All language subtitles for Hawaii.Five-0.S08E01.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,491 --> 00:00:34,993 No running! 2 00:00:35,160 --> 00:00:37,120 Hey, hey! 3 00:00:37,287 --> 00:00:39,790 And no jumping! No jumping! 4 00:00:39,957 --> 00:00:40,999 Seriously? 5 00:00:41,166 --> 00:00:43,252 Hey, boys. Look, I know you're having fun, 6 00:00:43,418 --> 00:00:45,379 but remember what I told you about the rules? 7 00:00:47,965 --> 00:00:51,134 Okay. I will find your parents! 8 00:00:51,301 --> 00:00:54,096 - Excuse me. Hey, you Tani Rey? - Yeah. 9 00:00:54,263 --> 00:00:56,348 Commander Steve McGarrett, this is Danny Williams, my partner. 10 00:00:56,515 --> 00:00:57,641 Five-0. You got a minute? 11 00:01:00,435 --> 00:01:03,397 - Who is he? - His name's Benny Lung. 12 00:01:03,564 --> 00:01:06,650 He was, uh, studying computer engineering at Aloha State. 13 00:01:06,817 --> 00:01:10,028 Campus police found him strangled to death last week. 14 00:01:10,195 --> 00:01:13,615 The only suspect we have is a hacker who goes by the name of MiZchief. 15 00:01:13,782 --> 00:01:17,327 And he spells it with a "Z" instead of an "S." 16 00:01:17,494 --> 00:01:19,371 Like a rapper. Or maybe he's a moron. 17 00:01:19,538 --> 00:01:22,332 Whatever these guys had going on, uh, it went south. 18 00:01:24,126 --> 00:01:25,836 All right, well, it's all very interesting. 19 00:01:26,003 --> 00:01:29,548 - What does this have to do with me? - We'd like you to help us find the guy. 20 00:01:29,715 --> 00:01:32,050 - Me? - You. 21 00:01:32,968 --> 00:01:36,805 We believe this guy's been operating on campus, we'd want you to go undercover, 22 00:01:36,972 --> 00:01:40,017 identify MiZchief, as soon as you do, we'll, uh, we'll take it from there. 23 00:01:40,183 --> 00:01:43,812 Look, I'm... I'm digging the whole Jump Street thing, I really am. 24 00:01:43,979 --> 00:01:46,565 But, um, I'm not your girl. 25 00:01:46,732 --> 00:01:49,151 - Why not? - Because I'm busy. 26 00:01:49,318 --> 00:01:51,820 Busy doing what? You're getting, uh, harassed by eight year olds? 27 00:01:51,987 --> 00:01:53,447 Come on. What do you mean? 28 00:01:53,614 --> 00:01:55,741 Look, I gotta get back to work, all right? It's been a slice. 29 00:01:55,907 --> 00:01:59,161 Actually, your, uh, your boss isn't expecting you back today. 30 00:01:59,328 --> 00:02:01,079 So why don't you take a seat and hang out a little bit? 31 00:02:06,168 --> 00:02:10,005 You guys are Five-0, you can have your pick of anyone. Why me? 32 00:02:10,172 --> 00:02:15,052 Well, we need a cop who doesn't think like a cop and, uh, you know, 33 00:02:15,218 --> 00:02:16,928 who isn't afraid to break the rules a little bit. 34 00:02:17,095 --> 00:02:18,889 - Or break somebody's nose. - Break somebody's nose. 35 00:02:19,056 --> 00:02:20,849 - Well, so you heard about that? - We did. 36 00:02:21,016 --> 00:02:23,977 Yeah. We heard that your training officer deserved it, so... 37 00:02:24,144 --> 00:02:26,146 - Yeah. - Then you also heard that I cheated 38 00:02:26,313 --> 00:02:28,565 - on my written exam? - That doesn't matter. 39 00:02:28,732 --> 00:02:31,652 We're not looking for somebody who can recite code violation, okay? 40 00:02:31,818 --> 00:02:35,906 And, uh, your father passed away earlier that week, I understand. 41 00:02:36,073 --> 00:02:39,076 I'm sorry to bring that up, but frankly, I'll take that as an excuse. 42 00:02:39,242 --> 00:02:42,913 - Well, there are other things. - I don't care about other things. 43 00:02:43,080 --> 00:02:47,292 What I care about is that up until a month ago, when you washed out, 44 00:02:47,459 --> 00:02:48,877 you were probably the best cadet 45 00:02:49,044 --> 00:02:51,129 the police academy has seen in many years, okay? 46 00:02:51,296 --> 00:02:53,298 So that, that's why we came to talk to you. 47 00:02:53,799 --> 00:02:58,178 No, the academy was right to kick me out. I shouldn't be a cop. 48 00:02:58,345 --> 00:03:01,973 The last thing the HPD wants to see is me wearing a badge. 49 00:03:02,140 --> 00:03:05,977 Eight years ago, I sat across from an ex-cop who said exactly the same thing 50 00:03:06,144 --> 00:03:09,314 as you're saying now, his name was Chin Ho Kelly. 51 00:03:09,481 --> 00:03:14,027 You know where he is today? He's in San Francisco running his own taskforce. 52 00:03:17,781 --> 00:03:20,534 I'm sorry. Aloha. 53 00:04:20,886 --> 00:04:24,681 - Hey, who opened F5? - What are you talking about? 54 00:04:24,848 --> 00:04:27,809 Check it out. Five's rolling back. 55 00:04:30,145 --> 00:04:32,022 Let's go. 56 00:04:46,620 --> 00:04:48,914 Attempted escape! Attempted escape! F Block! 57 00:04:49,080 --> 00:04:51,666 Attempted escape! Attempted escape! 58 00:04:51,833 --> 00:04:53,960 We need backup! We need backup! 59 00:04:54,127 --> 00:04:57,798 Jason Duclair, max wing, he's on the move! 60 00:06:04,114 --> 00:06:07,492 Hey. 61 00:06:07,659 --> 00:06:08,702 Ooh. 62 00:06:17,794 --> 00:06:19,588 Where did you get that? 63 00:06:20,547 --> 00:06:22,132 Koa? 64 00:06:26,261 --> 00:06:27,304 What the hell is your problem? 