All language subtitles for Tati Part Time 2024 1080p NF WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX_track3_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,166 --> 00:00:55,708 În natură, fiecare animal luptă pentru supraviețuire. 2 00:00:55,708 --> 00:00:58,791 Numărul de specii de animale sălbatice din România 3 00:00:58,791 --> 00:01:01,500 este, în ultimii ani, în scădere. 4 00:01:01,500 --> 00:01:04,291 Asta, pentru că foarte multe dintre aceste specii 5 00:01:04,291 --> 00:01:07,625 sunt, din păcate, pe cale de dispariție. 6 00:01:09,083 --> 00:01:13,583 {\an8}Iepurele de câmp este întâlnit în foarte multe zone din România, 7 00:01:13,583 --> 00:01:17,125 {\an8}începând din Delta Dunării și chiar până la munte. 8 00:01:18,166 --> 00:01:22,833 Totuși, zonele de câmpie sunt preferatele sale, 9 00:01:22,833 --> 00:01:25,666 încadrându-se foarte bine în aceste arii. 10 00:01:26,208 --> 00:01:28,750 {\an8}În savană, de exemplu, 11 00:01:28,750 --> 00:01:33,291 {\an8}elefanții creează sisteme familiale bine puse la punct, 12 00:01:33,291 --> 00:01:35,833 pentru a le asigura continuitatea speciei. 13 00:01:35,833 --> 00:01:36,958 Bou! 14 00:01:36,958 --> 00:01:41,000 Leul va alunga un pui dacă nu este al lui, 15 00:01:41,000 --> 00:01:43,375 {\an8}fiindcă e interesat să-și transmită... 16 00:01:43,375 --> 00:01:46,000 {\an8}- Unde ești, mă? - Da, stai că n-am auzit alarma. 17 00:01:49,000 --> 00:01:49,958 Alo? 18 00:01:49,958 --> 00:01:51,875 - Unde suntem? - În Floreasca. 19 00:01:51,875 --> 00:01:55,291 „Unde suntem”? Eu-s la tribunal! În 20 de minute avem înfățișarea. 20 00:01:55,291 --> 00:01:56,375 Tu unde ești? 21 00:01:57,000 --> 00:01:58,916 Și-am zis să mă combin doar în sectorul 5... 22 00:01:58,916 --> 00:02:01,083 - Adică? - Adică mai aproape de tribunal. 23 00:02:01,708 --> 00:02:03,375 Te pup, a fost minunat ieri. 24 00:02:05,125 --> 00:02:06,125 Pentru tine, poate. 25 00:02:07,750 --> 00:02:10,333 Eu nu cred că înțelegi cât de important e cazul ăsta. 26 00:02:10,333 --> 00:02:12,916 Gata, mă, nu te mai panica, că vin acuma. 27 00:02:12,916 --> 00:02:16,000 Nu cred că ne mai dă amânare, Iustine. Ne distruge Pârvulescu. 28 00:02:16,000 --> 00:02:17,333 Inspiră, expiră... 29 00:02:17,333 --> 00:02:19,500 Vedem, improvizăm, o să fie bine. 30 00:02:19,500 --> 00:02:21,416 Ăsta nu e stand-up comedy. 31 00:02:21,416 --> 00:02:24,875 Ăsta e un proces, Iustine, oamenii depind de noi. 32 00:02:24,875 --> 00:02:27,833 Tu, cu o seară înainte, te-ai hotărât tu să ieși la agățat! 33 00:02:27,833 --> 00:02:29,958 {\an8}Trebuie să-ți setezi prioritățile în viață. 34 00:02:29,958 --> 00:02:30,958 {\an8}OK, mami! 35 00:02:30,958 --> 00:02:33,333 Apropo de maică-ta, mi-a dat follow pe Instagram. 36 00:02:33,333 --> 00:02:35,458 De ce naiba nu stă pe Facebook ca toți bătrânii? 37 00:02:35,458 --> 00:02:37,041 Da, mă, vin acuma, ho! 38 00:02:39,666 --> 00:02:41,916 Și o cafea lungă te rog. Două secunde, te rog. 39 00:02:41,916 --> 00:02:45,541 Ești nebun? Mai sunt 15 minute și tu-ți iei cafea? 40 00:02:45,541 --> 00:02:48,166 - E fără miere și fără zahăr. - Nu mă mai stresa. Ne vedem acolo. 41 00:02:48,166 --> 00:02:49,583 - Nu închizi nimic. - Dă-mi o cafea! 42 00:02:49,583 --> 00:02:51,708 Stau cu tine în telefon până ajungi. Zi-mi strategia. 43 00:02:51,708 --> 00:02:56,000 - Vrei pai mov sau verde? - Vreau un pai cu umbreluță! 44 00:02:57,333 --> 00:02:59,416 E simplu, o să-mi bazez pledoaria pe... 45 00:02:59,416 --> 00:03:00,833 Înțeleg că ești nervos. 46 00:03:01,666 --> 00:03:03,250 Lasă supărarea să iasă din tine. 47 00:03:05,166 --> 00:03:07,541 - Bă, mă auzi? - Dnă, nu avem pai cu umbreluță, v-am zis. 48 00:03:07,541 --> 00:03:09,833 Domnule, nu pot să-i spun copilului „nu”, înțelegi? 49 00:03:10,833 --> 00:03:14,000 - Iustine! - Efectiv, sunt niște paie de plastic! Ia! 50 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Râde lumea de tine că faci scandal pe stradă. Așa, zi! 51 00:03:16,000 --> 00:03:18,083 Tu nu-i spui copilului meu „nu”, OK? 52 00:03:18,083 --> 00:03:23,375 Aoleu, termină cu circul! Conform articolului 371 din legea 286/2009, 53 00:03:23,375 --> 00:03:26,083 te pasc între trei luni și doi ani de pârnaie dacă ridici vocea la mine. 54 00:03:27,166 --> 00:03:31,875 Încearcă-mă! Iar tu ești complicele ei, caz în care ai lua până la șase luni, 55 00:03:31,875 --> 00:03:35,000 dar, minor fiind, riști doar să fii instituționalizat 56 00:03:35,000 --> 00:03:37,625 sau să dormi în canale când mami ajunge la Rahova. 57 00:03:38,500 --> 00:03:42,041 Știi să faci chifteluțe? Știi? 58 00:03:42,041 --> 00:03:45,625 Puteți să vă opriți? Ați speriat copilul. Poftiți cafeaua. 12 lei. 59 00:03:45,625 --> 00:03:47,416 Iar tu nu mai ai voie să vinzi paie de plastic 60 00:03:47,416 --> 00:03:50,583 din 3 iulie 2021, conform Directivei UE 904. 61 00:03:50,583 --> 00:03:53,333 Nu știu ce faci, otrăvești copii... Iei... nu știu, 12 ani închisoare. 62 00:03:54,250 --> 00:03:59,750 - Mami, o să merg la pușcărie? - N-ai voie să-i spui „nu”. 63 00:04:00,958 --> 00:04:04,125 Doamne, nu știu cine sunt mai groaznici, părinții sau copiii! 64 00:04:10,875 --> 00:04:13,791 Oh, my God! A făcut singur la oliță, mă! 65 00:04:15,625 --> 00:04:17,166 Nobel pentru matematică. 66 00:04:17,166 --> 00:04:20,208 Și eu, în loc să fiu acolo, stau ca prostul și te aștept pe tine. 67 00:04:20,208 --> 00:04:22,750 De când ai făcut copii, ai devenit așa, extrem de... 68 00:04:22,750 --> 00:04:24,250 Responsabil! 69 00:04:25,000 --> 00:04:26,500 Enervant. 70 00:04:26,500 --> 00:04:29,166 - Plus că știu cazul ăsta pe de rost. - Doamne... 71 00:04:29,166 --> 00:04:31,833 Pariu că-ți obțin amânarea cazului și te bat la zece cuvinte? 72 00:04:31,833 --> 00:04:34,750 Zece cuvinte? Crezi că suntem în facultate acum, ca să ne jucăm? 73 00:04:34,750 --> 00:04:37,916 Facem zece cuvinte care au legătură cu bebelușii. 74 00:04:37,916 --> 00:04:41,166 Și dacă le zic pe toate zece și obțin și amânarea... 75 00:04:41,166 --> 00:04:44,750 - Tu faci guvidele la Pârvulescu. - OK. 76 00:04:44,750 --> 00:04:46,875 - Cu tot cu melodie! - OK. 77 00:04:48,000 --> 00:04:49,541 Cine e judecător azi? 78 00:04:49,541 --> 00:04:51,500 Ținând cont de complexitatea speței, 79 00:04:51,500 --> 00:04:53,791 dar și de veniturile pe care domnul Tomescu le are, 80 00:04:53,791 --> 00:04:56,208 cerem suma de 5.000 euro, pensie de întreținere. 81 00:04:59,041 --> 00:05:02,958 Sigur că putem arunca cuvinte mari, putem vorbi chiar și în latină, 82 00:05:02,958 --> 00:05:05,750 știm cu toții că veritas extras nos... 83 00:05:05,750 --> 00:05:08,208 dar lucrurile sunt mai simple de atât. 84 00:05:08,208 --> 00:05:13,416 Normal că am vrea să-i dăm copilului biberonul ca să nu mai plângă de foame, 85 00:05:13,416 --> 00:05:15,916 să-i punem un scutec atunci când... 86 00:05:15,916 --> 00:05:17,958 Haideți, domnu' avocat, treceți la subiect! 87 00:05:17,958 --> 00:05:22,333 Dar nu mai bine-l învățăm să mănânce, să-l învățăm să se descurce în viață? 88 00:05:22,333 --> 00:05:24,583 Obiectez. Nu putem compara clienta cu un copil! 89 00:05:24,583 --> 00:05:26,000 Exact asta nu vreau să fac. 90 00:05:26,000 --> 00:05:28,666 Atât eu, cât și clientul meu, credem că dna Tomescu 91 00:05:28,666 --> 00:05:32,666 se poate descurca singură, nu este neajutorată. 92 00:05:32,666 --> 00:05:37,583 Nu are nevoie de oliță, de suzetă, de premergător, de înfășat, de legănat... 93 00:05:37,583 --> 00:05:40,125 - Domnu' avocat... vă rog! - Bavețică... 94 00:05:40,125 --> 00:05:43,833 Doamna judecător, pledoaria asta este defăimătoare, este o bătaie de joc! 95 00:05:43,833 --> 00:05:45,625 Vă rog să nu facem un tantrum aici! 96 00:05:46,833 --> 00:05:49,375 Domnu' avocat, vă rog, treceți la subiect! 97 00:05:49,375 --> 00:05:52,625 - Cucu-bau, doamna judecător! - Domnu' avocat! 98 00:05:52,625 --> 00:05:56,083 Iertați-mă, dar pe mine mă sperie că s-a ajuns până aici. 99 00:05:56,083 --> 00:05:59,208 Nu este îndeajuns că încălcăm tradiția de odinioară a familiei, 100 00:05:59,208 --> 00:06:02,250 care trece peste absolut orice de dragul copilului, 101 00:06:02,250 --> 00:06:05,291 dar mai și vrem să privăm tatăl să-și vadă copilul? 102 00:06:05,958 --> 00:06:09,375 Fără custodie comună, plata unei pensii de întreținere iese din discuție. 103 00:06:09,375 --> 00:06:13,250 Cerem amânarea cu o săptămână pentru a aduce mai multe probe la dosar. 104 00:06:13,250 --> 00:06:17,375 Domnule avocat, este ultima amânare pe care v-o acord în acest dosar, 105 00:06:17,375 --> 00:06:21,041 și vă rog să aveți în vedere și o posibilă reconciliere. 106 00:06:21,041 --> 00:06:22,916 - Dna grefier, consemnați. - Colici. 107 00:06:30,708 --> 00:06:32,833 Știuca asta tot dumneavoastră ați prins-o? 108 00:06:34,291 --> 00:06:35,250 Tare. 109 00:06:36,458 --> 00:06:38,125 Cum ați reușit, că mereu m-am gândit... 110 00:06:38,125 --> 00:06:41,208 Cum ai reușit să-i scoți din sărite și pe judecător, și pe client? 111 00:06:41,208 --> 00:06:43,916 - Haideți, că n-a fost chiar așa grav. - N-a fost grav? 112 00:06:43,916 --> 00:06:45,500 A apărut și în CanCan! 113 00:06:47,583 --> 00:06:50,625 Ți-am explicat că la peștii mari nu dăm cu dinamită, 114 00:06:50,625 --> 00:06:52,583 aruncăm năvodul și avem răbdare. 115 00:06:52,583 --> 00:06:54,041 De ce crezi că e Vlăduț aici? 116 00:06:54,625 --> 00:06:56,750 - Să învețe de la cei mai buni. - Normal! 117 00:06:56,750 --> 00:06:59,791 Domnul Pârvulescu e cel mai bun avocat din oraș. 118 00:06:59,791 --> 00:07:02,625 Nu vreau să mai înotăm în acvariu, Iustine. 119 00:07:03,250 --> 00:07:04,416 Ce naiba ai spus în pledoarie? 120 00:07:04,416 --> 00:07:10,166 E... e un joc cu Călin, câte cuvinte poți să introduci despre un subiect 121 00:07:10,166 --> 00:07:11,625 în timpul pledoariei... 122 00:07:11,625 --> 00:07:14,458 „bebeluși” în cazul ăsta... dar se leagă așa bine, 123 00:07:14,458 --> 00:07:16,458 că și dv. aveți acum un bebeluș. 124 00:07:16,458 --> 00:07:20,833 Pe bune, la vârsta dumneavoastră, încă sunteți un cuceritor... 125 00:07:21,625 --> 00:07:25,666 - Al icrelor care stau... - Oprește-te! 126 00:07:26,583 --> 00:07:28,416 Să fiu clar, ca să înțelegi și tu. 127 00:07:28,416 --> 00:07:31,375 Tomescu vrea custodie completă și tu ai zis că vrea comună. 128 00:07:31,375 --> 00:07:34,541 Pot fi luate în calcul veniturile mamei provenite din drepturi de autor 129 00:07:34,541 --> 00:07:36,250 - și nu numai asta. - Da, scrie asta. 130 00:07:36,250 --> 00:07:39,916 Vlad o să preia cazul cu tine, ca să te țină sub supraveghere. 131 00:07:40,666 --> 00:07:42,958 - Ai prins-o? - In extremis vitae... 132 00:07:42,958 --> 00:07:45,541 În pragul morții, îți apar fix ca un înger păzitor. 133 00:07:45,541 --> 00:07:48,083 Iar eu o să-ți apar fix erectum en la boca dacă mă mai... 134 00:07:48,083 --> 00:07:51,375 Dacă nu era mama ta să mă roage să am grijă de tine, zburai de mult. 135 00:07:52,750 --> 00:07:55,208 - Știi ce-ți trebuie ție, mă, băiatule? - O mărire de salariu. 136 00:07:55,208 --> 00:07:57,583 O fată serioasă, care să te pună la punct, să te maturizezi. 137 00:07:58,458 --> 00:07:59,750 Cu tot respectul, dle Pârvulescu, 138 00:07:59,750 --> 00:08:02,166 vă admir și vă mulțumesc pentru șansa oferită, 139 00:08:02,166 --> 00:08:05,708 dar m-am săturat să fiu mereu tratat ca un adolescent întârziat. 140 00:08:05,708 --> 00:08:08,916 Sigur că mai am și eu micile mele momente de rătăcire 141 00:08:08,916 --> 00:08:11,041 când mă las așa, purtat de valul tinereții, 142 00:08:11,041 --> 00:08:14,500 dar eu, de fapt, sunt un om responsabil și matur! 143 00:08:17,625 --> 00:08:22,916 Sunt un guvide mic, mic, mic! 144 00:08:22,916 --> 00:08:27,416 Hai pescuiește-mă un pic! Hai pescuie... 145 00:08:27,416 --> 00:08:30,958 Aoleu! Aoleu, domnu' Pârvulescu, m-ați prins! Ce pescar iscusit! 146 00:08:30,958 --> 00:08:32,875 Domnu' Pârvulescu, fie-vă milă! 147 00:08:32,875 --> 00:08:35,625 Pupați-mă și dați-mi drumul, domnu' Pârvulescu! 148 00:08:41,083 --> 00:08:43,583 Băi, tu faci cum vrei, dar eu am familie. 149 00:08:43,583 --> 00:08:46,208 Da, mă, da... Recunoaște c-a fost amuzant. 150 00:08:46,208 --> 00:08:49,375 A zis Pârvulescu că, dacă mai fac o de-asta, mă trimite la nebuni. 151 00:08:49,375 --> 00:08:50,625 Păi n-ai nimic... 152 00:08:50,625 --> 00:08:54,291 Mă rog, în afară de perioada aia a ta dubioasă de colecționai Pokemoni, bă... 153 00:08:54,291 --> 00:08:57,083 Nu, mă, boule! La procese intentate de nebuni. 154 00:08:57,708 --> 00:08:59,500 O babă care cere despăgubiri de la guvern 155 00:08:59,500 --> 00:09:03,125 pentru că Ștefan cel Mare i-a pârjolit pământul în 1467 156 00:09:03,125 --> 00:09:04,916 și de-atunci nu se mai face via. 157 00:09:04,916 --> 00:09:08,625 Da. Sau un hoț care dă în judecată Poliția Română pentru că l-au prins. 158 00:09:08,625 --> 00:09:11,458 - Păi dacă l-au prins, ce? - Era zi liberă de la stat, 159 00:09:11,458 --> 00:09:15,291 și el zice că cei din instituțiile publice ar fi trebuit să stea acasă. 160 00:09:15,291 --> 00:09:16,416 Tentant. 161 00:09:16,416 --> 00:09:19,416 Lasă, boule, că, dacă țara asta n-ar fi plină de proști și nebuni, 162 00:09:19,416 --> 00:09:20,583 am fi maxim zece avocați. 163 00:09:22,500 --> 00:09:25,750 Iustin? Voiam să-mi dai un feedback în cazul cu energia. 164 00:09:26,541 --> 00:09:29,375 Acum? Chiar acum? Am avut așa o zi cam... 165 00:09:29,375 --> 00:09:31,541 Și nu orice pentru fata șefului, 166 00:09:31,541 --> 00:09:34,958 dar putem totuși la bucătărie, că mi-e un pic așa, cam foame... 167 00:09:37,583 --> 00:09:39,250 - Am citit raportul grefierei. - Așa... 168 00:09:39,250 --> 00:09:41,666 Și am văzut că te-ai uitat în ochii mei când ai zis de bebeluși. 169 00:09:41,666 --> 00:09:43,250 E un joc stupid din facultate. 170 00:09:44,833 --> 00:09:45,666 Alo, da? 171 00:09:46,875 --> 00:09:48,000 Da? 172 00:09:49,000 --> 00:09:50,083 E ceasul tău biologic. 173 00:09:50,083 --> 00:09:53,166 Zice să le dăm înotătorilor tăi un acvariu în care să se joace. 