All language subtitles for JUQ-625

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:12,910 --> 00:00:17,860 Hey, you're always telling me to clean up after painting, right? 3 00:00:17,860 --> 00:00:26,840 That's why I told her to calm down and not get so nervous because she's pregnant. 4 00:00:26,840 --> 00:00:31,740 As usual, I get so irritated that I just walk away. 5 00:00:32,540 --> 00:00:35,700 Whenever I tell them to clean up, they never clean up. 6 00:00:35,700 --> 00:00:36,680 I won't spread it 7 00:00:36,680 --> 00:00:38,720 Don't spread it, okay? Now, let's clean it up. 8 00:00:38,720 --> 00:00:41,000 I have a washing machine after all. 9 00:00:41,940 --> 00:00:42,300 now 10 00:00:43,100 --> 00:00:44,100 It's a room for two. 11 00:00:44,640 --> 00:00:47,520 Take out your socks, roll them up to the end, and this is the washing machine. 12 00:00:47,520 --> 00:00:49,680 who do you think will be together 13 00:00:49,680 --> 00:00:51,600 You can make me think, I'll do it next time 14 00:00:52,060 --> 00:00:52,600 If you're too greedy 15 00:00:55,800 --> 00:00:57,200 baby is born 16 00:00:57,200 --> 00:00:58,340 you two 17 00:00:59,560 --> 00:01:02,200 So for the sake of the child, it was better to keep it tingly. 18 00:01:02,200 --> 00:01:05,760 For the sake of the baby, you should take the initiative, even with the side dishes. 19 00:01:06,540 --> 00:01:08,300 Do it now. Do it now 20 00:01:08,700 --> 00:01:10,020 Clean it up properly now 21 00:01:17,510 --> 00:01:18,910 3 months after pregnancy 22 00:01:18,910 --> 00:01:22,810 Hormone balance is disrupted and I get irritated all the time. 23 00:01:23,650 --> 00:01:27,230 It was even painful to be yelled at over trivial things. 24 00:01:49,630 --> 00:01:57,330 My stomach is doing well, but my baby is fine. 25 00:01:59,250 --> 00:02:01,950 Anyway, I'm so inconsiderate that I get irritated. 26 00:02:01,950 --> 00:02:04,370 I can't do anything about the house at all. 27 00:02:12,130 --> 00:02:13,950 Oh, okay, you're doing such a bad job. 28 00:02:14,810 --> 00:02:17,610 You get irritated if you don't do things properly around the house. 29 00:02:18,210 --> 00:02:22,490 These are tough times, so it's your job to get some rest. 30 00:02:24,990 --> 00:02:25,350 thank you 31 00:02:27,850 --> 00:02:31,010 Yeah, I don't care about anything anymore. 32 00:02:32,930 --> 00:02:35,950 But it would be a great help if my mom came. 33 00:02:38,470 --> 00:02:39,890 Is there something you want to eat? 34 00:02:40,910 --> 00:02:42,890 Eh, what should I do? 35 00:02:43,410 --> 00:02:44,230 Well then 36 00:02:46,630 --> 00:02:48,790 I guess I'll order some hamburger. 37 00:02:48,790 --> 00:02:52,710 Yeah. I loved Humbird. 38 00:02:58,670 --> 00:03:03,170 All you have to do is make this miso soup to your liking. 39 00:03:03,750 --> 00:03:05,490 I remember it well 40 00:03:06,130 --> 00:03:07,910 Add some tofu too. 41 00:03:08,390 --> 00:03:09,110 Of course! 42 00:03:10,710 --> 00:03:15,770 I'm really looking forward to your mom coming. 