151
00:06:36,981 --> 00:06:38,608
And the accelerant
was paraffin.
152
00:06:38,649 --> 00:06:41,277
- Could point
to Izzy's candles, but...
153
00:06:41,319 --> 00:06:44,322
if it started on
the main floor, like she said--
154
00:06:44,363 --> 00:06:47,283
- Fire spreads out and up.
155
00:06:47,325 --> 00:06:49,285
But look at the upper story.
156
00:06:49,327 --> 00:06:52,413
It's nearly untouched
versus the basement,
157
00:06:52,455 --> 00:06:54,123
which looks like--
158
00:06:54,165 --> 00:06:55,792
- My old charcoal grill.
159
00:06:55,833 --> 00:06:57,126
That's why the fire shot up
through the floor at them.
160
00:06:57,168 --> 00:06:58,544
It must have started
down below.
161
00:06:58,586 --> 00:06:59,796
- Poor Izzy.
162
00:06:59,837 --> 00:07:03,007
- Paraffin could also
be camp fuel.
163
00:07:03,049 --> 00:07:06,094
I think it was poured out
and lit in the basement.
164
00:07:06,135 --> 00:07:07,720
- That'd be arson, then.
165
00:07:07,762 --> 00:07:09,514
- And since Chris died,
166
00:07:09,555 --> 00:07:11,099
that would also make it
a homicide.
167
00:07:16,145 --> 00:07:16,354
.
168
00:07:16,396 --> 00:07:16,854
[dramatic music]
169
00:07:19,440 --> 00:07:21,359
- Sorry about the--
170
00:07:21,401 --> 00:07:23,027
everything.
171
00:07:23,069 --> 00:07:25,321
Puck County'S been renovating
the old municipal building
172
00:07:25,363 --> 00:07:29,200
for two years, so we've learned
to walk sideways.
173
00:07:29,242 --> 00:07:31,702
That is, when my...
boss is here.
174
00:07:31,744 --> 00:07:33,371
- Who's also your dad, right?
175
00:07:33,413 --> 00:07:34,705
You hesitated on "boss,"
176
00:07:34,747 --> 00:07:37,583
and this guy
here at the Nirvana concert
177
00:07:37,625 --> 00:07:40,336
looks like you
but with different hair.
178
00:07:40,378 --> 00:07:41,921
- Yeah, that's Dad.
179
00:07:41,963 --> 00:07:43,423
Fires are the family biz.
180
00:07:43,464 --> 00:07:46,259
I only moved from fighting
to investigating them
181
00:07:46,300 --> 00:07:49,178
six months ago,
which is no excuse.
182
00:07:49,220 --> 00:07:51,347
My dad was unreachable
on a scuba trip,
183
00:07:51,389 --> 00:07:53,182
so I handled Izzy's fire.
184
00:07:53,224 --> 00:07:55,685
Her candle story
seemed straightforward.
185
00:07:55,727 --> 00:07:56,936
- Room for one more?
186
00:07:56,978 --> 00:07:59,480
- Marisa,
thanks for coming.
187
00:07:59,522 --> 00:08:01,941
Deputy Fire Marshal Ford,
this is--
188
00:08:01,983 --> 00:08:03,609
- Special Agent Marisa Clark.
189
00:08:03,651 --> 00:08:04,652
- Please call me Tyler.
190
00:08:04,694 --> 00:08:06,571
- I'm with the FBI.
- FBI?
191
00:08:06,612 --> 00:08:07,905
How much trouble am I in?
192
00:08:07,947 --> 00:08:09,741
- You're not
in any trouble, Tyler.
193
00:08:09,782 --> 00:08:11,868
The bureau consults
on arsons all the time,
194
00:08:11,909 --> 00:08:14,829
and I've opened this case
as an official arson homicide.
195
00:08:14,871 --> 00:08:16,539
- So you did agree
with my take.
196
00:08:16,581 --> 00:08:17,915
- Mm-hmm.
197
00:08:17,957 --> 00:08:21,210
That said, it does help
when local authorities
198
00:08:21,252 --> 00:08:24,130
ask for the bureau's support,
kind of how you
199
00:08:24,172 --> 00:08:26,257
have to invite a vampire
into your house.
200
00:08:26,299 --> 00:08:29,427
- I clearly need
all the help I can get.
201
00:08:29,469 --> 00:08:31,095
I still want to fix it.
202
00:08:31,137 --> 00:08:34,098
So before you guys got here,
I reexamined the scene.
203
00:08:34,140 --> 00:08:35,641
Izzy's candles
didn't start the fire.
204
00:08:35,683 --> 00:08:37,226
They were soy-based.
205
00:08:37,268 --> 00:08:39,604
I made a bad assumption,
given the paraffin residue
206
00:08:39,645 --> 00:08:41,647
that I found around the house.
207
00:08:41,689 --> 00:08:43,399
- So we were right
about the accelerant?
208
00:08:43,441 --> 00:08:45,902
- Yeah, there was a heavy
debris pile in the basement.
209
00:08:45,943 --> 00:08:48,780
The floor underneath was soaked
with liquid paraffin.
210
00:08:48,821 --> 00:08:50,948
I'm sure you guys
are five steps ahead of me.
211
00:08:50,990 --> 00:08:53,785
But anytime I've seen arson,
it's been
212
00:08:53,826 --> 00:08:55,620
the owner
chasing insurance money.
213
00:08:55,661 --> 00:08:57,038
- No, it's a good point.
214
00:08:57,080 --> 00:08:59,082
Izzy said
the house's owner died.
215
00:08:59,123 --> 00:09:01,042
Any idea who inherited it?
216
00:09:01,084 --> 00:09:03,336
- That'd be
the Rixton sisters.
217
00:09:03,378 --> 00:09:07,840
- I admit I felt real anger
towards Izzy and Chris,
218
00:09:07,882 --> 00:09:10,134
and I know they paid
a horrible price.
219
00:09:10,176 --> 00:09:12,720
I rounded in the burn unit
on my surgical residency.
220
00:09:12,762 --> 00:09:14,013
But I had thought
that this was on them
221
00:09:14,055 --> 00:09:17,183
for busting
into our dead father's--
222
00:09:17,225 --> 00:09:18,810
our house.
223
00:09:18,851 --> 00:09:20,686
But if it's arson--
- They weren't at fault.
224
00:09:20,728 --> 00:09:23,773
I'm sure this is an emotionally
confusing time for you.
225
00:09:23,815 --> 00:09:26,901
- If it wasn't
their fault, then--
226
00:09:26,943 --> 00:09:28,945
I told you this was on me.
227
00:09:28,986 --> 00:09:30,655
- Molly, you have
to let that go.
228
00:09:30,696 --> 00:09:31,989
- Why would you blame yourself?
229
00:09:32,031 --> 00:09:33,449
- Because it was me
230
00:09:33,491 --> 00:09:36,828
living in that house
for the last five years.
231
00:09:36,869 --> 00:09:39,914
Dad had late-stage Parkinson's.
232
00:09:39,956 --> 00:09:42,834
Caring for him
was an all-hours job.
233
00:09:42,875 --> 00:09:44,794
So when the fire code
got updated,
234
00:09:44,836 --> 00:09:47,672
I punted on making
the required upgrades,
235
00:09:47,714 --> 00:09:49,340
like sprinklers.
236
00:09:49,382 --> 00:09:51,718
And--and maybe if they had
been in there, then--
237
00:09:52,885 --> 00:09:54,846
- Caroline, what the hell?
238
00:09:54,887 --> 00:09:56,973
You said someone else
wanted to talk to us,
239
00:09:57,014 --> 00:09:59,308
not the flipping' Men in Black.
240
00:09:59,350 --> 00:10:00,852
- You must be Anna.
241
00:10:00,893 --> 00:10:03,396
Special Agent Clark, FBI.
242
00:10:03,438 --> 00:10:04,814
Dr. Mercer consulting.
243
00:10:04,856 --> 00:10:06,023
- I'm confused.
244
00:10:06,065 --> 00:10:08,276
Izzy and Chris
burned down the house.
245
00:10:08,317 --> 00:10:09,819
- Actually, we believe
it was arson.
246
00:10:09,861 --> 00:10:12,113
And as a matter of course,
we have to ask
247
00:10:12,155 --> 00:10:13,698
about the insurance money.
248
00:10:13,740 --> 00:10:15,199
- Well, that's easy.
249
00:10:15,241 --> 00:10:16,659
There is none.
250
00:10:16,701 --> 00:10:19,579
- Assessor had the value
of the home pegged at $600,000?
251
00:10:19,620 --> 00:10:21,497
- True.
But it wasn't insurable.
252
00:10:21,539 --> 00:10:23,374
- We get a lot of wildfires.
253
00:10:23,416 --> 00:10:25,793
Insurance wouldn't cover us
until we got the upgrades,
254
00:10:25,835 --> 00:10:27,920
which is never
gonna happen now.
255
00:10:27,962 --> 00:10:29,714
- Dad wanted it split evenly.
