Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,630 --> 00:00:07,049
Well, it's been
a very emotional week here
2
00:00:07,216 --> 00:00:08,467
at the Hammerade Air Races.
3
00:00:08,634 --> 00:00:10,969
Through it all we've seen
some incredible flying.
4
00:00:11,136 --> 00:00:15,974
We still have one final run to go
and here comes our pilot now.
5
00:00:16,141 --> 00:00:19,978
And there's the smoke as he begins his
first lap coming through the chicane.
6
00:00:20,145 --> 00:00:22,564
He's pushing up against
that 200-knot starting speed,
7
00:00:22,731 --> 00:00:24,316
but he's got to watch his altitude.
8
00:00:24,483 --> 00:00:27,653
And it looks like, yes,
he's a little late with the turn.
9
00:00:27,819 --> 00:00:30,948
That's gonna carry over to gate three.
He's got to make up the time, and, oh!
10
00:00:31,114 --> 00:00:34,618
It looks like he just made
the correct level for gate five.
11
00:00:34,785 --> 00:00:36,370
He's got his wings nicely leveled.
12
00:00:36,537 --> 00:00:39,039
Now we don't know much about this new
pilot, but if he's anything like
13
00:00:39,206 --> 00:00:42,376
the old Shadow Baron,
he could be the dark horse in this race.
14
00:00:53,762 --> 00:00:55,597
Danny.
15
00:00:55,764 --> 00:00:57,975
Danny, you there? Pick up, Danny.
16
00:00:59,434 --> 00:01:02,020
- I got you, babe. What's the matter?
- Nothing's wrong. How's my time?
17
00:01:02,187 --> 00:01:05,399
Time? Your time's fine.
What does it matter?
18
00:01:05,566 --> 00:01:06,567
It matters to me.
19
00:01:09,945 --> 00:01:11,697
You know,
the only thing you had to do
20
00:01:11,863 --> 00:01:14,032
was put the plane up in the air.
That's it. Nothing else.
21
00:01:14,199 --> 00:01:15,659
- Okay?
- Hold that thought.
22
00:01:16,118 --> 00:01:18,078
Into the second lap now
and there,
23
00:01:18,245 --> 00:01:21,081
that's a very nice control turn
through gate two.
24
00:01:21,248 --> 00:01:23,542
I'm getting motion sickness
just watching this.
25
00:01:23,709 --> 00:01:25,669
Better watch your feet
'cause I may boot.
26
00:01:25,836 --> 00:01:28,714
Jerry, these are new shoes.
If you puke on them, I will hurt you.
27
00:01:28,880 --> 00:01:31,258
Now every time those wings
are not completely leveled,
28
00:01:31,425 --> 00:01:33,343
when he's not centered up going
through those gates,
29
00:01:33,510 --> 00:01:35,846
it's gonna be harder not
to clip one of those pylons.
30
00:01:36,680 --> 00:01:39,558
And now coming towards eight.
31
00:01:39,725 --> 00:01:41,310
Oh! That was very close!
32
00:01:42,728 --> 00:01:43,604
All right!
33
00:01:43,770 --> 00:01:45,731
An inch higher
and he would've been in the red band.
34
00:01:48,108 --> 00:01:50,444
And now just two more gates.
As long as he flies clean,
35
00:01:50,611 --> 00:01:54,448
he can pull off a respectable time
and, oh, he just clipped the pylon.
36
00:01:54,615 --> 00:01:56,617
Looks like he couldn't adjust
for those north headwinds
37
00:01:56,783 --> 00:01:58,994
and it looks like he's having some
trouble with the turbulence.
38
00:01:59,161 --> 00:02:00,746
He's got to straighten out the wings.
39
00:02:01,997 --> 00:02:04,708
- Steve, Steve, Steve.
- Oh, my God.
40
00:02:04,875 --> 00:02:07,336
If he doesn't get leveled,
he's gonna risk hitting the water
41
00:02:07,502 --> 00:02:09,963
at 175 knots and he's struggling.
42
00:02:10,130 --> 00:02:13,091
And it looks like... Oh, my God,
he's losing control of the plane.
43
00:03:03,600 --> 00:03:07,813
Look at that. Is that Rockin' Ronnie
Turner right there? Dude.
44
00:03:07,979 --> 00:03:10,774
- Ensign McGarrett.
- Ensign McGarrett.
45
00:03:10,941 --> 00:03:13,610
- What's it been, 15 years?
- Give or take, give or take.
46
00:03:13,777 --> 00:03:15,696
- Buddy, you look good, man.
- Thank you, you too.
47
00:03:15,862 --> 00:03:17,698
- Danny Williams, my partner.
- Hey. Nice to meet you.
48
00:03:17,864 --> 00:03:19,574
- Same here.
- I was telling Danny on the way over.
49
00:03:19,741 --> 00:03:22,577
This guy was the best mechanic
we ever had on base,
50
00:03:22,744 --> 00:03:25,622
and probably the best mechanic I ever
met. I learned a lot from this man.
51
00:03:25,789 --> 00:03:27,874
Yeah, yeah, yeah. Hey, you and your dad
52
00:03:28,041 --> 00:03:29,584
ever get that old Mercury
up and on the road?
53
00:03:30,627 --> 00:03:34,089
- Nah, man, we never really got there.
- Oh, that's a shame.
54
00:03:34,256 --> 00:03:37,384
- What brings you to the island?
- I'm here for the Hammerade Air Races.
55
00:03:37,551 --> 00:03:40,220
Um, I've been one of their
chief mechanics the last ten years.
56
00:03:40,387 --> 00:03:42,764
Hey, I heard one of your pilots crashed
the other day, is that right?
57
00:03:42,931 --> 00:03:45,100
Yeah, that's actually
why I asked you here.
58
00:03:45,267 --> 00:03:46,518
- Huh.
- I need your help.
59
00:03:46,685 --> 00:03:48,478
That pilot was my pilot.
60
00:03:48,645 --> 00:03:51,189
His plane nose-dived into the water
during a training session,
61
00:03:51,356 --> 00:03:53,525
and, uh, he was killed on impact.
62
00:03:53,692 --> 00:03:55,444
I'm sorry, Ronnie.
What was his name?
63
00:03:55,610 --> 00:03:56,862
- Jason Sachs.
- All right.
64
00:03:57,028 --> 00:03:58,822
But the public knew him
as The Shadow Baron.
65
00:03:58,989 --> 00:04:01,783
- Shadow Baron, huh?
- It was his alter ego.
66
00:04:01,950 --> 00:04:07,038
The races are like, uh, pro wrestling.
All the pilots have fake personas.
67
00:04:07,205 --> 00:04:11,209
You know, the Crimson Ace, uh,
Midnight Flyer, Amelia Sweetheart.
68
00:04:11,376 --> 00:04:13,837
Lot of showmanship,
but the flying's all legit.
69
00:04:14,004 --> 00:04:15,881
Jason's angle was anonymity.
70
00:04:16,047 --> 00:04:19,760
Always wore a helmet. Never showed
his face. Didn't talk much.
71
00:04:19,926 --> 00:04:23,680
Figured, uh, the more mysterious he was,
the more interesting he'd be.
72
00:04:23,847 --> 00:04:25,265
So what do you need from us?
73
00:04:26,433 --> 00:04:28,852
I'd like for you to look into the crash.
74
00:04:29,019 --> 00:04:32,606
- Okay.
- That's, um, that's NTSB's thing.
75
00:04:32,773 --> 00:04:35,066
Yeah, and they've been investigating,
76
00:04:35,233 --> 00:04:38,320
but they only just fished Jason's plane
out of the water yesterday
77
00:04:38,487 --> 00:04:41,865
and I'm already hearing they're gonna
declare this thing pilot error.
78
00:04:42,032 --> 00:04:44,701
- You don't agree with that obviously.
- Not for a second.
79
00:04:44,868 --> 00:04:47,871
Could've been anything, you know,
a defective part, a design flaw,
80
00:04:48,038 --> 00:04:49,790
hell, sabotage, for all I know.
81
00:04:49,956 --> 00:04:52,667
Well, you got any evidence
to back these theories up?
82
00:04:52,834 --> 00:04:55,670
NTSB won't let me near the wreckage.
