All language subtitles for Scott and Bailey S03E04 Episode 3.4.DVDRip.NonHI.en.BBC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,798 --> 00:00:35,394 Five hundred quid, Mum. Come on! It's not like you can't afford it. 2 00:00:35,435 --> 00:00:37,063 All right, seeing as it's you. 3 00:00:37,104 --> 00:00:38,595 Hang on, Mum. 4 00:00:38,639 --> 00:00:41,473 If you give me Regent Street, I'll let you off the whole 1,200, 5 00:00:41,508 --> 00:00:44,376 but, on condition, you don't sell Trafalgar Square to Granny. 6 00:00:44,411 --> 00:00:47,506 I'll give you £1,000, Janet, 7 00:00:47,548 --> 00:00:49,141 for Trafalgar Square. 8 00:00:49,182 --> 00:00:52,346 Let me off the 1,200, give me 500 cash, and I won't sell her Trafalgar Square. 9 00:00:52,386 --> 00:00:54,264 - And I get Regent Street? - And you get Regent Street. 10 00:00:54,288 --> 00:00:55,483 - Done! - Oh. 11 00:00:55,522 --> 00:00:58,583 That's just petty, small-minded insider dealing. 12 00:01:01,094 --> 00:01:04,087 Hello. Sorry. I'm... 13 00:01:04,898 --> 00:01:06,594 Helen. 14 00:01:06,633 --> 00:01:11,367 I... The woman up the road told me you lived here and... 15 00:01:11,405 --> 00:01:15,137 Sorry. I wondered if I could talk to you. 16 00:01:15,876 --> 00:01:17,242 What's it to do with? 17 00:01:18,178 --> 00:01:22,343 My, um... father. 18 00:01:23,383 --> 00:01:25,249 The house. 19 00:01:25,285 --> 00:01:29,086 I think my brother is in there. 20 00:01:31,592 --> 00:01:34,152 Buried under the... under the floor. 21 00:01:35,729 --> 00:01:37,664 In the cellar. 22 00:01:37,698 --> 00:01:40,327 So, how long's she had this idea that he was there? 23 00:01:40,367 --> 00:01:44,429 Ever since she helped Joe bury him 33 years ago, when she was 13. 24 00:01:46,540 --> 00:01:50,102 He said... He said they'd had a fight, 25 00:01:50,143 --> 00:01:54,604 and he'd accidentally hit him harder than he meant to. 26 00:01:55,882 --> 00:01:58,283 Smacked his head against a wall. 27 00:02:00,120 --> 00:02:02,316 He made me help him, 28 00:02:02,356 --> 00:02:06,760 then he said I couldn't tell anyone about it. 29 00:02:08,462 --> 00:02:13,765 Because if I did, I'd be in just as much trouble as him. 30 00:02:15,202 --> 00:02:17,330 But then, over the years, 31 00:02:17,371 --> 00:02:21,172 I half-convinced meself it never happened, 32 00:02:23,577 --> 00:02:27,275 and that I'd dreamt it, made it up, imagined it. 33 00:02:30,050 --> 00:02:32,019 So, I just... 34 00:02:33,553 --> 00:02:37,490 I wanted to look. I wanted to know. 35 00:02:37,524 --> 00:02:40,619 We searched the cellar, presumably, when Eunice got battered. 36 00:02:40,661 --> 00:02:44,154 Sure, but we were looking for a murder weapon then, not bodies. 37 00:02:44,197 --> 00:02:46,860 She's odd, Helen, but then who wouldn't be. 38 00:02:46,900 --> 00:02:48,198 I didn't disbelieve her. 39 00:02:48,235 --> 00:02:50,466 I think there's every reason to take it seriously. 40 00:02:50,504 --> 00:02:53,997 We hit brick walls every time we try to trace Michael, which is odd, 41 00:02:54,041 --> 00:02:56,442 not to find out a single damn thing about somebody 42 00:02:56,476 --> 00:02:58,240 other than the fact they were born. 43 00:02:58,278 --> 00:03:00,338 Same with Sheila, the elder sister. 44 00:03:01,214 --> 00:03:02,341 Right. 45 00:03:02,382 --> 00:03:04,351 I'll pull in the CSM and Forensics 46 00:03:04,384 --> 00:03:06,478 and the exhibits officer from the original job. 47 00:03:06,520 --> 00:03:08,421 Then I'll ring the Resource Centre, 48 00:03:08,455 --> 00:03:10,400 and see if we can go and have a poke about in the cellar. 49 00:03:10,424 --> 00:03:12,416 - Is it worth taking Helen down there? - God no! 50 00:03:12,459 --> 00:03:14,671 Well, she offered to pinpoint where she thinks she remembers... 51 00:03:14,695 --> 00:03:16,186 - She offered? - Yeah. 52 00:03:16,229 --> 00:03:17,561 Well, if you do find anything, 53 00:03:17,597 --> 00:03:19,375 you're going to be cautioning her for concealing a burial. 54 00:03:19,399 --> 00:03:21,300 Cautioning her? She's the victim. 55 00:03:21,334 --> 00:03:23,303 Well, personally, I'd say the dead brother, 56 00:03:23,336 --> 00:03:24,998 if he's there, is the victim. 57 00:03:25,038 --> 00:03:26,983 So, now we don't want her to go in there, contaminating it. 58 00:03:27,007 --> 00:03:28,951 We want to be able to prove she's been in there before, 59 00:03:28,975 --> 00:03:31,001 even if it was 33 years ago. 60 00:03:31,044 --> 00:03:32,684 Did you not get her to draw you a diagram? 61 00:03:33,647 --> 00:03:35,013 I can give her a ring. 62 00:03:37,350 --> 00:03:40,548 - Oh, do you remember Frankie Waddington? - No. 63 00:03:40,587 --> 00:03:44,615 Right. Well, his son is on a fast track. He's called Rob Waddington. 64 00:03:44,658 --> 00:03:47,685 He's lovely. He's just like Frankie and, this is the thing, 65 00:03:47,728 --> 00:03:49,526 he's going to be our new sergeant. 66 00:03:49,563 --> 00:03:51,361 You'll love him! Everybody loves him. 67 00:03:51,398 --> 00:03:53,162 When he smiles, it's like the sun coming out. 68 00:03:53,200 --> 00:03:54,259 I want to be his mother. 69 00:03:54,301 --> 00:03:56,668 - Me! How nutty is that? - Okay! 70 00:03:56,703 --> 00:03:58,448 Well, I don't mean that literally, obviously. 71 00:03:58,472 --> 00:04:00,650 I mean, he tried it on with me a few times, did Frankie. 72 00:04:00,674 --> 00:04:02,351 Point of honour, he tried it on with everyone. 73 00:04:02,375 --> 00:04:04,310 But, you know, the feeling was never mutual. 74 00:04:04,344 --> 00:04:06,813 Frankie? Frankie Waddington. 75 00:04:06,847 --> 00:04:09,078 - Hands everywhere. - Bless. 76 00:04:09,116 --> 00:04:10,982 Anyway, Rob is arriving at 12:00. 77 00:04:11,017 --> 00:04:14,078 Show him the ropes, bring him up to speed on all the jobs. 78 00:04:14,121 --> 00:04:16,283 He is wet behind the ears, no two ways, 79 00:04:16,323 --> 00:04:18,258 but he sailed through his sergeant's exams. 80 00:04:18,291 --> 00:04:19,884 And we do need to bear in mind, 81 00:04:19,926 --> 00:04:21,588 he'll be ACPO rank within 10 or 11 years, 82 00:04:21,628 --> 00:04:24,291 so let's try and rise to the occasion. 83 00:04:30,203 --> 00:04:33,298 - Me mother moved in yesterday. - Oh, good. 84 00:04:33,340 --> 00:04:34,951 She had her house on the market for three weeks. 85 00:04:34,975 --> 00:04:37,672 She's had two offers. How long's ours been on the market for? 86 00:04:37,711 --> 00:04:40,579 - Seven months and not a dicky-bird. - Yeah, I know. 87 00:04:40,614 --> 00:04:42,242 See, we can't afford to ask for any less. 88 00:04:42,282 --> 00:04:43,716 We're already in negative equity. 89 00:04:43,750 --> 00:04:47,619 Whereas, her and me dad gave £2,000 for that house in 1972. 90 00:04:47,654 --> 00:04:50,556 So, it's a snip for somebody, what she's asking. 91 00:04:50,590 --> 00:04:52,115 Yeah, 'course. 92 00:04:52,159 --> 00:04:55,561 The idea was, in my head, she'd move in, 93 00:04:55,595 --> 00:05:00,431 she'd be there to cook tea and look after the girls, 94 00:05:00,467 --> 00:05:02,436 not that they need looking after so much anymore, 95 00:05:02,469 --> 00:05:04,904 but, you know, if I'm ever on lates or... 96 00:05:04,938 --> 00:05:08,534 Plus, I could keep more of an eye on her since her operation, 97 00:05:08,575 --> 00:05:13,070 and, in my head, with that extra bit of support at home, I could... 98 00:05:15,115 --> 00:05:16,879 Could what? 99 00:05:16,917 --> 00:05:21,946 Rise to the challenge of this being a sergeant. 