All language subtitles for Hawaii.Five-0.S08E17.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,878 Previously on Hawaii Five-0... 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,338 You want me to go undercover? 3 00:00:04,505 --> 00:00:07,132 I need to keep a close eye on a local yakuza boss. 4 00:00:07,299 --> 00:00:09,134 Guy by the name of Hideko Toshiro. 5 00:00:09,301 --> 00:00:11,011 If I do this, am I gonna end up dead? 6 00:00:11,178 --> 00:00:13,013 I'll protect you. You have my word. 7 00:00:13,180 --> 00:00:15,265 All right, Noshimuri. You got yourself a Cl. 8 00:00:15,432 --> 00:00:18,393 I need to be able to trust the people in my crew. 9 00:00:18,560 --> 00:00:20,145 I just did a six-year stretch. 10 00:00:20,312 --> 00:00:22,564 Could've been six months if I'd given up my crew. 11 00:00:22,731 --> 00:00:24,775 The next time you go away, it'll be for life. 12 00:00:24,942 --> 00:00:27,986 Time like that would get anyone talking. 13 00:00:28,153 --> 00:00:30,489 - Important thing is you're in now. - Looks that way. 14 00:00:30,656 --> 00:00:33,325 But if he finds out what's going on, my life is over. 15 00:01:33,677 --> 00:01:35,220 On your knees! 16 00:01:38,390 --> 00:01:40,475 I got them. We're in chem storage. 17 00:01:47,816 --> 00:01:50,235 Jake, do you copy? Jake? 18 00:02:14,384 --> 00:02:15,677 Anyone got a visual? 19 00:02:15,844 --> 00:02:20,098 Cameras picked them up on the east side. Everyone to the loading dock. Move! 20 00:02:31,443 --> 00:02:33,320 Stop, stop! Get out of the truck! 21 00:03:41,054 --> 00:03:43,306 All right. Good boy, right here. 22 00:03:43,473 --> 00:03:46,059 Come in, come in. Let's go, keep it moving. Sit. 23 00:03:46,226 --> 00:03:49,396 Come on, come on, keep it moving. Let's go. 24 00:03:57,070 --> 00:03:58,447 Good. 25 00:04:04,202 --> 00:04:06,413 - You better have snacks for everybody. - This? 26 00:04:06,580 --> 00:04:10,459 No, this is a bug-out six-person doomsday survival pack. 27 00:04:10,625 --> 00:04:12,794 It doesn't have snacks. It has rations. 28 00:04:12,961 --> 00:04:16,840 Got your stroganoff, your shrimp fried rice, your traveler's stew, 29 00:04:17,007 --> 00:04:18,675 just add water, you're good to go. 30 00:04:18,842 --> 00:04:21,052 We don't have no water in here, Jerry. 31 00:04:21,219 --> 00:04:24,055 - That sounds tasty. - I have cold packs. 32 00:04:29,060 --> 00:04:32,564 - What's that look? - You really have to ask? 33 00:04:32,731 --> 00:04:34,399 Yeah, what the hell's the matter with you? 34 00:04:34,566 --> 00:04:37,027 Why don't you take this seriously? Just for me, once, that's all. 35 00:04:37,194 --> 00:04:38,779 I showed up. I'm standing here. 36 00:04:38,945 --> 00:04:41,531 Yeah, but you're not, you're not moving with any type of urgency. 37 00:04:41,698 --> 00:04:42,949 I mean, if this were... listen to me. 38 00:04:43,116 --> 00:04:46,077 If this were a real actual nuclear attack, instead of a mandatory drill, 39 00:04:46,244 --> 00:04:47,829 you would've been vaporized. How about that? 40 00:04:47,996 --> 00:04:51,208 I'm pretty sure if this was an actual attack, we'd all be dead. 41 00:04:52,584 --> 00:04:56,880 I mean, you think that this room is gonna withstand a nuclear attack? 42 00:04:58,256 --> 00:05:01,343 - Yes, I do actually. Absolutely. - Okay. 43 00:05:01,510 --> 00:05:05,263 Um, let's just say that, uh, a missile that would, uh, 44 00:05:05,430 --> 00:05:08,600 completely destroy everything, eradicate this island from the planet, 45 00:05:08,767 --> 00:05:14,439 somehow does not penetrate this 12-by-20 foot cinder block box. 46 00:05:14,606 --> 00:05:18,485 Then what? Then what are we gonna do? You wanna survive that? 47 00:05:18,652 --> 00:05:20,654 What do you think, uh, Armageddon is gonna look like? 48 00:05:20,821 --> 00:05:22,113 What's gonna be left? 49 00:05:23,782 --> 00:05:26,827 - Twinkies and cockroaches? - Maybe. 50 00:05:26,993 --> 00:05:29,454 - Nuclear winter. - Nuclear winter. That's correct. 51 00:05:29,621 --> 00:05:33,750 A big, empty, radioactive wasteland, just a barren ugly space, 52 00:05:33,917 --> 00:05:37,379 but we will all be safe and cozy in this miserable box. 53 00:05:37,546 --> 00:05:40,090 I mean, that sounds worse than death to me, 54 00:05:40,257 --> 00:05:43,927 you know, being stuck in here, respectfully, with all you people. 55 00:05:44,094 --> 00:05:46,680 And let... okay. You remember, um, uh, quarantine? 56 00:05:46,847 --> 00:05:49,391 It'd be like that, only forever, 57 00:05:49,558 --> 00:05:53,478 for the rest of the flick, just stuck together in a room. 58 00:05:53,645 --> 00:05:57,148 Let's just say that we make it past the nuclear fallout. 59 00:05:57,315 --> 00:05:59,609 Let's say that that goes away and then we step outside. 60 00:05:59,776 --> 00:06:02,195 What if it's just us? What if we're the only people left on Earth? 61 00:06:02,362 --> 00:06:07,742 Then what? What are we supposed to do? Uh, repopulate? 62 00:06:08,702 --> 00:06:10,203 That's a hard no. 63 00:06:10,370 --> 00:06:12,789 What's the opposite of a motivational speaker? 64 00:06:12,956 --> 00:06:15,375 Because whatever that is, you're that. Okay? 65 00:06:15,542 --> 00:06:20,338 Yeah. Uh, I don't know. No, I think my man got a point. 66 00:06:20,505 --> 00:06:23,133 Okay, hold on, hold on. First of all, don't listen to him. 67 00:06:23,300 --> 00:06:26,553 Second of all, it's highly unlikely that we would be the only survivors. 68 00:06:26,720 --> 00:06:29,973 Jerry, right? Thank you, thank you. Okay? So we would be alive. 69 00:06:30,140 --> 00:06:32,726 We would be, uh, roughing it a little bit, but we'd be alive. 70 00:06:32,893 --> 00:06:36,521 We'd have each other. We would rebuild because that's what humans do, right? 71 00:06:36,688 --> 00:06:37,606 We fight. 72 00:06:40,191 --> 00:06:41,526 Right? 73 00:06:41,693 --> 00:06:44,279 - Yeah, I think I'd take nuke death. - Yup. 74 00:06:44,446 --> 00:06:46,281 I'm gonna take the missile. 75 00:06:47,157 --> 00:06:48,909 I didn't ask you. 76 00:06:49,784 --> 00:06:53,914 To, uh, to a fiery apocalypse. Love you. 77 00:06:54,623 --> 00:06:58,168 Well, it looks like it's just gonna be you and me, Commander. 78 00:06:58,335 --> 00:07:02,255 Hope you like freeze-dried astronaut ice cream. I have chocolate. 79 00:07:02,422 --> 00:07:03,548 - Come on. - Cookie dough. 80 00:07:03,715 --> 00:07:05,675 Or my favorite mash-up, Neapolitan. 