Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,816 --> 00:01:07,901
- Oh, that's a good idea.
- Yeah.
2
00:01:08,151 --> 00:01:10,487
Oh. Sorry.
3
00:01:20,998 --> 00:01:22,666
Is there a problem,
Officer Swimsuit?
4
00:01:22,833 --> 00:01:25,168
Uh, sir, a number of our guests
are concerned
5
00:01:25,335 --> 00:01:27,170
that maybe you're
getting too much sun.
6
00:01:28,171 --> 00:01:30,215
Are you aware
of the dangers of melanoma?
7
00:01:30,382 --> 00:01:32,426
Are you aware of the dangers
of blocking my rays
8
00:01:32,593 --> 00:01:35,012
because if you don't move,
I'm gonna beat your ass so hard,
9
00:01:35,178 --> 00:01:39,349
you're gonna cough up them swim trunks,
Baywatch. Get out of here.
10
00:01:44,187 --> 00:01:46,398
I warned you, you little jamook.
11
00:01:46,565 --> 00:01:49,693
Now I'm gonna rip off your arms
and beat you to death.
12
00:01:49,860 --> 00:01:52,154
- No, please, please.
- Oh! Danny.
13
00:01:52,321 --> 00:01:54,448
- How you doing, kid? Hey.
- Vito.
14
00:01:54,615 --> 00:01:56,825
- Give me some sugar.
- Whoa, you got grease on you.
15
00:01:56,992 --> 00:01:58,994
Like a half-baked butter ball.
I don't wanna touch you.
16
00:01:59,161 --> 00:02:00,454
Well, I'm sorry you had to hear that.
17
00:02:00,621 --> 00:02:02,164
I thought you were you
the sunscreen police.
18
00:02:02,331 --> 00:02:04,666
Guy can't even get a tan without
somebody giving an opinion about it.
19
00:02:04,833 --> 00:02:05,959
- Yeah, well...
- Who's this guy?
20
00:02:06,126 --> 00:02:08,337
This is Steve, this is my partner.
Steve, this is my uncle, Vito.
21
00:02:08,503 --> 00:02:10,631
Good to meet you. Hey.
Some grip there, whoa.
22
00:02:10,797 --> 00:02:12,716
- Hey, Danny's told me a lot about you.
- Yeah.
23
00:02:12,883 --> 00:02:15,552
As long as he didn't tell you
where the bodies are buried.
24
00:02:15,719 --> 00:02:17,262
That's a joke. Huh.
25
00:02:17,429 --> 00:02:20,265
I never killed nobody,
and if I did, he'd never tell.
26
00:02:20,432 --> 00:02:22,768
- It's, uh, it's Jersey humor.
- Oh, okay.
27
00:02:22,934 --> 00:02:25,979
Vito, listen, we really appreciate you
flying all this way to help us
28
00:02:26,146 --> 00:02:27,731
get this restaurant up and running.
Thank you.
29
00:02:27,898 --> 00:02:30,984
Yeah. I hear it's
been a disaster for you two.
30
00:02:31,151 --> 00:02:34,237
Well, look. Danny says you're just the
guy to get the train back on the track.
31
00:02:34,404 --> 00:02:36,823
So look, if you're done here,
I was thinking maybe we could swing
32
00:02:36,990 --> 00:02:39,034
you by the place, maybe get you started,
what do you say?
33
00:02:39,201 --> 00:02:41,828
Yeah. Could you give me,
uh, like another half an hour?
34
00:02:41,995 --> 00:02:44,081
You know,
I got to roast this thing evenly.
35
00:02:46,416 --> 00:02:49,252
I'm just breaking your balls, huh?
Come on, you mutts.
36
00:02:49,419 --> 00:02:51,088
That's Jersey humor again, huh?
37
00:02:54,341 --> 00:02:58,553
Okay. I could work with this.
So, here's what we're gonna do.
38
00:02:58,720 --> 00:03:01,098
We're gonna punch some holes
into the sub wall,
39
00:03:01,264 --> 00:03:03,433
make it look like
some rats ate the wiring.
40
00:03:03,600 --> 00:03:06,687
So long as you let me
do the talking to the arson inspector,
41
00:03:06,853 --> 00:03:09,106
- we can pull this off.
- Whoa, whoa, whoa.
42
00:03:09,272 --> 00:03:10,899
What are you talking about,
arson inspector?
43
00:03:11,066 --> 00:03:12,693
He's, uh, he's been in the sun all day.
44
00:03:12,859 --> 00:03:16,113
Wait a second, I'm done. Vito, we don't
want you to burn the joint down.
45
00:03:16,279 --> 00:03:17,989
We want you to help us finish
building it, understand?
46
00:03:18,156 --> 00:03:20,534
Hey, I thought you guys wanna
make some money on this venture.
47
00:03:20,701 --> 00:03:24,705
- He's joking with me, right? Huh?
- Whoa, whoa, son. Look. Look.
48
00:03:24,871 --> 00:03:28,250
Ninety percent of the restaurants
fail in the first year,
49
00:03:28,417 --> 00:03:31,044
and the ones that don't
mostly go bust after that.
50
00:03:31,211 --> 00:03:33,130
- He's not joking.
- Better off buying a lottery ticket.
51
00:03:33,296 --> 00:03:35,507
Okay. Okay.
Why are you making him crazy? Stop.
52
00:03:35,674 --> 00:03:37,926
You're here to help us.
Can we go on that plan, please?
53
00:03:38,093 --> 00:03:40,846
- Okay. It's your heart attack.
- You, I wanna talk to you.
54
00:03:41,012 --> 00:03:42,973
Okay.
55
00:03:44,850 --> 00:03:48,770
- No, no, no, Danny. No, no, no.
- Relax, okay?
56
00:03:48,937 --> 00:03:51,106
He's busting chops,
he's just messing around.
57
00:03:51,273 --> 00:03:53,150
The only thing he's gonna burn
is his epidermis, okay?
58
00:03:53,316 --> 00:03:54,901
- He will get it done...
- It's a bad idea.
59
00:03:55,068 --> 00:03:57,446
My bad idea synapse
is firing, firing, firing.
60
00:03:57,612 --> 00:04:00,699
Okay, okay. Well, turn it off because
we don't have time for that, okay?
61
00:04:00,866 --> 00:04:03,326
We're running out of money,
we're behind schedule.
62
00:04:03,493 --> 00:04:06,079
He will deliver, he will get it done,
trust me. Do you trust me?
63
00:04:06,246 --> 00:04:08,874
- Okay. This is on you.
- Okay.
64
00:04:09,040 --> 00:04:11,585
- This is on you.
- Thank you, partner. All right?
65
00:04:11,752 --> 00:04:15,297
All right, Vito, listen. Ahem.
I got, uh, I got some cash.
66
00:04:15,464 --> 00:04:16,965
- Hmm.
- Okay? Five grand in here
67
00:04:17,132 --> 00:04:19,342
and a list of things that we need,
that's for you.
68
00:04:19,509 --> 00:04:21,344
- Feel free to bring us some change.
- Yeah.
69
00:04:21,511 --> 00:04:23,430
There's a number in there,
a guy named Kamekona,
70
00:04:23,597 --> 00:04:26,516
if you should come across any problems,
you give him a call.
71
00:04:26,683 --> 00:04:28,185
- Danny, close your eyes.
- Okay.
72
00:04:28,351 --> 00:04:29,853
- Open your eyes.
- They're open.
73
00:04:30,020 --> 00:04:32,022
It's already done.
74
00:04:32,189 --> 00:04:34,983
You know, you don't have to actually
do that, I'm not a magician.
75
00:04:35,150 --> 00:04:36,693
- It's gonna take me a day or two.
- Okay.