83
00:04:55,837 --> 00:04:57,756
If they've seen the plane
and you have not, why, uh,
84
00:04:57,923 --> 00:04:59,883
why not just take their word for it?
85
00:05:00,050 --> 00:05:02,469
Jason was the best pilot I've ever seen.
86
00:05:02,636 --> 00:05:04,721
This guy came out
of nowhere five years ago.
87
00:05:04,888 --> 00:05:08,600
No military background,
never flew any commercial aircraft,
88
00:05:08,767 --> 00:05:10,977
but he could do anything in the sky.
89
00:05:11,144 --> 00:05:15,106
Up there, he was ice cold,
you know, no mistakes.
90
00:05:15,899 --> 00:05:19,444
There's no way this was pilot error.
91
00:05:20,779 --> 00:05:23,073
Ronnie, I got to ask you something.
92
00:05:24,491 --> 00:05:27,327
Is it possible
this could've been mechanic?
93
00:05:27,494 --> 00:05:28,954
You know me, Steve.
94
00:05:29,120 --> 00:05:32,833
There's no way I would ever let anything
leave the ground I wouldn't fly myself.
95
00:05:32,999 --> 00:05:35,210
- I know.
- Hammerade and the pilot
96
00:05:35,377 --> 00:05:37,712
do one final inspection the day of.
97
00:05:37,879 --> 00:05:41,800
But I looked that plane over myself
the night before, nose to rudder.
98
00:05:41,967 --> 00:05:43,802
That thing was clean.
99
00:05:44,553 --> 00:05:48,682
Look, I know you guys don't
normally do stuff like this.
100
00:05:48,849 --> 00:05:53,311
But Jason was a good guy
with a wife and little boy.
101
00:05:53,478 --> 00:05:57,691
If NTSB declares this crash pilot error,
102
00:05:57,858 --> 00:06:00,861
insurance won't pay his family a dime.
103
00:06:01,027 --> 00:06:05,532
Neither will Hammerade.
They'll be left with nothing.
104
00:06:10,787 --> 00:06:12,706
That's tragic.
It could've been worse, though.
105
00:06:12,873 --> 00:06:16,084
If this had happened closer to shore
during the actual race,
106
00:06:16,251 --> 00:06:17,878
there could've been dozens
of casualties.
107
00:06:18,044 --> 00:06:20,589
Agent Callaghan, where are you guys at
with the investigation?
108
00:06:20,755 --> 00:06:23,008
Our preliminary investigation
should be wrapping up soon,
109
00:06:23,174 --> 00:06:26,678
but at this point, all indications
are this was pilot error.
110
00:06:26,845 --> 00:06:29,806
Okay, it's a little early to make
a call like that though, right?
111
00:06:29,973 --> 00:06:33,226
This wasn't a 747 that
just dropped off the radar.
112
00:06:33,393 --> 00:06:34,769
It's a little more cut and dry
113
00:06:34,936 --> 00:06:37,022
when you're dealing with
an aircraft like this. Believe me.
114
00:06:37,188 --> 00:06:39,608
I've been covering these races
for NTSB since '06.
115
00:06:39,774 --> 00:06:41,902
When you've seen as many
of these incidents as I have,
116
00:06:42,068 --> 00:06:44,821
you recognize when it's the plane
and when it's the pilot.
117
00:06:44,988 --> 00:06:48,408
Now we're gonna ship the wreckage
back to DC for further analysis.
118
00:06:48,575 --> 00:06:51,703
But otherwise, we should be done
in the next day or two.
119
00:07:00,462 --> 00:07:03,423
- Have all the pieces been recovered?
- There are a few components
120
00:07:03,590 --> 00:07:04,966
that are still unaccounted for.
121
00:07:05,133 --> 00:07:07,928
A couple of left wing bolts,
uh, part of the landing gear,
122
00:07:08,094 --> 00:07:10,972
- the trim tab...
- Whoa, whoa, whoa. Trim tab?
123
00:07:11,139 --> 00:07:12,182
You don't have the trim tab?
124
00:07:12,349 --> 00:07:15,143
We're confident the conclusion will be
the same with or without it.
125
00:07:15,310 --> 00:07:17,646
I don't know too much about planes.
What's a trim tab?
126
00:07:17,812 --> 00:07:21,066
Trim tab is a rudder of the plane.
It goes right here.
127
00:07:21,232 --> 00:07:23,234
If anything would've happened
mechanically to this thing
128
00:07:23,401 --> 00:07:25,904
up in the air, the pilot would lose
control of the plane, isn't that right?
129
00:07:26,863 --> 00:07:28,490
So without that piece,
130
00:07:28,657 --> 00:07:30,992
it's pretty hard to come
to a real conclusion, right?
131
00:07:32,452 --> 00:07:34,496
I'm sure you gentlemen
have closed plenty of cases
132
00:07:34,663 --> 00:07:37,415
despite not having access to every piece
of potential evidence.
133
00:07:37,582 --> 00:07:41,878
- We work with the clues that we have.
- Okay.
134
00:07:42,045 --> 00:07:43,713
Maybe you can do something else for us.
135
00:07:43,880 --> 00:07:46,466
We'd like to see the cockpit video,
if that's not too much trouble.
136
00:07:46,633 --> 00:07:49,094
You're welcome to put in a request
to review any footage
137
00:07:49,260 --> 00:07:52,639
- after the investigation is complete.
- You're in charge of this investigation?
138
00:07:52,806 --> 00:07:53,723
- Yes.
- Okay.
139
00:07:53,890 --> 00:07:56,851
All I'm asking is for you to cut
through a little red tape
140
00:07:57,018 --> 00:07:59,145
and let us see that video
as a professional courtesy.
141
00:07:59,312 --> 00:08:03,024
Look, don't take this the wrong way,
Commander, Detective.
142
00:08:03,191 --> 00:08:06,861
But unless a crime has been committed,
we're the sole investigators on this case.
143
00:08:07,028 --> 00:08:09,489
That means that we don't have
to share anything with anyone,
144
00:08:09,656 --> 00:08:12,742
especially if you're gonna come in here
and question my team's work.
145
00:08:14,035 --> 00:08:18,206
But I would be more than happy to keep
you guys in the loop from here on out
146
00:08:18,373 --> 00:08:21,001
as a professional courtesy.
147
00:08:22,252 --> 00:08:26,423
Now, unless there's something else,
I've got to get back to work.
148
00:08:26,589 --> 00:08:29,259
Go ahead, man, we'll, uh,
we'll see ourselves out. Thanks.
149
00:08:29,426 --> 00:08:30,677
Yeah.
150
00:08:32,762 --> 00:08:34,014
You know what I think?
151
00:08:34,180 --> 00:08:36,474
I think that you being exposed
to that radiation
152
00:08:36,641 --> 00:08:38,309
is the best thing that ever
happened to you.
153
00:08:38,476 --> 00:08:40,353
- This should be good.
- No, look at this, Peter Parker.
154
00:08:40,520 --> 00:08:42,647
He gets bit by a radioactive spider
and turns into a superhero.
155
00:08:42,814 --> 00:08:46,735
You, a superhero, you getting
hooked up with some radiation
156
00:08:46,901 --> 00:08:49,904
and you turned into a human being, huh?
157
00:08:50,071 --> 00:08:51,698
What's your point?
158
00:08:51,865 --> 00:08:54,868
Pre-radioactive Steve would've
punched that guy right in the mouth.
159
00:08:55,035 --> 00:08:56,661
- I'm proud of you.
- Think I didn't wanna
160
00:08:56,828 --> 00:08:58,747
punch him in the mouth?
Let me tell you something.
161
00:08:58,913 --> 00:09:01,916
This guy making a call like that
without a crucial piece of evidence,
162
00:09:02,083 --> 00:09:06,463
one of two things: either he's a
complete idiot or he's hiding something.
163
00:09:14,345 --> 00:09:16,056
Okay, so where were you this morning?
164
00:09:16,222 --> 00:09:18,183
I called to see
if you wanted to go for a paddle.
165
00:09:18,349 --> 00:09:22,228
- Yeah, I went to see my parents.
- How'd that go?
166
00:09:23,313 --> 00:09:26,316
My dad and I had some
scintillating eye contact.
167
00:09:26,483 --> 00:09:29,152
- Scintillating?
- Yeah, I'm showing off.
