All language subtitles for Mare.Fuori.S03E09.Le.fasi.dell.amore.WEBDL.1080p.ITA.IGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,680 --> 00:00:23,519 REGIONE CAMPANIA 2 00:00:35,400 --> 00:00:37,479 Ragazzi venite a prendervii sold i 3 00:00:52,960 --> 00:00:54,319 Hai qualche problema? 4 00:01:05,920 --> 00:01:06,879 Non ti sta bene? 5 00:01:07,600 --> 00:01:09,359 Domani non venire a lavorare 6 00:01:12,040 --> 00:01:15,839 Perch e non sei rimasto al paese tuo invece Pdi venire a rompere il cazzo qua? 7 00:01:18,440 --> 00:01:20,159 Hai ragi one. E vero 8 00:01:21,000 --> 00:01:22,599 Tien i. Or a si amo pari? 9 00:01:22,640 --> 00:01:24,759 Quest osce mo miha fat to pass are T appetito 10 00:01:25,560 --> 00:01:29,119 Dove vai? ? Dove cazzo vai? Oh.checazzo o sta succed endo? 11 00:01:29,160 --> 00:01:31,879 Bastard o! Chevo levi fare? 12 00:03:11,680 --> 00:03:12,599 MICHELE Z ATTA ALESSANDRO CARBONE PAOLA PANNI CELL 13 00:03:24,280 --> 00:03:27,159 LEF AS I DELLAMORE 14 00:03:42,920 --> 00:03:45,719 L'isolamento ti ha fat to diventare uno scritto re? 15 00:03:49,040 --> 00:03:51,239 Co s'รฉ? Una letter a? Per chi e? 16 00:03:53,280 --> 00:03:54,279 Per Kubra 17 00:03:56,560 --> 00:03:58,959 Madonna,ragazzo come e te lo devo far capire? 18 00:04:01,760 --> 00:04:04,599 Po i non si capisce niente! Come I'hai scritta? 19 00:04:06,800 --> 00:04:07,879 Cos'e questo sangue? 20 00:04:08,560 --> 00:04:09,959 Mi son o fatto male la mano 21 00:04:13,120 --> 00:04:14,799 Madonna,quanto e gonfia! 22 00:04:20,560 --> 00:04:22,439 Pino,per che non mi hai detto niente? 23 00:04:45,840 --> 00:04:46,839 Chiat till o? 24 00:04:57,560 --> 00:04:58,759 Se itu,fratello! 25 00:05:01,560 --> 00:05:02,799 Che ci fa i qui? 26 00:05:04,760 --> 00:05:06,399 Sent ivo la tua man can za 27 00:05:08,800 --> 00:05:10,359 Chiattillohecifai qui? 28 00:06:29,640 --> 00:06:31,119 II tuo cuore appartiene a lei. 29 00:06:46,880 --> 00:06:48,559 Pure tu,fratello mio tanto 30 00:07:01,560 --> 00:07:03,319 ln ospedale? Ma sei pazza? 31 00:07:03,360 --> 00:07:04,679 Vuoi morire? 32 00:07:10,880 --> 00:07:12,239 Or a mi stanno cercando 33 00:07:22,600 --> 00:07:24,759 E per il proietti le Non posso tenerti qua 34 00:07:26,680 --> 00:07:29,559 Quale medico di fiducia? Dammi il telefono e lo chiamo 35 00:07:30,440 --> 00:07:32,319 No.non se ne par la proprio 36 00:07:32,360 --> 00:07:33,519 Per piacere, 37 00:07:35,680 --> 00:07:36,839 Non voglio morire 38 00:07:41,320 --> 00:07:43,999 Madonna mia! Cos a mif ai fare, Edoardo? 39 00:07:48,120 --> 00:07:49,279 Ricordi il numero? 40 00:08:22,000 --> 00:08:23,199 Bad at ua Ciro 41 00:08:38,960 --> 00:08:40,279 Lo vuoi sapere davvero? 42 00:08:43,360 --> 00:08:45,359 Ha spara to a un ragazzo per gel osia 43 00:08:56,880 --> 00:08:58,079 Che c'รฉ? 44 00:08:59,560 --> 00:09:00,919 Che c'รฉ?? Che c'รฉ? 45 00:09:10,880 --> 00:09:12,079 Per de cosi! 46 00:09:13,560 --> 00:09:14,919 Mic api sci? No 47 00:09:18,280 --> 00:09:19,719 LO SO, Chiattillo. Lo SO 48 00:09:20,680 --> 00:09:24,119 LO SO, Chiattillo! Ti dico che lo so! Perche dovrei rinunciare? 