174 00:09:53,166 --> 00:09:56,208 Amalia, chill. Amalia... 175 00:09:57,041 --> 00:09:59,375 Amalia, chill, gata! Amalia! 176 00:09:59,375 --> 00:10:02,041 Ideea e că noi suntem prieteni și ne înțelegem super așa. 177 00:10:04,083 --> 00:10:04,916 Gata. 178 00:10:07,291 --> 00:10:08,958 Închide telefonul imaginar! 179 00:10:08,958 --> 00:10:12,208 Fix un copil nu vreau acum, ai înțeles greșit! Ce căcat? 180 00:10:12,208 --> 00:10:14,958 Nici nu ne-am sărutat și vorbim de copii, Doamne, iartă-mă! 181 00:10:14,958 --> 00:10:15,916 Hai să ieșim de-aici, 182 00:10:15,916 --> 00:10:18,208 că mă aruncă taică-tu momeală la rechini dacă ne prinde, 183 00:10:18,208 --> 00:10:20,500 dar mă bucur că am clarificat, OK? 184 00:10:20,500 --> 00:10:23,833 Nu-mi pasă ce crede tata. Te sun când sunt la ovulație. 185 00:10:25,666 --> 00:10:26,541 Scuze. 186 00:10:28,875 --> 00:10:29,708 Piciorul! 187 00:10:40,333 --> 00:10:42,291 Să știi că Amalia nu e genul ăla de fată. 188 00:10:42,291 --> 00:10:44,833 - Ce crezi, că ți-o fur și pe asta? - Nu meriți o fată ca Amalia, 189 00:10:44,833 --> 00:10:47,541 exact așa cum nu meriți nici jobul ăsta, persona non grata! 190 00:10:47,541 --> 00:10:50,791 Doamne... cât de tocilar ești! Habar n-ai să vorbești cu fetele! 191 00:10:50,791 --> 00:10:52,583 Știu exact cum să vorbesc cu sexul frumos. 192 00:10:52,583 --> 00:10:54,833 - Vlad, hai la ședință. - Certus! 193 00:10:56,750 --> 00:10:58,916 - Ce ziceai? - Sunt fix în ceafa ta 194 00:10:58,916 --> 00:11:01,583 și îți aștept următoarea greșeală, sunt convins că o să apară. 195 00:11:01,583 --> 00:11:05,583 Nu te schimbi tu de la o discuție sau amenințare, tu nu ești un băiat bun! 196 00:11:05,583 --> 00:11:07,416 Iartă-mă, dar simt așa o energie erotică și... 197 00:11:07,416 --> 00:11:09,708 Incredibil! La tine, totul e o glumă. 198 00:11:09,708 --> 00:11:13,875 Din contră, sunt super serios, chiar acum mă duc acasă și mă pun pe caz. 199 00:11:15,208 --> 00:11:16,666 Devin una cu cazul. 200 00:11:57,000 --> 00:12:00,291 Stai într-un loc super mișto, industrial, așa... 201 00:12:00,291 --> 00:12:02,958 Da, e perfect pentru petreceri cu oameni random. 202 00:12:02,958 --> 00:12:03,875 Tare rău! 203 00:12:05,041 --> 00:12:09,083 Strângeți înainte să plecați, că mâine vine mama să-mi aducă un pachet special! 204 00:12:12,750 --> 00:12:14,083 Sper să fie salată. 205 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 Imediat! 206 00:12:50,291 --> 00:12:51,500 Imediat, să mă îmbrac! 207 00:12:54,583 --> 00:12:56,958 Imediat, mama! Nu găsesc cheia! 208 00:12:58,208 --> 00:12:59,500 Stai, că asta e de la... 209 00:13:00,250 --> 00:13:01,291 de la boxă... 210 00:13:03,000 --> 00:13:04,666 Asta e de la mașină... 211 00:13:05,583 --> 00:13:08,166 Dacă nu deschizi ușa în momentul ăsta... 212 00:13:11,958 --> 00:13:13,416 Număr până la cinci... 213 00:13:14,416 --> 00:13:15,583 Patru... 214 00:13:16,583 --> 00:13:17,750 Trei... 215 00:13:17,750 --> 00:13:19,125 Mama... 216 00:13:19,125 --> 00:13:20,458 Ei, lasă... 217 00:13:22,708 --> 00:13:26,250 Ei, ce faci? Ți-am zis că ți-am adus o surpriză. 218 00:13:26,250 --> 00:13:27,250 Ai grijă! 219 00:13:31,625 --> 00:13:32,500 Am o soră? 220 00:13:33,166 --> 00:13:34,125 Mamă, ce p... 221 00:13:35,166 --> 00:13:38,958 Adică, mă bucur, dar cu... Sper că e cu tata, Dumnezeu să-l odih... 222 00:13:38,958 --> 00:13:42,083 Nu știu dacă știi, dar tati meu, tati nostru, nu mai e... 223 00:13:42,083 --> 00:13:45,416 Nu ai o soră! Tu ai fost suficient ca să-mi dau seama 224 00:13:45,416 --> 00:13:47,958 că familia asta nu are de ce să se înmulțească mai departe. 225 00:13:47,958 --> 00:13:50,291 Ți-o prezint pe Maya, fina ta. 226 00:13:50,291 --> 00:13:53,750 Maya, nașul Iustin. Iustin, fina Maya. 227 00:13:53,750 --> 00:13:56,041 - Îmi pare bine. - Încântat de cunoștință, Mara. 228 00:13:56,958 --> 00:13:58,333 Hai, iubito, pe canapea. 229 00:13:58,333 --> 00:14:04,625 Asta e casa mea, în care îl las să stea pe Iustin până... se face și el mare. 230 00:14:08,958 --> 00:14:11,083 Maya își dorește să fie cântăreață. 231 00:14:11,083 --> 00:14:14,125 Și la noi, la Talea, nu prea sunt școli de muzică. 232 00:14:14,125 --> 00:14:16,500 Așa că ea are nevoie de o mutație în București 233 00:14:16,500 --> 00:14:21,416 ca să putem s-o înscriem la o școală aici până se întorc mama și tata din Spania. 234 00:14:23,041 --> 00:14:23,958 Așa că... 235 00:14:25,791 --> 00:14:27,708 O să stea la nașul ei Iustin. 236 00:14:33,625 --> 00:14:37,250 Stai, care e faza cu nașul ăsta? Eu n-am nicio treabă cu mafia, 237 00:14:37,250 --> 00:14:38,916 și pe fetița asta nu am văzut-o în viața mea! 238 00:14:38,916 --> 00:14:43,125 Dacă m-ai fi ascultat mai des, ai fi știut că, acum opt ani de zile, 239 00:14:43,125 --> 00:14:47,958 am botezat copilul unor oameni tare dragi nouă, eu și cu taică-tu, 240 00:14:48,666 --> 00:14:51,666 care ne-au ajutat la casa de la țară, de la Talea... 241 00:14:51,666 --> 00:14:56,833 Dar tu ai zis că ai un caz mare la Amsterdam, nu știu, 242 00:14:56,833 --> 00:14:59,125 care durează tot weekendul, Districtul Roșu... 243 00:14:59,125 --> 00:15:01,500 OK, am înțeles. Așa, și ce propui? 244 00:15:02,208 --> 00:15:05,083 I-am făcut deja mutație în București, în apartamentul meu. 245 00:15:07,500 --> 00:15:09,333 - Care apartament? - În ăsta. 246 00:15:10,166 --> 00:15:12,291 Acum înțeleg eu mesajele de pe tricourile tale. 247 00:15:12,291 --> 00:15:13,708 Mamă, te rog, ți-am zis, 248 00:15:13,708 --> 00:15:16,916 e o linie pe care vreau s-o lansez la un moment dat, când o să se alinieze... 249 00:15:16,916 --> 00:15:19,708 Trei tricouri nu înseamnă o linie, maxim un triunghi. 250 00:15:21,041 --> 00:15:24,416 Maya? Te rog frumos, adu-i lui buni un pahar cu apă. 251 00:15:25,791 --> 00:15:27,625 Deși n-am ajuns la bătrânețe. 252 00:15:27,625 --> 00:15:30,666 Și ăsta nu este apartament, e un spațiu comercial, OK? 253 00:15:31,916 --> 00:15:33,916 Când ți-am cerut să-l închiriezi, 254 00:15:33,916 --> 00:15:36,333 ai spus că nu-ți convine că e spațiu comercial. 255 00:15:36,333 --> 00:15:41,125 Ei, uite, acum ai ocazia să transformi apartamentul într-unul cu scop nobil. 256 00:15:48,375 --> 00:15:49,708 Ai găsit pisica? 257 00:15:49,708 --> 00:15:55,333 Scuze, nu sunt paharele aici, mai durează până mă obișnuiesc. 258 00:15:58,625 --> 00:16:01,083 Toată viața m-am ocupat de voi toți. 259 00:16:01,083 --> 00:16:05,500 Acum e momentul să mă ocup și de mine, mai ales de când am intrat la menopauză. 260 00:16:05,500 --> 00:16:09,958 Am luat toți banii de pe terenuri și vreau să merg cu Alan într-un retreat, 261 00:16:09,958 --> 00:16:11,291 să mă redescopăr, 262 00:16:12,375 --> 00:16:15,833 Să-mi redescopăr feminitatea, să-mi redescopăr sexualitatea... 263 00:16:15,833 --> 00:16:18,708 Aoleu, gata, te rog, fără detalii! 264 00:16:18,708 --> 00:16:22,875 - Deci te-ai combinat cu un american. - Da, mă așteaptă jos. 265 00:16:32,208 --> 00:16:36,333 - Când a luat cetățenia, acum două luni? - Deci copila rămâne cu tine în... 266 00:16:37,916 --> 00:16:40,416 spațiu și o să ai grijă de ea. 267 00:16:40,416 --> 00:16:45,416 Uite aici înscrierea la școală, certificatul de naștere, 268 00:16:45,416 --> 00:16:48,708 date contacte părinți... și procura. 269 00:16:50,708 --> 00:16:52,250 Doamne, ce-i asta? 270 00:16:52,250 --> 00:16:54,583 E o poză cu mine și Alan de ieri seară. 271 00:16:54,583 --> 00:16:57,166 E atât de păros totul, de ce nu pot să-mi iau ochii? 272 00:16:57,166 --> 00:17:00,666 - Gata, am șters-o! - Mamă, nu așa funcționează Whatsapp-ul. 273 00:17:00,666 --> 00:17:03,708 E deja în memoria telefonului și memoria mea, întipărită pe viață, 274 00:17:03,708 --> 00:17:05,000 altă traumă, altă terapie... 275 00:17:06,125 --> 00:17:09,083 Cum o chema pe psiholoaga aia? Doamna... O fi murit? 276 00:17:10,250 --> 00:17:11,416 - Pa! - Pa. 277 00:17:11,416 --> 00:17:13,833 Mamă! Mamă... nu pot să am grijă de un copil. 278 00:17:13,833 --> 00:17:18,375 Mamă, eu abia am grijă de mine. Am termene, am chestii, am treabă, am... 279 00:17:18,375 --> 00:17:22,250 Ai fix o lună cu ea. Atât. Ori asta, ori îți cauți unde să stai. 280 00:17:22,250 --> 00:17:23,958 Am lăsat și pachețelul cu mâncarea. 281 00:17:23,958 --> 00:17:24,875 - Mersi. - Mersi! 282 00:17:25,583 --> 00:17:26,791 Să fiți cuminți! 283 00:17:55,333 --> 00:17:57,000 Și... ce mai fațe finuța? 284 00:17:59,041 --> 00:18:02,583 - Plațe să cânte? - Ai pățit ceva la dinți? 285 00:18:03,875 --> 00:18:04,791 Încercam să fiu drăguț. 286 00:18:05,916 --> 00:18:08,875 - Am opt ani, poți să-mi vorbești normal. - OK. 287 00:18:09,583 --> 00:18:12,916 Da, dar dac-ai fi normal, n-ai avea oameni închiși în dulap. 288 00:18:23,541 --> 00:18:26,833 Ce fac acum, îți pun... Vrei Baby Shark pe tabletă? 289 00:18:26,833 --> 00:18:30,291 - Baby Shark? - Scuze, eu... 290 00:18:31,250 --> 00:18:33,041 Și ce vrei să-ți pun? Șlagăre? 291 00:18:34,791 --> 00:18:35,958 Iartă-mă un pic. 292 00:18:40,958 --> 00:18:43,083 Boule, dacă-ți zic ce mi-a adus maică-mea... 293 00:18:43,083 --> 00:18:45,291 Sofia are „gură-mână-picior”. 294 00:18:46,208 --> 00:18:49,625 - Gură, mâini, picioare. - Ești prost! Boala. 295 00:18:49,625 --> 00:18:52,625 Ideea e că Ileana e plecată și nu poate să stea cu ei, 296 00:18:52,625 --> 00:18:55,708 și eu am un caz. Nu e nimic complicat... Petru! 297 00:18:55,708 --> 00:18:58,958 Nu e nimic complicat. E un contract prenupțial, e ca și făcut. 298 00:18:58,958 --> 00:19:00,833 Ideea e că te roagă fratele tău 299 00:19:01,541 --> 00:19:05,583 să te duci puțin în locul meu, te rog eu mult, juma' de oră maxim îți ia. 300 00:19:05,583 --> 00:19:08,416 Faza e că... am și eu situația mea de gherilă și chiar n-am cum. 301 00:19:08,416 --> 00:19:09,583 Te rog mult de tot! 302 00:19:09,583 --> 00:19:14,833 Pierd comisionul și după... Petru! 303 00:19:14,833 --> 00:19:16,583 După cum știi, am mare nevoie de el. 304 00:19:16,583 --> 00:19:19,375 Sunt cu fină-mea după mine, e complicat, chiar nu... 305 00:19:19,375 --> 00:19:22,666 Băi, te implor! După ce mi-ai făcut ieri, pe bune? 306 00:19:22,666 --> 00:19:23,833 Petru, Petru, la... Petru! 307 00:19:24,708 --> 00:19:25,541 Alo! 308 00:19:26,625 --> 00:19:27,458 Căline? 309 00:19:28,666 --> 00:19:29,500 Alo! 310 00:19:29,500 --> 00:19:30,708 Dă telefonul! Te rog... 311 00:19:30,708 --> 00:19:33,583 Dau eu toate berile de luna asta, te rog mult de tot! 312 00:19:33,583 --> 00:19:35,458 OK... auzi... 313 00:19:37,333 --> 00:19:39,916 - Stai așa. - Călin... 314 00:19:39,916 --> 00:19:41,875 - Petru, te rog. - Călin! 315 00:19:41,875 --> 00:19:42,958 Petru, te bag în... 316 00:19:49,583 --> 00:19:52,416 Îmi explodează capul, îmi trebuie o cafea urgent! 317 00:19:52,416 --> 00:19:56,708 Fuguța, fuguța, să nu mă pierzi niciodată din vizor, să te uiți mereu după mine, da? 318 00:20:00,708 --> 00:20:02,000 Hai! 319 00:20:06,916 --> 00:20:11,583 Fii atentă, azi mergem la mine la muncă, stai și tu cuminte acolo și colorezi, 320 00:20:11,583 --> 00:20:13,500 te uiți la niște vloggeri depravați și trece ziua. 321 00:20:14,625 --> 00:20:15,791 Hai că o să fie bine. 322 00:20:15,791 --> 00:20:18,750 Bună ziua. Vreau și eu două espresso grande și... tu ce cafea bei? 323 00:20:19,375 --> 00:20:21,708 - Nu beau cafea, sunt copil! - Corect. 324 00:20:21,708 --> 00:20:23,083 Două espresso grande și... 325 00:20:23,750 --> 00:20:25,166 ciocolată caldă, lapte cald, ceva. 326 00:20:25,958 --> 00:20:29,291 - Sunt 40 de grade afară! - Și ce-ai vrea, înghețată? 327 00:20:29,291 --> 00:20:31,750 - Cu cartofi prăjiți? - Doamne ferește, nu! 328 00:20:33,541 --> 00:20:34,791 Un Happy Meal, vă rog. 329 00:20:41,416 --> 00:20:43,125 Ia, dă un pic ăsta. Dă-l încoace, dă-l un pic. 330 00:20:44,333 --> 00:20:46,958 Maya! Doamne! 331 00:20:46,958 --> 00:20:50,916 Ți-am zis de atâtea ori, trebuie să avem grijă de animăluțe, da? 332 00:20:50,916 --> 00:20:54,291 Ți-am zis frumos că le doare și pe ele, chiar dacă sunt de pluș. 333 00:20:55,041 --> 00:20:56,875 Gata, l-a salvat Iustin. 334 00:20:57,500 --> 00:21:00,000 Vai, Maya, ce iepuraș drăguț ai! Cum îl cheamă? 335 00:21:00,000 --> 00:21:01,833 - Fido. - Ce nume frumos! 336 00:21:01,833 --> 00:21:04,166 Este, da, în schimb eu nu vreau să-ți știu ție numele, 337 00:21:04,166 --> 00:21:05,833 ci vreau să-mi spui ceva și mai important. 338 00:21:05,833 --> 00:21:06,833 Ce anume? 339 00:21:07,416 --> 00:21:11,333 Ziua și ora la care te-ai născut, ca să-ți fac astrograma, evident. 340 00:21:16,208 --> 00:21:18,750 - Pe Fido mi l-a luat unchiul meu. - Exact. 341 00:21:18,750 --> 00:21:22,541 Unchiul meu vesel, care bea mult, și câteodată vine seara 342 00:21:22,541 --> 00:21:24,500 și-i pune o pungă de plastic lui Fido pe cap 343 00:21:24,500 --> 00:21:26,250 că zice că-l enervează cum se uită la el. 344 00:21:28,750 --> 00:21:31,041 Poftim? Doamne! Glumește! 345 00:21:31,875 --> 00:21:36,250 E o minciună, evident că e o minciună, nu? E... Recunoaște că e o minciună. 346 00:21:36,250 --> 00:21:39,083 Recunoaște, Maya, recunoaște că e o minciună, e câh! 347 00:21:39,083 --> 00:21:41,166 - Ești bolnav! - Nu, nu, sunt Pești! 348 00:21:41,166 --> 00:21:43,166 Dacă ești zodie de aer, trecem peste orice! 349 00:21:43,166 --> 00:21:45,208 Gemeni să nu fii, că acolo chiar sunt probleme. 350 00:21:45,208 --> 00:21:46,750 Și e și Mercur în retrograd... 351 00:21:50,958 --> 00:21:54,250 - Ce e în neregulă cu tine? - Asta, pentru că l-ai rănit pe Fido. 352 00:21:56,000 --> 00:21:56,833 OK... 353 00:21:57,500 --> 00:21:59,750 OK. Așa vrei s-o joci, da? 354 00:21:59,750 --> 00:22:01,208 - Mulțumesc. - Cu plăcere. 355 00:22:04,041 --> 00:22:07,916 Da, Vlad. Da, vin acuma. Hai, ne vedem la birou. Pa! 356 00:22:13,958 --> 00:22:15,458 O să te las un pic la tanti Aurica, 357 00:22:15,458 --> 00:22:17,916 mă duc la birou, rezolv contractul și vin să te iau, da? 358 00:22:17,916 --> 00:22:21,750 - Nu vreau să stau cu persoane străine. - Ei, uite că ai noroc că e româncă. 