168
00:09:29,319 --> 00:09:32,363
So your mom must've
been happy to see you?
169
00:09:33,406 --> 00:09:35,950
I waited an hour. She never showed.
170
00:09:37,994 --> 00:09:41,331
- So it's just you and your dad then?
- I guess.
171
00:09:43,541 --> 00:09:47,420
- You must've talked about something.
- Yeah. When he emptied his drink,
172
00:09:47,587 --> 00:09:51,341
he mentioned wanting to put
a garbage can on the porch.
173
00:09:51,508 --> 00:09:52,926
Yeah.
174
00:09:53,718 --> 00:09:59,182
- What's the deal between you two?
- He didn't want me to enlist.
175
00:09:59,349 --> 00:10:01,476
Right, but wasn't he in the Navy too?
176
00:10:02,811 --> 00:10:04,729
That's the reason why.
177
00:10:08,525 --> 00:10:11,778
- It's complicated.
- Trust me, I get complicated.
178
00:10:11,945 --> 00:10:15,365
Yeah, see, your brother, my father,
they'd probably get along just great.
179
00:10:15,532 --> 00:10:18,827
Hold on.
180
00:10:18,993 --> 00:10:21,621
- Everything okay?
- Yeah, it's McGarrett.
181
00:10:21,788 --> 00:10:24,124
- I'm getting called off the bench.
- Big league player.
182
00:10:24,290 --> 00:10:26,876
Yeah, hardly.
I'm really sorry I have to go.
183
00:10:27,043 --> 00:10:30,755
- See, I can't wait to say that.
- Well, be careful what you wish for.
184
00:10:34,551 --> 00:10:36,803
All right.
We'll finish this conversation later.
185
00:10:36,970 --> 00:10:39,305
All right. Shootz.
186
00:10:39,514 --> 00:10:43,143
Since NTSB wouldn't give you guys
access to the cockpit footage,
187
00:10:43,309 --> 00:10:45,436
I scoured YouTube looking
for video of the crash.
188
00:10:45,603 --> 00:10:48,982
Unfortunately, there weren't too many
people on a closed beach
189
00:10:49,149 --> 00:10:53,153
watching a practice flight at seven
in the morning. This is all I could find.
190
00:10:53,903 --> 00:10:58,032
- All right.
- So how does this work?
191
00:10:58,199 --> 00:11:01,411
It's like Indy 500 in the sky.
This is the practice run.
192
00:11:01,578 --> 00:11:03,788
It takes place a couple days
before the timed heat. Right?
193
00:11:03,955 --> 00:11:05,623
The pilots have to maneuver their plane
194
00:11:05,790 --> 00:11:08,376
between those pylons
at a certain height. Right?
195
00:11:08,543 --> 00:11:11,963
Any of them fly outside of the
designated window or clip a pylon,
196
00:11:12,130 --> 00:11:13,381
it's a time penalty.
197
00:11:15,133 --> 00:11:16,634
Wait a minute, that's weird.
198
00:11:16,801 --> 00:11:18,845
Jason's plane should've banked left
to make the next gate.
199
00:11:19,012 --> 00:11:20,555
Maybe this is where
something went wrong.
200
00:11:24,058 --> 00:11:25,935
Jerry, play it back.
201
00:11:30,481 --> 00:11:33,568
So what, you think that trim thing you
were talking about caused the crash?
202
00:11:33,735 --> 00:11:36,988
It's possible. Maybe it didn't open
or it came loose during the flight.
203
00:11:37,155 --> 00:11:38,781
I can't tell from this footage.
You know what?
204
00:11:38,948 --> 00:11:41,951
Ronnie said that the same company
that made this plane
205
00:11:42,118 --> 00:11:45,330
had trouble with the trim tabs
on a bunch of other planes they made.
206
00:11:45,496 --> 00:11:47,749
The only way we can tell
if that's the case in this instance
207
00:11:47,916 --> 00:11:48,958
is by finding that trim tab.
208
00:11:49,125 --> 00:11:52,462
But you said the NTSB guys took
a couple of days to drag that wreckage
209
00:11:52,629 --> 00:11:53,838
- out of there, didn't you?
- Yeah.
210
00:11:54,005 --> 00:11:55,924
Then isn't it possible
somebody just dove down there,
211
00:11:56,090 --> 00:11:58,593
- and grabbed it?
- Sure. Anything's possible.
212
00:11:59,385 --> 00:12:01,763
- Including the S word?
- The S word?
213
00:12:01,930 --> 00:12:04,057
Yeah, you know, sabotage.
214
00:12:04,224 --> 00:12:06,809
- Oh, that S word. Yeah.
- Sabotage, Jerry?
215
00:12:06,976 --> 00:12:09,103
Yeah, like someone messed
with this guy's plane on purpose.
216
00:12:09,270 --> 00:12:11,439
- I know what the word means, Jerry.
- Wait a minute.
217
00:12:11,606 --> 00:12:15,068
He actually may be on to something.
Air racing is a very competitive sport.
218
00:12:15,235 --> 00:12:16,861
There's loads of prize money at stake.
219
00:12:17,028 --> 00:12:20,531
It's possible that somebody got sick
of Jason Sachs winning it all the time.
220
00:12:26,871 --> 00:12:28,873
I looked at Jason Sachs' autopsy report.
221
00:12:29,040 --> 00:12:31,668
Cause of death
was blunt abdominal trauma.
222
00:12:31,834 --> 00:12:34,128
I'm guessing that's pretty consistent
with most crash victims.
223
00:12:34,295 --> 00:12:35,546
Correct.
224
00:12:35,713 --> 00:12:38,091
Well, how was his general health
otherwise? Did he have any kind
225
00:12:38,258 --> 00:12:41,302
of a pre-existing thing that might
have flared up at the wrong time?
226
00:12:41,469 --> 00:12:44,806
Based on the medical reports,
Mr. Sachs was in excellent health.
227
00:12:44,973 --> 00:12:48,017
And his tox screen was negative
for any drugs or alcohol.
228
00:12:48,184 --> 00:12:50,186
There's nothing that could've
happened to him physically
229
00:12:50,353 --> 00:12:52,605
- that might've led to the crash?
- Not quite.
230
00:12:52,772 --> 00:12:55,233
Flying at G-force speeds can
put a tremendous amount of stress
231
00:12:55,400 --> 00:12:56,442
on the human body.
232
00:12:56,609 --> 00:12:58,987
At four G's,
most people tend to lose consciousness.
233
00:12:59,153 --> 00:13:02,573
During a race, pilots like Mr. Sachs
can pull up to ten G's.
234
00:13:02,740 --> 00:13:04,784
Really? Okay.
235
00:13:04,951 --> 00:13:07,203
Well, then how come all these
air jockeys aren't blacking out
236
00:13:07,370 --> 00:13:10,623
- and just dropping out of the sky then?
- They take certain precautions,
237
00:13:10,790 --> 00:13:13,626
utilize special breathing techniques,
wear anti-gravity suits,
238
00:13:13,793 --> 00:13:16,379
but they're still taking a huge risk
when they're up there.
239
00:13:16,546 --> 00:13:18,673
Hold your breath for a millisecond
in that environment
240
00:13:18,840 --> 00:13:20,008
and your brain can shut down.
241
00:13:20,883 --> 00:13:25,221
Okay. Well, with all the damage
that Jason's body sustained,
242
00:13:25,388 --> 00:13:28,641
is there a possibility that the ME
who conducted this autopsy
243
00:13:28,808 --> 00:13:31,853
might've missed some of the signs
of oxygen deprivation?
244
00:13:32,020 --> 00:13:34,856
Given the extent of the damage, yeah.
I'd say possible.
245
00:13:38,359 --> 00:13:39,610
Doc, I need you to do me a favor.
246
00:13:39,777 --> 00:13:42,530
Do you think you can go back
and double check the math on this thing?
247
00:13:42,697 --> 00:13:45,533
Maybe conduct a second autopsy,
see what we can get from there?
248
00:13:48,369 --> 00:13:51,831
Jason always felt more comfortable
in the air than on the ground.
249
00:13:53,124 --> 00:13:56,794
His father had him flying crop dusters
by the time he was a teenager.
250
00:13:56,961 --> 00:13:58,963
How'd you guys meet?
