All language subtitles for Reba - 2x19 - The Wall.DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,192 --> 00:00:05,288 [ Roars ] Feel the power of Senor Frog! 1 00:00:05,363 --> 00:00:08,389 - I terminate you! - [ Laughs ] 2 00:00:08,466 --> 00:00:12,732 - Let me go. -Jake, take it easy on your dad. Those are some brittle bones. 3 00:00:12,803 --> 00:00:15,033 Ah. I think I got him this time, Reba. 4 00:00:15,106 --> 00:00:17,097 - Soda? - Why, thank you. 5 00:00:17,174 --> 00:00:19,972 - Sucker punch,Jake! - No! 6 00:00:20,044 --> 00:00:22,740 I win! 7 00:00:22,813 --> 00:00:25,805 I don't know, Brock. You always fall for the soda trick. 8 00:00:25,883 --> 00:00:28,010 Yeah. You think I'd have learned after all these years. 9 00:00:28,085 --> 00:00:32,283 [ Laughs ] Okay, you can leave now. 10 00:00:32,356 --> 00:00:34,847 - Adios, Senor Frog. - [ Door Opens ] 11 00:00:34,925 --> 00:00:38,190 Hey. There he is, Mr. Football. 12 00:00:38,262 --> 00:00:40,457 And his wife, Mrs. Football. 13 00:00:40,531 --> 00:00:43,796 Hey, guys. Remember Baby Football? 14 00:00:43,868 --> 00:00:46,462 Oh. That should be your nickname. 15 00:00:46,537 --> 00:00:48,528 So how was your first day back? 16 00:00:48,606 --> 00:00:52,633 Oh, Coach says, "Montgomery, you're slow, fat and stupid.'' 17 00:00:52,710 --> 00:00:56,806 [ Chuckles ] One day, and Coach already knows my name. 18 00:00:56,881 --> 00:01:00,180 Attaboy.Jake? 19 00:01:00,251 --> 00:01:04,483 You better sleep with one eye open! Ah ha ha ha! See you guys later. 20 00:01:06,190 --> 00:01:09,125 Hey, you know what's fun after a hard day at school? 21 00:01:09,193 --> 00:01:12,492 - Taking care of your baby. - Oh, come here, sweetie. 22 00:01:12,563 --> 00:01:15,396 Mommy is gonna miss you so much tonight. 23 00:01:15,466 --> 00:01:17,627 What? Why are you gonna miss her? 24 00:01:17,701 --> 00:01:21,637 We're going to dinner with Van's parents to a fancy French restaurant. 25 00:01:21,705 --> 00:01:23,935 Yeah, I don't know about that, Cheyenne. 26 00:01:24,008 --> 00:01:26,977 I know my parents have been cool the last few times we've seen 'em... 27 00:01:27,044 --> 00:01:29,239 but, you know, it's still weird for me. 28 00:01:29,313 --> 00:01:34,012 Van, this is important. We're trying to build a bridge between us and them. 29 00:01:34,084 --> 00:01:38,145 While you're busy building your bridge, who's gonna watch Elizabeth? 30 00:01:38,222 --> 00:01:43,489 Well, we're kind of busy, and... you're kind of not. 31 00:01:43,561 --> 00:01:47,691 Guys, you can't just assume that I'm always gonna be here to watch Elizabeth. 32 00:01:47,765 --> 00:01:51,394 - I mean, what if I had plans for tonight? - Yeah, good one. 33 00:01:54,238 --> 00:01:58,174 Oh, all right. I'll watch her this time. 34 00:01:58,242 --> 00:02:01,769 But you guys have got to start taking more responsibility for your child. 35 00:02:01,846 --> 00:02:04,371 Thanks, Mom. You're the best. Bye, angel. [ Kisses ] 36 00:02:04,448 --> 00:02:06,814 Say bye-bye. Say bye-bye-bye. 37 00:02:06,884 --> 00:02:12,220 Okay, it's just me and you, kid. It's time to wrestle. A one, a two, a three. 38 00:02:12,289 --> 00:02:16,453 [ Screams, Imitates Explosion ] Oh, you dominate. 39 00:02:16,527 --> 00:02:19,121 - [ Babbles ] - [ Laughs ] 40 00:02:20,197 --> 00:02:21,892 [ Reba ] Ha, hey.! 41 00:02:21,966 --> 00:02:24,025 ?? [ Singing ] 42 00:02:31,275 --> 00:02:34,039 ?? [ Continues ] 43 00:02:44,221 --> 00:02:47,054 ?? [ Ends ] 44 00:02:53,230 --> 00:02:57,394 - Oh, Mom. You gotta see the one of Elizabeth sleeping. - That's a really cute one. 45 00:02:57,468 --> 00:02:59,663 - Oh! - There it is. 46 00:02:59,737 --> 00:03:04,140 Yep, and that's the one of her crying after Van insisted we take the picture. 