Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,045
Previously on Hawaii Five-0...
2
00:00:03,253 --> 00:00:08,091
Harry Langford. Does MI6 got some
business in Hawaii we should know about?
3
00:00:08,300 --> 00:00:10,010
I've taken an early pension and, um,
4
00:00:10,219 --> 00:00:12,304
I'm traveling the world
enjoying my golden years.
5
00:00:13,764 --> 00:00:15,474
I'm beginning to suspect
that my retirement
6
00:00:15,682 --> 00:00:18,685
- may have been a little premature.
- Paris, Munich, London.
7
00:00:18,894 --> 00:00:20,854
This is gonna be
Chernobyl times a hundred.
8
00:00:21,021 --> 00:00:22,898
Still happy you decided
to spend the day with us?
9
00:00:23,106 --> 00:00:26,610
Let's say I have a newfound
appreciation for what you boys do.
10
00:00:26,818 --> 00:00:28,445
- Uh-oh.
- What is that?
11
00:00:28,654 --> 00:00:29,947
Is that British for everything's okay?
12
00:00:30,155 --> 00:00:31,949
- Watch your eyes.
- Oh!
13
00:00:32,157 --> 00:00:34,576
- What the hell's the matter with you?
- I fixed it.
14
00:00:34,785 --> 00:00:36,578
Reactor's stable.
15
00:00:36,745 --> 00:00:38,747
The George Cross.
16
00:00:38,956 --> 00:00:44,461
Gentlemen, on behalf
of a grateful nation, we thank you.
17
00:01:07,651 --> 00:01:11,280
You may wanna take a look at
the top one. Looks a little sketchy.
18
00:01:12,281 --> 00:01:14,449
I'll send it up to the lab
for a threat assessment.
19
00:01:22,374 --> 00:01:24,585
Anonymous package.
No return address.
20
00:01:24,793 --> 00:01:26,753
What do you think the chances
are we watch this
21
00:01:26,920 --> 00:01:30,007
and it isn't deeply disturbing?
22
00:01:30,173 --> 00:01:32,175
- Betamax. I got it.
- Right.
23
00:01:32,384 --> 00:01:33,927
All right.
24
00:01:36,638 --> 00:01:38,765
Hey, can you believe
that watching a movie at home
25
00:01:38,974 --> 00:01:42,728
used to mean jumping in the car,
driving to a video store,
26
00:01:42,936 --> 00:01:45,856
and hoping that the movie you wanted
to watch was available to rent?
27
00:01:46,023 --> 00:01:47,899
- Yeah, those poor souls.
- Like, seriously.
28
00:01:48,066 --> 00:01:50,527
Nowadays, you can just, you know,
fire up your phone
29
00:01:50,736 --> 00:01:55,198
and watch The Fast and Furious franchise
from the comfort of your own toilet seat.
30
00:01:56,450 --> 00:01:59,870
Yeah, it's a great time to be alive. And
thank you so much for that mental image.
31
00:02:02,122 --> 00:02:04,207
Well, you know, I was hypothetically
speaking, you know, uh,
32
00:02:04,416 --> 00:02:06,293
- I obviously don't do that.
- No, of course not.
33
00:02:06,460 --> 00:02:08,253
- Shall we watch the tape?
- Mm-hm.
34
00:02:09,713 --> 00:02:11,757
All right, here we go.
35
00:02:16,803 --> 00:02:20,349
Okay. It looks like it was taken
from some sort of hidden camera.
36
00:02:25,395 --> 00:02:27,022
Can you make out what they're saying?
37
00:02:30,567 --> 00:02:34,154
No, but can you hear that?
It sounds like breathing.
38
00:02:34,363 --> 00:02:37,115
It's coming
from whoever shot this video.
39
00:02:41,328 --> 00:02:44,414
Great. So some perv just
sent us an old sex tape.
40
00:02:44,581 --> 00:02:47,584
No, this isn't a sex tape.
41
00:02:53,965 --> 00:02:55,592
I think we just watched a murder.
42
00:03:39,136 --> 00:03:43,056
- So...
- So?
43
00:03:44,182 --> 00:03:47,728
Do you wanna discuss the, uh,
pink donkey in the room?
44
00:03:47,936 --> 00:03:50,230
- There's a pink donkey in the room?
- The pink elephant.
45
00:03:50,439 --> 00:03:52,315
Who's that?
What are you talking about?
46
00:03:52,482 --> 00:03:55,026
- Noriko.
- What about her?
47
00:03:55,235 --> 00:03:58,947
What about her? Well, uh, after
everything she put Adam through,
48
00:03:59,156 --> 00:04:03,118
uh, you think it's just a coincidence
that the same day she dies
49
00:04:03,326 --> 00:04:05,203
is the same day that Adam skips town?
50
00:04:05,412 --> 00:04:07,706
You don't find that to be
a little cause and effect-ish?
51
00:04:07,914 --> 00:04:10,041
Until I have some
clear evidence in front of me
52
00:04:10,250 --> 00:04:13,587
that implicates Adam in any of this,
there's nothing to discuss, Danny.
53
00:04:13,754 --> 00:04:17,966
Oh. Well, what about when you do have
some clear evidence? Then what?
54
00:04:18,133 --> 00:04:21,303
Then I'm gonna have a very
difficult decision to make.
55
00:04:34,191 --> 00:04:35,275
- Boys.
- Hey.
56
00:04:35,484 --> 00:04:37,277
Thanks for coming by. Great to see you.
57
00:04:37,486 --> 00:04:39,946
- Good to see you, man.
- Come on.
58
00:04:40,864 --> 00:04:44,409
- That's a nice, uh, spread.
- Whoa. Look at this place.
59
00:04:44,618 --> 00:04:46,161
- Oh, hello.
- Gentlemen,
60
00:04:46,328 --> 00:04:48,371
allow me to introduce
Lady Helen Mortimer.
61
00:04:48,580 --> 00:04:49,831
- Oh, hi.
- Hey.
62
00:04:50,040 --> 00:04:51,833
- It's lovely to meet you both.
- You too.
63
00:04:52,042 --> 00:04:53,752
Harry told me so much about you.
64
00:04:53,919 --> 00:04:56,922
Back in my MI5 days, I used to run
security for the Mortimers.
65
00:04:57,088 --> 00:04:59,508
And when I found out they'd be
vacationing in Hawaii,
66
00:04:59,716 --> 00:05:01,593
I, um, thought I'd pop in
and pay a visit.
67
00:05:01,760 --> 00:05:05,305
And we are thrilled to have him.
Harry's like family to us.
68
00:05:05,514 --> 00:05:07,140
Well, you guys
certainly draw quite a crowd.
69
00:05:07,349 --> 00:05:09,184
The lobby's full of photographers.
We had to, uh,
70
00:05:09,392 --> 00:05:11,394
knock a couple guys out
to get to the elevator.
71
00:05:11,603 --> 00:05:14,773
Hmm, I thought my days of being chased
by the paparazzi were long gone,
72
00:05:14,940 --> 00:05:17,526
but then my daughter hit puberty,
developed a rebellious streak,
73
00:05:17,734 --> 00:05:20,570
and suddenly became
the favorite of every tabloid editor.
74
00:05:20,779 --> 00:05:21,905
Mm-hm.
75
00:05:22,614 --> 00:05:25,534
Oh, and here she is.
Lady Sophie has just woken up
76
00:05:25,742 --> 00:05:27,953
so I do apologize
if she's a little bit grumpy.
77
00:05:28,161 --> 00:05:30,705
Just getting ready
for my wild night out on the town.
78
00:05:30,914 --> 00:05:34,167
Lady Sophie, these are my friends,
Steven and Daniel.
79
00:05:34,376 --> 00:05:35,836
- How's it going?