43 00:03:15,770 --> 00:03:17,610 I would also be happy if I could meet Takako. 44 00:03:19,270 --> 00:03:21,050 I have to say one more thing. 45 00:03:21,810 --> 00:03:23,550 Because you can do anything 46 00:03:25,070 --> 00:03:27,730 Please don't fight with Akikyo. 47 00:03:29,450 --> 00:03:31,110 Let's do our best 48 00:03:33,290 --> 00:03:35,110 It's better to stay in shape 49 00:03:36,960 --> 00:03:39,700 That's right, for the baby 50 00:03:42,330 --> 00:03:46,130 When my wife came to my house, 51 00:03:49,930 --> 00:04:00,880 I'm so grateful to have my mom here. 52 00:04:06,780 --> 00:04:08,620 Tell your mom anything 53 00:04:09,240 --> 00:04:11,440 Giving birth is hard 54 00:04:20,340 --> 00:04:22,060 Good morning mom 55 00:04:22,060 --> 00:04:23,300 Kinosan, good morning. 56 00:04:23,300 --> 00:04:24,640 It's hot today, isn't it? 57 00:04:25,200 --> 00:04:25,480 I agree 58 00:04:28,690 --> 00:04:29,410 sorry 59 00:04:30,750 --> 00:04:32,990 It's hot so I need to drink some water 60 00:04:40,080 --> 00:04:41,500 He's going to be a dad soon 61 00:04:42,880 --> 00:04:43,440 Oh, yes 62 00:04:45,530 --> 00:04:45,810 a little bit 63 00:04:46,850 --> 00:04:48,490 Mr. Okawa is coming? 64 00:04:48,490 --> 00:04:49,930 Leave everything to me 65 00:04:49,930 --> 00:04:51,490 Please help me too 66 00:04:52,250 --> 00:04:54,470 No, I'm going to work now. 67 00:04:55,030 --> 00:04:58,390 It's okay. I came here to do it at home. 68 00:04:58,390 --> 00:04:59,730 Mom, don't interfere 69 00:05:00,550 --> 00:05:02,230 I'm educating this person 70 00:05:02,970 --> 00:05:05,850 If you do something stupid here, you won't do anything. 71 00:05:08,190 --> 00:05:09,750 Isn't it a little harsh? 72 00:05:10,730 --> 00:05:11,330 good 73 00:05:12,690 --> 00:05:15,030 I am fully aware that I can be a father. 74 00:05:15,030 --> 00:05:17,390 Looks just right 75 00:05:23,180 --> 00:05:28,100 Even after her mother came, Takako's condition hasn't changed. 76 00:05:29,030 --> 00:05:31,450 I don't understand at all 77 00:05:31,450 --> 00:05:41,050 don't say that 78 00:05:46,220 --> 00:05:47,120 It's okay. 79 00:05:50,550 --> 00:05:51,270 innocent 80 00:05:55,110 --> 00:05:57,410 Hey! Akio-san, are you going to work? 81 00:06:04,430 --> 00:06:05,030 keep it up 82 00:06:10,330 --> 00:06:11,150 get annoyed 83 00:06:12,070 --> 00:06:12,890 just look at your face 84 00:06:13,970 --> 00:06:15,690 I'm so frustrated already 85 00:06:15,690 --> 00:06:16,390 not doing this 86 00:06:17,290 --> 00:06:20,030 Akiyo-san is busy with work. 87 00:06:20,490 --> 00:06:21,890 I don't really need it 88 00:06:40,190 --> 00:06:41,190 Oh, what's wrong? 89 00:06:42,130 --> 00:06:43,230 what have you been up to 90 00:06:43,230 --> 00:06:46,050 There's nothing, please show me quickly 91 00:06:47,980 --> 00:06:48,960 I just did something 92 00:06:52,440 --> 00:06:53,480 I know something 93 00:06:54,740 --> 00:06:55,540 What's this 94 00:06:58,340 --> 00:06:59,900 This one is pregnant 95 00:07:02,120 --> 00:07:03,980 Are you masturbating alone? 