359 00:22:25,833 --> 00:22:27,750 - Da, mamă. - Sărut-mâna, tanti Aurica. 360 00:22:27,750 --> 00:22:30,375 Ce capot frumos! Doamnă, ea e Maya, e fina mea. 361 00:22:30,375 --> 00:22:31,750 O s-o las să stea la dv două ore, e OK? 362 00:22:32,541 --> 00:22:33,916 - Da, mamă. - Hai... 363 00:22:33,916 --> 00:22:35,958 De la Carrefour am luat. 364 00:22:36,583 --> 00:22:38,125 Ce? Nu... 365 00:22:38,125 --> 00:22:42,208 Tanti Aurica, fata zic... Fata... să stea la dumneavoastră. 366 00:22:43,500 --> 00:22:45,625 Nu e nimeni la întreținere! 367 00:22:45,625 --> 00:22:49,666 Fata, doamnă! Fata... să stea la dumneavoastră! 368 00:22:49,666 --> 00:22:51,125 Da, mamă, da! 369 00:22:51,125 --> 00:22:56,041 - Vine preotul la sfeștanie. Pa! - Fata, doamnă. 370 00:22:56,041 --> 00:22:57,416 - Pa... - Sunteți bine? Doamnă? 371 00:22:58,750 --> 00:23:01,958 'rați ai naibii cu mocangeala voastră! 372 00:23:26,208 --> 00:23:29,166 Așa, am probleme mari la muncă și am să te rog să stai cumințică. 373 00:23:29,166 --> 00:23:30,333 Bun, deci se poate. 374 00:23:37,416 --> 00:23:39,083 - Hai. - Eu nu merg cu liftul. 375 00:23:39,791 --> 00:23:41,375 Păi e la etajul 18, trebuie să luăm liftul. 376 00:23:41,375 --> 00:23:42,875 Eu nu merg cu liftul. 377 00:23:43,583 --> 00:23:47,708 Înțeleg că nu vrei să mergi, dar trebuie să te urci în lift, Maya, acum! 378 00:23:50,750 --> 00:23:52,833 - Ce căcat să fac, am și întârziat! - Ai zis un cuvânt urât. 379 00:23:52,833 --> 00:23:55,333 Trebuie să-mi dai zece lei, așa fac cu bunica. 380 00:23:55,333 --> 00:23:56,958 Mai stai un an cu mine, îți iei mașină! 381 00:23:58,166 --> 00:23:59,416 Zi, de ce nu vrei să mergi? 382 00:24:02,625 --> 00:24:05,541 - Mi-e frică. - Ți-e frică! 383 00:24:05,541 --> 00:24:07,833 Bun, păi atunci să te ajut să-ți învingi frica! 384 00:24:07,833 --> 00:24:09,541 Vezi ce părinte modern? 385 00:24:09,541 --> 00:24:11,875 Wellness, mindful, progresiv... alea... 386 00:24:11,875 --> 00:24:16,166 Nu! 387 00:24:18,833 --> 00:24:20,208 E doar un lift, vezi? 388 00:24:20,958 --> 00:24:23,125 Da, dar știai că șansa ca un lift să se blocheze 389 00:24:23,125 --> 00:24:25,708 este de zece la 10.000 de urcări? 390 00:24:25,708 --> 00:24:29,958 Sunt 18 etaje a câte 20 de oameni ori cinci zile. 391 00:24:29,958 --> 00:24:35,166 Asta înseamnă 97.650 de urcări și coborâri. 392 00:24:35,166 --> 00:24:37,208 Asta, dacă nu s-a blocat până acum. 393 00:24:37,208 --> 00:24:40,083 Deci există posibilitatea să se blocheze acum, cu noi. 394 00:24:48,541 --> 00:24:50,083 - Eu ți-am zis! - Ce nai... 395 00:24:52,500 --> 00:24:55,083 Mi-e cald. Ți-e cald? E așa... 396 00:24:56,500 --> 00:24:59,333 Mi-ai zis... Mi-ai băgat tu în cap mai mult. 397 00:25:04,833 --> 00:25:05,666 N-am aer. 398 00:25:07,166 --> 00:25:08,958 Hai odată, că murim naibii aici! 399 00:25:08,958 --> 00:25:11,125 Când a fost verificată mizeria asta? Băga-mi-aș... 400 00:25:14,208 --> 00:25:16,500 Ai zis ceva de rimează cu „statuie”. 401 00:25:18,625 --> 00:25:22,041 Poate cu ocazia asta începi să mă tratezi mai puțin ca pe un bebeluș. 402 00:25:22,041 --> 00:25:25,333 Hai, burețel, așteaptă-mă cumințică aici, jos, cum ne-am înțeles, da? 403 00:25:25,875 --> 00:25:29,416 Văd că au început să apară roadele tinereții tale non-conformiste. 404 00:25:29,416 --> 00:25:31,291 - Deci ești tătic! - Doar part-time. 405 00:25:31,291 --> 00:25:34,208 Hai, te rog, lasă-mă că e fină-mea. N-ar trebui să fii la încărcat pe undeva? 406 00:25:35,125 --> 00:25:37,375 - Ai rezolvat cu diacriticele? - O să le pun, da. 407 00:25:37,375 --> 00:25:40,791 - Soții Pop în ce cameră sunt? - 203. Vă așteaptă. 408 00:25:40,791 --> 00:25:41,708 Ca de obicei. 409 00:25:41,708 --> 00:25:44,416 Am înțeles, am întârziat, dar chiar am o problemă reală azi. 410 00:25:44,416 --> 00:25:47,625 - Te rog, nu fi nervos pe mine! - Dar nu mă enervez. 411 00:25:50,083 --> 00:25:50,958 Nu începe! 412 00:25:50,958 --> 00:25:52,750 Te rog, nu începe. 413 00:25:52,750 --> 00:25:56,125 - Dar ce să înceapă, că n-a făcut nimic? - Știe ea foarte bine ce să înceapă. 414 00:25:56,125 --> 00:25:58,500 Aoleu, Iustin, pe bune? Nu te enerva, e un copil! 415 00:25:58,500 --> 00:26:02,583 E normal să se enerveze pe mine. Dacă fac prostii, e doar vina mea... 416 00:26:02,583 --> 00:26:06,291 - Dar tu nu ai făcut nimic! - Ba da, sunt obraznică! 417 00:26:06,291 --> 00:26:08,041 Termină! Termină, am zis! Gata! 418 00:26:08,041 --> 00:26:11,416 Așa sunt tații, mai autoritari. Unde dă tata crește, nu? 419 00:26:11,416 --> 00:26:14,208 - Aoleu, pe bune? E doar un copil! - Deci chem paza! 420 00:26:14,208 --> 00:26:16,791 - Doamnă... Nu! Taci din gură. - Scuze! 421 00:26:16,791 --> 00:26:20,333 - Patria postestas. - Liniștește-te! Ce ești așa nervos? 422 00:26:20,333 --> 00:26:21,250 Nu sunt nervos! 423 00:26:21,250 --> 00:26:23,333 Ai copii? Gura! 424 00:26:23,333 --> 00:26:25,708 Dați toți sfaturi până-i faceți, după aia, nu mai știți nimic! 425 00:26:25,708 --> 00:26:26,708 Am eu vreo cinci. 426 00:26:28,750 --> 00:26:31,625 - Care e problema? - Colegul nostru are, aparent, 427 00:26:31,625 --> 00:26:33,458 metode medievale de a-și educa fina. 428 00:26:33,458 --> 00:26:36,750 - O mai bate din când în când. - Nu! Doamne! 429 00:26:36,750 --> 00:26:38,000 Glumește... 430 00:26:38,833 --> 00:26:43,625 Bravo, Iustine! Vorba lui tata: bătaia e ruptă din rai! 431 00:26:44,583 --> 00:26:47,166 Mă bucur să văd că mai sunt oameni care respectă 432 00:26:47,166 --> 00:26:48,625 metodele tradiționale de educație. 433 00:26:48,625 --> 00:26:49,541 Bineînțeles. 434 00:26:50,083 --> 00:26:55,750 Doar să ai grijă să menționezi mereu că pe tine te doare mai tare decât pe ea. 435 00:26:55,750 --> 00:26:59,375 - Sigur că da. - Ai găsit formație pentru botez? 436 00:27:00,791 --> 00:27:02,958 Da, am câteva opțiuni, n-o să vă dezamăgesc. 437 00:27:02,958 --> 00:27:04,166 Bun! 438 00:27:05,333 --> 00:27:08,041 Spor la pescuit toată lumea, vreau să văd doar nisetri! 439 00:27:08,041 --> 00:27:11,166 La treabă! Nu degeaba avem birourile la „ONE”. 440 00:27:16,750 --> 00:27:20,125 Să trăiți, nea Radu. A lăsat Călin un dosar pentru mine? 441 00:27:27,833 --> 00:27:29,083 Da, Iustin. 442 00:27:37,500 --> 00:27:38,708 E pe-aici, pe undeva. 443 00:27:52,875 --> 00:27:56,875 - Ți l-a lăsat ție? - Da... și-a ales și el o zi... 444 00:27:57,500 --> 00:28:00,208 Fix azi, când trebuie să am grijă de fină-mea. 445 00:28:04,333 --> 00:28:05,166 Ai spus „fina”? 446 00:28:06,375 --> 00:28:08,916 - Da, știu, responsabilitate mare... - E o capcană. 447 00:28:09,541 --> 00:28:11,250 Un drum de pe care nu te poți întoarce. 448 00:28:11,250 --> 00:28:13,458 Ești băiat de succes, odată ce se află că ai nășit copilul, 449 00:28:13,458 --> 00:28:14,500 o să apară și restul. 450 00:28:14,500 --> 00:28:16,500 E un angajament pe viață, de care nu scapi! 451 00:28:17,625 --> 00:28:20,250 Am trei fini pentru care plătesc la fel de mult ca și cum ar fi ai mei. 452 00:28:20,916 --> 00:28:24,541 Ziua de naștere, Crăciun, Paște, plus neprevăzutele! 453 00:28:24,541 --> 00:28:26,958 Astea-s cele mai dureroase, că nici măcar nu te gândeai la ele! 454 00:28:27,625 --> 00:28:29,708 Crezi că-mi convine să stau în camera asta? 455 00:28:29,708 --> 00:28:31,416 Nu! Da'-mi trebuie al treilea job! 456 00:28:32,375 --> 00:28:34,208 Unul din ei are apucături mai de golan, așa. 457 00:28:34,916 --> 00:28:38,416 Sper să aranjez să intre la pârnaie, că nu am bani de trei facultăți. 458 00:28:40,125 --> 00:28:42,333 Credeți că OK să fumați cu toate dosarele astea pe-aici? 459 00:28:42,333 --> 00:28:43,375 Chestia e... 460 00:28:44,416 --> 00:28:47,791 că, măcar dacă-i concepeam eu înțelegi ce vreau să spun. 461 00:28:48,541 --> 00:28:50,583 Chestia și mai urâtă 462 00:28:50,583 --> 00:28:53,916 este că ai numai responsabilități, dar niciun beneficiu! 463 00:28:53,916 --> 00:28:57,041 Trebuie să oferi totul... și ce primești la schimb? 464 00:28:57,041 --> 00:28:58,625 Poartă numele tău... al doilea, 465 00:28:58,625 --> 00:29:02,458 ăla pe care nimeni nu-l trece pe Facebook... Îl capătă el din greșeală... 466 00:29:02,458 --> 00:29:05,083 O cană de apă la bătrânețe nu ți-ar aduce ăștia mici... 467 00:29:05,875 --> 00:29:07,958 La nunta lor nici măcar n-or să mă cheme... 468 00:29:09,208 --> 00:29:11,541 ceea ce e foarte bine, fiindcă ar însemna să mai vin cu un plic. 469 00:29:11,541 --> 00:29:13,541 Da, păi... nea Radu, eu... 470 00:29:14,208 --> 00:29:16,291 - Vreau să plec. - Bine, Iustine, du-te. 471 00:29:17,250 --> 00:29:20,166 Știai că nășismul izvorăște din comunism? 472 00:29:20,166 --> 00:29:22,250 De pe vremea când românii nu puteau să-și facă prieteni 473 00:29:22,250 --> 00:29:24,000 că toți erau turnători... toți... 474 00:29:24,000 --> 00:29:25,958 și atunci trebuia să-ți creezi o relație de rudenie 475 00:29:25,958 --> 00:29:28,083 doar ca să spui bancuri cu Ceaușescu! 476 00:29:28,083 --> 00:29:32,750 Așa... asta e... bun, deci e clar, e o simplă formalitate, 477 00:29:32,750 --> 00:29:36,375 contract prenupțial extrem de favorabil pentru ambele părți, aș putea spune, 478 00:29:36,375 --> 00:29:38,375 în eventualitatea unei despărțiri... 479 00:29:38,375 --> 00:29:40,833 - Foarte puțin probabil! - Exact... 480 00:29:41,500 --> 00:29:44,250 Așa... viitorul domn Pop păstrează duplexul din Dorobanți, 481 00:29:44,250 --> 00:29:46,916 pământurile de la Cernica și Porsche-ul 911. 482 00:29:46,916 --> 00:29:48,875 Da, dar e o sumă cam mare... 483 00:29:48,875 --> 00:29:51,958 Practic este cam tot ce-am adunat eu, toată viața mea. 484 00:29:51,958 --> 00:29:55,416 Sau o sumă mică, pentru iubire adevărată. 485 00:29:55,416 --> 00:30:00,458 Da... Da, exact asta voiam să spun și eu. Plus că tu ai ditamai pensia, nu? 486 00:30:00,458 --> 00:30:02,916 Pe care mă gândeam c-am putea s-o împărțim și pe-aia? 487 00:30:04,000 --> 00:30:05,625 Legal vorbind... 488 00:30:05,625 --> 00:30:10,916 Da, și eu nu văd cum e favorabil ambelor părți, hai să fim serioși. 489 00:30:10,916 --> 00:30:13,666 Pentru asta-mi vine și mai greu să iscălesc acuma... 490 00:30:13,666 --> 00:30:16,250 Nu... măi... măi, motănel, nu-i așa! 491 00:30:16,250 --> 00:30:21,166 Iubita, eu m-am îndrăgostit de tine pentru că... pentru că tu ai clădit ceva, 492 00:30:21,166 --> 00:30:26,416 pentru că tu ești o femeie puternică, șmecheră și ambițioasă... 493 00:30:26,416 --> 00:30:31,625 Serios! Și uite, inima asta a mea bate atât de puternic 494 00:30:31,625 --> 00:30:34,250 pentru tine și doar pentru tine. 495 00:30:34,250 --> 00:30:35,750 Uite, vezi cum bate? 496 00:30:36,500 --> 00:30:37,333 Poc-poc-poc... 497 00:30:38,583 --> 00:30:43,000 Ne întoarcem la... Hai să ne întoarcem. Să nu uităm că acest contract se aplică 498 00:30:43,000 --> 00:30:45,625 în eventualitatea infimă a unei despărțiri. 499 00:30:45,625 --> 00:30:49,333 - Da, pe noi doar moartea ne va despărți. - Ne-am dat seama. 500 00:30:50,333 --> 00:30:51,208 Bun... 501 00:30:56,000 --> 00:30:57,333 Iertați-mă, fina... 502 00:30:57,333 --> 00:31:00,083 - Fac pipi. - Păi fă... că ți-l schimb după aia. 503 00:31:02,000 --> 00:31:04,875 Dar ce faceți? Moștenire, testament? 504 00:31:08,333 --> 00:31:11,083 - Haioasă puștoaica! - Amuzantă rău, da! 505 00:31:11,083 --> 00:31:12,708 Hai... Mă scuzați, revin. 506 00:31:22,750 --> 00:31:25,750 - Gata? - Nu pot să fac aici, e murdar! 507 00:31:29,458 --> 00:31:32,166 - Urcă-te și tu picioarele pe colac. - Îmi ud rochița. 508 00:31:32,166 --> 00:31:34,416 Dacă te uzi, zici și tu că e apă, ca orice om normal. 509 00:31:36,583 --> 00:31:37,625 Hai. 510 00:31:55,291 --> 00:31:56,375 Te rog... 511 00:32:00,916 --> 00:32:03,250 - E bine? - Da, e bine. 512 00:32:04,166 --> 00:32:07,166 Dar tot nu pot să fac. Tu cum poți să faci acolo? 513 00:32:07,166 --> 00:32:10,708 - Eu fac din picioare. Sunt băiețel. - Mie asta mie nu mi se pare corect. 514 00:32:10,708 --> 00:32:12,916 - De ce? - Nu e egalitate între sexe. 515 00:32:12,916 --> 00:32:15,541 Super! Feministă care nu știe să facă pipi! 516 00:32:22,000 --> 00:32:24,833 Am făcut din picioare! 517 00:32:24,833 --> 00:32:27,208 Bravo! Vezi câte lucruri pot să te învăț? 518 00:32:27,208 --> 00:32:29,750 Pentru asta, vii și stai acolo cuminte până semnează baba, 519 00:32:29,750 --> 00:32:31,083 că am văzut că te place mult. 520 00:32:35,125 --> 00:32:36,041 - Am revenit. - Haideți... 521 00:32:38,000 --> 00:32:39,583 - Unde rămăsesem? - Să semnăm contractele. 522 00:32:39,583 --> 00:32:41,000 Exact. Haideți să... 523 00:32:41,958 --> 00:32:44,041 Și dumneavoastră... Astea... 524 00:32:44,041 --> 00:32:44,958 Da. 525 00:32:48,500 --> 00:32:50,083 E băiatul tău? 526 00:32:51,666 --> 00:32:54,291 Da, se poate spune... dar ne căsătorim. 527 00:32:55,083 --> 00:32:56,250 De ce? 528 00:32:56,791 --> 00:32:59,958 Pentru că ne iubim, de-asta. 529 00:32:59,958 --> 00:33:02,916 Da, pentru că ne iubim. Iar vârsta e doar un număr, să știi. 530 00:33:02,916 --> 00:33:04,833 Cu câte zerouri? 531 00:33:05,833 --> 00:33:07,208 Măi, drăguța de ea! 532 00:33:07,208 --> 00:33:10,000 - Dar tare dibace domnișorica asta! - Da... 533 00:33:10,000 --> 00:33:13,833 Uite, știi cum e? Când ajungi la o vârstă, nu-ți mai pasă. 534 00:33:13,833 --> 00:33:15,916 Pur și simplu nu-ți mai pasă, și vrei să te bucuri 535 00:33:15,916 --> 00:33:19,166 de toate lucrurile frumoase pe care ți le oferă viața, 536 00:33:19,166 --> 00:33:22,291 vrei să ai pe cineva acolo, știi? 537 00:33:22,291 --> 00:33:28,375 Și nu te mai uiți la toate detaliile, ci, pur și simplu, te lași dus... 538 00:33:28,375 --> 00:33:32,000 de vânturile bătrâneții... da... 539 00:33:33,833 --> 00:33:35,041 Aici, uite. 540 00:33:35,791 --> 00:33:36,958 Cât? 541 00:33:36,958 --> 00:33:39,708 - Ai 35 de ani? - Am... 542 00:33:39,708 --> 00:33:42,625 - Păi mie mi-ai spus că ai 25! - Am... 543 00:33:43,333 --> 00:33:46,500 Motănel... stai... eu ți-am zis că am „în jur de...” 544 00:33:46,500 --> 00:33:51,208 Azi ai 35... mâine faci 40 și ești gata! 545 00:33:51,833 --> 00:33:54,833 Păi însea... Cinci ani cu tine în formă! Atât! 546 00:33:54,833 --> 00:33:57,125 Poftim? Bă, tu nu mai ai cinci ani în total! 