100 00:05:24,724 --> 00:05:26,215 Oh, right. So what? 101 00:05:26,259 --> 00:05:29,388 Are you going to do it properly, permanently full time? 102 00:05:29,429 --> 00:05:31,762 Well, no, because she's appointed somebody else. 103 00:05:31,798 --> 00:05:33,198 Frankie Waddington's lad. 104 00:05:33,233 --> 00:05:34,877 - He should be coming in... - Who's Frankie Waddington? 105 00:05:34,901 --> 00:05:38,804 Oh, he's this old DCI. Last of the old school. 106 00:05:38,839 --> 00:05:40,216 I mean that doesn't mean that his boy is... 107 00:05:40,240 --> 00:05:41,173 No. 108 00:05:41,208 --> 00:05:42,574 - He could be... - Yep. 109 00:05:42,609 --> 00:05:45,807 - I mean not that Frankie wasn't nice. - Old school. 110 00:05:45,846 --> 00:05:49,476 So, did Godzilla know that that was the plan with your mother? 111 00:05:49,516 --> 00:05:53,112 No, no. I just kept telling her that I didn't want the job. 112 00:05:53,153 --> 00:05:54,246 Only now I'm thinking 113 00:05:54,287 --> 00:05:56,153 that extra bit of cash has been coming in handy 114 00:05:56,189 --> 00:05:58,624 at the end of every month. 115 00:05:58,658 --> 00:06:00,923 Right. Well, you mistimed that one then, didn't you? 116 00:06:00,961 --> 00:06:02,486 She's not psychic. 117 00:06:02,529 --> 00:06:04,964 I'm 49 years old and I live with my mother. 118 00:06:04,998 --> 00:06:08,025 That doesn't sound good, does it? 119 00:06:08,068 --> 00:06:12,563 So, Sheila, the sister, the one that never turned up, 120 00:06:12,606 --> 00:06:14,165 is she buried in the cellar as well? 121 00:06:14,207 --> 00:06:17,234 Well, it makes you wonder, don't it? 122 00:06:17,277 --> 00:06:19,837 Strictly speaking, your mother's living with you, 123 00:06:19,880 --> 00:06:22,247 so that doesn't sound as crap, does it? 124 00:06:26,419 --> 00:06:29,821 To be honest with you, I wasn't even trying that hard in the exam. 125 00:06:29,856 --> 00:06:32,368 'Cause, to be honest with you, there's no future in it, is there? 126 00:06:32,392 --> 00:06:33,951 - Well... - The police. 127 00:06:33,994 --> 00:06:35,826 - Well... - Not under this government. 128 00:06:35,862 --> 00:06:38,991 And, to be frank with you, with this bias towards... Women. 129 00:06:39,032 --> 00:06:41,399 Yes! Some of us dare say it. 130 00:06:41,434 --> 00:06:44,700 People, hard-working, dedicated, like me, 131 00:06:44,738 --> 00:06:47,333 are always going to be at a disadvantage, aren't they? 132 00:06:47,374 --> 00:06:49,172 And this place is the worst, I'm telling you. 133 00:06:49,209 --> 00:06:52,373 I mean, she has got it in for me purely on the basis that I'm a bloke. 134 00:06:52,412 --> 00:06:54,745 She, more or less, told me. Four weeks ago, she said, 135 00:06:54,781 --> 00:06:57,444 "Are you sure MIT is the right place for you, Kevin?" 136 00:06:57,484 --> 00:06:59,783 And that Rachel, who hasn't got two brain cells 137 00:06:59,819 --> 00:07:01,151 to keep each other company, 138 00:07:01,187 --> 00:07:05,090 she's like flavour of the month, every day. Ain't she? 139 00:07:05,125 --> 00:07:08,152 Hiya. I'm Rob Waddington, the new sergeant. 140 00:07:08,194 --> 00:07:12,564 Oh! Janet Scott, acting sergeant. How do you do? 141 00:07:12,599 --> 00:07:15,626 - Where's Gill? - She went out with... Is it Denise? 142 00:07:15,669 --> 00:07:18,298 The CSM on the Eunice Bevan job and a couple of others. 143 00:07:18,338 --> 00:07:20,307 - Have you met everyone? - Well... 144 00:07:20,340 --> 00:07:24,539 - Oh, we've got a big court case on... - It's the Doreen Blake murder. 145 00:07:24,577 --> 00:07:27,877 Seventy eight years old. Two teenage girls, 13 and 14, 146 00:07:27,914 --> 00:07:30,611 suffocated her, trussed her up, wedged her in a wheelie bin... 147 00:07:30,650 --> 00:07:32,228 rolled her along the canal bank 148 00:07:32,252 --> 00:07:33,996 - and then dropped her in it. - Sorry. Excuse me. 149 00:07:34,020 --> 00:07:36,512 - DC Bailey, Rachel. - Nice to meet you. 150 00:07:37,023 --> 00:07:38,423 Hello. 151 00:07:38,458 --> 00:07:41,485 They've opened up that house on Peveril Street. 152 00:07:41,528 --> 00:07:43,997 There's a bobby standing on guard at the gate. 153 00:07:44,030 --> 00:07:45,430 Oh, okay. 154 00:07:45,465 --> 00:07:47,559 I'm just keeping you up to speed. 155 00:07:47,600 --> 00:07:50,195 Uh, good. Right. Well, thanks for that. 156 00:07:50,236 --> 00:07:51,568 Oh, I'm more than happy. 157 00:07:51,604 --> 00:07:54,540 I'll let you know if there's any developments. 158 00:07:54,574 --> 00:07:57,237 Still I expect you'll know ahead of me, won't you? 159 00:07:57,277 --> 00:08:00,543 - It's possible. - Well, keep me informed. 160 00:08:00,580 --> 00:08:03,607 - Roger. Copy that. Over and out. - Ta-ta. 161 00:08:04,584 --> 00:08:06,553 Sorry. Me mother. 162 00:08:06,586 --> 00:08:08,646 Yeah. She lives with her mother. 163 00:08:11,458 --> 00:08:13,654 - Just gone inside. - How many? 164 00:08:17,364 --> 00:08:18,855 Hello. Mary Jackson. 165 00:08:18,898 --> 00:08:21,094 Mary! Good afternoon. It's Gill. 166 00:08:21,134 --> 00:08:23,296 Murray. MIT. Yeah. 167 00:08:23,336 --> 00:08:25,567 I've got something that might interest you. 168 00:08:25,605 --> 00:08:28,439 The Eunice Bevan job, Peveril Street. 169 00:08:28,475 --> 00:08:31,468 We found human remains in the cellar. 170 00:08:31,511 --> 00:08:33,389 And unless we've unearthed somebody with three hands, 171 00:08:33,413 --> 00:08:35,814 we're looking at more than one body. 172 00:08:38,618 --> 00:08:40,211 - What's going on? - Don't know. 173 00:08:40,253 --> 00:08:44,190 - Oh, what the hell is she doing here? - Don't know. 174 00:08:45,625 --> 00:08:48,595 Good evening. Thank you all for staying behind. 175 00:08:48,628 --> 00:08:51,097 I'm sure you're all aware I wouldn't have asked you to do so 176 00:08:51,131 --> 00:08:53,259 unless something significant was going down. 177 00:08:53,299 --> 00:08:56,030 And it's starting to look very much like it is. 178 00:08:56,069 --> 00:09:00,837 Last night, Helen Bartlett, Eunice and Joe Bevan's daughter, 179 00:09:00,874 --> 00:09:04,709 alerted us to the fact that she, under duress, she's telling us, 180 00:09:04,744 --> 00:09:09,648 was forced to assist her father in burying her brother Michael 181 00:09:09,682 --> 00:09:14,052 in the cellar at their house on Peveril Street, 33 years ago. 182 00:09:14,087 --> 00:09:18,650 This afternoon we found in the cellar the remains of not one but two bodies. 183 00:09:18,691 --> 00:09:22,025 - Wasn't there a sister Sheila? - Yes. However, Professor Jackson... 184 00:09:22,062 --> 00:09:23,553 Scary Mary! 185 00:09:23,596 --> 00:09:27,966 Professor Jackson attended the scene and examined the remains 186 00:09:28,001 --> 00:09:29,560 and she concluded that what we'd found 187 00:09:29,602 --> 00:09:33,095 was in fact the bodies of two male adults, 188 00:09:33,139 --> 00:09:35,631 which wasn't exactly what we'd anticipated. 189 00:09:35,675 --> 00:09:39,442 Both somewhere between the ages of 17 and 25. 190 00:09:39,479 --> 00:09:43,280 As a result of this discovery, and in consultation with the head of MIT 191 00:09:43,316 --> 00:09:45,012 and the Assistant Chief Con, 192 00:09:45,051 --> 00:09:48,818 we have taken the decision to excavate the rest of the cellar. 193 00:09:48,855 --> 00:09:51,324 This is inevitably going to be several days of a job, 194 00:09:51,357 --> 00:09:53,986 but, in the meantime, we are starting the investigation 195 00:09:54,027 --> 00:09:58,021 into what appears, at the very least, to be a double murder. 196 00:09:58,064 --> 00:10:00,226 As such, it's been categorised as a Class A-plus, 197 00:10:00,266 --> 00:10:05,466 so Detective Superintendent Dodson is going to be the SIO on this one 198 00:10:05,505 --> 00:10:07,997 and I am going to be the Deputy SIO. 199 00:10:08,041 --> 00:10:10,306 So, if you've got any questions before I hand over... 200 00:10:10,343 --> 00:10:12,574 So, we are anticipating finding other bodies? 