96 00:07:04,920 --> 00:07:07,040 That's some good trash 97 00:07:07,580 --> 00:07:09,240 I didn't drink garbage 98 00:07:10,340 --> 00:07:12,800 Men are good too, you just have to let them out. 99 00:07:13,860 --> 00:07:18,740 I'm pregnant for the third time and my stomach is so heavy that I can't protect myself from fires. 100 00:07:18,740 --> 00:07:21,140 Hey! What are you doing here? 101 00:07:21,140 --> 00:07:23,540 I feel so alone 102 00:07:24,200 --> 00:07:25,680 It's actually a good piece of trash 103 00:07:25,680 --> 00:07:27,180 Hey really 104 00:07:29,340 --> 00:07:33,760 Oh, I can't do that. It's prohibited on Women's Day. 105 00:07:33,760 --> 00:07:38,500 Hmm, you can endure that much, right? 106 00:07:39,440 --> 00:07:40,980 I wouldn't do it either 107 00:07:43,800 --> 00:07:49,480 I'm sure it's a no-go. I guess it's the father, then the owner whose child was crying. 108 00:07:50,480 --> 00:07:52,500 It's about time and situation. 109 00:07:53,160 --> 00:07:55,280 Do you understand the time and place even now? 110 00:07:56,080 --> 00:07:57,540 It's not like I have any other children. 111 00:07:57,540 --> 00:07:59,620 Husband and wife share it together, right? 112 00:07:59,620 --> 00:08:01,600 I'm more happy than knowing the pain 113 00:08:01,600 --> 00:08:02,560 I understand 114 00:08:03,460 --> 00:08:05,280 It's not that it's painful 115 00:08:05,280 --> 00:08:09,400 Only one person can finish it feeling good 116 00:08:10,540 --> 00:08:11,760 You understand. 117 00:08:12,660 --> 00:08:14,340 Then I really don't know 118 00:08:14,340 --> 00:08:17,110 Hey, I see. 119 00:08:17,870 --> 00:08:18,790 went up 120 00:08:29,880 --> 00:08:31,560 know 121 00:08:36,800 --> 00:08:40,560 I really don't know what to do next time, but now. 122 00:08:41,560 --> 00:08:45,100 You know, I won't be able to really come on. 123 00:08:45,100 --> 00:08:50,060 It's disgusting when you don't do anything for me, but I'll do anything for you. 124 00:08:50,060 --> 00:08:53,100 Well, it's the sorting site. 125 00:08:54,160 --> 00:08:57,000 Of course I'll try to be patient, but I might reach my limit. 126 00:08:57,000 --> 00:08:58,660 It's okay, it's noisy! Hold it! 127 00:08:59,920 --> 00:09:03,600 Got it? Good answer. 128 00:09:05,260 --> 00:09:07,120 Ordered to the crying room 129 00:09:07,840 --> 00:09:11,060 I felt like I was going crazy with agony. 130 00:09:12,220 --> 00:09:13,800 Why did you look so angry? 131 00:09:13,800 --> 00:09:16,660 Wait a minute, it hurts 132 00:09:16,660 --> 00:09:17,840 The only thing that stops is 133 00:09:18,600 --> 00:09:19,460 Not DV 134 00:09:19,460 --> 00:09:21,020 It's not DV 135 00:09:22,300 --> 00:09:24,560 Look, it's Pappo. 136 00:09:26,420 --> 00:09:28,140 Real man is nice 137 00:09:29,460 --> 00:09:31,660 Why not consider women's feelings as well? 138 00:09:53,780 --> 00:09:55,000 Hey Hey 139 00:09:56,020 --> 00:09:59,260 The three of us will be living together after the baby was born. 140 00:09:59,940 --> 00:10:00,400 Like that 141 00:10:01,340 --> 00:10:02,680 Don't fight 142 00:10:03,260 --> 00:10:03,720 hey 143 00:10:06,260 --> 00:10:07,160 I need it 144 00:10:10,780 --> 00:10:11,660 I'll enjoy having this 145 00:10:18,330 --> 00:10:20,290 Akimo-san, please eat already. 