65 00:06:27,470 --> 00:06:29,264 If you can't tell me where you got that, I want it out of the house. 66 00:06:29,431 --> 00:06:31,516 - Just plug it back in... - I'm serious! 67 00:06:34,394 --> 00:06:35,729 Later, sis. 68 00:06:37,856 --> 00:06:39,733 - Get a job! - Get a life. 69 00:06:41,651 --> 00:06:44,362 Look at this place. We got tables, everywhere. 70 00:06:44,529 --> 00:06:46,781 Look at the light, right here, look, boom, booths. 71 00:06:46,948 --> 00:06:48,658 - Nice light. - Beautiful set of booths over here, 72 00:06:48,825 --> 00:06:50,785 we got a bar obviously, we get a liquor license. 73 00:06:50,952 --> 00:06:54,080 Look how big the kitchen is. Look at this kitchen, huh? 74 00:06:54,247 --> 00:06:57,834 We got a space for a brick oven. Right here, big, big, chef's table. 75 00:06:58,001 --> 00:06:59,294 - Big table. - Boom. And look it. 76 00:06:59,461 --> 00:07:01,963 Outside, metered parking everywhere, all right? 77 00:07:02,130 --> 00:07:04,424 This is a fantastic neighborhood, look at the light, everything. 78 00:07:04,591 --> 00:07:07,427 - This place is perfect, no? - It's very nice. 79 00:07:07,594 --> 00:07:11,973 I'm just a little... I thought you said you're gonna wait until you retire? 80 00:07:12,140 --> 00:07:14,017 I am, but this is not... we start now, we get it going, 81 00:07:14,184 --> 00:07:15,810 and if we need help running it, somebody helps us. 82 00:07:15,977 --> 00:07:18,271 You keep saying "we". What are you talking about? Who's the "we"? Us? 83 00:07:18,438 --> 00:07:21,232 We, us, we. I'm asking you to be my partner in this restaurant. 84 00:07:21,399 --> 00:07:23,526 - You want me? - Do I got to spell it out? Yes. 85 00:07:23,693 --> 00:07:25,403 - In Steve's? - In Steve... 86 00:07:25,570 --> 00:07:28,949 - Whatever we decide to call it, yeah. - Okay. 87 00:07:29,115 --> 00:07:31,076 Does it got something to do with my radiation poisoning? 88 00:07:31,242 --> 00:07:33,954 - Why would you say that? - Huh? Maybe you thing I'm gonna catch 89 00:07:34,120 --> 00:07:38,667 the big C, we start doing this now, I retire from this, is that right? 90 00:07:38,833 --> 00:07:40,710 No, it's not that. Actually, what it really is, 91 00:07:40,877 --> 00:07:43,463 is that I want you to join me, we'll do all the work together, 92 00:07:43,630 --> 00:07:45,215 then you die and I get the profits. 93 00:07:45,382 --> 00:07:47,592 That's stupid. And I didn't... that's not what I meant. 94 00:07:47,759 --> 00:07:49,302 The only reason I'm doing this except it'll be fun. 95 00:07:49,469 --> 00:07:51,429 No guilt, no pity, I wanna have fun, we'll have fun. 96 00:07:51,596 --> 00:07:55,392 A restaurant together will be fun, no? Huh? What are you thinking about? 97 00:07:56,393 --> 00:07:59,312 - I'm very flattered. - You look it. 98 00:07:59,479 --> 00:08:01,564 I'm very flattered, I'm trying to tell you something here. 99 00:08:01,731 --> 00:08:03,441 I'm very flattered, but this is... 100 00:08:03,608 --> 00:08:05,944 Steve's is your dream, it's not, uh, it's not Steve's. 101 00:08:06,111 --> 00:08:08,238 - You don't think it'd be fun? - Did I say it wouldn't be fun? 102 00:08:08,405 --> 00:08:10,407 You don't think it'd be fun? No, it wouldn't be fun. 103 00:08:10,573 --> 00:08:12,867 We'd have a terrible time doing a restaurant together? 104 00:08:15,495 --> 00:08:16,955 McGarrett. 105 00:08:18,957 --> 00:08:20,959 What? When? 106 00:08:21,793 --> 00:08:23,003 We're on our way. 107 00:08:28,341 --> 00:08:30,844 So he literally walked out the front door? 108 00:08:31,011 --> 00:08:33,596 While the guards watched helplessly locked inside the prison. 109 00:08:33,763 --> 00:08:35,974 Well, I guess it beats digging a tunnel. 110 00:08:36,141 --> 00:08:37,892 This is an escape worthy of Houdini himself. 111 00:08:38,059 --> 00:08:39,853 I mean, if Houdini had been a world-class hacker 112 00:08:40,020 --> 00:08:41,688 instead of a master illusionist. 113 00:08:41,855 --> 00:08:43,815 So you're saying he's gone and we got nothing? 114 00:08:43,982 --> 00:08:47,402 Not really. Fortunately, we had a bit more luck with the hacker. 115 00:08:47,569 --> 00:08:50,488 I was able to trace the point of origin of the cyberattack. 116 00:08:50,655 --> 00:08:52,949 It was launched from a Wi-Fi hotspot at the Aloha State campus. 117 00:08:53,116 --> 00:08:54,826 Wait, wait, wait. Aloha State campus? 118 00:08:54,993 --> 00:08:56,619 It could be the same guy we want for the strangle. 119 00:08:56,786 --> 00:09:00,248 This guy, dean of students picked him out of the footage, 120 00:09:00,415 --> 00:09:02,625 said he wasn't registered there, so I ran him through facial rec. 121 00:09:04,794 --> 00:09:06,880 Why does that name look familiar? Aaron Wright. 122 00:09:07,047 --> 00:09:08,131 Wright? 123 00:09:08,298 --> 00:09:11,760 Four years ago, some bastard named Ian Wright kidnapped my daughter. 124 00:09:11,926 --> 00:09:15,013 - Is this perp related to him? - He's his brother. 