201 00:10:12,612 --> 00:10:14,274 Presumably that's why we're excavating. 202 00:10:14,948 --> 00:10:16,678 Okay. 203 00:10:16,716 --> 00:10:18,116 Along with the fact that, 204 00:10:18,151 --> 00:10:19,728 once we realised there were two bodies there, 205 00:10:19,752 --> 00:10:21,778 along with the fact that we were anticipating 206 00:10:21,821 --> 00:10:25,588 Sheila Bevan being one of them, and she clearly isn't, 207 00:10:25,625 --> 00:10:29,824 what was found in the grave, along with the remains, were ligatures. 208 00:10:29,863 --> 00:10:31,695 Short lengths of rope. Three so far. 209 00:10:31,731 --> 00:10:34,758 But there may be more by the time the forensic archaeologist is finished. 210 00:10:34,801 --> 00:10:37,669 They're all approximately 12, 14 inches long 211 00:10:37,704 --> 00:10:40,902 and we're anticipating that they could have been used 212 00:10:40,940 --> 00:10:43,432 to restrain the victims. 213 00:10:43,476 --> 00:10:45,445 We've also found no zips or buttons in the grave 214 00:10:45,478 --> 00:10:48,915 that suggests that when they were buried, they were naked. 215 00:10:48,948 --> 00:10:50,426 We're potentially looking at something 216 00:10:50,450 --> 00:10:53,284 very macabre and with wide-reaching repercussions here. 217 00:10:53,319 --> 00:10:55,515 So, yes, sadly, we are anticipating 218 00:10:55,555 --> 00:10:58,286 the possibility of finding other remains. 219 00:10:59,058 --> 00:11:00,686 Needless to say, 220 00:11:00,727 --> 00:11:03,959 the media are going to be all over this big time and soon. 221 00:11:03,997 --> 00:11:05,898 I want you to be ready for them. 222 00:11:05,932 --> 00:11:10,131 Nothing discussed in this building goes outside this building. 223 00:11:10,170 --> 00:11:12,503 I know you all know that, but let's be absolutely clear. 224 00:11:12,539 --> 00:11:16,704 The only person talking to the media will be the Assistant Chief Con. 225 00:11:16,743 --> 00:11:18,754 Is the search confined just to the cellar, ma'am, or... 226 00:11:18,778 --> 00:11:20,269 At the moment, yes. 227 00:11:20,313 --> 00:11:23,715 As that goes on, there's three areas we need to focus on. 228 00:11:23,750 --> 00:11:27,915 Helen Bartlett needs to be brought in and interviewed properly under caution. 229 00:11:27,954 --> 00:11:29,422 Subsequent to that... 230 00:11:29,455 --> 00:11:32,482 Ma'am, are we treating Helen as a witness or a suspect? 231 00:11:32,525 --> 00:11:33,686 It's a good question, 232 00:11:33,726 --> 00:11:36,321 and the answer, at this stage, is I don't know. 233 00:11:36,362 --> 00:11:40,595 We've got to caution her. She's admitted committing a criminal offence. But... 234 00:11:40,633 --> 00:11:42,932 Depending on what information we get from Helen, 235 00:11:42,969 --> 00:11:45,165 we'll then talk to her father Joe Bevan. 236 00:11:45,205 --> 00:11:48,107 He's on remand in Strangeways, so we can bide our time. 237 00:11:48,141 --> 00:11:51,077 He's not going anywhere any time soon. 238 00:11:51,110 --> 00:11:52,703 The other main line of inquiry, 239 00:11:52,745 --> 00:11:55,874 of course, is identifying the two sets of remains we have unearthed. 240 00:11:55,915 --> 00:11:59,977 DNA will tell us, one way or other, whether one of them is Michael, but... 241 00:12:00,019 --> 00:12:04,616 At the moment, as regards the other, we have very little to go on. 242 00:12:04,657 --> 00:12:09,186 When I say "very little", what I actually mean is nothing. 243 00:12:11,998 --> 00:12:13,990 Rob seems nice. 244 00:12:14,033 --> 00:12:16,764 - Who? - The new sergeant. 245 00:12:16,803 --> 00:12:18,533 Oh. Yeah. 246 00:12:19,772 --> 00:12:22,071 Hello, Helen. Can we come in? 247 00:12:26,346 --> 00:12:29,680 Helen, based on the information that you gave me last night, 248 00:12:29,716 --> 00:12:32,982 some of our colleagues have excavated part of the cellar 249 00:12:33,019 --> 00:12:35,784 at your parents' house in Peveril Street 250 00:12:35,822 --> 00:12:37,017 and we have found something. 251 00:12:38,691 --> 00:12:42,492 So, I have to tell you at this time, largely for your own protection, 252 00:12:42,528 --> 00:12:44,240 you're going to be interviewed under caution 253 00:12:44,264 --> 00:12:45,960 and that means I'm arresting you 254 00:12:45,999 --> 00:12:48,434 for the unlawful burial of your brother Michael. 255 00:12:48,468 --> 00:12:50,164 - What? - You don't have to say anything, 256 00:12:50,203 --> 00:12:52,968 but it may harm your defence if you do not mention, when questioned, 257 00:12:53,006 --> 00:12:54,668 something you later rely on in court. 258 00:12:54,707 --> 00:12:57,506 Helen, we're going to get to the bottom of this. 259 00:12:57,543 --> 00:12:59,637 We'll be talking to your father soon, very soon. 260 00:12:59,679 --> 00:13:02,239 It's just that we have procedures we have to follow 261 00:13:02,282 --> 00:13:04,547 when someone's admitted committing a criminal offence. 262 00:13:04,584 --> 00:13:07,213 I didn't have to tell you anything. 263 00:13:14,060 --> 00:13:18,020 I don't even know why I was there, on my own with him, 264 00:13:18,064 --> 00:13:20,295 in the house in the middle of the day. 265 00:13:20,333 --> 00:13:23,770 I don't know where she was, me mother. 266 00:13:23,803 --> 00:13:25,999 Perhaps it was a Saturday. 267 00:13:27,040 --> 00:13:29,509 I had my school uniform on. 268 00:13:29,542 --> 00:13:32,137 So I must have come home for some reason. 269 00:13:32,178 --> 00:13:35,512 I don't know why I remember that, but I do. 270 00:13:35,548 --> 00:13:39,576 So, he was on his own in the house. Where was he? 271 00:13:39,619 --> 00:13:43,715 The cellar door was open, which was odd. 272 00:13:43,756 --> 00:13:45,850 Normally, it was locked. 273 00:13:45,892 --> 00:13:47,724 Nobody ever went down into the cellar. 274 00:13:49,028 --> 00:13:50,553 What happened? 275 00:13:52,231 --> 00:13:55,258 I don't know. Just... 276 00:13:55,301 --> 00:13:59,102 Next thing, I remember being in the cellar with him. 277 00:14:00,406 --> 00:14:03,467 - Had you never been down there before? - No. 278 00:14:04,744 --> 00:14:09,341 And he was saying it was an accident and... 279 00:14:09,382 --> 00:14:13,046 What was it like in the cellar? HELEN: Dark. 280 00:14:13,086 --> 00:14:17,217 You must have been intrigued if no one was ever allowed down. 281 00:14:17,757 --> 00:14:19,123 Frightened. 282 00:14:20,827 --> 00:14:22,625 What was it like down there? 283 00:14:23,963 --> 00:14:26,023 He just had a torch. I don't know. 284 00:14:26,065 --> 00:14:27,294 Wasn't there a proper light? 285 00:14:29,202 --> 00:14:31,228 I assumed it didn't work. 286 00:14:32,438 --> 00:14:33,770 Go on. 287 00:14:35,875 --> 00:14:37,434 He said it was an accident 288 00:14:37,477 --> 00:14:41,778 and it was Michael's fault for arguing and... 289 00:14:43,316 --> 00:14:44,784 Did you see Michael? 290 00:14:47,253 --> 00:14:50,712 He was wrapped in a curtain... 291 00:14:54,694 --> 00:14:56,663 In an old curtain. 292 00:14:56,696 --> 00:14:58,392 How did you know it was him? 293 00:14:59,599 --> 00:15:01,363 Because me dad told me. 294 00:15:01,401 --> 00:15:04,565 - Did you see him? - No. 295 00:15:04,604 --> 00:15:08,541 - Did you see his face? - I didn't want to look. 296 00:15:08,574 --> 00:15:12,739 - But you had no doubt it was Michael? - No. 297 00:15:15,148 --> 00:15:20,212 Me dad said they'd argued and Michael said he was leaving and... 298 00:15:22,188 --> 00:15:24,282 Me dad wouldn't let him. 299 00:15:26,058 --> 00:15:32,726 So, the hole in the cellar, the grave, had already been dug? 300 00:15:34,000 --> 00:15:36,060 Yeah. 301 00:15:37,637 --> 00:15:41,301 Me dad made me put the earth. 