Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,167 --> 00:01:16,927
Thank you.
2
00:02:27,160 --> 00:02:29,645
- Martin.
- Hm?
3
00:02:31,309 --> 00:02:35,192
- I'm gonna die.
- No, ya aren't.
4
00:02:35,673 --> 00:02:37,910
Yes, I am.
5
00:02:47,758 --> 00:02:49,834
What's wrong with me doctor?
6
00:02:50,516 --> 00:02:53,683
Well, I can't give you a
definite answer Mrs. Hightower,
7
00:02:53,733 --> 00:02:57,168
in medicine we're
never 100% sure.
8
00:02:57,834 --> 00:03:01,436
Now, when the pain gets too
bad take one of these.
9
00:03:01,495 --> 00:03:06,305
But, try not to take
more than two in any given day.
10
00:03:10,065 --> 00:03:11,673
I'm gonna die, ain't I.
11
00:03:11,820 --> 00:03:15,462
Well, we're all going
to die, Mrs. Hightower.
12
00:03:18,480 --> 00:03:21,540
Look, perhaps I should have
a chat with your husband.
13
00:03:21,950 --> 00:03:25,591
Doctor, I got three more like this at home.
14
00:03:25,964 --> 00:03:29,196
I gotta know,
I gotta make plans.
15
00:03:46,395 --> 00:03:47,588
Seen him.
16
00:03:48,707 --> 00:03:50,205
Well?
17
00:03:50,565 --> 00:03:53,725
- He says I'm right about dying.
- He's cracked.
18
00:03:53,930 --> 00:03:56,813
He ain't cracked, he's got a
paper with ribbons on the wall.
19
00:03:57,015 --> 00:03:59,688
What about that doctor
told the Henleys their...
20
00:03:59,782 --> 00:04:05,782
little Jimmy had the ague, turned out
to be the diphtheria? Doctors... all cracked.
21
00:04:06,120 --> 00:04:09,113
- He's an Army doctor, he knows.
- He's cracked.
22
00:04:09,463 --> 00:04:12,407
- I got this thing growing inside of me.
- I don't want to hear about it!
23
00:04:12,857 --> 00:04:13,541
Ya gotta to hear about it.
24
00:04:13,648 --> 00:04:15,908
- No.
- Yep.
25
00:04:16,751 --> 00:04:18,970
It's in me, and it just
keeps gettin' bigger
26
00:04:19,020 --> 00:04:21,401
till there's no room for
the other stuff to do what
27
00:04:21,421 --> 00:04:26,681
it has to do, and in time,
my body's just gonna stop.
28
00:04:29,950 --> 00:04:34,203
- How much time?
- Two months, maybe a little more.
29
00:04:43,220 --> 00:04:45,663
We gotta make plans, Martin.
30
00:04:49,622 --> 00:04:51,132
No.
31
00:04:53,139 --> 00:04:54,984
No plans.
32
00:04:58,067 --> 00:05:02,610
Whatever happens, it happens, but I
don't want to think about it.
33
00:05:05,044 --> 00:05:08,117
And I don't want to talk about it.
34
00:05:23,115 --> 00:05:25,863
You better get yourself into bed today.
Give me that.
35
00:05:25,913 --> 00:05:29,873
I was gonna make soap and
vinegar and vanilla pudding...
36
00:05:29,923 --> 00:05:31,891
I... I'll do all of it,
you just tell me how, come on.
37
00:05:31,941 --> 00:05:35,538
Well, what about the pharmacy?
Well, I'll do it myself...
38
00:06:10,277 --> 00:06:15,390
Oh! Oh! Oh!
39
00:06:26,340 --> 00:06:29,964
- What are ya doing?
- Just tidyin' up a bit?
40
00:06:33,200 --> 00:06:35,744
I'm really... I'm feeling much better.
41
00:06:36,094 --> 00:06:39,011
Martin, what are ya gonna
do when I'm gone?
42
00:06:39,061 --> 00:06:40,674
We gotta talk, I gotta know.
43
00:06:40,724 --> 00:06:41,698
I'll get by.
44
00:06:42,692 --> 00:06:46,132
How? You can't manage a farm and
four young children yourself.
45
00:06:46,420 --> 00:06:48,361
There went the today.
46
00:06:53,205 --> 00:06:54,303
Come here.
47
00:06:54,553 --> 00:06:59,393
If it's God's will, and you go,
then I'll just worry about it then.
48
00:07:00,256 --> 00:07:02,374
Be too late then,
we gotta start worrying now.
49
00:07:02,424 --> 00:07:03,627
What are ya going to do
with the children?
50
00:07:03,677 --> 00:07:06,246
Ya can't tend to 'em, what
are ya going to do?
51
00:07:08,270 --> 00:07:09,862
I don't know.
52
00:07:10,112 --> 00:07:13,779
Jessica is old enough to tend
to herself, maybe Nathan.
53
00:07:14,505 --> 00:07:16,627
Maybe they could stay with
me and we send Margaret
54
00:07:16,677 --> 00:07:19,698
and Jack off to Emma's in
Cleveland, at least for few years.
55
00:07:20,160 --> 00:07:22,970
Your sister's got six of
her own and poor as rat.
56
00:07:23,360 --> 00:07:25,126
Well, maybe she could
just manage Margaret
57
00:07:25,176 --> 00:07:26,800
and we'll take Jack
and we'll send him to
58
00:07:26,900 --> 00:07:29,647
your brother Daniel in
Baltimore. I don't know.
59
00:07:29,820 --> 00:07:31,164
You expect me
to die knowin' my
60
00:07:31,227 --> 00:07:33,878
family's scattered all
across the continent.
61
00:07:36,504 --> 00:07:38,469
You can't separate my babies.
62
00:07:38,519 --> 00:07:41,478
I'll come back and
haunt you, I swear it.
63
00:07:42,403 --> 00:07:44,722
Maybe I'll be just sell the
durn farm and I'll go back
64
00:07:44,828 --> 00:07:47,854
to Bucks County open up a
harness shop with my father.
65
00:07:47,904 --> 00:07:51,613
I'll have the kids with me all
day long and have kin to help me.
66
00:07:52,775 --> 00:07:54,192
Martin Hightower...
67
00:07:54,966 --> 00:07:58,134
we came across 2000 miles of
purgatory to claim this land.
68
00:07:58,184 --> 00:08:00,709
We've been working 18 hours a
day to make somethin' of it.
69
00:08:00,759 --> 00:08:03,567
Ain't worth buffalo
cookies now but someday...
70
00:08:04,057 --> 00:08:06,806
This farm is their inheritance...
71
00:08:06,938 --> 00:08:09,223
don't you dare sell it.
72
00:08:09,919 --> 00:08:12,436
Don't you dare.
73
00:08:21,692 --> 00:08:24,559
Well, what do ya want me to do?
74
00:08:24,766 --> 00:08:27,342
Start worrying about it.
75
00:08:31,928 --> 00:08:34,384
Don't you think I hadn't been?
76
00:08:45,852 --> 00:08:50,372
Martin? I know we gotta do, we
gotta find you another wife.
77
00:08:51,490 --> 00:08:52,881
I don't want no other wife.
78
00:08:52,931 --> 00:08:55,113
Yeah, but after I'm dead,
you're gonna need another wife.
79
00:08:55,190 --> 00:08:57,718
It's the only way, now put that down
and think, who we're going to get?
80
00:08:57,760 --> 00:09:01,336
Now looky here, Mrs. Hightower,
if there ever comes a time where you are...
81
00:09:01,421 --> 00:09:03,366
what you said, maybe I'll
put my mind to it then,
82
00:09:03,416 --> 00:09:05,715
but if you'll excuse me,
I don't intend holding a discussion
83
00:09:05,765 --> 00:09:08,910
with my first wife about
the selection of my second.
84
00:09:09,730 --> 00:09:11,038
It can't wait till after,
85
00:09:11,488 --> 00:09:14,841
it'll be too late, everything will fall
apart around here, we got to start now.
86
00:09:14,891 --> 00:09:17,925
We got to have someone ready to step
in my shoes the minute I'm gone.
87
00:09:18,007 --> 00:09:21,603
Now you just stop this,
Amy, this here conversation's ungodly.
88
00:09:21,660 --> 00:09:25,278
God? Are you saying
God don't want you and
89
00:09:25,328 --> 00:09:27,573
the children have a life
together on this farm.
90
00:09:28,130 --> 00:09:30,586
God wants to disperse this family,
is that what you're saying?
91
00:09:30,890 --> 00:09:33,016
I don't know what the heck I'm saying.
92
00:09:33,359 --> 00:09:38,022
But there are 10 men for every one woman
on these plains from Texas to Dakota.
93
00:09:38,272 --> 00:09:39,856
Now where are you going to find one,
94
00:09:39,915 --> 00:09:43,902
wants to tend a farm and four
kids what aren't even our own?
95
00:09:45,931 --> 00:09:48,260
All the more reason
to start looking now.
96
00:10:11,920 --> 00:10:14,128
- Mr. Van Der Meer?
- Yes.
97
00:10:14,222 --> 00:10:18,469
I'm Amy Hightower from across the creek,
I was wondering if I could have a talk.
98
00:10:19,208 --> 00:10:21,548
Come in, sit, my wife Merka.
99
00:10:21,598 --> 00:10:24,462
Pleased to meet you,
I'll get some coffee.
100
00:10:25,520 --> 00:10:27,768
No trouble, please.
101
00:10:30,441 --> 00:10:33,256
I have a sickness,
gonna die reasonable soon.
102
00:10:33,764 --> 00:10:35,449
Ain't the fever.
103
00:10:35,580 --> 00:10:38,137
Well, that's too bad,
I'm sorry to hear that.
104
00:10:38,487 --> 00:10:41,079
My husband and I have four
children, eldest seven.
105
00:10:41,129 --> 00:10:43,504
After I go he's going to
need a wife real quick.
106
00:10:43,554 --> 00:10:46,810
I hear ya have a daughter, Caroline.
107
00:10:48,543 --> 00:10:49,832
I assume that's her.