146 00:10:23,570 --> 00:10:41,210 Takako 147 00:10:41,770 --> 00:10:43,330 When is the next checkup? 148 00:10:44,070 --> 00:10:44,670 Next time 149 00:10:45,210 --> 00:10:46,410 I think it was next week 150 00:10:51,190 --> 00:10:52,770 I think it's growing well 151 00:10:52,770 --> 00:10:54,030 good 152 00:10:54,530 --> 00:10:55,690 It's heavy, isn't it? 153 00:10:57,370 --> 00:10:58,810 It will soon be easier to move 154 00:10:59,210 --> 00:11:00,830 Yes, it works sometimes 155 00:11:04,850 --> 00:11:06,350 I'm looking forward to 156 00:11:07,910 --> 00:11:12,070 Takako was a very active child. 157 00:11:13,950 --> 00:11:19,030 I got kicked so much that I could see the soles of my feet. 158 00:11:20,490 --> 00:11:22,510 An active girl also appeared. 159 00:11:22,510 --> 00:11:24,550 That's right. Takako looks good on you 160 00:11:24,550 --> 00:11:24,710 hey! 161 00:11:27,150 --> 00:11:28,730 Let's get carried away 162 00:11:30,970 --> 00:11:32,130 It'll be fun 163 00:11:34,050 --> 00:11:36,250 What should I call you? 164 00:11:37,310 --> 00:11:40,700 Why is it okay to invite my life? I can't call you grandma. 165 00:11:43,880 --> 00:11:47,340 You're going to be a father, so be aware of it. 166 00:11:51,620 --> 00:11:54,350 High school? Don't say that. 167 00:12:34,540 --> 00:13:54,680 motherโ€ฆ 168 00:13:56,890 --> 00:13:58,010 Ah, father 169 00:15:00,750 --> 00:15:01,950 Ah yes 170 00:15:14,920 --> 00:15:16,560 Mr. Akio 171 00:15:16,960 --> 00:15:19,200 That girl is going to the hospital now. 172 00:15:22,340 --> 00:15:24,360 Mom, what's wrong? 173 00:15:25,650 --> 00:15:26,250 Are you okay 174 00:15:28,650 --> 00:15:31,530 Takako is pregnant and excited. 175 00:15:31,990 --> 00:15:33,730 They said some pretty terrible things, right? 176 00:15:36,450 --> 00:15:39,790 yes. But I think it can't be helped. 177 00:15:40,850 --> 00:15:42,770 You don't have to force yourself. 178 00:15:43,750 --> 00:15:45,930 I don't have to listen to what that girl says no matter what. 179 00:15:50,300 --> 00:15:52,040 You're tired because of that girl, aren't you? 180 00:15:53,120 --> 00:15:54,260 Let's give you a massage 181 00:15:55,540 --> 00:15:57,940 Ah... no, that's bad 182 00:15:57,940 --> 00:15:59,040 It's okay 183 00:15:59,040 --> 00:16:03,020 I'm sorry for talking about your child. 184 00:16:03,920 --> 00:16:04,900 Ah, no 185 00:16:12,720 --> 00:16:14,480 I'm tired. 186 00:16:26,290 --> 00:16:27,510 Sorry, this is 187 00:16:30,120 --> 00:16:32,420 It's okay to do that. 188 00:16:35,340 --> 00:16:35,940 what will you do? 189 00:16:37,100 --> 00:16:39,480 I happened to overhear what they were talking about. 190 00:16:41,550 --> 00:16:42,430 No matter what 191 00:16:43,390 --> 00:16:45,470 I'm scared if my wife breaks her rules. 192 00:16:47,770 --> 00:16:51,810 I understand, but this manga is going to make Kio-san crazy, right? 