302 00:15:44,076 --> 00:15:45,908 He made me. 303 00:15:47,680 --> 00:15:52,243 I had to cover him up. 304 00:15:55,721 --> 00:15:57,952 With dirt. 305 00:15:57,990 --> 00:16:02,018 And I remember thinking, "Well, I'm glad it's me. 306 00:16:03,930 --> 00:16:07,662 "I'm glad it's me doing this. 307 00:16:07,700 --> 00:16:11,933 "At least he's being covered up by somebody who loves him. 308 00:16:11,971 --> 00:16:13,496 "Not by him." 309 00:16:14,407 --> 00:16:15,705 The bastard! 310 00:16:17,376 --> 00:16:20,005 - Did you tell anyone? - No. 311 00:16:20,413 --> 00:16:22,279 Ever? 312 00:16:23,316 --> 00:16:24,750 You. 313 00:16:25,451 --> 00:16:26,817 Okay. 314 00:16:26,853 --> 00:16:30,483 We're going to take a five-minute break there, Helen. 315 00:16:32,492 --> 00:16:34,069 This interview is being suspended. 316 00:16:34,093 --> 00:16:36,995 But why didn't she tell someone sooner? 317 00:16:37,897 --> 00:16:39,263 When I was 10, 318 00:16:39,298 --> 00:16:41,410 this girl got me on the floor and kicked me in the fanny. 319 00:16:41,434 --> 00:16:44,404 Some scuzzy bitch from another school. 320 00:16:44,437 --> 00:16:48,465 I felt so ridiculous, so humiliated, 321 00:16:48,508 --> 00:16:50,409 I pretended I'd been kicked in the stomach 322 00:16:50,443 --> 00:16:52,378 when the grown-ups arrived. 323 00:16:52,411 --> 00:16:55,006 Some things you can't say, even when you know the words. 324 00:16:55,047 --> 00:16:58,108 Yeah, but 30-odd years? 325 00:16:58,150 --> 00:16:59,778 How's she coming across to you? 326 00:16:59,819 --> 00:17:01,651 - Early to say. - She worries me. 327 00:17:01,687 --> 00:17:03,485 - Why? - It just the timing. 328 00:17:03,523 --> 00:17:06,254 Sitting on the information for so long. So why now? 329 00:17:06,292 --> 00:17:07,851 If she didn't know the words, 330 00:17:07,894 --> 00:17:09,574 why has she suddenly come up with them now? 331 00:17:10,963 --> 00:17:12,261 Ma'am, you've just had a call 332 00:17:12,298 --> 00:17:13,994 - from Denise, is it, the CSM? - Yeah. 333 00:17:14,033 --> 00:17:16,764 She says that GPR indicates the other sites in the cellar 334 00:17:16,802 --> 00:17:18,532 where the ground's been disturbed. 335 00:17:18,571 --> 00:17:21,234 - Good God! - And from the lab there's a DNA match 336 00:17:21,274 --> 00:17:23,743 with Joe and Eunice with the first set of remains, 337 00:17:23,776 --> 00:17:25,267 the one that was more, like, on top. 338 00:17:25,311 --> 00:17:28,247 But there's no matches in the database for the second one. 339 00:17:28,281 --> 00:17:30,361 It'd have been a miracle if it had been, wouldn't it? 340 00:17:30,583 --> 00:17:32,142 Ask Denise to come in. 341 00:17:32,184 --> 00:17:33,962 Ask her to stand the lads doing the digging down 342 00:17:33,986 --> 00:17:35,579 till first thing tomorrow morning, 343 00:17:35,621 --> 00:17:37,900 while we work out the order we're going to approach things in. 344 00:17:37,924 --> 00:17:39,268 They'll need a structural engineer. 345 00:17:39,292 --> 00:17:40,669 Don't want the house to start sagging 346 00:17:40,693 --> 00:17:42,662 or I'll be getting bollocked by somebody. 347 00:17:42,695 --> 00:17:47,099 Right, we need to make a decision, one way or the other, about Helen. 348 00:17:47,133 --> 00:17:49,068 Surely, she's more use to us as a witness. 349 00:17:49,101 --> 00:17:52,731 As soon as she got that key back, she went straight round there. 350 00:17:52,772 --> 00:17:55,367 What do you suppose she'd have done if she could have got in? 351 00:17:55,408 --> 00:17:57,138 Was she frightened the house would sell, 352 00:17:57,176 --> 00:18:00,305 when her dad gets sent down properly and somebody would find the body? 353 00:18:00,346 --> 00:18:03,908 Was there something she wanted to remove that implicates her? 354 00:18:03,950 --> 00:18:07,250 Then she gets there, realises there's nothing she can do. 355 00:18:07,286 --> 00:18:09,585 She can't get inside to move any evidence, 356 00:18:09,622 --> 00:18:12,649 so she thinks she'd better admit to something ahead of the game, 357 00:18:12,692 --> 00:18:16,527 concoct a story, damage limitation before somebody does move in 358 00:18:16,562 --> 00:18:17,757 and find whatever. 359 00:18:17,797 --> 00:18:21,063 And look at these two lassies I've got in court right now. 360 00:18:21,100 --> 00:18:22,830 13 and 14 years old, 361 00:18:22,868 --> 00:18:26,361 and they both knew absolutely damn well what they were doing. 362 00:18:26,405 --> 00:18:28,806 Mmm. 363 00:18:28,841 --> 00:18:30,275 Get back in there with her. 364 00:18:30,309 --> 00:18:32,801 Disclose the fact that we found more than one body. 365 00:18:32,845 --> 00:18:34,279 Let's see how she reacts. 366 00:18:36,616 --> 00:18:38,244 Would it surprise you, Helen, 367 00:18:38,284 --> 00:18:41,948 if I told you that earlier today, when we were excavating the cellar, 368 00:18:41,988 --> 00:18:44,651 we found the remains of more than one person? 369 00:18:50,997 --> 00:18:53,557 Not our Sheila? 370 00:18:53,599 --> 00:18:56,000 Do you think Sheila might be buried down there? 371 00:19:00,940 --> 00:19:02,306 At the moment, what we've found 372 00:19:02,341 --> 00:19:05,004 are the remains of two young male adults. 373 00:19:05,044 --> 00:19:09,243 One of them we're assuming, subject to DNA analysis, is Michael. 374 00:19:09,715 --> 00:19:11,115 Correct. 375 00:19:11,150 --> 00:19:13,915 The other one, we don't know. 376 00:19:18,224 --> 00:19:20,056 So it's not... not Sheila? 377 00:19:20,092 --> 00:19:21,924 No, it's not Sheila. 378 00:19:23,329 --> 00:19:24,627 Who is it, then? 379 00:19:24,664 --> 00:19:26,963 We don't know yet. 380 00:19:26,999 --> 00:19:28,991 - She's a witness. - Mmm. 381 00:19:37,109 --> 00:19:40,978 Right, I'm going to speak to the CPS first thing in the morning 382 00:19:41,013 --> 00:19:43,778 and suggest to them that it isn't in the public interest 383 00:19:43,816 --> 00:19:45,842 to bring charges against Helen Bartlett. 384 00:19:45,885 --> 00:19:47,615 Early indications from the site suggest 385 00:19:47,653 --> 00:19:49,986 that we are looking at more human remains. 386 00:19:50,022 --> 00:19:53,117 If that turns out to be the case then the workload's going to go stellar 387 00:19:53,159 --> 00:19:57,756 and I'll be bringing in a whole other syndicate to work alongside you. 388 00:19:57,797 --> 00:20:01,290 Tomorrow morning, first thing, we will be going into Strangeways 389 00:20:01,333 --> 00:20:03,802 and arresting Joe Bevan. So go home, get some sleep. 390 00:20:03,836 --> 00:20:08,240 I want you back here at 7:00 in the morning. Night-night. 391 00:20:08,274 --> 00:20:12,803 Two days ago, one of our officers was informed by a member of the public 392 00:20:12,845 --> 00:20:15,713 that she had reason to believe that there were human remains 393 00:20:15,748 --> 00:20:19,150 buried in the cellar of a house on Peveril Street, 394 00:20:19,185 --> 00:20:21,017 in the Little Wood area of Oldham. 395 00:20:21,053 --> 00:20:25,855 I can confirm that they are the remains of two young, adult males. 396 00:20:25,891 --> 00:20:30,591 During the course of the morning, officers from MMP's Major Incident Team 397 00:20:30,629 --> 00:20:35,158 will be going into Strangeways Prison in Manchester to make an arrest. 398 00:20:57,356 --> 00:21:00,520 Are you all right? Rachel? 399 00:21:01,861 --> 00:21:03,693 My brother's in here. 400 00:21:22,948 --> 00:21:24,559 Can you confirm that Joseph Bevan's daughter 401 00:21:24,583 --> 00:21:26,347 Helen Bartlett has been arrested? 