108
00:10:50,210 --> 00:10:52,173
Oh, no, that's Hester,
she's just big,
109
00:10:52,251 --> 00:10:55,081
she's only 11. That's Caroline.
110
00:10:57,150 --> 00:11:00,265
Well, anyway, I was
wondering if you'd let my
111
00:11:00,315 --> 00:11:02,850
husband take her to wife
when the time comes.
112
00:11:07,010 --> 00:11:09,569
Oh... I see.
113
00:11:10,430 --> 00:11:13,103
We're homesteaders, got
a fine piece of land,
114
00:11:13,153 --> 00:11:15,158
20 acres corn planted this year.
115
00:11:15,308 --> 00:11:21,256
We got six cows, ox,
pigs and hens, got a nice size soddy.
116
00:11:21,306 --> 00:11:24,137
And an oak sideboard we
brought from Maryland.
117
00:11:24,187 --> 00:11:26,897
We got a cotton
mattress, a goose feather quilt
118
00:11:26,947 --> 00:11:29,597
and a Calico store
bought frock she'd have.
119
00:11:29,933 --> 00:11:31,874
Might just need some takin' in.
120
00:11:32,668 --> 00:11:37,085
Martin's a real gentle, wholesome man.
121
00:11:37,250 --> 00:11:40,077
He'd make her a fine husband.
122
00:11:43,970 --> 00:11:45,947
Miss Hightower,
you seem like a fine woman
123
00:11:45,997 --> 00:11:48,444
and I wish I could help
you out with your situation,
124
00:11:48,494 --> 00:11:50,081
but they...
they're already five offers
125
00:11:50,131 --> 00:11:52,850
of matrimony on line
for Caroline ahead of you.
126
00:11:52,900 --> 00:11:56,603
The mill owner over there at
Bellevue, he offered my $600 for her,
127
00:11:56,653 --> 00:11:59,160
he's an old man,
but he's a good Christian.
128
00:11:59,240 --> 00:12:01,224
And that smith over there,
he's got a handsome young
129
00:12:01,237 --> 00:12:04,934
son that's gonna inherit that
whole business one day soon.
130
00:12:07,944 --> 00:12:11,453
Mrs. Hightower, I know the kind
of life a soddy woman lives.
131
00:12:12,054 --> 00:12:15,808
I just want something
better for my Caroline.
132
00:12:16,454 --> 00:12:18,082
I'm sorry.
133
00:12:18,532 --> 00:12:20,620
Yea, though I walk through the Valley of
134
00:12:20,710 --> 00:12:23,520
the Shadow of Death, I will fear no evil.
135
00:12:23,630 --> 00:12:28,833
Thy rod and thy staff comfort me. I will
dwell in the house of the Lord forever.
136
00:12:29,280 --> 00:12:35,354
He was a good farmer, a good husband,
a good father, a good man.
137
00:12:35,604 --> 00:12:38,377
We know you'll take him gentle
into to your bosom Lord,
138
00:12:38,427 --> 00:12:43,889
and we pray you'll send comfort and
grace to those he left behind.
139
00:12:45,140 --> 00:12:49,259
Dust thou art and under
dust thou shall return.
140
00:12:59,660 --> 00:13:04,346
Excuse me. I ask your forgiveness
for intruding on your grief.
141
00:13:04,920 --> 00:13:08,369
But I happen to be riddin'
passed and witnessed the proceedings.
142
00:13:08,842 --> 00:13:13,071
I just had the feeling it
was fate brought me here.
143
00:13:14,331 --> 00:13:19,852
Please, can I talk to
you for a moment, please?
144
00:13:20,690 --> 00:13:22,146
All right.
145
00:13:28,100 --> 00:13:29,972
- I see you've just been widowed.
- Yeah.
146
00:13:30,022 --> 00:13:32,920
You're going to need a
father for your children.
147
00:13:32,990 --> 00:13:35,004
And it just so happens in a short time,
148
00:13:35,054 --> 00:13:39,173
my husband's going to be a widower in
need of a mother for our children.
149
00:13:39,587 --> 00:13:41,024
So I'd like to ask
you on his behalf
150
00:13:41,039 --> 00:13:43,493
if you consider
marrying up with him.
151
00:13:45,350 --> 00:13:47,705
I understand and I appreciate it,
152
00:13:48,920 --> 00:13:54,881
unfortunately, it comes a little late...
I'm already spoken for.
153
00:13:58,700 --> 00:14:01,332
Oh... well...
154
00:14:02,780 --> 00:14:05,055
I wish you both the best.
155
00:14:23,840 --> 00:14:25,392
Whoa!
156
00:14:25,600 --> 00:14:29,029
Excuse me, I was looking
for the widow Donohue.
157
00:14:29,079 --> 00:14:30,905
You found her.
158
00:14:35,090 --> 00:14:38,670
Oh, I'm sorry. I must have been
laboring under some misunderstanding.
159
00:14:39,210 --> 00:14:41,312
Sorry for disturbing you.
160
00:14:44,704 --> 00:14:45,724
Good day.
161
00:14:48,632 --> 00:14:55,317
Hey! You looking for the widow Hattie
Donahue or the widow Isabel Donahue?
162
00:15:07,035 --> 00:15:09,594
- They're coming, Ma.
- Nathan.
163
00:15:09,644 --> 00:15:14,370
Alrighty. Now, you good now, and don't
you speak lest you're asked something.
164
00:15:14,520 --> 00:15:15,788
Martin!
165
00:15:28,697 --> 00:15:32,415
Please, come in.
166
00:15:34,167 --> 00:15:37,916
This is Miss Hattie Donahue
and Miss Isabel Donahue.
167
00:15:38,343 --> 00:15:41,260
This is my husband Martin Hightower.
168
00:15:41,310 --> 00:15:43,817
- Hello.
- Nice to meet you.
169
00:15:44,067 --> 00:15:47,395
And these are our children,
Jessica, Nathan, and Jack...
170
00:15:47,445 --> 00:15:50,569
and baby Margaret over
there in the crib.
171
00:15:51,886 --> 00:15:54,695
The Lord never saw fit
to make me a mother.
172
00:15:55,131 --> 00:15:58,934
But they all seem... healthy.
173
00:15:59,844 --> 00:16:03,703
They are, and
good natured, all of 'em.
174
00:16:11,083 --> 00:16:14,132
Well, shall we sit down?
175
00:16:26,134 --> 00:16:27,637
Ladies...
176
00:16:28,370 --> 00:16:33,334
My wife has made a chokeberry pie and I
hope you'll stay and refresh yourselves.
177
00:16:34,074 --> 00:16:37,426
But Miss Donahue, I aren't gonna marry
you and that's the finish of it.
178
00:16:37,806 --> 00:16:39,563
I thank you for the visit.
179
00:16:39,613 --> 00:16:43,503
Now, if you'll excuse me,
one of my hogs is ailin'.
180
00:17:03,043 --> 00:17:06,996
I'm sorry, Amy, I just couldn't
take that woman t'wife.
181
00:17:10,790 --> 00:17:14,123
But we agreed,
ya have to get married again.
182
00:17:14,773 --> 00:17:16,421
I know, but not her.
183
00:17:17,244 --> 00:17:21,385
Why in damnation not, she's a
strong, moral, healthy woman.
184
00:17:22,201 --> 00:17:25,607
- She don't give me the tingles.
- What?
185
00:17:28,657 --> 00:17:31,442
She don't give me tingles.
186
00:17:31,560 --> 00:17:35,244
A man oughtn't have to bed a
woman don't give him the tingles.
187
00:17:35,350 --> 00:17:37,254
Then don't bed 'er.
188
00:17:37,658 --> 00:17:40,405
Ya don't have to if you don't want to,
ya could still marry her.
189
00:17:40,455 --> 00:17:44,822
It's a man's duty to bed his wife,
a man don't bed his wife is not a man.
190
00:17:48,280 --> 00:17:50,674
There ain't nobody else,
I've looked for miles around.
191
00:17:50,724 --> 00:17:54,567
Well, we'll just look...
further afield then.
192
00:17:56,921 --> 00:17:58,945
Criminy!
193
00:18:10,004 --> 00:18:12,727
Do I give you the tingles.
194
00:18:13,806 --> 00:18:16,605
Every time I look at ya.
195
00:18:26,591 --> 00:18:29,954
Every blessin' time.
196
00:19:46,762 --> 00:19:50,904
Excuse me, do you have any single
women livin' in these parts?
197
00:19:52,129 --> 00:19:55,401
Do you know of any single
women livin' in these parts?
198
00:20:01,225 --> 00:20:03,687
Naw, not in this town.
199
00:20:15,940 --> 00:20:18,979
- What can I get ya?
- A lemonade?
200
00:20:19,029 --> 00:20:20,629
Sarsaparilla?
201
00:20:21,260 --> 00:20:25,095
- Sarsaparilla, take a seat.
- Thank you.
202
00:20:33,679 --> 00:20:35,272
You alright?
203
00:20:37,530 --> 00:20:42,276
I was so sure in a town this size
there'd be some marriageable women.
204
00:20:42,511 --> 00:20:45,046
I have to locate one
and there ain't any.
205
00:20:45,230 --> 00:20:49,049
That's true, soon as one shows
up or a young'n grows up,
206
00:20:49,099 --> 00:20:51,612
men swarm around like flies.
207
00:20:51,707 --> 00:20:54,897
I bet there ain't an unwed
female between 14 and 114...
208
00:20:54,956 --> 00:20:57,688
aside from the
ladies on the line.
209
00:20:58,302 --> 00:21:00,797
Ladies on the line,
who are they?
210
00:21:01,117 --> 00:21:03,197
Well, you know...
211
00:21:03,894 --> 00:21:06,118
they live in cribs down
by the edge of town.
212
00:21:06,168 --> 00:21:10,385
- And they're unattached?
- So to speak.
213
00:21:12,440 --> 00:21:14,783
They're working women,
if you get my drift.
214
00:21:15,655 --> 00:21:17,695
Working at what?
215
00:21:19,216 --> 00:21:20,670
Oh.