81 00:07:07,510 --> 00:07:10,013 Why would you look at the books? You're not supposed to. 82 00:07:10,180 --> 00:07:12,557 - You said you weren't gonna do that. - You said I shouldn't worry about 83 00:07:12,724 --> 00:07:14,976 the books, but I do, because that's my job. The business. 84 00:07:15,143 --> 00:07:17,604 The kitchen is your job, which is why you should've, uh, 85 00:07:17,771 --> 00:07:19,981 consulted me before you give your Uncle Vito a per diem. 86 00:07:20,148 --> 00:07:22,442 - I gotta give him money. He's working. - What, he's working? 87 00:07:22,609 --> 00:07:25,403 - Let's examine that statement. - He works. He is working. He works. 88 00:07:25,570 --> 00:07:27,781 - Let's do a recap. How about that? - Okay, I'd rather not do... 89 00:07:27,948 --> 00:07:31,368 He blew half our design budget on a pornographic statue. 90 00:07:31,534 --> 00:07:33,244 You don't have to use the pornographic statue. 91 00:07:33,411 --> 00:07:35,246 He was arrested for bribing the liquor commissioner. 92 00:07:35,413 --> 00:07:37,999 - Okay. It's been bumpy. I understand. - Bumpy? That's an understatement. 93 00:07:38,166 --> 00:07:40,210 Okay. Would you just let me tell you something? 94 00:07:40,377 --> 00:07:42,253 - Go. - Okay? I understand how this guy works 95 00:07:42,420 --> 00:07:44,422 and I know that it's not how you work, all right? 96 00:07:44,589 --> 00:07:46,341 - Yeah. - I promise you, on opening night, 97 00:07:46,508 --> 00:07:48,635 you are gonna be eating a nice plate of agnolotti saying, 98 00:07:48,802 --> 00:07:51,096 - "Thank God we had Vito." Okay? - Yeah. Well, I hope you're right. 99 00:07:51,262 --> 00:07:53,473 Except for the agnolotti part. I don't eat veal. 100 00:07:53,640 --> 00:07:56,768 Stop. Okay? Agnolotti is not veal. All right? 101 00:07:56,935 --> 00:07:59,187 It's like a ravioli and you should know this 102 00:07:59,354 --> 00:08:01,564 because we are opening an Italian restaurant. Do your homework. 103 00:08:01,731 --> 00:08:03,024 If we open it. 104 00:08:05,986 --> 00:08:07,654 Adam. 105 00:08:09,239 --> 00:08:11,241 - Everything all right? - Actually, no. 106 00:08:12,200 --> 00:08:14,744 - Is this about Hideki's money? - It's something else. 107 00:08:17,080 --> 00:08:19,040 Do you know about this? 108 00:08:21,126 --> 00:08:23,336 Yeah, the break-in at I-X Chemical. Why? 109 00:08:23,503 --> 00:08:27,966 - It was me and Jessie. - Okay. 110 00:08:28,133 --> 00:08:30,969 I presume this also has something to do with Hideki. 111 00:08:31,136 --> 00:08:32,637 He's moved into meth production. 112 00:08:32,804 --> 00:08:35,223 The chlorine gas is a key ingredient so he needs a steady supply. 113 00:08:35,390 --> 00:08:38,184 Last night he called Jessie, said it was time to restock. 114 00:08:38,351 --> 00:08:40,103 I went with her to watch her back. 115 00:08:40,270 --> 00:08:42,480 Jessie then turned the chlorine over to Hideki's people 116 00:08:42,647 --> 00:08:44,899 and I tracked it to a meth house in Kalihi. 117 00:08:45,066 --> 00:08:46,693 Okay. What's the problem? 118 00:08:46,860 --> 00:08:49,696 Problem is I've since discovered that one of Hideki's soldiers, 119 00:08:49,863 --> 00:08:53,199 Kazuya Nimoto, went behind his back and sold a couple tanks to someone else. 120 00:08:53,366 --> 00:08:56,327 Now, I'm not sure who this buyer is or how to find them. 121 00:08:56,494 --> 00:08:58,663 All I know is they're not in the meth business. 122 00:09:03,251 --> 00:09:07,380 Um, I presume you know what else chlorine gas can be used to make, right? 123 00:09:07,547 --> 00:09:09,466 Yeah, that's why I'm here. 124 00:09:10,633 --> 00:09:11,885 All right, you said a couple tanks. 125 00:09:12,052 --> 00:09:15,388 Exactly how much liquid chlorine gas does this other buyer have? 126 00:09:15,555 --> 00:09:21,311 Two tanks each, 150 pounds, which is roughly 25 gallons of liquid chlorine. 127 00:09:22,187 --> 00:09:23,938 What kind of numbers are we looking at here? 128 00:09:24,105 --> 00:09:26,274 It's enough to make a weapon that'll kill thousands of people. 129 00:09:26,441 --> 00:09:29,152 Look, Steve, I... 130 00:09:29,319 --> 00:09:31,446 What's done is done, all right? Um... 131 00:09:33,114 --> 00:09:35,116 I'm gonna loop in the governor, all right? 132 00:09:35,283 --> 00:09:38,661 See if we can get ahead of this thing. I need you to fill in the team. 133 00:09:38,828 --> 00:09:40,121 Right now, it's just a gas. 134 00:09:40,288 --> 00:09:42,582 Let's see if we can catch it before it becomes anything else. 135 00:09:48,004 --> 00:09:50,215 Let's go. 136 00:09:50,381 --> 00:09:52,008 Move it. 137 00:09:54,344 --> 00:09:55,929 Let's go. To the van. 138 00:09:59,140 --> 00:10:03,103 - You all right? - Yeah. 139 00:10:04,604 --> 00:10:07,649 We're gonna get those tanks back. This is just the first step. 140 00:10:07,816 --> 00:10:10,944 - Yeah, and what if we don't? - You can't think that way. 141 00:10:11,111 --> 00:10:15,240 Look, you couldn't have had any idea 142 00:10:15,406 --> 00:10:17,367 that something like this was gonna happen. 143 00:10:17,534 --> 00:10:21,454 Yeah, well, that doesn't make me feel any better. 144 00:10:21,621 --> 00:10:25,166 The hardest part about doing this job is keeping your emotions in check. 145 00:10:25,333 --> 00:10:27,168 If you don't keep your emotions in check, 146 00:10:27,335 --> 00:10:29,587 it's gonna cloud your judgment out in the field. 147 00:10:31,005 --> 00:10:36,719 You got to suck it up and push your guilt aside and focus on the endgame. 148 00:10:42,559 --> 00:10:47,689 - You sure this is gonna work? - Well, we will find out soon enough. 149 00:10:51,776 --> 00:10:55,155 Hey, you Kazuya Nimoto? 150 00:10:57,073 --> 00:10:59,701 I'm just playing, man. How you doing? 151 00:10:59,868 --> 00:11:03,788 I'm Captain Lou Grover. Oh, yeah. Sorry. 152 00:11:03,955 --> 00:11:06,666 Um, well, this here is Officer Tani Rey. 153 00:11:06,833 --> 00:11:09,627 And we're with the Five-0 Task Force, and today is your lucky day 154 00:11:09,794 --> 00:11:12,046 because the boss was in such a good mood, 155 00:11:12,213 --> 00:11:15,842 he decided to send over two of the more affable members of the task force 156 00:11:16,009 --> 00:11:20,513 - just to have a little chat with you. - Affable? What's that? 157 00:11:20,680 --> 00:11:24,142 It means service with a smile. 158 00:11:25,351 --> 00:11:27,729 But those smiles are gonna dry up right away 159 00:11:27,896 --> 00:11:30,315 if you decide you don't wanna cooperate. 