125 00:09:17,599 --> 00:09:22,103 We need to figure out what a hacker like this wants with a pyro like Duclair. 126 00:09:22,270 --> 00:09:24,230 The question is not what I want with Duclair. 127 00:09:24,397 --> 00:09:26,608 It's what's Duclair gonna do now that he's escaped? 128 00:09:26,775 --> 00:09:28,735 - Jerry. - I have no idea. Eric? 129 00:09:28,902 --> 00:09:30,987 Uh, he's locked us out of the system. 130 00:09:31,154 --> 00:09:33,615 What do you mean he's locked us out of the system? 131 00:09:33,782 --> 00:09:36,618 Do you have any idea what you've done? Who you've set free? 132 00:09:36,785 --> 00:09:38,912 Yeah, I do. 133 00:09:40,080 --> 00:09:41,831 I've unleashed hell. 134 00:09:45,085 --> 00:09:46,836 Good luck. 135 00:10:41,224 --> 00:10:45,019 All right. All right, just keep at it. All right, thanks. 136 00:10:45,186 --> 00:10:46,813 That was Eric, he's still trying to figure out 137 00:10:46,980 --> 00:10:49,941 - how Aaron hacked into our system. - Take a look at this. 138 00:10:50,108 --> 00:10:52,819 - What do you got? - It seems Aaron found his way 139 00:10:52,986 --> 00:10:56,489 - to Oahu two months ago. - Know the name he was traveling under? 140 00:10:57,866 --> 00:11:00,910 Here we go. Passenger manifest, one name doesn't check out, 141 00:11:01,077 --> 00:11:02,829 a Mick Saint John. 142 00:11:02,996 --> 00:11:05,290 Well that name is about as real as a three dollar bill. 143 00:11:05,456 --> 00:11:07,876 Okay. Let's see if he booked a room under that name. 144 00:11:11,921 --> 00:11:14,674 Crockett. White Tubbs. 145 00:11:14,841 --> 00:11:17,260 It's good to see you guys again. 146 00:11:18,344 --> 00:11:20,638 You can probably put down the iron now. 147 00:11:20,805 --> 00:11:23,725 I mean, unless, you know, you're gonna pull an Elvis and shoot at the screen, 148 00:11:23,892 --> 00:11:26,686 but I don't think it would accomplish much at this point now, would it? 149 00:11:27,687 --> 00:11:30,148 Oh, come on guys, why the long faces? 150 00:11:30,315 --> 00:11:32,650 You didn't really think I was gonna leave a digital footprint like that? 151 00:11:32,817 --> 00:11:34,944 What do you think, you're dealing with an amateur here? 152 00:11:35,111 --> 00:11:37,113 If this is about your brother, we didn't kill him. 153 00:11:37,280 --> 00:11:42,869 Yeah, I know. Wo Fat murdered him and Navy SEAL stole my revenge. 154 00:11:43,036 --> 00:11:44,412 Okay, so what's this about? 155 00:11:44,579 --> 00:11:45,997 I'm bored, guys, ask me something else. 156 00:11:46,164 --> 00:11:48,124 - Where's Duclair? - Honestly, 157 00:11:48,291 --> 00:11:50,168 you two would have a better chance finding Waldo. 158 00:11:51,294 --> 00:11:56,591 That pyro's got a very busy schedule and I don't think it includes re-incarceration. 159 00:11:57,425 --> 00:12:00,970 Wait a minute, is it... is that even a word? 160 00:12:01,137 --> 00:12:03,097 It doesn't matter, you guys get the idea. 161 00:12:03,264 --> 00:12:05,099 Oh, you might wanna get that. 162 00:12:05,266 --> 00:12:07,936 Get what? 163 00:12:09,938 --> 00:12:11,272 Clever, how did he do that? 164 00:12:13,149 --> 00:12:14,317 Jerry, talk to me. 165 00:12:14,484 --> 00:12:16,736 So we may have found our first lead on Duclair. 166 00:12:16,903 --> 00:12:18,154 What do you got? 167 00:12:18,321 --> 00:12:20,615 It seems there's a fire in progress, one casualty so far. 168 00:12:20,782 --> 00:12:23,243 - Let me guess, arson? - It's too early to know for sure. 169 00:12:23,409 --> 00:12:24,869 HFD's still getting it under control. 170 00:12:25,036 --> 00:12:27,163 Duclair sprung out of prison not six hours, 171 00:12:27,330 --> 00:12:30,041 already somebody's dead in a fire? It can't be a coincidence. 172 00:12:39,467 --> 00:12:42,679 What did this poor guy do to get himself burned alive? 173 00:12:42,845 --> 00:12:46,599 Actually, COD was smoke inhalation, so he was dead before immolation. 174 00:12:46,766 --> 00:12:48,351 But I'd say he definitely made someone mad. 175 00:12:48,518 --> 00:12:52,355 - Why do you say that? - He's got two perimortem GSWs, 176 00:12:52,522 --> 00:12:54,148 one in each kneecap. 177 00:12:54,315 --> 00:12:57,318 Probably so he couldn't get away once the blaze was started. 178 00:12:57,485 --> 00:12:59,612 So you went out there and really pissed somebody off, 179 00:12:59,779 --> 00:13:01,698 didn't you, buddy, with your crispy self? 180 00:13:02,615 --> 00:13:03,866 The question now is who? 181 00:13:04,701 --> 00:13:07,203 - So it was arson, no question. - You sure? 182 00:13:07,370 --> 00:13:10,039 A can of paint thinner left behind in plain sight, 183 00:13:10,206 --> 00:13:13,209 stuff was splashed everywhere. Real amateur hour. 184 00:13:13,376 --> 00:13:14,544 I don't think it was Duclair. 185 00:13:14,711 --> 00:13:16,671 Why, because he got a little crazy with the accelerant? 186 00:13:16,838 --> 00:13:18,172 - Yeah. - Guy's been sitting in the joint 187 00:13:18,339 --> 00:13:19,966 for 12 months, just dreaming about doing this. 188 00:13:20,133 --> 00:13:23,094 - He gets out, a little overexcited. - This is Duclair's life, 189 00:13:23,261 --> 00:13:25,513 you understand? It's like an art to him. 190 00:13:25,680 --> 00:13:29,100 And like every artist, he has a specific style, a signature. 