216
00:21:21,668 --> 00:21:23,848
Oh...
217
00:21:24,153 --> 00:21:25,905
Thank you.
218
00:21:46,250 --> 00:21:46,650
What do you want?
219
00:21:46,700 --> 00:21:48,554
I was wonderin' if I could
talk to you a moment.
220
00:21:48,633 --> 00:21:52,008
I'm busy!
Can't you see the door is closed!
221
00:21:52,550 --> 00:21:55,882
Sorry, Pat darlin',
now where was I?
222
00:22:01,339 --> 00:22:04,673
Oh!
Oh, I... I'm sorry.
223
00:22:32,723 --> 00:22:35,906
- Yeah!
- Could I have a moment of your time.
224
00:22:36,116 --> 00:22:37,502
My time's valuable.
225
00:22:42,643 --> 00:22:44,142
No, come on in.
226
00:22:48,975 --> 00:22:53,653
- My name is Amy Hightower, you're Pearl?
- Yeah.
227
00:22:54,262 --> 00:22:56,123
What's your last name?
228
00:22:57,450 --> 00:22:59,035
I don't need one.
229
00:23:00,195 --> 00:23:02,759
Well, how long have you
lived in Cedar Springs?
230
00:23:02,809 --> 00:23:04,921
Well, too long.
231
00:23:06,542 --> 00:23:07,456
Are you married?
232
00:23:07,891 --> 00:23:10,739
Yeah, I'm married my work,
what do you want lady?
233
00:23:12,553 --> 00:23:13,365
I want you to
marry up with my
234
00:23:13,404 --> 00:23:16,059
husband and tend to my
children after I die.
235
00:23:16,409 --> 00:23:18,830
Which is gonna be soon.
236
00:23:25,519 --> 00:23:26,819
All right.
237
00:23:26,969 --> 00:23:29,261
You haven't even asked
me where we're goin',
238
00:23:29,311 --> 00:23:31,207
what sort of life it is.
239
00:23:31,257 --> 00:23:34,030
Haven't even asked me
what my husband's like.
240
00:23:34,213 --> 00:23:36,215
Does he kill people in their sleep.
241
00:23:36,494 --> 00:23:39,773
- No.
- Then I reckon I can handle him.
242
00:23:43,340 --> 00:23:44,825
Do you like children?
243
00:23:44,875 --> 00:23:47,866
Some, some not, same as with people.
244
00:23:47,916 --> 00:23:51,392
Well, I gotta warn ya, life is pretty hard and wearing.
245
00:23:51,442 --> 00:23:53,971
Wait, wait, wait.
You haven't second thoughts, lady?
246
00:23:55,290 --> 00:23:57,652
- Well...
- We can just call the whole thing off.
247
00:23:57,931 --> 00:24:00,874
Well, I guess I'm just kind of worried.
248
00:24:00,924 --> 00:24:04,332
I mean, here I am entrusting you
with my home, my man, my children.
249
00:24:04,782 --> 00:24:07,019
I don't know nothin'
about you except...
250
00:24:07,330 --> 00:24:08,808
Except I'm a whore?
251
00:24:11,957 --> 00:24:14,621
Well, let me tell you a
little bit about myself.
252
00:24:14,771 --> 00:24:16,266
Goodbye!
253
00:24:18,159 --> 00:24:21,471
I ain't just a whore, I'm a
good whore, a damned good whore.
254
00:24:22,339 --> 00:24:24,215
The house I worked at
New Orleans, men made
255
00:24:24,265 --> 00:24:27,496
reservations for my time,
days in advance.
256
00:24:28,197 --> 00:24:33,592
In California, them miners, they paid
up to $500 for half an hour of my time.
257
00:24:34,144 --> 00:24:36,515
Of course a cup of coffee
was eighty dollars.
258
00:24:36,565 --> 00:24:38,512
But anyway...
in there, that rat trap,
259
00:24:38,562 --> 00:24:40,747
I got by,
surrounded by girls half my age.
260
00:24:40,797 --> 00:24:44,804
Ya know that ain't easy,
but I'm good... good.
261
00:24:44,854 --> 00:24:47,647
A good whore, just like I'll be
a good mother and a good wife.
262
00:24:47,997 --> 00:24:49,872
So am I going with you or not?
263
00:24:50,022 --> 00:24:52,599
'Cause I'm going somewhere, I'm packed.
264
00:24:57,372 --> 00:24:59,840
Is California pretty?
265
00:25:24,491 --> 00:25:26,217
Hi, Ma!
266
00:25:28,266 --> 00:25:29,579
Whoa!
267
00:25:33,350 --> 00:25:35,695
Were you a good boy?
268
00:25:36,358 --> 00:25:39,878
Are you here for daddy?
269
00:25:44,093 --> 00:25:46,816
- Daddy, Ma, and she... a lady's here.
- Sh, sh, Nathan.
270
00:25:46,866 --> 00:25:49,874
- But Daddy...
- Now, Jessica... sh, sh, sh, sh, sh.
271
00:25:52,301 --> 00:25:55,380
- You need to be goin' outside now.
- C'mon.
272
00:25:56,892 --> 00:26:03,151
There was an old mule her name was A-Fool.
273
00:26:04,965 --> 00:26:07,071
We've been singin'.
274
00:26:07,737 --> 00:26:13,149
She'd been crying all day but now we've
been having some fun, we've been singin'.
275
00:26:13,678 --> 00:26:17,499
- Haven't we? There ya go.
- Come here you.
276
00:26:22,081 --> 00:26:27,067
Pearl, this is my husband Martin Hightower.
277
00:26:28,869 --> 00:26:31,589
Martin, Pearl.
278
00:26:40,867 --> 00:26:43,217
He do for you?
279
00:26:45,020 --> 00:26:46,936
He'll do.
280
00:26:47,676 --> 00:26:50,096
She do for you?
281
00:26:58,096 --> 00:27:01,625
I want ya to know none
of those weren't my idea.
282
00:27:02,290 --> 00:27:04,177
None of it, no fashion.
283
00:27:04,327 --> 00:27:07,685
But my wife had arguments and
I didn't have answers for them.
284
00:27:08,735 --> 00:27:10,868
She do for you or not?
285
00:27:13,767 --> 00:27:16,375
She'll do.
286
00:27:27,237 --> 00:27:29,214
Ain't ya gonna tell him?
287
00:27:32,019 --> 00:27:34,839
I'm debatin' the necessity of it.
288
00:28:01,454 --> 00:28:04,338
- She's a whore.
- What?
289
00:28:05,970 --> 00:28:07,895
She's a whore.
290
00:28:09,587 --> 00:28:11,331
She's a what?
291
00:28:12,808 --> 00:28:16,055
- She's a whore.
- A whore?
292
00:28:18,879 --> 00:28:20,932
Ya didn't tell me that.
293
00:28:23,041 --> 00:28:27,298
- I'm tellin' ya now.
- Well, what did you bring a whore for?
294
00:28:28,646 --> 00:28:29,954
It's all they had?
295
00:28:30,067 --> 00:28:34,426
I searched from one end of that
town to the other, it's all they had.
296
00:28:42,890 --> 00:28:45,904
I never agreed to marry no whore.
297
00:28:48,906 --> 00:28:52,407
Would you rather marry the Widow
Donohue, 'cause I'll go get her?
298
00:28:52,557 --> 00:28:54,998
Just make up your mind,
the whore or the Widow Donahue,
299
00:28:55,011 --> 00:28:58,916
one or the other,
it's your only choice.
300
00:29:00,332 --> 00:29:02,257
The whore.
301
00:29:05,059 --> 00:29:06,853
Martin!
302
00:29:08,494 --> 00:29:10,240
Martin, come here.
303
00:29:13,158 --> 00:29:14,644
Look.
304
00:29:18,639 --> 00:29:21,026
Look, look, and look.
305
00:29:21,857 --> 00:29:24,952
I'm runnin' out of time,
Martin, I can feel it.
306
00:29:27,726 --> 00:29:30,375
I'll take the whore.
307
00:30:07,714 --> 00:30:11,360
Well, how's she gonna get backed to...
Cedar Springs?
308
00:30:11,758 --> 00:30:14,118
Pearl ain't going back, she's stayin'.
309
00:30:14,368 --> 00:30:16,239
Stayin'?
310
00:30:19,344 --> 00:30:24,252
Pearl ain't never lived on a farm or had no
children to mind, I got a lot to teach her.
311
00:30:24,346 --> 00:30:28,563
Besides, once I get down to dyin'
could take a long time,
312
00:30:28,613 --> 00:30:30,754
gonna need some help around here.
313
00:30:30,904 --> 00:30:33,222
It ain't godly all of
us living together here.
314
00:30:33,878 --> 00:30:37,242
She can stay in the shed.
You can build her bunk?
315
00:30:37,292 --> 00:30:38,750
I'll make her some curtains.
316
00:30:38,800 --> 00:30:42,711
No, Amy... her and me and
you and you and her and...
317
00:30:42,761 --> 00:30:44,470
It's the only sensible way.
318
00:30:44,977 --> 00:30:47,731
Sensible, but it ain't godly.
319
00:30:49,071 --> 00:30:51,514
Nice chattin' with you.
320
00:30:56,537 --> 00:30:58,976
So for ear ache,
Nathan gets them all the time,
321
00:30:59,026 --> 00:31:03,337
just mix a little tobacco juice, then
you boil it up, pour it in the ear warm.
322
00:31:03,587 --> 00:31:07,419
And you'll notice I always leave
cobwebs in the corner, stops the bleedin'.
323
00:31:07,669 --> 00:31:10,806
And for croup, I...
Oh!
324
00:31:10,886 --> 00:31:12,429
Excuse me?
325
00:31:13,222 --> 00:31:15,568
Can you get that, that's a good one?
326
00:31:17,715 --> 00:31:18,699
What is this?
327
00:31:18,749 --> 00:31:21,394
Apple droppin's,
makes good fuel.
328
00:31:21,444 --> 00:31:25,080
- You bring 'em in the house?
- Gotta bring 'em in to use 'em.