49 00:09:24,160 --> 00:09:26,239 Solo perle regole del sistema? lo? 50 00:09:26,280 --> 00:09:27,199 Perche? 51 00:09:52,400 --> 00:09:53,559 Non ne ho idea 52 00:09:54,760 --> 00:09:56,879 A volte pare volermi bene,altre no 53 00:09:57,920 --> 00:10:01,239 A volt e mi cerca,altre no Avolte vuole uccidermi,altre no 54 00:10:18,800 --> 00:10:20,159 So no spa venta to eh 55 00:10:42,280 --> 00:10:45,199 Glielofaccio vedere io. pure se sono dei Ricci 56 00:10:55,680 --> 00:10:57,959 Fratello,mihai trovato inn amora to 57 00:11:03,000 --> 00:11:04,119 As petta,as petta 58 00:11:04,160 --> 00:11:06,599 As petta,as petta. Hai qualcosa nell'orec chio 59 00:11:08,160 --> 00:11:11,639 Un'a ltra volta con questa caramel la? A more magico,a more magico! 60 00:11:16,760 --> 00:11:17,959 Le preferite di N in a 61 00:11:23,120 --> 00:11:24,279 Mi sento in col pa 62 00:11:29,440 --> 00:11:30,919 Che casino! 63 00:11:39,160 --> 00:11:41,479 Ti voglio bene. Meno male che sei torna to 64 00:11:41,520 --> 00:11:42,639 Non ce la facevo piu. 65 00:12:03,000 --> 00:12:04,959 Dot to re,none la mano il problema 66 00:12:07,440 --> 00:12:08,879 Equa dentro che mi fa male. 67 00:12:10,400 --> 00:12:11,519 Prend ila medicina 68 00:12:34,880 --> 00:12:36,279 Ehi Chiatt ilo! 69 00:12:37,920 --> 00:12:39,399 THai sent it o la nostra man can za? 70 00:12:39,440 --> 00:12:40,359 Certo. 71 00:12:53,720 --> 00:12:55,599 Allora e vero che sei torna to a casa? 72 00:12:56,880 --> 00:12:58,919 Or a resti o vai via subito? 73 00:13:00,560 --> 00:13:01,559 Me no male 74 00:13:04,080 --> 00:13:05,279 Me no male Chiat till o 75 00:13:05,320 --> 00:13:07,719 s arriv at a una ragazza che non sa uncazzo 76 00:13:08,400 --> 00:13:09,959 Pezzo di merda,sei tor nato! 77 00:13:10,840 --> 00:13:12,559 Che c'รฉ? Non stavi bene fuori? 78 00:13:19,200 --> 00:13:20,599 S offer en za d'amore 79 00:16:43,400 --> 00:16:45,359 Vab be,posso par la re con Rosa Ricci? 80 00:16:52,320 --> 00:16:53,479 Che succed equi? 81 00:16:54,640 --> 00:16:56,839 Eda ieri che lo chiamo,ma non ris pond e 82 00:16:59,680 --> 00:17:00,919 Si sara perso per strada. 83 00:17:03,560 --> 00:17:04,879 Vabbe,pero Lizc'รฉ? 84 00:17:06,560 --> 00:17:07,879 En on potete chia marla? 85 00:17:07,920 --> 00:17:10,838 eicon osce e Edoardo meglio di tutti Magar is a qualcosa 86 00:17:16,839 --> 00:17:19,439 Va bene pero chiamate mi quando torna 87 00:18:17,840 --> 00:18:19,559 Da quando e arriva to quell o scemo so no cominci at i i problem i 88 00:18:21,200 --> 00:18:22,919 Crede di poter conquista re Kubra 89 00:18:23,720 --> 00:18:26,559 Stai buonoino Con la mano rotta le prend i 90 00:18:27,760 --> 00:18:29,479 _o distruggo con una mano sola 91 00:18:36,160 --> 00:18:37,639 Certo che le ho parlato 92 00:18:38,560 --> 00:18:40,559 Le ho detto che mi da fastidio chepar la con lui 93 00:18:41,160 --> 00:18:42,559 Mase nef reg a 94 00:18:48,760 --> 00:18:50,239 Mache dici, Chiattillo? 