191 00:13:29,267 --> 00:13:31,978 - This... this isn't it. - I see. So he gets out today, 192 00:13:32,145 --> 00:13:33,771 this happens, he's got nothing to do with it? 193 00:13:33,938 --> 00:13:36,566 I didn't say that, I just don't think he lit the match. 194 00:13:36,733 --> 00:13:39,152 - Well, how was he involved? - We got an idea about that. 195 00:13:39,319 --> 00:13:42,822 Noelani just ID'd the body the fire department dragged out here. 196 00:13:42,989 --> 00:13:46,909 This is Anthony Brent. Two-time convicted arsonist. 197 00:13:47,076 --> 00:13:50,872 Now, Noelani also told me that the guy had a bullet in both kneecaps. 198 00:13:51,039 --> 00:13:52,707 I think I can tell you why. 199 00:13:52,874 --> 00:13:56,252 According to HPD, Brent was the number one suspect 200 00:13:56,419 --> 00:13:58,880 in a residence fire that happened a week ago. 201 00:13:59,047 --> 00:14:01,299 The residence belonged to Randy Tao. 202 00:14:01,466 --> 00:14:04,344 Wait, Randy... Randy Tao, the drug trafficker Randy Tao? 203 00:14:04,510 --> 00:14:07,138 That's the one. He was using the place as a lab. 204 00:14:07,305 --> 00:14:11,434 He lost a ton of product, not to mention one of his top lieutenants in that fire. 205 00:14:11,601 --> 00:14:13,436 - So this is payback? - That's right. 206 00:14:13,603 --> 00:14:16,022 But here's how I think Duclair fits into this picture. 207 00:14:16,189 --> 00:14:20,026 What if Tao sprung Duclair out of prison, not to torch this place, 208 00:14:20,193 --> 00:14:22,945 but to find out who burned down his dope house? 209 00:14:23,112 --> 00:14:25,615 - Like an arson investigator. - To identify this guy? 210 00:14:25,782 --> 00:14:28,659 Right. Duclair is an expert on the subject, who better? 211 00:14:28,826 --> 00:14:31,079 - Of course. - We need to go talk to Randy Tao 212 00:14:31,245 --> 00:14:33,539 because if anybody knows where Duclair is, it's him. 213 00:14:35,750 --> 00:14:38,753 Randy Tao, Five-0, open the door! 214 00:14:45,385 --> 00:14:50,264 - Clear. - Clear. 215 00:14:50,431 --> 00:14:54,310 - I think we just found Randy Tao. - And presumably his sons. 216 00:14:54,477 --> 00:14:55,853 Nothing else has been touched. 217 00:14:58,147 --> 00:15:00,525 A controlled fire like this, this is Duclair, I'm telling you. 218 00:15:00,691 --> 00:15:04,654 Dumb bastards, didn't have any idea what they were setting free. 219 00:15:04,821 --> 00:15:08,491 He's got a taste of it again now, he's not gonna stop until we put him down. 220 00:15:17,333 --> 00:15:20,044 Tao gets his revenge on the guy who burned down his building, 221 00:15:20,211 --> 00:15:22,380 and then Duclair roasts him and his boys in a luau. 222 00:15:22,547 --> 00:15:25,133 It's an interesting way to say thank you for getting the guy out of prison. 223 00:15:25,299 --> 00:15:27,009 Duclair's not stupid, right? Check it out. 224 00:15:27,176 --> 00:15:30,096 He knew that we would get on to Tao and that Tao would eventually 225 00:15:30,263 --> 00:15:32,515 send us back in his direction, so he gets preemptive. 226 00:15:32,682 --> 00:15:34,559 He takes Tao and his boys out before that can happen. 227 00:15:34,725 --> 00:15:36,310 You know, you play with fire, you get burned. 228 00:15:36,477 --> 00:15:38,855 - Really? - You were both thinking it. 229 00:15:39,021 --> 00:15:40,148 I was not. 230 00:15:40,314 --> 00:15:43,276 - I wasn't thinking of it either. - Jerry, what do you got? 231 00:15:43,443 --> 00:15:46,904 A money trail from Tao to Aaron Wright for breaking Duclair out of prison. 232 00:15:47,071 --> 00:15:50,867 The cash landed in a holding company, which also paid for a rental in Ewa Beach. 233 00:15:51,033 --> 00:15:52,368 Send me the address. 234 00:15:53,619 --> 00:15:57,707 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Hey, listen, man! 235 00:15:57,874 --> 00:16:00,168 Listen, whatever you want, I can help you with this, okay? 236 00:16:00,334 --> 00:16:02,753 I got a lot of money. All right? You could... 237 00:16:02,920 --> 00:16:04,130 You could have it all, okay? 238 00:16:04,297 --> 00:16:08,301 Come on man. 239 00:16:08,468 --> 00:16:10,219 Come on, please? 240 00:16:14,557 --> 00:16:17,435 Come on, man. Come on. 241 00:16:28,529 --> 00:16:31,240 Am I interrupting something? 242 00:16:44,003 --> 00:16:46,881 I don't know who you are, but you're gonna look good on fire. 243 00:16:47,048 --> 00:16:49,550 Wow, that is so sweet of you to say, you psycho. 244 00:17:16,536 --> 00:17:17,703 Hands! 245 00:17:21,165 --> 00:17:22,875 - Rey, are you all right? - Yeah. 246 00:17:23,042 --> 00:17:24,710 - Yeah. - What are you doing here, huh? 247 00:17:25,711 --> 00:17:26,754 I changed my mind. 248 00:17:26,921 --> 00:17:29,006 Changed your mind, you weren't gonna tell us? 249 00:17:30,007 --> 00:17:31,467 Step back. 250 00:17:32,635 --> 00:17:33,844 - Lou? - He's running! 