256
00:10:29,756 --> 00:10:31,466
We couldn't all live there.
257
00:10:31,507 --> 00:10:32,842
So it made sense to sell.
258
00:10:32,884 --> 00:10:35,553
- Of course, we'll only get
land value now.
259
00:10:35,595 --> 00:10:39,223
With a three-way split, we each
lost a big chunk of change.
260
00:10:39,265 --> 00:10:41,309
Awesome.
- Then I'll throw it to you.
261
00:10:41,350 --> 00:10:43,895
Any idea who might have
burned your house?
262
00:10:43,936 --> 00:10:46,189
- A couple weeks ago,
I found a spent campfire
263
00:10:46,230 --> 00:10:48,357
in the basement, a squatter.
264
00:10:48,399 --> 00:10:50,485
Then some local teens
got in one night.
265
00:10:50,526 --> 00:10:51,861
They threw a party.
266
00:10:51,903 --> 00:10:54,280
It could be someone came back,
267
00:10:54,322 --> 00:10:56,240
set the fire by accident
or maybe--
268
00:10:56,282 --> 00:10:58,951
- Anna, I'm pretty good
at reading micro-expressions.
269
00:10:58,993 --> 00:11:01,579
When she said "teens,"
your lower lip tensed.
270
00:11:01,621 --> 00:11:02,747
That's anger.
271
00:11:02,789 --> 00:11:04,415
Do you suspect someone?
272
00:11:04,457 --> 00:11:05,875
- No, I'm good.
273
00:11:07,794 --> 00:11:09,837
Fine.
[sighs]
274
00:11:09,879 --> 00:11:12,548
Have you looked
into Kat Schmitt?
275
00:11:12,590 --> 00:11:14,258
She's Chris' ex.
276
00:11:14,300 --> 00:11:16,177
I was working a couple
weeks back at my diner
277
00:11:16,219 --> 00:11:18,429
when she and him got into it.
278
00:11:18,471 --> 00:11:19,514
- What about?
279
00:11:19,555 --> 00:11:21,224
- Chris dumping her for Izzy.
280
00:11:21,265 --> 00:11:23,351
Clearly, she's not over it,
281
00:11:23,393 --> 00:11:25,269
since she kind of threatened
to kill him.
282
00:11:25,311 --> 00:11:28,231
* *
283
00:11:28,272 --> 00:11:31,484
- I bring sustenance...
and orders.
284
00:11:31,526 --> 00:11:34,946
The professor needs us
to check Kat Schmitt's socials.
285
00:11:34,987 --> 00:11:36,489
He called them "the Insta."
286
00:11:36,531 --> 00:11:38,157
- Yeah, looking
for threats, boasts,
287
00:11:38,199 --> 00:11:39,784
anything that links
to the fire.
288
00:11:39,826 --> 00:11:41,744
He called me too.
289
00:11:41,786 --> 00:11:44,205
[sniffs]
290
00:11:44,247 --> 00:11:45,998
Did you let mayo
touch this bread?
291
00:11:46,040 --> 00:11:48,042
- You know, some theorize
food aversions,
292
00:11:48,084 --> 00:11:50,586
like your little mayo thing,
can be overcome
293
00:11:50,628 --> 00:11:53,381
by slowly adding those foods
into your diet.
294
00:11:53,423 --> 00:11:56,342
- So interesting.
295
00:11:56,384 --> 00:11:58,553
Maybe you should write
your grant proposal on that.
296
00:11:58,594 --> 00:12:01,139
Oh, wait, you already did.
297
00:12:01,180 --> 00:12:02,807
- You read my grant proposal?
- Oh, come on.
298
00:12:02,849 --> 00:12:04,183
You tried to use me
as a guinea pig.
299
00:12:04,225 --> 00:12:05,560
- No I didn't.
I mean, I guess I did.
300
00:12:05,601 --> 00:12:07,520
But I wasn't thinking
of it that way.
301
00:12:07,562 --> 00:12:13,025
So dare I ask, how was it?
302
00:12:13,067 --> 00:12:15,611
- I'd say, given the rush,
it was solid.
303
00:12:15,653 --> 00:12:16,988
- Solid?
304
00:12:17,029 --> 00:12:18,531
Oh, no.
- What?
305
00:12:18,573 --> 00:12:20,616
Solid is solid.
306
00:12:20,658 --> 00:12:23,786
Seriously, come on.
Let's check out that Insta.
307
00:12:23,828 --> 00:12:29,000
* *
308
00:12:29,041 --> 00:12:30,418
[knocking]
309
00:12:33,671 --> 00:12:36,049
- Hey, stop!
310
00:12:36,090 --> 00:12:39,302
* *
311
00:12:39,343 --> 00:12:41,137
- There's another one?
What the hell?
312
00:12:41,179 --> 00:12:43,806
FBI! Stop!
- Come on.
313
00:12:43,848 --> 00:12:45,725
- Don't move.
- [grunting]
314
00:12:45,767 --> 00:12:48,061
I said don't move.
315
00:12:48,102 --> 00:12:49,562
- Wait a sec. Kat?
316
00:12:49,604 --> 00:12:50,730
- Who's your blonde friend?
317
00:12:50,772 --> 00:12:52,482
- [spits]
Eat it, pig!
318
00:12:52,523 --> 00:12:54,650
All cops are bastards!
319
00:13:01,240 --> 00:13:01,407
.
320
00:13:01,449 --> 00:13:02,283
- So am I going to jail
or what?
321
00:13:03,451 --> 00:13:05,036
- Well, yeah, Kat.
You just assaulted a fed.
322
00:13:05,078 --> 00:13:06,329
- Maybe worse.
323
00:13:06,370 --> 00:13:08,039
We're still trying to decide
where to book you,
324
00:13:08,081 --> 00:13:10,166
here with the cops
or in D.C. with the FBI.
325
00:13:10,208 --> 00:13:11,667
- My vote's FBI all day.
326
00:13:11,709 --> 00:13:13,336
- D.C.'s a long drive.
327
00:13:13,378 --> 00:13:15,505
You'd prefer two hours
in those zip ties
328
00:13:15,546 --> 00:13:17,507
over a five-minute trip
to the cops?
329
00:13:17,548 --> 00:13:19,842
You don't want the local
authorities involved,
330
00:13:19,884 --> 00:13:21,219
and I think I know why.
331
00:13:21,260 --> 00:13:23,054
You created a distraction
332
00:13:23,096 --> 00:13:25,098
so that that other young woman
could get away.
333
00:13:25,139 --> 00:13:27,016
You were protecting
someone you cared about.
334
00:13:27,058 --> 00:13:28,518
The other girl, the blonde--
335
00:13:28,559 --> 00:13:30,144
she's your girlfriend,
isn't she?
336
00:13:30,186 --> 00:13:32,146
- Wait, is that why you've been
showing up in the stands
337
00:13:32,188 --> 00:13:33,564
at lacrosse games?
338
00:13:33,606 --> 00:13:34,857
You're dating Dara Deacons?
339
00:13:34,899 --> 00:13:37,360
- Tyler, shut up.
340
00:13:37,402 --> 00:13:40,696
Please, you cannot tell
anybody that Dara's gay.
341
00:13:40,738 --> 00:13:42,365
OK, if her parents find out,
342
00:13:42,407 --> 00:13:43,449
she's gonna get
kicked out of the house.
343
00:13:43,491 --> 00:13:45,868
- Dara's secret
is safe with us,
344
00:13:45,910 --> 00:13:47,078
but you've been ranting
345
00:13:47,120 --> 00:13:48,663
about how you want
Chris and Izzy dead.
346
00:13:48,704 --> 00:13:50,873
That fire has made
half your wish come true.
347
00:13:50,915 --> 00:13:53,876
- What?
Chris and Izzy are my--
348
00:13:53,918 --> 00:13:56,546
were my friends.
349
00:13:56,587 --> 00:13:58,381
[dramatic music]
350
00:13:58,423 --> 00:14:00,591
OK, truth--
351
00:14:00,633 --> 00:14:02,385
Chris didn't dump me.
352
00:14:02,427 --> 00:14:04,679
I broke up with him
when Dara happened,
353
00:14:04,721 --> 00:14:05,847
but we stayed friends.
354
00:14:05,888 --> 00:14:07,515
And it was, like,
totally his idea
355
00:14:07,557 --> 00:14:10,143
that I troll him online
like some crazy ex-girlfriend,
356
00:14:10,184 --> 00:14:11,394
you know,
so that no one would suspect
357
00:14:11,436 --> 00:14:13,229
that Dara and I were a thing.
358
00:14:13,271 --> 00:14:15,523
- Dara's family
is super traditional.
359
00:14:15,565 --> 00:14:16,774
Makes sense.
360
00:14:16,816 --> 00:14:18,067
- You ask me,
I think some pyro
361
00:14:18,109 --> 00:14:19,694
just wanted
to torch the place.