251
00:13:59,130 --> 00:14:02,717
I was working at a bar
in Puerto Palomas near the US border.
252
00:14:03,551 --> 00:14:06,387
He came in for a drink one night
and we started talking.
253
00:14:07,764 --> 00:14:10,892
He was wearing this old brown leather
jacket that belonged to his father.
254
00:14:12,393 --> 00:14:14,020
He always wore it when he flew.
255
00:14:14,187 --> 00:14:16,689
He said it brought him luck.
256
00:14:18,316 --> 00:14:19,942
He loaned it to me that night.
257
00:14:20,109 --> 00:14:22,945
He was flying out so I tried to refuse,
258
00:14:23,112 --> 00:14:25,740
but he said he didn't want me
to be cold on my way home.
259
00:14:29,369 --> 00:14:31,788
And then he smiled...
260
00:14:34,332 --> 00:14:36,292
...and I just knew.
261
00:14:41,798 --> 00:14:44,425
He came back a few times after that.
262
00:14:45,718 --> 00:14:51,516
Back then, I was with someone else,
someone who didn't treat me well.
263
00:14:52,850 --> 00:14:56,437
One day I was at work,
and I heard a plane land in the field.
264
00:14:56,604 --> 00:14:58,523
It was Jason.
265
00:14:59,357 --> 00:15:02,610
He told me to get in.
I was terrified.
266
00:15:03,778 --> 00:15:06,489
But Jason,
he was always so sure of himself.
267
00:15:06,656 --> 00:15:09,534
Once he made up his mind
to do something, he did it.
268
00:15:11,452 --> 00:15:13,538
So I got in...
269
00:15:14,831 --> 00:15:17,875
...and we flew over the border to Texas.
270
00:15:19,168 --> 00:15:21,170
And I never looked back.
271
00:15:23,005 --> 00:15:28,386
Elena, did Jason have any problems...
272
00:15:29,554 --> 00:15:31,722
...with any of the other pilots?
Any rivalries?
273
00:15:31,889 --> 00:15:35,726
Most of the pilots stage
rivalries for publicity.
274
00:15:35,893 --> 00:15:37,437
- Mm-hm.
- Maybe a couple of them
275
00:15:37,603 --> 00:15:39,480
don't get along, but no one
had a problem with Jason.
276
00:15:39,647 --> 00:15:42,984
Okay, but the day of...
the day of the crash,
277
00:15:44,152 --> 00:15:47,029
was there anything
that could've distracted Jason
278
00:15:47,196 --> 00:15:50,116
- during that practice flight?
- Like what?
279
00:15:50,283 --> 00:15:52,910
- He was always so focused out there.
- I don't know.
280
00:15:53,077 --> 00:15:55,496
Did anything unusual happen that day?
281
00:15:58,541 --> 00:16:01,502
- What?
- That morning,
282
00:16:01,669 --> 00:16:04,422
we were going out for breakfast
before the practice run.
283
00:16:04,589 --> 00:16:06,966
- Okay.
- Tomas was fussing,
284
00:16:07,133 --> 00:16:09,594
so I told Jason to meet us outside.
285
00:16:10,845 --> 00:16:14,223
When we went downstairs,
I saw Jason talking to a man.
286
00:16:14,390 --> 00:16:18,936
He walked away before we got there.
But I could tell he was upset.
287
00:16:20,396 --> 00:16:24,108
I asked Jason who he was, but he
said there was a misunderstanding.
288
00:16:25,610 --> 00:16:27,236
Okay.
289
00:16:30,698 --> 00:16:34,827
- You okay?
- Yeah.
290
00:16:37,622 --> 00:16:41,501
You know, they say
every murder has two victims.
291
00:16:42,418 --> 00:16:45,046
The deceased and the family
they leave in the wake.
292
00:16:47,590 --> 00:16:49,759
It's good to care, Tani.
293
00:16:54,680 --> 00:16:57,391
Should I see if Jerry can pull up
the hotel's security footage,
294
00:16:57,558 --> 00:17:00,728
see if we can ID this mystery guy
that Jason was talking to?
295
00:17:00,895 --> 00:17:03,606
That's a good idea, see if we can figure
out what the conversation was about.
296
00:17:03,773 --> 00:17:05,399
It's Ronnie.
297
00:17:05,566 --> 00:17:08,152
Hey, Ronnie.
Hey, we just spoke to Elena.
298
00:17:08,319 --> 00:17:10,988
- Steve, I found it.
- What? What'd you find?
299
00:17:11,155 --> 00:17:14,617
- The trim tab.
- What? How'd you get that?
300
00:17:14,784 --> 00:17:17,411
One of the Hammerade Race technicians
fished it out of the ocean.
301
00:17:17,578 --> 00:17:21,290
- What, and he just gave it to you?
- Not exactly.
302
00:17:23,626 --> 00:17:25,253
What'd you do, Ronnie?
303
00:17:25,419 --> 00:17:26,879
Look, Jason
was like a brother to me, Steve.
304
00:17:27,046 --> 00:17:28,297
I don't have to explain that to you.
305
00:17:30,049 --> 00:17:32,635
Don't move, all right?
We're on the way.
306
00:17:41,936 --> 00:17:44,814
- Those look like government plates.
- Can't be good.
307
00:17:49,652 --> 00:17:52,238
- Yo.
- NTSB was just here.
308
00:17:52,405 --> 00:17:54,490
They confiscated the tab
before I could get a good look at it.
309
00:17:54,657 --> 00:17:56,200
I don't even know how
they knew I was here.
310
00:17:56,367 --> 00:17:58,119
Callaghan's boys must've
been keeping an eye on you
311
00:17:58,286 --> 00:18:00,454
- and anybody else on Jason's team.
- I'm sorry.
312
00:18:00,621 --> 00:18:03,124
- I shouldn't have let them take it.
- You didn't exactly have a choice.
313
00:18:04,542 --> 00:18:07,753
- What do we do now?
- You still got that technician?
314
00:18:14,594 --> 00:18:18,389
- Hey.
- I can see why you two are friends.
315
00:18:19,765 --> 00:18:23,936
Isaiah Phillips, been with
the Hammerade Air Races since 2014.
316
00:18:24,103 --> 00:18:26,981
You were with the Reno Air Races
before that for six years.
317
00:18:27,148 --> 00:18:29,108
Rumor has it, though, you were fired
318
00:18:29,275 --> 00:18:31,235
after two planes went down due
to mechanical problems
319
00:18:31,402 --> 00:18:33,321
that you missed
during your final inspection.
320
00:18:33,487 --> 00:18:36,324
All right, here's what I'm thinking.
You know the history of these trim tabs?
321
00:18:36,490 --> 00:18:39,410
Right? So you must've known there
was something wrong with them
322
00:18:39,577 --> 00:18:43,998
on Jason's plane, which is why
his plane crashed in the ocean, okay?
323
00:18:44,165 --> 00:18:47,168
Now, of course, it was up to you
to spot any problems,
324
00:18:47,335 --> 00:18:49,420
which you didn't
because you got sloppy again.
325
00:18:49,587 --> 00:18:53,007
So now it's CYA time, isn't it?
326
00:18:53,174 --> 00:18:55,968
So you go fish the trim tab
out of the water.
327
00:18:56,135 --> 00:18:59,805
That way, nobody knows that
your third screw-up in nine years
328
00:18:59,972 --> 00:19:02,975
- cost a man his life.
- All right, yeah.
329
00:19:04,644 --> 00:19:06,312
The way that plane spun out of control,
330
00:19:06,479 --> 00:19:09,273
I knew there had to have been
something wrong with one of the tabs.
331
00:19:09,440 --> 00:19:11,817
Something I should've caught.
332
00:19:11,984 --> 00:19:13,903
But I'm not the only one responsible
for what happened.
333
00:19:14,070 --> 00:19:16,781
Yeah, yeah, yeah, we know.
The company that made Jason's plane,
334
00:19:16,947 --> 00:19:18,991
they're the big villains in all this,
duh, duh, duh, right?
335
00:19:19,158 --> 00:19:21,661
- Not this time.
- What do you mean?
336
00:19:21,827 --> 00:19:24,205
Those other tabs that failed were made
from an alloy that would heat up
337
00:19:24,372 --> 00:19:27,333
whenever the planes hit a certain speed.
The heat would cause the tab to warp.