47 00:03:05,643 --> 00:03:09,409 She looks just like Van did. We have missed so much. 48 00:03:09,480 --> 00:03:13,416 But we're here now. And... we have a camera. 49 00:03:13,484 --> 00:03:16,749 Hey, Van. Why don't you take a picture of us looking at the pictures? 50 00:03:20,224 --> 00:03:22,818 Okay, I got a bucket of chicken for dinner. 51 00:03:22,893 --> 00:03:24,918 I know it's not snooty French food... 52 00:03:24,995 --> 00:03:27,486 but it does come in a "la buckette. '" 53 00:03:27,565 --> 00:03:31,592 [ Laughs ] Hi, Dan, Sue. 54 00:03:31,669 --> 00:03:36,697 - Hello, Reba, " Ki-ra.'' - It's " Kyra.'' Thanks again, Mom. 55 00:03:36,774 --> 00:03:40,540 - Hi there. - My parents wanted to come by and see the baby. 56 00:03:40,611 --> 00:03:42,602 [ Chuckles ] Great. 57 00:03:42,846 --> 00:03:45,110 She's right over here. 58 00:03:45,182 --> 00:03:49,983 [ Chuckles ] Van, I think now's a good time to take a picture of the lucky grandma. 59 00:03:50,054 --> 00:03:54,115 Oh, no. I just got in from work and my hair's a mess, but- 60 00:03:54,191 --> 00:03:56,182 Oh. 61 00:03:58,796 --> 00:04:02,323 Reba, we know it's dinnertime, and we really don't want to overstay our welcome. 62 00:04:02,399 --> 00:04:06,631 Oh, no. Stay. I mean, I got a family pack and three sides. 63 00:04:06,704 --> 00:04:10,697 - Here, you can have my biscuit. - Oh, thanks. We'll pass. 64 00:04:10,774 --> 00:04:15,074 But we do have something we wanna give Elizabeth. Van, Cheyenne. 65 00:04:15,145 --> 00:04:17,238 I know we've missed some earlier photo opportunities... 66 00:04:17,314 --> 00:04:20,806 but here's a little something we hope will help create some new ones. 67 00:04:20,884 --> 00:04:24,513 Oh, thank you. It's a key. 68 00:04:24,588 --> 00:04:28,888 Welcome to this week's episode of Cheyenne Identiies Objects. 69 00:04:28,959 --> 00:04:32,417 " Dearest Elizabeth: This key will unlock stable number eight... 70 00:04:32,496 --> 00:04:36,193 at the Bobolink Pastures, where you'll find your very own pony.'' 71 00:04:36,266 --> 00:04:38,632 - A pony? - A pony? 72 00:04:38,702 --> 00:04:41,034 A pony? [ Squeals ] 73 00:04:41,105 --> 00:04:44,006 - Wow, what a gift. - [ Cheyenne ] Oh, my God. 74 00:04:44,074 --> 00:04:47,874 Well, it's a very nice gift, but it isn't very practical, is it? 75 00:04:47,945 --> 00:04:52,382 I mean, who's gonna take care of him, 'cause I sure don't have time to watch a pony too. 76 00:04:52,449 --> 00:04:56,249 Oh, no. The- The people at the stable will watch her. 77 00:04:56,320 --> 00:04:58,720 And you know, couple of those guys are single. 78 00:04:58,789 --> 00:05:03,226 [ Chuckles ] But is that a really good gift for a baby? 79 00:05:03,293 --> 00:05:05,523 I mean, a wild animal? 80 00:05:05,596 --> 00:05:10,033 You guys, we should take Elizabeth to pet it so she gets to know it before she rides it. 81 00:05:10,100 --> 00:05:11,931 - It's perfect. - [ Door Opens ] 82 00:05:12,002 --> 00:05:15,460 Because those dragonflies love each other, that's why. 83 00:05:22,112 --> 00:05:24,546 Hi, Mom. Hi, Mr. and Mrs. Montgomery. 84 00:05:24,615 --> 00:05:26,981 - Hey. - Hey, Sue, Dan. 85 00:05:27,051 --> 00:05:31,886 Dad, Van's parents bought Elizabeth a pony. 86 00:05:31,955 --> 00:05:34,048 - What? - Isn't that amazing? 