76
00:04:36,860 --> 00:04:39,196
McGarrett.
77
00:04:40,113 --> 00:04:42,824
- I know, you've been saying it...
- And I'll keep saying it.
78
00:04:42,991 --> 00:04:44,618
- I'll keep saying it, all right?
- It's boring.
79
00:04:44,785 --> 00:04:46,328
Hey, how did it go with Uncle Vito?
80
00:04:46,495 --> 00:04:48,246
- It went horrible.
- It went great. It was fine.
81
00:04:48,413 --> 00:04:50,499
- It's gonna work out great.
- Or not. Maybe it won't work out.
82
00:04:50,665 --> 00:04:53,210
- But anyway, what do we got?
- Dead body to take your minds off that.
83
00:04:53,376 --> 00:04:55,462
It was dredged out of Waimano Falls
Lagoon this morning
84
00:04:55,629 --> 00:04:57,172
after some cliff divers discovered it.
85
00:04:58,006 --> 00:05:01,468
- What's with the marks on his face?
- Our vic was wrapped in chicken wire.
86
00:05:01,635 --> 00:05:03,553
He was also weighted down
by a cinder block.
87
00:05:03,720 --> 00:05:05,388
The killer knew what he was doing,
chicken wire.
88
00:05:05,555 --> 00:05:07,724
You use chicken wire so fish can
bite off little bits of the body
89
00:05:07,891 --> 00:05:10,227
- and nothing floats to the surface.
- It's a good thing we found
90
00:05:10,393 --> 00:05:12,771
the body because Noelani said if it
was there for a couple more weeks,
91
00:05:12,938 --> 00:05:15,232
- there'd be nothing left but bones.
- What about the COD?
92
00:05:15,398 --> 00:05:17,943
Blunt force trauma. He took a blow
to the crown of the skull.
93
00:05:18,109 --> 00:05:20,946
Based off of decomp,
Noelani estimates that he was dumped
94
00:05:21,112 --> 00:05:23,698
- within the last 48 hours.
- There is some good news, though.
95
00:05:23,865 --> 00:05:27,244
Skin was in good enough condition
that the crime lab was able to pull prints.
96
00:05:27,410 --> 00:05:29,704
We got a hit with the
Department of Commerce and Safety.
97
00:05:29,871 --> 00:05:33,375
The vic's name is Leighton Prewitt and
he's registered as a private detective.
98
00:05:33,542 --> 00:05:37,379
Whatever he was privately detecting
was probably what got him killed.
99
00:05:37,546 --> 00:05:39,798
We need to look
into this guy's open cases then.
100
00:06:11,621 --> 00:06:13,665
Hey! Stop!
101
00:06:49,367 --> 00:06:52,954
- You got away clean?
- Hideki has no idea who stole his car.
102
00:06:53,705 --> 00:06:57,292
There's no going back now.
You just punched the tiger in the nose.
103
00:06:57,459 --> 00:07:00,337
Yeah. That was the easy part.
104
00:07:06,927 --> 00:07:09,679
You jacked that car
without a single scratch.
105
00:07:09,846 --> 00:07:11,723
Who knew that under
that clean-cut look of yours,
106
00:07:11,890 --> 00:07:14,059
you were a car boosting street racer?
107
00:07:14,225 --> 00:07:16,019
I've been driving since I was 14.
108
00:07:16,186 --> 00:07:19,564
I taught myself on my father's Ferrari.
Of course, he didn't know that.
109
00:07:19,731 --> 00:07:22,984
You boosted your father's car?
What a rebel.
110
00:07:23,151 --> 00:07:26,071
Yeah, I was until I wrapped that car
around a lamp post one night.
111
00:07:26,237 --> 00:07:28,198
Technically, I think I'm still grounded.
112
00:07:28,365 --> 00:07:30,241
Okay. We're good to go here.
113
00:07:32,243 --> 00:07:33,787
You really think this is gonna work?
114
00:07:33,954 --> 00:07:36,915
You're just gonna have to trust me.
115
00:07:37,082 --> 00:07:41,920
Easy for you to say. This thing goes
sideways, it's not your ass on the line.
116
00:07:46,716 --> 00:07:48,969
Hello?
117
00:07:49,135 --> 00:07:50,929
Hey. Uncle Vito, what's going on?
118
00:07:51,096 --> 00:07:55,100
Hey, nephew,
lovely to hear from you again.
119
00:07:55,266 --> 00:07:57,769
Yeah, I know, I know. I'm call...
I just wanna see what's going on.
120
00:07:57,936 --> 00:08:00,146
Don't worry about it.
Don't lose any hair over this.
121
00:08:00,313 --> 00:08:01,940
You know, I got it all under control.
122
00:08:02,107 --> 00:08:04,401
In fact, I'm a little busy right now.
123
00:08:04,567 --> 00:08:07,612
I got to see a guy
about some copper plumbing, okay?
124
00:08:07,779 --> 00:08:12,117
Copper pl... Hello? Copper plumbing?
125
00:08:12,283 --> 00:08:15,036
So, Nicole, where were we?
126
00:08:15,203 --> 00:08:17,288
You were just about
to buy me another mojito.
127
00:08:17,455 --> 00:08:20,750
Right. Garçon,
another mojito for my lady friend
128
00:08:20,917 --> 00:08:23,253
and I'll take another
one of these, uh, Mary Pickfords.
129
00:08:23,420 --> 00:08:25,422
But easy on the grenadine, huh?
130
00:08:26,172 --> 00:08:29,342
You know, you remind me of, uh,
this sort of class act
131
00:08:29,509 --> 00:08:31,344
I used to go for back in the day.
132
00:08:32,053 --> 00:08:34,180
Frank, he would've loved you.
133
00:08:34,347 --> 00:08:36,307
- Frank?
- Sinatra.
134
00:08:36,474 --> 00:08:38,393
You know,
he loved beautiful girls like you.
135
00:08:38,560 --> 00:08:42,147
He was the greatest singer of all time.
You know what he said to me once?
136
00:08:42,313 --> 00:08:45,316
He said, "Hey, kid,
I think you're sitting on my coat."
137
00:08:45,483 --> 00:08:49,946
Frank Sinatra, what a voice, he said,
"I think you're sitting on my coat."
138
00:08:50,113 --> 00:08:56,244
But enough about me. So what's,
um, what's your story, beautiful?
139
00:08:57,328 --> 00:09:02,625
Well, I could tell you here
but it's so loud.
140
00:09:03,334 --> 00:09:06,004
Did you say you had a room at the hotel?
141
00:09:10,633 --> 00:09:13,845
All right. We pulled the vic
Leighton Prewitt's open cases,
142
00:09:14,012 --> 00:09:15,305
we also ran his phone records.
143
00:09:15,472 --> 00:09:18,600
He had 11 active cases,
call logs show he spoke
144
00:09:18,767 --> 00:09:21,352
to five of those clients
in the 48 hours before he died.
145
00:09:21,519 --> 00:09:23,938
All right. Then those are
the five clients we focus on first.
146
00:09:24,105 --> 00:09:25,940
Something else you may find interesting.
147
00:09:26,107 --> 00:09:27,859
Prewitt's phone was
backing up to the cloud.
148
00:09:28,026 --> 00:09:31,821
And the only photo which looked like
it might be case-related is this.
149
00:09:31,988 --> 00:09:34,657
We got any idea what
the significance of that bracelet is?
150
00:09:34,824 --> 00:09:37,494
Not so far. I mean, for all we know,
it could've been a present
151
00:09:37,660 --> 00:09:39,370
he was hiding
from his girlfriend or something.
152
00:09:39,537 --> 00:09:41,456
Then why would he have it
in an evidence bag?
153
00:09:41,623 --> 00:09:44,417
Right. My point is,
it ain't much to go on.