547 00:33:57,125 --> 00:33:59,000 Nu te uiți că-ți numeri bășinile la fiecare pas? 548 00:33:59,000 --> 00:34:01,666 - Nu... Doamne... - Deci astea sunt vânturile bătrâneții! 549 00:34:01,666 --> 00:34:02,916 Da, astea sunt, crede-mă! 550 00:34:02,916 --> 00:34:04,541 Nu, sub nicio formă! Eu asta nu accept! 551 00:34:04,541 --> 00:34:05,958 Haideți să... 552 00:34:05,958 --> 00:34:09,083 Tu nu mai accepți, bă, nebuno? Vezi că eu nu mai accept, ai înțeles? 553 00:34:09,083 --> 00:34:11,875 Vezi că ți-ai ratat șansa vieții tale, nebuna mea! 554 00:34:11,875 --> 00:34:14,500 - Și tu... adio comision! - Stați! 555 00:34:14,500 --> 00:34:17,750 Nu mai semnez contractul ăsta de căsătorie, îl fac praf acum! 556 00:34:17,750 --> 00:34:19,000 Nici nu vreau să mai aud! 557 00:34:19,000 --> 00:34:22,375 Eu doar am pus niște întrebări, nu e vina mea că s-au despărțit. 558 00:34:22,375 --> 00:34:24,625 Să-i spui asta lui Călin, care n-o să-și mai ia comisionul 559 00:34:24,625 --> 00:34:26,833 și copiii lui o să ajungă dependenți de heroină pe străzi, 560 00:34:26,833 --> 00:34:29,166 - din cauza asta. - Exagerezi. 561 00:34:29,166 --> 00:34:30,375 Exagerezi? 562 00:34:31,083 --> 00:34:33,250 Nu știu, te las să dormi cu gândul ăsta diseară. 563 00:34:34,375 --> 00:34:37,291 Tu chiar crezi că oamenii ăia trebuiau să se căsătorească? 564 00:34:37,291 --> 00:34:38,750 Nu decidem noi ce fac alții. 565 00:34:38,750 --> 00:34:41,916 Doamne, îți pui prea multe întrebări complicate pentru un copil de opt ani. 566 00:34:41,916 --> 00:34:43,791 Mie mi se pare destul de simplu 567 00:34:43,791 --> 00:34:46,000 să-ți dai seama că oamenii ăia nu se potriveau. 568 00:34:47,166 --> 00:34:49,333 - Hello! - Doamne ferește. 569 00:34:49,333 --> 00:34:51,666 Hai să mergem cu liftul. Dacă murim, aia e. 570 00:35:03,000 --> 00:35:05,791 Știam eu că doar te alinți și, de fapt, îți plac copiii. 571 00:35:07,333 --> 00:35:09,750 - Amalia, îmi pare bine. - Maya. 572 00:35:09,750 --> 00:35:12,125 E colega mea și fiica șefului, și doar ce a urcat pe scări, 573 00:35:12,125 --> 00:35:14,000 iar acum ia liftul înapoi pentru că... 574 00:35:14,000 --> 00:35:17,333 Voiam să-ți aduc la cunoștință că nu am terminat acel caz important... 575 00:35:17,333 --> 00:35:19,916 și se apropie deadline-ul, 576 00:35:19,916 --> 00:35:24,625 iar clientul este unul foarte serios, care nu poate fi dezamăgit. 577 00:35:25,458 --> 00:35:29,208 Altfel, vor urma daune substanțiale... 578 00:35:30,083 --> 00:35:30,916 morale... 579 00:35:31,916 --> 00:35:32,750 Și fizice. 580 00:35:33,541 --> 00:35:34,541 Pe curând. 581 00:35:41,666 --> 00:35:43,625 Și? O să faci sex cu ea? 582 00:36:06,250 --> 00:36:08,416 Deci mai avem de stat împreună fix... 583 00:36:10,333 --> 00:36:11,458 Tot 30 de zile. 584 00:36:12,958 --> 00:36:16,083 Bun, am să te rog să te comporți normal, da? 585 00:36:16,708 --> 00:36:19,708 Dacă nu vrei să mă ajuți, măcar să nu mă încurci, OK? 586 00:36:19,708 --> 00:36:20,625 Bun. 587 00:36:28,833 --> 00:36:29,875 Ce-ai? 588 00:36:30,666 --> 00:36:31,583 Nu-i nimeni. 589 00:36:33,208 --> 00:36:36,750 Mamă, ce să zic, se îneacă Maya... 590 00:36:36,750 --> 00:36:39,458 Vai, vă rog, săriți, ajutor! 591 00:36:39,458 --> 00:36:43,125 Uite care e faza, nici mie nu-mi convine situația asta... te înțeleg perfect... 592 00:36:43,125 --> 00:36:44,750 Aoleu, dar ce faci? Îți ții respirația? 593 00:36:47,208 --> 00:36:49,833 Foarte funny, vai ce-am râs! Hai că nu-ți mai merge cu mine! 594 00:36:49,833 --> 00:36:51,416 E OK? Pare că s-a înecat! 595 00:36:53,000 --> 00:36:56,125 Stați liniștiți, că așa mai face ea, se prostește. 596 00:36:56,125 --> 00:36:58,291 Maya, te rog, gata. Se uită oamenii ăștia la noi, pe bune! 597 00:36:58,291 --> 00:37:00,833 - Nu pare că se preface. - Fă ceva! 598 00:37:00,833 --> 00:37:02,041 Mă, omule, ești nebun? 599 00:37:02,791 --> 00:37:04,375 Așa se fac anticorpii, nu... 600 00:37:04,375 --> 00:37:06,916 Dă-te... Dă-te un pic, dă-te așa... 601 00:37:07,875 --> 00:37:08,916 Copilul! 602 00:37:08,916 --> 00:37:09,958 Incredibil! 603 00:37:11,583 --> 00:37:13,458 - Ia niște apă. - Nu acum, nu vezi că am treabă? 604 00:37:13,458 --> 00:37:14,916 - Și-a revenit. - Incredibil! 605 00:37:14,916 --> 00:37:16,416 E OK. Gata, e OK. 606 00:37:16,416 --> 00:37:19,416 Vezi ce se întâmplă când faci farse toată ziua? Nu te mai crede nimeni! 607 00:37:19,416 --> 00:37:20,958 Noi am crezut-o! 608 00:37:21,833 --> 00:37:23,083 Ești în regulă? 609 00:37:23,083 --> 00:37:24,208 Ce frumoasă și drăguță e. 610 00:37:24,958 --> 00:37:25,916 Sunt OK. 611 00:37:28,041 --> 00:37:30,291 - Sigur ești OK? - Sigur. 612 00:37:31,125 --> 00:37:32,500 Ți-a intrat ceva în ochi? 613 00:37:36,666 --> 00:37:38,041 Ce e ăsta, gangster de-ăla? 614 00:37:40,375 --> 00:37:44,166 Aoleu, ce? Ce? Ce, pe cine suni? Nu... 615 00:37:45,166 --> 00:37:47,333 Dră, vă rog să-mi aduceți la cunoștință dacă sunteți bine. 616 00:37:47,333 --> 00:37:49,208 Vai, Doamne, Batman e real și e român! 617 00:37:49,208 --> 00:37:50,416 Da, sunt bine. 618 00:37:52,625 --> 00:37:54,625 Nu mișca! Ce treabă ai tu cu fetița asta? 619 00:37:54,625 --> 00:37:57,708 - Stop, era doar un prank. - Ce prank? Ce se întâmplă? 620 00:37:57,708 --> 00:38:00,416 Am toate documentele în telefon, sunt nașul fetiței! 621 00:38:03,291 --> 00:38:04,125 Fața... 622 00:38:06,708 --> 00:38:07,916 Certificat de naștere... 623 00:38:08,875 --> 00:38:10,000 lista de vaccinuri... 624 00:38:11,291 --> 00:38:12,958 - Ce? - Bă, bolnavule! 625 00:38:12,958 --> 00:38:16,250 De ce ai poze cu caracter pornografic cu animale în telefon? 626 00:38:16,250 --> 00:38:20,041 Nu, e o poză cu mama și iubitul ei! Pot să vă explic! 627 00:38:20,958 --> 00:38:24,500 Am înțeles care e confuzia. E totul în regulă. 628 00:38:25,250 --> 00:38:28,041 Scuze pentru excesul de zel, dar copiii trebuie protejați cu orice preț. 629 00:38:28,041 --> 00:38:29,375 Cu prețul vieții mele, aproape. 630 00:38:30,875 --> 00:38:32,125 Maya, tu vezi ce-ai făcut? 631 00:38:32,125 --> 00:38:34,166 Lăsați! Măcar ați aflat semnele care se fac 632 00:38:34,166 --> 00:38:37,000 când cineva e în pericol și vrea să atragă atenția. 633 00:38:37,000 --> 00:38:39,208 - O seară bună. - Vezi că vinde o bătrânică 634 00:38:39,208 --> 00:38:40,916 pătrunjel mai încolo. Să n-o scăpați! 635 00:38:42,250 --> 00:38:44,208 Scuze, nu credeam c-o să fie atât de dur. 636 00:38:44,208 --> 00:38:46,541 Vorbim noi acasă, ghiavole! 637 00:38:48,125 --> 00:38:49,291 Faci tu ce vrei... 638 00:38:53,208 --> 00:38:55,208 Treci în camera ta și gândește-te la ce-ai făcut. Hai! 639 00:38:57,625 --> 00:39:00,500 - Ce te uiți așa la mine? - Păi... eu nu am camera mea. 640 00:39:01,833 --> 00:39:03,000 Du-te în dormitor. 641 00:39:03,875 --> 00:39:05,166 - Sigur? - Sigur. 642 00:39:05,166 --> 00:39:06,208 Dormitorul e camera mea? 643 00:39:06,208 --> 00:39:07,958 - Da. - OK. 644 00:39:10,750 --> 00:39:12,041 - Sigur? - Sigur! 645 00:39:44,750 --> 00:39:45,833 Ți-e foame, ți-e...? 646 00:39:48,000 --> 00:39:49,083 Ce faci? 647 00:39:50,500 --> 00:39:51,375 Ce-i asta? 648 00:39:52,500 --> 00:39:53,333 Ce? 649 00:39:53,333 --> 00:39:56,125 Doamne, nu... Astea sunt desenele mele. 650 00:39:56,125 --> 00:39:58,958 Asta nu are ce să caute... nici asta n-are ce să caute... 651 00:39:58,958 --> 00:40:00,625 - Nici asta... - Stai... 652 00:40:00,625 --> 00:40:03,625 Aici nu! Nu te-atingi de-aici! 653 00:40:04,375 --> 00:40:07,208 - Dă jos măcar... - Nu, te rog! 654 00:40:07,208 --> 00:40:09,083 Dă jos, n-are ce să caute... Nici asta, da? 655 00:40:09,083 --> 00:40:13,458 Domnișoară... Domnișoară, lucrurile astea n-o să rămână așa, ai înțeles? 656 00:40:13,458 --> 00:40:16,375 Când vorbești așa, pari chiar mai bătrân decât ești. 657 00:40:18,333 --> 00:40:20,541 Ai zis că e camera mea. Ai zis? Ai zis. 658 00:40:20,541 --> 00:40:23,708 Unde moaș'ta pe gheață par eu bătrân? Că dacă-ți trag un... 659 00:40:23,708 --> 00:40:26,958 Ți-am atins toate limitele și acum iese tatăl tău din tine? 660 00:40:28,375 --> 00:40:31,666 Fetițo, ai grijă cum vorbești cu mine, nu ne tragem de șireturi, ai înțeles? 661 00:40:31,666 --> 00:40:36,250 Vezi că azi ai fost foarte obraznică și ai depășit orice limită a bunului simț! 662 00:40:39,166 --> 00:40:40,333 Mă gâdili! 663 00:40:41,166 --> 00:40:44,041 - Mă gâdili! - Nu mai râde, că mă enervezi și mai tare! 664 00:40:44,041 --> 00:40:47,250 E OK, să știi... când ne enervăm, ies din din noi toți monștrii. 665 00:40:47,250 --> 00:40:50,500 - Monștrii? - Monștrii. 666 00:40:50,500 --> 00:40:52,416 Ei gata! Scot milităria din pod. 667 00:40:52,416 --> 00:40:54,583 Treci de-acolo! Ieși! 668 00:40:54,583 --> 00:40:55,916 Monștri... 669 00:40:57,375 --> 00:41:00,541 Pe mine n-o să mă doară mai tare decât pe tine. 670 00:41:17,083 --> 00:41:19,708 E OK, să știi. Acum, copiii nu se mai bat. 671 00:41:19,708 --> 00:41:21,125 - Nu? - Nu. 672 00:41:21,125 --> 00:41:22,041 Păi... 673 00:41:23,083 --> 00:41:24,250 Și cum se educă? 674 00:41:24,250 --> 00:41:27,458 Păi, se consideră că bătaia este doar lipsa de control a adultului, 675 00:41:27,458 --> 00:41:29,416 nu are legătură cu educația. 676 00:41:30,750 --> 00:41:31,583 Dar... 677 00:41:32,791 --> 00:41:35,250 - Pot să zic „Eu te-am făcut, eu te omor”? - Nu. 678 00:41:37,041 --> 00:41:38,916 - Pot să zic că te duc la orfelinat? - Nu. 679 00:41:40,166 --> 00:41:43,541 - Că te dau la țig... - Nu! Clar, nu. 680 00:41:43,541 --> 00:41:45,041 Măcar că ești obraznică? 681 00:41:45,833 --> 00:41:49,166 Asta e etichetare, și ce zice eticheta, aia fac. 682 00:41:52,500 --> 00:41:54,791 Măcar să zic să stai în camera ta, să nu te miști, 683 00:41:54,791 --> 00:41:56,541 să stai acolo-n liniște că dacă-ți trag una... 684 00:41:56,541 --> 00:42:00,833 - Te dau cu capul de pereți. Nu pot? - Nu e OK să lași copilul cu emoțiile lui. 685 00:42:02,041 --> 00:42:02,875 Doamne! 686 00:42:03,791 --> 00:42:06,875 Doamne, e îngrozitor să fii părinte în ziua de azi. 687 00:42:10,875 --> 00:42:14,416 Eu zic să te duci pe canapea și să te gândești la ce-ai făcut. 688 00:42:27,291 --> 00:42:28,416 Dar ce ai cu mine? 689 00:42:29,250 --> 00:42:31,583 Ce-ai cu mine, de ce-mi faci chestiile astea? 690 00:42:32,833 --> 00:42:37,708 Păi, mi se pare amuzant că uneori adulții se iau prea în serios. 691 00:42:37,708 --> 00:42:39,500 Dar... până la urmă, 692 00:42:39,500 --> 00:42:42,916 sunt doar o fetiță de opt ani și-mi place să fac prank-uri. 693 00:42:52,750 --> 00:42:56,208 - Ia zi. - Ce zici? Totul OK cu semnarea? 694 00:42:56,208 --> 00:43:00,166 - Nu, am... s-au cam despărțit. - Bă, ești bou? 695 00:43:01,125 --> 00:43:02,583 Cum adică? Era done deal! 696 00:43:04,000 --> 00:43:05,625 Căline, sincer acum, tu chiar crezi 697 00:43:05,625 --> 00:43:07,333 că oamenii ăia trebuiau să se căsătorească? 698 00:43:07,333 --> 00:43:12,375 Ce, mă? Ți-a crescut compas moral, ce ai? Așa o să strici și cazul Tomescu? 699 00:43:12,375 --> 00:43:14,166 Nu, mă, nu, ăla e sub control. 700 00:43:15,125 --> 00:43:17,750 M-a chemat șeful mâine la un tenis să rectificăm relația cu el 701 00:43:17,750 --> 00:43:20,291 și mă duc să-i distrug, după ce-o las pe aia mică la școală. 702 00:43:20,291 --> 00:43:22,666 Chiar, cum mai ești cu ea? 703 00:43:25,250 --> 00:43:27,666 Bă, jur, eu nu înțeleg cum fac oamenii copii. 704 00:43:31,958 --> 00:43:34,541 Ne mint, de-asta facem. 705 00:43:35,416 --> 00:43:38,083 Ne sug efectiv viața din noi. 706 00:43:38,083 --> 00:43:42,333 Îi văd cum se hrănesc cu nefericirea și frustrarea noastră. 707 00:43:42,333 --> 00:43:47,083 Nu mai poți să dormi, ești până în gât în căcuță și vomuță, 708 00:43:47,083 --> 00:43:49,291 și când zici că scapi, nu... 709 00:43:49,291 --> 00:43:50,708 După aia, încep să te muște, 710 00:43:50,708 --> 00:43:54,791 după aia, îți dau toate bolile, pojar, bube dulci... 711 00:43:54,791 --> 00:43:58,000 Ciumă! Orice boală de care tu te-ai ferit când erai mic, 712 00:43:58,000 --> 00:44:01,291 o iei acum... și nu o iei așa... nu... o iei rău... 713 00:44:01,291 --> 00:44:06,875 Ei o duc pe picioare, tu ești cu febră 40 și strângi păpușele și legolețe 714 00:44:06,875 --> 00:44:10,916 și, pe măsură ce te distrug, le vezi licărirea din ochi... 715 00:44:12,250 --> 00:44:13,708 Te întrebi de ce vorbesc așa încet? 716 00:44:13,708 --> 00:44:16,541 E pentru că m-am închis în baie. 717 00:44:16,541 --> 00:44:19,666 E singurul meu loc unde am un pic de liniște și eu. 718 00:44:19,666 --> 00:44:23,125 Eu și cu Ileana zici că suntem străini, 719 00:44:23,125 --> 00:44:25,791 zici că lucrăm la o fabrică de piese auto. 720 00:44:25,791 --> 00:44:30,083 Nu mai există romantism, de doi ani de zile n-am mai făcut... 721 00:44:30,791 --> 00:44:33,208 - S-E-X. - Doamne! 722 00:44:33,208 --> 00:44:36,166 Bucură-te că nu te ia nimeni în serios și nu-ți face nimeni un copil. 723 00:44:36,166 --> 00:44:38,583 Bucură-te că scapi repede. 724 00:44:38,583 --> 00:44:42,166 Bucură-te că nu ești bărbat adevărat. 725 00:44:46,000 --> 00:44:48,291 Și apoi, când se uită o secundă la tine 726 00:44:50,125 --> 00:44:51,708 și vezi ochișorii ăia... 727 00:44:54,208 --> 00:44:55,750 îi iubești mai tare... 728 00:44:56,458 --> 00:44:58,625 îi iubești atât de tare, că te doare! 729 00:44:58,625 --> 00:45:01,291 Unu. Mă bucur să te aud vorbind un pic mai repede, bravo, deci se poate. 730 00:45:01,291 --> 00:45:03,583 Doi. Să știi că eu nu las lucrurile așa. 731 00:45:04,500 --> 00:45:08,125 O s-o bat cu propriile arme. Dacă vrea război, război îi dau. 732 00:45:08,125 --> 00:45:12,833 Bă, nu, nu e așa, să știi. Cu copiii, trebuie să vorbești calm... 733 00:45:12,833 --> 00:45:16,750 - Tati face caca! - Băi, ce v-am zis eu? 734 00:45:16,750 --> 00:45:19,541 Ăsta e locul meu, momentul meu de fericire! 735 00:45:52,625 --> 00:45:53,958 Ce e? Cât e? 736 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 Doamne, te-ai trezit la 7:00? 