338
00:19:27,500 --> 00:19:30,961
But the tabs on Jason's
were standard steel.
339
00:19:31,128 --> 00:19:32,922
He wouldn't have had the same problem.
340
00:19:33,089 --> 00:19:35,174
What are you saying?
This was a mechanical issue?
341
00:19:35,341 --> 00:19:36,842
I don't think so.
342
00:19:37,009 --> 00:19:40,638
You see, I got a good look at that tab
before your crazy friend showed up.
343
00:19:40,805 --> 00:19:42,348
I think somebody messed with it.
344
00:19:43,391 --> 00:19:46,769
- You're saying it's sabotage?
- Yeah.
345
00:19:48,312 --> 00:19:49,772
Tani.
346
00:19:55,444 --> 00:19:59,448
- You buy any of that?
- I don't know.
347
00:19:59,615 --> 00:20:02,576
I mean, even if it was sabotage,
doesn't get this guy off the hook.
348
00:20:02,743 --> 00:20:05,204
- I know. Why would he lie, though?
- I know.
349
00:20:05,371 --> 00:20:08,499
NTSB just held a press conference.
They announced a ruling on the crash.
350
00:20:08,666 --> 00:20:09,875
What'd they say?
351
00:20:12,628 --> 00:20:15,297
Earlier this week, we pulled
the wreckage of Jason Sachs' plane
352
00:20:15,464 --> 00:20:18,217
out of Waikiki Bay where it
crashed during a practice run
353
00:20:18,384 --> 00:20:19,844
for this week's Hammerade Air Race.
354
00:20:20,010 --> 00:20:23,222
After analysis of the aircraft,
as well as the cockpit,
355
00:20:23,389 --> 00:20:26,183
and the exterior footage in the moments
leading up to the tragedy,
356
00:20:26,350 --> 00:20:29,478
we've concluded that the crash
was caused by pilot error.
357
00:20:29,645 --> 00:20:30,730
Son of a bitch.
358
00:20:30,896 --> 00:20:34,525
Mr. Sachs, known to most
by his alias, The Shadow Baron,
359
00:20:34,692 --> 00:20:38,279
was a well-respected aviator
with thousands of hours of flight time.
360
00:20:38,446 --> 00:20:41,407
It looks like we may
have another government cover-up.
361
00:20:41,574 --> 00:20:45,077
All right. We've gotta get our hands
on that trim tab, do our own analysis.
362
00:20:45,244 --> 00:20:47,663
It's the only way we're gonna figure out
what actually happened.
363
00:20:47,830 --> 00:20:50,499
- Will the NTSB allow that?
- I highly doubt it.
364
00:20:50,666 --> 00:20:52,460
I'm gonna call the governor,
see if she can help.
365
00:20:52,626 --> 00:20:53,836
And if she can't?
366
00:20:54,003 --> 00:20:56,422
If she can't, we're gonna have
to figure out something else.
367
00:21:00,718 --> 00:21:03,220
- Thank you.
- You're welcome.
368
00:21:04,638 --> 00:21:06,599
Norman Andrews?
369
00:21:07,391 --> 00:21:10,060
I'm Captain Lou Grover,
that's Detective Danny Williams.
370
00:21:10,227 --> 00:21:11,896
- Hey.
- We're both with Five-0.
371
00:21:12,062 --> 00:21:14,148
- What do you want?
- We just wanna talk to you about
372
00:21:14,315 --> 00:21:16,609
a conversation you had
with Jason Sachs the other day.
373
00:21:21,947 --> 00:21:25,284
It was ten years ago, this guy comes
to me with an investment opportunity.
374
00:21:25,451 --> 00:21:26,952
He says he's working on the next Google.
375
00:21:27,119 --> 00:21:29,205
He shows me the business plans,
the algorithm.
376
00:21:29,371 --> 00:21:31,957
He says I can get in on the ground floor
and make a fortune.
377
00:21:32,124 --> 00:21:35,711
So I invested my entire life savings
378
00:21:35,878 --> 00:21:38,881
and that bastard ran off
with every penny.
379
00:21:39,048 --> 00:21:41,592
Guy's name was Jason Sachs.
380
00:21:41,759 --> 00:21:45,054
I looked for that son of a bitch
for a few years, but he disappeared.
381
00:21:45,221 --> 00:21:46,555
But a couple of months ago,
382
00:21:46,722 --> 00:21:49,141
I catch this "Behind the Scenes" clip
of the Air Races on YouTube.
383
00:21:49,308 --> 00:21:52,311
And in the background, there he was,
the guy that ripped me off.
384
00:21:52,478 --> 00:21:55,105
He was wearing The Shadow Baron outfit,
but he had his helmet off.
385
00:21:55,272 --> 00:21:58,734
So I did some digging,
confirmed his name was Jason Sachs.
386
00:21:58,901 --> 00:22:02,404
So I flew over here
and tracked him down to his hotel.
387
00:22:02,571 --> 00:22:04,657
That's where you confronted him?
All right, what'd he say?
388
00:22:04,824 --> 00:22:06,909
Not much, 'cause he didn't have to,
389
00:22:07,076 --> 00:22:09,411
'cause it wasn't the Jason Sachs
who ripped me off.
390
00:22:09,578 --> 00:22:11,163
So you see this guy in the clip,
391
00:22:11,330 --> 00:22:14,542
he looks exactly like the guy that
ripped you off, he's got the same name,
392
00:22:14,708 --> 00:22:15,918
but it's not him?
393
00:22:16,710 --> 00:22:19,129
They were dead ringers
except when it came to height.
394
00:22:19,964 --> 00:22:24,927
Two guys, the same name, the same face?
What are the odds of that, right?
395
00:22:27,555 --> 00:22:29,431
Just tell Governor Mahoe
I need to see her
396
00:22:29,598 --> 00:22:32,101
as soon as she's back
in the office, please.
397
00:22:32,268 --> 00:22:34,854
Yes. No, it is time sensitive.
398
00:22:36,772 --> 00:22:39,024
You know what? Uh...
399
00:22:40,401 --> 00:22:42,403
Forget it. Thank you.
400
00:22:53,831 --> 00:22:57,793
Excuse me, Tani? Could I see you
in my office, please, for a sec?
401
00:22:57,960 --> 00:22:59,044
Yeah.
402
00:23:07,678 --> 00:23:08,637
- Hi.
- Hi.
403
00:23:08,804 --> 00:23:10,681
- What's up?
- You wanna explain this?
404
00:23:10,848 --> 00:23:13,225
- Oh, my God. Is that the trim tab?
- It is.
405
00:23:13,392 --> 00:23:15,477
- Great.
- Yeah.
406
00:23:15,644 --> 00:23:18,606
Do you know how it got on my desk?
407
00:23:18,772 --> 00:23:21,400
- It was just here when you came in?
- Uh-huh.
408
00:23:22,109 --> 00:23:24,278
- That's so weird.
- It is, isn't it?
409
00:23:24,445 --> 00:23:26,572
- Yeah.
- It's really weird.
410
00:23:26,739 --> 00:23:29,450
- So you have no idea how it got here?
- I don't know.
411
00:23:29,617 --> 00:23:33,162
But, um, don't look a gift horse
in the mouth, right?
412
00:23:34,580 --> 00:23:37,666
- Right.
- Okay.
413
00:23:37,833 --> 00:23:39,835
- Is there anything else?
- No. Do me a favor, will you?
414
00:23:40,002 --> 00:23:43,714
Take this down to the crime lab
and see what they can tell us.
415
00:23:43,881 --> 00:23:45,716
Okay. Yeah, will do.
416
00:23:46,759 --> 00:23:48,052
Hey, Tani?
417
00:23:49,219 --> 00:23:51,555
You're fitting in just fine around here.
418
00:23:52,348 --> 00:23:53,849
Mahalo.
419
00:24:03,484 --> 00:24:08,447
Okay. So check this out.
See that discoloration on the tab?
420
00:24:08,614 --> 00:24:10,532
That's fresh paint right there.
421
00:24:10,699 --> 00:24:15,496
Now, see these grooves?
Those were made a couple of days ago.
422
00:24:15,663 --> 00:24:18,374
- Okay, so what does it all mean?
- These screw threadings,
423
00:24:18,540 --> 00:24:21,293
they've been ground down
to almost nothing.