362
00:14:19,736 --> 00:14:21,112
- [sighs]
363
00:14:21,154 --> 00:14:27,577
* *
364
00:14:27,618 --> 00:14:30,288
[mellow music playing
over stereo]
365
00:14:30,329 --> 00:14:32,373
- [chuckles]
This mess is not gonna help
366
00:14:32,415 --> 00:14:33,958
your houseguest user rating.
367
00:14:34,000 --> 00:14:36,169
- Sorry.
Izzy hit a big low.
368
00:14:36,210 --> 00:14:37,712
She got her first look
in a mirror.
369
00:14:37,754 --> 00:14:40,423
So I pulled some newer
burn and stem cell studies
370
00:14:40,465 --> 00:14:42,925
from our med library
to share with her.
371
00:14:42,967 --> 00:14:45,219
- Is this good for you,
372
00:14:45,261 --> 00:14:46,804
seeing how much better
they can do for Izzy
373
00:14:46,846 --> 00:14:48,139
than they did for you?
374
00:14:48,181 --> 00:14:50,683
- Maybe not,
but it's not about me.
375
00:14:50,725 --> 00:14:53,019
- You look stressed,
376
00:14:53,061 --> 00:14:56,022
and we don't want you falling
prey to compassion fatigue.
377
00:14:56,064 --> 00:14:58,900
- Nice use
of "compassion fatigue."
378
00:14:58,941 --> 00:15:03,488
* *
379
00:15:03,529 --> 00:15:07,075
- You know, those first weeks
after the bomb,
380
00:15:07,116 --> 00:15:11,204
we practically lived
in the burn unit.
381
00:15:11,245 --> 00:15:14,082
But you were so--
382
00:15:14,123 --> 00:15:18,669
I'm not sure anything
I did or said helped.
383
00:15:18,711 --> 00:15:22,340
I feel like
I let you down, failed.
384
00:15:22,382 --> 00:15:27,220
- Sis, you in no way failed me.
385
00:15:27,261 --> 00:15:28,429
If I had to face that alone,
386
00:15:28,471 --> 00:15:31,516
I don't know if I'd be here
at all.
387
00:15:31,557 --> 00:15:33,518
* *
388
00:15:33,559 --> 00:15:35,019
So proof.
389
00:15:35,061 --> 00:15:37,313
But with Izzy, what's the point
of going through all that
390
00:15:37,355 --> 00:15:38,648
if I can't do more?
391
00:15:38,689 --> 00:15:42,819
I need to find a way
to give her hope.
392
00:15:42,860 --> 00:15:44,070
I just don't know how.
393
00:15:44,112 --> 00:15:48,449
* *
394
00:15:48,491 --> 00:15:51,035
- No, Chris and I
didn't tell anyone
395
00:15:51,077 --> 00:15:52,954
where we were going that night.
396
00:15:52,995 --> 00:15:55,581
- Because you wanted
some alone time?
397
00:15:55,623 --> 00:16:00,586
- To make things dumber,
we parked up a side road
398
00:16:00,628 --> 00:16:03,923
and walked into the house
to guarantee
399
00:16:03,965 --> 00:16:06,008
the horror movie ending.
- [laughs]
400
00:16:06,050 --> 00:16:10,638
So there's no way you could
imagine someone followed you?
401
00:16:10,680 --> 00:16:13,015
- Far as I know,
our only stalker was Kat.
402
00:16:13,057 --> 00:16:15,309
And that was fake,
like she said.
403
00:16:15,351 --> 00:16:18,020
- That was admirable,
by the way.
404
00:16:18,062 --> 00:16:19,313
You're a good friend.
405
00:16:19,355 --> 00:16:22,150
- Did you tell her that?
406
00:16:22,191 --> 00:16:24,944
Did she tell you why she
hasn't come to see me?
407
00:16:24,986 --> 00:16:26,904
- Well, we had her preoccupied.
408
00:16:26,946 --> 00:16:30,408
But now that her story's clear,
I'm happy to.
409
00:16:30,450 --> 00:16:33,411
- It's just, I don't get it.
410
00:16:33,453 --> 00:16:35,538
Like, where is everybody?
411
00:16:35,580 --> 00:16:38,207
A handful of my friends
came right away for, like,
412
00:16:38,249 --> 00:16:40,710
ten minutes, and that was it.
413
00:16:40,752 --> 00:16:43,671
- People have
a natural tendency
414
00:16:43,713 --> 00:16:46,591
to exhibit
disease-avoidant behavior,
415
00:16:46,632 --> 00:16:49,177
even with something like burns.
416
00:16:49,218 --> 00:16:51,137
But give it time.
417
00:16:51,179 --> 00:16:52,889
Listen, when I was
in a world of hurt,
418
00:16:52,930 --> 00:16:55,266
one thing that helped was
419
00:16:55,308 --> 00:16:59,395
working to catch
whoever did that to me.
420
00:16:59,437 --> 00:17:02,815
So you maybe want to keep
going over this stuff?
421
00:17:02,857 --> 00:17:03,900
[door clicks open]
422
00:17:03,941 --> 00:17:05,568
- Excuse us.
423
00:17:05,610 --> 00:17:06,986
We're gonna need to borrow
the amazing Ms. Coldby.
424
00:17:07,028 --> 00:17:09,363
- Oh, bandage change, right?
425
00:17:09,405 --> 00:17:10,907
I'll come back afterwards.
426
00:17:10,948 --> 00:17:14,285
[dramatic music]
427
00:17:14,327 --> 00:17:18,956
- Hey, you see Kat,
tell her don't come.
428
00:17:18,998 --> 00:17:21,209
I don't want to see her.
429
00:17:21,250 --> 00:17:22,960
- OK.
430
00:17:23,002 --> 00:17:25,004
[elevator bell dings]
431
00:17:25,046 --> 00:17:28,216
[sighs]
432
00:17:28,257 --> 00:17:30,426
- Hey.
- Caroline, hey.
433
00:17:30,468 --> 00:17:31,969
- Is it true?
You arrested Kat?
434
00:17:32,011 --> 00:17:33,846
- [sighs] She was released.
435
00:17:33,888 --> 00:17:35,056
We don't think she did it.
436
00:17:35,098 --> 00:17:37,475
- Released--fantastic.
437
00:17:37,517 --> 00:17:39,185
Oh, don't get me wrong.
438
00:17:39,227 --> 00:17:40,395
I can sleep just fine
with or without
439
00:17:40,436 --> 00:17:41,938
someone's head on a spike.
440
00:17:41,979 --> 00:17:43,231
- I get the sense
that something's
441
00:17:43,272 --> 00:17:44,607
been keeping you up.
- The estate.
442
00:17:44,649 --> 00:17:46,275
The sooner we're allowed
to clear the rubble,
443
00:17:46,317 --> 00:17:47,652
the sooner we can sell.
444
00:17:47,693 --> 00:17:49,278
We're not gonna get much,
but it'll be worth it
445
00:17:49,320 --> 00:17:50,822
to finally move on
from all this.
446
00:17:50,863 --> 00:17:52,949
- In other words,
someone could get this land
447
00:17:52,990 --> 00:17:54,534
for less than it's worth.
448
00:17:54,575 --> 00:17:56,369
- You think
that could be the motive?
449
00:17:56,411 --> 00:17:58,788
- They'd need to know
about the insurance lapse.
450
00:17:58,830 --> 00:18:00,748
- Well, you met Anna--
no filter.
451
00:18:00,790 --> 00:18:02,792
She probably told
everyone in the county.
452
00:18:02,834 --> 00:18:06,462
You know, there was
this one thing my dad told me.
453
00:18:06,504 --> 00:18:08,756
A local church
dogged him a while back
454
00:18:08,798 --> 00:18:10,216
about selling to them.
455
00:18:10,258 --> 00:18:12,218
They wanted to build a big
retreat center on the land.
456
00:18:12,260 --> 00:18:13,845
- Do you know which one?
457
00:18:13,886 --> 00:18:15,471
- The Presbyterian on 2nd.
458
00:18:15,513 --> 00:18:18,182
They were super aggressive.
459
00:18:20,017 --> 00:18:23,229
- I told Reverend Snyder,
leave the man alone.
460
00:18:23,271 --> 00:18:24,981
He's sick.
461
00:18:25,022 --> 00:18:28,693
- So it was Reverend Snyder who
was pushing to buy the land?
462
00:18:28,735 --> 00:18:29,736
- Mm-hmm.
463
00:18:29,777 --> 00:18:30,737
- And how'd he take
the rejection?
464
00:18:30,778 --> 00:18:33,740
- He was sore
until I found him
465
00:18:33,781 --> 00:18:36,868
this parcel of land
a few towns over.
466
00:18:36,909 --> 00:18:40,663
Just put the foundation in for
the retreat center last week.
467
00:18:40,705 --> 00:18:42,957
- So no need
to resort to arson.
468
00:18:42,999 --> 00:18:46,169
- [laughing] Heavens, no.
469
00:18:46,210 --> 00:18:47,754
Not that he ever would.
470
00:18:47,795 --> 00:18:50,506
By any chance, are you
aware of the situation
471
00:18:50,548 --> 00:18:52,508
with the unhoused?