154
00:09:44,584 --> 00:09:46,544
I agree with you.
We need to work with what we do have,
155
00:09:46,711 --> 00:09:48,505
which is our vic's open cases,
all right?
156
00:09:48,671 --> 00:09:51,800
So let's reach out to the five clients
that he spoke to most recently.
157
00:09:51,966 --> 00:09:54,219
Everybody take one,
interview them, report back.
158
00:09:54,385 --> 00:09:56,596
Let's see if somebody can shed
some light on where Prewitt was
159
00:09:56,763 --> 00:09:58,264
the day he died.
160
00:10:01,851 --> 00:10:05,563
Sorry, I...
I just can't believe he's dead.
161
00:10:05,730 --> 00:10:08,024
I mean, I just spoke
to him a few days ago.
162
00:10:08,191 --> 00:10:11,277
Susan, can you tell me
why you hired Mr. Prewitt?
163
00:10:11,444 --> 00:10:15,907
About two years ago,
Micah, my husband...
164
00:10:16,074 --> 00:10:20,286
Sorry, ex-husband, suddenly disappeared.
165
00:10:20,453 --> 00:10:23,748
Um, I've been trying
to find out what happened to him.
166
00:10:23,915 --> 00:10:27,585
Micah had been going
through a rough patch.
167
00:10:28,461 --> 00:10:31,631
First, he was laid off from his job,
then he tried starting a business
168
00:10:31,798 --> 00:10:34,843
and that didn't work out.
He took it really hard.
169
00:10:35,009 --> 00:10:41,182
Saw his inability to provide
for the family as a personal failure.
170
00:10:43,143 --> 00:10:46,146
- That's why our marriage fell apart.
- I'm sorry.
171
00:10:46,312 --> 00:10:50,150
Everyone assumed that Micah had
just ran away from it all,
172
00:10:50,316 --> 00:10:51,151
but I knew him.
173
00:10:51,317 --> 00:10:54,237
There is no way that he would
abandon his kids like that.
174
00:10:55,280 --> 00:10:59,117
And I just can't shake the idea that
something terrible happened to him.
175
00:11:02,662 --> 00:11:07,208
This is the last photo I have of him.
It was our son's birthday.
176
00:11:12,589 --> 00:11:16,926
Uh, Susan, that bracelet there,
do you know where he got it from?
177
00:11:17,093 --> 00:11:19,637
Actually,
I never noticed that before.
178
00:11:21,306 --> 00:11:23,766
He must've started wearing it
after the divorce.
179
00:11:25,685 --> 00:11:28,188
Susan, you said you spoke
to Prewitt a few days ago.
180
00:11:28,354 --> 00:11:29,731
What did you guys talk about?
181
00:11:30,773 --> 00:11:33,318
He said he was following
a lead out in Waimea.
182
00:11:33,484 --> 00:11:38,865
Wanted me to okay an overnight stay
expense, which I did. That was it.
183
00:11:39,032 --> 00:11:42,035
Waimea? Wait a minute,
that's right around the area
184
00:11:42,202 --> 00:11:45,371
- Prewitt's body was discovered.
- Yeah, less than a mile to be exact.
185
00:11:45,538 --> 00:11:47,498
All right, Junior,
let's say you're onto something here
186
00:11:47,665 --> 00:11:50,376
and Prewitt was killed investigating
the disappearance of Micah Kalani.
187
00:11:50,543 --> 00:11:51,920
Tell me one thing, why now?
188
00:11:52,086 --> 00:11:54,255
Micah has been missing
for almost two years.
189
00:11:54,422 --> 00:11:57,050
Yeah. See, that's the thing,
I just spoke with Sergeant Lukela
190
00:11:57,217 --> 00:12:02,972
and as far as HPD is concerned, Kalani's
not considered a missing person anymore.
191
00:12:04,224 --> 00:12:05,558
Why's that?
192
00:12:05,725 --> 00:12:07,810
Mom, Dad, it's me.
193
00:12:07,977 --> 00:12:12,273
I just wanted you to know that
I miss you and I'm sorry for everything.
194
00:12:16,277 --> 00:12:19,864
Mr. and Mrs. Kalani,
aside from this voicemail,
195
00:12:20,031 --> 00:12:22,825
have you had any other contact
with your son since he disappeared?
196
00:12:22,992 --> 00:12:25,453
Actually,
he's called the house several times.
197
00:12:26,287 --> 00:12:28,790
Has he? You've spoken to him?
198
00:12:28,957 --> 00:12:30,875
Well, it was missed calls, really.
199
00:12:31,042 --> 00:12:34,712
A few times the phone rang
and no one was on the other end,
200
00:12:34,879 --> 00:12:39,425
but it left you wondering,
it could've been him.
201
00:12:39,592 --> 00:12:42,595
Sir, if I may,
according to Micah's ex-wife, Susan,
202
00:12:42,762 --> 00:12:45,014
his running off like this
never made any sense.
203
00:12:45,181 --> 00:12:48,101
She described it
as very out of character.
204
00:12:48,268 --> 00:12:51,521
- Susan has her own agenda.
- What do you mean by that?
205
00:12:51,688 --> 00:12:54,023
Micah has a life insurance policy.
206
00:12:54,190 --> 00:12:56,985
That's why Susan hired
that investigator.
207
00:12:57,151 --> 00:13:00,613
She's been trying to have Micah
declared dead so that she can cash in.
208
00:13:03,783 --> 00:13:06,911
Mr. and Mrs. Kalani,
I have to ask, assuming Micah is alive,
209
00:13:07,078 --> 00:13:10,248
can you think of any reason why he
would not wanna go home to his family?
210
00:13:12,625 --> 00:13:15,795
A few times before Micah disappeared,
211
00:13:15,962 --> 00:13:20,258
he came by the house...
asking for money.
212
00:13:20,425 --> 00:13:24,887
- Did he say what it was for?
- No. But it was a lot of money.
213
00:13:25,888 --> 00:13:30,601
Whatever he needed it for,
it just seemed that he was in trouble.
214
00:14:05,386 --> 00:14:08,264
Had a key made. In case you
don't have the original with you.
215
00:14:13,895 --> 00:14:15,855
So many questions.
216
00:14:16,022 --> 00:14:18,900
Why don't you start
by telling me who you are?
217
00:14:19,067 --> 00:14:20,735
Jessie Nomura.
218
00:14:20,902 --> 00:14:23,029
And how did you
get your hands on my car?
219
00:14:23,196 --> 00:14:24,364
I stole it.
220
00:14:24,530 --> 00:14:28,159
Have a guy in Shanghai who pays
top dollar for German luxury cars.
221
00:14:28,326 --> 00:14:29,911
But then I realized whose it was
222
00:14:30,078 --> 00:14:34,540
and decided it was in my best interest
to return it. With my apologies.
223
00:14:34,707 --> 00:14:38,044
A thief with honor.
224
00:14:39,712 --> 00:14:41,881
Not something you see every day.
225
00:14:45,134 --> 00:14:48,930
This is just about more
than just honor, isn't it?
226
00:14:49,097 --> 00:14:54,018
Mr. Hideki, I want nothing except
for your forgiveness for my actions.
227
00:14:55,353 --> 00:14:56,938
I'm torn.
228
00:14:57,772 --> 00:15:02,110
You stole from me.
So I should probably kill you.
229
00:15:05,238 --> 00:15:09,826
Then again, you could have taken the
easy way out and just dumped the car.
230
00:15:09,992 --> 00:15:12,078
- It took...
- You can say "balls."
231
00:15:12,245 --> 00:15:16,666
It took courage to come here,
232
00:15:16,833 --> 00:15:21,295
knowing there was a chance
I wouldn't be in a forgiving mood.