329
00:31:25,656 --> 00:31:29,522
We store 'em outside, they're all
dried out, hard to smell it all.
330
00:31:29,577 --> 00:31:33,322
Come winter, you'll be
real grateful for 'em.
331
00:31:33,636 --> 00:31:38,689
Sure I'll rush right out and kiss
the first buffalo's ass I spy.
332
00:31:57,518 --> 00:32:01,695
Well, Abe Lincoln should forgot
about the slaves and freed you.
333
00:32:03,003 --> 00:32:05,669
Oh! My soup!
334
00:32:22,147 --> 00:32:24,630
- All right.
- I slept on worse.
335
00:32:24,699 --> 00:32:26,781
I'll bet.
336
00:32:30,896 --> 00:32:33,533
Sorry, uncalled for.
337
00:32:33,583 --> 00:32:37,436
That's all right, never knew you
could put a whole sentence together.
338
00:33:05,631 --> 00:33:07,138
What's that?
339
00:33:08,893 --> 00:33:11,279
Just stuff someone gave me once.
340
00:33:12,514 --> 00:33:13,905
Can I try?
341
00:33:13,981 --> 00:33:17,507
Maybe sometime when you have a little
more skin showing through that mud.
342
00:33:19,223 --> 00:33:21,285
I know why you're here.
343
00:33:26,301 --> 00:33:28,772
Wish I did, kid.
344
00:33:31,955 --> 00:33:35,290
How old do they have to be before
they start changing themselves?
345
00:33:36,561 --> 00:33:38,287
No, I'll do it.
346
00:33:41,486 --> 00:33:45,147
Here! Here! Look, watch this!
347
00:33:52,583 --> 00:33:53,809
You all right, Jack?
348
00:33:53,859 --> 00:33:56,359
Nathan put a grasshopper down my pants!
349
00:33:56,426 --> 00:33:59,227
Stop that, Nathan,
tell your brother you're sorry.
350
00:34:00,109 --> 00:34:02,654
And tell that grasshopper you're sorry, too.
351
00:34:04,511 --> 00:34:06,748
Pearl, what are thinkin' about?
352
00:34:08,331 --> 00:34:11,166
About all those nights I
was laying with some...
353
00:34:11,298 --> 00:34:16,367
sweaty... unshaven...
foul breath drunks,
354
00:34:16,497 --> 00:34:18,977
huffing and puffing on top of me.
355
00:34:20,142 --> 00:34:23,147
Never realized how lucky I was.
356
00:34:40,808 --> 00:34:43,701
- Pearl?
- Yeah.
357
00:34:46,196 --> 00:34:48,675
- We're in.
- Hear you.
358
00:34:48,892 --> 00:34:50,664
Just some water.
359
00:34:51,698 --> 00:34:55,106
- Smells good.
- Got it from Europe.
360
00:34:55,156 --> 00:34:57,657
I like to look my best for the pigs.
361
00:34:58,397 --> 00:35:02,550
I was gonna prepare the jerky for the
smokin', thought you might want to see how.
362
00:35:02,886 --> 00:35:04,711
I can hardly wait.
363
00:35:07,034 --> 00:35:10,398
Here, try some.
364
00:35:14,185 --> 00:35:16,565
It's so soft.
365
00:35:22,017 --> 00:35:27,267
I make my own complexion salve from white
wax and sweet oil and rose petals.
366
00:35:29,860 --> 00:35:33,806
Ain't the same as store bought.
That's so dear.
367
00:36:03,982 --> 00:36:05,689
Oh!
368
00:36:07,039 --> 00:36:10,690
They're beautiful Black Deer, thank you.
369
00:36:11,460 --> 00:36:16,294
There for you, Jack,
aren't they beautiful?
370
00:36:33,163 --> 00:36:39,176
Yes, Black Deer,
I'm sure my friend would like some, too.
371
00:36:47,654 --> 00:36:49,169
- Bye!
- Goodbye!
372
00:36:49,219 --> 00:36:51,552
- Goodbye!
- Goodbye!
373
00:36:55,202 --> 00:36:57,317
I wonder what he thinks about us.
374
00:36:57,667 --> 00:37:00,001
Well, he thinks we're plumb strange.
375
00:37:01,530 --> 00:37:03,386
He's got my vote.
376
00:37:05,117 --> 00:37:07,398
Listen you!
Since you got here you ain't stopped
377
00:37:07,448 --> 00:37:09,647
snipin' at the way we
do and the way we are.
378
00:37:09,697 --> 00:37:11,227
I haven't even started yet.
379
00:37:11,277 --> 00:37:13,971
Oh, what? If you hate it here so much,
why don't you just pack up and leave?
380
00:37:14,021 --> 00:37:15,782
Because what the hell are
you gonna do if I do?
381
00:37:15,832 --> 00:37:18,066
Even if I am stupid enough
to take on this mess?
382
00:37:18,116 --> 00:37:19,759
Oh, well, don't you worry about me,
383
00:37:19,809 --> 00:37:24,761
I'm sure that's there's another old
whore right out pack it in somewhere.
384
00:37:25,272 --> 00:37:29,563
Oh, god, I'm sorry, Pearl,
don't leave, please.
385
00:37:32,822 --> 00:37:38,909
I ain't leavin', don't worry, deal's a deal.
386
00:37:43,064 --> 00:37:45,670
When I was 12 my daddy
sent me to a whorehouse,
387
00:37:45,720 --> 00:37:47,821
I didn't have a lot of choice in the matter.
388
00:37:48,676 --> 00:37:53,687
But there was times down the road,
I had some put by, I coulda got out.
389
00:37:54,790 --> 00:37:57,095
I know where this is done me.
390
00:37:57,154 --> 00:38:01,739
And I was young and pretty,
I could have found a man, raise kids.
391
00:38:03,062 --> 00:38:06,513
I had a choice.
I made it, now I gotta live with it.
392
00:38:08,483 --> 00:38:12,358
Hey, if I can manage to
hate what you got here,
393
00:38:12,408 --> 00:38:16,114
just a little bit,
makes that easier to do.
394
00:38:23,430 --> 00:38:26,856
I try to get in an hour during the
day and then an hour after supper.
395
00:38:27,430 --> 00:38:31,321
This here's a good primer to start them
out on and then this one's for history.
396
00:38:31,371 --> 00:38:35,436
And here's the book of English
poems by some English fellas
397
00:38:35,486 --> 00:38:38,173
and it's might hard but
like some of the words.
398
00:38:40,233 --> 00:38:41,346
Pearl...
399
00:38:42,800 --> 00:38:44,808
Listen,
I never had much need for reading,
400
00:38:44,886 --> 00:38:46,826
so I'm not going to be able to help 'em.
401
00:38:46,996 --> 00:38:50,355
- Can't your husband teach 'em?
- No.
402
00:38:50,750 --> 00:38:54,441
Martin pretends to read the Bible
but he only knows it by heart.
403
00:38:55,562 --> 00:38:58,765
But it... it.. it doesn't matter,
they're building the school house,
404
00:38:58,851 --> 00:39:00,437
hope to hire a teacher by February.
405
00:39:00,687 --> 00:39:03,463
It's only 6 miles,
Jessica and Nathan can attend there.
406
00:39:03,513 --> 00:39:04,622
Good.
407
00:39:06,370 --> 00:39:11,123
Look, I... might be able to teach 'em
a few songs, I'm good at that.
408
00:39:11,559 --> 00:39:16,375
Ask me what 35% of something is.
Go on!
409
00:39:16,404 --> 00:39:20,282
Well, what's 35% of 600?
Two hundred and ten.
410
00:39:21,137 --> 00:39:22,704
Figure it, go on!
411
00:39:23,215 --> 00:39:27,182
Ask me something else, tougher, real tough.
412
00:39:27,232 --> 00:39:29,152
Four thousand nine
hundred and eighty.
413
00:39:29,202 --> 00:39:32,948
One thousand seven
hundred and forty three.
414
00:39:34,083 --> 00:39:37,839
That's a wonder, how did you do that?
415
00:39:37,992 --> 00:39:40,916
The house I worked at
in... in... New Orleans,
416
00:39:41,248 --> 00:39:47,167
the Court Rouge, whatever I
earn took 65%, I took 35%.
417
00:39:48,051 --> 00:39:50,820
So I got real good at the calculatin'.
418
00:39:52,286 --> 00:39:55,275
Pick her up under the arms,
she won't slip or anything.
419
00:39:56,630 --> 00:40:00,676
- Right on your shoulder, right there.
- Ain't exactly ugly are they?
420
00:40:00,926 --> 00:40:02,235
No they ain't.
421
00:40:02,285 --> 00:40:05,408
Think maybe you'd like
to have one, still could?
422
00:40:06,153 --> 00:40:10,070
One got started in there once, had to
get it stopped by the local barber.
423
00:40:10,895 --> 00:40:13,650
He did a bit too good of a job.
424
00:40:13,896 --> 00:40:16,649
Ain't no way another baby'll
get started in there.
425
00:40:30,034 --> 00:40:33,242
Pearl made the pie, ain't it good?
426
00:40:33,892 --> 00:40:34,837
Uh-huh.
427
00:40:35,187 --> 00:40:38,065
- Well, tell her it's good.
- I just did.
428
00:40:38,315 --> 00:40:40,625
No ya didn't, ya told me.
429
00:40:40,675 --> 00:40:43,489
She picked the berries, rolled the dough,
did the whole thing by herself.
430
00:40:43,920 --> 00:40:47,668
First pie she made her whole life.
Now, you tell her it's good.
431
00:40:47,750 --> 00:40:49,263
I already did.
432
00:40:50,301 --> 00:40:52,784
Silver tongued devil ain't he?
433
00:41:11,636 --> 00:41:12,913
You sure?
434
00:41:13,090 --> 00:41:16,276
I've been feelin'
real fine these last few days.
435
00:41:16,871 --> 00:41:19,644
If it hurts you, you tell
me straight away, alright?
436
00:41:19,694 --> 00:41:21,274
Okay.
437
00:41:32,497 --> 00:41:34,771
Oh! Ow!
