Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,491 --> 00:00:34,993
No running!
2
00:00:35,160 --> 00:00:37,120
Hey, hey!
3
00:00:37,287 --> 00:00:39,790
And no jumping! No jumping!
4
00:00:39,957 --> 00:00:40,999
Seriously?
5
00:00:41,166 --> 00:00:43,252
Hey, boys.
Look, I know you're having fun,
6
00:00:43,418 --> 00:00:45,379
but remember what
I told you about the rules?
7
00:00:47,965 --> 00:00:51,134
Okay. I will find your parents!
8
00:00:51,301 --> 00:00:54,096
- Excuse me. Hey, you Tani Rey?
- Yeah.
9
00:00:54,263 --> 00:00:56,348
Commander Steve McGarrett, this
is Danny Williams, my partner.
10
00:00:56,515 --> 00:00:57,641
Five-0. You got a minute?
11
00:01:00,435 --> 00:01:03,397
- Who is he?
- His name's Benny Lung.
12
00:01:03,564 --> 00:01:06,650
He was, uh, studying computer
engineering at Aloha State.
13
00:01:06,817 --> 00:01:10,028
Campus police found him
strangled to death last week.
14
00:01:10,195 --> 00:01:13,615
The only suspect we have is a hacker
who goes by the name of MiZchief.
15
00:01:13,782 --> 00:01:17,327
And he spells it with a "Z"
instead of an "S."
16
00:01:17,494 --> 00:01:19,371
Like a rapper.
Or maybe he's a moron.
17
00:01:19,538 --> 00:01:22,332
Whatever these guys had going on,
uh, it went south.
18
00:01:24,126 --> 00:01:25,836
All right, well,
it's all very interesting.
19
00:01:26,003 --> 00:01:29,548
- What does this have to do with me?
- We'd like you to help us find the guy.
20
00:01:29,715 --> 00:01:32,050
- Me?
- You.
21
00:01:32,968 --> 00:01:36,805
We believe this guy's been operating on
campus, we'd want you to go undercover,
22
00:01:36,972 --> 00:01:40,017
identify MiZchief, as soon as you do,
we'll, uh, we'll take it from there.
23
00:01:40,183 --> 00:01:43,812
Look, I'm... I'm digging the whole
Jump Street thing, I really am.
24
00:01:43,979 --> 00:01:46,565
But, um, I'm not your girl.
25
00:01:46,732 --> 00:01:49,151
- Why not?
- Because I'm busy.
26
00:01:49,318 --> 00:01:51,820
Busy doing what? You're getting,
uh, harassed by eight year olds?
27
00:01:51,987 --> 00:01:53,447
Come on. What do you mean?
28
00:01:53,614 --> 00:01:55,741
Look, I gotta get back to work,
all right? It's been a slice.
29
00:01:55,907 --> 00:01:59,161
Actually, your, uh, your boss
isn't expecting you back today.
30
00:01:59,328 --> 00:02:01,079
So why don't you take a seat
and hang out a little bit?
31
00:02:06,168 --> 00:02:10,005
You guys are Five-0, you can
have your pick of anyone. Why me?
32
00:02:10,172 --> 00:02:15,052
Well, we need a cop who doesn't
think like a cop and, uh, you know,
33
00:02:15,218 --> 00:02:16,928
who isn't afraid to break
the rules a little bit.
34
00:02:17,095 --> 00:02:18,889
- Or break somebody's nose.
- Break somebody's nose.
35
00:02:19,056 --> 00:02:20,849
- Well, so you heard about that?
- We did.
36
00:02:21,016 --> 00:02:23,977
Yeah. We heard that your training
officer deserved it, so...
37
00:02:24,144 --> 00:02:26,146
- Yeah.
- Then you also heard that I cheated
38
00:02:26,313 --> 00:02:28,565
- on my written exam?
- That doesn't matter.
39
00:02:28,732 --> 00:02:31,652
We're not looking for somebody
who can recite code violation, okay?
40
00:02:31,818 --> 00:02:35,906
And, uh, your father passed away
earlier that week, I understand.
41
00:02:36,073 --> 00:02:39,076
I'm sorry to bring that up, but frankly,
I'll take that as an excuse.
42
00:02:39,242 --> 00:02:42,913
- Well, there are other things.
- I don't care about other things.
43
00:02:43,080 --> 00:02:47,292
What I care about is that up until
a month ago, when you washed out,
44
00:02:47,459 --> 00:02:48,877
you were probably the best cadet
45
00:02:49,044 --> 00:02:51,129
the police academy has seen
in many years, okay?
46
00:02:51,296 --> 00:02:53,298
So that, that's why
we came to talk to you.
47
00:02:53,799 --> 00:02:58,178
No, the academy was right
to kick me out. I shouldn't be a cop.
48
00:02:58,345 --> 00:03:01,973
The last thing the HPD wants to see
is me wearing a badge.
49
00:03:02,140 --> 00:03:05,977
Eight years ago, I sat across from an
ex-cop who said exactly the same thing
50
00:03:06,144 --> 00:03:09,314
as you're saying now,
his name was Chin Ho Kelly.
51
00:03:09,481 --> 00:03:14,027
You know where he is today? He's in
San Francisco running his own taskforce.
52
00:03:17,781 --> 00:03:20,534
I'm sorry. Aloha.
53
00:04:20,886 --> 00:04:24,681
- Hey, who opened F5?
- What are you talking about?
54
00:04:24,848 --> 00:04:27,809
Check it out. Five's rolling back.
55
00:04:30,145 --> 00:04:32,022
Let's go.
56
00:04:46,620 --> 00:04:48,914
Attempted escape!
Attempted escape! F Block!
57
00:04:49,080 --> 00:04:51,666
Attempted escape! Attempted escape!
58
00:04:51,833 --> 00:04:53,960
We need backup! We need backup!
59
00:04:54,127 --> 00:04:57,798
Jason Duclair, max wing,
he's on the move!
60
00:06:04,114 --> 00:06:07,492
Hey.
61
00:06:07,659 --> 00:06:08,702
Ooh.
62
00:06:17,794 --> 00:06:19,588
Where did you get that?