424
00:24:21,460 --> 00:24:23,796
Now normally,
it would be due to wear and tear,
425
00:24:23,963 --> 00:24:28,008
but these markings, they're too precise.
This was done with a tool of some kind.
426
00:24:28,175 --> 00:24:32,554
And with the paint, whoever did this was
trying to cover up the work they did.
427
00:24:32,721 --> 00:24:35,307
Right, so you're saying that
somebody tampered with the screws,
428
00:24:35,474 --> 00:24:38,602
loosening them so that the trim tab
would come off during the practice run?
429
00:24:39,311 --> 00:24:41,897
Somebody wanted to make sure
this was Jason's last flight.
430
00:24:51,073 --> 00:24:52,116
What the hell is this?
431
00:24:53,075 --> 00:24:59,206
Agent Callaghan, you're under arrest
for obstruction of justice.
432
00:25:01,875 --> 00:25:03,085
After you.
433
00:25:16,390 --> 00:25:18,892
You tried to cover up
what really happened.
434
00:25:19,059 --> 00:25:21,145
That's a... that's a serious offense,
you understand that?
435
00:25:21,311 --> 00:25:24,273
We have a difference
of opinion over what happened.
436
00:25:24,440 --> 00:25:28,902
You say it was sabotage, I don't agree.
That's hardly a cover-up.
437
00:25:29,069 --> 00:25:30,821
Okay, Tani,
would you tell him what we know?
438
00:25:30,988 --> 00:25:35,075
Sure. So we looked
into Hammerade's financials.
439
00:25:35,242 --> 00:25:37,536
And it turns out that they were paying
a lot of money
440
00:25:37,703 --> 00:25:40,122
to an anonymous shell company
in the Virgin Islands.
441
00:25:40,289 --> 00:25:43,917
That same shell also
controlled a trust in Bermuda,
442
00:25:44,084 --> 00:25:47,296
a trust that linked back to you.
443
00:25:47,463 --> 00:25:50,299
And so those payments,
they started back in the fall of 2010.
444
00:25:50,466 --> 00:25:51,467
Mm-hm.
445
00:25:51,633 --> 00:25:54,803
Which was the same time
that the NTSB assigned you
446
00:25:54,970 --> 00:25:58,140
- to oversee Hammerade's races.
- So what's the deal?
447
00:25:58,307 --> 00:26:00,142
Hammerade keeps you on a retainer
and in turn,
448
00:26:00,309 --> 00:26:03,687
you squash anything that comes up
as bad for the brand, is that right?
449
00:26:03,854 --> 00:26:07,483
Like, for example, a pilot's sabotaged
plane going down during a practice run.
450
00:26:09,068 --> 00:26:10,611
Why are you smiling?
451
00:26:12,404 --> 00:26:14,948
Yeah, you should be proud of yourself,
you just tried to screw over a widow
452
00:26:15,115 --> 00:26:18,035
and her child to save a multimillion
dollar company a PR headache.
453
00:26:18,202 --> 00:26:20,287
- Well done.
- Okay.
454
00:26:20,454 --> 00:26:23,123
There are a lot of people
involved in this
455
00:26:23,290 --> 00:26:24,792
who are guilty of something, Commander.
456
00:26:24,958 --> 00:26:29,129
- Okay.
- Someone sabotaged Jason Sachs' plane.
457
00:26:29,296 --> 00:26:32,257
Isaiah Phillips failed to catch it.
458
00:26:33,884 --> 00:26:36,095
I covered it up.
459
00:26:36,261 --> 00:26:40,808
- But let's not forget your team.
- Go on.
460
00:26:40,974 --> 00:26:44,144
You're in possession of one trim tab,
461
00:26:44,311 --> 00:26:47,940
a piece of evidence
in a federal investigation.
462
00:26:48,107 --> 00:26:52,361
Evidence that was illegally seized
from a federal facility
463
00:26:52,528 --> 00:26:54,988
by someone connected to your task force.
464
00:26:55,155 --> 00:26:59,993
You really think that there
won't be a fallout from that?
465
00:27:01,120 --> 00:27:03,247
See, you try to bring me down
466
00:27:03,413 --> 00:27:07,918
and I'll make sure our agency holds
every member of Five-0 responsible
467
00:27:08,085 --> 00:27:09,920
for interfering
with a government inquiry.
468
00:27:10,087 --> 00:27:11,922
- Okay, are you done?
- Yeah.
469
00:27:12,089 --> 00:27:16,593
Good. That trim tab was on my desk
when I walked into my office.
470
00:27:16,760 --> 00:27:18,971
- How it got there, I don't know.
- Really?
471
00:27:19,138 --> 00:27:20,389
Yeah.
472
00:27:20,556 --> 00:27:23,308
And who, pray tell, left it there,
the evidence fairy?
473
00:27:23,475 --> 00:27:25,727
Maybe.
474
00:27:25,894 --> 00:27:28,897
You really expect my people
to believe you didn't steal it?
475
00:27:29,064 --> 00:27:31,358
Yes, I do.
476
00:27:32,067 --> 00:27:34,653
Because that's the truth,
ain't that right, Tani?
477
00:27:34,820 --> 00:27:36,697
Yes, sir.
478
00:27:47,124 --> 00:27:50,377
- Yo.
- Norman Andrews' story checks out.
479
00:27:50,544 --> 00:27:53,881
It seems he was indeed scammed
by a different Jason Sachs.
480
00:27:55,299 --> 00:27:58,802
- So Norman Andrews is not our killer?
- That is correct.
481
00:27:58,969 --> 00:28:03,682
But something was kinda eatin' at me,
so I had Jerry dig a little deeper.
482
00:28:03,849 --> 00:28:06,977
That Jason Sachs,
Norman Andrews' Jason Sachs,
483
00:28:07,144 --> 00:28:09,104
was killed
in a car accident six years ago.
484
00:28:10,606 --> 00:28:12,900
Okay. All right. Go on.
485
00:28:13,066 --> 00:28:15,986
It's got me to thinking,
here we have a pilot
486
00:28:16,153 --> 00:28:20,407
who is about the closest thing
to a real life Racer X of the sky.
487
00:28:20,574 --> 00:28:26,663
And this pilot also has the name
and likeness of a dead guy?
488
00:28:27,623 --> 00:28:29,124
I don't think so.
489
00:28:29,291 --> 00:28:34,755
Anyway, I had Noelani run our
Jason Sachs' prints, and guess what?
490
00:28:34,922 --> 00:28:38,675
Jason Sachs is as big an alias
as The Shadow Baron.
491
00:28:38,842 --> 00:28:41,345
Because according to CODIS,
492
00:28:41,511 --> 00:28:46,183
our Jason Sachs' real name
is Luke Nixon.
493
00:28:46,350 --> 00:28:50,979
Okay, so our victim, aka Luke Nixon,
494
00:28:51,146 --> 00:28:54,024
stole the late Jason Sachs' identity,
is that right?
495
00:28:54,191 --> 00:28:56,860
I mean, well,
it's not like he was using it, but yeah.
496
00:28:57,027 --> 00:29:00,030
It looks like our victim was really
trying to hide from something.
497
00:29:00,197 --> 00:29:05,202
Or someone. Either way, I think this
whole thing's connected to the DEA.
498
00:29:05,369 --> 00:29:06,328
Why?
499
00:29:06,495 --> 00:29:09,248
Because the DEA
arrested Luke Nixon in 2009.
500
00:29:09,414 --> 00:29:12,417
Problem with that is, we don't know what
the hell happens after that
501
00:29:12,584 --> 00:29:14,962
- because the file is sealed.
- We need to get it unsealed.
502
00:29:15,128 --> 00:29:18,006
I'll put in a call. Hopefully, there's
something in there that can tell us
503
00:29:18,173 --> 00:29:19,925
why somebody would want this guy dead.
504
00:29:20,092 --> 00:29:24,554
- What do you wanna do with this guy?
- Well, we can't hold him.
505
00:29:24,721 --> 00:29:26,556
I do know some people in Washington
506
00:29:26,723 --> 00:29:29,017
who might be very interested
in his financial records.
507
00:29:30,727 --> 00:29:33,480
Luke Nixon, aka Jason Sachs,
508
00:29:33,647 --> 00:29:35,399
born 1981 in Amarillo, Texas.