193 00:16:54,130 --> 00:16:58,030 Akyo-san, you must have smelled my underwear. 194 00:17:01,720 --> 00:17:03,280 Sorry...that 195 00:17:06,570 --> 00:17:07,570 I'm not angry 196 00:17:12,320 --> 00:17:15,820 Because I can't watch it. 197 00:17:27,000 --> 00:17:28,640 lie down 198 00:17:31,180 --> 00:17:31,840 Is it okay 199 00:17:53,600 --> 00:17:57,230 I'm sorry for giving you a hard time about Takako. 200 00:18:00,390 --> 00:18:01,190 mother, 201 00:18:02,750 --> 00:18:06,990 I was scared because Takako said something terrible to me. 202 00:18:08,230 --> 00:18:11,520 That's true. I tried my best 203 00:18:12,380 --> 00:18:14,200 Okay, okay 204 00:18:20,290 --> 00:18:21,350 Gandata minute 205 00:18:22,070 --> 00:18:23,670 I need to give you a reward 206 00:18:25,340 --> 00:18:27,520 Is it a reward? 207 00:18:30,550 --> 00:18:31,930 It's okay to do it alone 208 00:18:31,930 --> 00:18:34,010 So, I should do it, right? 209 00:18:36,160 --> 00:18:37,540 I'll do it with my hands 210 00:18:37,540 --> 00:18:41,320 No...Mom 211 00:18:56,410 --> 00:18:58,170 Is your mother okay? 212 00:19:05,190 --> 00:19:15,500 see you. It must be hard behind the scenes. 213 00:19:19,950 --> 00:19:21,510 You don't have to hold back 214 00:19:38,540 --> 00:19:39,160 Drop 215 00:19:55,940 --> 00:19:58,180 You don't have to hold back 216 00:19:58,180 --> 00:20:12,110 Ah, mom 217 00:20:13,510 --> 00:20:15,110 It smells really good 218 00:20:15,990 --> 00:20:17,570 Is that so 219 00:20:25,740 --> 00:20:32,570 Please show me your mother too. 220 00:20:35,330 --> 00:20:36,170 together 221 00:20:59,450 --> 00:21:00,050 Does it feel good? 222 00:21:00,510 --> 00:21:02,090 Ah, it feels good. 223 00:21:17,720 --> 00:21:24,850 Please stop giving me boobs 224 00:21:37,580 --> 00:21:50,440 I'm moody. 225 00:21:58,290 --> 00:22:01,430 I'm sorry that my nipples are so sensitive 226 00:22:03,490 --> 00:22:05,290 I'm happy to feel it 227 00:22:11,960 --> 00:22:21,620 Does it feel good? 228 00:22:35,820 --> 00:22:37,260 eat 229 00:22:40,980 --> 00:22:43,930 sorry 230 00:22:45,760 --> 00:22:49,680 how is your body 231 00:22:55,750 --> 00:22:57,290 Just like that forever 232 00:24:16,350 --> 00:24:17,350 Does it feel good? 233 00:24:44,140 --> 00:24:44,640 please 234 00:25:22,350 --> 00:25:24,010 Yes, it feels good 235 00:25:24,010 --> 00:25:39,260 I'm not hungry 236 00:25:47,310 --> 00:25:50,480 Feel better 237 00:26:02,110 --> 00:26:03,310 No, no. 238 00:26:03,910 --> 00:26:05,230 It's okay 239 00:26:20,870 --> 00:26:21,970 It felt good 240 00:26:28,800 --> 00:26:30,030 A lot came out. 241 00:26:33,970 --> 00:26:34,670 sorry 242 00:26:38,060 --> 00:26:39,860 Oh, sorry. Reallyโ€ฆ 243 00:26:44,270 --> 00:26:46,810 This is a secret between just the two of us. 244 00:26:48,210 --> 00:26:49,130 of course 245 00:26:58,600 --> 00:26:59,400 OK? 246 00:27:00,900 --> 00:27:02,940 I was relying on Akio-san, right? 247 00:27:03,600 --> 00:27:05,900 A lot of dark stuff came out 248 00:27:07,130 --> 00:27:08,850 I... I'm sorry. 