160 00:11:30,481 --> 00:11:33,610 I know my rights. I don't have to talk to either of you. 161 00:11:33,776 --> 00:11:35,862 All right, fine. You can just listen. 162 00:11:36,029 --> 00:11:38,573 I mean, after all, we know how this conversation is gonna go, right? 163 00:11:38,740 --> 00:11:40,783 We do. Right. 164 00:11:40,950 --> 00:11:43,661 Why don't I help you. We're gonna start by saying that we know that you're 165 00:11:43,828 --> 00:11:46,748 responsible for the robbery at I-X Chemical last night. 166 00:11:46,915 --> 00:11:51,502 You're gonna say, "What? Me? No. I'm not responsible for that." 167 00:11:51,669 --> 00:11:54,047 We're gonna say, "That's not what we heard." 168 00:11:54,214 --> 00:11:56,257 And then we're gonna show you this. 169 00:11:57,592 --> 00:11:59,302 This was like every other delivery? 170 00:11:59,469 --> 00:12:03,890 No. Nimoto drops off ten tanks every month like clockwork. 171 00:12:04,057 --> 00:12:06,434 Only last night, I got eight. 172 00:12:06,601 --> 00:12:08,228 I asked Nimoto about it. 173 00:12:08,394 --> 00:12:12,649 He said two of them got lost in transit, that I had to make it work. 174 00:12:12,815 --> 00:12:16,694 Lost in transit? Now, what in the hell does that mean? 175 00:12:16,861 --> 00:12:21,532 Wait a second. You're not actually gonna try to convince us 176 00:12:21,699 --> 00:12:26,246 that two chlorine gas tanks literally fell off the back of a truck, are you? 177 00:12:26,412 --> 00:12:29,624 Yeah, you got another offer on those tanks, didn't you? 178 00:12:31,501 --> 00:12:34,337 Yeah. You got nothing here. 179 00:12:34,504 --> 00:12:38,383 That dude will say anything to save his ass, but he's got no proof. 180 00:12:38,549 --> 00:12:40,927 Plus, you really think the uncorroborated testimony of a guy 181 00:12:41,094 --> 00:12:42,637 like that is gonna stand up in court? 182 00:12:42,804 --> 00:12:46,683 Assuming, of course, that he even makes it alive to testify. 183 00:12:46,849 --> 00:12:48,601 Ooh, that's dark. 184 00:12:48,768 --> 00:12:52,814 But if I were you, I'd be kind of worried about my own survival. 185 00:12:52,981 --> 00:12:57,652 See, once your boss Hideki finds out that there's two missing tanks, 186 00:12:57,819 --> 00:13:02,156 and believe me, she'll make sure he finds out, 187 00:13:02,323 --> 00:13:05,785 where's that gonna leave you? I'll tell you where it leaves you. 188 00:13:05,952 --> 00:13:08,413 You're a marked man now, buddy. Which is good for us 189 00:13:08,579 --> 00:13:11,249 because we got a pool going as to which one of you is gonna drop first, 190 00:13:11,416 --> 00:13:15,169 you or Roland. My money's on your ass. 191 00:13:17,672 --> 00:13:21,259 All right. I got a better offer. 192 00:13:21,426 --> 00:13:24,554 - Oh? - But I don't know the guy's name. 193 00:13:24,721 --> 00:13:27,890 He found me through another cook I used to do business with, Akira Morita. 194 00:13:28,057 --> 00:13:32,562 All right. You wanna keep this between us, you better do better than that. 195 00:13:32,729 --> 00:13:36,065 Oh, no, Officer, I swear I didn't get a name, 196 00:13:36,232 --> 00:13:40,028 but I can tell you where I dropped off the chlorine last night. 197 00:13:40,903 --> 00:13:44,907 It was a house in Makiki. There were some guys there. 198 00:13:45,074 --> 00:13:47,577 A few guys? What'd they look like? 199 00:13:47,744 --> 00:13:50,997 I don't know. Just regular guys. Haoles. 200 00:13:51,164 --> 00:13:55,209 Real vanilla types, like accountants, gym teachers. 201 00:13:55,376 --> 00:13:59,380 Hmm. You see, that information there 202 00:13:59,547 --> 00:14:02,300 is the kind of information that makes me smile. 203 00:14:05,511 --> 00:14:09,515 On three, ready? One, two, three. 204 00:14:12,310 --> 00:14:14,479 Easy, easy, easy. 205 00:14:18,066 --> 00:14:19,400 Let's get the other one. 206 00:14:28,076 --> 00:14:29,619 No, no, no, no! 207 00:14:30,995 --> 00:14:33,831 Guys, give me a hand here! Help me shut it off! 208 00:14:35,583 --> 00:14:39,962 No, no, no, no, no, no, no, no! No. Come on, open the door! Please! 209 00:14:40,129 --> 00:14:42,632 What are you doing? Get him out of there. 210 00:14:45,176 --> 00:14:47,053 No! You open these doors, we're all dead! 211 00:14:47,220 --> 00:14:49,222 - Help us! - Come on! 212 00:14:49,389 --> 00:14:51,808 Mitchell! Please, Mitchell! 213 00:14:51,974 --> 00:14:55,103 - Please, Mitchell! Mitchell! - Come on! 214 00:14:55,269 --> 00:15:01,067 - Akani! Akani! Akani, please, no! - Sorry! I'm sorry! 215 00:15:56,247 --> 00:15:58,458 Junior, call Hazmat right now. 216 00:16:03,796 --> 00:16:06,507 Please, help! 217 00:16:25,651 --> 00:16:27,069 You're all set. 218 00:16:34,410 --> 00:16:36,037 Adam's gonna follow them to the hospital. 219 00:16:36,204 --> 00:16:38,498 If this guy comes to, maybe he could tell us what the hell is going on. 220 00:16:38,664 --> 00:16:41,000 Well, that'd be nice, seeing as how there's still one of those tanks 221 00:16:41,167 --> 00:16:42,960 - unaccounted for. - Okay. I spoke to the owner. 222 00:16:43,127 --> 00:16:45,171 She says that she rented this place to the perps through one 223 00:16:45,338 --> 00:16:46,881 of those short-term rental sites. 224 00:16:47,048 --> 00:16:49,550 I just ran the names, they look like they're fake. 225 00:16:49,717 --> 00:16:52,887 I looked in that van, too, by the way. They purchased it from Craigslist 226 00:16:53,054 --> 00:16:55,306 a week ago and they paid for it with a cashier's check. 227 00:16:55,473 --> 00:16:57,600 Hey, uh, HPD is still canvassing. 228 00:16:57,767 --> 00:17:00,770 I just spoke to one of the neighbors, he says that he saw four guys coming in 229 00:17:00,937 --> 00:17:02,563 and out of here over the last few days. 230 00:17:02,730 --> 00:17:04,899 Unfortunately, he was unable to get a good look at them. 231 00:17:05,066 --> 00:17:08,152 All right. So there's four guys. How does one end up being gassed? 232 00:17:08,319 --> 00:17:11,072 Maybe he was trying to back out of whatever it is they're planning to do. 233 00:17:11,239 --> 00:17:14,367 I mean, there's a lot easier ways to kill somebody, first of all. 234 00:17:14,534 --> 00:17:16,118 Second of all, why go through all the risk? 235 00:17:16,285 --> 00:17:19,330 Yeah, I'm with Danny. These guys ain't rocket scientists. 236 00:17:19,497 --> 00:17:21,207 The whole thing was probably an accident, 237 00:17:21,374 --> 00:17:24,418 mishandle the tanks and gas starts escaping. 