737 00:45:59,708 --> 00:46:02,333 Fido are emoții, e prima zi de școală. 738 00:46:03,000 --> 00:46:06,083 Crede-mă, dormi acum, cât încă nu ai responsabilități, 739 00:46:06,083 --> 00:46:08,291 că, după aia, n-o să mai ai când. 740 00:46:08,291 --> 00:46:12,666 - Zi-i și lu' Finger ăla să doarmă... - Fido! Și, apropo, mi-e foame. 741 00:46:13,375 --> 00:46:14,583 Bucătăria e acolo. 742 00:46:21,166 --> 00:46:22,083 Incredibil! 743 00:46:32,125 --> 00:46:33,125 Auzi? 744 00:46:34,166 --> 00:46:37,041 Dar ce e cu toate desenele astea? 745 00:46:39,750 --> 00:46:43,541 Sunt... mă rog... niște idei de-ale mele... 746 00:46:43,541 --> 00:46:46,125 Voiam eu la un moment dat să fac un comic book, o prostie... 747 00:46:46,125 --> 00:46:47,791 Mie chiar îmi plac! 748 00:46:48,583 --> 00:46:50,375 - Serios? - Serios. 749 00:46:51,916 --> 00:46:52,791 Zi, mă! 750 00:46:56,000 --> 00:46:58,166 Pentru asta-ți fac un sandviș à la Iustin. 751 00:46:59,583 --> 00:47:01,416 Se începe cu un topping de ketchup... 752 00:47:02,541 --> 00:47:05,208 - Dar e prea mult! - Te obișnuiești. 753 00:47:06,250 --> 00:47:09,000 Să știi că m-am gândit la ce ai zis ieri despre traume, 754 00:47:09,000 --> 00:47:11,375 de-aia te avertizez că cele mai mari traume ale copilăriei 755 00:47:11,375 --> 00:47:12,750 de la școală vin, de fapt. 756 00:47:12,750 --> 00:47:14,291 Școala e un loc periculos. 757 00:47:15,000 --> 00:47:17,583 E ca o junglă plină de fiare care vor să te mănânce de viu. 758 00:47:18,416 --> 00:47:21,833 Atâta îți zic, dacă cineva vine la tine în fața clasei să îți dea botezul 759 00:47:22,625 --> 00:47:25,125 alege bătaia, te traumatizează cel mai puțin. 760 00:47:25,750 --> 00:47:28,333 Altfel, riști să-ți petreci restul vieții regretând că nu ai ripostat. 761 00:47:28,333 --> 00:47:29,875 Încă te urăsc, Codine! 762 00:47:30,541 --> 00:47:33,833 Uite unde-am ajuns, când tu ți-ai atins apogeul vieții în clasa a 7-a! 763 00:47:33,833 --> 00:47:36,750 Pot să te rog să nu mai țipi? Suntem în mijlocul străzii. 764 00:47:36,750 --> 00:47:39,750 Iartă-mă, dar de-aia zic că tu trebuie să fii pregătită pentru orice, da? 765 00:47:39,750 --> 00:47:42,208 Să ai grijă de tine. Să fii pregătită pentru ce e mai rău. 766 00:47:50,791 --> 00:47:52,708 Dar pare frumos aici. 767 00:47:53,625 --> 00:47:55,666 E doar o deghizare, nu te lăsa păcălită. 768 00:48:21,333 --> 00:48:22,333 Ia, vino un pic. 769 00:48:23,916 --> 00:48:24,833 Vino încoa'. 770 00:48:26,000 --> 00:48:26,958 Ți-am luat ceva. 771 00:48:28,125 --> 00:48:31,791 - Ce e ăsta, fixativ? - Fixativul morții, poate. 772 00:48:31,791 --> 00:48:34,041 Nu. E spray paralizant militar. 773 00:48:34,041 --> 00:48:36,375 E o școală. Sigur e OK să am așa ceva? 774 00:48:36,375 --> 00:48:38,500 Legea e mai șubredă cu astea, crede-mă. 775 00:48:38,500 --> 00:48:39,416 Deci... 776 00:48:39,416 --> 00:48:41,916 Cel mai safe, după ce-i scoți siguranța și-i dai în ambii ochi, 777 00:48:41,916 --> 00:48:43,208 e să-l plantezi în mâna victimei 778 00:48:43,208 --> 00:48:46,250 în timp ce se zvârcolește și nu-și dă seama. Simplu. Hai, du-te. 779 00:48:50,458 --> 00:48:51,291 Gata! 780 00:48:51,875 --> 00:48:52,708 Hai. 781 00:49:00,208 --> 00:49:02,291 Te las, că nu mai pot, mă ia așa cu rău de la atâta școală. 782 00:49:09,000 --> 00:49:09,875 Hai că mai stau un pic. 783 00:49:09,875 --> 00:49:12,041 Mulțumesc că ați venit și ne auzim săptămâna viitoare. 784 00:49:12,041 --> 00:49:13,333 - Bine, mulțumim. - La revedere. 785 00:49:15,416 --> 00:49:17,250 - Bună ziua. - Bună ziua. Ea e Maya. 786 00:49:17,250 --> 00:49:19,083 Bună, Maya. Intrați, vă rog. 787 00:49:27,583 --> 00:49:28,875 Directorul Bogdan... 788 00:49:30,000 --> 00:49:33,375 E un pic la derută, adică nu-mi dau seama exact dacă are feminin, 789 00:49:34,041 --> 00:49:37,666 cu toate că sunteți extrem de feminină, fără să judec, scuze, adică... 790 00:49:37,666 --> 00:49:42,625 se vede că sunteți feminin, independentă... 791 00:49:45,958 --> 00:49:49,166 Bună, Maya. Îți urez „bine ai venit” în perioada de probă. 792 00:49:49,166 --> 00:49:50,666 Aveți aici detalii. 793 00:49:50,666 --> 00:49:53,791 Audiția o să fie luni, da? Atunci vom stabili exact 794 00:49:53,791 --> 00:49:55,916 care sunt talentele tale în materie de muzică, OK? 795 00:49:56,541 --> 00:50:00,125 - O să fie greu? - Nu. Dacă ne place, nimic nu e greu, nu? 796 00:50:00,125 --> 00:50:03,375 Obiecție! Sunt avocat, în caz că nu ați... 797 00:50:03,375 --> 00:50:06,250 Și mie, de exemplu, îmi place de dumneavoastră, 798 00:50:06,250 --> 00:50:08,208 dar mi-e foarte greu să vă cer numărul de telefon, 799 00:50:08,208 --> 00:50:09,875 pentru că abia ne-am cunoscut. 800 00:50:11,500 --> 00:50:13,500 E OK să ai emoții în prima zi. 801 00:50:13,500 --> 00:50:16,750 Dar ești avocat, nu? Și ai un caz de făcut. 802 00:50:16,750 --> 00:50:21,000 Corect. Așa este, îmi cer scuze. Revin mai târziu să o iau. 803 00:50:21,000 --> 00:50:23,541 Mi-ai făcut... mi-a făcut plăcere. Corect, mersi. 804 00:50:26,750 --> 00:50:28,375 Nu suntem rude de sânge. 805 00:50:30,333 --> 00:50:33,166 Bun. Înseamnă că prima probă ai trecut-o. 806 00:50:36,875 --> 00:50:39,041 Ar fi bine să câștigi dacă ești cu tata în echipă. 807 00:50:39,041 --> 00:50:43,125 - E foarte competitiv, aproape violent. - Mersi că ai pus presiune. 808 00:50:43,125 --> 00:50:45,000 Am putea să eliberăm presiunea asta dacă... 809 00:50:45,000 --> 00:50:47,583 Amalia, sincer... am o perioadă... 810 00:50:47,583 --> 00:50:50,416 și aș vrea să terminăm odată chestia asta ciudată dintre noi, 811 00:50:50,416 --> 00:50:51,875 că nu ne face bine deloc! 812 00:50:51,875 --> 00:50:53,875 Tu ești deșteaptă, ești... 813 00:50:54,625 --> 00:50:57,833 - Ești frumoasă, dar... - E în regulă, Iustin, am înțeles. 814 00:50:57,833 --> 00:50:59,583 - Pe bune? - Desigur. 815 00:51:00,875 --> 00:51:03,916 Băi, chiar mă bucur, sincer, mi-ai luat o piatră de pe suflet. 816 00:51:03,916 --> 00:51:04,833 Tati... 817 00:51:06,250 --> 00:51:07,458 Sunt... 818 00:51:08,458 --> 00:51:09,916 Sunt pătată, tati... 819 00:51:11,166 --> 00:51:12,041 Eu n-am vrut, dar... 820 00:51:12,958 --> 00:51:16,333 Iustin a intrat peste mine în cădiță, tati... 821 00:51:18,375 --> 00:51:20,958 Mi-a rupt gulerașul de duminică, tati! 822 00:51:20,958 --> 00:51:22,583 Gulerașul de duminică? 823 00:51:23,166 --> 00:51:26,791 - Eu nu știu ce să mai fac, tati! - Amalia... 824 00:51:27,625 --> 00:51:30,791 - Nu știu! - Amalia... 825 00:51:33,833 --> 00:51:36,041 - Felicitări. Suntem înapoi împreună. - Super! 826 00:51:36,041 --> 00:51:39,708 - Bun! - Ai zis ceva, Amalia? Ești OK? 827 00:51:39,708 --> 00:51:42,083 Nu, tati! Alergii! 828 00:51:43,083 --> 00:51:44,750 Sensibilă ca maică-ta. 829 00:51:48,541 --> 00:51:51,166 - Hai, Iustin, că noi ne-am încălzit deja! - Trăiți! 830 00:51:51,166 --> 00:51:53,083 Mai stăteam mult după tine? 831 00:51:53,083 --> 00:51:56,333 M-am băgat în echipă cu dl Tomescu, că trebuie să aibă cineva grijă de el. 832 00:51:56,333 --> 00:51:58,041 Ai grijă că asta se joacă fără tastatură! 833 00:51:59,750 --> 00:52:01,291 Cer scuze pentru audierea de ieri, 834 00:52:01,291 --> 00:52:05,250 dar stați liniștit, că avem un plan foarte bun și o să fie totul bine. 835 00:52:05,916 --> 00:52:10,208 - Dacă ne bați azi, uităm totul. - Sine iustitia, nulla libertas. 836 00:52:10,208 --> 00:52:11,958 Îi trebuie update la soft. 837 00:52:12,750 --> 00:52:15,708 - Hai să dăm cu dinamită! - Tati, eu nu joc? 838 00:52:17,125 --> 00:52:19,375 Poate mai încolo. Acum ține și tu scorul. 839 00:52:22,875 --> 00:52:24,500 Ți-ai găsit și tu, mă, iubită? 840 00:52:25,208 --> 00:52:26,875 Are balta atâta pește! 841 00:52:27,916 --> 00:52:29,250 Cu cine vii la botez? 842 00:52:29,833 --> 00:52:31,833 E o tipă super mișto, o să vă placă mult. 843 00:52:32,500 --> 00:52:37,000 E fix ce trebuie, deșteaptă, inteligentă, cu ochelari, fix genul dumneavoastră. 844 00:52:37,000 --> 00:52:38,416 Pune și diacritice? 845 00:52:38,416 --> 00:52:41,916 Da, știu, o să pun și eu de acum la fiecare raport. 846 00:52:41,916 --> 00:52:43,583 - Hai să-i distrugem. - Hai! 847 00:52:44,791 --> 00:52:45,625 Băi! 848 00:53:12,666 --> 00:53:16,041 - Hei, pe mine mă cheamă Maya. - Ivan, îmi pare bine. 849 00:53:16,666 --> 00:53:18,750 - Ce faci? - Stau. 850 00:53:18,750 --> 00:53:21,083 Pare că-ți trebuie niște echilibru în viață. 851 00:53:36,208 --> 00:53:39,125 Scuzați de întrerupere. Dar poate vrem să ne dăm și noi... 852 00:53:39,125 --> 00:53:41,291 Mai sunt și alte locuri de joacă. 853 00:53:41,958 --> 00:53:44,375 Tu chiar crezi că încă mă mai dau în leagăn? 854 00:53:44,375 --> 00:53:46,375 Sunt mare, am cont de TikTok deja. 855 00:53:46,375 --> 00:53:51,375 - OK, plecăm. - Poate nu vrem să vă lăsăm să plecați. 856 00:53:51,375 --> 00:53:54,083 - Gen... niciodată? - „Niciodată?” 857 00:53:54,083 --> 00:53:55,708 Hei, lasă-l în pace! 858 00:53:55,708 --> 00:53:57,125 - Ești sigură? - Tu ai zis-o. 859 00:54:00,541 --> 00:54:01,458 Bun! 860 00:54:09,625 --> 00:54:12,500 Ți-am spus să dai cu dinamita și tu pescuiești aici cu mâinile goale? 861 00:54:12,500 --> 00:54:15,250 Gata, nu... Joc un pic la derută și după aia dau cu surpriza. 862 00:54:15,250 --> 00:54:16,958 - Ești bine? - Da... 863 00:54:16,958 --> 00:54:19,000 Haideți să-mi găsesc un băiat să-mi ceară prietenia! 864 00:54:20,875 --> 00:54:23,000 Auzi? Uită-te pe unde stai. 865 00:54:23,000 --> 00:54:26,666 Las-o, că nu știe să-și ceară scuze. Vorbește numai limba găinilor. 866 00:54:26,666 --> 00:54:29,541 Mai bine să vorbim cu ea în limba ei. 867 00:56:04,458 --> 00:56:08,125 - Scuze un pic. - Uite aici. Captură de război. 868 00:56:09,000 --> 00:56:09,833 Mda... 869 00:56:11,291 --> 00:56:12,916 Nici nu știu cu ce să încep. 870 00:56:15,291 --> 00:56:16,125 Dar hai cu... 871 00:56:16,875 --> 00:56:19,250 De ce avea la ea un spray paralizant folosit doar în armată? 872 00:56:21,375 --> 00:56:22,375 Ele au început. 873 00:56:24,375 --> 00:56:25,750 Uite ce e, Maya, așa e. 874 00:56:26,458 --> 00:56:29,875 Uneori, ne enervăm și am vrea să spargem capul cuiva, dar n-o facem, 875 00:56:29,875 --> 00:56:32,666 pentru că trăim într-o societate, și trebuie să respectăm regulile ei. 876 00:56:33,875 --> 00:56:35,375 Orice, dar niciodată violență. 877 00:56:35,375 --> 00:56:38,166 De acord, total de acord. Totuși, mie mi se pare 878 00:56:38,166 --> 00:56:40,541 că experiențele astea cresc puțin tăria de caracter, nu? 879 00:56:40,541 --> 00:56:43,708 OK, s-au ciondănit și ele, acum gata, pace-pace între două dobitoace. 880 00:56:43,708 --> 00:56:45,916 Unul dintre părinți a amenințat cu judecata. 881 00:56:45,916 --> 00:56:47,458 Să-l văd că încearcă. În baza a ce? 882 00:56:47,458 --> 00:56:50,750 Avem patru cazuri de orbire temporară, două contuzii de la căzături, 883 00:56:50,750 --> 00:56:53,458 o gleznă luxată plus o bluziță de la Burberry 884 00:56:53,458 --> 00:56:55,083 din care nu mai poate fi scos mirosul. 885 00:56:55,083 --> 00:56:58,958 - Așa, și dovezi? - Martori oculari, camerele noastre 360 886 00:56:58,958 --> 00:57:01,416 și un TikTok cu incidentul care deja a devenit viral. 887 00:57:02,083 --> 00:57:04,500 - Poate ajungem la înțelegere? - Nu e de glumă. 888 00:57:04,500 --> 00:57:07,375 O să mă dați afară? 889 00:57:10,291 --> 00:57:13,875 Nu, Maya, nu. O să vorbesc eu cu părinții și o să fie bine, 890 00:57:13,875 --> 00:57:16,833 dar nu putem să repetăm astfel de incidente, da? 891 00:57:16,833 --> 00:57:18,041 O să te rog să mergi acasă 892 00:57:18,041 --> 00:57:19,833 și să te gândești foarte bine la ce ai făcut. 893 00:57:19,833 --> 00:57:21,291 - OK. - OK. 894 00:57:34,875 --> 00:57:35,958 Să știi că... 895 00:57:35,958 --> 00:57:37,541 Să știi că și eu sunt foarte mândru de tine 896 00:57:37,541 --> 00:57:40,083 că nu te-ai lăsat călcată în picioare. Bravo! 897 00:57:41,416 --> 00:57:43,666 Poate că nu e chiar OK să mergi cu spray paralizant la școală, 898 00:57:43,666 --> 00:57:45,833 dar... copiii tot niște bestii au rămas. 899 00:57:51,000 --> 00:57:52,250 Ce ai? De ce plângi? 900 00:58:06,750 --> 00:58:07,958 De ce plângi? 901 00:58:09,833 --> 00:58:10,958 Vrei... 902 00:58:10,958 --> 00:58:12,291 Hai să-ți dau... 903 00:58:13,916 --> 00:58:17,666 Vrei ciocolățică? Ia uite... ciocolățică topită. 904 00:58:17,666 --> 00:58:20,333 - Nu vrei să te simți mai bine? - Nu... 905 00:58:20,333 --> 00:58:21,708 Hai că... 906 00:58:21,708 --> 00:58:24,500 Luni ai audiție, trebuie să fii în formă! 907 00:58:24,500 --> 00:58:26,791 Să știi că fetițele... 908 00:58:28,208 --> 00:58:30,750 Nu înțeleg, chiar nu... nu știu... 909 00:58:30,750 --> 00:58:32,833 Ce ai, ești în perioada aia a lunii, ce ai? 910 00:58:32,833 --> 00:58:34,541 - Ce perioadă a lunii? - Aia cu sânge? 911 00:58:34,541 --> 00:58:39,833 - E o perioadă cu sânge? - Nu, Doamne, nu! 912 00:58:39,833 --> 00:58:41,625 Dar ce ai, Maya, că nu înțeleg! 913 00:58:42,583 --> 00:58:43,958 Fetițele de la... 914 00:58:43,958 --> 00:58:47,750 Fetițele de la școală au zis că sunt de la țară! 915 00:59:00,083 --> 00:59:05,250 - Gata, te rog... Gata, nu mai plânge... - Dar tu de ce plângi? 916 00:59:05,250 --> 00:59:10,833 Pentru că... nu pot să te văd așa cum ești, tristă... 917 00:59:11,458 --> 00:59:16,916 - Gata, liniștește-te, o să fie bine! - Ba nu! Fiarele naibii! 918 00:59:18,250 --> 00:59:22,000 Și tu, Codine, care m-ai lăsat în fundul gol în fața clasei, 919 00:59:22,000 --> 00:59:23,375 te urăsc încă! 920 00:59:23,375 --> 00:59:24,583 Haide! 921 00:59:25,250 --> 00:59:27,000 Vrei să mergem să-ți luăm o berică? 922 00:59:27,708 --> 00:59:30,041 La litru? Rece? 923 00:59:30,041 --> 00:59:32,666 Blondă? Cu un meci de UFC? 924 00:59:33,708 --> 00:59:35,750 - La un litru? - Da. 925 00:59:35,750 --> 00:59:37,375 Nu sună rău. 926 00:59:37,375 --> 00:59:40,458 Sau nu mai bine vrei să facem ceva împreună? 927 00:59:40,458 --> 00:59:42,208 - Ce? - Prank-uri. 928 00:59:42,208 --> 00:59:44,416 Hai să mergem să-i distrugem și pe ceilalți. 