251 00:17:34,011 --> 00:17:35,846 Okay. Lou, stay with Rey. 252 00:17:37,098 --> 00:17:40,309 - I got him. - Knock yourself out. 253 00:17:43,479 --> 00:17:45,648 So my daughter 254 00:17:45,815 --> 00:17:48,985 is still having nightmares about being kidnapped. 255 00:17:50,570 --> 00:17:52,905 That was my brother, all right? That wasn't me. 256 00:17:57,994 --> 00:18:01,622 I sure hope you're the last one of the Wright family. 257 00:18:11,465 --> 00:18:13,718 Hey, hey, hey, hey. What the hell were you doing there? 258 00:18:13,884 --> 00:18:15,636 You told me to identify MiZchief and report back. 259 00:18:15,803 --> 00:18:17,555 Go back to the house. 260 00:18:18,514 --> 00:18:20,266 - That's funny. - What's funny? 261 00:18:20,433 --> 00:18:23,227 Unpredictable, stubborn, crazy. She's the female you. 262 00:18:47,835 --> 00:18:49,629 Tell me you have an anti-theft device. 263 00:18:50,880 --> 00:18:53,549 Guys, I'm tracking that Mustang now. 264 00:18:57,470 --> 00:18:58,387 I got him. 265 00:18:59,722 --> 00:19:01,974 All right, Duke's got HPD getting a helicopter up. 266 00:19:02,141 --> 00:19:06,354 - Does this thing go any faster? - Danny? 267 00:19:10,024 --> 00:19:13,027 Guys, you got him. That street he just turned on dead ends into the woods. 268 00:19:21,952 --> 00:19:23,037 - There he is. - I got him. 269 00:19:23,204 --> 00:19:24,747 Jerry, we got him. He's on foot. 270 00:19:24,914 --> 00:19:26,457 Connect through a satellite in this area. 271 00:19:50,856 --> 00:19:53,651 So, uh, what about me? 272 00:19:53,818 --> 00:19:55,486 Why are you here? 273 00:19:55,653 --> 00:19:58,572 You know what? I don't care, you've gone far enough. 274 00:19:59,532 --> 00:20:01,409 Well, there are thousands of acres of land. 275 00:20:01,575 --> 00:20:02,993 You're gonna need all the help you can get. 276 00:20:03,160 --> 00:20:04,912 She's right. 277 00:20:08,958 --> 00:20:11,585 - You're not giving her a gun, right? - I know we don't have a lot of time, 278 00:20:11,752 --> 00:20:13,879 but maybe it's worth a little short conversation? 279 00:20:15,047 --> 00:20:16,757 What's the first rule of carrying a firearm? 280 00:20:16,924 --> 00:20:19,885 - Don't give her a gun. - Don't shoot the good guys. 281 00:20:20,052 --> 00:20:21,095 That's good enough. 282 00:20:55,087 --> 00:20:57,173 What? What is it? 283 00:20:57,339 --> 00:20:58,966 Steve. 284 00:21:09,059 --> 00:21:10,895 He started a fire. 285 00:21:14,732 --> 00:21:16,859 Yeah, he's a pyro, that's what he does. 286 00:21:17,026 --> 00:21:20,029 He's using it as a cover to escape. 287 00:21:43,135 --> 00:21:45,137 We got to split up. 288 00:21:45,304 --> 00:21:48,224 Create a bottleneck, catch this guy before we all end up barbequed. 289 00:21:48,390 --> 00:21:50,392 - Be careful. - Good thinking. 290 00:21:51,852 --> 00:21:55,022 All residents of Oahu are being urged to stay indoors 291 00:21:55,189 --> 00:21:59,777 with windows closed as firefighters desperately battle to contain the blaze 292 00:21:59,944 --> 00:22:02,530 rapidly moving through the Ewa Forest Reserve. 293 00:22:02,696 --> 00:22:06,075 The inferno, which has just knocked out another cell tower, 294 00:22:06,242 --> 00:22:09,036 is now causing the evacuation of nearby homes... 295 00:22:12,998 --> 00:22:16,669 - Oh, that's a big fire. - Yeah. 296 00:22:18,087 --> 00:22:21,549 Let them finish, let's move over to the fire trucks. 297 00:22:21,715 --> 00:22:25,803 These guys got a fight ahead of them. They're gonna be hungry. 298 00:22:25,970 --> 00:22:27,555 Yeah, you got it. 299 00:22:34,520 --> 00:22:37,690 Drop it. It's over, Duclair. 300 00:22:37,857 --> 00:22:39,942 If you wanna live, we need to get out of here. 301 00:23:46,884 --> 00:23:49,094 Duclair, get your hands up! 302 00:23:49,261 --> 00:23:51,347 Hands up, Duclair! Get your hands up! 303 00:23:51,513 --> 00:23:52,848 I got this! 304 00:23:58,145 --> 00:24:00,856 Hey, cowgirl, what are you doing? 305 00:24:01,565 --> 00:24:04,902 - Lower your weapon! - Oh! 306 00:24:06,987 --> 00:24:09,365 Okay. All right, that's cool. That's cool, good shot. 307 00:24:10,616 --> 00:24:12,826 - What did I just say? - Maybe you would've won, I don't know. 308 00:24:12,993 --> 00:24:15,245 I'm done with this weenie roast. Can we get out of here? 309 00:24:15,412 --> 00:24:17,790 - Get on your feet. - Can we keep her? Come on, let's go. 310 00:24:17,957 --> 00:24:20,626 - Let's go, come on. - Come on, move. 311 00:24:23,671 --> 00:24:26,548 Jerry? 312 00:24:26,715 --> 00:24:29,927 Jerry? I'm getting nothing on the comm, Steve. 313 00:24:30,094 --> 00:24:32,346 We got to go back. Stop. We got to go back. 314 00:24:32,513 --> 00:24:34,473 - What are you talking about? - Look how thick the smoke's getting, 315 00:24:34,640 --> 00:24:36,892 - we're walking right into the fire. - I don't know how to break this to you, 316 00:24:37,059 --> 00:24:39,228 but the fire is everywhere, Steve. 317 00:24:39,395 --> 00:24:41,855 All right, you're the fire expert, what do we do now? 318 00:24:42,022 --> 00:24:43,315 - Die. - You first. 