63
00:06:20,547 --> 00:06:22,132
Koa?
64
00:06:26,261 --> 00:06:27,304
What the hell is your problem?
65
00:06:27,470 --> 00:06:29,264
If you can't tell me where you got that,
I want it out of the house.
66
00:06:29,431 --> 00:06:31,516
- Just plug it back in...
- I'm serious!
67
00:06:34,394 --> 00:06:35,729
Later, sis.
68
00:06:37,856 --> 00:06:39,733
- Get a job!
- Get a life.
69
00:06:41,651 --> 00:06:44,362
Look at this place.
We got tables, everywhere.
70
00:06:44,529 --> 00:06:46,781
Look at the light,
right here, look, boom, booths.
71
00:06:46,948 --> 00:06:48,658
- Nice light.
- Beautiful set of booths over here,
72
00:06:48,825 --> 00:06:50,785
we got a bar obviously,
we get a liquor license.
73
00:06:50,952 --> 00:06:54,080
Look how big the kitchen is.
Look at this kitchen, huh?
74
00:06:54,247 --> 00:06:57,834
We got a space for a brick oven.
Right here, big, big, chef's table.
75
00:06:58,001 --> 00:06:59,294
- Big table.
- Boom. And look it.
76
00:06:59,461 --> 00:07:01,963
Outside, metered parking everywhere,
all right?
77
00:07:02,130 --> 00:07:04,424
This is a fantastic neighborhood,
look at the light, everything.
78
00:07:04,591 --> 00:07:07,427
- This place is perfect, no?
- It's very nice.
79
00:07:07,594 --> 00:07:11,973
I'm just a little... I thought you
said you're gonna wait until you retire?
80
00:07:12,140 --> 00:07:14,017
I am, but this is not...
we start now, we get it going,
81
00:07:14,184 --> 00:07:15,810
and if we need help running it,
somebody helps us.
82
00:07:15,977 --> 00:07:18,271
You keep saying "we". What are you
talking about? Who's the "we"? Us?
83
00:07:18,438 --> 00:07:21,232
We, us, we. I'm asking you to be
my partner in this restaurant.
84
00:07:21,399 --> 00:07:23,526
- You want me?
- Do I got to spell it out? Yes.
85
00:07:23,693 --> 00:07:25,403
- In Steve's?
- In Steve...
86
00:07:25,570 --> 00:07:28,949
- Whatever we decide to call it, yeah.
- Okay.
87
00:07:29,115 --> 00:07:31,076
Does it got something to do
with my radiation poisoning?
88
00:07:31,242 --> 00:07:33,954
- Why would you say that?
- Huh? Maybe you thing I'm gonna catch
89
00:07:34,120 --> 00:07:38,667
the big C, we start doing this now,
I retire from this, is that right?
90
00:07:38,833 --> 00:07:40,710
No, it's not that.
Actually, what it really is,
91
00:07:40,877 --> 00:07:43,463
is that I want you to join me,
we'll do all the work together,
92
00:07:43,630 --> 00:07:45,215
then you die
and I get the profits.
93
00:07:45,382 --> 00:07:47,592
That's stupid. And I didn't...
that's not what I meant.
94
00:07:47,759 --> 00:07:49,302
The only reason I'm doing this
except it'll be fun.
95
00:07:49,469 --> 00:07:51,429
No guilt, no pity, I wanna have fun,
we'll have fun.
96
00:07:51,596 --> 00:07:55,392
A restaurant together will be fun, no?
Huh? What are you thinking about?
97
00:07:56,393 --> 00:07:59,312
- I'm very flattered.
- You look it.
98
00:07:59,479 --> 00:08:01,564
I'm very flattered,
I'm trying to tell you something here.
99
00:08:01,731 --> 00:08:03,441
I'm very flattered, but this is...
100
00:08:03,608 --> 00:08:05,944
Steve's is your dream,
it's not, uh, it's not Steve's.
101
00:08:06,111 --> 00:08:08,238
- You don't think it'd be fun?
- Did I say it wouldn't be fun?
102
00:08:08,405 --> 00:08:10,407
You don't think it'd be fun?
No, it wouldn't be fun.
103
00:08:10,573 --> 00:08:12,867
We'd have a terrible time
doing a restaurant together?
104
00:08:15,495 --> 00:08:16,955
McGarrett.
105
00:08:18,957 --> 00:08:20,959
What? When?
106
00:08:21,793 --> 00:08:23,003
We're on our way.
107
00:08:28,341 --> 00:08:30,844
So he literally walked
out the front door?
108
00:08:31,011 --> 00:08:33,596
While the guards watched
helplessly locked inside the prison.
109
00:08:33,763 --> 00:08:35,974
Well, I guess it beats digging a tunnel.
110
00:08:36,141 --> 00:08:37,892
This is an escape worthy
of Houdini himself.
111
00:08:38,059 --> 00:08:39,853
I mean, if Houdini had been
a world-class hacker
112
00:08:40,020 --> 00:08:41,688
instead of a master illusionist.
113
00:08:41,855 --> 00:08:43,815
So you're saying he's gone
and we got nothing?
114
00:08:43,982 --> 00:08:47,402
Not really. Fortunately,
we had a bit more luck with the hacker.
115
00:08:47,569 --> 00:08:50,488
I was able to trace the point
of origin of the cyberattack.
116
00:08:50,655 --> 00:08:52,949
It was launched from a Wi-Fi hotspot
at the Aloha State campus.
117
00:08:53,116 --> 00:08:54,826
Wait, wait, wait. Aloha State campus?
118
00:08:54,993 --> 00:08:56,619
It could be the same guy
we want for the strangle.
119
00:08:56,786 --> 00:09:00,248
This guy, dean of students
picked him out of the footage,
120
00:09:00,415 --> 00:09:02,625
said he wasn't registered there,
so I ran him through facial rec.
121
00:09:04,794 --> 00:09:06,880
Why does that name
look familiar? Aaron Wright.
122
00:09:07,047 --> 00:09:08,131
Wright?
123
00:09:08,298 --> 00:09:11,760
Four years ago, some bastard named
Ian Wright kidnapped my daughter.