929 00:59:44,416 --> 00:59:45,333 Hai! 930 00:59:54,500 --> 00:59:55,333 Fără mâini! 931 00:59:59,333 --> 01:00:00,541 Hai! 932 01:00:29,083 --> 01:00:29,916 Ia, mă! 933 01:00:42,166 --> 01:00:43,000 Sfoară! 934 01:00:44,333 --> 01:00:45,541 Sfoară! 935 01:00:46,458 --> 01:00:47,333 Stop! 936 01:00:54,041 --> 01:00:57,708 Tu crezi că astea au fost prank-uri sau doar am fost răi cu oamenii ăștia? 937 01:00:58,625 --> 01:01:00,375 E posibil să fi exagerat un pic. 938 01:01:01,291 --> 01:01:05,125 Ce mă bucur că ți-a plăcut la școală! Aveam emoții că n-o să te integrezi, mami. 939 01:01:05,125 --> 01:01:09,041 Mi-e dor de tine, tati, abia aștept să ne vedem, mai avem puțin. 940 01:01:09,041 --> 01:01:11,791 - Și mie de voi. - Te iubim, mami, te iubim! 941 01:01:13,750 --> 01:01:15,041 - Te pup, pa! - Pa! 942 01:01:15,041 --> 01:01:16,250 Te pup și eu, pa! 943 01:01:20,958 --> 01:01:24,583 Auzi? De ce este noapte și după e zi? 944 01:01:25,625 --> 01:01:27,333 Zi! 945 01:01:27,333 --> 01:01:31,791 Soarele vine și face miau-miau-miau și după aia el merge la nani... 946 01:01:32,708 --> 01:01:33,583 Zi! 947 01:01:33,583 --> 01:01:34,791 Hai, nani. 948 01:01:35,583 --> 01:01:38,875 Tu ai ceva care-ți place? Zi! 949 01:01:38,875 --> 01:01:41,958 Cercetătorii spun că, dacă facem ce ne place, trăim mai mult. 950 01:01:41,958 --> 01:01:44,750 - Îmi place să dorm... - Dar chiar, tu câți ani ai? 951 01:01:44,750 --> 01:01:47,416 Lumânarea! 952 01:01:47,958 --> 01:01:49,208 Cucu-bau! 953 01:01:51,000 --> 01:01:54,583 Tu știi că noi stăm pe o piatră care se învârte în spațiu? 954 01:01:58,083 --> 01:02:02,083 Auzi, dar de ce e iarba verde? De unde vine toată apa din ploaie? 955 01:02:02,083 --> 01:02:05,208 - Tu știi că există unicorni? - Dormi... 956 01:02:05,208 --> 01:02:07,833 Bătaie cu perne! 957 01:02:12,875 --> 01:02:16,666 Auzi? Oare pe mine de ce nu mă vrea nimeni? 958 01:02:17,625 --> 01:02:20,791 Ai mei m-au lăsat la Olga, Olga la tine... 959 01:02:21,458 --> 01:02:22,916 O să pleci și tu? 960 01:02:25,333 --> 01:02:26,333 Ce? 961 01:02:27,750 --> 01:02:29,333 Doamne, nu... 962 01:02:30,458 --> 01:02:31,625 Unde să plec? 963 01:02:32,333 --> 01:02:34,833 Crezi că m-ar lăsa să trec granița cu fața asta? 964 01:02:37,625 --> 01:02:41,125 Oricum nu mi-ar plăcea în Spania. 965 01:02:41,125 --> 01:02:43,791 Acolo respectă legea toți oamenii. 966 01:02:43,791 --> 01:02:45,958 Cred c-aș muri de foame în două săptămâni. 967 01:02:47,000 --> 01:02:47,916 Promiți? 968 01:02:49,125 --> 01:02:50,250 Promit. 969 01:02:51,041 --> 01:02:52,791 Hai, fă nani, gata... 970 01:02:54,125 --> 01:02:56,291 Fetița obosită, Doamne... 971 01:03:31,541 --> 01:03:32,541 Super. 972 01:03:39,458 --> 01:03:42,916 Auzi? Nu crezi că ești prea mare pentru pachețel de la buni? 973 01:03:43,625 --> 01:03:46,250 Eu cred că e timpul să înveți să gătești. 974 01:03:46,250 --> 01:03:50,125 Dar nici nu știu cu ce să încep. Care e mâncarea ta preferată? 975 01:03:50,125 --> 01:03:53,250 Frigănele. Mama le făcea pe cele mai bune. 976 01:03:53,916 --> 01:03:55,125 Și astea cu ce se fac? 977 01:03:55,916 --> 01:03:59,208 Păi cu roșii... 978 01:04:00,458 --> 01:04:05,250 cu brânză... pâine... lapte, ouă... 979 01:04:05,250 --> 01:04:06,666 OK... sună bine. 980 01:04:06,666 --> 01:04:09,791 Dar le luăm local, da? Că tot suntem de la țară. 981 01:04:09,791 --> 01:04:12,166 Talea forever! 982 01:04:21,791 --> 01:04:23,041 Și roșii! 983 01:04:29,541 --> 01:04:30,875 Cu ce scotea mama astea? 984 01:04:33,250 --> 01:04:34,416 Greu e să fii adult. 985 01:04:35,333 --> 01:04:36,166 Ăsta colorat. 986 01:04:36,916 --> 01:04:40,750 - Nu cu ăsta scoate buni petele! - Hai să încercăm ceva nou. 987 01:04:40,750 --> 01:04:43,041 Uite, zice că le scoate din prima. E perfect. 988 01:04:44,041 --> 01:04:46,625 - Poate-mi spală și mie reputația. - Greu de crezut. 989 01:04:48,875 --> 01:04:50,000 Dă-i cu ritm! 990 01:04:57,000 --> 01:04:57,875 Sus roșia! 991 01:05:02,875 --> 01:05:03,875 Ia fii atentă. 992 01:05:11,375 --> 01:05:13,000 Mai lasă și tu tableta aia. 993 01:05:14,458 --> 01:05:17,083 Am citit eu că nu e bun prea mult screen time. 994 01:05:19,916 --> 01:05:20,833 Mă auzi? 995 01:05:23,083 --> 01:05:27,041 M-ai disperat cu tableta aia. Mai las-o puțin, că-ți distrugi viața! 996 01:05:27,041 --> 01:05:30,541 - Ce tot faci pe ea? - Compun muzică în timp ce învăț spaniolă. 997 01:05:32,916 --> 01:05:34,666 - Perdon. - Perdona me. 998 01:05:38,041 --> 01:05:40,208 Dar de ce ești nervos? 999 01:05:41,291 --> 01:05:44,833 - Mă disperă cu diacriticele astea. - Dar pune-le și gata. 1000 01:05:46,500 --> 01:05:48,500 E o chestie de principiu. 1001 01:05:49,083 --> 01:05:50,708 Cumva ideea contează mai puțin 1002 01:05:50,708 --> 01:05:54,291 decât niște virgulițe pe care le-a inventat unul, probabil beat fiind. 1003 01:05:54,291 --> 01:05:58,833 Mie mi se par chiar drăguțe. De exemplu, „ș”-ul e ca un șerpișor. 1004 01:06:01,208 --> 01:06:04,833 „” e ca un iepuraș care țopăie. 1005 01:06:06,750 --> 01:06:13,041 „Ă”-ul e ca un leneș pe care îl plouă și ține o oală deasupra capului. 1006 01:06:13,041 --> 01:06:16,250 „Ț”-ul e ca o cobră, care scuipă venin. 1007 01:06:59,041 --> 01:07:00,291 Mulțumesc. 1008 01:07:06,625 --> 01:07:07,916 Știi ce-am chef să-mi cânți azi? 1009 01:07:12,291 --> 01:07:16,500 „La mulți ani” de ziua mea, cândva, doar dacă o să poți. 1010 01:07:16,500 --> 01:07:18,750 Ai o voce foarte frumoasă. Hai, pa. 1011 01:07:24,541 --> 01:07:28,000 - Să știi că chiar cânți foarte frumos. - Mulțumesc. 1012 01:07:28,000 --> 01:07:32,958 - Mă gândeam să ne unim forțele. - Dar nu cred că pot să dau într-o fată. 1013 01:07:33,791 --> 01:07:36,625 Nu... Mă gândeam să cântăm împreună. 1014 01:08:31,250 --> 01:08:33,500 - A fost... - Știu, nu trebuie să zici nimic. 1015 01:08:33,500 --> 01:08:36,666 Am văzut cu ochii mei, am sângerat cu urechile mele. 1016 01:08:38,791 --> 01:08:43,250 Dar... putem găsi oare o soluție? E ceva ce se poate regla în timp? 1017 01:08:43,250 --> 01:08:44,625 E mai delicată situația. 1018 01:08:45,541 --> 01:08:48,541 - Dar chiar vreau s-o ajut. - Normal, și eu vreau s-o ajut! 1019 01:08:48,541 --> 01:08:50,250 Dar să fim și realiști, e clar că n-are voce. 1020 01:08:50,250 --> 01:08:52,916 E pământ cu flori, n-aș pune-o alarmă nici dimineața, 1021 01:08:52,916 --> 01:08:55,333 adică ar trezi oamenii din morți, e rău! 1022 01:08:56,375 --> 01:08:57,875 Nu știu. Ați mai avut cazuri de-astea? 1023 01:08:58,708 --> 01:09:00,500 - Maya... doar ce a fugit afară. - Cum adică a fugit? 1024 01:09:00,500 --> 01:09:04,000 - A fugit afară! - O, Doamne, scuze! Scuze! 1025 01:09:05,833 --> 01:09:06,666 Maya! 1026 01:09:08,083 --> 01:09:09,083 Maya! 1027 01:09:09,083 --> 01:09:11,458 Copii, ați văzut o fetiță îmbrăcată în roșu, cam așa de înaltă? 1028 01:09:11,458 --> 01:09:12,375 Maya! 1029 01:09:13,291 --> 01:09:14,125 Maya! 1030 01:09:23,208 --> 01:09:27,625 Măi, Maya cum poți să-mi faci așa ceva? Îți dai seama în ce hal m-ai speriat? 1031 01:09:27,625 --> 01:09:30,000 Efectiv am ieșit doar ca să iau aer. 1032 01:09:37,250 --> 01:09:40,416 Doamne, am crezut că te-am pierdut și poate ai pățit ceva. Iar... 1033 01:09:41,416 --> 01:09:45,166 ultimul lucru pe care l-ai auzit de la mine era că nu știi să cânți. 1034 01:09:45,166 --> 01:09:48,083 Știu să cânt... dar nu am voce. 1035 01:09:49,958 --> 01:09:50,791 E OK. 1036 01:09:51,833 --> 01:09:53,916 Poți să te apuci oricând de trap. 1037 01:09:54,708 --> 01:09:58,500 Pe bune acum, sunt atâtea vedete care nu au voce și au făcut super cariere. 1038 01:09:58,500 --> 01:10:00,708 Dar e visul meu să fac cânt. 1039 01:10:00,708 --> 01:10:06,916 Înțeleg, dar lumea, societatea, realitatea... e un pic mai dură cu noi. 1040 01:10:11,375 --> 01:10:14,791 Mamă, nu pot vorbi acum, pot să te sun eu mai târziu? Te rog frumos! 1041 01:10:18,250 --> 01:10:19,833 - Ce faci, plângi? - Tu ce crezi? 1042 01:10:19,833 --> 01:10:24,125 Sunt singură într-o cabană, în mijlocul pustietății. 1043 01:10:24,125 --> 01:10:25,458 Și... păi și Alan unde e? 1044 01:10:27,291 --> 01:10:30,916 Mi-am dat seama în timpul unei sesiuni de meditație ghidată de Reiki 1045 01:10:31,791 --> 01:10:33,500 că nu sunt femeia vieții lui. 1046 01:10:33,500 --> 01:10:37,333 Și el s-a supărat și a plecat, și m-a lăsat aici, singură. 1047 01:10:37,333 --> 01:10:39,875 Mamă, te rog eu, nu mai plânge, mamă, te rog... 1048 01:10:39,875 --> 01:10:41,500 Vreau acasă. 1049 01:10:42,166 --> 01:10:44,125 Vreau acasă, dar nu pot să plec 1050 01:10:44,125 --> 01:10:46,625 pentru că sunt închisă cu ciudații ăștia, aici. 1051 01:10:46,625 --> 01:10:50,041 Stai acolo, la cabană, că venim noi să te luăm, da? Bine. 1052 01:10:57,500 --> 01:10:59,750 - Ți-e foame, ți-e sete? - Nu. 1053 01:11:03,041 --> 01:11:04,208 Sigur nu vrei nimic? 1054 01:11:05,625 --> 01:11:06,458 Sigur. 1055 01:11:12,583 --> 01:11:13,666 Dar ce ai? 1056 01:11:14,708 --> 01:11:15,625 Nimic. 1057 01:11:19,541 --> 01:11:21,916 Hai, măi, nu mai fi așa... Sigur ai tu ceva! 1058 01:11:21,916 --> 01:11:26,291 Zi ce vrei! Îți pun muzică, nu știu... Ce asculți tu, Mihaela Runceanu? 1059 01:11:26,291 --> 01:11:29,083 Stai liniștit, n-am nimic. Fă ce vrei. 1060 01:11:32,500 --> 01:11:33,750 Da! 1061 01:11:33,750 --> 01:11:36,208 Ce naiba faci, bă, ți-am trimis și eu pozele alea cu fii-meu. 1062 01:11:36,208 --> 01:11:38,625 A dat și el primul șut într-o minge și tu nu reacționezi. 1063 01:11:38,625 --> 01:11:42,583 Da, mă, toate 34... iartă-mă, am urgențe peste urgențe. 1064 01:11:42,583 --> 01:11:43,500 Am plecat un pic. 1065 01:11:43,500 --> 01:11:46,083 Ce urgență ai tu mai mare decât cariera ta? 1066 01:11:47,250 --> 01:11:48,416 E mult de zis. 1067 01:11:48,416 --> 01:11:51,458 Bă, știi ce? O să ai o grămadă de timp după ce-o să te dea afară. 1068 01:11:51,458 --> 01:11:54,750 Mă angajezi tu ca bonă, că sigur îți trebuie la câți copii faci. 1069 01:11:54,750 --> 01:11:56,458 În Ardeal nu fac ăștia, mă, prezervative? 1070 01:11:58,375 --> 01:12:00,833 Auzi? Tu ai găsit formație pentru botez? 1071 01:12:03,625 --> 01:12:04,958 Da, normal, nu-s bou. 1072 01:12:06,166 --> 01:12:08,000 Hai, drum bun, și nu uita de diacritice! 1073 01:12:08,000 --> 01:12:10,666 Bine, mami! Hai, că mă stresezi. Conduc, pa! 1074 01:12:28,791 --> 01:12:31,291 - Eu sunt energia lumii! - Tu ești energia lumii! 1075 01:12:31,291 --> 01:12:32,750 Eu sunt energia lumii! 1076 01:12:32,750 --> 01:12:36,250 - Ce animal sunt? - Ești un leu puternic! Fă ca leul! 1077 01:12:36,250 --> 01:12:37,166 Cred că aici e. 1078 01:12:37,166 --> 01:12:40,541 - Nu avem în Romania leu. - Ești o capră neagră, un animal rar. 1079 01:12:40,541 --> 01:12:41,625 Hai că fac ca leul. 1080 01:12:46,583 --> 01:12:48,833 Sper că e prima și ultima oară când zic asta, dar... 1081 01:12:48,833 --> 01:12:50,916 hai să-i urmărim pe ăștia care fac ca animalele. 1082 01:13:16,041 --> 01:13:17,041 Maestru energetic, 1083 01:13:18,125 --> 01:13:21,083 trauma a fost extirpată și alungată în pădure. 1084 01:13:21,083 --> 01:13:22,583 Pădure! 1085 01:13:22,583 --> 01:13:25,666 Încă un caz rezolvat. Sămânța lui e tare! 1086 01:13:25,666 --> 01:13:26,875 Tare! 1087 01:13:28,208 --> 01:13:30,250 Fructul lui e și mai puternic. 1088 01:13:34,583 --> 01:13:37,625 Mergi și îmbrățișează un copac timp de o oră. Următorul! 1089 01:13:38,250 --> 01:13:39,375 Scuze! 1090 01:13:40,875 --> 01:13:42,750 Adu-ți aura mai aproape să te văd. 1091 01:13:42,750 --> 01:13:44,958 Aura mea e foarte bine, doar o caut pe mama. 1092 01:13:45,958 --> 01:13:49,750 Să avem oare de a face cu sindromul cordonului ombilical netăiat? 1093 01:13:52,125 --> 01:13:53,875 Nu, am venit s-o iau acasă 1094 01:13:53,875 --> 01:13:56,875 pentru că ați traumatizat-o cu harneala asta de tabără. 1095 01:13:57,708 --> 01:14:00,875 Perfect! Cu traume ne ocupăm noi aici. 1096 01:14:00,875 --> 01:14:03,958 O traumă îți ofer eu, dacă n-o aduci pe mama mai repede, ai înțeles? 1097 01:14:06,333 --> 01:14:12,041 E OK, e OK, toată lumea, e clar un spirit frânt care nu rezonează. 1098 01:14:12,041 --> 01:14:13,958 Hai, zi-ne ce ne doare. 1099 01:14:14,875 --> 01:14:18,958 Nimic, vreau să mă întorc la București să-mi termin un caz de la muncă. 1100 01:14:18,958 --> 01:14:20,083 Normal! 1101 01:14:20,875 --> 01:14:25,250 Problema este că a venit să-și ajute mama, acest impediment din viața lui. 1102 01:14:25,250 --> 01:14:28,083 Te rog, nu mai, gata! Să nu începem. Hai să mergem, hai. 1103 01:14:28,791 --> 01:14:31,666 Spor la... sacrificat găini, primit extratereștri... 1104 01:14:31,666 --> 01:14:33,041 Ce faceți voi pe-aici. 1105 01:14:33,041 --> 01:14:35,583 Câtă dreptate ai avut cu el, Olga! 1106 01:14:37,333 --> 01:14:39,208 - Poftim? - Hai să mergem. 1107 01:14:39,208 --> 01:14:41,291 Ce-ai zis? Ce-a zis? Ce-ai zis, mă? 1108 01:14:41,291 --> 01:14:43,708 Frica pe care i-am deblocat-o mamei tale 1109 01:14:43,708 --> 01:14:48,416 este că n-o să te descurci odată ce spiritul ei se întoarce pământului! 1110 01:14:48,416 --> 01:14:53,416 Pământ... 1111 01:14:56,875 --> 01:15:00,291 Mă descurc perfect, și o să fiu bine mersi. Mersi! 1112 01:15:00,291 --> 01:15:05,541 A zis că o să negi și probabil o să eviți orice asumare a unei frici prin umor. 1113 01:15:10,375 --> 01:15:13,875 Singura mea frică e că o să prind o coadă de mașini pe întoarcere pe DN1. 1114 01:15:17,875 --> 01:15:20,166 Chiar n-a fost o glumă, se întâmplă des! 1115 01:15:20,166 --> 01:15:23,916 - Hai, fă-mi pe plac și întinde-te. - Sunt bine, mersi frumos. 1116 01:15:23,916 --> 01:15:24,833 Hai! 1117 01:15:25,833 --> 01:15:27,000 - Acum întinde-te. - Pe bune? 1118 01:15:27,000 --> 01:15:28,791 - Hai! - Nu, chiar n-am nevoie. 1119 01:15:28,791 --> 01:15:31,583 Hai! 1120 01:15:31,583 --> 01:15:34,083 - Doamne! Nu pot să cred! - Hai! 1121 01:15:34,083 --> 01:15:35,416 Fi-v-ar chakrele! 1122 01:15:40,458 --> 01:15:43,166 Simt un foc puternic interior 1123 01:15:44,291 --> 01:15:46,791 care poate fi stins cu... 1124 01:15:46,791 --> 01:15:47,708 Vodcă, sper. 1125 01:15:47,708 --> 01:15:50,541 - Iubire! - OK, Freud. 