- Very good.
80
00:05:36,044 --> 00:05:37,170
- Hey.
- How are you?
81
00:05:37,379 --> 00:05:40,715
You know, um, Commander McGarrett
and Detective Williams
82
00:05:40,924 --> 00:05:43,343
have both had the honor
of meeting Her Majesty.
83
00:05:43,552 --> 00:05:46,721
Yes, it's true. We did. It was,
uh, it was a career highlight for me.
84
00:05:46,888 --> 00:05:49,975
Yeah, it was pretty cool.
We got, uh, we got medals.
85
00:05:50,141 --> 00:05:53,603
They gave us... we ate fish and chips
for lunch. Liked it a lot.
86
00:05:53,812 --> 00:05:56,273
- She had a big sword.
- So let me get this straight,
87
00:05:56,481 --> 00:06:00,318
- you're like a, um, like a royal, um...
- I am.
88
00:06:00,527 --> 00:06:03,280
So how many people have to die
before you become the Queen?
89
00:06:03,488 --> 00:06:06,491
Legitimate question. Is that a faux pas,
you don't ask something like that?
90
00:06:06,658 --> 00:06:08,910
Uh, it's fine.
91
00:06:09,119 --> 00:06:11,246
No, the truth is,
I've never actually counted.
92
00:06:11,454 --> 00:06:14,040
- Ah.
- Oh, she has. It's 34.
93
00:06:14,249 --> 00:06:17,669
- Hmm, long shot.
- So, boys, shall we?
94
00:06:17,878 --> 00:06:19,337
- Hm? What?
- Ah.
95
00:06:19,546 --> 00:06:22,924
Um, about our lunch,
just a slight change of plan.
96
00:06:37,188 --> 00:06:41,234
Sorry about this, chaps. This is
Lady Sophie's standard holiday move.
97
00:06:41,443 --> 00:06:43,695
She underpacks and then insists
on turning her first day
98
00:06:43,904 --> 00:06:46,156
- into a shopping spree.
- It's okay.
99
00:06:48,450 --> 00:06:51,453
- Are you serious right now?
- I'm hungry.
100
00:06:51,620 --> 00:06:54,539
Oh, yeah, I know. We're all hungry.
Where'd you get the animal crackers?
101
00:06:54,748 --> 00:06:57,500
I was with Charlie today.
And he's five.
102
00:06:57,667 --> 00:06:59,628
So you have to have snacks
for five-year-old kids
103
00:06:59,794 --> 00:07:04,341
'cause if their blood sugar drops too
low, they act like, um, psychopaths.
104
00:07:04,507 --> 00:07:05,717
- Give me a cracker.
- No.
105
00:07:05,926 --> 00:07:07,802
- Give me a cracker.
- It's my food.
106
00:07:07,969 --> 00:07:12,349
You know what? Might I suggest that
when Lady Sophie reappears,
107
00:07:12,515 --> 00:07:15,852
we all agree that whatever she's
wearing, we say it looks fantastic.
108
00:07:16,061 --> 00:07:17,938
- Yep.
- Then we can all go and eat.
109
00:07:18,104 --> 00:07:19,814
Good idea.
110
00:07:21,024 --> 00:07:23,360
Yeah, you put them away.
111
00:07:23,568 --> 00:07:25,654
- Hey.
- Stunning.
112
00:07:25,862 --> 00:07:29,991
That is amazing.
You should get that outfit.
113
00:07:30,867 --> 00:07:35,330
I don't know. I'm not convinced by the
trousers. I'm just not loving the cut.
114
00:07:35,538 --> 00:07:37,332
- I like them a lot.
- No, you're right.
115
00:07:38,959 --> 00:07:43,171
I think the high-waist jeans from before
with the pink suede mules are good.
116
00:07:43,380 --> 00:07:46,967
Keep those. And the silk bomber jacket
from three outfits ago,
117
00:07:47,175 --> 00:07:51,388
- I think that's the jam.
- Take note, gents.
118
00:07:51,596 --> 00:07:53,765
This one actually knows
what he's talking about.
119
00:07:53,974 --> 00:07:56,393
Let me get everything together
and we'll grab that lunch, yeah?
120
00:07:56,601 --> 00:07:58,687
Okay.
121
00:08:01,272 --> 00:08:04,651
- How?
- Well, um,
122
00:08:04,859 --> 00:08:07,779
I have a 16-year-old daughter
and I have really good sense of style.
123
00:08:07,988 --> 00:08:11,449
I appreciate your patience, gents.
124
00:08:11,658 --> 00:08:13,368
Lunch is definitely on me.
125
00:08:13,535 --> 00:08:16,830
Well, given how empty my stomach is,
it's probably gonna cost you.
126
00:08:17,038 --> 00:08:19,374
It's amazing where the time goes.
127
00:08:19,582 --> 00:08:22,419
I was there when Sophie was born,
you know, watched her grow up.
128
00:08:22,627 --> 00:08:24,671
She was such a sweet child.
129
00:08:24,879 --> 00:08:26,756
It's been a few years
since I last saw her
130
00:08:26,923 --> 00:08:29,342
and, um, well, let's just
say she's changed quite a bit.
131
00:08:29,551 --> 00:08:31,886
It's called puberty, buddy.
My daughter's a different person
132
00:08:32,095 --> 00:08:33,471
every single day. It's a nightmare.
133
00:08:33,680 --> 00:08:36,516
Hey, I just feel like it's my duty
to warn you guys
134
00:08:36,725 --> 00:08:40,228
that my personality is about to take
a serious left-hand turn
135
00:08:40,437 --> 00:08:42,230
if I don't get some food into my system.
136
00:08:42,439 --> 00:08:44,399
- Agreed.
- Thank you.
137
00:08:47,193 --> 00:08:48,236
Was that...
138
00:08:48,445 --> 00:08:50,905
Don't talk to me
unless you got more animal crackers.
139
00:08:51,740 --> 00:08:54,409
Sophie, how are we doing in there?
140
00:08:58,413 --> 00:09:00,290
Sophie?
141
00:09:03,668 --> 00:09:05,295
Sophie?
142
00:09:11,968 --> 00:09:13,678
She's gone.
143
00:09:15,638 --> 00:09:18,558
Based on the video format
and the quality of the recording,
144
00:09:18,725 --> 00:09:20,602
it looks to be
about 20 to 30 years old.
145
00:09:20,769 --> 00:09:24,898
Yeah, and unfortunately, we were unable
to ID any of the people in the footage.
146
00:09:25,106 --> 00:09:28,985
All right. First things first,
are we sure this is even real?
147
00:09:29,194 --> 00:09:30,904
I mean, it certainly looks that way,
148
00:09:31,112 --> 00:09:33,281
but the only way to know for sure
is if we talk to whoever sent it.
149
00:09:33,490 --> 00:09:36,951
And whoever that person is went through
a lot of trouble to cover their tracks.
150
00:09:37,160 --> 00:09:39,245
There's no return address,
and according to the lab,
151
00:09:39,454 --> 00:09:41,164
there was no prints found
on the package.
152
00:09:41,372 --> 00:09:43,583
We sent the envelope
to CSU for handwriting analysis,
153
00:09:43,792 --> 00:09:46,544
but the chances that that
gets us an ID are slim to none.
154
00:09:46,711 --> 00:09:50,256
All right. For now, let's say
we treat this as a genuine murder.
155
00:09:50,465 --> 00:09:54,594
First thing we're gonna need to do
is establish our crime scene.
156
00:09:54,761 --> 00:09:57,138
In order to get a video
from this point of view,
157
00:09:57,347 --> 00:09:59,849
it means that either the owner
of the motel or an employee
158
00:10:00,058 --> 00:10:02,977
that worked at the motel
found a way to get a camera
159
00:10:03,144 --> 00:10:05,897
and mount it up there so that anybody
staying in the room wouldn't notice it.