124
00:09:11,926 --> 00:09:15,013
- Is this perp related to him?
- He's his brother.
125
00:09:17,599 --> 00:09:22,103
We need to figure out what a hacker like
this wants with a pyro like Duclair.
126
00:09:22,270 --> 00:09:24,230
The question is not
what I want with Duclair.
127
00:09:24,397 --> 00:09:26,608
It's what's Duclair gonna
do now that he's escaped?
128
00:09:26,775 --> 00:09:28,735
- Jerry.
- I have no idea. Eric?
129
00:09:28,902 --> 00:09:30,987
Uh, he's locked us out of the system.
130
00:09:31,154 --> 00:09:33,615
What do you mean he's
locked us out of the system?
131
00:09:33,782 --> 00:09:36,618
Do you have any idea what you've done?
Who you've set free?
132
00:09:36,785 --> 00:09:38,912
Yeah, I do.
133
00:09:40,080 --> 00:09:41,831
I've unleashed hell.
134
00:09:45,085 --> 00:09:46,836
Good luck.
135
00:10:41,224 --> 00:10:45,019
All right. All right, just keep at it.
All right, thanks.
136
00:10:45,186 --> 00:10:46,813
That was Eric,
he's still trying to figure out
137
00:10:46,980 --> 00:10:49,941
- how Aaron hacked into our system.
- Take a look at this.
138
00:10:50,108 --> 00:10:52,819
- What do you got?
- It seems Aaron found his way
139
00:10:52,986 --> 00:10:56,489
- to Oahu two months ago.
- Know the name he was traveling under?
140
00:10:57,866 --> 00:11:00,910
Here we go. Passenger manifest,
one name doesn't check out,
141
00:11:01,077 --> 00:11:02,829
a Mick Saint John.
142
00:11:02,996 --> 00:11:05,290
Well that name is about
as real as a three dollar bill.
143
00:11:05,456 --> 00:11:07,876
Okay. Let's see if he booked
a room under that name.
144
00:11:11,921 --> 00:11:14,674
Crockett. White Tubbs.
145
00:11:14,841 --> 00:11:17,260
It's good to see you guys again.
146
00:11:18,344 --> 00:11:20,638
You can probably put down the iron now.
147
00:11:20,805 --> 00:11:23,725
I mean, unless, you know, you're gonna
pull an Elvis and shoot at the screen,
148
00:11:23,892 --> 00:11:26,686
but I don't think it would accomplish
much at this point now, would it?
149
00:11:27,687 --> 00:11:30,148
Oh, come on guys, why the long faces?
150
00:11:30,315 --> 00:11:32,650
You didn't really think I was gonna
leave a digital footprint like that?
151
00:11:32,817 --> 00:11:34,944
What do you think,
you're dealing with an amateur here?
152
00:11:35,111 --> 00:11:37,113
If this is about your brother,
we didn't kill him.
153
00:11:37,280 --> 00:11:42,869
Yeah, I know. Wo Fat murdered him
and Navy SEAL stole my revenge.
154
00:11:43,036 --> 00:11:44,412
Okay, so what's this about?
155
00:11:44,579 --> 00:11:45,997
I'm bored, guys,
ask me something else.
156
00:11:46,164 --> 00:11:48,124
- Where's Duclair?
- Honestly,
157
00:11:48,291 --> 00:11:50,168
you two would have
a better chance finding Waldo.
158
00:11:51,294 --> 00:11:56,591
That pyro's got a very busy schedule
and I don't think it includes re-incarceration.
159
00:11:57,425 --> 00:12:00,970
Wait a minute, is it...
is that even a word?
160
00:12:01,137 --> 00:12:03,097
It doesn't matter,
you guys get the idea.
161
00:12:03,264 --> 00:12:05,099
Oh, you might wanna get that.
162
00:12:05,266 --> 00:12:07,936
Get what?
163
00:12:09,938 --> 00:12:11,272
Clever, how did he do that?
164
00:12:13,149 --> 00:12:14,317
Jerry, talk to me.
165
00:12:14,484 --> 00:12:16,736
So we may have
found our first lead on Duclair.
166
00:12:16,903 --> 00:12:18,154
What do you got?
167
00:12:18,321 --> 00:12:20,615
It seems there's a fire in progress,
one casualty so far.
168
00:12:20,782 --> 00:12:23,243
- Let me guess, arson?
- It's too early to know for sure.
169
00:12:23,409 --> 00:12:24,869
HFD's still getting it under control.
170
00:12:25,036 --> 00:12:27,163
Duclair sprung out of prison
not six hours,
171
00:12:27,330 --> 00:12:30,041
already somebody's dead in a fire?
It can't be a coincidence.
172
00:12:39,467 --> 00:12:42,679
What did this poor guy do
to get himself burned alive?
173
00:12:42,845 --> 00:12:46,599
Actually, COD was smoke inhalation,
so he was dead before immolation.
174
00:12:46,766 --> 00:12:48,351
But I'd say
he definitely made someone mad.
175
00:12:48,518 --> 00:12:52,355
- Why do you say that?
- He's got two perimortem GSWs,
176
00:12:52,522 --> 00:12:54,148
one in each kneecap.
177
00:12:54,315 --> 00:12:57,318
Probably so he couldn't get away
once the blaze was started.
178
00:12:57,485 --> 00:12:59,612
So you went out there
and really pissed somebody off,
179
00:12:59,779 --> 00:13:01,698
didn't you, buddy,
with your crispy self?
180
00:13:02,615 --> 00:13:03,866
The question now is who?
181
00:13:04,701 --> 00:13:07,203
- So it was arson, no question.
- You sure?
182
00:13:07,370 --> 00:13:10,039
A can of paint thinner
left behind in plain sight,
183
00:13:10,206 --> 00:13:13,209
stuff was splashed everywhere.
Real amateur hour.
184
00:13:13,376 --> 00:13:14,544
I don't think it was Duclair.
185
00:13:14,711 --> 00:13:16,671
Why, because he got a little crazy
with the accelerant?
186
00:13:16,838 --> 00:13:18,172
- Yeah.