438
00:41:38,699 --> 00:41:42,338
It's pressin' inside me, I just can't.
439
00:41:47,143 --> 00:41:50,188
- ..._..._ ..._...
- No, ya don't.
440
00:41:54,285 --> 00:41:57,124
How come we used to do
it near every night?
441
00:41:59,182 --> 00:42:02,836
A man wants it but he don't need it.
442
00:42:59,586 --> 00:43:02,047
- Martin.
- Huh.
443
00:43:03,465 --> 00:43:10,115
If you and Pearl wanna...
have at it... it's fine with me.
444
00:43:11,576 --> 00:43:13,189
Have at what?
445
00:43:15,385 --> 00:43:18,563
Do it, you know?
446
00:43:19,899 --> 00:43:21,402
What?
447
00:43:24,129 --> 00:43:26,462
You know...
448
00:43:27,334 --> 00:43:31,076
Holy... what are you...
woman are you out of your mind?
449
00:43:32,688 --> 00:43:35,920
Soon as I die, you're going to
be doing it anyway, why wait?
450
00:43:36,611 --> 00:43:39,230
What kind of man do
you think you married?
451
00:43:40,564 --> 00:43:43,316
You're good man, but you're a man.
452
00:43:44,081 --> 00:43:47,890
You're entitled to the comforts of a woman's
body and I can't give it to ya no more.
453
00:43:48,945 --> 00:43:52,776
Well, that's fine, we'll just call her right
in here and you can sit right over there
454
00:43:52,828 --> 00:43:57,460
and you can watch us have at it and give
her instructions on the whole damn thing.
455
00:43:58,000 --> 00:43:59,310
I just wanted ya to know...
456
00:43:59,360 --> 00:44:02,258
I just want you to know that if I
hear another word about this,
457
00:44:02,510 --> 00:44:05,357
I'll call a whole arrangement off
and send her packin'.
458
00:44:05,807 --> 00:44:07,154
Understand.
459
00:44:08,840 --> 00:44:10,653
I understand.
460
00:44:25,159 --> 00:44:27,834
Consider it of ya to figure it though.
461
00:44:35,718 --> 00:44:53,611
35% of $100 is $35, 35% of $200
is $70, 35% of $300 is $105.
462
00:45:18,249 --> 00:45:21,527
- You get the milk for Jack?
- What?
463
00:45:33,606 --> 00:45:39,112
- Did you get Jack's milk?
- Milk? Uh... yeah.
464
00:45:44,317 --> 00:45:45,906
All right.
465
00:45:57,420 --> 00:45:59,970
- Beautiful day.
- What?
466
00:46:00,951 --> 00:46:03,927
I'm just commenting on the
beautifulness of the day.
467
00:46:04,795 --> 00:46:08,263
- Oh.
- Ya hear that?
468
00:46:10,229 --> 00:46:13,951
It's a jay, that's what it is, a jay.
469
00:46:14,289 --> 00:46:16,434
- Ya don't say?
- Ya like birds?
470
00:46:17,371 --> 00:46:19,487
Nothin' specific against 'em.
471
00:46:19,937 --> 00:46:21,805
Now me,
I... I always loved birds ever
472
00:46:21,846 --> 00:46:25,214
since I was I was...
I was tiny and I did their calls.
473
00:46:25,264 --> 00:46:28,147
I can do all kinds of...
do all kinds of owls.
474
00:46:28,364 --> 00:46:32,079
Ya know, I can...
this here's a screech owl.
475
00:46:37,058 --> 00:46:40,707
This is... this here's a...
a flammulated owl.
476
00:46:45,690 --> 00:46:49,365
This is a... a...
great horned owl.
477
00:46:56,279 --> 00:46:58,381
Real impressive.
478
00:47:07,208 --> 00:47:08,191
Let go of 'em.
479
00:47:08,241 --> 00:47:10,274
Amy says to go ahead and do it.
480
00:47:10,829 --> 00:47:14,468
I don't imagine it's gonna be too easy
doin' birdcalls without your teeth.
481
00:47:15,707 --> 00:47:18,049
Well, you're a... you're whore, aren't ya?
482
00:47:18,284 --> 00:47:23,356
No, I ain't a whore, I was a whore,
but now I'm a fiancรฉ, you got that?
483
00:47:25,471 --> 00:47:28,927
Dad! Dad! It's ma!
She's having a stomach attack.
484
00:47:28,977 --> 00:47:29,546
What?
485
00:47:29,596 --> 00:47:33,229
Ma just plopped down on the
floor, her stomach's hurtin'.
486
00:47:41,105 --> 00:47:44,021
- It's bad, never hit inside someone's house.
- Easy!
487
00:47:44,071 --> 00:47:44,977
Give her some laudanum.
488
00:47:45,027 --> 00:47:47,035
I gave her some laudanum.
- Give her some more.
489
00:47:47,085 --> 00:47:49,954
- It's too soon.
- Just get it!
490
00:47:50,078 --> 00:47:52,038
Now!
491
00:47:58,988 --> 00:48:01,067
Good night, Mommie.
492
00:48:11,050 --> 00:48:13,250
Look here, honey,
Pearl's brought you something to eat.
493
00:48:13,600 --> 00:48:16,978
It's a little hot, but don't ya wanna
try a little bit, just a...
494
00:48:17,083 --> 00:48:18,165
I can't.
495
00:48:18,215 --> 00:48:19,483
Well, just try it, one little taste,
496
00:48:19,553 --> 00:48:22,988
don't want to hurt Pearl's
feelin's now, do ya?
497
00:48:27,874 --> 00:48:30,380
- One more.
- I just can't.
498
00:48:30,430 --> 00:48:32,500
All right.
499
00:48:33,449 --> 00:48:36,648
Ya want...
ya want Jessy to read to ya or somethin',
500
00:48:36,698 --> 00:48:39,347
Ya know she reads better me now
and Mr. Honaker give us this
501
00:48:39,393 --> 00:48:44,131
Atlantic Monthly it's only a
year old, he let us borrow it.
502
00:48:44,539 --> 00:48:47,567
No, just let me sleep, okay?
503
00:48:48,415 --> 00:48:50,151
All right.
504
00:48:54,782 --> 00:48:56,810
Go to sleep.
505
00:50:07,826 --> 00:50:10,334
I...
506
00:51:38,248 --> 00:51:40,864
No kissing.
507
00:51:42,311 --> 00:51:43,695
Why not?
508
00:51:44,060 --> 00:51:49,675
Kissing's special, anybody
can do this, animals do this.
509
00:51:50,325 --> 00:51:56,040
People's the only creatures that can
kiss... it oughta mean somethin'.
510
00:51:57,054 --> 00:52:03,170
- Very interestin'.
- The rest is all right.
511
00:52:15,162 --> 00:52:18,971
You better go, she'll
wake up, she'll miss you.
512
00:52:19,171 --> 00:52:22,517
Naw, it's all her idea,
it's what she wanted.
513
00:52:22,580 --> 00:52:27,456
Sometimes what a woman says she wants
is a long walk from what she really wants.
514
00:52:28,994 --> 00:52:31,452
Well, I think I'm gonna I tell her about it,
515
00:52:31,511 --> 00:52:35,603
I think she's just gonna be real
happy that you and me are getting along.
516
00:52:35,666 --> 00:52:38,104
- Tell her.
- Uh-huh.
517
00:52:38,788 --> 00:52:42,028
- I don't think so.
- Well, I'm gonna.
518
00:52:44,355 --> 00:52:48,200
Oh, yeah, and uh... uh...
519
00:52:48,561 --> 00:52:50,642
this here was... uh...
520
00:52:53,877 --> 00:52:55,862
real nice.
521
00:52:56,216 --> 00:52:59,845
- You gonna tell her that, too?
- Of course.
522
00:52:59,956 --> 00:53:03,678
Well, hold on,
I don't think I want to miss this.
523
00:53:11,604 --> 00:53:13,533
Morning.
524
00:53:14,411 --> 00:53:16,625
Mornin'.
525
00:53:19,606 --> 00:53:21,345
Morning.
526
00:53:25,833 --> 00:53:34,262
Amy... uh...
Pearl and I did like you said and uh...
527
00:53:34,312 --> 00:53:39,362
we uh... well, Pearl was
afraid, you wouldn't be glad
528
00:53:39,412 --> 00:53:46,346
and I told Pearl that you'd be
glad and so... well... you're glad.
529
00:53:46,396 --> 00:53:48,358
Aren't ya?
530
00:53:49,317 --> 00:53:50,855
Of course I am.
531
00:53:51,205 --> 00:53:52,743
Why don't you go start the stove.
532
00:53:52,793 --> 00:53:54,074
Oh, Jessica's done doin' that.
533
00:53:54,106 --> 00:53:59,008
- No, I wanna talk to Pearl.
- Oh, all right.
534
00:54:01,535 --> 00:54:03,024
I'll just uh...
535
00:54:04,081 --> 00:54:08,664
Pearl... come here.
536
00:54:13,358 --> 00:54:15,884
- Was he all right?
- What?
537
00:54:16,963 --> 00:54:21,166
Was he, you know, satisfying
to you, was he all right.
538
00:54:21,710 --> 00:54:26,372
You've been married to the man 10 years
anybody knows that it ought to be you.
539
00:54:27,091 --> 00:54:32,889
Well, course he's always been fine for me,
but... he's the only man I've ever known.
540
00:54:33,134 --> 00:54:36,344
And you with your
broader experience
541
00:54:36,394 --> 00:54:41,388
might judge him differently
based on more stringent standards.
542
00:54:43,956 --> 00:54:48,200
- You phrased that real nice.
- Thank you.
543
00:54:54,091 --> 00:55:04,278
Well, based on my... stringent
standards, he stood up real good.
544
00:55:10,278 --> 00:55:13,463
- I'm pleased.
- The pleasure was all mine.
545
00:55:18,905 --> 00:55:26,038
Just before he... exploded,
did he shout anything?
546
00:55:27,815 --> 00:55:37,428
Well, I was kinda busy myself but,
uh... I... I think... glory, glory?