160
00:10:06,106 --> 00:10:07,315
Well, check this out.
161
00:10:07,524 --> 00:10:11,236
You hear that heavy breathing?
162
00:10:11,444 --> 00:10:13,988
At first we thought this was
just the creeper exerting himself.
163
00:10:14,197 --> 00:10:16,950
Yeah. But according to Noelani,
164
00:10:17,158 --> 00:10:20,495
that kind of breathing is indicative
of a chronic respiratory condition,
165
00:10:20,703 --> 00:10:22,497
most likely COPD.
166
00:10:22,705 --> 00:10:24,666
It would be nice
if we knew which motel this was.
167
00:10:24,874 --> 00:10:26,918
That way we could
cross-reference past employees
168
00:10:27,127 --> 00:10:29,879
and maybe find one of them
who had COPD.
169
00:10:30,088 --> 00:10:32,507
Yeah, see, that's what
we were thinking, but unfortunately,
170
00:10:32,715 --> 00:10:34,926
we don't have a lot
of information to go off.
171
00:10:35,135 --> 00:10:38,471
I mean, based off of the tropical-themed
decor and the complimentary lei,
172
00:10:38,638 --> 00:10:42,016
it looks like a local motel.
But beyond that, it just seems
173
00:10:42,225 --> 00:10:44,435
impossible to pinpoint
a specific location.
174
00:10:44,644 --> 00:10:46,187
- Impossible?
- Yeah.
175
00:10:46,396 --> 00:10:49,732
Young people.
Nothing's impossible.
176
00:10:49,899 --> 00:10:51,943
Just means you two youngins
would have to get out
177
00:10:52,152 --> 00:10:54,988
and do some good
old-fashioned police work.
178
00:10:55,196 --> 00:10:58,533
Now, this video is our best and our only
lead, so here's what we have to do.
179
00:10:58,700 --> 00:10:59,993
We have to dive deep.
180
00:11:00,201 --> 00:11:03,454
We have to analyze every single clue
that we can grab off here
181
00:11:03,663 --> 00:11:06,583
and then we can cross-reference that
against motels
182
00:11:06,791 --> 00:11:09,335
- that were operating at that time.
- An island this size,
183
00:11:09,544 --> 00:11:12,046
that could be hundreds
of possible locations easy.
184
00:11:12,255 --> 00:11:13,423
Then we better get started.
185
00:11:42,243 --> 00:11:46,623
Hey. Where's the girl?
Blonde, British, barely legal.
186
00:11:47,790 --> 00:11:50,710
Listen, mate. We traced a request
for a car from her phone to this vehicle
187
00:11:50,919 --> 00:11:53,504
- so we know you picked her up.
- Look, I don't want any trouble.
188
00:11:53,713 --> 00:11:56,299
She just told me to keep driving
until I got pulled over.
189
00:11:56,507 --> 00:11:59,594
- Huh. That's very smart.
- Which one of you is Harry?
190
00:11:59,802 --> 00:12:01,095
I am.
191
00:12:10,313 --> 00:12:12,899
So the lab had a go at cleaning up
the sound on the recording.
192
00:12:13,107 --> 00:12:14,817
Unfortunately,
the camera was too far away.
193
00:12:14,984 --> 00:12:19,030
It didn't pick up much and what it
did get was mostly inaudible, except for this.
194
00:12:19,197 --> 00:12:21,866
I never promised you anything.
195
00:12:22,075 --> 00:12:23,785
Did he say,
"I never promised you anything"?
196
00:12:23,993 --> 00:12:27,455
Yeah, it's creepy. But it doesn't
get us any closer to getting an ID.
197
00:12:27,664 --> 00:12:29,624
- Okay, what else?
- There's this.
198
00:12:31,918 --> 00:12:33,795
You see how it gets brighter there?
199
00:12:33,962 --> 00:12:36,130
Those are car headlights
sweeping across the window,
200
00:12:36,339 --> 00:12:38,299
which means that the room
is on the first floor.
201
00:12:38,508 --> 00:12:39,676
- Very good.
- Yeah.
202
00:12:39,884 --> 00:12:42,011
Must be one of those
drive-up-to-your-door type motels.
203
00:12:42,220 --> 00:12:43,388
Right. And check this out.
204
00:12:46,015 --> 00:12:47,850
Oh, yeah.
Those were the good old days.
205
00:12:48,059 --> 00:12:50,144
Back then, people used
cell phones for making calls
206
00:12:50,353 --> 00:12:52,522
instead of standing around looking
at damn cat videos.
207
00:12:52,730 --> 00:12:57,277
Yeah. And we identified it
as a Motorola MicroTAC Elite.
208
00:12:57,485 --> 00:13:00,238
They were manufactured
between the years of '94 and '97.
209
00:13:00,405 --> 00:13:03,408
I was thinking we should look at missing
persons cases during that timeframe.
210
00:13:03,616 --> 00:13:05,702
I mean, who knows, it could
get us an ID on the victim.
211
00:13:05,910 --> 00:13:09,080
- What about the room key?
- Yeah, we looked into that too.
212
00:13:09,289 --> 00:13:11,874
Looks pretty generic and it doesn't
have the name of the motel on it
213
00:13:12,083 --> 00:13:13,960
or any distinguishing characteristics.
214
00:13:14,127 --> 00:13:16,796
Yeah, except the room number, 13.
215
00:13:17,005 --> 00:13:20,967
Well, it could explain the victim's luck,
but other than that, it's not very helpful.
216
00:13:21,175 --> 00:13:24,178
When people build hotels,
they do so under the assumption
217
00:13:24,387 --> 00:13:27,473
that most people are superstitious,
that's why when you go up in a tall building,
218
00:13:27,640 --> 00:13:29,934
you never see the number 13
on the elevator bank.
219
00:13:30,143 --> 00:13:32,979
I would assume that, uh,
it's probably rare, the motel
220
00:13:33,146 --> 00:13:35,023
that would have a room number 13.
221
00:13:35,231 --> 00:13:37,984
So we find one that does and it
could very well be our crime scene.
222
00:13:38,192 --> 00:13:39,569
Boom.
223
00:13:42,238 --> 00:13:44,574
Well, I just broke
the news to Lady Helen.
224
00:13:44,782 --> 00:13:46,576
- How'd she take it?
- Not well.
225
00:13:46,743 --> 00:13:48,870
I had to promise I'd find Sophie
and get her back safely.
226
00:13:49,078 --> 00:13:51,372
The girl has no idea
of the risk she's put herself in.
227
00:13:51,581 --> 00:13:55,043
Look, Harry, I mean, uh,
we're not going anywhere,
228
00:13:55,251 --> 00:13:57,253
we're gonna make sure you get
this kid back safe, all right?
229
00:13:57,462 --> 00:13:59,756
HPD's got a description, every cop
on the island's looking for her,
230
00:13:59,964 --> 00:14:03,343
- we're gonna find her, promise.
- I wish I found that more comforting,
231
00:14:03,551 --> 00:14:06,137
but as you've already seen,
Lady Sophie is extremely resourceful.
232
00:14:06,346 --> 00:14:09,891
I spoke to some friends back in London,
had them run a deep surveillance dive
233
00:14:10,099 --> 00:14:12,101
on all of Sophie's devices
and social media accounts,
234
00:14:12,310 --> 00:14:14,103
and, uh, it appears
she's wiped her phone clean
235
00:14:14,270 --> 00:14:16,814
and was clever enough not to leave any
clues behind as to how she's intending
236
00:14:17,023 --> 00:14:18,649
- on spending her time on the island.
- All right.