233
00:15:23,423 --> 00:15:25,049
Goodbye, Miss Nomura.
234
00:15:35,476 --> 00:15:38,813
So we just pulled Micah Kalani's
financials. His dad was right.
235
00:15:38,980 --> 00:15:40,356
In the months before he disappeared,
236
00:15:40,523 --> 00:15:42,984
he maxed out his credit cards
and he drained his bank accounts.
237
00:15:43,151 --> 00:15:45,403
So what are we thinking,
gambling, drugs?
238
00:15:45,570 --> 00:15:49,198
Sure. Now, when you ran out of
legitimate ways to get some more money,
239
00:15:49,365 --> 00:15:51,284
what's the next stop?
Loan sharks and bookies.
240
00:15:51,451 --> 00:15:54,662
The type of people who don't respond well
when you don't meet your repayment plan.
241
00:15:54,829 --> 00:15:56,372
Yeah. That would explain
why he disappeared
242
00:15:56,539 --> 00:15:58,249
- rather than declaring bankruptcy.
- Right.
243
00:15:58,416 --> 00:16:00,793
And he probably was not too keen
on a Pl out there
244
00:16:00,960 --> 00:16:02,545
looking to confirm his whereabouts.
245
00:16:02,712 --> 00:16:05,256
Looks like Micah Kalani
is still alive.
246
00:16:05,423 --> 00:16:07,633
And it looks to me
like he might be our killer.
247
00:16:12,638 --> 00:16:14,140
Things are changing, Ikko.
248
00:16:14,307 --> 00:16:18,102
These days,
I'm like a CEO reporting to my board.
249
00:16:18,269 --> 00:16:21,063
Tokyo expects a 200 percent increase
across the business.
250
00:16:21,230 --> 00:16:22,398
You said it yourself.
251
00:16:22,565 --> 00:16:25,568
The weakness of our competitors
is our opportunity.
252
00:16:25,735 --> 00:16:27,028
That's right.
253
00:16:27,195 --> 00:16:29,906
After you drop me at Taka's,
I want you to pick up the dead drops.
254
00:16:30,072 --> 00:16:32,200
We got a collection tomorrow.
255
00:16:33,242 --> 00:16:35,495
Sounds like they're sending money
back to Tokyo tomorrow.
256
00:16:35,661 --> 00:16:38,998
If you can get Hideki in a room with
that cash, that's enough to make a bust,
257
00:16:39,165 --> 00:16:40,708
especially with what
we have on the wire.
258
00:16:40,875 --> 00:16:42,877
You're forgetting,
Hideki is not the one we're after here.
259
00:16:43,044 --> 00:16:45,046
Right, I know.
We want the bogeyman,
260
00:16:45,213 --> 00:16:47,465
this mystery player you're convinced
is running the show.
261
00:16:47,632 --> 00:16:50,635
But if you can put pressure on Hideki,
maybe he'll give that person up.
262
00:16:50,801 --> 00:16:52,678
Or he'll lawyer up and not say a word
263
00:16:52,845 --> 00:16:55,306
and all we'll have done
is shown our hand.
264
00:16:58,809 --> 00:17:00,686
Okay.
Here's what we know.
265
00:17:00,853 --> 00:17:03,523
This is where Prewitt's body was found,
right here at Waimano Falls.
266
00:17:03,689 --> 00:17:05,858
Now, Susan Barnes told us
that Prewitt was out here
267
00:17:06,025 --> 00:17:08,569
looking for leads into the disappearance
of Micah Kalani.
268
00:17:08,736 --> 00:17:10,947
Okay. So if Micah is still alive
and laying low,
269
00:17:11,113 --> 00:17:12,865
he could be hiding somewhere
within the vicinity.
270
00:17:13,032 --> 00:17:16,160
Exactly. I want you to get units out
there to comb the entire area,
271
00:17:16,327 --> 00:17:18,120
get helos up in the air looking
for a dwelling,
272
00:17:18,287 --> 00:17:20,831
whether it's a hut,
a tent, anything. Okay?
273
00:17:20,998 --> 00:17:23,209
- Yes, sir.
- Hold up, hold up.
274
00:17:23,376 --> 00:17:26,170
I think we got to revise our theory
that Micah is still alive.
275
00:17:26,337 --> 00:17:28,047
What are you talking about?
276
00:17:28,214 --> 00:17:30,216
Mom, Dad, it's me.
277
00:17:30,383 --> 00:17:33,719
I just wanted you to know that
I miss you and I'm sorry for everything.
278
00:17:33,886 --> 00:17:36,514
You hear that background swash?
Those are waves.
279
00:17:37,265 --> 00:17:40,184
The weird thing though is that
the pay phone where the call was made,
280
00:17:40,351 --> 00:17:42,061
it wasn't anywhere near the ocean.
281
00:17:44,355 --> 00:17:46,732
Micah didn't make that call, did he?
282
00:17:46,899 --> 00:17:50,820
Mr. Kalani, that was you holding your
cell phone up to a payphone receiver,
283
00:17:50,987 --> 00:17:54,240
playing back an old voicemail,
isn't that right?
284
00:17:56,993 --> 00:17:58,244
Until we had proof otherwise,
285
00:17:58,411 --> 00:18:02,456
I thought it was better that my wife
believed that Micah was still alive.
286
00:18:02,623 --> 00:18:04,500
It was wrong.
287
00:18:05,501 --> 00:18:09,964
But I can't get the last time
I saw Micah out of my head.
288
00:18:10,131 --> 00:18:13,384
He came to me asking for money.
289
00:18:13,551 --> 00:18:18,472
I said no. Told him
not to come around the house anymore.
290
00:18:20,016 --> 00:18:22,935
I thought tough love
was the best medicine,
291
00:18:23,102 --> 00:18:26,606
but now I'm worried
that he might have hurt himself.
292
00:18:26,772 --> 00:18:29,734
- Why would you think that?
- He was manic. He was shouting at me,
293
00:18:29,900 --> 00:18:32,987
telling me I didn't understand
the importance of what he was doing.
294
00:18:34,280 --> 00:18:36,449
He scared me. I...
295
00:18:37,283 --> 00:18:39,452
I didn't recognize my own son.
296
00:18:55,635 --> 00:18:59,221
Just a half inch or so off the ends.
297
00:18:59,388 --> 00:19:02,016
Mr. Hideki. What are the odds?
298
00:19:19,283 --> 00:19:23,913
Personally, I don't
believe in coincidences.
299
00:19:25,373 --> 00:19:29,794
I also don't know many women who
want their hair cut at a barber shop.
300
00:19:29,960 --> 00:19:32,713
To be clear, I just wanted a trim.
301
00:19:33,506 --> 00:19:37,385
Can we stop playing this game?
302
00:19:37,551 --> 00:19:40,429
I know you stole my car
to get my attention.
303
00:19:40,596 --> 00:19:42,723
And now here you are again.
304
00:19:42,890 --> 00:19:47,853
So... what is it you want?
305
00:19:50,981 --> 00:19:55,653
I have certain aptitudes that are not
really suited to civilian life.
306
00:19:55,820 --> 00:19:57,822
But things have changed
since I went away.
307
00:19:57,988 --> 00:20:00,616
There used to be ten
or 12 potential employers
308
00:20:00,783 --> 00:20:03,619
for someone like me,
and now it seems there's only one.
309
00:20:04,495 --> 00:20:05,329
You.
310
00:20:06,455 --> 00:20:09,208
But to be clear, I'm not expecting
a pension plan or healthcare.
311
00:20:09,375 --> 00:20:11,252
Just a chance to impress.
312
00:20:12,878 --> 00:20:14,505
If it's a question
of needing references,
313
00:20:14,672 --> 00:20:17,174
- I'd be happy to get you some.
- No.