95 00:18:52,680 --> 00:18:55,559 Se volevi difendere guel bastardo era meglio che non torn avi 96 00:19:00,240 --> 00:19:02,919 Non sta dif end endo lui sta dif end end o te 97 00:19:03,440 --> 00:19:06,599 Se gli spacc hi la testa, Kubra di certo non rest a con te. 98 00:19:10,120 --> 00:19:11,599 Mis baglio, Cardio trap? 99 00:19:38,560 --> 00:19:40,799 Comp rate delle maglie original i! 100 00:19:42,400 --> 00:19:44,719 Abbiamo anche guest o pantalone 101 00:20:04,560 --> 00:20:07,679 Voglio no fare i padron i a casa nostra! Scemi dimerda! 102 00:20:12,680 --> 00:20:15,639 E perche sei nero Lagente fa schifofratello 103 00:20:16,120 --> 00:20:17,319 A noi non import a 104 00:20:17,800 --> 00:20:21,759 Verde,bianco i all oo Siamo tutti uguali, non ti pre occup are 105 00:20:22,360 --> 00:20:24,759 siamo ugu ali 106 00:20:26,640 --> 00:20:27,839 Haifa me,fratello? 107 00:20:29,120 --> 00:20:32,119 Voglia mo and are a mangiare? Con che sold i Miccia rella? 108 00:20:40,920 --> 00:20:42,719 Dam miqu a. Andiamo,ragazzi 109 00:21:16,880 --> 00:21:18,199 Esta to lui 110 00:21:21,320 --> 00:21:23,519 Don Salvatore prima mi ha dato l'anello 111 00:21:24,040 --> 00:21:25,159 II vesti to 112 00:21:26,520 --> 00:21:28,559 Epo i mi ha vendu to come un cane. 113 00:21:30,840 --> 00:21:32,239 Mi ha mandato a morire 114 00:21:38,280 --> 00:21:39,759 Lui eun padre per me 115 00:21:42,440 --> 00:21:44,199 Rosae Ciro sono i miei fratelli. 116 00:21:45,360 --> 00:21:46,959 Perche I'hafatto? 117 00:21:53,120 --> 00:21:54,679 Non ci posso credere 118 00:22:14,720 --> 00:22:15,919 Poi pen siamo al resto 119 00:22:26,680 --> 00:22:27,999 A nessuno iz 120 00:23:37,880 --> 00:23:40,359 Come cazzo ve lo siete lasciati sfuggire? 121 00:23:42,000 --> 00:23:43,119 Oral o dove te trovare 122 00:23:43,680 --> 00:23:46,319 Altri ment i,quanto e vero Dio uccido voi e lui 123 00:23:58,320 --> 00:23:59,279 Fall a entrare 124 00:24:11,800 --> 00:24:13,639 Come sta questo bel bambino? 125 00:24:15,360 --> 00:24:16,759 Lui sta bene. 126 00:24:17,560 --> 00:24:19,239 Tutto a posto? Come mai sei qui? 127 00:24:19,280 --> 00:24:21,039 Don Salvatore, so no molto pre occup at a 128 00:24:21,560 --> 00:24:24,599 Edoardo non so che fine abbia fatto e non risponde alle mie chiamate 129 00:24:25,520 --> 00:24:27,679 Eh,loabbiamo mandato a tratta re coni Di Salvo 130 00:24:27,720 --> 00:24:29,879 ma mi hanno chiesto delle garanzie 131 00:24:30,440 --> 00:24:31,799 Non possiamo avere contatti 132 00:24:32,400 --> 00:24:33,839 Posso stare tranquilla? 133 00:24:33,880 --> 00:24:35,359 Hail amia parola 134 00:24:37,440 --> 00:24:39,239 Avete sent it o della spara toria? 135 00:24:40,520 --> 00:24:41,559 Edoardo non c'entra? 136 00:24:41,600 --> 00:24:43,279 Mac che! 137 00:24:47,600 --> 00:24:49,119 Dobb iam o fini re questa guerra 138 00:24:51,280 --> 00:24:53,999 Pero fatelo torn are a casa san o e salvo 139 00:24:54,600 --> 00:24:56,519 Fatelo per questo piccolino 140 00:24:59,240 --> 00:25:00,719 Che c'รฉ? Non ti fidi piu di me? 141 00:25:05,920 --> 00:25:08,079 Ciruzzoquanto sei bello! 