- Guy's been sitting in the joint
187
00:13:18,339 --> 00:13:19,966
for 12 months,
just dreaming about doing this.
188
00:13:20,133 --> 00:13:23,094
- He gets out, a little overexcited.
- This is Duclair's life,
189
00:13:23,261 --> 00:13:25,513
you understand? It's like an art to him.
190
00:13:25,680 --> 00:13:29,100
And like every artist, he has
a specific style, a signature.
191
00:13:29,267 --> 00:13:31,978
- This... this isn't it.
- I see. So he gets out today,
192
00:13:32,145 --> 00:13:33,771
this happens,
he's got nothing to do with it?
193
00:13:33,938 --> 00:13:36,566
I didn't say that, I just
don't think he lit the match.
194
00:13:36,733 --> 00:13:39,152
- Well, how was he involved?
- We got an idea about that.
195
00:13:39,319 --> 00:13:42,822
Noelani just ID'd the body
the fire department dragged out here.
196
00:13:42,989 --> 00:13:46,909
This is Anthony Brent.
Two-time convicted arsonist.
197
00:13:47,076 --> 00:13:50,872
Now, Noelani also told me that
the guy had a bullet in both kneecaps.
198
00:13:51,039 --> 00:13:52,707
I think I can tell you why.
199
00:13:52,874 --> 00:13:56,252
According to HPD,
Brent was the number one suspect
200
00:13:56,419 --> 00:13:58,880
in a residence fire
that happened a week ago.
201
00:13:59,047 --> 00:14:01,299
The residence belonged to Randy Tao.
202
00:14:01,466 --> 00:14:04,344
Wait, Randy... Randy Tao,
the drug trafficker Randy Tao?
203
00:14:04,510 --> 00:14:07,138
That's the one.
He was using the place as a lab.
204
00:14:07,305 --> 00:14:11,434
He lost a ton of product, not to mention
one of his top lieutenants in that fire.
205
00:14:11,601 --> 00:14:13,436
- So this is payback?
- That's right.
206
00:14:13,603 --> 00:14:16,022
But here's how I think Duclair
fits into this picture.
207
00:14:16,189 --> 00:14:20,026
What if Tao sprung Duclair
out of prison, not to torch this place,
208
00:14:20,193 --> 00:14:22,945
but to find out who
burned down his dope house?
209
00:14:23,112 --> 00:14:25,615
- Like an arson investigator.
- To identify this guy?
210
00:14:25,782 --> 00:14:28,659
Right. Duclair is an expert
on the subject, who better?
211
00:14:28,826 --> 00:14:31,079
- Of course.
- We need to go talk to Randy Tao
212
00:14:31,245 --> 00:14:33,539
because if anybody knows
where Duclair is, it's him.
213
00:14:35,750 --> 00:14:38,753
Randy Tao, Five-0,
open the door!
214
00:14:45,385 --> 00:14:50,264
- Clear.
- Clear.
215
00:14:50,431 --> 00:14:54,310
- I think we just found Randy Tao.
- And presumably his sons.
216
00:14:54,477 --> 00:14:55,853
Nothing else has been touched.
217
00:14:58,147 --> 00:15:00,525
A controlled fire like this,
this is Duclair, I'm telling you.
218
00:15:00,691 --> 00:15:04,654
Dumb bastards, didn't have any idea
what they were setting free.
219
00:15:04,821 --> 00:15:08,491
He's got a taste of it again now,
he's not gonna stop until we put him down.
220
00:15:17,333 --> 00:15:20,044
Tao gets his revenge on the guy
who burned down his building,
221
00:15:20,211 --> 00:15:22,380
and then Duclair roasts him
and his boys in a luau.
222
00:15:22,547 --> 00:15:25,133
It's an interesting way to say thank you
for getting the guy out of prison.
223
00:15:25,299 --> 00:15:27,009
Duclair's not stupid, right?
Check it out.
224
00:15:27,176 --> 00:15:30,096
He knew that we would get on to Tao
and that Tao would eventually
225
00:15:30,263 --> 00:15:32,515
send us back in his direction,
so he gets preemptive.
226
00:15:32,682 --> 00:15:34,559
He takes Tao and his boys out
before that can happen.
227
00:15:34,725 --> 00:15:36,310
You know, you play with fire,
you get burned.
228
00:15:36,477 --> 00:15:38,855
- Really?
- You were both thinking it.
229
00:15:39,021 --> 00:15:40,148
I was not.
230
00:15:40,314 --> 00:15:43,276
- I wasn't thinking of it either.
- Jerry, what do you got?
231
00:15:43,443 --> 00:15:46,904
A money trail from Tao to Aaron Wright
for breaking Duclair out of prison.
232
00:15:47,071 --> 00:15:50,867
The cash landed in a holding company,
which also paid for a rental in Ewa Beach.
233
00:15:51,033 --> 00:15:52,368
Send me the address.
234
00:15:53,619 --> 00:15:57,707
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Hey, listen, man!
235
00:15:57,874 --> 00:16:00,168
Listen, whatever you want,
I can help you with this, okay?
236
00:16:00,334 --> 00:16:02,753
I got a lot of money. All right?
You could...
237
00:16:02,920 --> 00:16:04,130
You could have it all, okay?
238
00:16:04,297 --> 00:16:08,301
Come on man.
239
00:16:08,468 --> 00:16:10,219
Come on, please?
240
00:16:14,557 --> 00:16:17,435
Come on, man. Come on.
241
00:16:28,529 --> 00:16:31,240
Am I interrupting something?
242
00:16:44,003 --> 00:16:46,881
I don't know who you are,
but you're gonna look good on fire.
243
00:16:47,048 --> 00:16:49,550
Wow, that is so sweet of you to say,
you psycho.
244
00:17:16,536 --> 00:17:17,703
Hands!
245
00:17:21,165 --> 00:17:22,875
- Rey, are you all right?
- Yeah.
246
00:17:23,042 --> 00:17:24,710
- Yeah.
- What are you doing here, huh?
247
00:17:25,711 --> 00:17:26,754
I changed my mind.