249 00:27:09,800 --> 00:27:10,520 OK 250 00:27:18,070 --> 00:27:19,770 High school is like that 251 00:27:22,440 --> 00:27:23,320 Nice to meet you 252 00:27:31,700 --> 00:27:33,000 How was the medical examination? 253 00:27:34,660 --> 00:27:37,500 My stomach is fine for the time being though. 254 00:27:37,500 --> 00:27:39,280 I had to wait so long 255 00:27:39,280 --> 00:27:40,260 I'm really tired 256 00:27:41,140 --> 00:27:43,050 Dear tired man 257 00:27:44,010 --> 00:27:46,590 Well, Tonyazu, I'm glad you have an appetite. 258 00:27:47,430 --> 00:27:48,730 I can't do without eating 259 00:27:55,720 --> 00:28:00,680 When I was a mom, I couldn't eat at all. 260 00:28:01,460 --> 00:28:02,560 Was sitting terrible? 261 00:28:04,460 --> 00:28:05,900 Also, there's no smell 262 00:28:08,580 --> 00:28:10,540 But my mom's cooking is really delicious. 263 00:28:12,640 --> 00:28:14,320 when I'm driving 264 00:28:14,320 --> 00:28:18,120 I wish someone would listen to it now. 265 00:28:24,840 --> 00:28:25,240 It's no good 266 00:28:25,240 --> 00:28:28,640 Baby, we're having dinner, so don't say that. 267 00:28:30,920 --> 00:28:31,800 Hey 268 00:28:32,730 --> 00:28:35,910 Mom's hand is still there 269 00:28:37,370 --> 00:28:40,130 I almost noticed it when I remembered it 270 00:30:05,580 --> 00:30:06,640 Oh Akio 271 00:30:07,590 --> 00:30:09,290 Cleaning will be finished soon 272 00:30:27,640 --> 00:30:28,680 What's wrong? 273 00:30:36,250 --> 00:30:36,690 Akiwo 274 00:31:03,880 --> 00:31:40,070 It's okay because you're smiling 275 00:32:09,640 --> 00:32:11,040 No pussy 276 00:32:53,710 --> 00:33:25,750 delicious 277 00:34:11,570 --> 00:34:12,230 please 278 00:35:09,460 --> 00:35:10,320 During this time 279 00:35:13,440 --> 00:35:14,260 No good 280 00:35:14,260 --> 00:35:19,100 Oh, no 281 00:35:35,380 --> 00:35:38,680 No good 282 00:35:43,910 --> 00:35:45,530 I'm starting to feel really sick. 283 00:38:16,390 --> 00:39:25,270 It's when you have a good voice 284 00:39:45,790 --> 00:39:48,000 It hurt 285 00:40:55,350 --> 00:40:56,890 I can't take it anymore 286 00:40:57,930 --> 00:40:59,430 I'm starting to go crazy 287 00:42:29,360 --> 00:42:41,860 Will you go a lot? 288 00:44:07,030 --> 00:44:18,000 Let's put it back 289 00:44:51,970 --> 00:44:53,410 Mom feels good 290 00:44:56,060 --> 00:45:06,930 Ah, I want to see your face 291 00:45:24,380 --> 00:45:24,540 Ah ah 292 00:45:33,510 --> 00:45:34,930 Take care of your mother's feelings 293 00:46:01,990 --> 00:46:45,880 Sigh, I'm sorry for bringing out such an amazing piece of shit. 294 00:46:58,470 --> 00:47:01,110 I can write it out properly. 295 00:47:03,950 --> 00:47:05,590 I'll tell you 296 00:47:05,590 --> 00:47:34,730 Ah, really now 297 00:51:35,710 --> 00:51:50,200 I want to live forever 298 00:52:02,080 --> 00:52:23,800 mother 299 00:52:32,860 --> 00:52:33,380 thank you 300 00:52:33,980 --> 00:52:45,610 It doesn't matter what you put out 301 00:52:47,530 --> 00:52:48,810 sorry 302 00:53:07,010 --> 00:53:07,730 what? 303 00:53:11,200 --> 00:53:14,140 I can telework tomorrow. 304 00:53:17,350 --> 00:53:20,430 High school will depend on medical care tomorrow. 