142 00:25:31,280 --> 00:25:32,599 Dap aura! 143 00:25:34,200 --> 00:25:35,719 Pero per me non devi and arc i 144 00:25:36,240 --> 00:25:38,799 A If redo D'Angelo non fa niente per niente 145 00:25:39,640 --> 00:25:42,559 Ma io non rinuncio a un hotel a 5 stelle 146 00:25:42,960 --> 00:25:46,519 Papa mi dice che non ti puoi fidare di chi non puoi ricatt are 147 00:25:46,880 --> 00:25:48,159 Per che ridi? 148 00:25:55,120 --> 00:25:56,239 Come OPie cur o 149 00:25:59,280 --> 00:26:01,199 O Piecuro e il figlio di Wand a Di Salvo 150 00:26:01,240 --> 00:26:04,959 Lui ha ucciso mio fratello e una cosa cosi non la devi dire 151 00:26:06,520 --> 00:26:07,639 St avo scherzando 152 00:26:07,680 --> 00:26:08,799 Non scherz are piu 153 00:27:36,560 --> 00:27:39,359 Hai capito! ragazzo impara in frett a. 154 00:27:41,920 --> 00:27:43,799 Ci pot rest i tornare utile,sa i? 155 00:27:43,840 --> 00:27:46,519 Specie or a che i fornitori stan no tardan do 156 00:27:55,760 --> 00:27:56,999 c'e un altro modo 157 00:27:58,560 --> 00:27:59,559 Quale sarebbe, Luigi 158 00:28:00,600 --> 00:28:02,159 Sfruttare la sua bella faccia nera! 159 00:28:06,440 --> 00:28:09,879 Comunque sei troppo forte! Per poco non te la scopavi qui! 160 00:28:09,920 --> 00:28:11,399 Sei fortissimo! 161 00:28:47,840 --> 00:28:50,839 Nelle tue condizioni hai pure la forza di dire stronzate? 162 00:28:51,400 --> 00:28:52,519 E che dev o fare? 163 00:28:53,120 --> 00:28:55,039 Se mi met to a pens are,per do la testa 164 00:28:56,200 --> 00:28:58,559 M i fa male dapper tutto non riesco a muover mi 165 00:29:05,680 --> 00:29:09,319 Quando ero bambino se tornavo a casa dopo o che mi avevano opic chia to 166 00:29:09,360 --> 00:29:11,239 Mi metteva subito la pomata 167 00:29:12,800 --> 00:29:13,959 Micon so lava. 168 00:29:24,400 --> 00:29:25,799 Com'erabella mamma. 169 00:29:41,920 --> 00:29:43,279 Ti voglio ben e, Liz 170 00:30:15,760 --> 00:30:19,519 Pare e uno di quei pezzi che siascolta no sotto l'ombrell one d'estate 171 00:30:55,600 --> 00:30:56,519 Esat to. 172 00:31:07,560 --> 00:31:08,359 Questo era! 173 00:31:19,160 --> 00:31:20,319 V ai Chi at till o 174 00:32:22,080 --> 00:32:25,559 Manna ggia alla miseria,mannaggia Questo era! Era questo! 175 00:32:26,920 --> 00:32:28,559 lo vorrei sapere una cosa 176 00:32:30,880 --> 00:32:33,199 Ma che caz zo ne sa la nuova arriva ta? 177 00:32:33,240 --> 00:32:34,999 Eh? Che caz zo ne sa? 178 00:32:40,760 --> 00:32:42,959 a volet e fin ire ono? Rossella, cipenso io 179 00:32:43,000 --> 00:32:45,559 Sei sicu ra di arrivare a casa su guest i tacc hi? 180 00:32:45,600 --> 00:32:47,359 Chi ti ha detto che ci vado a piedi? 181 00:32:49,920 --> 00:32:51,679 L'avvocato? Per che? E vieta to? 182 00:32:51,720 --> 00:32:53,799 No,per carita,mae difficile da credere 183 00:32:56,840 --> 00:32:58,719 All or a diver titi,regina,ma stai at tent a 184 00:32:58,760 --> 00:33:00,839 L agent e e come lui non fa niente eper niente 185 00:33:02,320 --> 00:33:03,719 Ecc one un altro! 