237
00:14:18,858 --> 00:14:21,110
Well, this shouldn't be too difficult.
She's 16 years old, right?
238
00:14:21,319 --> 00:14:23,404
So we just got to go to the source
that knows her best.
239
00:14:23,613 --> 00:14:25,406
You know Sophie's best friend?
240
00:14:27,283 --> 00:14:31,996
Oh, Harry Langford, calling me
at home in bed after midnight.
241
00:14:32,205 --> 00:14:33,831
What would my father say?
242
00:14:34,040 --> 00:14:37,585
He'd tell you to be quiet and listen
because this is serious, Carlotta.
243
00:14:37,794 --> 00:14:41,464
- Sophie's gone off on a little adventure.
- Well, how did that happen, Harry?
244
00:14:41,672 --> 00:14:44,008
Aren't you supposed
to be looking out for her?
245
00:14:45,301 --> 00:14:47,678
- Where is she?
- How the hell should I know?
246
00:14:47,887 --> 00:14:49,597
Listen, you're supposed
to be her best friend,
247
00:14:49,806 --> 00:14:51,849
she probably texts you every time
she goes to the bathroom.
248
00:14:52,058 --> 00:14:55,395
This is Detective Danny Williams
and his partner, Steve McGarrett.
249
00:14:55,561 --> 00:14:59,232
- Hello.
- Hello, Steve McGarrett.
250
00:14:59,440 --> 00:15:01,526
- Hi.
- Carlotta, please.
251
00:15:01,734 --> 00:15:04,487
Assuming you're right,
and Soph did say something to me,
252
00:15:04,654 --> 00:15:08,116
why would I betray her confidence
and share that information with you?
253
00:15:09,242 --> 00:15:12,578
Now, listen here,
you puffed up little trollop.
254
00:15:12,745 --> 00:15:15,581
You're gonna tell us what you know
and you're gonna tell us right now,
255
00:15:15,790 --> 00:15:18,376
because if you don't, I'll be having
to have a word or two with your father.
256
00:15:21,587 --> 00:15:24,257
It's frozen, I think
she got disconnected or something.
257
00:15:24,465 --> 00:15:29,345
No, I'm just trying
to process that whole trollop bit.
258
00:15:29,554 --> 00:15:34,100
- I think I'm done with this call.
- Uh, Carlotta, hi, it's me, Steve.
259
00:15:34,267 --> 00:15:37,603
I know this seems like a fun joke,
she slipped the bodyguard,
260
00:15:37,770 --> 00:15:39,981
she's out there, uh, exploring
the island, having a fun time,
261
00:15:40,189 --> 00:15:43,734
but the bottom line is if word
gets out that a British royal
262
00:15:43,943 --> 00:15:47,113
is on the loose, Sophie could
find herself in a bunch of trouble.
263
00:15:47,280 --> 00:15:51,200
You guys are such killjoys.
She's met a boy there.
264
00:15:52,285 --> 00:15:54,579
- When? How?
- On a dating app.
265
00:15:54,787 --> 00:15:57,206
Okay. All right,
you got a name for this kid?
266
00:15:57,415 --> 00:16:02,253
No. But Soph texted me a photo of him
the other day. He's actually quite cute.
267
00:16:02,462 --> 00:16:05,298
Oh, well, that's good. Uh,
could you send us the photo, please?
268
00:16:05,465 --> 00:16:09,594
Uh, for investigative purposes,
not because he's cute, allegedly.
269
00:16:09,802 --> 00:16:12,221
Yeah, all right. Fine.
270
00:16:12,430 --> 00:16:14,849
Hi, I'm calling
because I think my parents
271
00:16:15,057 --> 00:16:17,977
- may have honeymooned at your motel.
- It was way back in the '90s.
272
00:16:18,144 --> 00:16:21,147
- '95, if I have my dates right.
- Yeah. Anyway, it's their anniversary
273
00:16:21,314 --> 00:16:23,816
and I'd love to book them in the same
room that they stayed in back then.
274
00:16:24,025 --> 00:16:26,152
I do know that they stayed
in room number 13,
275
00:16:26,360 --> 00:16:28,779
- could that have been your motel?
- So you don't have a room 13?
276
00:16:28,988 --> 00:16:32,074
- No room 13, huh?
- You did? Really?
277
00:16:35,244 --> 00:16:38,498
Okay. So the manager's saying
that this place, the Avalon,
278
00:16:38,664 --> 00:16:42,710
they renumbered their rooms a while ago,
but they did at one point have a room 13.
279
00:16:42,919 --> 00:16:46,339
It also looks like they remodeled
at some point in the last ten years.
280
00:16:46,547 --> 00:16:48,174
Let me have a look at that.
281
00:16:52,762 --> 00:16:54,013
Check it out.
282
00:16:55,848 --> 00:16:57,475
Holy crap, that's our motel.
283
00:17:04,357 --> 00:17:08,736
- You sure this is it?
- Room 13, at least it used to be.
284
00:17:08,945 --> 00:17:12,615
Okay. So decor's a little bit different,
but the basic layout is the same.
285
00:17:12,823 --> 00:17:14,617
I think this could be it.
286
00:17:16,619 --> 00:17:19,622
Was there ever an opening in this ceiling,
like for an AC vent or something?
287
00:17:19,830 --> 00:17:22,083
The rooms were remodeled
before I started working here,
288
00:17:22,291 --> 00:17:23,543
but as far as I know,
289
00:17:23,751 --> 00:17:25,836
they've always used wall units
for the air conditioning.
290
00:17:26,045 --> 00:17:28,506
Oh, okay.
291
00:17:28,714 --> 00:17:33,094
We need to get up into this attic,
and by "we," I mean you two.
292
00:17:44,647 --> 00:17:46,482
Watch your step.
293
00:17:48,067 --> 00:17:50,027
Hey, check this out.
294
00:17:50,861 --> 00:17:53,781
It looks like someone spent
quite a bit of time up here.
295
00:18:00,371 --> 00:18:01,622
Look at this.
296
00:18:06,627 --> 00:18:09,714
- Looks like an old AC vent.
- Yeah, but it's not connected.
297
00:18:09,922 --> 00:18:11,799
Give me your knife.
298
00:18:37,450 --> 00:18:39,076
- Hi, there.
- Hi.
299
00:18:39,285 --> 00:18:41,370
It looks like we found our crime scene.
300
00:18:51,672 --> 00:18:53,382
You know what
the weird thing about all this is?
301
00:18:53,591 --> 00:18:55,968
I think I have a good idea,
but, uh, go ahead.
302
00:18:56,177 --> 00:18:58,429
Well, if it wasn't for creepy,
heavy-breathing guy
303
00:18:58,638 --> 00:19:00,514
and his weird perverted obsession,
304
00:19:00,681 --> 00:19:02,683
we wouldn't know anything
about this murder.
305
00:19:02,892 --> 00:19:05,394
- I'm not defending him...
- Well, it kind of sounds like you are.
306
00:19:05,603 --> 00:19:06,771
No, I'm not defending him.
307
00:19:06,979 --> 00:19:09,065
- I'm just saying it was useful to us.
- Okay.
308
00:19:09,273 --> 00:19:10,274
From our point of view.
309
00:19:10,483 --> 00:19:13,944
Obviously, I'm appalled by somebody
videotaping people having sex.
310
00:19:14,153 --> 00:19:16,238
- Mm-hm.
- Without their consent, obviously.
311
00:19:16,447 --> 00:19:20,159
So I just spoke with the owner.
He bought the place ten years ago.
312
00:19:20,368 --> 00:19:22,870
- Okay. So he's not our guy.
- Right.
313
00:19:23,079 --> 00:19:25,581
But the man he bought it from
had owned this place since the '70s.
314
00:19:25,790 --> 00:19:28,959
- So then that's the guy we need to talk to.