238 00:17:24,585 --> 00:17:26,629 The other three leap out to save their own ass. 239 00:17:28,297 --> 00:17:30,299 - Hey, you okay? - Yeah, I'm fine. 240 00:17:30,466 --> 00:17:34,136 What, uh, what do you think the symptoms are of being exposed to this stuff? 241 00:17:34,303 --> 00:17:37,640 - I don't think we're exposed. - Why do you say that? 242 00:17:37,807 --> 00:17:40,601 Well, chlorine gas is a lot heavier than oxygen. 243 00:17:40,768 --> 00:17:44,480 Unless it was intentionally dispersed, it just settles. 244 00:17:44,647 --> 00:17:46,649 Most of it would've just stayed contained inside the van. 245 00:17:46,816 --> 00:17:50,736 Oh, so you're an expert on this sort of thing? I'm just curious. 246 00:17:50,903 --> 00:17:52,947 All clear. You guys can go in. 247 00:17:53,114 --> 00:17:55,157 Oh, excuse me, excuse me, excuse me, one second. 248 00:17:55,324 --> 00:17:58,327 Um, my friend, he told me that he doesn't think that we got exposed 249 00:17:58,494 --> 00:17:59,996 when we were in that house for a little while. 250 00:18:00,162 --> 00:18:02,540 I'm curious, in your expert opinion, what do you think? 251 00:18:02,707 --> 00:18:04,667 You're fine. 252 00:18:07,670 --> 00:18:09,672 Do you feel like a smart guy now, like, you know everything? 253 00:18:09,839 --> 00:18:11,382 - No. - No? Go follow them 254 00:18:11,549 --> 00:18:13,009 - to the am... to the hospital. - Okay. 255 00:18:13,175 --> 00:18:15,511 If the guy wakes up, you call me right away. 256 00:18:16,429 --> 00:18:20,182 CSU's pulled four sets of prints so far, none of them in the system. 257 00:18:20,349 --> 00:18:21,684 I guess Nimoto was telling the truth. 258 00:18:21,851 --> 00:18:25,229 These are all ordinary regular guys, I mean, till now. 259 00:18:25,396 --> 00:18:27,815 Okay. So what turns four regular ordinary guys 260 00:18:27,982 --> 00:18:30,151 into, um, domestic terrorists? 261 00:18:30,318 --> 00:18:33,487 Perps must have left in a hurry. They left this behind, though. 262 00:18:33,654 --> 00:18:36,866 It's password protected, but I think I can get Jerry to crack it. 263 00:18:37,033 --> 00:18:39,577 Well, tell him to make it snappy because whatever these guys have planned, 264 00:18:39,744 --> 00:18:42,705 this little thing with the van is gonna accelerate their timetable. 265 00:18:42,872 --> 00:18:44,415 It's Adam. What's up, buddy? 266 00:18:44,582 --> 00:18:46,834 - How's our gas victim doing? - Good news is he's probably 267 00:18:47,001 --> 00:18:49,253 gonna make it, bad news is we can't talk to him yet. 268 00:18:49,420 --> 00:18:50,963 - How come? - Doctors put in him in 269 00:18:51,130 --> 00:18:52,340 a medically induced coma. 270 00:18:52,506 --> 00:18:54,717 It turns out the gas didn't just burn his skin and his throat, 271 00:18:54,884 --> 00:18:56,010 it also got into his lungs. 272 00:18:56,177 --> 00:18:58,512 How long until they take him out of it, did they say? 273 00:18:58,679 --> 00:19:01,432 Uh, no, not yet, but we did get something useful. 274 00:19:01,599 --> 00:19:03,601 He had his cell phone and his wallet on him. 275 00:19:03,768 --> 00:19:07,021 The guy's name is Kevin Randall, he's a real estate agent in Waikiki. 276 00:19:07,188 --> 00:19:09,106 We did a check on him, he's got no priors. 277 00:19:09,273 --> 00:19:10,775 We also went through his cell history. 278 00:19:10,941 --> 00:19:12,860 The last call he made was to his wife, Denise. 279 00:19:13,027 --> 00:19:15,363 Looks like he placed it while he was still in the van. 280 00:19:15,529 --> 00:19:17,907 Probably calling to say goodbye. All right. Thanks, buddy. 281 00:19:24,622 --> 00:19:26,457 - Denise Randall? - Yes? 282 00:19:26,624 --> 00:19:29,335 My name's Captain Lou Grover, this is Officer Tani Rey. 283 00:19:29,502 --> 00:19:31,045 We're with the Five-0 Task Force. 284 00:19:31,212 --> 00:19:35,049 Ma'am, we need to ask you some questions about your husband, Kevin. 285 00:19:35,216 --> 00:19:37,385 Did something happen at the open house? 286 00:19:38,969 --> 00:19:41,389 Mrs. Randall, did your husband call you this morning? 287 00:19:41,555 --> 00:19:44,183 Yes, but I was taking a nap and it went to voicemail. 288 00:19:44,350 --> 00:19:46,143 I haven't listened to the message yet. 289 00:19:47,353 --> 00:19:49,605 Can someone please tell me what's going on? 290 00:19:51,649 --> 00:19:54,485 I'm so sorry. 291 00:19:55,945 --> 00:19:59,240 I'm not gonna be there to take care of you, but you're... 292 00:19:59,407 --> 00:20:01,867 ...you're gonna be fine, okay? 293 00:20:02,034 --> 00:20:05,871 You're so strong. I love you so much, Dee. 294 00:20:10,292 --> 00:20:11,293 I have to go. 295 00:20:11,460 --> 00:20:13,754 Mrs. Randall, please take your seat, we're not done yet. 296 00:20:13,921 --> 00:20:15,423 - I have to be with Kevin. - You need to answer 297 00:20:15,589 --> 00:20:17,883 a few questions for us and then we have HPD ready to take you 298 00:20:18,050 --> 00:20:20,594 to the hospital when we're done, okay? 299 00:20:24,432 --> 00:20:27,768 Now, Mrs. Randall, we suspect that Kevin and three other guys 300 00:20:27,935 --> 00:20:30,563 are planning some sort of an attack. 301 00:20:31,731 --> 00:20:34,984 No. No, there must be a mistake. Kevin would never hurt anyone. 302 00:20:35,151 --> 00:20:38,446 Has he been particularly upset with anyone lately? 303 00:20:39,697 --> 00:20:41,824 It's been a rough year for us. 304 00:20:41,991 --> 00:20:46,203 I was diagnosed with cancer about nine months ago, 305 00:20:46,370 --> 00:20:49,915 and we don't have insurance so the medical bills really wiped us out. 306 00:20:50,082 --> 00:20:52,960 Kevin doesn't complain, he doesn't wanna get me down. 307 00:20:53,127 --> 00:20:57,256 With what's going on with you in your situation, 308 00:20:57,423 --> 00:21:01,927 do you know if Kevin's been talking with anyone or shared this with anyone? 309 00:21:02,094 --> 00:21:07,641 Um, there's a message board he goes on, uh, 310 00:21:07,808 --> 00:21:09,560 a lot, one of those online support groups. 311 00:21:09,727 --> 00:21:13,481 It's for people with loved ones who have cancer. 312 00:21:15,483 --> 00:21:18,110 He tried to hide it from me, he didn't want me getting upset, 313 00:21:18,277 --> 00:21:23,282 but I saw him on there a few times and I was just glad he had someone to talk to. 314 00:21:23,449 --> 00:21:25,826 Do you know if he's met up with anybody from the group? 315 00:21:27,369 --> 00:21:29,580 I don't know. 316 00:21:29,747 --> 00:21:32,500 I know he likes to go out at night after he thinks I'm asleep, 317 00:21:32,666 --> 00:21:38,964 but I just thought it was because he needed some time to himself. 