402 00:21:26,385 --> 00:21:27,910 I'll be making further statements 403 00:21:27,953 --> 00:21:30,252 as and when we have something to tell you. 404 00:21:30,289 --> 00:21:35,057 And there will be an opportunity to ask questions at some point later today. 405 00:21:39,165 --> 00:21:41,600 Where have they got Helen Bartlett's name from? 406 00:21:41,634 --> 00:21:44,729 - How do they know we arrested her? - I don't know, ma'am. 407 00:21:44,770 --> 00:21:47,740 That really isn't going to help you when you speak to the CPS. 408 00:21:50,776 --> 00:21:56,238 What our senior investigating officer is prepared to do, Helen, this morning 409 00:21:56,282 --> 00:21:59,081 is to ask the CPS to drop the charges against you. 410 00:21:59,118 --> 00:22:02,213 And, in return, what we'd like from you is an account of everything 411 00:22:02,254 --> 00:22:05,281 that you can remember that ever went on in that house. 412 00:22:05,324 --> 00:22:06,724 Okay. 413 00:22:06,759 --> 00:22:09,092 We can't guarantee that the CPS will drop the charges. 414 00:22:09,128 --> 00:22:10,596 We think they will. 415 00:22:10,629 --> 00:22:13,895 If they don't, if they insist on taking you to trial, 416 00:22:13,933 --> 00:22:15,424 there are still things we can do. 417 00:22:15,467 --> 00:22:18,027 We fast track it, we can get it to court quickly. 418 00:22:18,070 --> 00:22:19,561 We can ask the judge for leniency 419 00:22:19,605 --> 00:22:21,471 in light of you having cooperated with us. 420 00:22:22,508 --> 00:22:25,273 - I want to help. - Okay. 421 00:22:26,045 --> 00:22:28,071 I, um, 422 00:22:28,113 --> 00:22:29,979 want to take you back to when you were 15. 423 00:22:32,618 --> 00:22:34,883 When we were investigating your mother's death, 424 00:22:34,920 --> 00:22:38,550 if you remember, you said that you hadn't seen her since you were 15, 425 00:22:38,591 --> 00:22:41,823 that you left the house when you were 15. 426 00:22:41,861 --> 00:22:46,265 Can you remember what happened that made you leave when you were 15? 427 00:22:46,799 --> 00:22:48,665 Yeah. 428 00:22:49,902 --> 00:22:52,064 We met Gerry. 429 00:22:53,038 --> 00:22:55,667 Gerry McGonagal. 430 00:22:55,708 --> 00:22:58,906 They've uncovered a third body, underneath the second one. 431 00:22:58,944 --> 00:23:00,936 Denise has just rung. I phoned Mary. 432 00:23:00,980 --> 00:23:04,678 She said she can meet you there at Peveril Street in 35 minutes. 433 00:23:04,717 --> 00:23:06,913 She has not been able to establish a cause of death 434 00:23:06,952 --> 00:23:08,563 on either of the bodies we turned up yesterday, 435 00:23:08,587 --> 00:23:13,252 but she says there are some indications of dismemberment. How'd it go? 436 00:23:13,292 --> 00:23:16,319 Fine, except they know we've arrested Helen Bartlett, 437 00:23:16,362 --> 00:23:19,594 which Karen had skilfully avoided mentioning. 438 00:23:19,632 --> 00:23:21,863 Journalists! 439 00:23:33,445 --> 00:23:35,914 - Ma'am, good afternoon. - Rob, it's Gill. 440 00:23:35,948 --> 00:23:39,817 We've had a few developments. I thought I'd bring you up to speed. 441 00:23:39,852 --> 00:23:44,085 Yeah. We've exposed the other two sites that show disturbance on the GPR 442 00:23:44,123 --> 00:23:47,025 and we're looking at the remains of four further bodies. 443 00:23:47,059 --> 00:23:48,584 Yeah. 444 00:23:48,627 --> 00:23:50,960 Seven in total. Professor Jackson's down there now. 445 00:23:50,996 --> 00:23:52,430 On an initial inspection, 446 00:23:52,464 --> 00:23:55,298 she's suggesting they're all young, adult males. 447 00:23:55,334 --> 00:23:56,700 Yeah. 448 00:23:56,735 --> 00:24:00,672 No. No Sheila. All similar to the others. Ligatures... 449 00:24:00,706 --> 00:24:01,950 - Did she? - Evidence of dismemberment. 450 00:24:01,974 --> 00:24:04,068 No evidence of clothing. 451 00:24:04,109 --> 00:24:07,307 Yeah, I'm not going to remove the remains to the lab till after dark. 452 00:24:07,346 --> 00:24:08,837 We've got increasing numbers 453 00:24:08,881 --> 00:24:11,282 of photographers and rubbernecks gathering outside. 454 00:24:11,317 --> 00:24:15,049 - So... I believe so. Yes. - Okay. 455 00:24:15,087 --> 00:24:16,851 Where? Where are we up to interviewing Joe? 456 00:24:16,889 --> 00:24:18,066 Rachel's just gone in with him. 457 00:24:18,090 --> 00:24:21,356 DC Bailey's just gone in with him, ma'am. 458 00:24:21,393 --> 00:24:24,329 Yes, I have spoken to the CPS regarding Helen. 459 00:24:24,363 --> 00:24:27,162 They've asked for a couple of hours to think things through. 460 00:24:27,199 --> 00:24:29,065 Helen Bartlett's being extremely cooperative. 461 00:24:29,101 --> 00:24:32,162 But Helen Bartlett's being extremely cooperative, apparently. 462 00:24:32,204 --> 00:24:34,400 - So, yeah. - Yeah, good, yeah. 463 00:24:34,440 --> 00:24:37,842 I will indeed. Thank you, ma'am. Bye-bye. 464 00:24:37,876 --> 00:24:40,243 Perfect! Thank you. Good lad. Ta-ta. 465 00:24:40,279 --> 00:24:42,407 Look at me! I am... 466 00:24:43,749 --> 00:24:46,184 I'm shaking. I'm sweating. 467 00:24:46,218 --> 00:24:49,086 I've been an hour in a cellar with four putrefied corpses 468 00:24:49,121 --> 00:24:50,680 and I'm cool as a cucumber. 469 00:24:50,723 --> 00:24:52,885 Thirty seconds on the phone to Karen Zalinski 470 00:24:52,925 --> 00:24:55,986 and I'm a nervous wreck. I mean, look at me! What's going on? 471 00:24:56,028 --> 00:24:57,690 - You're ridiculous. - Oh, sod off. 472 00:24:57,730 --> 00:25:00,131 - Rob says Mitch remembered. - Is it just me? 473 00:25:00,165 --> 00:25:01,643 Does she not have this effect on everyone? 474 00:25:01,667 --> 00:25:02,726 It's just you. 475 00:25:02,768 --> 00:25:04,794 Mitch remembered. Mitch was the exhibits officer... 476 00:25:04,837 --> 00:25:06,669 - No, seriously. - Seriously. 477 00:25:06,705 --> 00:25:08,833 The exhibits officer when Eunice got battered, 478 00:25:08,874 --> 00:25:11,173 he remembered during the search, 479 00:25:11,210 --> 00:25:14,647 we picked up a box full of photos, old photos and albums. 480 00:25:14,680 --> 00:25:17,115 'Course they weren't especially relevant when Eunice died. 481 00:25:17,149 --> 00:25:20,517 But now we're trying to identify people connected with this family. 482 00:25:20,552 --> 00:25:23,498 Should we give someone the task of going through them, possibly with Helen? 483 00:25:23,522 --> 00:25:25,889 - Yes. Definitely. - Good. And... 484 00:25:25,924 --> 00:25:27,392 I'm not accepting it's just me. 485 00:25:27,426 --> 00:25:30,260 - And Comms have been inundated. - Oh! 486 00:25:30,295 --> 00:25:31,661 People from all over the country 487 00:25:31,697 --> 00:25:34,690 who have had family go missing since the last four decades. 488 00:25:34,733 --> 00:25:36,895 See? This is what I wanted to avoid. 489 00:25:36,935 --> 00:25:38,267 You can always rely on the media 490 00:25:38,303 --> 00:25:41,569 for a bit of good old hysteria, can't you? 491 00:25:41,607 --> 00:25:45,977 Karen Zalinski's got a PhD in clinical forensic psychology, 492 00:25:46,011 --> 00:25:47,775 'course she's scary. 493 00:25:47,813 --> 00:25:49,543 Thank you. 494 00:25:49,581 --> 00:25:51,960 If none of these bodies in this cellar are looking like they're Sheila, 495 00:25:51,984 --> 00:25:54,249 and we've already done a pretty detailed search 496 00:25:54,286 --> 00:25:56,949 to the rest of this building after Eunice died, 497 00:25:56,989 --> 00:25:59,618 are you thinking what I'm thinking? 498 00:25:59,658 --> 00:26:01,378 We're going to have to tear the place apart. 