- That's gonna be a little problem.
315
00:19:29,168 --> 00:19:33,214
He died three years ago. Come on.
316
00:19:37,051 --> 00:19:39,887
I can't believe Sophie ran off
with this pond weed.
317
00:19:40,096 --> 00:19:42,139
- What could she possibly see in him?
- Oh, come on.
318
00:19:42,348 --> 00:19:46,560
Her father is an actual Lord, right?
And this guy's a pond weed.
319
00:19:46,727 --> 00:19:48,270
She's rebelling. Makes total sense.
320
00:19:48,437 --> 00:19:51,524
All right, good news
is he does not have a criminal record.
321
00:19:51,691 --> 00:19:54,527
Oh, he doesn't
have a driver's license either.
322
00:19:54,735 --> 00:19:57,113
So there's no way we can identify him?
323
00:19:57,321 --> 00:19:59,699
You guys, get out, move away.
I gotta do everything?
324
00:19:59,907 --> 00:20:01,951
Look, he may not
have a license or a record,
325
00:20:02,159 --> 00:20:06,455
but if he is under the age of 30, he
definitely has a social media footprint.
326
00:20:06,664 --> 00:20:08,040
Well, if he isn't behaving himself,
327
00:20:08,249 --> 00:20:11,168
I'm gonna leave a pretty
heavy footprint on his face.
328
00:20:11,335 --> 00:20:13,671
Look at you, all tech savvy.
329
00:20:13,879 --> 00:20:17,049
You know, I got a 16-year-old daughter,
nothing I wouldn't do to spy on her.
330
00:20:19,844 --> 00:20:22,012
All right, Travis Lynch.
331
00:20:22,221 --> 00:20:25,516
- Complete and utter muppet.
- That's a new one.
332
00:20:25,725 --> 00:20:28,477
Hey, uh, Danny,
bring up his timeline thing.
333
00:20:30,438 --> 00:20:32,898
There we go. Oh, look at that.
334
00:20:35,651 --> 00:20:38,195
These photographs
were uploaded less than an hour ago
335
00:20:38,404 --> 00:20:40,364
from the Muse Beach Club.
336
00:20:43,409 --> 00:20:44,952
There, that's Sophie.
337
00:20:46,996 --> 00:20:53,252
It says, uh, "Scored a real-life
princess, hashtag life goals."
338
00:20:53,461 --> 00:20:57,214
Firstly, she's a lady, not a princess,
and secondly...
339
00:20:59,008 --> 00:21:01,510
Actually, I don't have anything to add
to that, I just wanna kill him.
340
00:21:01,719 --> 00:21:05,347
Hey, Harry,
this picture has over 300 likes.
341
00:21:07,433 --> 00:21:10,895
Which means we're not the only ones
that know Lady Sophie's at this party.
342
00:21:11,103 --> 00:21:12,563
We better pick her up quickly
343
00:21:12,730 --> 00:21:16,400
before the wrong kind of people realize
she doesn't have any security.
344
00:21:46,138 --> 00:21:49,475
I know this song. It's the one
that gives me a bad headache.
345
00:21:49,642 --> 00:21:53,562
Hey, uh, Harry, I think we should split
up, cover more ground, huh?
346
00:21:53,771 --> 00:21:54,647
Uh-huh.
347
00:22:09,078 --> 00:22:10,538
Yo, pops, this is a private party.
348
00:22:21,715 --> 00:22:23,425
Ah! Ah!
349
00:22:27,096 --> 00:22:28,472
You're not Lady Sophie.
350
00:22:29,974 --> 00:22:32,393
- Dude, are you serious right now?
- Where is she?
351
00:22:32,601 --> 00:22:34,603
- Where is who?
- Hi, Harry.
352
00:22:34,812 --> 00:22:36,981
I guess... I guess you found Travis.
353
00:22:37,189 --> 00:22:40,609
Yo, I bought a bottle to reserve this
cabana, you can't be here right now.
354
00:22:40,818 --> 00:22:43,070
Why don't you get on your feet
and kick me out of here?
355
00:22:44,238 --> 00:22:46,907
Everybody calm down.
Let's, uh, let's move back to the party.
356
00:22:47,074 --> 00:22:50,411
You... you can stay there.
Everybody, let's, uh, let's clear this area.
357
00:22:50,578 --> 00:22:52,788
This is crazy. I didn't do anything.
358
00:22:52,997 --> 00:22:56,667
You wanna talk, you can call
my dad's lawyer, he can... Ow!
359
00:22:56,876 --> 00:23:00,546
- Kind of had that coming.
- That, like, really hurt!
360
00:23:00,754 --> 00:23:03,591
Good. Now that I have your attention,
361
00:23:03,799 --> 00:23:06,802
let's start with where
Lady Sophie Mortimer is.
362
00:23:06,969 --> 00:23:10,514
Looks a little like the girl that you
were playing tonsil tennis with.
363
00:23:10,723 --> 00:23:13,142
Yay high, blonde, very smart,
English, way out of your league.
364
00:23:14,768 --> 00:23:16,562
I don't have any idea, dude.
365
00:23:16,770 --> 00:23:18,772
Well, that's not the right answer,
is it, mate?
366
00:23:18,981 --> 00:23:21,108
Which means I'm gonna have
to break one of your arms now.
367
00:23:21,317 --> 00:23:23,569
But I'll be a gentleman about it
and let you choose which one.
368
00:23:23,777 --> 00:23:25,821
You guys can't do this.
You guys are cops.
369
00:23:26,030 --> 00:23:29,909
No, actually, we're cops.
He's, uh, he does his own thing.
370
00:23:30,117 --> 00:23:32,786
Yeah, and while you do your own thing,
we're gonna look this way, okay?
371
00:23:32,995 --> 00:23:36,165
Oh, okay. Okay. Okay! I'll talk!
372
00:23:36,332 --> 00:23:38,125
Excellent decision.
373
00:23:41,170 --> 00:23:43,756
I met her on a dating app.
I was just minding my own business,
374
00:23:43,964 --> 00:23:45,841
swiping left, and then boom, we matched.
375
00:23:46,008 --> 00:23:49,470
I mean, she's hot, she's got good chat,
she has an amazing body.
376
00:23:51,722 --> 00:23:54,391
Did I say body? I meant personality.
377
00:23:54,558 --> 00:23:56,518
That was good. Good save.
378
00:23:56,685 --> 00:23:58,312
Anyway, we messaged back and forth,
379
00:23:58,479 --> 00:24:00,856
and she tells me she's gonna be
on the island for a couple of days.
380
00:24:01,065 --> 00:24:02,691
She wants someone
to show her a good time.
381
00:24:02,900 --> 00:24:06,654
So I tell her I can get her into this
sick party and she said she was down.
382
00:24:06,862 --> 00:24:09,531
- So you arranged to meet, huh?
- Right.
383
00:24:09,740 --> 00:24:13,077
She asked me to pick her up
outside this store on Kalakua.
384
00:24:14,495 --> 00:24:17,748
I had no idea that this chick was,
like, royalty or whatever.
385
00:24:17,957 --> 00:24:20,960
As far as I know, from her profile,
she's Katie from London.
386
00:24:21,168 --> 00:24:22,795
And then I find out
she's some kind of princess
387
00:24:23,003 --> 00:24:25,214
- when people start recognizing her.
- Mm-hm.
388
00:24:25,422 --> 00:24:26,966
But she didn't exactly play it
on the downlow.
389
00:24:27,174 --> 00:24:28,384
What does that mean?
390
00:24:28,592 --> 00:24:31,929
I mean,
that chick really knows how to party.
391
00:24:51,448 --> 00:24:53,075
Oh, stop!