248
00:17:26,921 --> 00:17:29,006
Changed your mind,
you weren't gonna tell us?
249
00:17:30,007 --> 00:17:31,467
Step back.
250
00:17:32,635 --> 00:17:33,844
- Lou?
- He's running!
251
00:17:34,011 --> 00:17:35,846
Okay. Lou, stay with Rey.
252
00:17:37,098 --> 00:17:40,309
- I got him.
- Knock yourself out.
253
00:17:43,479 --> 00:17:45,648
So my daughter
254
00:17:45,815 --> 00:17:48,985
is still having nightmares
about being kidnapped.
255
00:17:50,570 --> 00:17:52,905
That was my brother, all right?
That wasn't me.
256
00:17:57,994 --> 00:18:01,622
I sure hope you're the last one
of the Wright family.
257
00:18:11,465 --> 00:18:13,718
Hey, hey, hey, hey.
What the hell were you doing there?
258
00:18:13,884 --> 00:18:15,636
You told me to identify MiZchief
and report back.
259
00:18:15,803 --> 00:18:17,555
Go back to the house.
260
00:18:18,514 --> 00:18:20,266
- That's funny.
- What's funny?
261
00:18:20,433 --> 00:18:23,227
Unpredictable, stubborn, crazy.
She's the female you.
262
00:18:47,835 --> 00:18:49,629
Tell me you have an anti-theft device.
263
00:18:50,880 --> 00:18:53,549
Guys, I'm tracking that Mustang now.
264
00:18:57,470 --> 00:18:58,387
I got him.
265
00:18:59,722 --> 00:19:01,974
All right,
Duke's got HPD getting a helicopter up.
266
00:19:02,141 --> 00:19:06,354
- Does this thing go any faster?
- Danny?
267
00:19:10,024 --> 00:19:13,027
Guys, you got him. That street he just
turned on dead ends into the woods.
268
00:19:21,952 --> 00:19:23,037
- There he is.
- I got him.
269
00:19:23,204 --> 00:19:24,747
Jerry, we got him. He's on foot.
270
00:19:24,914 --> 00:19:26,457
Connect through a satellite
in this area.
271
00:19:50,856 --> 00:19:53,651
So, uh, what about me?
272
00:19:53,818 --> 00:19:55,486
Why are you here?
273
00:19:55,653 --> 00:19:58,572
You know what?
I don't care, you've gone far enough.
274
00:19:59,532 --> 00:20:01,409
Well, there are thousands
of acres of land.
275
00:20:01,575 --> 00:20:02,993
You're gonna need
all the help you can get.
276
00:20:03,160 --> 00:20:04,912
She's right.
277
00:20:08,958 --> 00:20:11,585
- You're not giving her a gun, right?
- I know we don't have a lot of time,
278
00:20:11,752 --> 00:20:13,879
but maybe it's worth
a little short conversation?
279
00:20:15,047 --> 00:20:16,757
What's the first rule
of carrying a firearm?
280
00:20:16,924 --> 00:20:19,885
- Don't give her a gun.
- Don't shoot the good guys.
281
00:20:20,052 --> 00:20:21,095
That's good enough.
282
00:20:55,087 --> 00:20:57,173
What? What is it?
283
00:20:57,339 --> 00:20:58,966
Steve.
284
00:21:09,059 --> 00:21:10,895
He started a fire.
285
00:21:14,732 --> 00:21:16,859
Yeah, he's a pyro,
that's what he does.
286
00:21:17,026 --> 00:21:20,029
He's using it as a cover to escape.
287
00:21:43,135 --> 00:21:45,137
We got to split up.
288
00:21:45,304 --> 00:21:48,224
Create a bottleneck, catch this guy
before we all end up barbequed.
289
00:21:48,390 --> 00:21:50,392
- Be careful.
- Good thinking.
290
00:21:51,852 --> 00:21:55,022
All residents of Oahu
are being urged to stay indoors
291
00:21:55,189 --> 00:21:59,777
with windows closed as firefighters
desperately battle to contain the blaze
292
00:21:59,944 --> 00:22:02,530
rapidly moving
through the Ewa Forest Reserve.
293
00:22:02,696 --> 00:22:06,075
The inferno, which has just
knocked out another cell tower,
294
00:22:06,242 --> 00:22:09,036
is now causing the evacuation
of nearby homes...
295
00:22:12,998 --> 00:22:16,669
- Oh, that's a big fire.
- Yeah.
296
00:22:18,087 --> 00:22:21,549
Let them finish,
let's move over to the fire trucks.
297
00:22:21,715 --> 00:22:25,803
These guys got a fight ahead of them.
They're gonna be hungry.
298
00:22:25,970 --> 00:22:27,555
Yeah, you got it.
299
00:22:34,520 --> 00:22:37,690
Drop it. It's over, Duclair.
300
00:22:37,857 --> 00:22:39,942
If you wanna live,
we need to get out of here.
301
00:23:46,884 --> 00:23:49,094
Duclair, get your hands up!
302
00:23:49,261 --> 00:23:51,347
Hands up, Duclair!
Get your hands up!
303
00:23:51,513 --> 00:23:52,848
I got this!
304
00:23:58,145 --> 00:24:00,856
Hey, cowgirl, what are you doing?
305
00:24:01,565 --> 00:24:04,902
- Lower your weapon!
- Oh!
306
00:24:06,987 --> 00:24:09,365
Okay. All right, that's cool.
That's cool, good shot.
307
00:24:10,616 --> 00:24:12,826
- What did I just say?
- Maybe you would've won, I don't know.
308
00:24:12,993 --> 00:24:15,245
I'm done with this weenie roast.
Can we get out of here?
309
00:24:15,412 --> 00:24:17,790
- Get on your feet.
- Can we keep her? Come on, let's go.
310
00:24:17,957 --> 00:24:20,626
- Let's go, come on.
- Come on, move.
311
00:24:23,671 --> 00:24:26,548
Jerry?
312
00:24:26,715 --> 00:24:29,927
Jerry? I'm getting
nothing on the comm, Steve.
313
00:24:30,094 --> 00:24:32,346
We got to go back. Stop.