- No, why?
472
00:18:52,550 --> 00:18:55,678
- We've had some issues,
fires getting out of hand.
473
00:18:55,720 --> 00:18:57,597
Last one was a few months ago.
474
00:18:57,638 --> 00:18:59,265
Burned the Riveras' stable.
475
00:18:59,307 --> 00:19:01,851
It's right by
the local unhoused camp.
476
00:19:01,893 --> 00:19:03,770
Six horses died.
477
00:19:03,811 --> 00:19:05,229
- Do you know
if anyone specific
478
00:19:05,271 --> 00:19:06,522
was seen setting fires?
479
00:19:06,564 --> 00:19:09,233
- Sorry,
wish I could help more.
480
00:19:09,275 --> 00:19:10,610
All I know is what I've heard
481
00:19:10,651 --> 00:19:12,737
from our Mercy Meadow
volunteers.
482
00:19:12,779 --> 00:19:14,030
- Mercy Meadow?
483
00:19:14,072 --> 00:19:16,282
- They're a multi-church
community outreach group,
484
00:19:16,324 --> 00:19:18,493
do a lot of work
with the unhoused.
485
00:19:18,534 --> 00:19:20,161
I can get you their card.
486
00:19:20,203 --> 00:19:21,746
- That would be helpful.
487
00:19:21,788 --> 00:19:22,997
Thank you.
488
00:19:23,039 --> 00:19:25,792
[phone ringing and buzzing]
489
00:19:25,833 --> 00:19:27,919
This is Jace.
I should take it.
490
00:19:30,463 --> 00:19:32,465
What's the latest
on the Wes Banning case?
491
00:19:32,507 --> 00:19:34,717
Did Cyber finally deliver?
- Oh, yeah.
492
00:19:34,759 --> 00:19:36,677
Headline is,
over a few short days,
493
00:19:36,719 --> 00:19:38,262
Matthias systematically
chipped away
494
00:19:38,304 --> 00:19:39,847
Peter Shelby's reservations
495
00:19:39,889 --> 00:19:41,891
and convinced him
to set that bomb.
496
00:19:41,933 --> 00:19:44,977
- So Matthias was driving the
train on the whole damn plot.
497
00:19:45,019 --> 00:19:46,187
- The guy was careful, too,
498
00:19:46,229 --> 00:19:48,398
broke the talks up
over multiple chat rooms.
499
00:19:48,439 --> 00:19:50,525
- If we're right
and Matthias was the one
500
00:19:50,566 --> 00:19:52,735
who scared Wes Banning
at his parole hearing--
501
00:19:52,777 --> 00:19:54,821
- At the least,
Wes can describe the guy.
502
00:19:54,862 --> 00:19:56,114
- Thanks, Jace.
503
00:19:56,155 --> 00:19:57,573
Got to go.
504
00:19:57,615 --> 00:19:59,992
- Did I hear "Wes Banning"?
- It's been confirmed.
505
00:20:00,034 --> 00:20:01,744
Matthias is our mastermind.
506
00:20:01,786 --> 00:20:03,830
I'm hoping,
now that I have more ammo,
507
00:20:03,871 --> 00:20:08,334
Wes will see his only...
play is--
508
00:20:08,376 --> 00:20:09,919
Another fire?
509
00:20:09,961 --> 00:20:11,629
[sirens wailing]
510
00:20:11,671 --> 00:20:13,923
- Make that two fires.
511
00:20:13,965 --> 00:20:16,926
[horn blaring]
512
00:20:16,968 --> 00:20:19,387
* *
513
00:20:19,429 --> 00:20:21,347
- And a third.
514
00:20:27,478 --> 00:20:27,687
.
515
00:20:27,729 --> 00:20:28,187
[dramatic music]
516
00:20:30,481 --> 00:20:31,441
* *
517
00:20:31,482 --> 00:20:34,360
- [sniffs]
518
00:20:34,402 --> 00:20:35,945
Liquid paraffin.
519
00:20:35,987 --> 00:20:39,240
Makes three for three.
520
00:20:39,282 --> 00:20:40,742
Thankfully, no casualties.
521
00:20:40,783 --> 00:20:43,911
- Same as the scrapyard
and that railroad outbuilding.
522
00:20:43,953 --> 00:20:46,539
If we're dealing
with a serial arsonist,
523
00:20:46,581 --> 00:20:47,832
they've gone hot.
524
00:20:47,874 --> 00:20:49,667
- That church secretary
sent a location
525
00:20:49,709 --> 00:20:52,295
on the local
unhoused encampment.
526
00:20:52,336 --> 00:20:53,504
- Center of the fire triangle.
527
00:20:53,546 --> 00:20:55,548
- Guess we go check out
that camp?
528
00:20:55,590 --> 00:20:58,885
- I might have a better idea.
529
00:20:58,926 --> 00:21:01,929
[birds chirping]
530
00:21:01,971 --> 00:21:04,015
[indistinct chatter]
531
00:21:04,057 --> 00:21:05,349
- You're welcome.
532
00:21:05,391 --> 00:21:07,101
- Thank you.
- Thanks.
533
00:21:07,143 --> 00:21:10,063
[indistinct chatter]
534
00:21:19,363 --> 00:21:20,323
- Well, I appreciate it.
535
00:21:20,364 --> 00:21:22,116
- What are you up to?
536
00:21:22,158 --> 00:21:24,202
You think I can't see you
with your case face on,
537
00:21:24,243 --> 00:21:27,705
floating questions with that
soothing voice of yours?
538
00:21:27,747 --> 00:21:29,457
- Soothing?
I'm touched.
539
00:21:29,499 --> 00:21:30,583
- I'm serious.
540
00:21:30,625 --> 00:21:32,418
You said this was
a day of outreach.
541
00:21:32,460 --> 00:21:33,628
I even got my boy Spiro
542
00:21:33,669 --> 00:21:37,048
to discount the food
for Mercy Meadow.
543
00:21:37,090 --> 00:21:38,424
Fess up.
544
00:21:38,466 --> 00:21:39,717
Are you manipulating
these folks?
545
00:21:39,759 --> 00:21:42,011
- Is that what it looks like?
- Yes.
546
00:21:42,053 --> 00:21:44,138
- I can see how it
might be mistaken
547
00:21:44,180 --> 00:21:45,390
for a reciprocity play,
548
00:21:45,431 --> 00:21:47,058
giving in hopes
of getting back.
549
00:21:47,100 --> 00:21:49,143
You're right.
550
00:21:49,185 --> 00:21:51,521
Thank you.
551
00:21:51,562 --> 00:21:53,064
Excuse me, folks.
552
00:21:53,106 --> 00:21:56,901
I've been made aware
that it might look like
553
00:21:56,943 --> 00:21:59,570
there's a catch here,
that we're only here
554
00:21:59,612 --> 00:22:01,906
to get you to answer questions.
555
00:22:01,948 --> 00:22:05,576
The truth is, we are looking
for an arsonist.
556
00:22:05,618 --> 00:22:07,453
And we would like you to share.
557
00:22:07,495 --> 00:22:09,163
I just thought
we should earn the right
558
00:22:09,205 --> 00:22:10,456
to take up your time.
559
00:22:10,498 --> 00:22:13,209
Either way, thank you.
560
00:22:13,251 --> 00:22:15,753
And dinner is on us.
561
00:22:15,795 --> 00:22:18,214
[indistinct chatter]
562
00:22:35,523 --> 00:22:37,608
Hey.
563
00:22:37,650 --> 00:22:39,777
- Look at you,
feeding people and pets.
564
00:22:39,819 --> 00:22:41,946
- I get you have no reason
to trust me,
565
00:22:41,988 --> 00:22:44,490
but there's a girl
that's going through hell
566
00:22:44,532 --> 00:22:46,617
with burns like mine.
567
00:22:46,659 --> 00:22:48,661
And word is,
your community
568
00:22:48,703 --> 00:22:50,455
might have a problem
with fire.
569
00:22:50,496 --> 00:22:52,165
- What's that got
to do with me?
570
00:22:52,206 --> 00:22:54,500
- The church told every
other person with an animal
571
00:22:54,542 --> 00:22:58,129
to eat outside, but they let
you and your friend right in.
572
00:22:58,171 --> 00:22:59,839
Clearly, you have sway
with this group.
573
00:22:59,881 --> 00:23:01,049
- So you want me
to tell you
574
00:23:01,090 --> 00:23:02,717
which one of us crazies
is your firebug?
575
00:23:02,759 --> 00:23:04,469
- I bring no judgments.
576
00:23:04,510 --> 00:23:05,928
After I was burned,
I volunteered
577
00:23:05,970 --> 00:23:07,972
with a lot of people
in hard circumstances,
578
00:23:08,014 --> 00:23:09,474
and they never made me
feel judged.
579
00:23:09,515 --> 00:23:11,934
I'm Alec, by the way.
580
00:23:13,561 --> 00:23:14,645
- They call me King.