318 00:21:50,059 --> 00:21:53,437 Denise said that her medical bills wiped them out, right? 319 00:21:53,604 --> 00:21:55,773 That's right. 320 00:21:55,940 --> 00:21:59,401 Do you think that this whole chlorine thing could be a play for money? 321 00:22:00,569 --> 00:22:02,029 Like how? 322 00:22:02,196 --> 00:22:04,698 I mean, Kevin meets these guys online, they start talking, 323 00:22:04,865 --> 00:22:06,700 it's the same thing, they're in the same situation, 324 00:22:06,867 --> 00:22:09,662 maybe they come up with some sort of extortion scheme. 325 00:22:09,829 --> 00:22:12,623 You know, they threaten to release the gas if the city doesn't pay up. 326 00:22:14,166 --> 00:22:17,586 I know, it sounds super-villainy, I get it. 327 00:22:17,753 --> 00:22:22,091 But I'm saying, we're not... we're not dealing with regular bad guys here. 328 00:22:22,258 --> 00:22:25,553 When I was at the academy, Captain KO always used to say consider every option 329 00:22:25,719 --> 00:22:28,430 no matter how cray-cray it might be. 330 00:22:29,557 --> 00:22:31,600 Ain't that the guy that you got kicked out of the academy 331 00:22:31,767 --> 00:22:34,770 - for punching in the face? - That's him, yes. 332 00:22:34,937 --> 00:22:37,815 - Okay. - I'm just saying, you know, 333 00:22:37,982 --> 00:22:40,526 we gotta... we gotta start thinking outside the box. 334 00:22:40,693 --> 00:22:43,279 Okay. All right. Maybe it is an extortion play. 335 00:22:43,445 --> 00:22:47,157 If that's the case, we need to get Jerry searching out what internet forum 336 00:22:47,324 --> 00:22:50,578 that Kevin might've belonged to, because if that's where he met his accomplices, 337 00:22:50,744 --> 00:22:52,872 we got an excellent chance of ID'ing them. 338 00:22:53,038 --> 00:22:57,585 Right. I mean, searching the entire internet for a particular message board, 339 00:22:57,751 --> 00:23:01,171 it's gonna take a lot of time. Time we don't have. 340 00:23:01,338 --> 00:23:05,175 Well, there is one other option. 341 00:23:05,342 --> 00:23:06,594 Absolutely not. 342 00:23:06,760 --> 00:23:08,888 Look, we know this goes against hospital protocol, but... 343 00:23:09,054 --> 00:23:10,598 This isn't about hospital protocol, 344 00:23:10,764 --> 00:23:13,434 this is about my duty to Kevin Randall as his doctor. 345 00:23:13,601 --> 00:23:15,936 It's not medically advisable to bring him out of this coma, 346 00:23:16,103 --> 00:23:18,188 - even for a few minutes. - Dr. Price, a lot of people 347 00:23:18,355 --> 00:23:20,357 could be in great danger, and Mr. Randall may be 348 00:23:20,524 --> 00:23:22,860 the only person who could provide us with information. 349 00:23:23,027 --> 00:23:26,322 - We need to talk to him right now. - Even if I agree to do this, 350 00:23:26,488 --> 00:23:29,950 the shock to his system alone might kill him. I'm sorry, the answer is no. 351 00:23:30,117 --> 00:23:32,912 Doc, I don't think you fully appreciate the situation we're in here, 352 00:23:33,078 --> 00:23:35,581 a situation we're in because of Kevin. 353 00:23:35,748 --> 00:23:39,001 If we don't question him, and soon, this entire hospital could be inundated 354 00:23:39,168 --> 00:23:40,920 with thousands of innocent people suffering 355 00:23:41,086 --> 00:23:42,755 from the same condition or worse. 356 00:23:42,922 --> 00:23:46,383 And I'll tell you something else, if you don't do the right thing and help us, 357 00:23:46,550 --> 00:23:48,761 then you're complicit in making that happen. 358 00:23:48,928 --> 00:23:50,638 Now, can you live with that? 359 00:23:52,806 --> 00:23:55,726 So I managed to unlock that laptop that you guys found 360 00:23:55,893 --> 00:23:57,770 using some password recovery software, 361 00:23:57,937 --> 00:24:00,230 and I found something interesting in the browser history. 362 00:24:00,397 --> 00:24:02,691 Multiple searches to see how much chlorine gas it would take 363 00:24:02,858 --> 00:24:06,111 - to kill 200 people. - 200 people? That's very specific. 364 00:24:06,278 --> 00:24:07,988 Yeah, it's also a lot smaller than I would think. 365 00:24:08,155 --> 00:24:11,450 I mean, if you're gonna plan an attack, wouldn't you wanna maximize casualties? 366 00:24:11,617 --> 00:24:14,578 Not if you're targeting a certain group of people. 367 00:24:14,745 --> 00:24:16,956 What if these guys are trying to hold somebody responsible 368 00:24:17,122 --> 00:24:20,084 for whatever happened to Denise Randall and whoever else? 369 00:24:20,250 --> 00:24:22,419 All right. Uh, anything else in the browser history 370 00:24:22,586 --> 00:24:24,505 that would shed some light on who they were targeting? 371 00:24:24,672 --> 00:24:27,091 No. But there was something. 372 00:24:27,257 --> 00:24:30,594 They were also looking at the schematics for a specific HVAC system, 373 00:24:30,761 --> 00:24:33,931 one that was manufactured in '92 to be used in medium-sized office buildings. 374 00:24:35,140 --> 00:24:38,352 Seems like they're looking to release chlorine gas in a ventilation system. 375 00:24:38,519 --> 00:24:41,605 This is good, Jerry. Run a search, um, all the buildings on the island, uh, 376 00:24:41,772 --> 00:24:45,776 minimum capacity of 200 that are running that same HVAC system. 377 00:24:45,943 --> 00:24:48,862 Maybe we can narrow it down, at least evacuate the buildings. 378 00:24:49,029 --> 00:24:49,863 Here we go. 379 00:24:56,161 --> 00:24:57,997 That's hundreds of buildings. 380 00:24:58,163 --> 00:25:00,082 If we were right about these guys speeding up the clock, 381 00:25:00,249 --> 00:25:02,543 we'll never have time to search all of those. 382 00:25:10,718 --> 00:25:13,262 All units, advise, there is a possible chemical threat. 383 00:25:13,429 --> 00:25:15,556 Search and evacuate all buildings in a six-block radius 384 00:25:15,723 --> 00:25:17,474 of the governor's office. 385 00:25:20,060 --> 00:25:21,103 Let's go! Move it! 386 00:25:21,270 --> 00:25:22,730 Move! Move! Move! 387 00:25:40,289 --> 00:25:42,291 Yo, I just spoke to Grover. He looped me in. 388 00:25:42,458 --> 00:25:45,669 - How did it go with the governor? - Horrible, as bad as you can expect. 389 00:25:45,836 --> 00:25:48,088 - Where are we at with this guy Randall? - We are nowhere. 390 00:25:48,255 --> 00:25:51,508 I spoke to Adam a little while ago and the hospital will not let him 391 00:25:51,675 --> 00:25:53,469 out of his coma under any circumstance. 