87 00:05:34,124 --> 00:05:36,718 I've always wanted a pony, and now my daughter has one. 88 00:05:36,794 --> 00:05:41,663 Oh, honey. I wanted to get you a pony when you were little, but... your mom said no. 89 00:05:44,134 --> 00:05:47,626 Yes, and no offense, but rather than giving you gifts... 90 00:05:47,705 --> 00:05:51,072 we decided to give you love and kindness and affection. 91 00:05:51,141 --> 00:05:53,837 Yeah, but you can't ride love at the state fair. 92 00:05:53,911 --> 00:05:56,004 No, you can't! 93 00:05:56,080 --> 00:05:58,571 - Can we go ride the pony? - I don't see why not. 94 00:05:58,649 --> 00:06:01,243 - Can I go too? -Jake, don't you have homework? 95 00:06:01,318 --> 00:06:04,754 Not if I can ride a pony. 96 00:06:04,822 --> 00:06:08,280 - We'll all go. - Oh, how exciting. - Let me grab the chicken. 97 00:06:08,358 --> 00:06:13,455 Hello, honey. I can hardly wait to get a picture of you on your new pony. 98 00:06:13,530 --> 00:06:16,499 And then maybe afterwards, we can go back to our house... 99 00:06:16,567 --> 00:06:19,593 so you can see where your other grandparents live, huh? 100 00:06:19,670 --> 00:06:22,002 - What? - Oh, no. That's a great idea. 101 00:06:22,072 --> 00:06:25,041 - That way Mom won't have to watch her. - I don't have any plans. 102 00:06:25,109 --> 00:06:27,600 No, this is perfect. Maybe you guys can watch Elizabeth sometimes... 103 00:06:27,678 --> 00:06:29,509 so Mrs. H doesn't always have to. 104 00:06:29,580 --> 00:06:34,950 Oh, don't call me Mrs. H. My name is Grandma. And I'm happy to watch her. 105 00:06:35,018 --> 00:06:38,385 - We'll be glad to pitch in. Let's go, everybody. - [ Van ] Whoo! 106 00:06:38,455 --> 00:06:40,980 - Let's go. - Where are you going? 107 00:06:43,494 --> 00:06:45,485 I wanna go see the pony. 108 00:06:47,931 --> 00:06:52,231 - Yeah. Who doesn't love a pony? - I love ponies. 109 00:06:55,873 --> 00:06:58,535 Hope y'all get there and it's a big ol' fat dog. 110 00:07:04,214 --> 00:07:06,205 - Okay, ready? - Ready. 111 00:07:06,283 --> 00:07:10,811 All right. Touchdown! Yahoo! Raise the roof. Uh-huh, uh-huh. 112 00:07:10,888 --> 00:07:12,879 Praise the man upstairs. 113 00:07:16,460 --> 00:07:18,587 Spin the ball and break-dance around it. 114 00:07:18,662 --> 00:07:21,859 [ Vocalizing ] 115 00:07:23,233 --> 00:07:25,895 Well, somebody found a quarter. 116 00:07:25,969 --> 00:07:28,563 For your information... 117 00:07:28,639 --> 00:07:32,507 we are practicing the official Van Montgomery touchdown dance. 118 00:07:32,576 --> 00:07:35,204 Well, the good news is you won't be doing it much. 119 00:07:38,081 --> 00:07:41,244 You know what this needs? My Batman costume. 120 00:07:43,987 --> 00:07:47,354 Hey, football star. You wanna walk your lucky wife to class this morning? 121 00:07:47,424 --> 00:07:50,757 - My friends are dying to meet you. - I'm sorry, honey. I can't. 122 00:07:50,828 --> 00:07:53,854 I have to hit the weight room, and then I have to make up a math test. 123 00:07:53,931 --> 00:07:58,095 Well, maybe we can have lunch. The board of health reopened the cafeteria. 124 00:07:58,168 --> 00:08:02,696 No. No, I'm supposed to watch game film during lunch. But hey, I'm free at 2:00. 125 00:08:02,773 --> 00:08:05,435 - Oh, my last class is at 2:00. But after- - I have practice after. 126 00:08:05,509 --> 00:08:07,238 Can't you take the day off? 127 00:08:07,311 --> 00:08:09,905 Take the day off? Sure, let mejust ask Coach. 