509
00:29:35,565 --> 00:29:40,195
He was caught flying drug shipments
for the Maldonado Cartel in 2009.
510
00:29:40,362 --> 00:29:43,448
DEA gave him a choice, to either go
to prison or turn informant.
511
00:29:43,615 --> 00:29:45,701
Let me guess,
and he opted for the latter?
512
00:29:45,867 --> 00:29:49,788
Yep. This is Juan Camilo,
the Cartel's Grand Poobah.
513
00:29:49,955 --> 00:29:51,748
Now, DEA and the Mexican federal police
514
00:29:51,915 --> 00:29:54,042
have been trying
to take this guy down for years.
515
00:29:54,209 --> 00:29:57,546
But Luke was the only Cl they had
that could get close to him.
516
00:29:57,713 --> 00:30:00,716
In fact, Juan took a real shine to Luke.
Treated him like blood.
517
00:30:00,882 --> 00:30:04,344
Now according to his file,
after 18 months of snitching,
518
00:30:04,511 --> 00:30:07,806
Luke begged the DEA
to let him go, but they refused.
519
00:30:07,973 --> 00:30:10,559
I'm guessing when he figured out there
was no other way out,
520
00:30:10,726 --> 00:30:12,602
he decided to cut and run,
is that right?
521
00:30:12,769 --> 00:30:15,981
Yeah, but he wasn't alone. He took
Juan Camilo's only daughter with him.
522
00:30:16,148 --> 00:30:18,650
Uh-oh.
- Whoa.
523
00:30:18,817 --> 00:30:21,778
That's Jason... Luke's widow, Elena.
524
00:30:21,945 --> 00:30:24,573
Yeah. It's kind of an epic
Romeo and Juliet story.
525
00:30:24,740 --> 00:30:27,784
DEA mole falls in love
with the drug lord's daughter
526
00:30:27,951 --> 00:30:29,578
and they take off together
and go into hiding
527
00:30:29,745 --> 00:30:32,748
- from both the good guys and the bad.
- Okay. That story that she gave us
528
00:30:32,914 --> 00:30:35,709
this morning was not anywhere near
as interesting as the truth.
529
00:30:35,876 --> 00:30:38,503
Well, the details have changed,
but the circumstances are similar.
530
00:30:38,670 --> 00:30:41,548
All right. So we got a guy who only
knows how to do one thing.
531
00:30:41,715 --> 00:30:43,925
Lucky for him,
he ends up landing himself a gig
532
00:30:44,092 --> 00:30:45,969
- where he can keep doing it on the low.
- Right.
533
00:30:46,136 --> 00:30:48,472
And those races, they go all over
the world, so he gets to keep moving,
534
00:30:48,638 --> 00:30:49,973
it's like he's hiding in plain sight.
535
00:30:50,140 --> 00:30:53,101
I guess he didn't move fast enough,
they caught up to him.
536
00:30:53,268 --> 00:30:55,729
I'm thinking somebody connected
to the cartel must have seen that video
537
00:30:55,896 --> 00:30:58,482
of Luke online somewhere, right?
So they come out here
538
00:30:58,648 --> 00:31:02,277
and they mess with his plane, killing
not only the guy that ratted on them,
539
00:31:02,444 --> 00:31:04,446
but the guy who ran away
with the boss' daughter.
540
00:31:04,613 --> 00:31:08,867
But the one thing I can't figure out,
these people, they're badass drug lords.
541
00:31:09,034 --> 00:31:12,829
Why waste time sabotaging a plane
when they can just put a bullet in him?
542
00:31:12,996 --> 00:31:16,291
I don't know. It seems like it's
obvious, attract too much attention.
543
00:31:16,458 --> 00:31:19,503
Yeah, but it's still
a big risk killing him that way. Why?
544
00:31:43,985 --> 00:31:45,278
Clear!
545
00:31:52,327 --> 00:31:53,912
Clear.
546
00:31:58,792 --> 00:32:01,878
Well, if you're right, sabotaging the
plane wasn't the only reason they came.
547
00:32:02,045 --> 00:32:05,924
No, they came to take the boss' daughter
and grandson back.
548
00:32:13,098 --> 00:32:16,935
Elena and Tomas are probably on a boat
or a plane back to Mexico right now.
549
00:32:17,102 --> 00:32:19,396
Jerry, what do you got?
550
00:32:19,563 --> 00:32:22,357
Inspector General Miguel Cortines
of the Federal Police
551
00:32:22,524 --> 00:32:25,485
- on the line just like you asked.
- Good. Put him through.
552
00:32:25,652 --> 00:32:27,404
- Hello.
- Señor Cortines,
553
00:32:27,571 --> 00:32:28,905
this is Commander Steve McGarrett.
554
00:32:29,072 --> 00:32:31,783
- Yes, what can I do for you, Commander?
- We need your assistance, sir.
555
00:32:31,950 --> 00:32:34,119
We know you must have the
Maldonado Cartel under surveillance.
556
00:32:34,286 --> 00:32:36,913
Do you have any wires up
on Juan Camilo himself?
557
00:32:37,080 --> 00:32:39,624
Commander, you must understand,
I can neither confirm or deny...
558
00:32:39,791 --> 00:32:41,501
Sir, I understand
this is highly irregular,
559
00:32:41,668 --> 00:32:43,712
but we have a hostage situation
on our hands.
560
00:32:43,879 --> 00:32:46,381
We believe members of the Cartel
have abducted Juan Camilo's
561
00:32:46,548 --> 00:32:48,758
estranged daughter,
Elena, and her son, Tomas,
562
00:32:48,925 --> 00:32:51,011
with the intent
to transport them back to Mexico.
563
00:32:51,178 --> 00:32:53,180
I can tell you,
we've heard no chatter about that.
564
00:32:53,346 --> 00:32:56,683
All right. Can you at least tell us
if Camilo has placed any outgoing calls
565
00:32:56,850 --> 00:33:01,563
to numbers in the 808 area code of
the United States in the last 24 hours?
566
00:33:03,899 --> 00:33:05,984
Jerry, I lose him?
Is he still on the line?
567
00:33:06,151 --> 00:33:07,986
I'm here, Commander.
568
00:33:08,153 --> 00:33:10,989
All right. Give me ten minutes.
I'll see what I can find out.
569
00:33:11,990 --> 00:33:13,283
Thank you.
570
00:33:22,959 --> 00:33:26,755
- We're not going back.
- You don't have a choice.
571
00:33:26,922 --> 00:33:30,175
Your father searched for you
and your husband for years.
572
00:33:30,342 --> 00:33:33,220
He just wants you home.
And he wants to meet his grandson.
573
00:33:36,223 --> 00:33:38,767
You have no idea how much
you've disappointed him, Elena.
574
00:33:45,524 --> 00:33:46,816
Time to go.
575
00:34:14,970 --> 00:34:17,556
Turn around. Get on the ground.
576
00:34:29,025 --> 00:34:33,238
- You all right?
- Thank you.
577
00:34:33,405 --> 00:34:36,992
Yeah. Come on. Come on.
578
00:34:50,964 --> 00:34:53,967
Hard to believe he could hide that
kind of history all those years.
579
00:34:56,928 --> 00:35:00,724
Thank you for looking into the crash
and finding out the truth.
580
00:35:00,890 --> 00:35:02,267
- Yeah, man.
- Yeah.
581
00:35:02,434 --> 00:35:04,686
I know the rest of his crew is grateful.
582
00:35:06,521 --> 00:35:09,733
NTSB is gonna issue a new statement,
just so you know,
583
00:35:09,899 --> 00:35:13,111
stating that the cause of the crash
was malicious tampering.
584
00:35:13,278 --> 00:35:17,824
And when that happens, Elena should get
the full insurance payout, right?
585
00:35:17,991 --> 00:35:20,660
My guess is she's gonna
have to fight for it.
586
00:35:20,827 --> 00:35:25,123
Jason... Luke had that policy
under Jason Sachs.
587
00:35:25,290 --> 00:35:27,500
Insurance company
is probably gonna say it's fraud
588
00:35:27,667 --> 00:35:29,419
and use that as an excuse
to avoid paying.
589
00:35:30,712 --> 00:35:33,506
What about Hammerade? I mean, they
got to give the family something, right?