314
00:20:17,341 --> 00:20:20,970
I've done my homework on you.
315
00:20:21,137 --> 00:20:23,723
It's possible I could use someone
with your skill set.
316
00:20:23,889 --> 00:20:25,599
You won't regret it.
317
00:20:25,766 --> 00:20:27,727
We'll see, won't we?
318
00:20:29,603 --> 00:20:33,649
Ikko, go take care
of that business we discussed.
319
00:20:33,816 --> 00:20:39,447
Miss Nomura and I are gonna get
to know each other a little better.
320
00:21:18,652 --> 00:21:20,488
Oh, thank God.
321
00:21:20,654 --> 00:21:23,908
Hey, it's not what it looks like.
I was robbed.
322
00:21:25,075 --> 00:21:26,410
I got robbed, all right?
323
00:21:28,746 --> 00:21:30,706
- Hey, I hear we got something.
- Yeah.
324
00:21:30,873 --> 00:21:33,584
HPD's canvass of the jungle
turned up Prewitt's car.
325
00:21:33,751 --> 00:21:35,961
The car was abandoned
less than two miles away
326
00:21:36,128 --> 00:21:40,257
from where Prewitt's body was dumped.
Now, CSU is still processing the scene,
327
00:21:40,424 --> 00:21:42,551
but they've already found something
really interesting.
328
00:21:42,718 --> 00:21:45,137
They found a parking receipt
that was dated the day
329
00:21:45,304 --> 00:21:47,097
before Prewitt was murdered.
330
00:21:47,264 --> 00:21:49,225
Now, this receipt came from a visit
331
00:21:49,391 --> 00:21:52,686
Prewitt made to a mental health facility
in Waialua.
332
00:21:52,853 --> 00:21:56,315
I just spoke to the receptionist there
and according to their log book,
333
00:21:56,482 --> 00:21:59,193
Prewitt was there to visit
a patient named Gregory Isaacs.
334
00:21:59,360 --> 00:22:02,530
Is this this Isaacs connected
to Micah Kalani's disappearance?
335
00:22:02,696 --> 00:22:05,157
- Safe to assume, yes.
- A few days after Micah
336
00:22:05,324 --> 00:22:08,160
went missing, Isaacs was found
stumbling out of the jungle,
337
00:22:08,327 --> 00:22:10,454
the same jungle where Prewitt's body
and car were found.
338
00:22:10,621 --> 00:22:12,915
And apparently,
the guy was in a state of shock.
339
00:22:13,082 --> 00:22:15,334
He was a complete mess.
340
00:22:15,501 --> 00:22:18,671
Catatonic, unable to communicate,
thousand-yard stare the whole night.
341
00:22:18,838 --> 00:22:20,798
They admitted him to the psych ward,
342
00:22:20,965 --> 00:22:25,511
where doctors determined that this guy
had had a complete mental break,
343
00:22:25,678 --> 00:22:29,056
the kind that would be induced
by a traumatic event.
344
00:22:29,223 --> 00:22:31,851
They also think that there
were drugs involved.
345
00:22:32,017 --> 00:22:34,311
Now, look at that.
Look at his wrist.
346
00:22:34,478 --> 00:22:37,898
The bracelet.
It's the same bracelet Micah Kalani has.
347
00:22:38,065 --> 00:22:41,819
That bracelet connects Micah Kalani
and Gregory Isaacs, right?
348
00:22:41,986 --> 00:22:43,863
They both went into the same jungle.
349
00:22:44,029 --> 00:22:45,781
But as far as we know
only Isaacs returned.
350
00:22:45,948 --> 00:22:48,742
Yeah. And whatever he saw in the jungle
bugged him out pretty good.
351
00:22:48,909 --> 00:22:51,120
We need to find out what happened
in that jungle.
352
00:22:58,043 --> 00:23:01,672
Mr. Isaacs, do you remember
getting a visit from this man?
353
00:23:01,839 --> 00:23:03,757
His name is Leighton Prewitt.
354
00:23:06,594 --> 00:23:10,514
Uh, Steve, I don't think
he's, um, in the building,
355
00:23:10,681 --> 00:23:12,725
- or on Earth, for that matter.
- What about this man?
356
00:23:12,892 --> 00:23:15,561
This is Micah Kalani.
Ever seen him before?
357
00:23:18,063 --> 00:23:22,276
No, no, no, no, no, no! No! No!
358
00:23:22,443 --> 00:23:24,153
- Settle down.
- No!
359
00:23:24,320 --> 00:23:26,739
No! No!
360
00:23:26,906 --> 00:23:30,200
No!
361
00:23:34,496 --> 00:23:37,458
Yo, this is Vito.
I ain't here, leave a message.
362
00:23:37,625 --> 00:23:39,209
Hey, uh, Vito.
363
00:23:39,376 --> 00:23:41,795
I'm just checking to see what's
going on, I haven't heard from you.
364
00:23:41,962 --> 00:23:43,589
I'm just making sure
you're getting stuff done.
365
00:23:43,756 --> 00:23:45,674
Call me when you can, all right?
366
00:23:47,551 --> 00:23:51,347
Greg, listen to me. You know what
happened to Micah Kalani, don't you?
367
00:23:51,513 --> 00:23:54,642
- Huh?
- The bridge.
368
00:23:54,808 --> 00:23:56,268
- What'd he say?
- He said the bridge.
369
00:23:56,435 --> 00:23:59,396
- What bridge, Greg? What bridge?
- We never should have gone there.
370
00:23:59,563 --> 00:24:02,399
Where did you go?
Greg, where did you go?
371
00:24:02,566 --> 00:24:04,401
Tell me where you went.
Where'd you go?
372
00:24:04,568 --> 00:24:07,988
Please. He's been through enough today.
He needs some rest.
373
00:24:09,990 --> 00:24:11,158
All right.
374
00:24:20,167 --> 00:24:23,712
- Hey. Hey.
- Can I help you, sir?
375
00:24:23,879 --> 00:24:26,173
I sure as hell hope so.
I'm Vito from Jersey.
376
00:24:26,340 --> 00:24:29,259
I believe my nephew,
he told you about me?
377
00:24:29,426 --> 00:24:33,180
Yeah. He mentioned you might be calling.
I didn't expect a personal visit.
378
00:24:33,347 --> 00:24:36,100
Yeah. Well, there's a matter
I need to discuss with you.
379
00:24:36,266 --> 00:24:40,187
Uh, let's just say it's, um,
it's of a sensitive nature.
380
00:24:41,730 --> 00:24:45,109
And she just left me there,
naked as the day I was born,
381
00:24:45,275 --> 00:24:48,070
strung out like a salami
in a butcher shop window.
382
00:24:48,237 --> 00:24:50,948
I had to beg her just
to cover me up with a towel.
383
00:24:51,115 --> 00:24:54,284
- A hand towel?
- No, a bath towel.
384
00:24:54,451 --> 00:24:56,412
But she didn't just rob me
of my dignity,
385
00:24:56,578 --> 00:25:00,541
she took my Roley and the five Gs Danny
gave me for the restaurant supplies.
386
00:25:00,708 --> 00:25:03,836
I'm all messed up here.
You got to help me out.
387
00:25:04,003 --> 00:25:08,173
Tell me this, a Rolex. Is it real?
388
00:25:08,340 --> 00:25:12,011
Is it real? What do you think?
Is it real?
389
00:25:15,055 --> 00:25:17,891
Okay. It fell off a truck
in the Philippines, okay?
390
00:25:18,058 --> 00:25:20,185
- So it's fake?
- Yeah.
391
00:25:21,437 --> 00:25:24,857
That might be the one thing
that saves your ass.
392
00:25:30,362 --> 00:25:33,824
- Hey. Not so fast, honey-bunch.