1126 01:15:50,541 --> 01:15:54,083 - Așa! Țineți-vă strâns! - Ce? Nu! 1127 01:15:54,750 --> 01:15:58,916 Pentru că viața voastră e mai e multă iubire! 1128 01:16:01,208 --> 01:16:03,083 - Ce simți? - Mă sufoc. 1129 01:16:03,083 --> 01:16:08,416 - Hai, vorbește cu sufletul, lasă mintea. - Din suflet îți zic că mă sufoc. 1130 01:16:08,416 --> 01:16:12,583 Exact cum am zis, am devenit o povară pentru el, amândouă. 1131 01:16:13,250 --> 01:16:14,083 Hai, Maya. 1132 01:16:14,083 --> 01:16:17,125 Doamne! Efectiv nu pot să mă plâng de lipsa de aer acum? Pe bune? 1133 01:16:17,125 --> 01:16:20,000 - Lasă-le să se ducă în eter... - Ce vrei, mă? 1134 01:16:20,833 --> 01:16:21,666 Problema ta care e? 1135 01:16:21,666 --> 01:16:24,708 Ia zi, mare maestre energetic, Global Elite Patru Stelar! 1136 01:16:25,250 --> 01:16:26,666 „Maestru” e de ajuns. 1137 01:16:26,666 --> 01:16:29,875 Frica ta care e, de ai nevoie de toți oamenii ăștia 1138 01:16:29,875 --> 01:16:32,208 să vină aici, în pădure, să te plătească ca să te aduleze? 1139 01:16:32,208 --> 01:16:35,458 Pentru ce? Ce ai? Ai nevoie de confirmare? Asta e? 1140 01:16:35,458 --> 01:16:37,875 Ai fost hărțuit când erai mic și acum, că ai rămas mic, 1141 01:16:37,875 --> 01:16:39,625 ai găsit nișa asta energetică 1142 01:16:39,625 --> 01:16:42,500 ca să păcălești oamenii să te placă pentru ceva ce își imaginează că ești? 1143 01:16:42,500 --> 01:16:43,416 Nu... 1144 01:16:43,416 --> 01:16:45,375 Nu ți-e rușine... mustăcioară? 1145 01:16:45,375 --> 01:16:47,166 Nu ți-e rușine să păcălești oamenii ăștia? 1146 01:16:47,166 --> 01:16:52,250 Ești plin de energie negativă și o elimini prin minciuni! 1147 01:16:52,250 --> 01:16:56,458 Doar că nu sunt minciuni, pentru că eu ieri... 1148 01:16:57,166 --> 01:16:58,541 Știți ce-am făcut ieri? 1149 01:16:58,541 --> 01:17:00,250 Am manifestat 1150 01:17:01,416 --> 01:17:02,250 că azi 1151 01:17:02,875 --> 01:17:05,125 o să întâlnesc un șarlatan energetic! 1152 01:17:06,458 --> 01:17:09,458 - Am manifestat. - Atunci trebuie să fie adevărat. 1153 01:17:10,416 --> 01:17:13,875 Îndoiala asta este de la energia lui negativă, 1154 01:17:14,875 --> 01:17:19,000 și putem începe procesul de curățare de la această energie negativă, 1155 01:17:19,000 --> 01:17:22,625 prin a transcende în a 4-a dimensiune. 1156 01:17:25,500 --> 01:17:28,291 Și vom face asta cu ajutorul sumei de 250 lei fără TVA. 1157 01:17:29,833 --> 01:17:31,333 - Card sau cash? - Cash! 1158 01:17:33,208 --> 01:17:34,916 Doamne, numai nebuni! 1159 01:17:34,916 --> 01:17:36,458 Dar și eu, să vin în creierii munților 1160 01:17:36,458 --> 01:17:38,625 că i s-a pus ei pata să se redescopere cu clismă! 1161 01:17:39,375 --> 01:17:42,083 Bou, eu. În loc să stau în banca mea și să-mi termin cazul... 1162 01:17:42,875 --> 01:17:44,041 Chiar ți se pare atât de greu 1163 01:17:44,041 --> 01:17:46,000 să mă înțelegi și pe mine o dată în viață? 1164 01:17:46,000 --> 01:17:47,375 Cum m-ai înțeles tu cu desenul? 1165 01:17:47,375 --> 01:17:51,750 Nu! Legi... barou... mamă avocat, trebuie să fie și băiețelul. 1166 01:17:51,750 --> 01:17:53,625 La noi este tradiție de familie. 1167 01:17:53,625 --> 01:17:55,916 Scuză-mă că am făcut tot ce mi-a stat în puteri 1168 01:17:55,916 --> 01:17:58,708 ca să ajungi avocat în București, să se aleagă ceva de tine. 1169 01:17:58,708 --> 01:18:01,833 Te rog frumos să mă scuzi tu pe mine că nu mi-am dorit asta! 1170 01:18:01,833 --> 01:18:05,125 Oricum mă dă afară. Trebuie să am grijă de un copil. 1171 01:18:05,125 --> 01:18:08,291 Tu te plângi după câteva zile cu o fetiță mai matură decât tine? 1172 01:18:08,291 --> 01:18:11,333 Eu ce să mai zic după 35 de ani c-un puștan? 1173 01:18:11,333 --> 01:18:12,666 Trebuia să nu accepți. 1174 01:18:12,666 --> 01:18:15,833 - Ai zis că mă dai afară din casă! - Sunt aici. 1175 01:18:15,833 --> 01:18:19,750 Știu. E foarte greu să crești un copil, și nimeni nu-ți zice cum. 1176 01:18:19,750 --> 01:18:22,833 Întâi devii părinte și după aia afli cum să fii. 1177 01:18:24,541 --> 01:18:27,166 Tu crezi că mie mi-a fost ușor să te cresc singură? 1178 01:18:27,166 --> 01:18:29,083 Toată viața mi-am dedicat-o vouă. 1179 01:18:29,083 --> 01:18:31,625 Și ce-am primit în schimb? Reproșuri și runda a doua. 1180 01:18:31,625 --> 01:18:33,541 Sunt aici! 1181 01:18:34,625 --> 01:18:38,208 Și vă iubesc foarte mult, că din iubire am făcut totul, 1182 01:18:38,208 --> 01:18:40,166 dar chiar mi-e dor de mine. 1183 01:18:41,625 --> 01:18:45,833 Pot să fiu oare și altceva în afară de mamă și bunică? O dată în viață? 1184 01:18:46,708 --> 01:18:50,416 Sunt aici, și e posibil să mă marcheze pe viață vorbele voastre. 1185 01:18:51,125 --> 01:18:51,958 Iartă-mă. 1186 01:18:53,750 --> 01:18:54,875 Cum a fost la audiții? 1187 01:18:56,250 --> 01:18:57,916 Am picat. 1188 01:18:58,458 --> 01:18:59,666 Nu e nimic. 1189 01:19:01,666 --> 01:19:03,083 Ești atât de deșteaptă, 1190 01:19:03,083 --> 01:19:06,208 încât sunt sigură că vei face lucruri mari în viața asta, 1191 01:19:06,208 --> 01:19:08,791 cu sau fără muzică. Vedem noi. 1192 01:19:09,500 --> 01:19:10,791 Hai să mergem acasă! 1193 01:19:16,541 --> 01:19:17,958 Ba cu muzică, mamă! 1194 01:19:18,875 --> 01:19:19,708 Cu muzică. 1195 01:19:20,666 --> 01:19:23,958 Maya rămâne cu mine, mergem împreună la București 1196 01:19:23,958 --> 01:19:26,083 și găsim noi o soluție să cânte, dacă asta își dorește. 1197 01:19:26,083 --> 01:19:28,708 O ajut eu să-și îndeplinească visul. Punct. 1198 01:19:28,708 --> 01:19:29,916 - OK. - OK. 1199 01:19:30,583 --> 01:19:32,458 Sunteți tineri și naivi. 1200 01:19:36,833 --> 01:19:39,500 Și alea nu erau desene, erau caricaturi. 1201 01:20:32,250 --> 01:20:35,791 Dar DJ? Nu ar putea să fie? Cel mai mic DJ? 1202 01:20:39,541 --> 01:20:41,416 Rezultatele ei la testare au fost foarte bune. 1203 01:20:43,416 --> 01:20:45,666 Trebuie doar să găsim un instrument care să-i placă 1204 01:20:45,666 --> 01:20:47,416 și care să i se potrivească. 1205 01:20:49,416 --> 01:20:51,458 Și se pregătește pentru la anul, nu? 1206 01:20:55,208 --> 01:20:56,583 Vrei să vii cu noi la un botez? 1207 01:20:57,750 --> 01:20:59,583 Eu nu vreau, îți dai seama, pentru că nu te plac, 1208 01:20:59,583 --> 01:21:01,791 dar a insistat Maya și... 1209 01:21:02,625 --> 01:21:04,166 mă gândeam că ar fi bine să vii să vezi 1210 01:21:04,166 --> 01:21:07,333 cum sunt evenimentele unde o să cânte tot restul vieții, nunți, cumetrii... 1211 01:21:07,333 --> 01:21:09,125 Incredibil! 1212 01:21:09,125 --> 01:21:11,958 Chiar mă gândeam când o să-ți faci curaj să mă inviți undeva. 1213 01:21:15,916 --> 01:21:16,750 Vin. 1214 01:21:17,625 --> 01:21:19,208 Ne asortăm la cravată? 1215 01:21:29,625 --> 01:21:31,833 Maya, te-am rugat frumos să nu te mai joci pe laptopul meu... 1216 01:21:31,833 --> 01:21:34,791 Hai... Hai că am de trimis documentația și ne așteaptă și fetele. 1217 01:21:39,083 --> 01:21:40,125 Băi... nu cred... 1218 01:21:41,125 --> 01:21:44,250 Eu ți-am zis că, dacă te gândești la ele ca la niște animăluțe, 1219 01:21:44,250 --> 01:21:45,708 e foarte simplu să le pui. 1220 01:21:47,791 --> 01:21:48,625 Ce am? 1221 01:21:49,291 --> 01:21:51,916 În sfârșit, miroși și tu a om mare și sigur pe el. 1222 01:21:52,750 --> 01:21:55,083 - Gracias. - De nada. 1223 01:22:15,000 --> 01:22:17,416 Bigotti... și Rolex. 1224 01:22:18,250 --> 01:22:20,541 - Tot baroul e aici. - Îți place, Maya? 1225 01:22:20,541 --> 01:22:22,333 - Da. - Mai venim. 1226 01:22:22,333 --> 01:22:27,833 Să rămâi cu ei, buni, te rog. Ia uite, colegii. Dă-te... 1227 01:22:29,166 --> 01:22:30,041 Bună ziua. 1228 01:22:31,625 --> 01:22:33,500 - Ești OK? - Da, sunt bine. 1229 01:22:33,500 --> 01:22:35,916 Am puține emoții, vreau să fie totul perfect. 1230 01:22:35,916 --> 01:22:39,666 O duci pe asta mică, te rog, la țarc și... vă preiau eu după ce verific, da? 1231 01:22:44,666 --> 01:22:45,875 Ce zici, dude? 1232 01:22:46,541 --> 01:22:48,541 - Hei, salut. - Salut. 1233 01:22:48,541 --> 01:22:50,833 - Cu Bănănuțele. - Așa, da, salut. Sunteți OK? 1234 01:22:50,833 --> 01:22:52,958 - Da, da... - Aveți tot ce vă trebuie, costume? 1235 01:22:52,958 --> 01:22:56,208 Stai liniștit, că facem un show... Chiar mulțumim pentru oportunitate. 1236 01:22:56,208 --> 01:22:59,083 - Cu drag. - Mai rar un om open mind. 1237 01:23:02,791 --> 01:23:04,958 - Tu ce cauți aici? - Tu ce cauți aici... 1238 01:23:04,958 --> 01:23:08,333 Hei, gagici, ne liniștim un pic și vorbim ca fetele? Ce ziceți? 1239 01:23:08,333 --> 01:23:10,875 Dar tu ce cauți aici, doamna directoare? 1240 01:23:11,666 --> 01:23:14,000 Am venit cu Maya. Și cu Iustin. 1241 01:23:14,791 --> 01:23:17,666 - Îmbini munca cu plăcutul, deci. - Să zicem. 1242 01:23:17,666 --> 01:23:19,041 E bine de știut. 1243 01:23:19,708 --> 01:23:21,625 - Eu sunt nașul aici, orice ai nevoie... - Tata! 1244 01:23:22,375 --> 01:23:25,458 Ce ți-am zis să nu mă mai întrerupi când vorbesc cu o femeie? 1245 01:23:25,458 --> 01:23:27,791 Dar ea e fata care mi-a dat cu spray în ochi la școală! 1246 01:23:27,791 --> 01:23:31,875 Nu, ea e fata căreia i-ai permis să-ți dea cu spray în ochi. 1247 01:23:32,708 --> 01:23:33,750 Doamna directoare, 1248 01:23:34,625 --> 01:23:36,291 să vă duc eu la Pârvulescu, dacă n-are cine. 1249 01:23:37,541 --> 01:23:41,250 Maya... tu ești OK să rămâi aici singură cu fetele? 1250 01:23:43,458 --> 01:23:44,458 Da. 1251 01:23:45,708 --> 01:23:46,541 Super. 1252 01:23:48,250 --> 01:23:49,083 Vă rog. 1253 01:23:52,916 --> 01:23:54,000 El e Fido. 1254 01:24:00,833 --> 01:24:03,041 Hai, dă-l încoace, că e prea drăguț. Veniți. 1255 01:24:08,041 --> 01:24:11,041 Și erau urme de bocanci pe apă. 1256 01:24:16,250 --> 01:24:18,500 Domnu' Vlad. Ți-ai instalat softul de socializare? 1257 01:24:18,500 --> 01:24:21,666 Azi sunt complet imun la caterincile tale grobiene, 1258 01:24:21,666 --> 01:24:23,791 pentru că am pregătit cadoul perfect pentru șefu'. 1259 01:24:23,791 --> 01:24:26,166 Să vezi ce cadou am eu pentru șefu'! 1260 01:24:26,166 --> 01:24:29,541 Da, am văzut că ai venit însoțit, cine e nefericita? 1261 01:24:29,541 --> 01:24:31,958 Nu e genul tău, că nu e gonflabilă. 1262 01:24:31,958 --> 01:24:35,083 - Dar e fix ce trebuie. - Da, e. 1263 01:24:35,083 --> 01:24:38,458 E fix ce trebuie pentru cel mai râvnit burlac din București. 1264 01:24:40,333 --> 01:24:43,666 Să stai pe lângă o priză în caz că te simți mai rău, da? 1265 01:24:52,333 --> 01:24:54,500 - Îmi pare bine. - Și mie. Să vă trăiască. 1266 01:24:54,500 --> 01:24:56,666 - Mulțumesc. - E bun. 1267 01:24:56,666 --> 01:25:00,125 - Băiatul meu, specimen fizic. - E bun! 1268 01:25:00,125 --> 01:25:01,833 În curând, o să-l vedeți în ligă. 1269 01:25:01,833 --> 01:25:04,125 Un pic mai încolo... perfect. 1270 01:25:07,250 --> 01:25:10,000 - Henț! Mai dau o dată. - Mai dă o dată. 1271 01:25:11,041 --> 01:25:14,000 - Va trebui să dau șpagă. - Felicitări, să vă trăiască. 1272 01:25:14,875 --> 01:25:16,708 Pe Sânziana ați cunoscut-o deja... 1273 01:25:17,291 --> 01:25:21,166 Felicitări vouă, și ție mai ales. Mi-a plăcut soluția pe care ai găsit-o. 1274 01:25:21,166 --> 01:25:23,666 - Și ai folosit și diacritice! - Cine ar fi crezut? 1275 01:25:23,666 --> 01:25:26,500 Vă așteaptă un bonus baban după înfățișarea în instanță. 1276 01:25:26,500 --> 01:25:30,375 Ce bonus? Noi nu lucrăm pentru bani, nașule! 1277 01:25:35,125 --> 01:25:38,916 Cine-i mic acolo? Cine-i mic pe scară, acolo? 1278 01:25:38,916 --> 01:25:40,833 Pentru dv., iertați-mă, o să las aicea... 1279 01:25:40,833 --> 01:25:43,416 Noi mai aruncăm o undiță pe-aici. 1280 01:25:43,416 --> 01:25:45,125 - Mi-a părut bine. - Și mie. 1281 01:25:45,125 --> 01:25:46,041 Bună. 1282 01:25:47,250 --> 01:25:48,250 Gol. 1283 01:25:50,541 --> 01:25:54,500 Voiam să-ți transmit și pe cale verbală, nu doar prin poșta electronică, 1284 01:25:54,500 --> 01:25:59,250 cele mai sincere felicitări pentru botezarea noului tău frate. 1285 01:25:59,250 --> 01:26:00,750 E băiat, îl urăsc deja. 1286 01:26:06,875 --> 01:26:08,791 Suc de măceșe aveți? 1287 01:26:10,833 --> 01:26:12,916 Tu crezi c-o să vină mami aici? 1288 01:26:14,625 --> 01:26:19,625 Nu, dar ne-a promis tata că putem s-o vedem după ce trece procesul. 1289 01:26:21,291 --> 01:26:26,333 Hai, că nu e atât de rău, măcar primiți două cadouri de Crăciun! 1290 01:26:26,333 --> 01:26:28,958 Dar eu vreau să vină mami! 1291 01:26:28,958 --> 01:26:31,375 Hai, nu te mai smiorcăi, o să te audă tata! 1292 01:26:33,500 --> 01:26:35,375 Domnule Pârvulescu, voiam să vă arăt 1293 01:26:35,375 --> 01:26:37,458 photo corner-ul de care m-am ocupat personalmente! 1294 01:26:37,458 --> 01:26:39,708 - Te rog. - Poftiți. 1295 01:26:42,958 --> 01:26:44,708 Mă rog, trebuie să... 1296 01:26:45,458 --> 01:26:46,458 „Să trăiești, Ștefan!” 1297 01:26:46,458 --> 01:26:49,458 Aici e locul lui și... 1298 01:26:52,708 --> 01:26:56,541 Barcă... trestie... aicea-s niște pești... și... 1299 01:26:57,708 --> 01:26:58,625 „By Vlad.” 1300 01:26:59,541 --> 01:27:01,666 Extraordinar, Vlăduț! 1301 01:27:03,708 --> 01:27:08,791 Ești ca și cel de-al treilea fiu, pe care nu l-am avut niciodată. 1302 01:27:10,500 --> 01:27:11,583 Veniți puțin. 1303 01:27:14,000 --> 01:27:14,833 Avem o problemă. 1304 01:27:14,833 --> 01:27:17,416 Da, știu, Vlad a câștigat teren cu photo corner- ul, 1305 01:27:17,416 --> 01:27:20,083 dar urmează formația mea, și o să recuperez. 1306 01:27:20,083 --> 01:27:21,916 - Nu e totul despre tine. - Nu e vorba de tine acum! 1307 01:27:21,916 --> 01:27:25,041 Doamne, OK! Ce e? 1308 01:27:25,041 --> 01:27:27,583 Fetele lu' domnu' ăla de acolo nu și-au mai văzut mama 1309 01:27:27,583 --> 01:27:30,125 și... suferă după ea. 1310 01:27:30,125 --> 01:27:32,833 Da, Maya știu, și înțeleg, dar... asta-i viața. 1311 01:27:34,041 --> 01:27:35,625 Fă ceva, te rog! 1312 01:27:35,625 --> 01:27:37,666 Sunt doar niște fetițe de șapte și zece ani! 1313 01:27:37,666 --> 01:27:41,833 N-am ce să fac. E viața lor și e munca mea, mă dă afară, nu știu... 1314 01:27:42,458 --> 01:27:45,333 Nu e mai ușor să crești cu mommy issues decât cu daddy issues? 