319 00:24:43,482 --> 00:24:46,068 We're going this way. Danny, let's go this way, 320 00:24:46,235 --> 00:24:50,489 maybe we can miss the worst of it, find a clearing, flag a chopper, come on. 321 00:25:14,388 --> 00:25:17,016 Move! Move! Out of here, out of here! Go! 322 00:25:17,182 --> 00:25:20,769 Move! Keep going! Move, move, move! Come on! 323 00:25:24,565 --> 00:25:26,316 All right, Steve, this is not working. 324 00:25:31,572 --> 00:25:35,743 Don't worry, we'll die of inhalation before it ever touches you. 325 00:25:38,829 --> 00:25:41,248 I'm starting to like you. 326 00:25:44,835 --> 00:25:47,880 Guys. Guys, I got a cabin here. Come on. 327 00:25:54,344 --> 00:25:55,846 Come on! 328 00:26:01,268 --> 00:26:04,938 All right, Grover, you put him in that chair and secure him, okay? 329 00:26:05,105 --> 00:26:07,274 - I got him. - Guys, get towels, pillow cases, 330 00:26:07,441 --> 00:26:09,193 whatever you can find, we got to fill these cracks, 331 00:26:09,359 --> 00:26:12,154 - keep the smoke out, fresh O2 in. - He's down. 332 00:26:12,321 --> 00:26:15,491 Weapon. Jerry? 333 00:26:15,657 --> 00:26:17,242 Jerry, come in, Jerry. 334 00:26:17,409 --> 00:26:19,161 Jerry? Come on. 335 00:26:19,328 --> 00:26:20,621 - Steve. - Yeah? 336 00:26:20,746 --> 00:26:22,748 How much time do we have? 337 00:26:23,332 --> 00:26:25,584 Five people, less than a thousand square feet, 338 00:26:25,751 --> 00:26:27,795 we're gonna run out of O2 before we burn to death. 339 00:26:27,961 --> 00:26:29,671 You could've lied, you know? 340 00:26:31,840 --> 00:26:36,595 - We're gonna get out of here. - How? What's your plan? 341 00:26:36,762 --> 00:26:39,473 This place has got to be crawling with rescue. 342 00:26:39,640 --> 00:26:42,351 I'm gonna get out there, I'm gonna find one of them. 343 00:26:42,559 --> 00:26:45,395 Out there, back in the fire? That's your plan? 344 00:26:45,562 --> 00:26:47,606 That's my plan or I can stay in here and we all die. 345 00:26:47,773 --> 00:26:50,776 I'm gonna run downhill into the wind as much as I can. 346 00:26:50,943 --> 00:26:54,029 That sounds so stupid, it sounds just as stupid as what you just said before. 347 00:26:54,905 --> 00:26:56,573 That's what I got. 348 00:27:01,578 --> 00:27:06,083 If this thing starts coming in, you all stay low and you stay wet, all right? 349 00:27:06,250 --> 00:27:08,460 All right. Do me a favor, uh, stay alive? 350 00:28:30,542 --> 00:28:33,378 - How are we on that AC? - So far so good. 351 00:28:36,215 --> 00:28:37,549 Here you go. 352 00:28:37,716 --> 00:28:40,510 Ice bucket challenge is a little 2014, don't you think? 353 00:28:40,677 --> 00:28:44,348 Uh-huh. I, uh, I'm genuinely sorry that I got you involved in all this. 354 00:28:44,514 --> 00:28:46,850 You didn't tell me to go to Wright's place, I did that on my own. 355 00:28:47,017 --> 00:28:49,519 - I got myself into this. - That's true, but I'm still sorry. 356 00:28:49,686 --> 00:28:52,105 - Well, you should be. - Thanks. 357 00:28:57,569 --> 00:29:01,657 - You guys are wasting your time. - Nobody asked you. 358 00:29:01,823 --> 00:29:03,784 Oh, I'm gonna enjoy watching you burn. 359 00:29:03,951 --> 00:29:06,954 We can get this party started right now. How about I go find some accelerant 360 00:29:07,120 --> 00:29:09,122 and light that ass up and we can watch you burn? 361 00:29:12,042 --> 00:29:14,586 McGarrett isn't gonna make it far, you know? 362 00:29:14,753 --> 00:29:16,713 The smoke out there is a mix, 363 00:29:16,880 --> 00:29:21,885 carbon monoxide and fine particles of burning trees and plant life. 364 00:29:22,052 --> 00:29:26,598 Those particles are small, less than two and a half micrometers. 365 00:29:26,765 --> 00:29:29,059 Trust me, they're deadly. 366 00:29:29,226 --> 00:29:33,230 They can find their way into the deepest parts of your lungs. 367 00:29:33,397 --> 00:29:35,482 First comes the coughing. 368 00:29:37,109 --> 00:29:39,778 Your throat turns to sandpaper. 369 00:29:39,945 --> 00:29:44,241 Then the headaches, fatigue and shortness of breath. 370 00:29:44,408 --> 00:29:47,286 Smoke is like a poison infecting your blood through your lungs, 371 00:29:47,452 --> 00:29:48,954 attacking the cells. 372 00:29:49,121 --> 00:29:51,581 Fire uncontrolled? 373 00:29:51,748 --> 00:29:55,085 That's one of Mother Nature's most elegant weapons. 374 00:29:55,252 --> 00:29:56,795 That's it. 375 00:29:58,046 --> 00:29:58,797 Oh! 376 00:29:58,964 --> 00:30:01,967 That's an elegant weapon too! Nobody likes a Chatty Cathy! 377 00:30:03,510 --> 00:30:05,595 What, you want another wood facial? 378 00:30:05,762 --> 00:30:07,973 You better point them eyes someplace else! 379 00:30:12,102 --> 00:30:14,062 Hey! 380 00:30:14,980 --> 00:30:16,773 Hey! 381 00:30:21,862 --> 00:30:23,155 Hey! 382 00:30:24,740 --> 00:30:26,533 Hey! 383 00:30:27,242 --> 00:30:29,077 Jerry. Come in, Jerry? 384 00:30:30,746 --> 00:30:33,665 Steve? Steve, do you copy? 385 00:30:33,832 --> 00:30:36,918 - You get anything? - No, nothing. 