547
00:55:38,420 --> 00:55:40,197
- That's it.
- Every time?
548
00:55:40,485 --> 00:55:45,047
Every time, every time.
549
00:55:54,699 --> 00:56:03,283
Don't it... hurt you... thinking
about me with him... like that.
550
00:56:07,264 --> 00:56:11,655
Yeah... it does...
551
00:56:13,397 --> 00:56:16,935
but not as much as the
thought of you leavin'.
552
00:56:22,727 --> 00:56:27,448
Water! I got water! Water!
553
00:56:28,002 --> 00:56:31,410
- Yea!
- Yes, sir! Yes, sir!
554
00:56:36,577 --> 00:56:40,855
I'm gonna get you wet!
I'm gonna get you wet!
555
00:56:40,905 --> 00:56:42,705
Water!
556
00:57:34,665 --> 00:57:36,387
There ya go, Hon.
557
00:57:36,756 --> 00:57:39,169
Family, this here is Royal Spencer,
558
00:57:39,211 --> 00:57:43,534
he owns the farm 30 miles over
to Riverdale... from church.
559
00:57:43,584 --> 00:57:45,412
You wants some... somethin'
to eat or something, Royal?
560
00:57:45,589 --> 00:57:48,426
- Uh, no thank you.
- Maybe some coffee.
561
00:57:48,476 --> 00:57:50,381
- Coffee?
- Comin' right up.
562
00:57:50,431 --> 00:57:51,237
Coffee.
563
00:57:51,287 --> 00:57:54,209
My wife just had a baby,
it's our first son.
564
00:57:54,259 --> 00:57:55,075
Uh-huh.
565
00:57:55,125 --> 00:57:56,949
We're having a shivaree
a week from Saturday and
566
00:57:56,991 --> 00:57:59,589
I'd like to invite you and the Mrs.
567
00:58:00,039 --> 00:58:02,557
Oh, well, Mrs. Hightower,
you see, is over
568
00:58:02,607 --> 00:58:05,784
here in bed, this is our
friend is Miss Hickson, and,
569
00:58:05,834 --> 00:58:08,488
as you might notice my wife
is doin' none too well.
570
00:58:08,538 --> 00:58:10,529
- She...
- She's dying.
571
00:58:10,849 --> 00:58:13,227
- Now, hush now, Nathan!
- You and Pearl go.
572
00:58:13,310 --> 00:58:15,879
- No, Amy.
- She never stops workin'.
573
00:58:15,910 --> 00:58:19,410
and does everything I used
to and has nurse me as well.
574
00:58:19,635 --> 00:58:21,143
They oughta do 'er good.
575
00:58:21,193 --> 00:58:24,644
- Amy...
- Don't argue with me, just do it.
576
00:58:24,967 --> 00:58:26,823
You'll be fine.
577
00:58:32,341 --> 00:58:34,761
Well, wadaya think?
578
00:58:35,215 --> 00:58:39,692
Beautiful... maybe a tad too
beautiful for the folks around here.
579
00:58:39,859 --> 00:58:44,768
Yeah, that's what I figured,
it's the only party dress I still got.
580
00:58:45,372 --> 00:58:50,554
Well, maybe we can let out mine around
here and it would fit you just fine.
581
00:58:51,783 --> 00:58:55,943
Oh, I don't know, it's one thing
borrowin' a woman's husband,
582
00:58:55,993 --> 00:58:58,955
a party dress is a
whole other thing.
583
00:59:06,129 --> 00:59:12,732
- All right?
- Well, maybe a few more buttons... I think.
584
00:59:13,471 --> 00:59:14,640
Martin!
585
00:59:17,330 --> 00:59:21,839
You need some water, Jessica'll fetch it for
ya and Jack and Nathan will start the fire.
586
00:59:21,889 --> 00:59:24,030
Nathan's pretty good with the...
with the matches now, and...
587
00:59:24,053 --> 00:59:27,732
We'll be fine, I'm feeling better.
588
00:59:33,604 --> 00:59:35,904
- Wait a second.
- What?
589
00:59:36,584 --> 00:59:38,617
Offer her your arm.
590
00:59:42,392 --> 00:59:47,806
- Why?
- Just... offer her your arm.
591
00:59:57,132 --> 00:59:59,529
You make a fine looking couple.
592
01:00:18,197 --> 01:00:21,105
Afternoon, good to see ya,
come on in.
593
01:00:21,555 --> 01:00:26,620
Food's over here, the dance has just
started, you go enjoy yourself.
594
01:01:18,121 --> 01:01:20,716
Excuse me, may I?
595
01:01:24,676 --> 01:01:29,042
My name is Jake Masterson,
I'm Royal's kin.
596
01:01:32,966 --> 01:01:35,773
Woulda asked you t'dance earlier
but figured you was the Mrs.
597
01:01:35,823 --> 01:01:38,263
to that feller that come in here.
598
01:01:38,313 --> 01:01:41,559
And Royal tells me you're just
staying with him and his wife.
599
01:01:41,901 --> 01:01:43,137
Um-hum.
600
01:01:43,363 --> 01:01:46,804
Ya know, you're the prettiest woman here.
601
01:01:47,280 --> 01:01:51,035
The fact is, you're the prettiest woman
I've seen since I got here six months ago.
602
01:01:52,024 --> 01:01:54,768
I guess you're probably the
prettiest woman I ever seen.
603
01:01:55,402 --> 01:01:58,485
- I guess what I'm trying to say is...
- I'm pretty.
604
01:01:59,035 --> 01:02:00,239
Yep.
605
01:02:00,655 --> 01:02:03,887
I was wonderin' if I might be able to come
by and call on ya some evenin' and, uh...
606
01:02:03,999 --> 01:02:07,456
with the possible eye on the
venture of matrimony.
607
01:02:07,606 --> 01:02:09,867
Excuse me, thank you.
608
01:02:16,545 --> 01:02:18,914
- What did he want?
- To marry me.
609
01:02:18,964 --> 01:02:22,695
- What did ya say?
- Didn't have a chance to answer.
610
01:02:28,549 --> 01:02:29,630
Excuse me.
611
01:02:29,680 --> 01:02:32,632
You've danced with her already and
now she's dancin' with who brung 'er.
612
01:02:32,682 --> 01:02:37,783
- I just want to finish our conversation.
- Your conversation is finished.
613
01:02:38,149 --> 01:02:40,809
Do that again and you're gonna regret it.
614
01:02:42,178 --> 01:02:44,820
Well, I'll take that chance.
615
01:02:46,691 --> 01:02:49,037
I coulda knocked his block
off, he was just lucky, he's a
616
01:02:49,087 --> 01:02:52,399
little faster and stronger, a little
more skilled than I was, I suppose.
617
01:02:52,805 --> 01:02:54,905
Yeah, he was fortunate in that regard.
618
01:02:55,606 --> 01:02:58,543
Let's understand somethin',
I'm not sure property.
619
01:02:58,593 --> 01:03:02,149
We have a business arrangement,
a provisional business arrangement.
620
01:03:03,341 --> 01:03:08,277
And if certain eventualities should
come to pass and I become... your wife,
621
01:03:08,775 --> 01:03:13,129
then you'll be entitled to certain
expectations in regard to my behavior.
622
01:03:13,179 --> 01:03:16,302
Until then, I'm gonna do
what I want with who I want.
623
01:03:16,352 --> 01:03:18,449
What in the hell are you
talking about doing
624
01:03:18,499 --> 01:03:20,876
a business arrangement after
how we've been together?
625
01:03:22,095 --> 01:03:23,584
That don't count for nothin'.
626
01:03:25,497 --> 01:03:27,064
In deference to
your wife's wishes,
627
01:03:27,169 --> 01:03:31,035
I've simply been servicing
certain of your biological needs.
628
01:03:31,085 --> 01:03:33,277
It's all that easy.
629
01:03:37,062 --> 01:03:38,764
Whoa!
630
01:03:43,625 --> 01:03:45,615
Then how come when I
saw in that man's arms,
631
01:03:45,656 --> 01:03:49,464
it felt like someone was
banging a stake in my gut?
632
01:03:55,726 --> 01:03:58,162
Whoa there! Whoa!
633
01:04:06,833 --> 01:04:08,732
How'd you get here?
634
01:04:08,995 --> 01:04:12,718
Jessica helped me over, you can bring
the rest of my things in the morning.
635
01:04:12,985 --> 01:04:14,521
What happened to you?
636
01:04:15,149 --> 01:04:17,759
Oh, don't mind that.
What are you doin'?
637
01:04:18,506 --> 01:04:21,616
I want Pearl to move into
the house with you.
638
01:04:22,086 --> 01:04:25,218
- No, Amy!
- I can't do that.
639
01:04:25,686 --> 01:04:28,475
- That's your home.
- It ain't gonna be long now.
640
01:04:28,825 --> 01:04:32,111
It'd pleasure me considerable to
see all of ya livin' like a family.
641
01:04:32,395 --> 01:04:35,507
- Considerable.
- No, absolutely not.
642
01:04:35,926 --> 01:04:38,255
Makes no sense my being in the house.
643
01:04:38,305 --> 01:04:41,481
I keep you awake all night, and I can't
rest with the children playing.
644
01:04:41,531 --> 01:04:45,344
Well, I'll just march right on
over there and I'll keep 'em still.
645
01:04:47,244 --> 01:04:50,380
I don't imagine the next
while being too pretty.
646
01:04:50,806 --> 01:04:54,046
I'd rather the children didn't
have to see and hear everything,
647
01:04:55,549 --> 01:04:59,683
Please, it's what I want.
648
01:05:22,784 --> 01:05:28,361
...of three hundred dollars
is a hundred and five dollars.
649
01:05:28,711 --> 01:05:34,967
- 35 percent of four hundred dollars is...
- What?
650
01:05:35,017 --> 01:05:38,173
- A hundred and forty dollars!
- Yes!
651
01:06:42,888 --> 01:06:45,791
It's been three days since
she's kept anything down.
652
01:07:03,615 --> 01:07:08,130
It's okay, honey, come on in.