128 00:08:09,980 --> 00:08:11,914 " Hey, Coach. Can I take the day off?'' 129 00:08:11,982 --> 00:08:14,280 " Why, Montgomery? So you can get slower, fatter and stupider?'' 130 00:08:14,351 --> 00:08:18,583 No. Nope. Nope, Coach says no. 131 00:08:18,655 --> 00:08:20,782 But I thought we'd be together. 132 00:08:20,858 --> 00:08:23,292 Well,you can walk me to the gym. 133 00:08:23,360 --> 00:08:25,385 I don't wanna walk you to the gym. Who's gonna see us? 134 00:08:25,462 --> 00:08:27,896 What's the point of being married to a big football star... 135 00:08:27,965 --> 00:08:29,899 if nobody's gonna see us together? 136 00:08:31,368 --> 00:08:33,700 - Kyra, do you mind? - Oh, I'm sorry. 137 00:08:33,770 --> 00:08:36,967 I was just dying to know how this all turns out. 138 00:08:38,842 --> 00:08:41,310 Listen. Cheyenne, listen. 139 00:08:41,378 --> 00:08:44,575 Coach says if I work real hard, I have a chance to make it to the NFL. 140 00:08:44,648 --> 00:08:46,582 You know what that means. 141 00:08:46,650 --> 00:08:49,983 Even if I'm a scrub, that leads to announcing gigs. 142 00:08:50,053 --> 00:08:53,511 And then the big jackpot: infomercials. 143 00:08:53,590 --> 00:08:58,755 But, Van, infomercials are on at night. Then we would never have dinner together. 144 00:09:02,032 --> 00:09:04,057 - I tell you what. Tonight- - Yeah? 145 00:09:04,134 --> 00:09:06,534 We'll have dinner, just me and you. I promise. 146 00:09:06,603 --> 00:09:08,093 - Okay, it's a date. - All right. 147 00:09:08,171 --> 00:09:12,631 Whoo! It's gonna be okay. Everybody, it's gonna be okay. 148 00:09:18,804 --> 00:09:20,738 Yeah, I know I just called, Sue... 149 00:09:20,806 --> 00:09:24,674 but I forgot to mention that Elizabeth likes her apple juice at room temperature. 150 00:09:26,679 --> 00:09:30,809 Well, no, if grape juice is all you have, it doesn't really have to be room temperature... 151 00:09:30,883 --> 00:09:33,113 'cause Elizabeth hates grape juice. 152 00:09:35,120 --> 00:09:38,180 Okay. Fine. 153 00:09:38,257 --> 00:09:41,522 - [ Phone Beeps ] - Yeah, you'd know best after three hours. 154 00:09:48,701 --> 00:09:52,068 - Hey, Reba. - Hey, Barbra Jean. That looks heavy. 155 00:09:52,137 --> 00:09:57,871 Oh, it is. Real heavy. The beams are made of real oak. 156 00:09:57,943 --> 00:10:01,037 Wow. It's a beauty. Thanks for bringing it by and showing me. 157 00:10:01,113 --> 00:10:04,276 - Oh! -[ Knocking ] 158 00:10:07,586 --> 00:10:11,647 Good one. [ Laughs ] It's for Elizabeth. 159 00:10:11,724 --> 00:10:13,715 - Oh. - Where is she? 160 00:10:13,792 --> 00:10:16,784 She's with the big shots who got her the pony. 161 00:10:16,862 --> 00:10:20,889 Right now they're probably out gettin' prices on a baby elephant. 162 00:10:20,966 --> 00:10:24,458 Well, I think a little girl likes a dollhouse more than a pony. 163 00:10:24,536 --> 00:10:29,405 I mean, for one thing, no poop. [ Chuckles ] 164 00:10:29,475 --> 00:10:32,876 Oh, for the tenth time, Cheyenne, I'm exhausted. 165 00:10:32,945 --> 00:10:34,936 We'll have a romantic dinner another night. 166 00:10:35,014 --> 00:10:38,745 We should go get Elizabeth. I think she's spent enough time with her other grandparents. 167 00:10:38,817 --> 00:10:40,910 But, Van, you promised. 168 00:10:40,986 --> 00:10:44,615 Mom, will you please tell Van that a big sack of tacos is not a romantic dinner? 169 00:10:44,690 --> 00:10:48,786 Or can you tell her that a big sack of anything is romantic when you're in love? 170 00:10:48,861 --> 00:10:52,797 Or you could both take a look at the beautiful dollhouse I got Elizabeth. 