392 00:25:54,970 --> 00:25:56,764 All right. How's Adam? 393 00:25:56,930 --> 00:26:00,267 I guess he's okay. He's blaming himself. 394 00:26:02,603 --> 00:26:04,063 - Hello? - Hey, it's me. 395 00:26:08,901 --> 00:26:14,239 What are you doing? You can't walk seven feet and knock on the door? 396 00:26:14,406 --> 00:26:17,493 Yeah, I didn't wanna interrupt. You look pretty serious. 397 00:26:19,036 --> 00:26:23,123 Uh, you're still interrupting. It's just now you're doing it on the phone. 398 00:26:23,290 --> 00:26:26,960 - Well, this is kind of important. - Okay. 399 00:26:27,628 --> 00:26:31,298 So I found a sub-page on Reddit that's a cancer support group, 400 00:26:31,465 --> 00:26:35,719 and I came across an anonymous user who mentions Denise by name, 401 00:26:35,886 --> 00:26:37,638 along with her age and all of her symptoms. 402 00:26:37,805 --> 00:26:40,724 - So that's Kevin Randall, right? - Yeah. And based on the user history, 403 00:26:40,891 --> 00:26:43,102 it looks like he posted on a regular basis. 404 00:26:43,268 --> 00:26:45,437 As you might expect, other people on this sub 405 00:26:45,604 --> 00:26:47,356 had family members with the same illness. 406 00:26:47,523 --> 00:26:50,359 In fact, most of them believed that they're a part of a cancer cluster. 407 00:26:50,526 --> 00:26:54,696 Okay. So that would confirm our theory about how Kevin got his accomplices. 408 00:26:54,863 --> 00:26:57,157 Any way of ID'ing these guys through their posts? 409 00:26:57,324 --> 00:26:59,743 I tried, but they're all logging in through TOR. 410 00:26:59,910 --> 00:27:01,787 - So they're cloaked? - Afraid so. 411 00:27:01,954 --> 00:27:03,205 But I did find something else. 412 00:27:03,372 --> 00:27:05,332 At one point, there's a thread where they talked about 413 00:27:05,499 --> 00:27:07,167 filing a class action lawsuit. 414 00:27:07,334 --> 00:27:10,170 Who were they gonna file a class action lawsuit against? 415 00:27:10,337 --> 00:27:12,881 I think they were still trying to figure that out when they met. 416 00:27:13,048 --> 00:27:14,466 That's the thing about a cancer cluster. 417 00:27:14,633 --> 00:27:18,011 It can take time to figure out who or what is the cause of it. 418 00:27:18,178 --> 00:27:21,140 But Kevin himself talked about reaching out to a lawyer. 419 00:27:21,306 --> 00:27:22,599 Any of them mention the lawyer by name? 420 00:27:22,766 --> 00:27:24,643 Yeah. You're not gonna believe who it is. 421 00:27:32,025 --> 00:27:34,403 Well, this I cannot believe. 422 00:27:34,570 --> 00:27:37,364 - LG. - Odell, my man. 423 00:27:37,531 --> 00:27:39,491 - Long time, brother. - Yes, sir. 424 00:27:39,658 --> 00:27:42,411 - Odell Martin. - Hi, Tani Rey. 425 00:27:43,328 --> 00:27:45,247 - Five-0, next gen. Very cool. - Uh-huh. 426 00:27:45,414 --> 00:27:48,917 - Wait, how'd you find me? - Come on, man, we the police. 427 00:27:49,084 --> 00:27:52,045 - We pinged your cell. - Big brother. 428 00:27:52,212 --> 00:27:54,256 You know, when you didn't answer your phone, 429 00:27:54,423 --> 00:27:57,176 I kind of figured you'd be down at Chun's or Pipeline 430 00:27:57,342 --> 00:27:59,011 catching the last of the winter waves. 431 00:27:59,178 --> 00:28:02,097 Who'd of thought you'd be down here cooped up in a law library. 432 00:28:02,264 --> 00:28:03,682 - What up with that? - What can I say? 433 00:28:03,849 --> 00:28:06,977 After the Sang Min case, I started picking up a few clients here and there. 434 00:28:07,144 --> 00:28:10,772 One thing led to the next, suddenly I got a little law practice on the side. 435 00:28:10,939 --> 00:28:12,316 On the side, huh? 436 00:28:12,482 --> 00:28:14,443 Just trying to help out the little guy. 437 00:28:14,610 --> 00:28:16,862 - I feel you, I feel you. - What can I do for you? 438 00:28:17,029 --> 00:28:20,115 Yeah. Actually, we wanted to talk you about one of those little guys, 439 00:28:20,282 --> 00:28:23,577 - you know, Kevin Randall. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 440 00:28:23,744 --> 00:28:26,079 Well, I can't really get into that. 441 00:28:26,246 --> 00:28:27,831 You know, attorney-client privilege and all. 442 00:28:27,998 --> 00:28:32,211 Yeah. Well, counselor, we also know there are exceptions to that thing, 443 00:28:32,377 --> 00:28:34,796 and the situation we have here kind of warrants it. 444 00:28:34,963 --> 00:28:38,675 Hey! You and your friends wanna zip it? This is a library. 445 00:28:38,842 --> 00:28:41,887 Yeah, babe. And this is a badge. You wanna see the gun? 446 00:28:43,013 --> 00:28:46,141 McGarrett must've recruited you personally. 447 00:28:46,308 --> 00:28:50,437 Settle down there, hoss. Why don't we go someplace private 448 00:28:50,604 --> 00:28:53,482 and discuss this before Annie Oakley loses her cool? 449 00:28:57,945 --> 00:29:01,156 - Is he gonna make it? - Could go either way. 450 00:29:01,323 --> 00:29:02,824 Look, here's what we need to know right now. 451 00:29:02,991 --> 00:29:05,160 Did Kevin or any of his friends ever talk to you about anybody 452 00:29:05,327 --> 00:29:08,497 - they wanted to sue in particular? - Yeah. Agrocore. 453 00:29:09,748 --> 00:29:14,378 - The guys who make the GMOs? - Yep. GMOs, biofuels, pesticides. 454 00:29:14,544 --> 00:29:18,298 They got a facility here on the island. Kevin and the rest of them live nearby. 455 00:29:18,465 --> 00:29:20,259 They're convinced chemicals from the place 456 00:29:20,425 --> 00:29:23,178 found their way into the groundwater causing cancer. 457 00:29:23,345 --> 00:29:26,598 - Yeah, Lou. - Steve, we're here with Odell. 458 00:29:26,765 --> 00:29:28,517 Looks like the target is Agrocore. 459 00:29:28,684 --> 00:29:32,896 Jerry, Jerry, get Agrocore's corporate offices on the line right now, please. 460 00:29:33,063 --> 00:29:34,731 - On it. - I never would've pegged 461 00:29:34,898 --> 00:29:36,733 those guys as violent, but I could almost understand 462 00:29:36,900 --> 00:29:38,944 - what might drive them to it. - How so? 463 00:29:39,111 --> 00:29:42,447 Well, I told them, taking on a huge corporation like Agrocore, 464 00:29:42,614 --> 00:29:46,076 that's like David taking on Goliath, only without the slingshot. 465 00:29:46,243 --> 00:29:50,289 I mean, that company's got an army of lawyers, unlimited amounts of cash, 466 00:29:50,455 --> 00:29:54,293 and no conscience. A lawsuit could take years with no guarantee they'd win. 467 00:29:54,459 --> 00:29:57,045 Especially without hard proof, which they didn't really have. 468 00:29:57,212 --> 00:29:59,881 - Uh, guys we have a problem. - What is it, Jerry? 