386 00:30:38,628 --> 00:30:40,213 - Hey! - Hey, hey! 387 00:30:40,380 --> 00:30:43,008 Hey, hey, hey! 388 00:30:49,765 --> 00:30:53,643 - He's just gonna die out there! - Good. We can only hope. 389 00:30:53,810 --> 00:30:55,562 Back inside. 390 00:30:55,729 --> 00:30:59,483 Get down on the floor. 391 00:31:07,574 --> 00:31:09,576 Hey, Danny, uh... 392 00:31:10,911 --> 00:31:12,579 Do me a favor and save your oxygen, okay? 393 00:31:12,746 --> 00:31:14,289 Just let him say what he wants to say. 394 00:31:14,456 --> 00:31:16,208 I think I'm pretty sure I know what he wants to say. 395 00:31:17,501 --> 00:31:19,086 Hey. 396 00:31:21,588 --> 00:31:23,924 Me too, brother. Me too. 397 00:31:43,652 --> 00:31:44,986 Danny! 398 00:31:50,367 --> 00:31:51,952 I got a visual! I got a visual! 399 00:31:58,291 --> 00:32:01,128 - Hi, Steve! - Hey, pal, you ready to go home? 400 00:32:01,294 --> 00:32:03,797 Hell yeah, we wanna go home! 401 00:32:04,673 --> 00:32:06,591 Send down the rope, I'll send Tani up first! 402 00:32:06,758 --> 00:32:09,010 No, I'm not going up first. By the time I get up there... 403 00:32:09,177 --> 00:32:10,720 You don't have a choice, okay? Come on! 404 00:32:10,887 --> 00:32:15,267 Look, she's right! There's a good chance one of us might not make it, Danny! 405 00:32:15,434 --> 00:32:17,769 - No, we're all gonna make it. - How? 406 00:32:17,936 --> 00:32:20,272 Good question, how? 407 00:32:22,649 --> 00:32:25,277 - Okay. - What is this? 408 00:32:25,444 --> 00:32:28,196 No, we can't all go down together, the wind's gonna tangle us up. 409 00:32:28,363 --> 00:32:30,574 - It's never gonna work. - That's not what he's got in mind. 410 00:32:30,740 --> 00:32:32,492 I need you to take those cables, 411 00:32:32,659 --> 00:32:35,579 attach them together underneath the cabin. 412 00:32:35,745 --> 00:32:38,790 Attach them together and then get inside the cabin, do you hear me? 413 00:32:38,957 --> 00:32:42,961 - This is crazy! - Huh? That's McGarrett! 414 00:32:43,128 --> 00:32:45,046 Attach those cables, go! 415 00:33:06,568 --> 00:33:08,570 Grab ahold of something. 416 00:33:08,737 --> 00:33:11,114 - Danny, talk to me. - All right. Steve, we're in. 417 00:33:11,281 --> 00:33:12,574 Everybody needs to hold on. 418 00:34:22,018 --> 00:34:26,439 Ladies and gentlemen, we're clear. Heading home. 419 00:34:33,280 --> 00:34:35,615 At this time, firefighters have managed to contain 420 00:34:35,782 --> 00:34:39,035 80 percent of the wildfire with an anticipated 100 percent... 421 00:34:39,202 --> 00:34:41,997 An HPD spokesperson has confirmed one casualty. 422 00:34:42,163 --> 00:34:45,375 As reported earlier, the body of a male has now been identified 423 00:34:45,542 --> 00:34:47,961 as escaped convict Jason Duclair. 424 00:34:48,128 --> 00:34:50,213 Duclair was serving a life sentence for arson 425 00:34:50,380 --> 00:34:53,592 and multiple homicides prior to his escape. 426 00:35:13,653 --> 00:35:15,322 - Hi. - Hi. 427 00:35:15,488 --> 00:35:18,450 This is a nice place. 428 00:35:18,617 --> 00:35:20,327 Not really, but thanks. 429 00:35:20,493 --> 00:35:24,331 No, it's, uh, it's good. I like it, it's very nice. 430 00:35:24,497 --> 00:35:26,958 You're such a bad liar. 431 00:35:27,125 --> 00:35:30,754 People tell me I need to be more positive, so I'm working on it. 432 00:35:30,920 --> 00:35:32,672 - Nice try. - Thank you. 433 00:35:32,839 --> 00:35:36,551 So, uh, Steve, uh, Steve called you, right? 434 00:35:37,844 --> 00:35:39,554 And? 435 00:35:41,014 --> 00:35:42,766 - I'm thinking about it. - That's good. 436 00:35:42,932 --> 00:35:45,644 At least you're not packing your bags, to join the witness protection program. 437 00:35:45,810 --> 00:35:49,648 - Is it really that bad? - No, it's not that bad. 438 00:35:49,814 --> 00:35:50,982 It's never boring. 439 00:35:51,149 --> 00:35:53,443 McGarrett doesn't seem like the boring type. 440 00:35:53,610 --> 00:35:55,737 No, no, no. He's definitely not that. 441 00:35:55,904 --> 00:35:58,990 I've seen him do a lot of crazier things than yesterday. 442 00:36:00,033 --> 00:36:01,534 - Oh, God. - Yeah. 443 00:36:01,701 --> 00:36:06,289 He will definitely, um, drive you crazy and frustrate you, 444 00:36:06,456 --> 00:36:09,000 but, uh, if you're with him, 445 00:36:09,167 --> 00:36:12,796 there's nobody out there you'd rather have having your back than him. 446 00:36:12,962 --> 00:36:16,424 - You're an Army brat, right? - Mm-hmm, yeah. 447 00:36:16,591 --> 00:36:19,886 Seven bases in 15 years. Oahu was the last one. 448 00:36:20,053 --> 00:36:23,098 So you know it's very difficult to find someone you can count on, 449 00:36:23,264 --> 00:36:25,892 - a good friend, right? - Very. 450 00:36:26,059 --> 00:36:28,645 That's the difference between Steve and the rest of the planet earth. 