392
00:24:55,744 --> 00:24:58,205
A little while later, I decide
I should go get her a drink.
393
00:24:58,414 --> 00:25:00,374
A Shirley Temple, before you ask.
394
00:25:00,541 --> 00:25:03,210
But when I get back,
she's sitting on some other dude's lap.
395
00:25:06,714 --> 00:25:10,384
I felt kind of used, but I was like,
"Whatever. This chick is bananas."
396
00:25:10,592 --> 00:25:13,429
I'm sorry, but she is.
397
00:25:13,637 --> 00:25:16,724
Okay. So was it
the last time you saw her?
398
00:25:16,890 --> 00:25:20,269
No. Um, a little while later,
399
00:25:20,477 --> 00:25:23,480
I saw her split with these two chicks
and no, I don't know who they are.
400
00:25:23,647 --> 00:25:25,274
What did they look like?
401
00:25:26,817 --> 00:25:28,444
They were blonde.
402
00:25:29,737 --> 00:25:32,740
So we're looking for three blonde girls,
it's a good lead.
403
00:25:32,948 --> 00:25:36,118
Yeah, with this head start,
she could be anywhere by now.
404
00:25:36,285 --> 00:25:37,911
Hold on a minute.
405
00:25:38,078 --> 00:25:41,832
Excuse me, old chap. Couldn't help
noticing you all alone here.
406
00:25:42,041 --> 00:25:44,501
Yeah, I'm married to a woman.
407
00:25:44,710 --> 00:25:47,963
Lovely as you are,
I'm more interested in your camera here.
408
00:25:48,130 --> 00:25:50,090
You're a photographer, right?
Freelance, I'm guessing?
409
00:25:50,299 --> 00:25:51,759
Yeah. What tipped you off?
410
00:25:51,925 --> 00:25:54,428
You've got that
"buzzard hanging around a waterhole"
411
00:25:54,636 --> 00:25:57,139
look about you, plus I recognized
you from the crowd of paparazzi
412
00:25:57,347 --> 00:25:58,807
outside the Hilton this morning.
413
00:25:59,016 --> 00:26:00,809
Is that a celebratory whiskey,
did you get your shot?
414
00:26:01,018 --> 00:26:03,187
I did.
Not that it's any of your business.
415
00:26:03,395 --> 00:26:07,608
Actually, it is. We're gonna need
to take a look at that camera, okay?
416
00:26:11,403 --> 00:26:12,946
Oh, here we are.
417
00:26:13,989 --> 00:26:17,326
As soon as the bureau desk opens,
those pictures go in.
418
00:26:17,534 --> 00:26:20,704
Spoiled little princess partying
with men twice her age.
419
00:26:20,871 --> 00:26:23,624
The tabloids
go crazy for this stuff.
420
00:26:26,376 --> 00:26:28,170
Your family must be very proud of you.
421
00:26:28,837 --> 00:26:32,633
Look, you might not like what I do,
but I gotta make a living.
422
00:26:32,841 --> 00:26:35,135
Those pictures are worth
a lot of money to me.
423
00:26:36,011 --> 00:26:37,888
What pictures?
424
00:26:38,097 --> 00:26:39,223
What'd you do?
425
00:26:39,431 --> 00:26:41,391
You deleted them!
426
00:26:41,558 --> 00:26:45,229
I'm gonna sue you! You hear me?
427
00:26:49,149 --> 00:26:51,819
Hey, listen,
I just heard back from Noelani.
428
00:26:52,027 --> 00:26:54,696
She pulled the medical records
of the man who owned the motel back
429
00:26:54,905 --> 00:26:57,991
when the tape was made.
No evidence of a pulmonary condition.
430
00:26:58,158 --> 00:27:00,911
All right. So we rule him out then.
431
00:27:01,120 --> 00:27:02,830
Junior's trying
to dig up some employee records.
432
00:27:03,038 --> 00:27:04,748
Maybe one of them
might be our peeping Tom.
433
00:27:04,915 --> 00:27:08,752
Okay. Um, in other news,
I may have just ID'd our victim.
434
00:27:08,961 --> 00:27:10,754
Oh, all right, I'm listening.
435
00:27:10,921 --> 00:27:14,299
So I was looking at open
missing persons cases from '94 to '97,
436
00:27:14,508 --> 00:27:17,761
and I cross-referenced them with images
that I took from the video.
437
00:27:17,970 --> 00:27:20,889
- Look what I found.
- Hmm.
438
00:27:24,518 --> 00:27:26,645
- Lara Levy.
- Mm-hmm.
439
00:27:26,854 --> 00:27:29,690
I looked at her HPD file.
440
00:27:29,857 --> 00:27:32,151
Her roommate at the time
told the police
441
00:27:32,359 --> 00:27:35,779
that she was in this secretive relationship
with this guy from out of town.
442
00:27:35,988 --> 00:27:39,575
So then he becomes the main avenue
of inquiry, but HPD never finds him.
443
00:27:39,783 --> 00:27:44,329
So her...
her missing persons case goes unsolved.
444
00:27:46,874 --> 00:27:48,834
You got something on your mind?
445
00:27:49,877 --> 00:27:52,296
Yeah, I'm just...
I just think it's sad.
446
00:27:53,547 --> 00:27:56,717
I'm sitting here 20 years later,
I'm going through her case file...
447
00:27:58,385 --> 00:28:00,971
I'm trying to find something about this
girl that's gonna tell us something
448
00:28:01,180 --> 00:28:03,724
about who her killer is and I'm doing
that because there was no one
449
00:28:03,932 --> 00:28:07,186
at the time that cared enough about her
to find out.
450
00:28:07,352 --> 00:28:10,689
There was nobody fighting
for justice on her behalf.
451
00:28:11,940 --> 00:28:16,945
You know, it's like, she wasn't married,
she was an orphan, she had nobody.
452
00:28:18,322 --> 00:28:21,074
So she was just forgotten.
453
00:28:24,494 --> 00:28:25,495
Tani...
454
00:28:31,126 --> 00:28:34,046
This is the tough part of the job,
these type of cases.
455
00:28:34,254 --> 00:28:37,841
They don't always end with us knocking
on somebody's door
456
00:28:38,050 --> 00:28:41,637
and giving them the news that they've
been waiting years to hear
457
00:28:41,845 --> 00:28:43,639
and give them closure.
458
00:28:43,805 --> 00:28:46,642
Sometimes there is no closure.
459
00:28:46,808 --> 00:28:50,479
No closure, no healing,
not in the here and now at least.
460
00:28:51,271 --> 00:28:57,402
Sometimes it's just about us getting
justice for the victim and that's all.
461
00:28:59,238 --> 00:29:01,031
And that's enough.
462
00:29:05,035 --> 00:29:06,995
Hey, I got something you all
gonna wanna see.
463
00:29:07,204 --> 00:29:09,081
So I just heard back from the lab.
464
00:29:09,248 --> 00:29:12,709
They got some DNA off an old soda can
that we found in the attic.
465
00:29:12,918 --> 00:29:14,795
They ran it and got a hit.
466
00:29:16,421 --> 00:29:19,758
Arthur Dubbins. He's in our system
for theft and aggravated assault.
467
00:29:19,925 --> 00:29:21,969
- And guess where he used to work?
- The Avalon.
468
00:29:22,177 --> 00:29:25,097
Mm-hmm. He was the handyman
there for about 15 years.
469
00:29:25,264 --> 00:29:28,433
- Okay. We got a current address on him?
- I do. But we're not gonna find him there.
470
00:29:28,642 --> 00:29:29,768
Why not?
471
00:29:29,977 --> 00:29:33,063
Arthur Dubbins collapsed
about three weeks ago from a stroke.
472
00:29:33,272 --> 00:29:36,608
He was admitted to the hospital
and has been in a coma ever since.