- How'd you find me?
393
00:25:33,991 --> 00:25:36,618
All it took was a few calls
to some pawnshops,
394
00:25:36,785 --> 00:25:39,538
asking about a woman trying
to hock a fake Roley.
395
00:25:39,705 --> 00:25:43,083
Do you have any idea how sore my feet
and my ankles are?
396
00:25:43,250 --> 00:25:47,129
They swelled up like a couple
of grapefruits, thanks to you.
397
00:25:47,296 --> 00:25:50,090
Yeah, that's borderline psychopathic,
398
00:25:50,257 --> 00:25:52,342
taking advantage
of an old man like that.
399
00:25:52,509 --> 00:25:54,720
Hey, less on the old man stuff,
will you?
400
00:25:54,887 --> 00:25:55,971
Sorry.
401
00:25:56,138 --> 00:25:59,141
Look, I don't want any problems,
just tell me you still got my money.
402
00:26:02,561 --> 00:26:05,397
Oh, come on.
403
00:26:05,564 --> 00:26:08,233
If it makes you feel any better,
I still got $27 change.
404
00:26:10,110 --> 00:26:11,945
And your watch.
405
00:26:14,239 --> 00:26:16,492
All right.
Get all these bags and your receipts.
406
00:26:16,658 --> 00:26:19,620
We're bringing everything back.
Come on, chop-chop.
407
00:26:19,787 --> 00:26:21,997
Don't forget the statue of Adonis.
408
00:26:26,960 --> 00:26:29,922
You dropped eight bills on this?
409
00:26:30,089 --> 00:26:32,633
Come on, sugar.
Come on, let's go get my money back.
410
00:26:32,800 --> 00:26:34,259
Hold on.
411
00:26:34,426 --> 00:26:37,012
Uh, you don't wanna take that call.
412
00:26:38,847 --> 00:26:41,016
- Straight to voicemail again.
- Uh-huh.
413
00:26:41,183 --> 00:26:42,351
Don't "uh-huh" me, okay?
414
00:26:42,518 --> 00:26:44,686
I know what he's doing, Vito is doing
the stuff we asked him to do,
415
00:26:44,853 --> 00:26:46,271
that's why he's not answering the phone.
416
00:26:46,438 --> 00:26:48,440
You said Vito is just the guy to come
and solve our problem,
417
00:26:48,607 --> 00:26:51,235
- and I trust you a thousand percent.
- Don't try to get under my skin.
418
00:26:51,401 --> 00:26:53,695
- My skin is un-get-underable, okay?
- Tell me you got something.
419
00:26:53,862 --> 00:26:55,614
- What do you got?
- I got something.
420
00:26:55,781 --> 00:26:58,534
I got a massive headache from banging
my head against the wall over this thing.
421
00:26:58,700 --> 00:27:00,953
Other than that, nothing.
422
00:27:01,120 --> 00:27:05,124
We've been going over maps and sat
images of where Isaacs was discovered.
423
00:27:05,290 --> 00:27:07,417
If there's anything
we can say with absolute certainty,
424
00:27:07,584 --> 00:27:09,378
it's that there's no bridge to be found.
425
00:27:09,545 --> 00:27:11,463
There's got to be something, all right?
426
00:27:11,630 --> 00:27:13,423
These guys,
they wore identical bracelets.
427
00:27:13,590 --> 00:27:17,636
They go into the exact same part
of an enormous jungle.
428
00:27:17,803 --> 00:27:20,013
They're connected,
we need to find out how.
429
00:27:24,017 --> 00:27:26,937
So, this drink.
It means I have a job with you?
430
00:27:27,104 --> 00:27:29,064
We'll get to that.
431
00:27:29,231 --> 00:27:31,942
- For now, let's talk.
- What about?
432
00:27:32,109 --> 00:27:35,612
I need to be able to trust
the people in my crew.
433
00:27:35,779 --> 00:27:38,365
And trust is earned over time.
434
00:27:39,700 --> 00:27:41,743
I just did a six-year stretch.
435
00:27:41,910 --> 00:27:44,329
Could've been six months
if I'd given up my crew.
436
00:27:44,496 --> 00:27:47,332
But the next time you go away,
it'll be for life.
437
00:27:47,499 --> 00:27:52,379
Time like that would get anyone talking.
438
00:27:52,546 --> 00:27:53,964
I know how to keep my mouth shut.
439
00:28:21,575 --> 00:28:23,493
I need you to take a look
at the boss's car.
440
00:28:23,660 --> 00:28:27,080
Open every panel.
I want it swept for bugs and GPS.
441
00:29:05,744 --> 00:29:07,996
Your pain can become joy.
442
00:29:08,163 --> 00:29:11,583
Your poverty can be
transformed into riches.
443
00:29:11,750 --> 00:29:15,754
Until now, you have
been asleep in yourself.
444
00:29:15,921 --> 00:29:20,300
It is time to wake up
and be the best version of you.
445
00:29:20,467 --> 00:29:23,804
Come with me across The Bridge
446
00:29:23,971 --> 00:29:27,808
andjourney from past failure
to future success.
447
00:29:27,975 --> 00:29:30,769
Who is this nut bar and what the hell
does he have to do with our case?
448
00:29:30,936 --> 00:29:34,314
This is Visha Kundahara. He's the author
of the book Crossing The Bridge.
449
00:29:34,481 --> 00:29:38,402
It's a self-published book
that turned up on an old photo
450
00:29:38,568 --> 00:29:40,487
on one of Isaac's Facebook pages.
451
00:29:40,654 --> 00:29:43,448
So you think the bridge that Isaac
was babbling about is his book?
452
00:29:43,615 --> 00:29:45,117
It seems like a bit of a stretch.
453
00:29:45,284 --> 00:29:46,910
It seems like more
than a bit of a stretch.
454
00:29:47,077 --> 00:29:49,997
Until you consider
that "The Bridge" isn't just a book.
455
00:29:50,163 --> 00:29:53,500
It's the central text
to an entire self-help religion
456
00:29:53,667 --> 00:29:57,337
that Kundahara created.
The thing is basically a cult. Right?
457
00:29:57,504 --> 00:30:00,048
He charges people thousands
upon thousands of dollars
458
00:30:00,215 --> 00:30:04,303
to take these courses,
including Greg Isaacs.
459
00:30:04,469 --> 00:30:07,347
Wait a minute. Do we know
if Micah Kalani did the course?
460
00:30:07,514 --> 00:30:09,391
Well, I looked into his financials.
461
00:30:09,558 --> 00:30:12,227
So a bunch of withdrawals matched
the exact amount
462
00:30:12,394 --> 00:30:16,565
that Kundahara charges for these
courses, like, to the dollar.
463
00:30:16,732 --> 00:30:17,983
But here's the smoking gun:
464
00:30:18,150 --> 00:30:22,779
Each level that you complete,
you receive a stringed bracelet.
465
00:30:22,946 --> 00:30:26,366
It's like martial arts grades, there's
a different color for each level.
466
00:30:27,659 --> 00:30:30,120
Well, that's not creepy at all.
467
00:30:30,287 --> 00:30:32,914
The whole course builds up
to the final level.
468
00:30:33,081 --> 00:30:34,791
It's called "The Crossing."
469
00:30:34,958 --> 00:30:38,211
Kundahara, himself,
performs the ceremony
470
00:30:38,378 --> 00:30:42,299
where he reveals the ultimate wisdom
to all his disciples.
471
00:30:42,466 --> 00:30:45,302
And based on the purple bracelets
that both these guys were wearing,
472
00:30:45,469 --> 00:30:47,304
it means that they both
graduated to that level.
473
00:30:47,471 --> 00:30:51,558
So these two guys go traipsing into the
jungle to meet the good reverend guru,
474
00:30:51,725 --> 00:30:55,562
only one of them comes out alive,
and that guy's lost his damn mind.