171 00:10:54,967 --> 00:10:57,435 Oh, yeah. Look. 172 00:10:57,503 --> 00:11:00,995 Football and school are like workin' two jobs, and arguing with you makes three. 173 00:11:01,073 --> 00:11:04,941 Now, I'm tired. I'm gonna go upstairs and eat and sleep. Chicken or beef? 174 00:11:05,010 --> 00:11:07,274 - Vegetarian! - What? 175 00:11:07,346 --> 00:11:11,112 She said vegetarian. And seriously, guys, it's time for Elizabeth's apple juice. 176 00:11:11,183 --> 00:11:13,811 Well, if you wanted vegetarian, why didn't you ask for vegetarian? 177 00:11:13,886 --> 00:11:16,286 I did ask for vegetarian. Ha! 178 00:11:16,355 --> 00:11:19,483 Well, guess what! I wasn't listening! Ha back! 179 00:11:22,694 --> 00:11:26,653 - Can you believe him? - [ Staccato ] No, I can't. We should go get your daughter. 180 00:11:26,732 --> 00:11:29,098 - Mom, I'm sure she's fine. - I don't think so. 181 00:11:29,168 --> 00:11:32,001 Those people don't have the first clue about how to take care of a baby. 182 00:11:32,071 --> 00:11:34,005 And they sure don't wanna hear about it either. 183 00:11:34,073 --> 00:11:36,541 Mom, you have your way, and they have theirs. 184 00:11:36,608 --> 00:11:40,203 I think I know what's best for my child. 185 00:11:40,279 --> 00:11:44,875 [ Sighs, Chuckles ] I mean, your child. 186 00:11:44,950 --> 00:11:47,145 Can't we just go get her? I don't like this. 187 00:11:47,219 --> 00:11:51,383 Well, you're gonna have to learn to like it, because she's spending the night over there. 188 00:11:51,457 --> 00:11:55,518 You're lettin' her have a sleepover on a school night? 189 00:11:55,594 --> 00:11:57,755 Barbra Jean, did you hear that? 190 00:11:58,864 --> 00:12:01,662 Earthquake! 191 00:12:03,936 --> 00:12:05,665 [ Cackles ] 192 00:12:05,737 --> 00:12:08,205 Elizabeth is not ready to spend the night over there. 193 00:12:08,273 --> 00:12:10,207 This is absolutely wrong, Barbra Jean. 194 00:12:10,275 --> 00:12:12,334 - You're right, Reba. - I'm not talkin' to you. 195 00:12:14,113 --> 00:12:17,708 We have got to get that baby away from those pony people. 196 00:12:17,783 --> 00:12:21,014 If they're in, I'm out. 197 00:12:21,086 --> 00:12:24,578 What? Why would you say that? 198 00:12:24,656 --> 00:12:27,181 Because they're real grandparents. 199 00:12:27,259 --> 00:12:30,524 You and Brock are real grandparents to Elizabeth. 200 00:12:30,596 --> 00:12:33,588 I'm just a young, attractive woman that married her grandfather. 201 00:12:37,569 --> 00:12:39,969 How can you be so selfish? 202 00:12:40,038 --> 00:12:44,202 - This isn't about you. It's about me! - Ow. 203 00:12:44,276 --> 00:12:46,608 I do her bedtime routine. 204 00:12:46,678 --> 00:12:48,771 Apple juice, bath time, two silly stories... 205 00:12:48,847 --> 00:12:50,838 give her a blanket and she's out. 206 00:12:50,916 --> 00:12:55,410 Right about now, she's spittin' out grape juice and cryin' for Grandma Reba. 207 00:12:55,487 --> 00:12:58,547 And the young, attractive woman that married Papa Brock. 208 00:13:01,026 --> 00:13:03,654 Oh, my gosh. They don't have Elizabeth's blankie. 209 00:13:03,729 --> 00:13:05,720 She can't go to sleep without her blankie. 210 00:13:05,797 --> 00:13:09,289 Of course not. A blankie is like scotch to a child. 211 00:13:09,368 --> 00:13:12,667 - I'm gonna go give it to her. - Yeah, let's go. 212 00:13:12,738 --> 00:13:14,899 Why do you think I'd let you go with me? 213 00:13:14,973 --> 00:13:17,908 Because if things get rough, you're gonna need some muscle. 