305 00:53:20,430 --> 00:53:21,370 Probably not though 306 00:53:22,830 --> 00:53:23,830 In front of the station 307 00:53:24,550 --> 00:53:27,230 Also, buy from a store with a good reputation for Nity S. 308 00:53:27,650 --> 00:53:28,690 I'll pay for it 309 00:53:28,690 --> 00:53:29,530 Go tomorrow 310 00:53:31,650 --> 00:53:32,450 Suddenly? 311 00:53:34,690 --> 00:53:36,590 I guess it's a change of pace 312 00:53:36,590 --> 00:53:38,250 I wanted it to be noisy. 313 00:53:40,920 --> 00:53:41,320 thank you 314 00:53:45,520 --> 00:53:46,420 Rarely absent 315 00:53:47,720 --> 00:53:54,920 Oh, no, you know...I guess I just haven't paid any attention to high school since I got pregnant. 316 00:53:55,340 --> 00:53:59,380 When I look back on this again, I'm really sorry. 317 00:53:59,380 --> 00:54:04,540 Please tell me to take a bath too. 318 00:54:05,370 --> 00:54:09,530 Tomorrow, my mom and I will take care of the house. 319 00:54:09,530 --> 00:54:11,150 slowly come together 320 00:54:14,210 --> 00:54:15,250 Yes, thank you 321 00:54:35,980 --> 00:54:44,770 I'm sorry, I can't take it anymore, please. 322 00:55:02,690 --> 00:55:04,990 Will this be the last time? 323 00:57:29,750 --> 00:57:35,450 Do you understand that it hit my butt? 324 00:57:36,930 --> 00:57:39,610 It's really not funny 325 00:58:00,720 --> 00:58:01,120 I'm very tired. 326 00:58:01,120 --> 00:58:03,530 Does your stomach hurt? 327 00:59:29,980 --> 00:59:30,380 It's really bitter! 328 00:59:30,380 --> 01:00:15,300 oh let's stop that 329 01:00:16,810 --> 01:00:25,310 these two 330 01:01:21,220 --> 01:01:22,520 How can I feel better? 331 01:01:23,200 --> 01:01:25,300 It's fine as it is now. I feel really good 332 01:02:45,830 --> 01:02:46,470 No good! 333 01:02:53,600 --> 01:02:54,220 Try spitting it out 334 01:02:56,600 --> 01:02:57,120 No good 335 01:03:54,080 --> 01:05:00,000 I tried it once, but it was painful and I couldn't let it down. 336 01:05:08,020 --> 01:05:11,020 I really hope this is the last time. 337 01:05:12,060 --> 01:05:15,830 Please forgive me if this is an error 338 01:05:27,420 --> 01:05:29,720 can enter? 339 01:05:30,700 --> 01:05:37,720 I got angry 340 01:06:09,500 --> 01:06:29,160 Would you like to kiss your mother? 341 01:07:06,300 --> 01:07:07,760 It's hot 342 01:07:29,670 --> 01:07:31,890 Please lick him 343 01:08:41,120 --> 01:08:44,640 Just do it already 344 01:12:52,230 --> 01:12:52,390 Fe 345 01:13:24,080 --> 01:13:24,690 Ahhh 346 01:13:47,040 --> 01:13:47,740 Excuse me 347 01:13:48,700 --> 01:13:50,380 It felt so good that I went right away 348 01:13:51,080 --> 01:13:54,340 Even though it's all about 349 01:13:58,140 --> 01:13:59,060 Feelings are strong 350 01:13:59,060 --> 01:13:59,700 real 351 01:14:04,560 --> 01:14:07,010 Kimososeshi 352 01:14:07,010 --> 01:14:07,650 circle 353 01:14:07,650 --> 01:14:07,850 Wa 354 01:14:08,890 --> 01:14:26,830 Haunted 355 01:15:15,200 --> 01:15:16,560 This youth overflowed 356 01:15:16,560 --> 01:16:34,860 Huh? What is it? 357 01:16:34,860 --> 