473
00:29:44,533 --> 00:29:47,536
Mrs. Dubbins,
I have here the admitting forms
474
00:29:47,744 --> 00:29:49,913
from when your husband
checked into the hospital.
475
00:29:50,122 --> 00:29:54,167
Can you please verify for us
that this is your signature?
476
00:29:55,460 --> 00:29:56,503
It is.
477
00:29:58,213 --> 00:30:00,257
The handwriting analysis
determined that these two samples
478
00:30:00,465 --> 00:30:03,385
were a 98 percent match.
You sent that to us.
479
00:30:04,761 --> 00:30:06,972
You wanted us to find out who did this.
480
00:30:07,180 --> 00:30:09,182
I can't imagine how difficult
this must have been for you
481
00:30:09,391 --> 00:30:11,518
to keep that secret all these years.
482
00:30:12,352 --> 00:30:14,229
I'm sure you wanted to go to the police
483
00:30:14,438 --> 00:30:16,648
and tell them
what you knew the whole time.
484
00:30:16,857 --> 00:30:19,234
Only your husband wouldn't hear of it,
am I right?
485
00:30:20,569 --> 00:30:24,489
Then he had a stroke.
He went into a coma and you thought,
486
00:30:24,698 --> 00:30:26,783
this is my chance
to finally do the right thing.
487
00:30:26,992 --> 00:30:33,707
But what if somehow he woke up...
found out what you did, what then?
488
00:30:33,874 --> 00:30:40,047
Mrs. Dubbins...
I can promise you one thing.
489
00:30:40,714 --> 00:30:42,424
Regardless
of what happens to your husband,
490
00:30:42,632 --> 00:30:46,219
we can protect you, we will protect you.
You have my word on that.
491
00:30:49,056 --> 00:30:52,601
But, ma'am, we're gonna
need your help on this case.
492
00:30:56,563 --> 00:30:58,940
It was so long ago now.
493
00:31:02,819 --> 00:31:07,491
Arthur... hadn't been sleeping.
494
00:31:08,200 --> 00:31:10,702
He was drinking more.
495
00:31:11,953 --> 00:31:15,582
I could tell there
was something eating at him.
496
00:31:16,625 --> 00:31:19,002
When I confronted him...
497
00:31:20,754 --> 00:31:23,423
...he finally told me what he'd seen.
498
00:31:24,424 --> 00:31:27,594
Did your husband know the identity
of the man who committed the murder?
499
00:31:28,929 --> 00:31:32,974
- I think he did.
- Why do you say that?
500
00:31:33,141 --> 00:31:36,561
Because he had access to the guest logs,
501
00:31:36,770 --> 00:31:40,649
and the one time I asked him about it...
502
00:31:42,234 --> 00:31:44,111
...he hit me.
503
00:31:45,070 --> 00:31:49,533
Said if I were ever
to tell anyone what he'd seen,
504
00:31:49,741 --> 00:31:52,202
or if I went to the police, he'd...
505
00:31:53,120 --> 00:31:54,913
...he'd kill me.
506
00:32:02,587 --> 00:32:04,131
There's something else.
507
00:32:07,300 --> 00:32:11,221
Something I think you should see.
508
00:32:37,873 --> 00:32:39,416
Where's this party, then?
509
00:32:39,624 --> 00:32:42,294
Over there, on our friend Oliver's boat.
We're super early.
510
00:32:42,461 --> 00:32:45,380
But don't worry, it'll pick up soon.
511
00:32:53,847 --> 00:32:57,684
Come on. It'll be totally lit,
I promise.
512
00:32:59,478 --> 00:33:02,314
All right. So the plate
on the BMW came back as a rental.
513
00:33:02,522 --> 00:33:05,775
It's currently on loan
to a James Hollis of Detroit, Michigan.
514
00:33:05,942 --> 00:33:07,986
- Did we run background on this guy?
- Yeah, I did,
515
00:33:08,195 --> 00:33:10,071
and I got absolutely nothing.
You know why?
516
00:33:10,238 --> 00:33:12,741
There is no James Hollis,
it's a fake name.
517
00:33:12,949 --> 00:33:15,243
Whoever rented this car
didn't want it traced back to him.
518
00:33:15,452 --> 00:33:17,329
I'm getting a very
bad feeling about this.
519
00:33:17,496 --> 00:33:19,956
- Well, there is some good news.
- Well, let's have that then.
520
00:33:20,165 --> 00:33:23,001
Apparently, the Beamer
has a vehicle recovery system.
521
00:33:23,210 --> 00:33:24,920
Rental company
is checking into that right now.
522
00:33:25,128 --> 00:33:27,172
As soon as I hear from them,
you're my first call.
523
00:33:27,380 --> 00:33:29,799
- All right. Thanks, Lou.
- Right.
524
00:33:36,181 --> 00:33:38,725
How's it going, kids?
525
00:33:38,934 --> 00:33:41,019
You know when you're watching
a video with your family
526
00:33:41,228 --> 00:33:43,980
- and a sex scene comes on?
- No.
527
00:33:44,189 --> 00:33:46,942
Yeah, okay. Well, this whole thing has
kind of been like that, hasn't it, Junes?
528
00:33:47,108 --> 00:33:49,569
Yeah. I've seen a lot of stuff
I wish I could unsee.
529
00:33:49,778 --> 00:33:52,113
But, um, within all the kink,
530
00:33:52,322 --> 00:33:55,825
we did find nine recordings of Lara
with the same guy.
531
00:33:56,034 --> 00:33:58,286
And the dates matched
with those her roommate provided
532
00:33:58,495 --> 00:34:00,455
in an old HPD missing person report.
533
00:34:00,664 --> 00:34:02,666
So this has to be the guy
that Lara was seeing.
534
00:34:02,874 --> 00:34:04,167
How you doing ID'ing him?
535
00:34:04,376 --> 00:34:06,586
These are the best screen grabs
that we could get.
536
00:34:06,795 --> 00:34:09,631
As you can see, the camera angle
is really working against us.
537
00:34:09,839 --> 00:34:11,550
It's basically impossible
to get a visual
538
00:34:11,716 --> 00:34:14,886
- that's gonna help us identify him.
- Okay. What about audio?
539
00:34:15,053 --> 00:34:16,846
The two of these must've had
some conversations
540
00:34:17,055 --> 00:34:19,140
- that ended up getting recorded?
- I'm sure they did,
541
00:34:19,349 --> 00:34:22,018
but Dubbins only recorded the bits
when they're getting down to, you know.
542
00:34:22,185 --> 00:34:24,521
- Yeah. Yeah.
- Yeah. We did find two times, though,
543
00:34:24,729 --> 00:34:27,274
where Lara refers to him as "Paul."
544
00:34:27,482 --> 00:34:29,776
Okay. So here's what we know.
545
00:34:29,985 --> 00:34:32,737
The killer's name is Paul,
he's between the ages of 30 and 40,
546
00:34:32,946 --> 00:34:38,285
and according to Lara's old roommate's
statement, when Lara first went missing,
547
00:34:38,493 --> 00:34:43,373
she would see this man at this motel
every Thursday for a few months.
548
00:34:44,874 --> 00:34:47,377
It's not a lot to go on, we know.
549
00:34:49,462 --> 00:34:53,675
Hang on. There's a pin on that jacket.
Zoom in on that pin.
550
00:34:56,094 --> 00:34:59,180
There it is. He was here every Thursday
551
00:34:59,347 --> 00:35:02,726
because he was on layover
because he's an airline pilot.
552
00:35:02,934 --> 00:35:06,104
Okay. So if we can figure out which
airline that pin is associated with,
553
00:35:06,313 --> 00:35:08,481
- we can ID him.
- Well done.