214 00:13:17,976 --> 00:13:21,673 Okay, but I call the shots. Batman, Robin. Got it? 215 00:13:21,747 --> 00:13:24,011 [ No Audible Dialogue ] 216 00:13:33,592 --> 00:13:38,359 - [ Ringing On Receiver] - No answer. Where could they have gone? 217 00:13:38,430 --> 00:13:41,729 Well, I see some light. Someone must be home. 218 00:13:41,800 --> 00:13:46,533 Oh no, wait. That's the gatehouse. Oh! 219 00:13:48,473 --> 00:13:50,998 - Man, they should be answering their phone. - [ Phone Beeps, Rings ] 220 00:13:51,076 --> 00:13:53,408 I don't like this. I mean, what if we were Ed McMahon... 221 00:13:53,478 --> 00:13:55,412 and we were here with a big fat check? 222 00:13:57,015 --> 00:13:59,984 Yeah, like they need it. [ Scoffs ] 223 00:14:00,052 --> 00:14:03,988 [ Gasps ] Oh, God. I hope they didn't sell Elizabeth on the black market. 224 00:14:04,056 --> 00:14:06,524 A healthy baby brings a pretty penny. 225 00:14:06,592 --> 00:14:11,791 - No answer. - What if they're in there and they're havin' a swingers party? 226 00:14:15,400 --> 00:14:17,960 Do you know where Brock is tonight? 227 00:14:22,808 --> 00:14:25,572 Let's go home. This is a crazy idea. 228 00:14:25,644 --> 00:14:28,340 Oh, no. The Reba I know doesn't give up. 229 00:14:28,413 --> 00:14:30,608 The Reba I know would scale that wall... 230 00:14:30,682 --> 00:14:33,242 and give those people a blankie and a piece of her mind. 231 00:14:33,318 --> 00:14:37,345 - Oh, Barbra Jean. - No, Reba. I'm going over the wall. 232 00:14:38,991 --> 00:14:43,860 - Give me a boost. - Me boost you? You'd pound me into the ground. 233 00:14:45,864 --> 00:14:49,561 There'd be just this little head down here in the dirt. 234 00:14:49,635 --> 00:14:53,867 Well, we're not leaving until this blanket is in front of that door. 235 00:14:53,939 --> 00:14:57,705 We came to perform a mission, and our mission is incomplete. 236 00:14:57,776 --> 00:15:02,008 Oh, what's that I hear, Reba? A tiny cry in the night? 237 00:15:02,080 --> 00:15:05,379 " Grammy Weba, I want my blankie.'' 238 00:15:05,450 --> 00:15:07,714 - [ Imitates Baby Crying ] - All right. All right. 239 00:15:07,786 --> 00:15:09,845 Let's get this over with. Gimme a boost. 240 00:15:09,921 --> 00:15:12,981 All right. Okay. Okay. Come on. 241 00:15:13,058 --> 00:15:16,221 [ Grunts ] Oh, God. Yeah. 242 00:15:16,295 --> 00:15:19,264 [ Grunting ] Watch the mascara. 243 00:15:19,331 --> 00:15:22,357 - [ Grunting Continues ] - Little higher.Just a little bit higher. 244 00:15:22,434 --> 00:15:25,028 - Yeah. - Oh, I see a light. 245 00:15:25,103 --> 00:15:27,094 - Oh! - What'd you- 246 00:15:27,172 --> 00:15:29,072 Dad-blam it, I almost had it. 247 00:15:29,141 --> 00:15:34,204 Well, I just started at Bally's. I can't hold you that long. 248 00:15:34,279 --> 00:15:37,908 All right.Just give me one big push and I can do the rest. Okay? 249 00:15:37,983 --> 00:15:39,610 Okay. Right. Right. 250 00:15:39,685 --> 00:15:41,710 - Here we go. - And hyah! Okay. 251 00:15:41,787 --> 00:15:45,154 Come on, Batman. [ Grunting ] 252 00:15:45,223 --> 00:15:47,487 Hey, did you get new shoes? 253 00:15:49,394 --> 00:15:53,353 - Okay, I got it. Rest's a piece of cake. - All right. 254 00:15:53,432 --> 00:15:56,333 - [ Alarm Blares ] - [ Man ] Perimeter violation. The police have been called. 255 00:15:56,401 --> 00:15:58,926 - Barbra Jean, help me down. -Jump, Reba! 256 00:15:59,004 --> 00:16:01,973 - I can't. It's too high. - Well,just shut your eyes and jump! 257 00:16:02,040 --> 00:16:04,838 - Barbra Jean, help me down. - Perimeter violation. 