581
00:23:14,687 --> 00:23:16,481
Look, you're wrong
about one thing.
582
00:23:16,522 --> 00:23:19,484
Folks around here, they don't
have a problem with fires.
583
00:23:19,525 --> 00:23:21,069
We had a problem with Pinter.
584
00:23:21,110 --> 00:23:22,195
- Who's Pinter?
585
00:23:22,236 --> 00:23:24,363
- He's a dark seed,
hates everyone,
586
00:23:24,405 --> 00:23:26,240
beats on animals.
587
00:23:26,282 --> 00:23:28,743
Only people he'd talk to
were them church ladies.
588
00:23:28,785 --> 00:23:30,244
Guess what he likes.
589
00:23:30,286 --> 00:23:33,331
Fires and matches.
590
00:23:33,372 --> 00:23:35,291
Guy was obsessed
with matches.
591
00:23:35,333 --> 00:23:38,044
That's why this camp,
we booted his scrawny ass.
592
00:23:38,086 --> 00:23:40,171
- Any idea where he went since?
593
00:23:40,213 --> 00:23:42,673
- He lives in a leaky old RV,
parks on the back roads.
594
00:23:42,715 --> 00:23:44,801
Can't miss it.
595
00:23:44,842 --> 00:23:47,053
- Whatever Pinter
might have done in life,
596
00:23:47,095 --> 00:23:50,306
no one deserves
to go like this.
597
00:23:50,348 --> 00:23:53,017
- Fire started here.
598
00:23:53,059 --> 00:23:55,686
Looks like Pinter
was burning some rags
599
00:23:55,728 --> 00:23:57,688
when he knocked over
a jug of liquid paraffin.
600
00:23:57,730 --> 00:23:59,607
- And ignited a few other jugs.
601
00:23:59,649 --> 00:24:01,692
- It all points to him
as our fire starter,
602
00:24:01,734 --> 00:24:03,611
but it's too neat.
603
00:24:03,653 --> 00:24:04,779
Even if he couldn't
get to the door,
604
00:24:04,821 --> 00:24:05,905
there would have been
a window here
605
00:24:05,947 --> 00:24:07,240
big enough to squeeze through.
606
00:24:07,281 --> 00:24:08,491
Then there's this.
607
00:24:08,533 --> 00:24:10,159
- His burn pit.
608
00:24:10,201 --> 00:24:11,702
- Guy's careful enough
to set up a fire break
609
00:24:11,744 --> 00:24:13,454
but accidentally lights up
his own van?
610
00:24:13,496 --> 00:24:16,082
- Alec, did King say
that Pinter
611
00:24:16,124 --> 00:24:17,875
starts his fires
with a lighter?
612
00:24:17,917 --> 00:24:21,879
- No, matches,
specifically matches,
613
00:24:21,921 --> 00:24:24,382
which is no small thing.
614
00:24:24,424 --> 00:24:25,967
With pyromaniacs like Pinter,
615
00:24:26,008 --> 00:24:28,219
the specific tools they use
to start the fires
616
00:24:28,261 --> 00:24:31,055
can become an inseparable part
of the compulsion.
617
00:24:31,097 --> 00:24:32,890
- I think this lighter
was planted,
618
00:24:32,932 --> 00:24:36,018
and there's empty liquor
bottles next to the body.
619
00:24:36,060 --> 00:24:38,062
- Could be he's
passed out drunk
620
00:24:38,104 --> 00:24:39,772
when the real arsonist
showed up,
621
00:24:39,814 --> 00:24:42,108
lit some rags,
dumped the jug.
622
00:24:42,150 --> 00:24:45,153
- And staged his death, which
means that Pinter was framed.
623
00:24:45,194 --> 00:24:47,238
- Chris' death
might have been an accident.
624
00:24:47,280 --> 00:24:48,906
The arsonist
might not have known
625
00:24:48,948 --> 00:24:50,992
that Chris and Izzy
were there, but this--
626
00:24:51,033 --> 00:24:53,202
this was straight-up murder.
627
00:24:59,000 --> 00:24:59,167
.
628
00:24:59,208 --> 00:24:59,751
[indistinct chatter]
629
00:25:01,502 --> 00:25:02,754
- Who benefits?
630
00:25:02,795 --> 00:25:03,963
- That is the question.
631
00:25:04,005 --> 00:25:06,924
The FBI techs
combed Pinter's van.
632
00:25:06,966 --> 00:25:08,384
There were no prints.
633
00:25:08,426 --> 00:25:10,428
There were no tire tracks.
634
00:25:10,470 --> 00:25:11,888
Place was wiped clean.
635
00:25:11,929 --> 00:25:13,973
- FBI's still looking
into liquid paraffin purchases.
636
00:25:14,015 --> 00:25:15,975
But in camp areas
like Puck County,
637
00:25:16,017 --> 00:25:17,602
lots of folks
stock up on it.
638
00:25:17,643 --> 00:25:19,979
- We ask again, who benefits?
[computer chimes]
639
00:25:20,021 --> 00:25:21,981
- I can tell you one person
who benefits--
640
00:25:22,023 --> 00:25:24,150
because she won
the Fesmekker Grant, that is.
641
00:25:24,192 --> 00:25:25,193
Phoebe.
- Oh, my God.
642
00:25:25,234 --> 00:25:27,153
They just announced?
- Yeah.
643
00:25:27,195 --> 00:25:28,905
- Amazing.
644
00:25:28,946 --> 00:25:31,157
I had every confidence.
- Thank you.
645
00:25:31,199 --> 00:25:33,826
- And happily,
Phoebe's not the only person
646
00:25:33,868 --> 00:25:35,328
who benefits today.
647
00:25:35,369 --> 00:25:38,748
I had a chance to look through
Mr. Asadi's proposal.
648
00:25:38,790 --> 00:25:40,208
- Wait, I mean, you did?
649
00:25:40,249 --> 00:25:42,001
- Your central premise
is great.
650
00:25:42,043 --> 00:25:43,503
Rookie mistakes in structure.
651
00:25:43,544 --> 00:25:44,670
Tell you what.
652
00:25:44,712 --> 00:25:47,090
If you're up
for some revisions,
653
00:25:47,131 --> 00:25:51,803
I will fund your work through
the "Alec Mercer Endowment."
654
00:25:51,844 --> 00:25:53,429
- Is this serious?
655
00:25:53,471 --> 00:25:55,139
- Do you want me to be joking?
656
00:25:55,181 --> 00:25:56,849
- No, no, just,
I can't believe it.
657
00:25:56,891 --> 00:25:58,518
Thank you.
658
00:25:58,559 --> 00:26:01,771
[quirky music]
659
00:26:01,813 --> 00:26:08,736
* *
660
00:26:08,778 --> 00:26:10,905
[knocking]
661
00:26:10,947 --> 00:26:13,157
- You got a minute?
662
00:26:13,199 --> 00:26:15,493
[sighs]
663
00:26:15,535 --> 00:26:20,164
I couldn't help but sense
that my offer to Rizwan
664
00:26:20,206 --> 00:26:22,708
didn't land well with you.
665
00:26:22,750 --> 00:26:25,086
- What?
No, it's great. [chuckles]
666
00:26:31,134 --> 00:26:33,720
- I didn't mean
to steal your thunder.
667
00:26:33,761 --> 00:26:37,598
Winning Fesmekker is big.
668
00:26:37,640 --> 00:26:39,392
I'm so very proud of you.
669
00:26:39,434 --> 00:26:41,352
- Thanks.
670
00:26:41,394 --> 00:26:43,062
I appreciate that.
671
00:26:47,692 --> 00:26:50,486
It's just...
672
00:26:50,528 --> 00:26:53,698
[sighs] I worked so hard
for that prize.
673
00:26:53,740 --> 00:26:54,824
Makes me feel like--
674
00:26:54,866 --> 00:26:56,242
- You didn't need
to do any of that?
675
00:26:56,284 --> 00:26:58,619
- I know it's petty
and irrational.
676
00:26:58,661 --> 00:27:00,079
And I really like Rizwan
677
00:27:00,121 --> 00:27:02,248
and want to be happy for him,
but...
678
00:27:04,834 --> 00:27:09,589
Not everybody who plays
should get a trophy, you know?
679
00:27:09,630 --> 00:27:13,468
- Doesn't feel fair.
680
00:27:13,509 --> 00:27:15,261
[sighs]
- What?
681
00:27:15,303 --> 00:27:16,846
- Phoebe, I'm sorry.
I hate to do this to you.
682
00:27:16,888 --> 00:27:18,097
But can we pause for a second?
683
00:27:18,139 --> 00:27:21,184
Because your
very valid feelings
684
00:27:21,225 --> 00:27:24,604
may be the key
to us finding this arsonist
685
00:27:24,645 --> 00:27:27,190
before they strike again.
686
00:27:27,231 --> 00:27:29,108
Cui bono--
who benefits--
687
00:27:29,150 --> 00:27:30,777
that's the wrong question
for this case
688
00:27:30,818 --> 00:27:32,487
because no one benefits.