469 00:30:00,048 --> 00:30:03,468 It looks like Agrocore's got offices in five buildings, not one. 470 00:30:03,635 --> 00:30:05,304 So it's gonna take some time to evacuate them all. 471 00:30:05,470 --> 00:30:08,223 All right, Jerry, here's what we do. Contact the governor's office. 472 00:30:08,390 --> 00:30:10,684 All right? Have them activate the nuclear emergency drill 473 00:30:10,851 --> 00:30:14,021 at all five locations. That way we get everybody to safety 474 00:30:14,187 --> 00:30:17,024 without causing panic and we create some time to check these buildings. 475 00:30:17,190 --> 00:30:20,277 Wait, hold up. I think I might be able to narrow it down for you. 476 00:30:20,444 --> 00:30:24,573 Now, Agrocore's lead counsel is this guy named Marshall Friedkin. 477 00:30:24,740 --> 00:30:26,325 Evil incarnate. 478 00:30:26,491 --> 00:30:29,953 Kevin told me Friedkin and his team have been intimidating everyone 479 00:30:30,120 --> 00:30:31,872 so they'd think twice about filing. 480 00:30:32,039 --> 00:30:33,790 Even told them Agrocore would countersue. 481 00:30:33,957 --> 00:30:37,252 Didn't even care if they won, as long as the families all went bankrupt. 482 00:30:37,419 --> 00:30:39,713 If there's one villain in this thing, it's him. 483 00:30:39,880 --> 00:30:41,590 - All right. How do we find him? - Bishop Street. 484 00:30:41,757 --> 00:30:44,843 - The entire legal department's there. - All right. 485 00:30:45,010 --> 00:30:47,721 Jerry, prioritize that search to the Bishop Street location. 486 00:30:47,888 --> 00:30:50,182 Have Adam and Junior meet us there, all right? 487 00:30:50,349 --> 00:30:52,017 Odell, mahalo, brother. 488 00:31:15,916 --> 00:31:20,629 Okay, one last time. Now, there are two guards in the lobby. 489 00:31:20,796 --> 00:31:24,049 If they ask, we're here to service the AC. 490 00:31:26,593 --> 00:31:29,137 - What? - We really doing this? 491 00:31:29,304 --> 00:31:32,641 - What are you talking about? - Kevin, what this stuff did to him. 492 00:31:32,808 --> 00:31:35,477 - Are you serious right now? - Are you? 493 00:31:35,644 --> 00:31:39,940 We're talking about 200 people going out like that, at least. 494 00:31:40,107 --> 00:31:42,692 That sound like an eye for an eye? 495 00:31:43,860 --> 00:31:48,031 You forgetting what they did to us? What they did to your wife? 496 00:31:48,198 --> 00:31:50,283 Your son? 497 00:31:50,450 --> 00:31:52,702 We can't let these bastards hurt anyone else. 498 00:31:52,869 --> 00:31:55,580 And they have to pay for what they've done. 499 00:31:56,456 --> 00:31:59,334 Yeah. They will. 500 00:32:00,585 --> 00:32:02,045 But not this way. 501 00:32:03,213 --> 00:32:06,716 - You with him on this? - Yeah. 502 00:32:12,639 --> 00:32:15,016 Then go. Both of you. 503 00:32:16,226 --> 00:32:18,270 I'll handle this myself. 504 00:32:23,567 --> 00:32:27,028 Okay, alerts have been activated at all five Agrocore buildings 505 00:32:27,195 --> 00:32:29,156 and hazmat units are en route to each. 506 00:32:29,322 --> 00:32:31,700 Tell HPD to make sure those buildings remain on lock-down 507 00:32:31,867 --> 00:32:34,369 until further notice. We're gonna handle Friedkin's building. 508 00:32:34,536 --> 00:32:38,498 HPD needs to secure the rest and keep everyone where they are. 509 00:32:40,292 --> 00:32:43,753 Everyone to the basement, I'm sure it's just another drill. 510 00:32:55,140 --> 00:32:57,976 All right, Danny, you and Junior check the roof. 511 00:32:58,143 --> 00:32:59,644 Lou, Tani, start clearing floors. 512 00:32:59,811 --> 00:33:02,272 Any sign of the gas, you call it in and get the hell out. 513 00:33:02,439 --> 00:33:04,608 - Copy. - Adam, you're with me. 514 00:33:21,875 --> 00:33:23,585 Five-0, open up. 515 00:33:29,257 --> 00:33:31,968 All right. My name is Commander Steve McGarrett with the Five-0 Task Force. 516 00:33:32,135 --> 00:33:35,096 This is not a drill, you understand me? We have a credible threat. 517 00:33:35,263 --> 00:33:38,850 Everybody stays in these rooms, nobody leave. 518 00:33:39,017 --> 00:33:41,603 Which one of you is Marshall Friedkin? 519 00:33:43,563 --> 00:33:46,316 Marshall Friedkin, which one of you is Marshall Friedkin? 520 00:33:46,483 --> 00:33:48,276 He's not here. 521 00:33:49,361 --> 00:33:51,154 What do you mean he's not here? Where is he? 522 00:33:51,321 --> 00:33:53,990 Mr. Friedkin's has had meetings with the board of directors all week. 523 00:33:54,157 --> 00:33:56,159 He's over at the corporate office downtown. 524 00:33:57,452 --> 00:33:58,662 We're in the wrong building. 525 00:34:05,710 --> 00:34:08,088 I've been trying to get Friedkin on the phone, but he's not picking up. 526 00:34:08,255 --> 00:34:10,924 Jerry, listen to me, find somebody else that works in that building, anybody, 527 00:34:11,091 --> 00:34:12,842 it doesn't matter and call them, please. 528 00:34:22,602 --> 00:34:24,521 - Hello? - Hello. This is Commander Steve 529 00:34:24,688 --> 00:34:26,481 McGarrett with the Five-0 Task Force. 530 00:34:26,648 --> 00:34:29,359 I need to speak with Marshall Friedkin, it's very important. 531 00:34:29,526 --> 00:34:31,987 - I need to speak with him immediately. - He's not here. 532 00:34:32,153 --> 00:34:33,572 He's up on the ninth floor. 533 00:34:33,738 --> 00:34:36,700 Someone showed up to meet with him right before the alert, so he stayed. 534 00:34:36,866 --> 00:34:38,868 Said it didn't matter, it was just a drill. 535 00:34:39,035 --> 00:34:41,121 Okay. Well, it's not just a drill. You understand? 536 00:34:41,288 --> 00:34:43,790 I need you and everybody else in that room to stay just where you are. 537 00:34:43,957 --> 00:34:46,418 Do not leave that room, okay? Please. 538 00:35:39,387 --> 00:35:41,598 No! Please don't! 539 00:35:43,266 --> 00:35:45,602 Freeze! Five-0. Hey, freeze! 540 00:35:47,437 --> 00:35:49,147 Adam, Check on Friedkin. 541 00:36:04,954 --> 00:36:07,248 Sir. Sir, can you hear my voice? 542 00:36:15,507 --> 00:36:17,967 I have a gunshot victim, I need paramedics ASAP. 543 00:36:18,134 --> 00:36:19,719 9251 Coral Street. 544 00:36:22,305 --> 00:36:24,015 Doug Manning. 545 00:36:24,182 --> 00:36:25,892 Doug? 546 00:36:31,272 --> 00:36:34,401 Doug? Stop. Stop! 547 00:36:34,567 --> 00:36:38,405 Put the weapon down. Put the gun down, Doug. 548 00:36:38,571 --> 00:36:42,826 - They poisoned our families! - I know. 549 00:36:42,992 --> 00:36:46,204 I know everything they did and they're not gonna get away with it, all right? 