186 00:33:03,760 --> 00:33:06,199 Sai che faccio, Lino? Ora meloscrivo 187 00:33:06,240 --> 00:33:08,799 Oalterzo o bicchiere di champagne melo scor do 188 00:34:11,639 --> 00:34:13,119 Ha rotto il cazzo questo coso! 189 00:34:16,440 --> 00:34:19,559 Per col pa di quello o scemo Kubra non mi parla piu 190 00:34:19,560 --> 00:34:21,239 Lo vuoi picchi are di nuovo? 191 00:34:21,760 --> 00:34:23,158 Or a lo difendi? 192 00:34:23,199 --> 00:34:24,559 Fratello.non lod if endo 193 00:34:24,600 --> 00:34:27,279 ma non puoi picchi are tutti quelli che si av vicina no a Kubra 194 00:34:27,320 --> 00:34:29,759 ep oi le dici ti amo epensi che e tutto a pos to 195 00:34:46,400 --> 00:34:48,839 lo gia so cosa voglio. Voglio lei e basta 196 00:34:48,880 --> 00:34:51,678 Sima magari Kubra e in un'altra fase,no? 197 00:34:51,720 --> 00:34:53,198 E ha bisogno di piu tempo 198 00:34:55,240 --> 00:34:57,199 Questa cosa vale per tutti? 199 00:34:59,680 --> 00:35:03,319 Allora perch e tu e Naditza avete litigato? In che fa se eravate? 200 00:35:17,600 --> 00:35:18,999 Stai tranquillo 201 00:35:19,040 --> 00:35:20,679 Se i tu quello che sta fuori! 202 00:35:24,120 --> 00:35:25,559 Le fasi. 203 00:35:29,240 --> 00:35:30,559 Hai ragione 204 00:37:59,960 --> 00:38:02,399 Pure a casa mia ogni giorno esce fuori una novita 205 00:38:47,560 --> 00:38:49,039 So no ca du to dalle scale 206 00:38:55,840 --> 00:38:58,879 Ho dato un cazzotto alle sbarre perche non ce la facevo piu 207 00:38:58,920 --> 00:39:00,279 Avevo I'inferno dentro 208 00:39:00,320 --> 00:39:02,199 Non face vo che pensart i volevo parlarti 209 00:39:02,240 --> 00:39:05,439 Poi pens avo a te con quello ti immaginavo insieme a lui 210 00:39:06,720 --> 00:39:10,559 Non ce la faccio o perche seilacosa piu bella che mi sia mai capitata,ok? 211 00:39:11,160 --> 00:39:12,959 Seti per do,io perdo tutto 212 00:39:21,920 --> 00:39:22,919 Davvero? 213 00:39:24,680 --> 00:39:25,799 E come sif a? 214 00:39:32,560 --> 00:39:34,639 La fiducia non esiste,e una stronz at a 215 00:39:36,040 --> 00:39:38,399 Mi hanno sempre abb and on a to e tradi to tutti 216 00:39:41,440 --> 00:39:43,559 Tran ne una person a,miamadre 217 00:40:04,560 --> 00:40:06,359 Se ti rende felice questa cosa 218 00:40:08,080 --> 00:40:10,399 All or a ciprovo, ma non ti garantis co null a 219 00:40:17,560 --> 00:40:18,599 Voglio stare tranquillo 220 00:40:19,440 --> 00:40:21,239 lo ti amo piu della mia vita 221 00:40:26,400 --> 00:40:27,679 Davvero? 222 00:41:13,400 --> 00:41:15,319 Per curios it a,quard a cheho trovato 223 00:41:15,680 --> 00:41:18,319 Second o me star ei benis simo con questa 224 00:41:18,360 --> 00:41:21,559 Guard a qua! Eh? Mi spieghi dove vai con questa cosa? 225 00:41:46,200 --> 00:41:47,279 Tivuoifermare o no? 226 00:41:48,400 --> 00:41:51,639 Fammivedere coshai nel lo zaino Conosco bene la gente e come te 227 00:41:56,080 --> 00:41:58,079 April ae facciamo la fin it a,forza 228 00:42:16,880 --> 00:42:18,359 Sbrigati e vattenedai 229 00:42:19,680 --> 00:42:21,319 " Vatten e,vatte 230 00:42:32,600 --> 00:42:34,719 Ragazzi siamo proprio for ti eh? 231 00:42:41,440 --> 00:42:44,199 Come quelli che trovate in negozio 232 00:42:44,240 --> 00:42:46,559 Per che li