689
00:27:32,528 --> 00:27:35,156
[dramatic music]
690
00:27:35,198 --> 00:27:39,619
The right question to ask is,
cui malo?
691
00:27:39,660 --> 00:27:42,288
- Who was harmed?
692
00:27:42,330 --> 00:27:45,291
- We've been looking at
the house itself as the target.
693
00:27:45,333 --> 00:27:47,627
Since no one benefited
from its burning,
694
00:27:47,668 --> 00:27:50,671
we've turned to asking
who that would have hurt most.
695
00:27:50,713 --> 00:27:51,881
- That would be you three.
696
00:27:51,923 --> 00:27:54,258
Is there anyone
that you can think of
697
00:27:54,300 --> 00:27:56,844
that would want
to make you suffer?
698
00:27:56,886 --> 00:27:59,055
- Maybe my ex.
He's not a good guy.
699
00:27:59,097 --> 00:28:01,182
- Lord, it's not Aaron.
700
00:28:01,224 --> 00:28:04,477
He's in Maui on some bro trip,
posting nonstop.
701
00:28:04,519 --> 00:28:06,187
- Wait, you didn't
unfriend him?
702
00:28:06,229 --> 00:28:09,273
- Caroline, you said you agreed
to sell after the fire,
703
00:28:09,315 --> 00:28:10,983
implying you disagreed before.
704
00:28:11,025 --> 00:28:12,443
What did you disagree over?
705
00:28:12,485 --> 00:28:13,736
- What to do with it.
706
00:28:13,778 --> 00:28:16,197
Anna had the wild idea
to convert it into a B&B,
707
00:28:16,239 --> 00:28:20,284
and Molly wanted to live there
and open an animal refuge.
708
00:28:20,326 --> 00:28:21,828
- Rescue.
709
00:28:21,869 --> 00:28:23,204
It's been a dream for years,
710
00:28:23,246 --> 00:28:25,289
but I had
to put it on hold for Dad.
711
00:28:25,331 --> 00:28:27,333
- Course,
neither my pick or Molly's
712
00:28:27,375 --> 00:28:28,918
could happen
without those upgrades.
713
00:28:28,960 --> 00:28:30,837
But sawbones here
wouldn't pony up for those
714
00:28:30,878 --> 00:28:32,422
until we called a realtor.
715
00:28:32,463 --> 00:28:34,006
- Because selling
and splitting the money
716
00:28:34,048 --> 00:28:35,258
was the only fair move.
717
00:28:35,299 --> 00:28:38,052
- And how did that
make you feel?
718
00:28:40,513 --> 00:28:42,014
- Pissed, obviously.
719
00:28:42,056 --> 00:28:43,933
I mean, she doesn't--
- Anna.
720
00:28:45,059 --> 00:28:46,561
I don't know what this is,
721
00:28:46,602 --> 00:28:48,688
but we're not continuing
without a lawyer.
722
00:28:48,730 --> 00:28:49,981
- Mm-hmm.
723
00:28:50,022 --> 00:28:51,858
- You clearly think
one of them did it.
724
00:28:51,899 --> 00:28:54,861
Which one?
725
00:28:54,902 --> 00:28:56,863
- It depends.
726
00:28:56,904 --> 00:28:58,614
- That's a Mercy Meadows
sticker.
727
00:29:00,616 --> 00:29:02,326
- Whose car is this?
728
00:29:04,328 --> 00:29:05,705
- That car is Molly's.
729
00:29:05,747 --> 00:29:07,123
It's her.
730
00:29:07,165 --> 00:29:08,583
- Just got off
with Mercy Meadow.
731
00:29:08,624 --> 00:29:10,209
Molly knew Pinter.
732
00:29:10,251 --> 00:29:12,503
She volunteered with him,
teamed up with a social worker
733
00:29:12,545 --> 00:29:14,505
to help Pinter
stop setting fires.
734
00:29:14,547 --> 00:29:16,507
But when that horse stable
burned down,
735
00:29:16,549 --> 00:29:18,342
she physically attacked
the guy
736
00:29:18,384 --> 00:29:20,386
for murdering
innocent animals.
737
00:29:20,428 --> 00:29:22,096
She always seemed
so even-keeled.
738
00:29:22,138 --> 00:29:23,598
- Everybody's got
a breaking point.
739
00:29:23,639 --> 00:29:25,683
Pinter with his
cruelty to animals--
740
00:29:25,725 --> 00:29:29,228
he must have felt like
the morally tolerable option
741
00:29:29,270 --> 00:29:31,731
to scapegoat and kill.
742
00:29:31,773 --> 00:29:32,982
- And a convenient one.
743
00:29:33,024 --> 00:29:34,400
After spending
all that time with him,
744
00:29:34,442 --> 00:29:36,110
Molly must have thought
that she saw
745
00:29:36,152 --> 00:29:38,071
enough details of his
fire setting to frame him.
746
00:29:38,112 --> 00:29:39,405
- That tracks.
747
00:29:39,447 --> 00:29:40,823
But the first fire--
I don't understand
748
00:29:40,865 --> 00:29:43,868
why she would do that
to her sisters or herself.
749
00:29:43,910 --> 00:29:45,661
- Mm.
750
00:29:45,703 --> 00:29:47,580
[quirky music]
751
00:29:47,622 --> 00:29:48,956
Marisa?
- Hmm.
752
00:29:48,998 --> 00:29:55,254
- I want you
to divide this...
753
00:29:55,296 --> 00:29:59,592
$500 between you and Tyler,
any way you like.
754
00:29:59,634 --> 00:30:02,845
If he accepts your proposal,
you each keep your share.
755
00:30:02,887 --> 00:30:05,973
If he rejects it, I keep it.
756
00:30:06,015 --> 00:30:07,225
- Seriously?
- Mm.
757
00:30:07,266 --> 00:30:08,810
- 500 bucks?
- Yes.
758
00:30:08,851 --> 00:30:11,687
- All right, I'm game.
759
00:30:11,729 --> 00:30:13,106
- 20 bucks sound good to you?
760
00:30:13,147 --> 00:30:14,690
- 20 bucks?
- Mm.
761
00:30:14,732 --> 00:30:17,318
- 2-0 and you get 480?
762
00:30:17,360 --> 00:30:18,736
- Mm.
763
00:30:18,778 --> 00:30:20,071
- Is that your final answer?
764
00:30:20,113 --> 00:30:21,489
- Mm-hmm.
765
00:30:21,531 --> 00:30:23,950
* *
766
00:30:23,991 --> 00:30:25,201
- Then you keep it.
767
00:30:25,243 --> 00:30:26,828
Burn it, for all I care.
768
00:30:26,869 --> 00:30:28,746
- [chuckles] Exactly.
769
00:30:28,788 --> 00:30:32,208
Humans have an innate
fairness instinct.
770
00:30:32,250 --> 00:30:33,793
If you treat someone unfairly,
771
00:30:33,835 --> 00:30:35,670
they'll feel the need
to balance the scales,
772
00:30:35,712 --> 00:30:38,798
even if it means
they suffer a loss themselves
773
00:30:38,840 --> 00:30:40,133
in the process.
774
00:30:40,174 --> 00:30:42,802
It's irrational,
but it's what makes us human.
775
00:30:42,844 --> 00:30:45,346
- Then I guess Molly
felt like her sisters
776
00:30:45,388 --> 00:30:47,348
treated her super unfairly.
777
00:30:47,390 --> 00:30:48,766
- She torched the house
to punish them.
778
00:30:48,808 --> 00:30:50,435
- Now we just need
the evidence to prove it.
779
00:30:50,476 --> 00:30:51,811
- You think another visit
to Molly?
780
00:30:51,853 --> 00:30:53,062
[phone dings]
781
00:30:53,104 --> 00:30:54,689
- You're getting good at this.
782
00:30:56,691 --> 00:30:58,943
- Uh-uh. It's Izzy.
783
00:30:58,985 --> 00:31:01,154
She's not doing well.
784
00:31:01,195 --> 00:31:03,030
You guys go ahead.
785
00:31:03,072 --> 00:31:06,159
This is gonna take time.
786
00:31:06,200 --> 00:31:08,995
No, no, no, no, I hear you.
787
00:31:09,036 --> 00:31:11,664
Why don't we try--
788
00:31:11,706 --> 00:31:13,416
how about distraction?
789
00:31:13,458 --> 00:31:15,251
I can update you on the case.
790
00:31:15,293 --> 00:31:18,671
- I can't take it.
The pain is so bad.
791
00:31:18,713 --> 00:31:20,256
[sighs]
792
00:31:20,298 --> 00:31:21,799
[dramatic music]
793
00:31:21,841 --> 00:31:23,509
I don't think I can do this.
794
00:31:23,551 --> 00:31:26,971
- I'll come back
as soon as possible.
795
00:31:27,013 --> 00:31:30,349
[ominous music]
796
00:31:30,391 --> 00:31:33,102
We'll figure it out together.