590
00:35:33,673 --> 00:35:37,135
Not according to the contract.
Those guys got their asses covered.
591
00:35:37,302 --> 00:35:39,638
If we don't race, they don't pay.
592
00:35:41,514 --> 00:35:45,393
We got a backup plane, but without
a pilot, we'll have to pull out.
593
00:35:46,394 --> 00:35:48,688
- You got another plane?
- Yeah.
594
00:35:48,855 --> 00:35:51,608
Wait a minute. All you got to do
is get that plane in the air?
595
00:35:51,775 --> 00:35:54,152
And Elena and Tomas
will get a little something.
596
00:35:54,319 --> 00:35:55,779
Won't be a huge payout,
597
00:35:55,945 --> 00:35:58,990
- but it'll definitely help.
- Hold on. Can you...
598
00:35:59,157 --> 00:36:01,409
Can we talk,
can I talk to you for a second?
599
00:36:01,576 --> 00:36:03,411
Sure.
600
00:36:15,548 --> 00:36:16,925
Steve.
601
00:36:18,385 --> 00:36:20,178
- Steve!
- Oh, my God.
602
00:36:46,079 --> 00:36:47,080
- Oh!
- Oh!
603
00:36:53,545 --> 00:36:55,296
Oh, this guy.
604
00:36:57,090 --> 00:36:58,842
This guy.
605
00:37:01,302 --> 00:37:02,721
Buddy, how you doing?
You all right?
606
00:37:02,887 --> 00:37:06,683
Yeah. That was almost unpleasant.
607
00:37:06,850 --> 00:37:09,352
That was definitely
almost unpleasant, yes.
608
00:37:09,519 --> 00:37:12,939
Whoo! Wait a minute.
Were you worried about me, Danny?
609
00:37:13,106 --> 00:37:16,317
Just put the plane on the ground,
please. Maniac.
610
00:37:17,110 --> 00:37:19,446
Hey, I'm sorry.
Did you just call me Maverick?
611
00:37:19,612 --> 00:37:21,865
'Cause if you did, that's like
the greatest compliment
612
00:37:22,031 --> 00:37:24,993
- you've ever given me. I love you.
- Land the plane, you idiot.
613
00:37:25,160 --> 00:37:27,328
Copy that.
Permission to buzz the tower.
614
00:37:46,181 --> 00:37:50,727
- I feel the need.
- The need for Steve.
615
00:37:54,063 --> 00:37:55,482
- I said that out loud, didn't I?
- Oh, yeah.
616
00:37:55,648 --> 00:37:57,233
You're a kiss-ass.
617
00:38:37,440 --> 00:38:40,610
Hey. How'd I do?
618
00:38:40,777 --> 00:38:43,780
Uh, you know, not too bad.
Very respectable.
619
00:38:43,947 --> 00:38:46,199
Cool. How respectable?
620
00:38:46,366 --> 00:38:49,994
- You came in twelfth.
- Twelfth?
621
00:38:50,161 --> 00:38:52,664
- Out of how many?
- Twelve.
622
00:38:52,831 --> 00:38:55,583
- Victory is in the effort.
- Wait a minute.
623
00:38:55,750 --> 00:38:57,043
Twelfth out of 12?
624
00:38:58,461 --> 00:39:00,004
What about without the...
I almost crashed.
625
00:39:00,171 --> 00:39:02,006
Did you take that time
where you do that math?
626
00:39:02,173 --> 00:39:04,592
Yeah, but it's still twelfth though.
627
00:39:05,885 --> 00:39:09,013
Chin up, baby. You got this bad boy
in the air. That's all we needed.
628
00:39:09,180 --> 00:39:10,640
- Thank you.
- Nice going, Ace.
629
00:39:10,807 --> 00:39:14,102
But twelfth? Dead last... dead last?
Dead last.
630
00:39:14,269 --> 00:39:15,979
Yeah, dead last.
It's better than dead period.
631
00:39:16,145 --> 00:39:18,523
You know what? These guys, these
fly-boys, they do this for a living.
632
00:39:18,690 --> 00:39:20,900
You thought you were gonna compare?
You're you and they're them.
633
00:39:21,067 --> 00:39:23,444
You know what I mean? Come on, Maverick.
I'll buy you a beer.
634
00:39:23,611 --> 00:39:26,197
- It seemed so fast when I was...
- Very, very fast.
635
00:39:26,364 --> 00:39:27,365
- It did, right?
- Oof!
636
00:39:27,532 --> 00:39:29,242
It felt very fast.
637
00:39:41,337 --> 00:39:42,380
You the man!
638
00:39:42,547 --> 00:39:44,674
- You were so good, McGarrett.
- Thanks, buddy.
639
00:39:44,841 --> 00:39:49,387
You didn't over-G. Tight vertical turn
maneuvers, not bad for an amateur.
640
00:39:50,471 --> 00:39:53,016
- Thanks, buddy.
- Yeah, I've been thinking.
641
00:39:53,182 --> 00:39:55,977
If I ever get tired of being
cooped up in that bunker all day,
642
00:39:56,144 --> 00:39:58,479
maybe I could be one
of those Hammerade racers.
643
00:39:58,646 --> 00:40:03,902
You know, travel the world, have
a cool alias like, "Conspira-Soar."
644
00:40:04,068 --> 00:40:05,403
- Conspira-Soar?
- What do you think?
645
00:40:05,570 --> 00:40:08,114
- Catchy.
- If you like dinosaurs.
646
00:40:08,281 --> 00:40:12,869
No, it's not a dinosaur name, it's a
hybrid between Conspiracy and Soar...
647
00:40:13,036 --> 00:40:14,078
You know, never mind.
648
00:40:14,245 --> 00:40:17,916
Yeah, maybe stick to the Bigfoot
sightings there, Conspira-Soar.
649
00:40:18,082 --> 00:40:21,628
You know what, though,
your new catchphrase, it's perfect.
650
00:40:22,837 --> 00:40:26,966
I feel the need, the need for Steve.
651
00:40:27,133 --> 00:40:29,928
- You heard about that?
- Everyone heard about that.
652
00:40:30,094 --> 00:40:32,764
That's okay. Boss man's your hero.
653
00:40:35,975 --> 00:40:38,144
- Where are you going?
- To go flog myself.
654
00:40:38,311 --> 00:40:40,313
Oh, perfect.
On your way back, bring me another beer.
655
00:40:41,314 --> 00:40:45,360
So, uh, did you ever find out who
put that trim tab on your desk?
656
00:40:45,526 --> 00:40:47,946
No. No, I never did. I never did.
657
00:40:48,112 --> 00:40:51,741
I guess it's one of those mysteries
that are just gonna need to remain...
658
00:40:51,908 --> 00:40:54,535
- Yeah.
- ...unsolved.
659
00:40:54,702 --> 00:40:56,204
Yeah.
660
00:40:57,872 --> 00:41:00,583
- Hey, what was that about?
- I'll tell you later.
661
00:41:00,750 --> 00:41:03,461
All right. Now, you and I
have even more to talk about.
662
00:41:03,628 --> 00:41:05,463
- We do.
- Yeah.
663
00:41:07,090 --> 00:41:09,300
Yeah, there's something
I got to do first, though.
664
00:41:09,467 --> 00:41:10,969
Yeah?
665
00:41:35,243 --> 00:41:39,247
- Hey.
- Hey.
666
00:41:42,792 --> 00:41:47,630
So me getting you that metal thing,
did it make a difference?
667
00:41:47,797 --> 00:41:49,507
Yeah.
668
00:41:50,383 --> 00:41:52,176
Yeah, we closed the case.
669
00:41:55,513 --> 00:41:57,557
So we're even now?
670
00:41:58,683 --> 00:42:00,977
Yeah, we're even.
671
00:42:02,228 --> 00:42:03,563
Good.
672
00:42:11,654 --> 00:42:14,032
Hey, sis, you eat?
673
00:42:16,701 --> 00:42:17,952
What?
674
00:42:18,119 --> 00:42:21,372
I was thinking about going
to Rainbow's for a bite.
675
00:42:21,539 --> 00:42:22,457
You hungry?
676
00:42:24,459 --> 00:42:27,128
Yeah. Yeah, I'm starving.
677
00:42:27,879 --> 00:42:29,630
Cool.
59069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.