653
01:07:11,422 --> 01:07:13,775
It's okay.
654
01:07:27,131 --> 01:07:30,163
We don't have to do this now.
We shouldn't do this now.
655
01:07:30,757 --> 01:07:34,790
Yes we do, got to do it now,
got to do it proper.
656
01:07:35,834 --> 01:07:39,010
- You want me to stay?
- Course.
657
01:07:39,060 --> 01:07:41,599
Gotta have witnesses.
658
01:07:43,527 --> 01:07:45,230
Oh, honey... right?
659
01:07:48,204 --> 01:07:52,579
The last will...
and... testament of...
660
01:07:52,829 --> 01:07:55,557
How do you spell "testament"?
661
01:07:56,811 --> 01:08:01,886
I don't remember.
Just do it how it sounds, it'll be fine.
662
01:08:03,050 --> 01:08:06,410
Amy Marigold Hightower.
663
01:08:07,304 --> 01:08:09,693
I didn't know ya had a middle name.
664
01:08:11,397 --> 01:08:16,185
- I never liked it much.
- I think it's pretty.
665
01:08:20,681 --> 01:08:23,905
To my beautiful... daughter Jessica,
666
01:08:24,130 --> 01:08:31,383
I leave my...
jade pin that was my grandma Reba's.
667
01:08:31,740 --> 01:08:35,826
And... to Nathan I leave
my volume of poetry.
668
01:08:36,660 --> 01:08:38,744
And to Jack...
669
01:08:40,902 --> 01:08:45,393
to Jack I leave my daddy's silver tie pin.
670
01:08:45,975 --> 01:08:48,999
And... to my precious baby Margaret,
671
01:08:49,049 --> 01:08:54,862
my photograph in my diary
so she may know me a little bit.
672
01:08:55,386 --> 01:09:00,615
And to my adoring friend Pearl...
673
01:09:02,096 --> 01:09:05,610
all my dresses she can find use for.
674
01:09:05,810 --> 01:09:08,398
In particular...
675
01:09:09,216 --> 01:09:11,212
but you can leave that one out...
676
01:09:11,262 --> 01:09:14,293
my wedding dress.
677
01:09:19,150 --> 01:09:22,197
And to my loving husband, Martin...
678
01:09:22,247 --> 01:09:27,384
my share of the claim and all
the rest of my worldly goods.
679
01:09:30,853 --> 01:09:32,880
Did ya get that, honey?
680
01:09:33,540 --> 01:09:35,414
Most of it, I reckon.
681
01:09:36,212 --> 01:09:38,127
Let me sign it.
682
01:09:47,516 --> 01:09:51,102
I need you to sign, here.
683
01:09:59,660 --> 01:10:04,887
Jessy, come here, you go in and see to the
children's supper, it's in the stove.
684
01:11:34,867 --> 01:11:38,240
- Can I have a piece of bacon?
- Sure, go ahead..
685
01:11:39,801 --> 01:11:41,598
G'mornin'.
686
01:11:42,829 --> 01:11:46,592
Just had a hand for some Johnny cakes,
come and get it while it's hot.
687
01:11:53,510 --> 01:11:55,193
Come on.
688
01:12:14,196 --> 01:12:16,607
Okay, I'll be right back.
689
01:12:18,191 --> 01:12:22,020
Oh, why don't you let me do that?
You go help Martin with the shoeing.
690
01:12:22,358 --> 01:12:24,623
You shouldn't overdo it,
why don't you go lie down?
691
01:12:24,837 --> 01:12:28,381
I don't ever want to... lie down again.
692
01:12:29,113 --> 01:12:33,826
I just want to run and jump
and dance and eat like a pig.
693
01:12:33,876 --> 01:12:35,703
I feel so good.
694
01:12:36,687 --> 01:12:38,909
I guess God wasn't ready for me yet.
695
01:12:39,646 --> 01:12:43,289
Maybe hell was so crowded nowadays,
they're using Nebraska for the overflow.
696
01:12:43,947 --> 01:12:47,044
It feels so good, it feels so good.
697
01:13:24,675 --> 01:13:28,444
Go to her, Martin.
698
01:13:30,243 --> 01:13:32,896
You're her husband.
699
01:13:35,191 --> 01:13:38,202
You belong in her bed, not mine.
700
01:13:41,088 --> 01:13:46,394
- You love her don't you?
- I'll always love 'er.
701
01:13:47,846 --> 01:13:51,421
I was merely substitutin'
for her during her indisposition.
702
01:13:52,275 --> 01:13:54,508
I thought it might be permanent.
703
01:13:54,869 --> 01:13:56,820
Isn't that so?
704
01:13:58,579 --> 01:14:00,642
Go on!
705
01:14:06,613 --> 01:14:11,477
Ya know, it just ain't right, first she says
me to you, and now you send me to her and...
706
01:14:12,590 --> 01:14:16,484
I feel like some great big
old Indian rubber ball.
707
01:14:25,816 --> 01:14:30,633
It's all right... go on.
708
01:14:35,069 --> 01:14:38,975
It's just real confusin' bein' a man.
709
01:16:20,710 --> 01:16:21,777
Where do you think you're goin'?
710
01:16:21,800 --> 01:16:23,459
Stage Coach Station.
711
01:16:23,509 --> 01:16:25,181
- No you ain't.
- Yes, I am.
712
01:16:25,332 --> 01:16:28,345
I got no place back there
now, you know that's so.
713
01:16:28,625 --> 01:16:31,386
Just like that, just up and go? Whoa!
714
01:16:31,955 --> 01:16:34,394
I was hoping to avoid
this very conversation.
715
01:16:34,444 --> 01:16:36,326
Well, it ain't fair, we had an arrangement.
716
01:16:36,542 --> 01:16:40,616
Yeah, that's right, we did, and you didn't
keep up your end, you didn't go belly up.
717
01:16:40,666 --> 01:16:42,398
You just can't trust some people.
718
01:16:44,099 --> 01:16:47,633
We woulda lost the farm if it weren't for
all you've done, and we owe you so much.
719
01:16:47,998 --> 01:16:51,705
Not as much as you think,
I took $20 and the egg money.
720
01:16:52,875 --> 01:16:57,268
These last months, I didn't
exactly get nothing from 'em.
721
01:16:57,832 --> 01:17:02,673
In fact, if you just give me a ride
to the station, it might be near quick.
722
01:17:23,134 --> 01:17:26,685
- So where are you going?
- Oh, maybe Oregon.
723
01:17:27,064 --> 01:17:30,421
- Got lots of lumber camps up there.
- What are ya gonna do?
724
01:17:31,304 --> 01:17:34,401
- No, Pearl!
- It's what I do best.
725
01:17:34,731 --> 01:17:36,460
I don't know what I'm going to do.
726
01:17:36,673 --> 01:17:40,044
But if I'd wanted a husband, I wouldn't
have any trouble around these parts.
727
01:17:40,214 --> 01:17:42,902
Put a skirt on a warthog,
somebody'd marry it.
728
01:17:43,159 --> 01:17:46,309
I guess a husband and a family just
ain't what I want, that's all.
729
01:17:46,884 --> 01:17:49,975
- Why not?
- Who knows?
730
01:17:50,025 --> 01:17:54,313
I do, within your heart, you already
have a husband and family, it's mine.
731
01:17:56,213 --> 01:17:57,777
Whoa!
732
01:17:58,244 --> 01:18:00,495
You ain't leavin',
we're gonna work something out.
733
01:18:00,677 --> 01:18:03,842
This farm is your home, you belong here.
734
01:18:04,507 --> 01:18:08,651
- What about your husband?
- We'll work something out there, too.
735
01:18:17,020 --> 01:18:18,743
It makes such perfect
sense, there's way too
736
01:18:18,793 --> 01:18:20,828
much work for all of
us to do around here.
737
01:18:21,078 --> 01:18:22,014
So it'll be like this...
738
01:18:22,077 --> 01:18:23,754
I'll do the housework
and Pearl'll help you
739
01:18:23,804 --> 01:18:26,082
in the field one day,
and the next day we switch.
740
01:18:26,290 --> 01:18:29,484
That way you'll always have a helper
and life will be easier for everyone.
741
01:18:29,782 --> 01:18:30,876
Sounds practical.
742
01:18:31,345 --> 01:18:34,177
Now, Pearl's insisted on
moving back in the shed.
743
01:18:34,627 --> 01:18:36,291
But I figured with all
of us working, you'll have
744
01:18:36,341 --> 01:18:38,405
time to put that addition
on we were talking about
745
01:18:38,455 --> 01:18:40,400
and Pearl have our
own room right in here.
746
01:18:40,947 --> 01:18:43,994
- I'll get started on it right after planting.
- Good.
747
01:18:44,044 --> 01:18:47,400
And there's one other thing, since Pearl
and me gonna be sharing all the chores,
748
01:18:47,450 --> 01:18:50,080
the cooking the cleaning,
the laundry, the child rearing,
749
01:18:50,130 --> 01:18:52,737
I think it's only fair that
we should share everything...
750
01:18:53,326 --> 01:18:56,292
including... your attentions.
751
01:18:59,904 --> 01:19:02,013
What exactly you proposin'?
752
01:19:02,779 --> 01:19:05,808
Well, you have a deep
feeling for me, don't you?
753
01:19:06,570 --> 01:19:08,193
You're my wife, Amy.
754
01:19:08,466 --> 01:19:12,084
And you have a deep feeling
for Pearl, too, right?
755
01:19:14,391 --> 01:19:15,551
Well, yeah.
756
01:19:15,585 --> 01:19:17,390
We both have similar feelings for you.
757
01:19:17,581 --> 01:19:20,779
So I don't see any reason why all these
feelings shouldn't be accommodated.
758
01:19:21,080 --> 01:19:22,333
You don't?
759
01:19:24,284 --> 01:19:25,782
Well, what about God?
760
01:19:26,520 --> 01:19:29,403
Why are you always bringing
him into it, he won't mind?
761
01:19:29,553 --> 01:19:32,964
King Solomon was God's Anointed
and he had 1000 wives.