We got to go back.
314
00:24:32,513 --> 00:24:34,473
- What are you talking about?
- Look how thick the smoke's getting,
315
00:24:34,640 --> 00:24:36,892
- we're walking right into the fire.
- I don't know how to break this to you,
316
00:24:37,059 --> 00:24:39,228
but the fire is everywhere, Steve.
317
00:24:39,395 --> 00:24:41,855
All right, you're the fire expert,
what do we do now?
318
00:24:42,022 --> 00:24:43,315
- Die.
- You first.
319
00:24:43,482 --> 00:24:46,068
We're going this way.
Danny, let's go this way,
320
00:24:46,235 --> 00:24:50,489
maybe we can miss the worst of it, find
a clearing, flag a chopper, come on.
321
00:25:14,388 --> 00:25:17,016
Move! Move!
Out of here, out of here! Go!
322
00:25:17,182 --> 00:25:20,769
Move! Keep going!
Move, move, move! Come on!
323
00:25:24,565 --> 00:25:26,316
All right, Steve, this is not working.
324
00:25:31,572 --> 00:25:35,743
Don't worry, we'll die of inhalation
before it ever touches you.
325
00:25:38,829 --> 00:25:41,248
I'm starting to like you.
326
00:25:44,835 --> 00:25:47,880
Guys. Guys, I got a cabin here.
Come on.
327
00:25:54,344 --> 00:25:55,846
Come on!
328
00:26:01,268 --> 00:26:04,938
All right, Grover, you put him
in that chair and secure him, okay?
329
00:26:05,105 --> 00:26:07,274
- I got him.
- Guys, get towels, pillow cases,
330
00:26:07,441 --> 00:26:09,193
whatever you can find,
we got to fill these cracks,
331
00:26:09,359 --> 00:26:12,154
- keep the smoke out, fresh O2 in.
- He's down.
332
00:26:12,321 --> 00:26:15,491
Weapon. Jerry?
333
00:26:15,657 --> 00:26:17,242
Jerry, come in, Jerry.
334
00:26:17,409 --> 00:26:19,161
Jerry? Come on.
335
00:26:19,328 --> 00:26:20,621
- Steve.
- Yeah?
336
00:26:20,746 --> 00:26:22,748
How much time do we have?
337
00:26:23,332 --> 00:26:25,584
Five people,
less than a thousand square feet,
338
00:26:25,751 --> 00:26:27,795
we're gonna run out of O2
before we burn to death.
339
00:26:27,961 --> 00:26:29,671
You could've lied, you know?
340
00:26:31,840 --> 00:26:36,595
- We're gonna get out of here.
- How? What's your plan?
341
00:26:36,762 --> 00:26:39,473
This place has got
to be crawling with rescue.
342
00:26:39,640 --> 00:26:42,351
I'm gonna get out there,
I'm gonna find one of them.
343
00:26:42,559 --> 00:26:45,395
Out there, back in the fire?
That's your plan?
344
00:26:45,562 --> 00:26:47,606
That's my plan or I can stay in here
and we all die.
345
00:26:47,773 --> 00:26:50,776
I'm gonna run downhill
into the wind as much as I can.
346
00:26:50,943 --> 00:26:54,029
That sounds so stupid, it sounds just
as stupid as what you just said before.
347
00:26:54,905 --> 00:26:56,573
That's what I got.
348
00:27:01,578 --> 00:27:06,083
If this thing starts coming in, you all
stay low and you stay wet, all right?
349
00:27:06,250 --> 00:27:08,460
All right.
Do me a favor, uh, stay alive?
350
00:28:30,542 --> 00:28:33,378
- How are we on that AC?
- So far so good.
351
00:28:36,215 --> 00:28:37,549
Here you go.
352
00:28:37,716 --> 00:28:40,510
Ice bucket challenge is a little 2014,
don't you think?
353
00:28:40,677 --> 00:28:44,348
Uh-huh. I, uh, I'm genuinely sorry
that I got you involved in all this.
354
00:28:44,514 --> 00:28:46,850
You didn't tell me to go
to Wright's place, I did that on my own.
355
00:28:47,017 --> 00:28:49,519
- I got myself into this.
- That's true, but I'm still sorry.
356
00:28:49,686 --> 00:28:52,105
- Well, you should be.
- Thanks.
357
00:28:57,569 --> 00:29:01,657
- You guys are wasting your time.
- Nobody asked you.
358
00:29:01,823 --> 00:29:03,784
Oh, I'm gonna enjoy
watching you burn.
359
00:29:03,951 --> 00:29:06,954
We can get this party started right now.
How about I go find some accelerant
360
00:29:07,120 --> 00:29:09,122
and light that ass up
and we can watch you burn?
361
00:29:12,042 --> 00:29:14,586
McGarrett isn't gonna
make it far, you know?
362
00:29:14,753 --> 00:29:16,713
The smoke out there is a mix,
363
00:29:16,880 --> 00:29:21,885
carbon monoxide and fine particles
of burning trees and plant life.
364
00:29:22,052 --> 00:29:26,598
Those particles are small,
less than two and a half micrometers.
365
00:29:26,765 --> 00:29:29,059
Trust me, they're deadly.
366
00:29:29,226 --> 00:29:33,230
They can find their way
into the deepest parts of your lungs.
367
00:29:33,397 --> 00:29:35,482
First comes the coughing.
368
00:29:37,109 --> 00:29:39,778
Your throat turns to sandpaper.
369
00:29:39,945 --> 00:29:44,241
Then the headaches,
fatigue and shortness of breath.
370
00:29:44,408 --> 00:29:47,286
Smoke is like a poison infecting
your blood through your lungs,
371
00:29:47,452 --> 00:29:48,954
attacking the cells.
372
00:29:49,121 --> 00:29:51,581
Fire uncontrolled?
373
00:29:51,748 --> 00:29:55,085
That's one of Mother Nature's
most elegant weapons.
374
00:29:55,252 --> 00:29:56,795
That's it.
375
00:29:58,046 --> 00:29:58,797
Oh!
376
00:29:58,964 --> 00:30:01,967
That's an elegant weapon too!