475
00:30:55,729 --> 00:30:58,148
He can't even tell us what his name is,
much less what happened in there.
476
00:30:58,315 --> 00:31:00,609
But Prewitt, Prewitt probably
had that much figured out.
477
00:31:00,776 --> 00:31:03,612
Right. He must've been getting close
to finding out what happened to Micah.
478
00:31:03,779 --> 00:31:05,530
- And that's why he was killed.
- Mm-hm.
479
00:31:05,697 --> 00:31:08,367
Okay. Well, how do you get a meeting
with, uh, this guru guy?
480
00:31:08,533 --> 00:31:10,243
Because I think that
seems like the next...
481
00:31:10,410 --> 00:31:12,913
Yeah, well, that's easier said
than done. This guy's gone to ground.
482
00:31:13,080 --> 00:31:16,041
Actually, around the time
of Micah's disappearance,
483
00:31:16,208 --> 00:31:17,501
the whole business was shuttered.
484
00:31:17,667 --> 00:31:20,170
The website was taken down
and somebody did a pretty good job
485
00:31:20,337 --> 00:31:24,341
at scrubbing all references
to Visha Kundahara online.
486
00:31:24,508 --> 00:31:28,303
Visha Kundahara. I'm guessing this haole
wasn't born with that name.
487
00:31:28,470 --> 00:31:31,681
Yeah, I'm with Junior.
Let's check public records.
488
00:31:33,183 --> 00:31:35,477
All right, here we go.
489
00:31:35,644 --> 00:31:38,438
Looks like he did change his name
eight years ago by "deed poll."
490
00:31:38,605 --> 00:31:42,025
His real name is Devin Walsh,
and according to this,
491
00:31:42,192 --> 00:31:45,070
he bought a plot of land in March 2010
492
00:31:45,237 --> 00:31:47,864
and it's in the middle
of the Kalihi jungle.
493
00:31:48,031 --> 00:31:49,950
Hey, that's near
where Prewitt's body was found.
494
00:31:50,117 --> 00:31:51,993
That's right. Then that's where we go.
495
00:32:14,975 --> 00:32:18,603
- Is that a wire?
- Yeah, you got cops listening to you.
496
00:32:25,735 --> 00:32:28,280
Why do I get the feeling
that as long as I keep drinking,
497
00:32:28,447 --> 00:32:29,656
you're gonna keep pouring?
498
00:32:35,245 --> 00:32:37,247
It's an old Japanese proverb.
499
00:32:37,414 --> 00:32:41,460
- "Sake reveals the true heart."
- You speak Japanese.
500
00:32:43,962 --> 00:32:45,547
What else do I need to know about you?
501
00:32:45,714 --> 00:32:47,966
Hello?
502
00:32:48,133 --> 00:32:51,219
Put him on. Now.
503
00:33:00,187 --> 00:33:01,146
The phone.
504
00:33:07,277 --> 00:33:08,904
Yes?
505
00:33:10,071 --> 00:33:11,239
Ikko, are you there?
506
00:33:12,616 --> 00:33:14,993
On your knees, now.
507
00:33:25,128 --> 00:33:28,715
All right, guys, look sharp.
Up ahead, about 50 yards.
508
00:33:28,882 --> 00:33:31,051
Thank God. Pretty soon there's not gonna
be anything left of me
509
00:33:31,218 --> 00:33:35,680
for the bugs to feed on. Hey, Juns, tell me,
how do you manage not to get bitten?
510
00:33:35,847 --> 00:33:39,309
I don't know.
Maybe you're a lot tastier than me.
511
00:33:39,476 --> 00:33:41,353
Well, that goes without saying.
512
00:33:56,451 --> 00:33:59,162
- There you are.
- Thanks. Got it.
513
00:34:04,125 --> 00:34:07,003
Five-0! Hands, right now,
hands where we can see them.
514
00:34:08,630 --> 00:34:13,385
Nobody move.
Where's Devin Walsh?
515
00:34:18,890 --> 00:34:20,767
Drop your weapons!
516
00:34:21,768 --> 00:34:25,105
Put them down.
Put them down right now.
517
00:34:31,027 --> 00:34:34,614
- What is this?
- Devin Walsh. Five-0.
518
00:34:34,781 --> 00:34:37,284
We're here to bring you in. Tell your
people to put their weapons down.
519
00:34:40,745 --> 00:34:44,374
You already have the blood
of two men on your hands.
520
00:34:44,541 --> 00:34:47,502
If these people do not lower
their weapons, they are gonna get hurt.
521
00:34:51,798 --> 00:34:54,551
My students will do
what they feel is right.
522
00:34:55,427 --> 00:34:57,429
It's out of my hands.
523
00:35:04,603 --> 00:35:06,813
- Put them down.
- Put your guns down, right now!
524
00:35:06,980 --> 00:35:09,899
Put them down.
I'm telling you, man, put them down.
525
00:35:17,866 --> 00:35:21,703
Now, get your hands behind your head,
step away from your weapon.
526
00:35:24,247 --> 00:35:28,126
You, hands behind your head.
Interlock your fingers, right now.
527
00:35:34,466 --> 00:35:36,217
Move, move.
528
00:35:41,014 --> 00:35:43,183
HPD just finished
searching the compound.
529
00:35:43,350 --> 00:35:45,685
And they found this.
530
00:35:45,852 --> 00:35:48,647
Hawaiian baby woodrose plant.
531
00:35:48,813 --> 00:35:51,775
Had enough of this stuff lying around
to start your own flower shop,
532
00:35:51,941 --> 00:35:54,527
but that's not what you had in mind,
huh, is it?
533
00:35:54,694 --> 00:35:57,489
The plant itself
is actually perfectly legal.
534
00:35:57,656 --> 00:35:59,783
- Oh, yeah.
- However, the chemical, LSA,
535
00:35:59,949 --> 00:36:03,286
that you've been extracting
from the seeds, not so much.
536
00:36:03,453 --> 00:36:05,288
That's a Schedule ll
controlled substance.
537
00:36:05,455 --> 00:36:07,624
Serious business.
It's right up there with peyote
538
00:36:07,791 --> 00:36:09,417
and, uh, what's the other one
you told me?
539
00:36:09,584 --> 00:36:11,795
- Ayahuasca.
- Ayahuasca, yeah.
540
00:36:11,961 --> 00:36:16,549
Which got us to thinking... now what
would a legitimate spiritual guru,
541
00:36:16,716 --> 00:36:22,013
like yourself, be needing with a bunch
of powerful psychoactive drugs?
542
00:36:22,180 --> 00:36:24,349
Then it hit us.
543
00:36:24,516 --> 00:36:27,352
The "crossing the bridge" ceremony,
right?
544
00:36:27,519 --> 00:36:31,147
You take these gullible young students
out in the middle of the jungle,
545
00:36:31,314 --> 00:36:32,524
get them baked out of their minds.
546
00:36:32,691 --> 00:36:36,277
You had these young skulls
full of mush tripping so hard
547
00:36:36,444 --> 00:36:38,613
they thought they were actually
achieving enlightenment.
548
00:36:38,780 --> 00:36:43,034
Micah Kalani, he was a perfect victim
for you, wasn't he?
549
00:36:43,201 --> 00:36:45,787
Because the guy was desperate,
he was desperate to get his business
550
00:36:45,954 --> 00:36:49,207
back on track and start providing
for his family, who he loved.
551
00:36:49,374 --> 00:36:51,918
And then you show up, you convince him
552
00:36:52,085 --> 00:36:54,671
that you can help unleash all
this untapped potential he's got.