550 00:36:46,371 --> 00:36:50,083 But one person's already been hurt today, you understand? 551 00:36:50,250 --> 00:36:53,086 Please don't make me add to that list. Look at me, Doug, look at me. 552 00:36:54,587 --> 00:36:57,048 You wanna see this company pay for what they did, right? 553 00:36:57,215 --> 00:37:01,052 - Yes. - I need you alive. All right? 554 00:37:01,219 --> 00:37:03,972 I need you alive for that to happen, so I need you to put that gun down, 555 00:37:04,139 --> 00:37:07,392 you and I, we're gonna walk out of this building. Okay? 556 00:37:07,559 --> 00:37:11,354 Please, please, Doug. Put it down. 557 00:37:11,521 --> 00:37:14,357 Come on, man, I got you. 558 00:37:14,524 --> 00:37:17,277 That's it, buddy, put it down. That's right, that's right, that's right. 559 00:37:17,444 --> 00:37:21,531 Look at me, look at me, look at me. It's okay. It's okay. 560 00:37:21,698 --> 00:37:25,744 - I'm sorry. - It's okay. 561 00:37:29,080 --> 00:37:32,041 Detective. Here you go. 562 00:37:32,417 --> 00:37:35,795 - Yeah, I got it. This way. - All right. 563 00:38:02,405 --> 00:38:04,824 So it looks like they're gonna bring Kevin Randall out of his coma 564 00:38:04,991 --> 00:38:07,285 in a couple of days, and the guy that we arrested, 565 00:38:07,452 --> 00:38:09,829 Doug Manning, he'll be arraigned tomorrow. 566 00:38:09,996 --> 00:38:11,956 What about the other two? 567 00:38:12,123 --> 00:38:14,292 HPD picked them up a couple blocks from the building, 568 00:38:14,459 --> 00:38:16,753 they had them in custody before we even got Manning. 569 00:38:16,920 --> 00:38:18,922 This never should've come to this. 570 00:38:19,088 --> 00:38:23,176 I mean, these guys weren't born bad, these are regular people who suffered, 571 00:38:23,343 --> 00:38:26,763 turned to the system for help, saw the deck was stacked. 572 00:38:26,930 --> 00:38:30,058 Getting any kind of justice would take years, there's no guarantees, 573 00:38:30,225 --> 00:38:32,060 - it shouldn't work this way. - I agree with you. 574 00:38:32,227 --> 00:38:35,104 The good news is that there is something in place that can help us 575 00:38:35,271 --> 00:38:39,275 - even the playing field a little bit. - What's that? 576 00:38:39,442 --> 00:38:41,986 Well, I spoke to the governor earlier and, uh, the state of Hawaii 577 00:38:42,153 --> 00:38:44,739 is gonna launch a full investigation into Agrocore, 578 00:38:44,906 --> 00:38:47,283 which means if they are responsible for everything you say they are, 579 00:38:47,450 --> 00:38:50,870 then the truth is gonna come out, and you, my friend, Odell, 580 00:38:51,037 --> 00:38:53,540 will have all the ammunition you need to take that company down. 581 00:38:53,706 --> 00:38:57,877 You'll be able to get justice for Denise Randall and anybody else involved. 582 00:38:59,337 --> 00:39:04,592 - You guys! Bring it in! - Who's your pal? 583 00:39:04,759 --> 00:39:06,094 - Mahalo. - Yes, sir. 584 00:39:06,261 --> 00:39:08,972 - You're welcome, man. - Oh, by the way. 585 00:39:09,138 --> 00:39:11,266 - What? - Next time you feel the urge 586 00:39:11,432 --> 00:39:15,854 to pick up a pair of clippers, don't. I mean, this is a travesty. 587 00:39:16,020 --> 00:39:18,857 - What are you talking about? - You call me instead, please. 588 00:39:19,023 --> 00:39:22,652 Call you? "Odell Martin Barbister?" 589 00:39:23,611 --> 00:39:28,199 Barbister. It's a hybrid of barber and barrister. 590 00:39:28,366 --> 00:39:30,326 - Yeah, that's, uh, that's clever. - I get it. 591 00:39:30,493 --> 00:39:32,829 Yeah, very clever. 592 00:39:47,927 --> 00:39:49,470 What are you doing here? 593 00:39:56,352 --> 00:39:58,855 I've been trying to reach you all day. Why haven't you returned my calls? 594 00:39:59,022 --> 00:40:02,150 I've been with Hideki's crew. What are you doing here? 595 00:40:02,317 --> 00:40:04,527 They could be watching me, you know, if someone saw you... 596 00:40:04,694 --> 00:40:06,696 Do you have any idea what's been going on today? 597 00:40:06,863 --> 00:40:09,449 I heard Five-0 picked up Nimoto for something. 598 00:40:09,616 --> 00:40:12,744 Yeah. For trying to sell off two of those tanks we stole 599 00:40:12,911 --> 00:40:16,247 to a group of guys who were planning to use them in a chemical attack. 600 00:40:16,414 --> 00:40:20,501 - We stopped them. - I had no idea. 601 00:40:21,461 --> 00:40:23,463 I'm sorry I didn't get back to you earlier. 602 00:40:23,630 --> 00:40:27,425 - Are you? - What's that supposed to mean? 603 00:40:30,511 --> 00:40:32,764 Why are you looking at me like that? 604 00:40:32,931 --> 00:40:35,850 - Whose side are you on? - Excuse me? 605 00:40:36,017 --> 00:40:39,354 I've been listening to the conversations you had with Nimoto, 606 00:40:39,520 --> 00:40:42,857 trying to figure out why what happened today wasn't on our radar. 607 00:40:43,024 --> 00:40:45,068 You think I knew he was gonna sell those tanks? 608 00:40:45,234 --> 00:40:48,613 There's a gap on the tape. I had the lab do an analysis. 609 00:40:48,780 --> 00:40:51,824 They said you stopped recording for eight minutes. I wanna know why. 610 00:40:51,991 --> 00:40:54,869 Must've been a glitch. Some problem with the recorder... 611 00:40:55,036 --> 00:40:57,163 Glitch. The truth, Jessie! 612 00:40:57,330 --> 00:41:01,209 Okay, yeah, I stopped recording for a few minutes. 613 00:41:01,376 --> 00:41:02,877 Why? 614 00:41:04,545 --> 00:41:09,050 Because what Kazuya and I were talking about was personal. 615 00:41:12,095 --> 00:41:17,183 Oh. You're sleeping with him. 616 00:41:19,102 --> 00:41:22,981 Do you have any idea how dangerous and stupid that is? These people... 617 00:41:23,147 --> 00:41:27,527 I can handle myself. And it's not your concern or your business. 618 00:41:27,694 --> 00:41:30,697 It's my business if I think my asset is in too deep. 619 00:41:30,863 --> 00:41:32,240 - You need to chill. - Chill? 620 00:41:32,407 --> 00:41:35,243 Thousands of people could've died today because of what we did. 621 00:41:35,410 --> 00:41:39,789 It's a little hard to chill. And now I find out that you've been lying to me? 622 00:41:39,956 --> 00:41:43,084 I've been doing my job. The one you came to me with. 623 00:41:43,251 --> 00:41:46,212 You don't like the way I do it? Get someone else. 55361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.