258 00:16:04,910 --> 00:16:09,404 - I can't take another hit on my police record! - Barbra Jean! 259 00:16:09,481 --> 00:16:12,006 Barbra Jean! 260 00:16:12,084 --> 00:16:14,143 [ Dan ] Who's there? 261 00:16:14,219 --> 00:16:16,153 Reba? 262 00:16:16,221 --> 00:16:19,122 Oh. Hi, Dan. [ Chuckles ] 263 00:16:19,191 --> 00:16:22,718 Could you help me find my Frisbee? I think it flew over into your yard. 264 00:16:26,264 --> 00:16:29,461 ?? [ Piano On TV] 265 00:16:29,534 --> 00:16:32,162 Why are you watching PBS? 266 00:16:32,237 --> 00:16:35,434 If you tell me what PBS stands for, I'll tell you why I'm watching it. 267 00:16:37,142 --> 00:16:39,110 I know what PBS stands for. 268 00:16:39,177 --> 00:16:41,668 It's not " Peanut Butter Sandwich.'' 269 00:16:41,747 --> 00:16:43,738 [ Knocking ] 270 00:16:43,815 --> 00:16:45,942 Hey, kids. Hey, is Barbra Jean over here? 271 00:16:46,017 --> 00:16:49,111 - No. - Good. Make sure you tell her I was looking for her. 272 00:16:51,022 --> 00:16:53,013 Why are you watching PBS? 273 00:16:53,091 --> 00:16:55,992 If you tell me what PBS stands for- 274 00:16:56,061 --> 00:16:58,052 Forget it. 275 00:16:58,130 --> 00:17:00,121 Hey, where's Van? 276 00:17:00,198 --> 00:17:02,223 He's at school watching game tapes. 277 00:17:02,300 --> 00:17:05,098 - That kid's really committed to this thing, isn't he? - Yeah. 278 00:17:05,170 --> 00:17:07,161 - Yeah? - [ Laughs, Sighs ] 279 00:17:07,239 --> 00:17:09,469 - Could you get him to quit? - What? 280 00:17:09,541 --> 00:17:12,977 At first I thought him playing football again would be great, but it's terrible. 281 00:17:13,044 --> 00:17:17,344 I never see him, and when I do, he's exhausted or sweaty. 282 00:17:17,416 --> 00:17:20,385 I know it's hard right now, angel, but he's countin' on you. 283 00:17:20,452 --> 00:17:23,444 You know, when I was going to dental school and workin' nights... 284 00:17:23,522 --> 00:17:25,820 your mom was the only thing that got me through. 285 00:17:25,891 --> 00:17:28,883 This is about your marriage? You do remember how it ended, right? 286 00:17:28,960 --> 00:17:32,521 Yeah. Even though those were our toughest times... 287 00:17:32,597 --> 00:17:36,260 the fact that we sacrificed for each other, that just brought us closer. 288 00:17:36,334 --> 00:17:42,136 - Until you got divorced. - Right. Until we got divorced. Give me a break. 289 00:17:42,207 --> 00:17:45,005 You know, it's possible I learned a few things from our mistakes. 290 00:17:45,076 --> 00:17:48,705 Do you think I'm making a mistake about bugging Van to spend more time with me? 291 00:17:48,780 --> 00:17:52,181 Well, Cheyenne, do you think he loves you less when he's not with you? 292 00:17:52,250 --> 00:17:55,014 - Of course not. - And do you think that once football season's over... 293 00:17:55,086 --> 00:17:58,317 he's gonna do everything he can to make up for the time you missed together? 294 00:17:58,390 --> 00:18:00,358 - Yes. Yes. - Well, then I say... 295 00:18:00,425 --> 00:18:02,359 save your naggin' until it'll do you some good. 296 00:18:02,427 --> 00:18:04,691 - I said bugging. - Whatever. 297 00:18:07,032 --> 00:18:10,001 - Thank you, Daddy. - I'm glad I could help. 298 00:18:10,068 --> 00:18:13,003 But what do I know? I got divorced. 299 00:18:19,778 --> 00:18:22,872 - Dan, what-what-what was it? - Hey, Sue. 300 00:18:22,948 --> 00:18:27,351 Reba, how can I put this delicately? 