797
00:31:33,144 --> 00:31:38,649
* *
798
00:31:38,691 --> 00:31:42,653
[fire whooshing]
799
00:31:42,695 --> 00:31:43,821
- Are you OK?
800
00:31:43,863 --> 00:31:44,864
- I'm fine.
801
00:31:44,906 --> 00:31:46,574
I'll call you back soon.
802
00:31:46,616 --> 00:31:49,077
* *
803
00:31:49,118 --> 00:31:51,079
Molly!
Is that you out there?
804
00:31:51,120 --> 00:31:52,580
Don't do this!
Let me out!
805
00:31:52,622 --> 00:31:54,874
[tires squealing]
806
00:31:54,916 --> 00:31:56,334
Molly!
807
00:31:57,585 --> 00:31:59,212
Damn it!
808
00:32:04,634 --> 00:32:04,842
.
809
00:32:04,884 --> 00:32:05,301
[fire crackling]
810
00:32:06,969 --> 00:32:11,182
- [coughing]
811
00:32:11,224 --> 00:32:13,976
[breathing heavily]
812
00:32:14,018 --> 00:32:16,979
[tense music]
813
00:32:17,021 --> 00:32:18,356
* *
814
00:32:18,398 --> 00:32:21,859
[alarm ringing]
815
00:32:21,901 --> 00:32:24,779
[gasps, coughs]
816
00:32:24,821 --> 00:32:31,744
* *
817
00:32:42,046 --> 00:32:43,172
Damn it.
818
00:32:43,214 --> 00:32:49,429
* *
819
00:32:50,930 --> 00:32:53,891
[coughing]
820
00:32:53,933 --> 00:33:00,898
* *
821
00:33:06,404 --> 00:33:10,199
[metal groaning]
822
00:33:10,241 --> 00:33:16,038
* *
823
00:33:16,080 --> 00:33:19,041
[dramatic music]
824
00:33:19,083 --> 00:33:23,212
* *
825
00:33:23,254 --> 00:33:26,424
[breathing deeply]
826
00:33:33,264 --> 00:33:35,433
[coughing]
- Dr. Mercer.
827
00:33:35,475 --> 00:33:38,102
Dr. Mercer.
Cops got Molly.
828
00:33:38,144 --> 00:33:40,521
I figured you'd want her
transferred into FBI custody.
829
00:33:40,563 --> 00:33:42,398
Is Agent Clark here yet?
830
00:33:42,440 --> 00:33:43,816
More importantly, are you OK?
831
00:33:43,858 --> 00:33:45,234
- Am I?
832
00:33:45,276 --> 00:33:46,402
- Your vitals look good.
833
00:33:46,444 --> 00:33:49,072
Just take it easy
the next day or two.
834
00:33:49,113 --> 00:33:50,323
- Don't you worry about me.
835
00:33:50,364 --> 00:33:52,075
Did you get
that hard evidence on Molly?
836
00:33:52,116 --> 00:33:54,285
- Paraffin residue in her car.
837
00:33:54,327 --> 00:33:56,245
We got her.
- Good work, Tyler.
838
00:33:56,287 --> 00:33:58,289
I'm sure your boss
will be proud.
839
00:33:58,331 --> 00:33:59,999
- Thank you.
840
00:34:03,211 --> 00:34:04,629
- Molly!
841
00:34:07,423 --> 00:34:09,634
Lack of eye contact
is an indication
842
00:34:09,675 --> 00:34:11,886
that you feel guilty,
and that's a good thing.
843
00:34:11,928 --> 00:34:13,513
It means you're not
a psychopath.
844
00:34:13,554 --> 00:34:15,056
- My sister's
getting me a lawyer.
845
00:34:15,098 --> 00:34:16,307
- Better be sure
it's a good one,
846
00:34:16,349 --> 00:34:18,267
because I think
you're going to go to prison
847
00:34:18,309 --> 00:34:20,019
for a very long time.
848
00:34:20,061 --> 00:34:22,021
I know the deck
was stacked against you,
849
00:34:22,063 --> 00:34:24,774
but you could have made
better decisions.
850
00:34:30,655 --> 00:34:31,864
- I just heard
there was a fire.
851
00:34:31,906 --> 00:34:33,241
I didn't know if you
were alive or dead.
852
00:34:33,282 --> 00:34:34,450
- [laughs]
853
00:34:34,492 --> 00:34:35,576
For a minute there,
neither did I.
854
00:34:35,618 --> 00:34:37,412
- Are you--
- I'm OK, Marisa.
855
00:34:37,453 --> 00:34:39,330
- What about
the sensitive area?
856
00:34:39,372 --> 00:34:40,623
- Mm.
857
00:34:40,665 --> 00:34:42,583
- I mean, with all that heat,
858
00:34:42,625 --> 00:34:44,836
maybe the paramedics
need to take a second look.
859
00:34:44,877 --> 00:34:46,129
- You know it's not
your job anymore.
860
00:34:46,170 --> 00:34:48,131
- [scoffs]
861
00:34:48,172 --> 00:34:49,590
You want me to call Rose?
862
00:34:49,632 --> 00:34:52,468
- Rose is in Paris on a case.
863
00:34:52,510 --> 00:34:54,429
Anyways, it doesn't matter.
864
00:34:54,470 --> 00:34:57,223
Paramedic says I'm fine,
couple scrapes,
865
00:34:57,265 --> 00:34:58,641
little smoke inhalation.
866
00:34:58,683 --> 00:34:59,934
It's nothing, right?
867
00:34:59,976 --> 00:35:01,936
- Hey, you fool, it's me.
868
00:35:01,978 --> 00:35:04,480
- I promise,
when I have something
869
00:35:04,522 --> 00:35:06,190
to say about all this, I will.
870
00:35:06,232 --> 00:35:10,653
* *
871
00:35:10,695 --> 00:35:12,989
- I better go deal with her.
872
00:35:13,030 --> 00:35:15,032
* *
873
00:35:15,074 --> 00:35:16,200
[sighs]
874
00:35:16,242 --> 00:35:23,374
* *
875
00:35:28,212 --> 00:35:32,383
- I wanted you to know
I'm turning down the money.
876
00:35:32,425 --> 00:35:34,135
- You're what? Why?
877
00:35:34,177 --> 00:35:35,386
- 'Cause I didn't earn it.
878
00:35:35,428 --> 00:35:37,764
That's why.
[chuckles]
879
00:35:37,805 --> 00:35:39,098
You won the Fesmekker Grant
880
00:35:39,140 --> 00:35:42,310
because you were organized
and prepared
881
00:35:42,351 --> 00:35:43,436
and delivered great work.
882
00:35:43,478 --> 00:35:45,021
I didn't live up to that.
883
00:35:45,063 --> 00:35:46,898
- It's still a really good
opportunity, Rizwan.
884
00:35:46,939 --> 00:35:51,903
- I'm gonna take his notes
so I can keep learning.
885
00:35:51,944 --> 00:35:54,947
Maybe next time, I'll make sure
to plan better, like you did.
886
00:35:54,989 --> 00:35:57,158
So you don't have
to be mad at me.
887
00:35:57,200 --> 00:35:59,118
- I'm not mad at you.
888
00:35:59,160 --> 00:36:03,623
I'll admit, I was a little
upset for a minute.
889
00:36:03,664 --> 00:36:07,043
But that was about me
needing to be...
890
00:36:07,085 --> 00:36:10,421
seen and recognized.
891
00:36:10,463 --> 00:36:12,048
- Trust me, everyone sees you.
892
00:36:12,090 --> 00:36:14,217
It's probably why I've felt
even more imposter syndrome
893
00:36:14,258 --> 00:36:15,927
than usual lately.
894
00:36:15,968 --> 00:36:17,720
[upbeat music playing
over speakers]
895
00:36:17,762 --> 00:36:19,222
Are we overanalyzing
our behavior?
896
00:36:19,263 --> 00:36:22,058
* *
897
00:36:22,100 --> 00:36:23,434
both: Nah.
898
00:36:23,476 --> 00:36:24,602
[laughter]
899
00:36:24,644 --> 00:36:27,105
[knock at door]
900
00:36:27,146 --> 00:36:28,147
- Heard about the fire.
901
00:36:28,189 --> 00:36:29,482
Is Alec OK?
902
00:36:29,524 --> 00:36:30,900
- Yeah, he will be.
- I'm glad.
903
00:36:30,942 --> 00:36:33,903
Speaking of, Wes Banning
is too scared to make a peep.
904
00:36:33,945 --> 00:36:38,157
So could another run at motive
be the path to Matthias?
905
00:36:38,199 --> 00:36:39,367
- OK, what's your angle?
906
00:36:39,409 --> 00:36:41,285
- Well, there's one
exchange in the chats
907
00:36:41,327 --> 00:36:43,788
from Matthias to Peter that
just won't leave me alone.
908
00:36:43,830 --> 00:36:46,249
- "It has to be in three days,
an hour after Sanford speaks."
909
00:36:46,290 --> 00:36:47,583
I saw that too.