451 00:36:28,812 --> 00:36:32,357 He will be there for you no matter what. 452 00:36:33,358 --> 00:36:36,611 When I first met him, I, uh, I almost shot him. 453 00:36:37,487 --> 00:36:39,823 And then, uh, he asked me to be his partner, 454 00:36:39,989 --> 00:36:42,992 and I felt like punching him in the face. 455 00:36:43,159 --> 00:36:47,122 But his timing was... was spot on, you know? 456 00:36:47,288 --> 00:36:50,417 That's the thing about Steve, he has this ability to show up 457 00:36:50,583 --> 00:36:53,128 in your life right when you need him. 458 00:36:53,294 --> 00:36:58,591 That's how it was for me, for Kono, Chin, Lou, Jerry. 459 00:36:58,758 --> 00:37:00,427 Can't explain it. 460 00:37:00,593 --> 00:37:04,180 You remind me a lot of Kono, by the way. That's a compliment. 461 00:37:04,347 --> 00:37:05,598 Where is she? 462 00:37:05,765 --> 00:37:08,101 She's on the mainland 463 00:37:08,268 --> 00:37:12,856 with a taskforce shutting down uh, a sex trafficking network. 464 00:37:14,816 --> 00:37:17,736 Anyway, um, things are changing 465 00:37:17,902 --> 00:37:22,198 and, uh, we would all like you to be a part of that. 466 00:37:45,805 --> 00:37:48,099 Wait in the hall, I'll be right out. 467 00:38:02,822 --> 00:38:05,992 Let me guess... your daughter? 468 00:38:06,159 --> 00:38:07,660 Yeah. 469 00:38:09,037 --> 00:38:11,372 She's talking about going to college out of town, 470 00:38:11,539 --> 00:38:14,667 so I brought her down here to see the brother of the man who kidnapped her 471 00:38:14,834 --> 00:38:17,837 three years ago and made her life a living hell. 472 00:38:19,005 --> 00:38:24,219 She needed to see that there are still real live monsters in the world, 473 00:38:24,385 --> 00:38:29,474 and that as her father, it's my job to protect her. 474 00:38:38,525 --> 00:38:40,360 No cameras in here. 475 00:38:41,402 --> 00:38:44,989 You better be glad they caught you first. 476 00:38:56,042 --> 00:38:58,837 Samantha, this guy... 477 00:39:04,133 --> 00:39:06,886 I'd do anything to keep you safe. 478 00:39:19,482 --> 00:39:20,942 Hey. 479 00:39:24,529 --> 00:39:29,325 - L, uh, got your message. - Yeah. 480 00:39:30,201 --> 00:39:33,037 Hey, how's, uh, how's Tani, is she all right? 481 00:39:33,204 --> 00:39:34,414 Yeah, she's good. 482 00:39:34,581 --> 00:39:37,500 She, uh, says she feels like she smoked a thousand packs of cigarettes. 483 00:39:37,667 --> 00:39:41,170 She's, uh, she's fine. I think she's got to get her head examined though. 484 00:39:41,337 --> 00:39:44,382 - What are you talking about? - She's coming back tomorrow. 485 00:39:44,549 --> 00:39:48,636 That's great news. She is? That's great, we need the help. 486 00:39:48,803 --> 00:39:51,139 How'd you get in here? 487 00:39:51,306 --> 00:39:53,933 Oh, we need to talk about the lock on the back door, 488 00:39:54,100 --> 00:39:56,352 the first thing we got to fix. It's a joke. 489 00:39:57,228 --> 00:39:58,855 First thing we got to fix? 490 00:39:59,564 --> 00:40:02,066 Yeah, you and me, we. 491 00:40:02,525 --> 00:40:04,527 This is for you, it's a... 492 00:40:04,694 --> 00:40:07,113 This is our Hawaii commercial lease agreement. 493 00:40:07,280 --> 00:40:12,118 Signed by yours truly and dated today's date. 494 00:40:12,285 --> 00:40:13,620 You're not messing with me? 495 00:40:13,786 --> 00:40:15,914 No, you wore me down like you always do. 496 00:40:16,080 --> 00:40:18,917 - That's because that's my super power. - I know it is. I know it is. 497 00:40:19,083 --> 00:40:21,628 But you're right. You're right about this place. 498 00:40:22,545 --> 00:40:25,214 It's special. It's special. I've been thinking about it a lot, 499 00:40:25,381 --> 00:40:27,759 it's got great bones, it's gonna need a lot of TLC, 500 00:40:27,926 --> 00:40:29,802 it's gonna be a lot of work, you understand that, right? 501 00:40:29,969 --> 00:40:32,639 That's what you said about Charlie's remodel and we did that right. 502 00:40:32,805 --> 00:40:35,600 Dude, we killed it. We killed it to death. 503 00:40:35,767 --> 00:40:39,062 But this is different, Danny, this is... it's pretty complicated. 504 00:40:39,228 --> 00:40:40,271 - I agree. - Okay. 505 00:40:40,438 --> 00:40:42,440 - I agree, partner. I agree. - All right. Partner. 506 00:40:42,607 --> 00:40:44,317 - It's gonna be great, huh? - Good. 507 00:40:44,484 --> 00:40:49,155 Hey, um, just, uh... a couple things. 508 00:40:49,322 --> 00:40:51,115 You believe in this, you know, 509 00:40:51,282 --> 00:40:53,618 it's just not that I wore you down and bugged you enough about it. 510 00:40:53,785 --> 00:40:56,162 You actually believe that this could work, right? 511 00:40:56,371 --> 00:40:58,623 Well, old-school Italian in the middle of Chinatown, 512 00:40:58,790 --> 00:41:00,166 it's a horrendous idea, no. 513 00:41:00,333 --> 00:41:03,544 But I don't know anything about restaurants, I believe in you, 514 00:41:03,711 --> 00:41:06,172 I believe in us, and that's all that matters, right? 515 00:41:06,339 --> 00:41:07,465 - That's right. - Are we clear? 516 00:41:07,632 --> 00:41:09,467 I guess so. 517 00:41:11,511 --> 00:41:13,388 - It's gonna be fun. - Yeah. 518 00:41:14,222 --> 00:41:16,057 It's gonna be fun. 519 00:41:17,642 --> 00:41:20,645 - I'm in charge, you know that? - Nope. 43318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.