301 00:18:27,419 --> 00:18:30,115 What the hell were you doin' on top of our wall? 302 00:18:30,188 --> 00:18:34,124 Well, I wouldn't have had to been on your wall if you'd just answered your phone. 303 00:18:34,192 --> 00:18:37,719 Well, we were getting so many helpful phone calls, we finally unplugged it. 304 00:18:37,796 --> 00:18:41,323 - Thereby forcing people onto your wall. - [ Scoffs ] 305 00:18:41,399 --> 00:18:44,926 Okay. Maybe I did call one or five times... 306 00:18:45,003 --> 00:18:48,131 but I was just concerned about the baby... 307 00:18:48,206 --> 00:18:50,299 who is somewhere unsupervised. 308 00:18:50,375 --> 00:18:53,139 She is sleeping in the nursery. 309 00:18:53,211 --> 00:18:55,406 She can't be sleepin'. I've got her blankie. 310 00:18:55,480 --> 00:18:58,415 By all means, let's wake her up and give it to her. 311 00:18:58,483 --> 00:19:01,748 She's fine. You know, we have raised a son. 312 00:19:01,820 --> 00:19:05,881 And you did a great job. He's a fantastic kid. 313 00:19:05,957 --> 00:19:09,415 - But Elizabeth is my granddaughter. - She's our granddaughter too. 314 00:19:09,494 --> 00:19:13,590 Right. For the last couple of weeks. 315 00:19:13,665 --> 00:19:16,862 Okay. We get it. 316 00:19:16,935 --> 00:19:20,496 We haven't been around. You-You can stop rubbing it in, Reba. 317 00:19:20,572 --> 00:19:23,302 We already feel inferior to you. 318 00:19:23,375 --> 00:19:27,709 [ Exhales ] Really? 319 00:19:27,779 --> 00:19:32,944 Of course. You've been like Elizabeth's second mother. We're practically strangers. 320 00:19:33,018 --> 00:19:35,350 - Rich strangers. - What has that got to do with anything? 321 00:19:35,420 --> 00:19:37,854 Hey. Children can be bought. 322 00:19:37,923 --> 00:19:41,450 Heck, my kids are already liking y'all better than they like me. 323 00:19:41,526 --> 00:19:44,154 Reba, you have nothing to worry about. 324 00:19:44,229 --> 00:19:46,857 You have been with Elizabeth every second of her life. 325 00:19:46,932 --> 00:19:49,025 Which do you think she's gonna remember- 326 00:19:49,100 --> 00:19:52,035 her first 1 0 months of care and love or her first pony? 327 00:19:54,806 --> 00:19:58,742 I guess I was just a little jealous. 328 00:19:58,810 --> 00:20:01,301 Reba? 329 00:20:01,379 --> 00:20:03,813 Would you like a pony? 330 00:20:09,020 --> 00:20:12,080 No, but those little Mini Coopers are really cute. 331 00:20:13,825 --> 00:20:17,818 Look, I'm really sorry I scaled your wall. Y'all are doin' a great job. 332 00:20:20,332 --> 00:20:25,167 Reba, we're not going to do anything that takes away from what you have with Elizabeth. 333 00:20:25,236 --> 00:20:28,171 We're just so grateful to be back in her life. 334 00:20:28,239 --> 00:20:30,332 We're glad to have you. 335 00:20:30,408 --> 00:20:32,672 Reba, did you know we call you " Super Grandma''? 336 00:20:32,744 --> 00:20:35,770 [ Laughs ] Well, I don't like to wear the cape. 337 00:20:35,847 --> 00:20:37,838 [ Laughs ] See ya. 338 00:20:37,916 --> 00:20:42,410 [ Barbra Jean ] Ca-caw.! Ca-caw.! 339 00:20:42,487 --> 00:20:46,287 [ Loud Whisper ] Batman, are you in there? 340 00:20:48,927 --> 00:20:51,020 Who is that? 341 00:20:51,096 --> 00:20:53,360 I have no idea. 342 00:20:53,431 --> 00:20:56,366 But if you have any dogs, now would be a good time to release 'em. 343 00:21:31,636 --> 00:21:34,571 Acme.! [ Coughing ] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 30446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.