Nobody likes a Chatty Cathy!
377
00:30:03,510 --> 00:30:05,595
What, you want another wood facial?
378
00:30:05,762 --> 00:30:07,973
You better point them eyes
someplace else!
379
00:30:12,102 --> 00:30:14,062
Hey!
380
00:30:14,980 --> 00:30:16,773
Hey!
381
00:30:21,862 --> 00:30:23,155
Hey!
382
00:30:24,740 --> 00:30:26,533
Hey!
383
00:30:27,242 --> 00:30:29,077
Jerry. Come in, Jerry?
384
00:30:30,746 --> 00:30:33,665
Steve? Steve, do you copy?
385
00:30:33,832 --> 00:30:36,918
- You get anything?
- No, nothing.
386
00:30:38,628 --> 00:30:40,213
- Hey!
- Hey, hey!
387
00:30:40,380 --> 00:30:43,008
Hey, hey, hey!
388
00:30:49,765 --> 00:30:53,643
- He's just gonna die out there!
- Good. We can only hope.
389
00:30:53,810 --> 00:30:55,562
Back inside.
390
00:30:55,729 --> 00:30:59,483
Get down on the floor.
391
00:31:07,574 --> 00:31:09,576
Hey, Danny, uh...
392
00:31:10,911 --> 00:31:12,579
Do me a favor
and save your oxygen, okay?
393
00:31:12,746 --> 00:31:14,289
Just let him say what he wants to say.
394
00:31:14,456 --> 00:31:16,208
I think I'm pretty sure
I know what he wants to say.
395
00:31:17,501 --> 00:31:19,086
Hey.
396
00:31:21,588 --> 00:31:23,924
Me too, brother. Me too.
397
00:31:43,652 --> 00:31:44,986
Danny!
398
00:31:50,367 --> 00:31:51,952
I got a visual! I got a visual!
399
00:31:58,291 --> 00:32:01,128
- Hi, Steve!
- Hey, pal, you ready to go home?
400
00:32:01,294 --> 00:32:03,797
Hell yeah, we wanna go home!
401
00:32:04,673 --> 00:32:06,591
Send down the rope,
I'll send Tani up first!
402
00:32:06,758 --> 00:32:09,010
No, I'm not going up first.
By the time I get up there...
403
00:32:09,177 --> 00:32:10,720
You don't have a choice, okay?
Come on!
404
00:32:10,887 --> 00:32:15,267
Look, she's right! There's a good chance
one of us might not make it, Danny!
405
00:32:15,434 --> 00:32:17,769
- No, we're all gonna make it.
- How?
406
00:32:17,936 --> 00:32:20,272
Good question, how?
407
00:32:22,649 --> 00:32:25,277
- Okay.
- What is this?
408
00:32:25,444 --> 00:32:28,196
No, we can't all go down together,
the wind's gonna tangle us up.
409
00:32:28,363 --> 00:32:30,574
- It's never gonna work.
- That's not what he's got in mind.
410
00:32:30,740 --> 00:32:32,492
I need you to take those cables,
411
00:32:32,659 --> 00:32:35,579
attach them together
underneath the cabin.
412
00:32:35,745 --> 00:32:38,790
Attach them together and then
get inside the cabin, do you hear me?
413
00:32:38,957 --> 00:32:42,961
- This is crazy!
- Huh? That's McGarrett!
414
00:32:43,128 --> 00:32:45,046
Attach those cables, go!
415
00:33:06,568 --> 00:33:08,570
Grab ahold of something.
416
00:33:08,737 --> 00:33:11,114
- Danny, talk to me.
- All right. Steve, we're in.
417
00:33:11,281 --> 00:33:12,574
Everybody needs to hold on.
418
00:34:22,018 --> 00:34:26,439
Ladies and gentlemen, we're clear.
Heading home.
419
00:34:33,280 --> 00:34:35,615
At this time,
firefighters have managed to contain
420
00:34:35,782 --> 00:34:39,035
80 percent of the wildfire
with an anticipated 100 percent...
421
00:34:39,202 --> 00:34:41,997
An HPD spokesperson
has confirmed one casualty.
422
00:34:42,163 --> 00:34:45,375
As reported earlier, the body of a male
has now been identified
423
00:34:45,542 --> 00:34:47,961
as escaped convict Jason Duclair.
424
00:34:48,128 --> 00:34:50,213
Duclair was serving
a life sentence for arson
425
00:34:50,380 --> 00:34:53,592
and multiple homicides
prior to his escape.
426
00:35:13,653 --> 00:35:15,322
- Hi.
- Hi.
427
00:35:15,488 --> 00:35:18,450
This is a nice place.
428
00:35:18,617 --> 00:35:20,327
Not really, but thanks.
429
00:35:20,493 --> 00:35:24,331
No, it's, uh, it's good.
I like it, it's very nice.
430
00:35:24,497 --> 00:35:26,958
You're such a bad liar.
431
00:35:27,125 --> 00:35:30,754
People tell me I need to be
more positive, so I'm working on it.
432
00:35:30,920 --> 00:35:32,672
- Nice try.
- Thank you.
433
00:35:32,839 --> 00:35:36,551
So, uh, Steve, uh,
Steve called you, right?
434
00:35:37,844 --> 00:35:39,554
And?
435
00:35:41,014 --> 00:35:42,766
- I'm thinking about it.
- That's good.
436
00:35:42,932 --> 00:35:45,644
At least you're not packing your bags,
to join the witness protection program.
437
00:35:45,810 --> 00:35:49,648
- Is it really that bad?
- No, it's not that bad.
438
00:35:49,814 --> 00:35:50,982
It's never boring.
439
00:35:51,149 --> 00:35:53,443
McGarrett doesn't
seem like the boring type.
440
00:35:53,610 --> 00:35:55,737
No, no, no.
He's definitely not that.
441
00:35:55,904 --> 00:35:58,990
I've seen him do a lot
of crazier things than yesterday.
442
00:36:00,033 --> 00:36:01,534
- Oh, God.
- Yeah.