554
00:35:08,690 --> 00:35:09,899
Later.
555
00:35:12,235 --> 00:35:14,904
- Oh, not for me, but thank you.
- Suit yourself.
556
00:35:15,113 --> 00:35:17,490
So much for that party, I guess.
557
00:35:18,575 --> 00:35:22,412
Well, it's been lovely,
but I think this is where I bow out.
558
00:35:22,621 --> 00:35:26,249
- Go sit down.
- I'd really much rather not.
559
00:35:26,458 --> 00:35:29,628
If I was you, I'd keep my mouth shut
and do as I was told.
560
00:35:29,794 --> 00:35:33,340
Because if you want any chance of
getting off this boat alive...
561
00:35:34,674 --> 00:35:37,093
Perhap... perhaps I
can save you all a lot of bother.
562
00:35:37,302 --> 00:35:40,722
You're clearly massively out of your
depth. I mean, what was the plan?
563
00:35:40,930 --> 00:35:43,183
To kidnap me? Demand a ransom?
564
00:35:43,391 --> 00:35:46,144
I hate to disappoint, but there
are people who already know I'm missing.
565
00:35:46,311 --> 00:35:49,064
And they are not the sort of people you
want coming after you. Trust me.
566
00:35:49,272 --> 00:35:51,232
Best option all around would be
to let me off this boat
567
00:35:51,441 --> 00:35:52,984
and we'll let bygones be bygones.
568
00:35:53,193 --> 00:35:55,862
I have a terrible memory
for faces anyway.
569
00:35:56,071 --> 00:35:58,365
I'm just gonna put this all down
to a silly misunderstanding.
570
00:35:58,573 --> 00:36:00,617
No hard feelings.
571
00:36:00,825 --> 00:36:03,203
Great speech.
572
00:36:03,411 --> 00:36:05,205
But we're not gonna ransom you.
573
00:36:05,413 --> 00:36:07,666
We're gonna sell you
to the highest bidder.
574
00:36:09,167 --> 00:36:12,796
And a bona fide princess like yourself
should fetch top dollar.
575
00:36:36,903 --> 00:36:39,739
It's locked.
576
00:36:39,948 --> 00:36:41,408
Allow me.
577
00:36:43,702 --> 00:36:45,662
I could've done that.
578
00:36:50,542 --> 00:36:54,087
- "SS Martha."
- Clever girl.
579
00:36:59,801 --> 00:37:04,264
We've got a nice, rich prince for you.
You'll make a lovely couple.
580
00:37:04,431 --> 00:37:06,141
Well, you won't technically be a couple.
581
00:37:06,349 --> 00:37:09,436
More like you'll be joining
his roster of girlfriends.
582
00:37:09,602 --> 00:37:13,815
Some might call it a harem.
583
00:37:13,982 --> 00:37:16,818
Come on now, stop crying.
You'll ruin the photo.
584
00:37:17,026 --> 00:37:21,406
We want the prince
to like what he sees, don't we?
585
00:37:28,621 --> 00:37:31,374
The prince might
notice a black eye, but...
586
00:37:33,460 --> 00:37:36,212
...maybe he won't care
about a few bruises on your body.
587
00:37:40,300 --> 00:37:43,303
Good afternoon, everyone.
588
00:37:43,470 --> 00:37:46,723
Who are you?
Where the hell did you come from?
589
00:37:50,143 --> 00:37:51,227
To be honest, it's a long story
590
00:37:51,436 --> 00:37:53,146
and it's probably not worth
getting into right now.
591
00:37:53,354 --> 00:37:56,441
- Sophie, are you all right?
- What?
592
00:37:56,649 --> 00:37:59,110
You're her dad? Come to pick her up?
593
00:37:59,319 --> 00:38:02,322
I'm just here to make sure she,
uh, gets home safely.
594
00:38:02,489 --> 00:38:07,243
What about you? Who's here
to make sure you get home safe?
595
00:38:07,452 --> 00:38:11,498
Oh, he should be along in a minute,
to help me beat you imbeciles to death.
596
00:38:16,336 --> 00:38:18,588
What did I miss? Hey, Soph.
597
00:38:19,464 --> 00:38:21,925
How about I just shoot you two in
the head and dump your bodies overboard?
598
00:38:22,133 --> 00:38:24,803
Whoa, okay. Take it easy, hold on for
a second. He's got a point, I mean...
599
00:38:25,011 --> 00:38:26,971
Strange choice of hand cannon.
600
00:38:27,138 --> 00:38:31,351
A Beretta M9, double action,
it's got a 13-pound trigger pull.
601
00:38:31,559 --> 00:38:33,812
He's right, by the time you
actually squeeze your round off,
602
00:38:34,020 --> 00:38:35,563
we're gonna have that thing
in your mouth.
603
00:38:35,730 --> 00:38:37,357
Why don't you two just shut up and die?
604
00:38:44,531 --> 00:38:45,907
Ah!
605
00:38:53,706 --> 00:38:58,795
Well, then. I had a good run,
but I think it's time we go home now.
606
00:39:02,674 --> 00:39:03,550
Mm-hm.
607
00:39:10,306 --> 00:39:14,352
Mrs. Hoff? I'm Captain Lou Grover
with the Hawaii Five-0 Task Force.
608
00:39:14,519 --> 00:39:16,855
What's this all about?
609
00:39:17,063 --> 00:39:19,315
Lara Levy.
610
00:39:52,557 --> 00:39:55,977
Sarge, I got something.
611
00:40:20,168 --> 00:40:22,128
Oh, you're safe. Thank God.
612
00:40:22,295 --> 00:40:24,505
Well, technically, thank Harry.
And Steve and Danny as well.
613
00:40:25,840 --> 00:40:28,593
Hello, darling.
I came as soon as I heard.
614
00:40:28,760 --> 00:40:29,969
Daddy.
615
00:40:42,190 --> 00:40:46,319
Hey, you, uh,
wanna grab a beer or something?
616
00:40:55,912 --> 00:40:58,748
So, uh, is she hip, does she know?
617
00:40:58,957 --> 00:41:00,959
Does who know what?
618
00:41:01,167 --> 00:41:04,003
Does she know
that you are her real father?
619
00:41:07,548 --> 00:41:11,177
I mean, the way she had us running
around the island, she's very elusive,
620
00:41:11,386 --> 00:41:14,305
you know,
it's like you guys are very similar.
621
00:41:14,514 --> 00:41:18,476
And that look you had on your face
when you thought she was in danger,
622
00:41:18,685 --> 00:41:21,521
that is... that is the look
of a scared father, I know that look.
623
00:41:21,729 --> 00:41:25,066
And not to mention when, uh,
Lord What's-His-Name, he showed up,
624
00:41:25,233 --> 00:41:27,610
when she ran into his arms,
he gave her a big hug,
625
00:41:27,819 --> 00:41:30,822
you looked like you're about
to throw up, so... you know.
626
00:41:32,615 --> 00:41:37,161
Lady Helen was separated at the time.
627
00:41:37,328 --> 00:41:40,748
And, um, when she
told me she was pregnant,
628
00:41:40,957 --> 00:41:43,042
I very much wanted
to do the right thing,
629
00:41:43,251 --> 00:41:49,257
which in the end meant accepting her
decision to go back to her husband.
630
00:41:51,009 --> 00:41:53,594
- Harry, can I ask you a question?
- Mm-hm?
631
00:41:55,096 --> 00:41:58,474
You think the kid has the right to know
who her real father is?
632
00:41:59,475 --> 00:42:02,311
If she ever asks, I won't lie.
633
00:42:03,730 --> 00:42:07,066
In the meantime,
I'll always be there for her.
634
00:42:07,275 --> 00:42:08,735
Fair enough.
55400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.