01:16:40,000 It's too disgusting 358 01:20:21,280 --> 01:20:58,330 Because it's really the last time 359 01:21:05,630 --> 01:21:06,690 Promise me 360 01:21:10,000 --> 01:21:11,320 got it 361 01:21:34,390 --> 01:21:37,390 I can't do it anymore 362 01:21:40,940 --> 01:21:42,980 I'll celebrate 363 01:22:08,660 --> 01:22:09,220 To go 364 01:22:18,570 --> 01:22:45,220 No...Akiyo-san 365 01:23:30,640 --> 01:23:33,520 No good 366 01:23:33,520 --> 01:24:44,460 Akiyo-san 367 01:25:50,730 --> 01:25:52,670 Last time was the last time for me 368 01:25:52,670 --> 01:25:57,100 I can't help but want that father over there. 369 01:26:10,340 --> 01:26:11,480 let's 370 01:26:49,700 --> 01:26:51,420 Me and my mom 371 01:26:54,690 --> 01:26:55,130 Mom, I want to do it again. 372 01:28:36,520 --> 01:29:07,440 I'm telling a funny story. 373 01:29:07,860 --> 01:29:08,980 Please follow me 374 01:29:36,140 --> 01:29:37,040 Yeah 375 01:29:46,350 --> 01:29:51,500 Huh 376 01:32:15,730 --> 01:32:34,520 I have no choice but to stretch it further 377 01:32:55,110 --> 01:33:02,530 Ah, it's hot 378 01:35:02,470 --> 01:35:03,810 Feels good 379 01:36:44,210 --> 01:36:45,470 spread your legs wider 380 01:37:13,400 --> 01:37:36,000 Please show me where your mother is 381 01:37:53,010 --> 01:38:13,400 Ah, there it was 382 01:38:14,440 --> 01:38:20,900 Please move in your mother's favorite room. 383 01:38:22,340 --> 01:38:35,500 Girl... it feels good! 384 01:38:38,300 --> 01:39:04,460 Is it okay to move now? 385 01:39:05,320 --> 01:39:55,960 Daughter: "Ah!! I feel so good!!! Aaah!!" 386 01:43:29,050 --> 01:44:40,580 Feels good 387 01:44:40,580 --> 01:44:41,580 Me too 388 01:44:42,460 --> 01:44:46,150 What do you want? 389 01:44:49,760 --> 01:44:50,520 I'll fill it up 390 01:44:51,420 --> 01:44:52,720 I served a cup 391 01:44:56,080 --> 01:45:02,190 It's okay, just one cup. 392 01:45:04,210 --> 01:45:15,660 mother 393 01:45:15,660 --> 01:45:17,480 Why 394 01:48:54,240 --> 01:48:54,860 Mother and daughter. 395 01:48:54,860 --> 01:49:42,470 Please show me that you can hit your hips. 396 01:56:34,330 --> 01:56:35,830 Well then, I'll go 397 01:56:36,280 --> 01:56:36,920 take care 398 01:56:41,760 --> 01:56:42,620 Now that you're here 399 01:56:47,280 --> 01:57:11,980 Takako is still full 400 01:57:12,900 --> 01:57:14,640 I failed on my back 401 01:57:15,680 --> 01:57:19,260 Maho 402 01:57:20,560 --> 01:57:20,920 already 403 01:57:21,800 --> 01:57:23,060 After all, Taka this thing 404 01:57:23,500 --> 01:57:24,860 I can't let you betray me 405 01:57:26,080 --> 01:57:26,440 good? 406 01:57:28,140 --> 01:57:29,660 Everything about that kid was bad. 407 01:57:31,760 --> 01:57:34,780 Or can I stop now? 408 01:57:36,460 --> 01:57:39,520 No. isn't she my mom? 409 01:58:03,710 --> 01:58:08,850 In this way, I inseminated my mother many times without telling my wife. 410 01:58:08,850 --> 01:58:09,970 I let it happen 411 01:58:09,970 --> 01:58:10,570 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]26432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.