499 00:26:02,928 --> 00:26:07,730 So, Joe, based on information that we received two days ago, 500 00:26:07,766 --> 00:26:12,261 we undertook a search in your cellar at Peveril Street. 501 00:26:12,304 --> 00:26:15,297 And then we started excavating the floor. 502 00:26:15,340 --> 00:26:18,504 Can you tell me what you think we might have found down there? 503 00:26:20,446 --> 00:26:24,542 - No. - Okay. 504 00:26:24,583 --> 00:26:27,075 When did you move into that house, Joe? Can you remember? 505 00:26:27,820 --> 00:26:30,949 1966. Year we won World Cup. 506 00:26:30,989 --> 00:26:34,482 - How old would Michael be then? - Uh... 507 00:26:34,526 --> 00:26:38,827 Oh, I don't... I don't... Seven, eight? 508 00:26:38,864 --> 00:26:41,424 And Sheila? How old would Sheila be? 509 00:26:42,167 --> 00:26:44,693 She were born in 19... 510 00:26:48,006 --> 00:26:49,998 Oh... 60? 511 00:26:51,877 --> 00:26:55,314 Joe, how would you respond if I told you 512 00:26:55,347 --> 00:26:59,785 that we'd found human remains in the ground beneath the cellar 513 00:26:59,818 --> 00:27:02,219 in your house at Peveril Street? 514 00:27:03,522 --> 00:27:04,717 I don't know. 515 00:27:05,357 --> 00:27:07,986 You don't know? 516 00:27:08,026 --> 00:27:12,225 Okay. Well, I have to tell you, Joe, that we have found human remains 517 00:27:13,132 --> 00:27:15,328 and, through familial DNA, 518 00:27:15,367 --> 00:27:19,771 we've identified that you would appear to be... 519 00:27:19,805 --> 00:27:24,573 You are the father of one of the people that we've found buried down there. 520 00:27:28,480 --> 00:27:30,949 Do you want to tell me anything about that, Joe? 521 00:27:37,823 --> 00:27:39,655 Are... 522 00:27:39,691 --> 00:27:41,990 - Are you making this up? - No. 523 00:27:42,661 --> 00:27:44,596 Well, who are they? 524 00:27:44,630 --> 00:27:47,259 Well, as I say, one of them is one of your children. 525 00:27:47,299 --> 00:27:50,497 - Well, which one? - Michael. Your son, Michael. 526 00:27:55,040 --> 00:27:56,770 Michael. 527 00:28:00,412 --> 00:28:02,574 We never did know what happened to Michael. 528 00:28:08,620 --> 00:28:10,521 So, the last time Michael was seen, 529 00:28:10,556 --> 00:28:14,425 apparently you'd had an argument with him. 530 00:28:14,459 --> 00:28:15,870 Do you want to tell me anything about that? 531 00:28:15,894 --> 00:28:17,453 No! I... 532 00:28:19,865 --> 00:28:23,461 Who told you that, our Helen? 533 00:28:23,502 --> 00:28:27,633 You know you can't believe a bloody word she says, don't you? 534 00:28:27,673 --> 00:28:29,417 Can you tell me about the last time you saw Michael? 535 00:28:29,441 --> 00:28:31,410 It were Eunice he used to argued with. 536 00:28:31,443 --> 00:28:33,588 They went at it all the time! I stayed out of it, ma'am! 537 00:28:33,612 --> 00:28:36,207 Joe, could you talk me through the last time 538 00:28:36,248 --> 00:28:38,479 that you saw Michael alive? 539 00:28:40,786 --> 00:28:43,017 No! I... 540 00:28:43,055 --> 00:28:46,492 I don't remember specifically. 541 00:28:47,926 --> 00:28:50,225 How old would he have been the last time you saw him? 542 00:28:51,563 --> 00:28:53,031 Eighteen, nineteen. 543 00:28:54,499 --> 00:28:58,197 Did you ever report him missing to the police? 544 00:28:58,237 --> 00:29:03,107 We always thought he'd just cleared off. We didn't think of him as missing. 545 00:29:03,976 --> 00:29:06,138 Joe, did you kill Michael? 546 00:29:18,190 --> 00:29:19,317 No. 547 00:29:19,358 --> 00:29:21,020 - Do you know who did kill Michael? - No. 548 00:29:21,059 --> 00:29:24,928 - Joe, did you bury Michael? - No. 549 00:29:24,963 --> 00:29:28,695 Do you know who did bury Michael in your cellar at your house? 550 00:29:33,138 --> 00:29:35,039 Well, I wouldn't put it past our Helen. 551 00:29:36,341 --> 00:29:38,276 Or our Julie. 552 00:29:43,649 --> 00:29:45,049 Or Eunice. 553 00:29:48,720 --> 00:29:50,348 What makes you say that? 554 00:29:51,623 --> 00:29:54,183 Well, I know it wasn't me. 555 00:29:54,226 --> 00:29:56,286 Would you put it past your Sheila? 556 00:30:00,499 --> 00:30:02,127 Yes, yes. I... 557 00:30:05,871 --> 00:30:09,239 I don't think she would have done that. 558 00:30:10,709 --> 00:30:12,234 Why is that? 559 00:30:15,080 --> 00:30:16,742 Why is that, Joe? 560 00:30:19,184 --> 00:30:22,086 - What was different about your Sheila? - Just... 561 00:30:24,456 --> 00:30:26,982 She wasn't nasty, same as them. 562 00:30:29,528 --> 00:30:34,796 Joe, how would you react if I told you that Helen told us 563 00:30:34,833 --> 00:30:39,669 that, as a 13-year-old, she came home from school early one day, unexpectedly, 564 00:30:39,705 --> 00:30:43,039 and found you in the cellar with Michael, who was already dead? 565 00:30:46,311 --> 00:30:48,371 How would you react to that, Joe? 566 00:30:50,782 --> 00:30:54,082 And that you told her that you'd had an argument with him 567 00:30:54,119 --> 00:30:56,816 and you'd hit him harder than you intended. 568 00:30:56,855 --> 00:31:00,485 And you'd smacked his head against a wall in the kitchen and he'd died. 569 00:31:03,562 --> 00:31:05,963 What would your response be to that, Joe? 570 00:31:05,997 --> 00:31:07,727 She's a lying little bitch. 571 00:31:09,801 --> 00:31:11,292 She always was. 572 00:31:14,406 --> 00:31:17,467 Yeah! Any road, if that was the case, 573 00:31:17,509 --> 00:31:21,344 why did she not come straight to you lot, eh? 574 00:31:23,582 --> 00:31:25,244 And tell somebody... 575 00:31:26,251 --> 00:31:30,313 Then. At the time, eh? 576 00:31:32,724 --> 00:31:37,025 She was 13 years old! She had a tongue in her head! 577 00:31:44,336 --> 00:31:45,895 Later this afternoon, 578 00:31:45,937 --> 00:31:49,567 following the discovery of the four further sets of human remains, 579 00:31:49,608 --> 00:31:51,201 the decision was taken 580 00:31:51,243 --> 00:31:55,078 to conduct a full forensic search of the entire property. 581 00:31:55,113 --> 00:31:58,049 This will be carried out over the next few days. 582 00:31:58,083 --> 00:31:59,915 I can also confirm that the woman 583 00:31:59,951 --> 00:32:02,079 who has been helping us with our inquiries 584 00:32:02,120 --> 00:32:04,555 was this afternoon released without charge. 585 00:32:04,589 --> 00:32:06,524 That'll be her. That'll be Helen. 586 00:32:06,558 --> 00:32:09,653 That'd be woman that came round here the other night. 587 00:32:09,694 --> 00:32:14,223 My God! So them bodies have been in that house since, like, 588 00:32:14,266 --> 00:32:17,464 - before we even moved in here. - Yeah! That's... 589 00:32:17,502 --> 00:32:18,697 Yeah. 590 00:32:18,737 --> 00:32:21,707 Since, like, before we were even born. 591 00:32:21,740 --> 00:32:25,404 Can you imagine growing up in a house and there's people buried in the cellar? 592 00:32:25,444 --> 00:32:27,208 He must be a right... Bastard. 593 00:32:27,245 --> 00:32:30,682 It's understood that the human remains that had been unearthed today 594 00:32:30,715 --> 00:32:33,480 will be removed from the house later this evening 595 00:32:33,518 --> 00:32:35,680 and taken to a pathology lab in the city... 596 00:32:35,720 --> 00:32:37,951 I might just pop out and buy the Evening News. 597 00:32:37,989 --> 00:32:41,517 The onerous task that now lies ahead for the Manchester Metropolitan... 598 00:32:46,665 --> 00:32:48,531 How have they got hold of this? 599 00:32:48,567 --> 00:32:52,436 How the hell on earth have they got hold of this? 600 00:32:54,139 --> 00:32:55,437 "Helen Bartlett, pictured, 601 00:32:55,474 --> 00:32:57,272 "who the police have released without charge, 602 00:32:57,309 --> 00:32:59,642 "is known to have visited female prostitutes 603 00:32:59,678 --> 00:33:01,977 "in the Ardwick Road area of Oldham." 