abbiamo pres proprio da un negozio 233 00:42:47,880 --> 00:42:49,519 Per o dobbiamo ringraziare lui 234 00:42:50,000 --> 00:42:52,439 Hai im bro glia to be ne il vigilante Ever o 235 00:42:55,440 --> 00:42:58,879 Dovrebbe ro dart i un Oscar. Fratello,ho ( dimenticato il tuo nome. 236 00:43:01,800 --> 00:43:03,639 Per o, Digo,on so perche 237 00:43:03,680 --> 00:43:07,319 Ma appena ti ho visto mi hai ricorda to un doberman n, il cane 238 00:43:08,320 --> 00:43:09,279 Sii 239 00:43:09,320 --> 00:43:11,439 Tu da oggi ti chiamerai Dobermann Ci sta 240 00:43:11,520 --> 00:43:12,959 E piu bello di Diego Cista 241 00:43:13,000 --> 00:43:14,799 Bello,vo? Eforte Cista! 242 00:43:23,960 --> 00:43:25,959 Tutta rob a nuova! Venite,venite 243 00:43:26,360 --> 00:43:27,439 Tipi ace guest o? 244 00:43:38,680 --> 00:43:39,919 Certo,fratello 245 00:43:41,280 --> 00:43:44,039 Allora se siamo amici, do vete aiutarmi a fare una cosa 246 00:43:44,800 --> 00:43:46,199 Tutto quello che vuoi 247 00:43:50,920 --> 00:43:52,479 Non avete voglia di lavorare 248 00:43:52,520 --> 00:43:56,119 Domani chi non lavora come dico io se ne va subito a casa! 249 00:43:56,560 --> 00:43:57,679 Miso no spie gato? 250 00:43:59,280 --> 00:44:02,039 Tu,sce mo,levat i questo cappello! 251 00:44:06,240 --> 00:44:08,159 And a te a lavorare. Dai,forza! 252 00:44:16,800 --> 00:44:18,879 Oh,chi cazzo siete voi? 253 00:44:24,440 --> 00:44:26,239 Oh,dam mi qua! Lascia! 254 00:44:35,000 --> 00:44:37,239 Pezzo di merda! Andiamo cene dai 255 00:44:40,040 --> 00:44:42,919 Tanto ti trovo! Tiuccidero con le mie mani 256 00:44:42,960 --> 00:44:46,359 Tifaro affogare come ei tuoi parenti in mare! 257 00:47:23,880 --> 00:47:25,759 Sono content o che sei tor nato 258 00:47:30,920 --> 00:47:33,839 So no davvero felice che sei di nuovo qui 259 00:47:45,400 --> 00:47:47,199 lo so come stai 260 00:48:23,080 --> 00:48:24,559 lnv ece ha senso 261 00:48:50,280 --> 00:48:51,559 Tanto, Chiat till o 262 00:49:12,360 --> 00:49:13,839 Eio sono content o perlei 263 00:49:42,560 --> 00:49:44,199 Ti voglio be ne Anche io 264 00:49:45,160 --> 00:49:46,199 Anche io 265 00:50:29,280 --> 00:50:30,919 Basta con questi lament i! 266 00:50:31,600 --> 00:50:34,559 Or a met to oun po'di bella music a. Vi faccio vedere io 267 00:52:33,120 --> 00:52:34,559 Oh,ma che ha Beppe? 268 00:52:34,560 --> 00:52:36,959 Perche si arrabbia ogni volta che ci vede insieme? 269 00:52:40,880 --> 00:52:41,759 Hai visto? 270 00:52:42,240 --> 00:52:45,559 All inizio era content o poi allimprovviso e cambiato 271 00:53:35,560 --> 00:53:36,559 Mache hai? 272 00:53:44,840 --> 00:53:47,199 Liz,los o,on voglio metterti nei guai 273 00:53:48,160 --> 00:53:49,599 Or a mi sen to un po'meglio 274 00:53:50,120 --> 00:53:51,799 Dom ani me ne va do,va bene? 275 00:54:14,200 --> 00:54:15,079 Che c'รฉ? 276 00:54:16,000 --> 00:54:17,119 Hai una faccia! 277 00:55:18,160 --> 00:55:19,159 Attilio 278 00:55:24,800 --> 00:55:25,799 Davvero? 279 00:55:38,200 --> 00:55:39,479 Cive diamo domani 19776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.