1315 01:27:45,333 --> 01:27:47,083 Ajută-mă, Sânziana, te rog! 1316 01:27:47,083 --> 01:27:49,083 E libidinos, nu poate să rămână doar el cu fetele! 1317 01:27:49,083 --> 01:27:51,208 Înțeleg, dar legea-i lege. 1318 01:27:52,166 --> 01:27:55,541 E nașul șefului meu, e șmecher. 1319 01:27:55,541 --> 01:27:57,125 Da, și tu ești nașul meu. 1320 01:27:57,125 --> 01:27:59,666 Ești cel mai șmecher naș pe care puteam să-l am... 1321 01:28:03,041 --> 01:28:04,375 Ești Tati Doi! 1322 01:28:07,958 --> 01:28:10,208 Fă ceva, te rog! 1323 01:28:12,416 --> 01:28:13,625 Hai, fă ceva. 1324 01:28:15,625 --> 01:28:16,708 Bine, mă gândesc, da? 1325 01:28:23,500 --> 01:28:26,416 Dacă se poate puțină atenție, vă rog. 1326 01:28:26,416 --> 01:28:29,916 Vă mulțumim că ați venit la botezul micuțului Ștefan. 1327 01:28:29,916 --> 01:28:32,500 Înainte să ne adunăm cu toții la poze, 1328 01:28:32,500 --> 01:28:36,041 la photo corner-ul primit cadou de la Vlăduț... mulțumim, Vlăduț... 1329 01:28:36,875 --> 01:28:40,125 o să chem toți copiii în față, haideți, copii, haideți... 1330 01:28:41,000 --> 01:28:42,791 pentru că avem o surpriză... 1331 01:28:42,791 --> 01:28:45,083 - Hai și noi! - Hai. 1332 01:28:45,083 --> 01:28:49,708 Să ne bucurăm de cadoul de la Iustin. Mulțumim, Iustin! 1333 01:28:52,333 --> 01:28:54,791 Bănănuțele Rătăcite! 1334 01:29:02,750 --> 01:29:05,083 Bună ziua, doamnelor și domnilor, dragi copii... 1335 01:29:05,750 --> 01:29:09,166 Ăsta e genul de botez de care avem nevoie mai mult în țara noastră. 1336 01:29:10,250 --> 01:29:11,291 Sunteți gata? 1337 01:29:12,000 --> 01:29:16,000 Un, doi... un, doi, trei și! 1338 01:29:16,833 --> 01:29:19,541 Bănănuțele rătăcite! 1339 01:29:19,541 --> 01:29:22,791 Unde sunt bănănuțele rătăcite? 1340 01:29:24,083 --> 01:29:26,625 Bănănuțele rătăcite! 1341 01:29:26,625 --> 01:29:31,000 Unde sunt bănănuțele rătăcite? 1342 01:29:31,000 --> 01:29:33,958 Nu mai ascultați mesajele greșite din trap! 1343 01:29:33,958 --> 01:29:36,166 Hai cu mine să mă ajuți să-i fac o surpriză lui tati! 1344 01:29:36,166 --> 01:29:41,541 Moarte, multă moarte! 1345 01:29:45,125 --> 01:29:47,458 Moarte! 1346 01:29:48,666 --> 01:29:52,583 Și... am găsit bănănuțele rătăcite! 1347 01:29:55,791 --> 01:29:56,666 Iustin! 1348 01:29:56,666 --> 01:29:59,583 Amalia, stai, te rog mult. Te rog eu, stai! 1349 01:29:59,583 --> 01:30:05,458 Ai venit cu aia aici intenționat ca să mă faci geloasă, nebunule... 1350 01:30:05,458 --> 01:30:07,916 Ți-ai ales cel mai prost moment din istoria momentelor proaste! 1351 01:30:07,916 --> 01:30:09,333 Amalia, te rog! 1352 01:30:09,333 --> 01:30:11,583 Ba nu, e cel mai bun moment fiindcă acum ovulez... 1353 01:30:12,916 --> 01:30:14,458 - Ovulez! - Băi, gata! 1354 01:30:14,458 --> 01:30:16,666 - Gata! - Dacă nu mă lași, țip! 1355 01:30:18,791 --> 01:30:20,583 Amalia, nu e OK, pe bune, ești beată! 1356 01:30:21,250 --> 01:30:22,291 Iustin! 1357 01:30:23,083 --> 01:30:24,291 Unde ești, mă? 1358 01:30:24,291 --> 01:30:25,833 Nu înseamnă „nu”! 1359 01:30:25,833 --> 01:30:28,458 Mă simt hărțuit, Doamne, chiar în halul ăsta s-a întors roata? 1360 01:30:28,458 --> 01:30:32,333 Și ce... m-am îmbătat și eu un pic și... vreau să-mi pierd virginitatea... 1361 01:30:32,333 --> 01:30:35,666 - Ce, ești virgină? - Da... aproape peste tot! 1362 01:30:39,208 --> 01:30:43,291 Nu! Nu e ceea ce pare! Jur! 1363 01:30:44,083 --> 01:30:47,416 Iustine, ce mama naibii faci? Vrei să te omor? 1364 01:30:47,416 --> 01:30:49,875 Nu, stați două secunde. Vă explic. Vă explic imediat. 1365 01:30:49,875 --> 01:30:52,958 Dacă ai pus mâna pe...? 1366 01:30:52,958 --> 01:30:55,291 A pus mâna pe ce, tati? Pe ce? 1367 01:30:55,291 --> 01:30:57,041 Pe bibeloul tău neprețuit? 1368 01:30:57,750 --> 01:31:00,583 Uite că mi-am dorit să-mi facă foarte multe chestii necreștinești! 1369 01:31:00,583 --> 01:31:02,583 - Dar n-a vrut. - Mersi. 1370 01:31:02,583 --> 01:31:04,041 - Pentru că e un fătălău. - OK. 1371 01:31:04,041 --> 01:31:08,500 Și oricum, a văzut mai multă valoare în mine decât ai fi văzut tu vreodată, 1372 01:31:08,500 --> 01:31:12,708 domnu' „Foarte bune ideile, Amalia, adu-mi și mie o cafea”. 1373 01:31:12,708 --> 01:31:13,625 Amalia... 1374 01:31:16,541 --> 01:31:18,166 Ai reușit să-mi strici botezul. 1375 01:31:18,166 --> 01:31:21,125 Vreau să-l dai afară pe panaramă ăsta de pe cazul meu. 1376 01:31:21,125 --> 01:31:25,333 Panaramă? Știți ce? Chiar vă rog! 1377 01:31:25,333 --> 01:31:27,666 Pentru că, din secunda asta, o să fac tot ce-mi stă în putere 1378 01:31:27,666 --> 01:31:30,208 ca fetițele alea două să ajungă la mama lor! 1379 01:31:30,208 --> 01:31:33,166 Conform Codului Civil și Codului Familiei în vigoare, 1380 01:31:33,166 --> 01:31:35,666 pentru că fetița are peste 10 ani, poate să vină în instanță 1381 01:31:35,666 --> 01:31:37,166 și să spună ea cu cine vrea să trăiască, 1382 01:31:37,166 --> 01:31:39,291 așa că pregătește-te, băi cârlionți, da? 1383 01:31:39,291 --> 01:31:41,541 Iustin, oprește-te! N-ai făcut destule? 1384 01:31:41,541 --> 01:31:44,833 Cu tot respectul, am încercat să fiu avocatul pe care vi-l doriți, dar nu pot! 1385 01:31:45,708 --> 01:31:50,083 Am învățat foarte multe zilele astea, tocmai de la cine te aștepți mai puțin. 1386 01:31:50,083 --> 01:31:51,416 Și vă dau un sfat. 1387 01:31:52,500 --> 01:31:55,541 Poate ar trebui să mai lăsați undița și pescuitul 1388 01:31:55,541 --> 01:31:59,750 și știucile și carașii și bibanii și să aveți grijă de Amalia! 1389 01:32:01,458 --> 01:32:04,333 Vă zic asta nu ca avocat, 1390 01:32:06,750 --> 01:32:08,166 ci ca tată de fată. 1391 01:32:12,708 --> 01:32:14,916 Tată de fată de la țară! 1392 01:32:18,583 --> 01:32:19,416 Maya... 1393 01:32:20,541 --> 01:32:22,291 O să ne punem puțin căștile acum, da? 1394 01:33:10,916 --> 01:33:12,250 Ce i-a dat-o! 1395 01:33:24,916 --> 01:33:26,041 Ești OK? 1396 01:33:33,375 --> 01:33:35,250 Bagă! 1397 01:33:39,666 --> 01:33:40,916 Bă! 1398 01:33:44,833 --> 01:33:45,666 Arde! 1399 01:33:54,875 --> 01:33:57,500 Anarhie! 1400 01:34:00,875 --> 01:34:04,791 Și uite așa am învățat că niciodată nu e prea târziu să te maturizezi. 1401 01:34:05,333 --> 01:34:06,625 {\an8}Dar e greu. 1402 01:34:07,291 --> 01:34:08,833 {\an8}N-o să vă mint, chiar e greu. 1403 01:34:09,375 --> 01:34:12,000 Așa... ce-am mai învățat? Da. 1404 01:34:12,000 --> 01:34:15,583 Că oricât de ciudat ai fi, există unul mai ciudat ca tine, 1405 01:34:15,583 --> 01:34:18,166 care te place exact așa cum ești. 1406 01:34:18,166 --> 01:34:19,875 Și nu la mine mă refer, că... 1407 01:34:20,625 --> 01:34:24,375 Că, uneori, faptele bune chiar te fac să te simți mai bine. 1408 01:34:24,375 --> 01:34:27,791 Și ajungi să te bucuri și tu acolo, pe lângă ei. 1409 01:34:27,791 --> 01:34:29,208 Iar familia... 1410 01:34:30,166 --> 01:34:34,250 Familia aproape te face să te simți ca un biscuite în lapte cald. 1411 01:34:34,250 --> 01:34:37,291 Că sunt unii prieteni care-ți sunt fix familie 1412 01:34:37,291 --> 01:34:42,125 și care-ți rămân aproape o viață, și chiar nu e OK să fii egoist cu ei. 1413 01:34:42,125 --> 01:34:45,333 Mă rog, cu toate măsurile de siguranță luate. 1414 01:34:45,333 --> 01:34:49,083 Și nu mă interesează ce spun psihologii, cercetătorii din Anglia, 1415 01:34:49,083 --> 01:34:52,458 dar umorul chiar ne salvează de cele multe ori. 1416 01:34:53,375 --> 01:34:58,541 Și că e OK să te lași purtat de val și să te mai simți și copil... să te joci... 1417 01:34:58,541 --> 01:35:00,458 uneori să și greșești... 1418 01:35:01,000 --> 01:35:04,583 dar e și mai OK să nu te lași dărâmat și s-o iei de la capăt, 1419 01:35:04,583 --> 01:35:07,000 iar și iar și iar. 1420 01:35:07,750 --> 01:35:12,041 Și astea sunt doar câteva din lucrurile învățate de la fetița asta. 1421 01:35:13,000 --> 01:35:14,833 Sunt tare mândru de ea, 1422 01:35:15,583 --> 01:35:18,083 și sper că e și ea de mine. 1423 01:35:20,583 --> 01:35:24,000 Așa că iată-mă, la un an de când am decis 1424 01:35:24,000 --> 01:35:27,541 să-mi iau viața în mâini și să fac ceea ce-mi place. 1425 01:35:27,541 --> 01:35:29,583 Benzile desenate SUPERBOU. 1426 01:35:30,833 --> 01:35:32,500 Mulțumesc, super frumoase... 1427 01:35:32,500 --> 01:35:35,208 În timpul liber, însă, mai ofer și consultanță juridică 1428 01:35:35,208 --> 01:35:38,000 în caz că aveți nevoie, sunt pregătit, am cărți de vizită... 1429 01:35:38,000 --> 01:35:42,041 Hai să nu mai vorbim și să semnăm, dau drumul la autografe acum! 1430 01:35:42,041 --> 01:35:45,875 Domnu'... l-am simțit din spate că era cu cartoful, când semnăm? 1431 01:35:45,875 --> 01:35:46,791 Domnu'? 1432 01:36:01,333 --> 01:36:02,250 Elev Iustin, 1433 01:36:03,166 --> 01:36:05,666 vreau să știu de ce nu ți-ai făcut temele. 1434 01:36:06,666 --> 01:36:08,750 - Doamna profesoară... - Directoare. 1435 01:36:08,750 --> 01:36:10,958 Doamna directoare, iertați-mă, dar... 1436 01:36:10,958 --> 01:36:14,916 n-am putut să mă concentrez toată noaptea. Am avut tot felul de gânduri. 1437 01:36:16,500 --> 01:36:17,500 Gânduri? 1438 01:36:19,583 --> 01:36:22,458 - Păi ia să... ce te strâmbi așa? - Am amorțit, nu mai pot. 1439 01:36:22,458 --> 01:36:25,166 Lasă, că oricum nu durează mult. Concentrează-te. 1440 01:36:27,708 --> 01:36:28,541 Ia să auzim! 1441 01:36:28,541 --> 01:36:30,416 - Hello! - Hei! 1442 01:36:30,416 --> 01:36:33,541 Maya! Doamne, intri așa... 1443 01:36:34,375 --> 01:36:35,666 Nu te-ai mutat încă? 1444 01:36:36,500 --> 01:36:38,625 Și mie mi-a fost dor de tine. 1445 01:36:39,208 --> 01:36:42,208 - Dar ce faceți? - Iustin învăța. 1446 01:36:42,208 --> 01:36:44,000 - Da. - Învăța pentru că... 1447 01:36:44,875 --> 01:36:45,708 - Anatomie. - Da. 1448 01:36:46,333 --> 01:36:48,708 Mergeți voi și... dă tema și vorbim. 1449 01:36:48,708 --> 01:36:51,708 Nu. Pentru că am o surpriză pentru tine. 1450 01:36:51,708 --> 01:36:53,916 - Ce surpriză? - Bună ziua. 1451 01:36:53,916 --> 01:36:55,041 Hei, bună! 1452 01:36:55,708 --> 01:36:58,166 - Salut. - Salut. 1453 01:36:58,166 --> 01:36:59,083 Bună ziua. 1454 01:36:59,083 --> 01:37:00,833 Eu vreau să-i spun, nu! 1455 01:37:00,833 --> 01:37:02,916 - Trebuie să semnezi. - Dar ce e în cutie? 1456 01:37:02,916 --> 01:37:06,958 Deci, cu banii de la înjurăturile tale, ți-am luat benzi desenate. 1457 01:37:06,958 --> 01:37:10,041 - Vai, ce drăguț! - Dar trebuie să le semnezi. 1458 01:37:10,041 --> 01:37:13,958 Sigur... nu, nu, le semnează, dar după ce-și face lecțiile. 1459 01:37:13,958 --> 01:37:16,875 - Da, iubire? - Da, normal. 1460 01:37:16,875 --> 01:37:19,666 Hai să mergem. Scuze. Vă lăsăm. 1461 01:37:19,666 --> 01:37:21,541 Salut. Dle, nu e pentru mine. 1462 01:37:22,208 --> 01:37:23,166 Salut. Dar pentru cine? 1463 01:37:23,166 --> 01:37:24,250 - Nu știu. - Nu aici. 1464 01:37:24,250 --> 01:37:28,666 E pentru mine, am comandat câteva produse să-l servim pe preot, 1465 01:37:28,666 --> 01:37:32,500 că vine să sfințească casa, așa cum ți-am spus. 1466 01:37:32,500 --> 01:37:33,458 Ce preot, doamnă? 1467 01:37:33,458 --> 01:37:36,583 Mântuiește Doamne pe robii Tăi... 1468 01:37:36,583 --> 01:37:37,583 Scuze! 1469 01:37:37,583 --> 01:37:41,875 Binecuvântează, Doamne, această casă! 1470 01:37:41,875 --> 01:37:45,333 Doamne miluiește... 1471 01:37:45,333 --> 01:37:46,666 Doamne, iartă-mă. 1472 01:38:13,458 --> 01:38:15,083 {\an8}Ia să vedem... ai dat tu una, da? 1473 01:38:16,000 --> 01:38:17,583 {\an8}- Salut. - Aici sau la pachet? 1474 01:38:18,833 --> 01:38:20,250 Codin, eu sunt. 1475 01:38:21,208 --> 01:38:23,416 Iustin, din generală. Eram la B. 1476 01:38:24,625 --> 01:38:26,458 Mi-a luat ceva să te găsesc. 1477 01:38:28,416 --> 01:38:30,666 Voiam doar să-ți zic că te iert pentru tot. 1478 01:38:32,041 --> 01:38:32,875 Nu e vina ta. 1479 01:38:32,875 --> 01:38:36,333 E doar o combinație nefericită între sistem și educație 1480 01:38:36,333 --> 01:38:41,166 și, mă rog, acum am maturitatea necesară să-ți zic că am trecut peste și sunt OK, 1481 01:38:41,166 --> 01:38:42,375 chiar sunt OK, adică... 1482 01:38:43,166 --> 01:38:44,708 am lăsat toate traumele în spate 1483 01:38:44,708 --> 01:38:47,541 și sper să realizezi și tu la un moment dat că ești o victimă, 1484 01:38:47,541 --> 01:38:50,000 și dacă pot să te ajut cu ceva... 1485 01:38:50,000 --> 01:38:52,666 - Iustin cel androgin? - Poftim? 1486 01:38:52,666 --> 01:38:54,166 - Iustin cel virgin? - Poftim? 1487 01:38:54,166 --> 01:38:58,166 - Bă, știi cine-i ăsta? - Iustin, mi-o freci puțin? 1488 01:38:58,166 --> 01:39:00,708 Da, m-am dezvoltat un pic mai greu, ce-i drept... 1489 01:39:00,708 --> 01:39:02,916 Ce suferi așa, mă? 1490 01:39:02,916 --> 01:39:05,125 Glumesc. Ce-ai în ghiozdan? Trebuie să fie ceva bun. 1491 01:39:06,583 --> 01:39:09,166 Ia, băieți! Tot tocilar ai rămas, mă? 1492 01:39:09,750 --> 01:39:12,416 - Gata, pe bune, gata! - Bine. Scuze. 1493 01:39:14,041 --> 01:39:15,000 Ghiozdanul tău! 1494 01:39:15,000 --> 01:39:18,416 Bă, mai ții minte când te-am bătut și pe tine și pe Moș Crăciun la serbare? 1495 01:39:18,416 --> 01:39:20,958 Făceai pipi pe tine când auzeai „O, brad frumos”! 1496 01:39:20,958 --> 01:39:25,250 - Codin, oprește-te că te dau iar afară! - Exmatriculați-mă, că așa mă martirizați! 1497 01:39:26,250 --> 01:39:27,208 - Bă, tu te-ai tuns? - Nu. 1498 01:39:27,208 --> 01:39:29,583 - Treizeci și doi! - Codin, gata! 1499 01:39:29,583 --> 01:39:32,250 Nu te mai mișca, că trebuie să încep iar, nu știu să număr foarte mult! 1500 01:39:32,250 --> 01:39:35,666 Unu, doi, trei, cuatro, cinque... 1501 01:39:35,666 --> 01:39:38,041 Scuză-mă, am dat în spaniolă, o luăm de la capăt. 1502 01:39:38,041 --> 01:39:39,666 Tu zici cu soț sau fără soț, da? 1503 01:39:39,666 --> 01:39:40,708 {\an8}- Hai! Unu! - Doi! 1504 01:39:40,708 --> 01:39:41,625 {\an8}- Trei! - Patru! 1505 01:39:41,625 --> 01:39:42,541 {\an8}Opt! 125559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.