604 00:33:02,013 --> 00:33:04,414 But how do they know that? Who's told them? 605 00:33:04,449 --> 00:33:06,611 Her, the prostitute? I don't think so. 606 00:33:07,352 --> 00:33:09,947 Someone's leaking information. 607 00:33:09,988 --> 00:33:12,219 A case this sensitive, this high profile, 608 00:33:12,257 --> 00:33:15,091 and one of this lot's taking backhanders! 609 00:33:15,694 --> 00:33:17,492 Yeah? 610 00:33:17,529 --> 00:33:20,208 Ma'am, you said you wanted to know if and when Gerry McGonagal turned up. 611 00:33:20,232 --> 00:33:23,168 Well, he's downstairs now. DC Broadhurst's just going in with him. 612 00:33:23,201 --> 00:33:26,694 And I'm trying to work out a strategy to prioritise interviewing people 613 00:33:26,738 --> 00:33:28,730 who are ringing in with information. 614 00:33:28,773 --> 00:33:30,551 We've got people who used to live in the neighbourhood, 615 00:33:30,575 --> 00:33:32,567 teachers who remember the Bevan kids from school. 616 00:33:32,611 --> 00:33:34,443 People we should really be spending time with, 617 00:33:34,479 --> 00:33:37,079 but I'm struggling with the number of officers I've got available. 618 00:33:37,115 --> 00:33:39,584 We could do with twice as many. Even now... 619 00:33:39,618 --> 00:33:43,180 - You need to use the matrix grid. - Uh, sorry, ma'am. 620 00:33:43,221 --> 00:33:45,850 Use Janet. Pick her brains. It's what she's there for. 621 00:33:45,891 --> 00:33:48,019 Yes, ma'am. Thank you. 622 00:33:49,127 --> 00:33:51,323 I can't imagine a single person on this team 623 00:33:51,363 --> 00:33:52,922 who would talk to someone in the media. 624 00:33:52,964 --> 00:33:55,109 Yeah, well, that's how they're going to get away with it, isn't it? 625 00:33:55,133 --> 00:33:57,125 That failure of your imagination. 626 00:34:03,275 --> 00:34:07,235 Sorry. I'm... I'm sorry. That wasn't fair. 627 00:34:07,279 --> 00:34:10,044 I'm just as disappointed as you are, if it's true. 628 00:34:21,993 --> 00:34:25,191 What's a matrix grid? Apparently, I need one. 629 00:34:25,230 --> 00:34:26,630 You've kind of been thrown in 630 00:34:26,665 --> 00:34:30,534 at the deep end with this one, haven't you? 631 00:34:30,569 --> 00:34:33,061 There's a fella been sitting in reception for nearly two hours 632 00:34:33,104 --> 00:34:35,801 who says he just to lodge at the Bevans' house in the 1970s. 633 00:34:35,840 --> 00:34:38,286 I haven't got one single officer free to go and take his details. 634 00:34:38,310 --> 00:34:39,744 That you should've told me about. 635 00:34:39,778 --> 00:34:42,043 - That would have been a priority. - What, you're going? 636 00:34:42,080 --> 00:34:45,380 - Well, I'll do it. You want me to do it? - Yeah, yeah, yeah! Go, go! 637 00:34:45,417 --> 00:34:48,444 - What's his name? - Philip Cairns, I think. 638 00:34:48,486 --> 00:34:53,356 They said they thought he was drunk, the lads on the desk. Shit! 639 00:34:57,462 --> 00:35:01,399 Mr Cairns? Mr Cairns, I'm Detective Constable Scott. 640 00:35:01,433 --> 00:35:03,800 Would you like to come through? We can have a chat. 641 00:35:03,835 --> 00:35:05,098 Yeah. 642 00:35:11,009 --> 00:35:16,346 So, Gerry, we understand that you used to know Julie and Helen Bevan? 643 00:35:16,381 --> 00:35:18,941 Well, Helen Bartlett, as she is now. 644 00:35:18,984 --> 00:35:21,249 Bartlett? Did she get married? 645 00:35:21,286 --> 00:35:23,118 No. No, she changed her name. 646 00:35:24,089 --> 00:35:25,887 Well, yeah, I did know them. 647 00:35:25,924 --> 00:35:27,790 How did you meet them? 648 00:35:27,826 --> 00:35:29,761 Woolworths. I used to work there. 649 00:35:29,794 --> 00:35:33,196 I caught Julie shoplifting and it were love at first sight. 650 00:35:34,399 --> 00:35:36,391 I managed to persuade the boss to let her off. 651 00:35:36,434 --> 00:35:39,268 Said I might have made a mistake. I hadn't, but you know. 652 00:35:39,304 --> 00:35:43,435 Anyway, I got her phone number and we started seeing each other. 653 00:35:43,475 --> 00:35:47,037 Then one day, she turned up bruised. 654 00:35:47,078 --> 00:35:48,944 She said, "It's me dad." 655 00:35:48,980 --> 00:35:51,779 He knocked them about, both of them, and worse. 656 00:35:52,984 --> 00:35:54,544 You wouldn't believe the way they lived. 657 00:35:54,586 --> 00:35:57,488 Shit hole. And I have seen some shit holes. 658 00:35:57,522 --> 00:36:00,754 I just wanted to help her. She were better than that. 659 00:36:00,792 --> 00:36:04,422 Well... I thought she was. 660 00:36:04,462 --> 00:36:06,207 But I guess if you've lived like that for long enough 661 00:36:06,231 --> 00:36:07,859 and that's all you've known. 662 00:36:07,899 --> 00:36:10,232 What do you mean? 663 00:36:10,268 --> 00:36:12,931 I found this flat over Burnley and we lived together 664 00:36:12,971 --> 00:36:19,036 for, I don't know, 18 months, but I couldn't cope with her, Julie. 665 00:36:19,077 --> 00:36:22,343 She were wild, violent, drunk. 666 00:36:24,115 --> 00:36:26,584 Obsessed with sex. 667 00:36:27,118 --> 00:36:28,643 With anyone. 668 00:36:28,687 --> 00:36:30,364 Well, that's what I mean, why wouldn't you be like that 669 00:36:30,388 --> 00:36:33,381 growing up the way they had? 670 00:36:33,425 --> 00:36:36,088 - Did you know Michael Bevan? - No. 671 00:36:36,127 --> 00:36:37,618 Did you ever see him? 672 00:36:37,662 --> 00:36:41,190 No, I was always told he'd gone, moved out, cleared off. 673 00:36:41,232 --> 00:36:43,201 Who told you that? 674 00:36:43,234 --> 00:36:44,845 I don't know. They must have done, 675 00:36:44,869 --> 00:36:48,704 Julie and Helen, but I don't specifically remember. 676 00:36:48,740 --> 00:36:51,869 What about Sheila? They had an older sister. 677 00:36:51,910 --> 00:36:55,176 Same. Never saw her. She cleared off. 678 00:36:55,213 --> 00:36:57,478 How did they talk about her? 679 00:36:57,949 --> 00:36:59,440 Just... 680 00:36:59,484 --> 00:37:02,784 They'd mention her, stuff she'd done, stuff she'd said. 681 00:37:02,821 --> 00:37:05,848 She'd rowed with Joe and Eunice and left and that was it. 682 00:37:05,890 --> 00:37:08,724 And people didn't have mobile phones then, you see, did they? 683 00:37:08,760 --> 00:37:11,059 Didn't Facebook or Twitter. 684 00:37:11,096 --> 00:37:13,136 They couldn't tell everybody every time they farted, 685 00:37:13,164 --> 00:37:14,359 even if they wanted to. 686 00:37:14,399 --> 00:37:17,096 So, no, it was just accepted that she'd gone. 687 00:37:17,135 --> 00:37:19,627 And what about Helen? 688 00:37:19,671 --> 00:37:22,368 She moved in with us. This flat in Burnley. 689 00:37:22,407 --> 00:37:24,569 Julie wouldn't go without Helen. 690 00:37:24,609 --> 00:37:27,545 They looked after each other. They had to. Nobody else did. 691 00:37:30,348 --> 00:37:33,318 Helen were different. 692 00:37:33,351 --> 00:37:36,219 I always felt sorry for her. 693 00:37:36,254 --> 00:37:40,248 Julie was noisy. She knew how to get by, but Helen was quiet. 694 00:37:41,292 --> 00:37:43,386 She had no chance there. 695 00:37:43,428 --> 00:37:47,297 Oh, she was just as mad as Julie, deep down. 696 00:37:47,332 --> 00:37:51,770 Drank, violent, sex. Inappropriate, you know. 697 00:37:51,803 --> 00:37:55,763 But it took you longer to realise somehow with Helen, 698 00:37:55,807 --> 00:37:57,742 with her being so quiet. 699 00:38:05,016 --> 00:38:07,076 It weren't their fault. 700 00:38:08,419 --> 00:38:11,082 They were nutters, Joe and Eunice. 701 00:38:11,689 --> 00:38:14,488 Nasty. Horrible. 