762
01:19:33,014 --> 01:19:37,065
And those Mormons, they're Christians
and they have as many wives as they want.
763
01:19:37,845 --> 01:19:41,041
Well, I ain't no king
and I ain't no Mormon.
764
01:19:41,699 --> 01:19:43,347
So how was you plannin' on doing it?
765
01:19:43,397 --> 01:19:46,064
Is it like the housework, she
gets me Monday, Wednesday, Friday,
766
01:19:46,139 --> 01:19:47,926
you get me Tuesday,
Thursday, Saturday?
767
01:19:48,258 --> 01:19:51,993
Or maybe you was plannin' on us all
bouncing around in bed all at once.
768
01:19:52,309 --> 01:19:56,068
Well, sorry Martin. I just thought
you might like the idea.
769
01:19:56,118 --> 01:19:59,795
I didn't say I didn't like it,
Amy, I said it aren't right.
770
01:20:00,441 --> 01:20:02,204
And it is right for Pearl to leave here,
771
01:20:02,236 --> 01:20:05,829
no place to go when we promised
her this would be her home?
772
01:20:06,538 --> 01:20:10,522
Well, no it aren't,
but she can stay here without...
773
01:20:10,572 --> 01:20:15,407
No she can't!
A woman has needs, too, just like a man.
774
01:20:16,157 --> 01:20:18,911
- She does?
- Yes.
775
01:20:19,447 --> 01:20:20,416
And it's more than that,
776
01:20:20,746 --> 01:20:23,800
Pearl has a very
special attachment to you.
777
01:20:41,441 --> 01:20:44,539
You've been with me,
you've been with Pearl.
778
01:20:45,797 --> 01:20:48,349
Yeah, but whilst I was with you,
I was just with you,
779
01:20:48,399 --> 01:20:50,458
and whilst I was with Pearl,
I was just with Pearl,
780
01:20:50,481 --> 01:20:53,782
I didn't go switching back
and forth, night to night.
781
01:20:54,303 --> 01:20:57,215
What if it wasn't switching
back and forth, night to night?
782
01:20:57,265 --> 01:21:02,011
What if it was... say, half... half a
year with her and half a year with me?
783
01:21:09,211 --> 01:21:14,127
Well, that might make a difference
seems a little more... dignified.
784
01:21:17,863 --> 01:21:20,565
Yep, it might make a difference to me.
785
01:21:21,595 --> 01:21:24,295
I think that can be arranged,
what do you think, Pearl?
786
01:21:27,998 --> 01:21:30,163
Who gets winter?
787
01:21:31,381 --> 01:21:33,422
We'll draw a straw.
788
01:21:34,332 --> 01:21:36,527
I think we managed
that right well.
789
01:21:37,040 --> 01:21:39,539
Let's seal it with the kiss.
790
01:21:43,576 --> 01:21:45,233
Come on.
791
01:21:47,688 --> 01:21:49,098
Well...
792
01:21:51,756 --> 01:21:57,411
ya know, we might not have
to wait exactly... half a year.
793
01:21:59,195 --> 01:22:03,348
I think... three months might work fine.
794
01:22:12,839 --> 01:22:17,284
Or maybe one...
one month might do.
795
01:22:19,616 --> 01:22:21,321
Or...
796
01:22:24,662 --> 01:22:26,825
tell you what...
797
01:22:26,995 --> 01:22:29,038
one week might do fine...
798
01:22:29,088 --> 01:22:31,712
long as it wasn't... ya know...
799
01:22:33,026 --> 01:22:35,298
- Back and forth, night to night?
- Right!
800
01:22:36,344 --> 01:22:38,507
At first anyways.
801
01:24:05,690 --> 01:24:07,954
Pretty cold night.
802
01:24:09,740 --> 01:24:14,920
- Pearl must be freezing in that shed.
- I hope she's alright.
803
01:24:35,591 --> 01:24:37,232
Ain't it pretty?
804
01:24:38,524 --> 01:24:40,506
I'll get your candy for ya.
805
01:24:41,917 --> 01:24:44,080
Here it is, here it is!
806
01:24:51,020 --> 01:24:52,351
Here ya go.
807
01:24:52,401 --> 01:24:54,290
How do you know you're gonna like this?
808
01:24:54,334 --> 01:24:58,031
You never tasted molasses candy before,
how do you know?
809
01:24:58,498 --> 01:25:01,123
You know! Yeah!
810
01:25:24,211 --> 01:25:28,179
You're gonna get better,
just like last time, I promise ya.
811
01:25:28,620 --> 01:25:30,444
I hope so.
812
01:25:37,559 --> 01:25:41,285
I better put this little one to bed.
813
01:25:45,806 --> 01:25:47,306
Pearl.
814
01:25:49,028 --> 01:25:50,677
Pearl.
815
01:25:55,045 --> 01:25:58,418
Ya know, a little while
ago you helped me out back,
816
01:25:58,931 --> 01:26:01,708
- you know what I was thinkin'?
- What?
817
01:26:02,409 --> 01:26:06,045
Right when I was doing it,
I was thinking this here's my last pee.
818
01:26:06,153 --> 01:26:08,348
Oh... Amy.
819
01:26:08,398 --> 01:26:11,099
I haven't really appreciated it before.
820
01:26:11,154 --> 01:26:12,612
I'm gonna miss it.
821
01:26:13,023 --> 01:26:15,198
It's a real good thing.
822
01:26:15,550 --> 01:26:17,390
You ever notice?
823
01:26:18,127 --> 01:26:24,470
No... well...
try t'pay it more heed in the future.
824
01:26:25,614 --> 01:26:28,478
Ya know, you had bad spells before.
825
01:26:33,103 --> 01:26:36,444
Nathan... he's got a real good head...
826
01:26:36,994 --> 01:26:41,210
they build that high school up
in Holdrege, you make him go.
827
01:26:42,359 --> 01:26:45,560
Jessica, she's just got
to know your love her,
828
01:26:45,610 --> 01:26:48,811
ya gotta to tell her
every day, or she forgets.
829
01:26:50,976 --> 01:26:55,567
Then Jack, he'll try to see what
he can get away with, but...
830
01:26:55,993 --> 01:26:59,028
just let him know what the
limits are and he'll accept 'em.
831
01:27:00,438 --> 01:27:02,126
Then Margaret...
832
01:27:03,300 --> 01:27:07,615
a little early the tell,
but... I think she's gonna be a beauty.
833
01:27:09,418 --> 01:27:12,031
Still ain't no reason to spoil her.
834
01:27:14,506 --> 01:27:18,380
- Spoil her a little.
- Yeah, okay.
835
01:27:24,053 --> 01:27:26,349
Any tips on how to handle your husband?
836
01:27:26,445 --> 01:27:29,048
Oh... well...
837
01:27:30,425 --> 01:27:32,261
Someday years from now
you and him are going to
838
01:27:32,352 --> 01:27:35,817
be having some argument about
something or another, and...
839
01:27:38,400 --> 01:27:42,107
he'll make some nasty reference
to your life before you came here.
840
01:27:42,616 --> 01:27:48,118
Of course he'll feel rotten about it and
be all contrite and beg you to forgive him.
841
01:27:49,898 --> 01:27:52,312
You will forgive him, won't you?
842
01:27:52,905 --> 01:27:54,172
Sure I will...
843
01:27:54,422 --> 01:27:58,275
right after I knock him right
upside the head with the iron pot.
844
01:28:01,914 --> 01:28:03,077
Is that all right?
845
01:28:03,266 --> 01:28:11,582
Well, the pot's a might extreme, but...
the philosophy's good.
846
01:28:14,739 --> 01:28:16,981
You gotta get some rest.
847
01:28:27,764 --> 01:28:29,197
Pearl.
848
01:28:32,849 --> 01:28:35,752
A while ago, I was talking to my maker,
849
01:28:36,099 --> 01:28:38,983
and I was real angry with him.
850
01:28:39,337 --> 01:28:44,757
And I was asking him, "Why?
Why do you want to take me so soon?"
851
01:28:47,383 --> 01:28:49,477
I realized...
852
01:28:50,252 --> 01:28:56,084
it's the only way he could figure
it out to get me to meet you.
853
01:28:57,412 --> 01:28:59,775
It shut me up real good.
854
01:29:17,769 --> 01:29:21,774
Lord, thou hast been our
dwelling place in all generations.
855
01:29:22,161 --> 01:29:24,583
Before the mountains
were brought forth,
856
01:29:24,633 --> 01:29:29,393
for even thou hast formed the earth in the
world, from everlasting to everlasting.
857
01:29:29,443 --> 01:29:33,591
Thou art with God, the Lord
shall preserve thee from all evil,
858
01:29:33,641 --> 01:29:37,138
yea, it is even He that shall keep thy soul.
859
01:29:37,351 --> 01:29:39,611
The Lord shall preserve thy going out
860
01:29:40,004 --> 01:29:45,434
and thy coming in,
from this time forth, for forevermore.
861
01:29:47,080 --> 01:29:50,777
Do you take this man to be
your lawfully wedded husband,
862
01:29:50,791 --> 01:29:54,082
to have and to hold,
to love and to cherish,
863
01:29:54,132 --> 01:29:58,595
in sickness and in health,
until death do you part?
864
01:29:58,850 --> 01:29:59,959
I do.
865
01:30:00,009 --> 01:30:03,999
And do you Edwin Jerome Beasley
take Jessica Anne Hightower
866
01:30:04,106 --> 01:30:06,471
to have and to hold,
to love and to cherish,
867
01:30:06,521 --> 01:30:09,776
in sickness and in health,
till death do you part?
868
01:30:11,734 --> 01:30:14,828
Today, by the power vested
in me by this church,
869
01:30:14,847 --> 01:30:19,491
and by the State of Nebraska,
I pronounce you husband and wife.
870
01:30:39,809 --> 01:30:42,484
My word!
871
01:30:43,262 --> 01:30:46,265
You'd think it was our wedding night.
872
01:30:46,321 --> 01:30:50,207
I'm a very fortunate man.
70461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.