910
00:36:47,625 --> 00:36:49,544
It verifies what Peter Shelby's
mom told us,
911
00:36:49,585 --> 00:36:51,379
that Peter set the bomb off
early by mistake.
912
00:36:51,421 --> 00:36:53,673
- And it was never their plan
to hurt anybody at the event.
913
00:36:53,715 --> 00:36:56,884
- But that just makes
the motive less clear to me
914
00:36:56,926 --> 00:36:58,970
because it obviously
rules out assassination.
915
00:36:59,011 --> 00:37:00,596
- Along with hate crime,
I'd say.
916
00:37:00,638 --> 00:37:02,306
Matthias is way too insistent
on the when.
917
00:37:02,348 --> 00:37:04,809
- Right, if you want to send
a political message
918
00:37:04,851 --> 00:37:06,394
without the bloodshed,
919
00:37:06,436 --> 00:37:09,605
why risk the body count
of doing it that night?
920
00:37:09,647 --> 00:37:12,275
- Oh, I see I have you hooked.
921
00:37:12,316 --> 00:37:13,818
Go with me.
922
00:37:15,695 --> 00:37:18,656
With our best rational
theories of the crime out,
923
00:37:18,698 --> 00:37:21,993
what if I pull an Alec
924
00:37:22,034 --> 00:37:24,370
and pitch
something irrational?
925
00:37:24,412 --> 00:37:25,747
Before the bomb,
the best polls
926
00:37:25,788 --> 00:37:27,707
had Sanford at a dead heat
with his opponent,
927
00:37:27,749 --> 00:37:29,667
and the worst,
three points down.
928
00:37:29,709 --> 00:37:32,712
- Jace, no.
929
00:37:32,754 --> 00:37:34,630
- But after the bomb,
930
00:37:34,672 --> 00:37:36,549
the Black community
turns out huge,
931
00:37:36,591 --> 00:37:38,676
and the man wins
by five points.
932
00:37:38,718 --> 00:37:42,638
- You honestly think that
Sanford would set off a bomb
933
00:37:42,680 --> 00:37:44,348
at his own campaign event?
934
00:37:44,390 --> 00:37:46,809
I mean, I know politicians
will do anything to win,
935
00:37:46,851 --> 00:37:48,936
but that's a little--
- Far-fetched?
936
00:37:48,978 --> 00:37:50,104
- Yeah.
- Of course.
937
00:37:50,146 --> 00:37:51,814
But 20 years on,
938
00:37:51,856 --> 00:37:54,650
with all of our other theories
in the trash,
939
00:37:54,692 --> 00:37:57,028
how do we not pursue?
940
00:37:57,070 --> 00:38:00,031
[dramatic music]
941
00:38:00,073 --> 00:38:01,324
- All right.
942
00:38:01,365 --> 00:38:03,493
You're right.
I'm in.
943
00:38:03,534 --> 00:38:05,703
But if we're gonna
go down this road
944
00:38:05,745 --> 00:38:10,333
with a four-term
sitting Senator,
945
00:38:10,374 --> 00:38:14,337
best buy some tap shoes.
946
00:38:14,379 --> 00:38:16,422
- So it really wasn't my fault.
947
00:38:16,464 --> 00:38:17,715
- No.
948
00:38:17,757 --> 00:38:20,676
You and Chris were simply
in the wrong place
949
00:38:20,718 --> 00:38:23,096
at the wrong time,
just like I was.
950
00:38:23,137 --> 00:38:25,223
- Then why do I still
feel guilty?
951
00:38:25,264 --> 00:38:26,724
- [sighs]
952
00:38:26,766 --> 00:38:28,768
Survivor's guilt.
953
00:38:28,810 --> 00:38:30,812
You survived
when someone else didn't
954
00:38:30,853 --> 00:38:33,856
and for no good reason.
955
00:38:33,898 --> 00:38:36,025
But that's not
what I came here to say.
956
00:38:36,067 --> 00:38:39,904
I came here to say I'm sorry.
957
00:38:39,946 --> 00:38:42,198
- Why?
958
00:38:42,240 --> 00:38:44,742
You are the only person
besides my parents
959
00:38:44,784 --> 00:38:46,494
who actually comes by.
960
00:38:46,536 --> 00:38:48,871
- I have been trying
to give you hope.
961
00:38:48,913 --> 00:38:52,208
In doing that, I haven't
been honest with you,
962
00:38:52,250 --> 00:38:56,421
not because I wanted
to spare your feelings but...
963
00:38:56,462 --> 00:38:59,382
because I wanted
to spare mine.
964
00:38:59,424 --> 00:39:01,342
I guess I didn't...
965
00:39:01,384 --> 00:39:06,222
think that I could
go through this again,
966
00:39:06,264 --> 00:39:09,392
reliving the--
967
00:39:09,434 --> 00:39:12,145
the pain
968
00:39:12,186 --> 00:39:15,440
and the fear and...
969
00:39:15,481 --> 00:39:18,651
this helplessness.
970
00:39:18,693 --> 00:39:21,738
It was easier to...
971
00:39:21,779 --> 00:39:25,533
placate you with promises
that it gets better.
972
00:39:25,575 --> 00:39:28,536
* *
973
00:39:28,578 --> 00:39:30,371
- So what does that mean?
974
00:39:30,413 --> 00:39:35,460
- It means that 20 years on,
975
00:39:35,501 --> 00:39:39,422
I still have a lot
of emotional ground to cover.
976
00:39:39,464 --> 00:39:41,716
* *
977
00:39:41,758 --> 00:39:43,468
That's how hard it is,
978
00:39:43,509 --> 00:39:46,804
and I know that's not
what you want to hear.
979
00:39:46,846 --> 00:39:50,933
But the truth is,
980
00:39:50,975 --> 00:39:53,352
what you're going through
right now...
981
00:39:53,394 --> 00:39:56,272
* *
982
00:39:56,314 --> 00:40:00,234
it was--
983
00:40:00,276 --> 00:40:03,738
it's the worst
I've ever felt.
984
00:40:03,780 --> 00:40:05,364
- * Ooh, child *
985
00:40:05,406 --> 00:40:06,991
- And on top of that...
986
00:40:07,033 --> 00:40:09,285
- * Things are gonna
get easier *
987
00:40:09,327 --> 00:40:14,123
- The person that you were,
the old Izzy--
988
00:40:14,165 --> 00:40:19,629
she's gone,
and you have to grieve her.
989
00:40:19,670 --> 00:40:21,297
- But what if I don't want to?
990
00:40:21,339 --> 00:40:23,299
- Doesn't matter.
991
00:40:23,341 --> 00:40:25,385
You don't have a choice.
992
00:40:25,426 --> 00:40:29,972
The thing is,
once I accepted that,
993
00:40:30,014 --> 00:40:32,266
I realized something.
994
00:40:32,308 --> 00:40:34,769
The worst thing
that could happen to me
995
00:40:34,811 --> 00:40:37,772
already happened.
996
00:40:37,814 --> 00:40:41,275
And in a way,
997
00:40:41,317 --> 00:40:43,444
that's a superpower.
998
00:40:43,486 --> 00:40:46,030
[chuckles]
It's true.
999
00:40:46,072 --> 00:40:47,532
I had nothing to lose.
1000
00:40:47,573 --> 00:40:48,783
The old Alec was gone.
1001
00:40:48,825 --> 00:40:50,868
And the new Alec...
1002
00:40:50,910 --> 00:40:53,329
* *
1003
00:40:53,371 --> 00:40:55,706
Tried things the old Alec
1004
00:40:55,748 --> 00:40:58,000
would never have tried,
1005
00:40:58,042 --> 00:41:02,630
took risks the old Alec
never would have.
1006
00:41:02,672 --> 00:41:05,383
It made me love my life again,
1007
00:41:05,425 --> 00:41:07,760
the wonder of it all.
1008
00:41:07,802 --> 00:41:10,638
* *
1009
00:41:10,680 --> 00:41:15,393
So...if I can get through
the hard part...
1010
00:41:15,435 --> 00:41:19,313
- * Ooh, child *
1011
00:41:19,355 --> 00:41:20,690
- You can too.
1012
00:41:20,732 --> 00:41:22,024
- * Get easier *
1013
00:41:22,066 --> 00:41:23,693
- But what if I can't?
1014
00:41:23,735 --> 00:41:24,944
- You can.
1015
00:41:24,986 --> 00:41:26,738
- * Ooh, child *
1016
00:41:26,779 --> 00:41:30,825
- If you can get
to the other side of this,
1017
00:41:30,867 --> 00:41:33,911
you can do anything you want.
1018
00:41:33,953 --> 00:41:35,204
- * Ooh, child *
1019
00:41:35,246 --> 00:41:37,540
- I want to get out
of this bed.
1020
00:41:37,582 --> 00:41:43,713
* Things are gonna
get easier *
1021
00:41:43,755 --> 00:41:48,509
* Ooh, child *
1022
00:41:48,551 --> 00:41:54,891
* Get brighter *
71501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.