702 00:38:15,260 --> 00:38:18,059 They lived like pigs. 703 00:38:18,096 --> 00:38:23,057 I lodged there. I was a lodger. He took me in. 704 00:38:23,101 --> 00:38:26,299 - Joe? Joe Bevan? - Mmm. 705 00:38:27,572 --> 00:38:32,169 He picked me up behind Piccadilly Station. 706 00:38:33,011 --> 00:38:36,072 It was a Monday night, dark. 707 00:38:36,114 --> 00:38:38,709 I had no money or nowhere to go. 708 00:38:39,551 --> 00:38:41,816 Seventeen years old. 709 00:38:41,853 --> 00:38:44,982 He said he'd give me something to eat and a bed for the night 710 00:38:45,023 --> 00:38:47,754 - in exchange, obviously. - For? 711 00:38:47,792 --> 00:38:49,226 Sex. 712 00:38:50,628 --> 00:38:54,121 I did report it at the time, what happened after. 713 00:38:54,165 --> 00:38:56,100 What did happen after? 714 00:38:57,168 --> 00:39:02,334 Well, I'd been there a few nights and then... 715 00:39:02,373 --> 00:39:05,571 Well, one evening they got me drunk. 716 00:39:05,610 --> 00:39:07,135 - Who did? - Him and her. 717 00:39:08,079 --> 00:39:10,446 By him and her, you mean... 718 00:39:10,481 --> 00:39:12,916 Joe and Eunice. 719 00:39:15,553 --> 00:39:21,925 I think, whatever I was drinking, they'd laced it with something, 720 00:39:21,960 --> 00:39:26,022 'cause when I woke up, eh, I felt like shit. 721 00:39:27,665 --> 00:39:31,227 And me arms were tied up. 722 00:39:31,269 --> 00:39:34,364 Naked and gagged. 723 00:39:34,405 --> 00:39:36,203 What happened? 724 00:39:40,712 --> 00:39:42,806 - They used me. - Who did? 725 00:39:42,847 --> 00:39:45,214 All of them had a go. They'd all come in and watch. 726 00:39:45,850 --> 00:39:48,376 Who? In where? 727 00:39:48,419 --> 00:39:52,083 All of them, down in the cellar. 728 00:39:52,123 --> 00:39:55,582 They all knew it was going on, the little bitches. 729 00:39:55,627 --> 00:40:01,362 That one you arrested, Helen, the one you let go, she knew. 730 00:40:02,066 --> 00:40:04,365 They all knew. 731 00:40:04,402 --> 00:40:08,169 Of course, I assumed I was the only one they'd done it to. 732 00:40:09,440 --> 00:40:14,140 Only now I'm realising, with all this stuff coming out, 733 00:40:15,580 --> 00:40:17,708 that I was lucky. 734 00:40:18,750 --> 00:40:21,049 I was the one that got away. 735 00:40:25,890 --> 00:40:28,382 He did report it at the time. 736 00:40:28,426 --> 00:40:32,022 It was 1977, January or February. 737 00:40:32,063 --> 00:40:34,430 He remembers that it was cold, anyway. 738 00:40:34,465 --> 00:40:37,765 And he reported it to some tosser in a uniform, 739 00:40:37,802 --> 00:40:39,532 who thought that he'd made it up. 740 00:40:39,570 --> 00:40:43,234 He doesn't think that anyone even went and, knocked on Joe Bevan's door, 741 00:40:43,274 --> 00:40:45,641 or if they did, they didn't get back to him. 742 00:40:45,677 --> 00:40:51,139 So, he was sexually tortured over a period of several days. 743 00:40:51,182 --> 00:40:57,747 Had the guts to report it afterwards and then we, apparently, did nothing. 744 00:40:57,789 --> 00:41:00,850 And Helen and Julie were aware of what was going on? 745 00:41:00,892 --> 00:41:04,192 Oh, more than aware. According to him, they joined in. 746 00:41:04,228 --> 00:41:07,494 - Under duress? - Well, that's not what he said. 747 00:41:07,532 --> 00:41:09,763 I think, from the way that he describes it 748 00:41:09,801 --> 00:41:12,202 that they were so inured in the culture of the house 749 00:41:12,236 --> 00:41:16,799 that they just went along with it. 750 00:41:16,841 --> 00:41:19,970 But if they did, then it begs the question 751 00:41:20,011 --> 00:41:23,812 did they know about the murders, even were they involved in them? 752 00:41:23,848 --> 00:41:26,716 Certainly more than Helen's indicated to us that she was. 753 00:41:31,089 --> 00:41:34,389 Let's see if we can get hold of his statement. 754 00:41:34,425 --> 00:41:35,984 From 1970... Whenever it was. 755 00:41:36,027 --> 00:41:37,893 - Seven. - Seven. 756 00:41:37,929 --> 00:41:39,625 Let's see exactly what's in it. 757 00:42:06,924 --> 00:42:08,290 Hello. 758 00:42:08,326 --> 00:42:10,989 Mum, you should go to bed when I'm working this late. 759 00:42:11,029 --> 00:42:14,557 Well, I would have, but we've got a visitor. 760 00:42:19,771 --> 00:42:22,570 Helen, what are you doing here? 761 00:42:22,607 --> 00:42:26,169 - I didn't know where else to go. - She's been locked out. 762 00:42:26,210 --> 00:42:30,739 Louise, she saw the paper. 763 00:42:32,250 --> 00:42:35,243 - It was in the paper. - What was in the paper? 764 00:42:35,286 --> 00:42:38,256 - About me. - Helen, you shouldn't be here. 765 00:42:40,024 --> 00:42:43,517 How do they know that? You must have told them. 766 00:42:43,561 --> 00:42:47,430 - The police must have told them. - We wouldn't do that. 767 00:42:47,465 --> 00:42:50,526 We would never release information like that to the press. 768 00:42:50,568 --> 00:42:52,298 Someone did. 769 00:42:52,336 --> 00:42:53,770 Helen, you can't stay here. 770 00:42:53,805 --> 00:42:57,003 I know that you haven't got any other family, but... 771 00:42:57,041 --> 00:43:00,375 You... You must have friends, a friend, someone. 772 00:43:00,411 --> 00:43:02,846 I was going down the bus station. 773 00:43:02,880 --> 00:43:05,543 But they followed me, the reporters. 774 00:43:05,583 --> 00:43:07,882 I asked them to leave me alone, but they wouldn't. 775 00:43:07,919 --> 00:43:09,396 You should have gone to a police station. 776 00:43:09,420 --> 00:43:12,447 Yeah, right! You think that's happening! 777 00:43:12,490 --> 00:43:15,358 That's where we're going now. Get your things. 778 00:43:15,393 --> 00:43:18,488 - I'm not going anywhere. - I'll contact Witness Protection. 779 00:43:18,529 --> 00:43:21,397 We'll try and sort you out a B&B or something. 780 00:43:21,432 --> 00:43:24,163 - I've got no money. - Get your things. 781 00:43:24,202 --> 00:43:27,764 Why don't I just stay here? Just tonight. It's warm. 782 00:43:27,805 --> 00:43:30,400 No. It's inappropriate. 783 00:43:30,441 --> 00:43:32,740 I'm not going anywhere else. 784 00:43:36,781 --> 00:43:38,374 - Where are the girls? - In bed. 785 00:43:38,416 --> 00:43:40,783 Will you go upstairs and stay with them? 786 00:43:45,690 --> 00:43:49,855 - You think I'm dangerous. - I think you've had a lot to drink. 787 00:43:49,894 --> 00:43:51,522 I'm going to find you a B&B. 788 00:43:51,562 --> 00:43:53,240 You don't have to worry about money. The inquiry will pay for it. 789 00:43:53,264 --> 00:43:56,200 - Hello. - Sean! Hello, it's Janet. 790 00:43:56,234 --> 00:43:59,796 Sorry to be ringing you so late. Can I speak to Rachel? 791 00:43:59,837 --> 00:44:01,465 She's not here. 792 00:44:01,506 --> 00:44:05,409 Oh, right, yeah! She must have gone for a drink with the lads. 793 00:44:05,443 --> 00:44:10,472 - Shall I get her to call you? - No, no. I'll... I'll try her mobile. 794 00:44:10,515 --> 00:44:14,077 - I'm being a nuisance. - You've had a lot to deal with. 795 00:44:14,118 --> 00:44:16,314 Hello. 796 00:44:16,354 --> 00:44:18,585 Rach, can you come round to our house? 797 00:44:19,824 --> 00:44:22,316 - Now? Why? I'm in bed. - Are you? 798 00:44:23,261 --> 00:44:25,196 Yeah. 799 00:44:25,229 --> 00:44:27,824 Helen's at my house. She's got nowhere else to go. 800 00:44:27,865 --> 00:44:32,826 I don't want to ring 999. She's had a little bit too much to drink. 801 00:44:32,870 --> 00:44:35,396 You couldn't come round and give me a bit of a lift, could you? 802 00:44:35,439 --> 00:44:37,533 I think we need to get her into a B&B. 803 00:44:38,009 --> 00:44:40,706 Ugh! Fine! 804 00:44:41,779 --> 00:44:43,680 Fine. Just give me 15 minutes. 805 00:44:43,714 --> 00:44:45,979 Rach, whose bed are you in?65974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.