553
00:36:54,838 --> 00:36:56,840
So what does he do? He gives you
thousands of dollars,
554
00:36:57,006 --> 00:36:58,633
- he gives you months of his life.
- Mm-hm.
555
00:36:58,800 --> 00:37:01,928
Only to find out that that awakening,
that ultimate revelation
556
00:37:02,095 --> 00:37:05,223
that you promised him and that
he was hoping for, it doesn't exist.
557
00:37:05,390 --> 00:37:07,934
It doesn't exist
because it's all a scam.
558
00:37:08,977 --> 00:37:11,438
Well, hey, you said it yourself.
559
00:37:11,604 --> 00:37:14,691
Possession of the woodrose plant
is perfectly legal.
560
00:37:14,858 --> 00:37:16,860
- That's true. I did say that.
- I did say that.
561
00:37:17,026 --> 00:37:22,073
As for me, I was just protecting
my property from trespassers.
562
00:37:22,240 --> 00:37:25,201
Don't recall hearing
you mention a warrant.
563
00:37:26,244 --> 00:37:29,330
Everything else sounds
like conjecture to me.
564
00:37:29,497 --> 00:37:32,542
Maybe a lawyer can clear that up.
565
00:37:32,709 --> 00:37:35,086
Let me just help enlighten you
on something.
566
00:37:35,253 --> 00:37:39,507
Your people, not quite as loyal
as you think they are.
567
00:37:40,759 --> 00:37:42,010
You see this?
568
00:37:43,303 --> 00:37:47,807
We got three independent confessions
saying exactly the same thing.
569
00:37:48,808 --> 00:37:52,562
You killed Prewitt
and you directed them to dump his body.
570
00:37:52,729 --> 00:37:56,024
Turns out, it was very close
to where you dumped Micah's body.
571
00:37:56,191 --> 00:37:59,277
Good thinking. We got divers
going over the place right now.
572
00:37:59,444 --> 00:38:02,489
So what happened? Huh?
573
00:38:02,655 --> 00:38:04,449
Micah figured out this whole thing
was a scam,
574
00:38:04,616 --> 00:38:06,701
and he wig out a little bit,
he get violent?
575
00:38:06,868 --> 00:38:09,454
I'm thinking he threatened to expose you
576
00:38:09,621 --> 00:38:12,457
and this giant con game
you got going on.
577
00:38:12,624 --> 00:38:14,000
You thought you
were gonna get away with it?
578
00:38:14,167 --> 00:38:16,669
Why wouldn't he think he'd gotten away
with it? Two years has gone by.
579
00:38:16,836 --> 00:38:19,464
The case is cold.
HPD's washed their hands with it,
580
00:38:19,631 --> 00:38:22,884
they're not investigating anymore,
but then, then Prewitt shows up, right?
581
00:38:23,051 --> 00:38:25,261
- That nosey...
- This Pl, he knows that he's got it
582
00:38:25,428 --> 00:38:27,806
all figured out, what are you gonna do?
583
00:38:27,972 --> 00:38:30,308
You take him out, get rid of the body.
584
00:38:30,475 --> 00:38:33,895
Well, after all,
what's one more murder to this guy?
585
00:38:34,062 --> 00:38:36,856
Here's the good news, buddy,
you got the rest of your life to meditate
586
00:38:37,023 --> 00:38:40,443
on that question inside the solitude
of a six-by-eight cell.
587
00:38:40,610 --> 00:38:41,945
It's getting late.
588
00:38:42,111 --> 00:38:44,614
I'm gonna call that lawyer for you
before they close shop.
589
00:39:37,709 --> 00:39:41,963
Oh, wow, look at that hand truck.
That's a beautiful hand truck.
590
00:39:42,130 --> 00:39:44,549
And this,
this is of course the dish dolly.
591
00:39:44,716 --> 00:39:48,303
So, if you, uh, if you see,
all things are here on time
592
00:39:48,469 --> 00:39:49,971
and on budget like we asked for.
593
00:39:50,138 --> 00:39:52,765
So, what do you, uh,
what do you say to, uh, Uncle Vito?
594
00:39:53,600 --> 00:39:57,437
- I say thank you, Vito.
- Hey, hey, don't thank me yet.
595
00:39:57,604 --> 00:40:00,690
I saved the best for last.
Show them, big guy.
596
00:40:01,566 --> 00:40:03,401
Ta-da.
597
00:40:04,319 --> 00:40:06,362
What is it?
What's it doing in the restaurant?
598
00:40:06,529 --> 00:40:07,822
- What is it?
- Yeah, what is it?
599
00:40:07,989 --> 00:40:10,575
It's a statue of Adeenus,
the Greek God of whatever.
600
00:40:10,742 --> 00:40:13,912
- No, it's just a little naked dude.
- It's a design feature.
601
00:40:14,078 --> 00:40:16,706
You know, people come in,
they see this beautiful work of art.
602
00:40:16,873 --> 00:40:19,000
It's a conversation piece.
603
00:40:19,167 --> 00:40:21,669
Oh, it'll start some conversation,
that's for sure.
604
00:40:21,836 --> 00:40:23,922
Nobody's gonna talk about it,
because it's not gonna be here.
605
00:40:24,088 --> 00:40:25,590
We're gonna get rid of it,
take it back. Okay?
606
00:40:25,757 --> 00:40:28,635
We got a problem there, you know,
because the place where I got it from,
607
00:40:28,801 --> 00:40:34,223
they got this strict return policy,
like, they don't take any returns.
608
00:40:34,390 --> 00:40:38,102
Oh, you mean, you paid money for that?
I hope it wasn't out of our budget.
609
00:40:38,269 --> 00:40:40,438
Couple of bucks out of budget,
the rest of it out of my own pocket,
610
00:40:40,605 --> 00:40:42,482
you know, don't worry about it.
You guys can pay me back
611
00:40:42,649 --> 00:40:44,651
whenever it's convenient for you,
whenever.
612
00:40:44,817 --> 00:40:46,861
Doesn't worry me, it's coming
out of his share of the profit,
613
00:40:47,028 --> 00:40:50,865
- so it's got nothing to do with me.
- This guy.
614
00:40:51,032 --> 00:40:53,534
He thinks there's gonna be profits.
615
00:40:57,789 --> 00:41:00,041
Hideki has his guys
on the street asking questions,
616
00:41:00,208 --> 00:41:01,459
trying to figure out what happened.
617
00:41:01,626 --> 00:41:05,004
But for now he seems to think that Ikko
got jumped making the dead drop run.
618
00:41:05,171 --> 00:41:06,547
All right. This is how it's gonna be.
619
00:41:06,714 --> 00:41:09,801
We have to adapt, take advantage
of whatever lucky breaks we get.
620
00:41:09,968 --> 00:41:11,636
The important thing is you're in now.
621
00:41:11,803 --> 00:41:15,723
Looks that way. But if he finds out
what's going on, my life is over.
622
00:41:15,890 --> 00:41:19,018
Relax. So long as our op is underway,
Ikko won't be heard from.
623
00:41:19,185 --> 00:41:22,772
Really? Because all it takes
is for him to make one phone call.
624
00:41:22,939 --> 00:41:25,775
Trust me. The place I sent Ikko
and his buddies at the garage,
625
00:41:25,942 --> 00:41:29,112
there are no phones.
Just four very thick walls.
626
00:41:29,278 --> 00:41:32,156
All right, get some rest.
I'll be in touch first thing tomorrow.
627
00:41:32,323 --> 00:41:33,658
Okay.
628
00:42:50,568 --> 00:42:52,403
Help, help!
629
00:42:52,570 --> 00:42:55,782
Help! Help!
630
00:42:55,948 --> 00:42:58,159
Anybody, can you hear me?!
631
00:42:58,326 --> 00:42:59,744
Help!
55319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.