443
00:36:01,701 --> 00:36:06,289
He will definitely, um,
drive you crazy and frustrate you,
444
00:36:06,456 --> 00:36:09,000
but, uh, if you're with him,
445
00:36:09,167 --> 00:36:12,796
there's nobody out there you'd rather
have having your back than him.
446
00:36:12,962 --> 00:36:16,424
- You're an Army brat, right?
- Mm-hmm, yeah.
447
00:36:16,591 --> 00:36:19,886
Seven bases in 15 years.
Oahu was the last one.
448
00:36:20,053 --> 00:36:23,098
So you know it's very difficult
to find someone you can count on,
449
00:36:23,264 --> 00:36:25,892
- a good friend, right?
- Very.
450
00:36:26,059 --> 00:36:28,645
That's the difference between Steve
and the rest of the planet earth.
451
00:36:28,812 --> 00:36:32,357
He will be there for you no matter what.
452
00:36:33,358 --> 00:36:36,611
When I first met him,
I, uh, I almost shot him.
453
00:36:37,487 --> 00:36:39,823
And then, uh, he asked me
to be his partner,
454
00:36:39,989 --> 00:36:42,992
and I felt like punching him
in the face.
455
00:36:43,159 --> 00:36:47,122
But his timing was...
was spot on, you know?
456
00:36:47,288 --> 00:36:50,417
That's the thing about Steve,
he has this ability to show up
457
00:36:50,583 --> 00:36:53,128
in your life right when you need him.
458
00:36:53,294 --> 00:36:58,591
That's how it was for me,
for Kono, Chin, Lou, Jerry.
459
00:36:58,758 --> 00:37:00,427
Can't explain it.
460
00:37:00,593 --> 00:37:04,180
You remind me a lot of Kono,
by the way. That's a compliment.
461
00:37:04,347 --> 00:37:05,598
Where is she?
462
00:37:05,765 --> 00:37:08,101
She's on the mainland
463
00:37:08,268 --> 00:37:12,856
with a taskforce shutting down
uh, a sex trafficking network.
464
00:37:14,816 --> 00:37:17,736
Anyway, um, things are changing
465
00:37:17,902 --> 00:37:22,198
and, uh, we would all like you
to be a part of that.
466
00:37:45,805 --> 00:37:48,099
Wait in the hall,
I'll be right out.
467
00:38:02,822 --> 00:38:05,992
Let me guess... your daughter?
468
00:38:06,159 --> 00:38:07,660
Yeah.
469
00:38:09,037 --> 00:38:11,372
She's talking about
going to college out of town,
470
00:38:11,539 --> 00:38:14,667
so I brought her down here to see the
brother of the man who kidnapped her
471
00:38:14,834 --> 00:38:17,837
three years ago
and made her life a living hell.
472
00:38:19,005 --> 00:38:24,219
She needed to see that there are
still real live monsters in the world,
473
00:38:24,385 --> 00:38:29,474
and that as her father,
it's my job to protect her.
474
00:38:38,525 --> 00:38:40,360
No cameras in here.
475
00:38:41,402 --> 00:38:44,989
You better be glad
they caught you first.
476
00:38:56,042 --> 00:38:58,837
Samantha, this guy...
477
00:39:04,133 --> 00:39:06,886
I'd do anything to keep you safe.
478
00:39:19,482 --> 00:39:20,942
Hey.
479
00:39:24,529 --> 00:39:29,325
- L, uh, got your message.
- Yeah.
480
00:39:30,201 --> 00:39:33,037
Hey, how's, uh, how's Tani,
is she all right?
481
00:39:33,204 --> 00:39:34,414
Yeah, she's good.
482
00:39:34,581 --> 00:39:37,500
She, uh, says she feels like she smoked
a thousand packs of cigarettes.
483
00:39:37,667 --> 00:39:41,170
She's, uh, she's fine. I think she's
got to get her head examined though.
484
00:39:41,337 --> 00:39:44,382
- What are you talking about?
- She's coming back tomorrow.
485
00:39:44,549 --> 00:39:48,636
That's great news. She is?
That's great, we need the help.
486
00:39:48,803 --> 00:39:51,139
How'd you get in here?
487
00:39:51,306 --> 00:39:53,933
Oh, we need to talk
about the lock on the back door,
488
00:39:54,100 --> 00:39:56,352
the first thing we got to fix.
It's a joke.
489
00:39:57,228 --> 00:39:58,855
First thing we got to fix?
490
00:39:59,564 --> 00:40:02,066
Yeah, you and me, we.
491
00:40:02,525 --> 00:40:04,527
This is for you, it's a...
492
00:40:04,694 --> 00:40:07,113
This is our Hawaii commercial
lease agreement.
493
00:40:07,280 --> 00:40:12,118
Signed by yours truly
and dated today's date.
494
00:40:12,285 --> 00:40:13,620
You're not messing with me?
495
00:40:13,786 --> 00:40:15,914
No, you wore me down like you always do.
496
00:40:16,080 --> 00:40:18,917
- That's because that's my super power.
- I know it is. I know it is.
497
00:40:19,083 --> 00:40:21,628
But you're right.
You're right about this place.
498
00:40:22,545 --> 00:40:25,214
It's special. It's special.
I've been thinking about it a lot,
499
00:40:25,381 --> 00:40:27,759
it's got great bones,
it's gonna need a lot of TLC,
500
00:40:27,926 --> 00:40:29,802
it's gonna be a lot of work,
you understand that, right?
501
00:40:29,969 --> 00:40:32,639
That's what you said about Charlie's
remodel and we did that right.
502
00:40:32,805 --> 00:40:35,600
Dude, we killed it.
We killed it to death.
503
00:40:35,767 --> 00:40:39,062
But this is different, Danny,
this is... it's pretty complicated.
504
00:40:39,228 --> 00:40:40,271
- I agree.
- Okay.
505
00:40:40,438 --> 00:40:42,440
- I agree, partner. I agree.
- All right. Partner.
506
00:40:42,607 --> 00:40:44,317
- It's gonna be great, huh?
- Good.
507
00:40:44,484 --> 00:40:49,155
Hey, um, just, uh... a couple things.
508
00:40:49,322 --> 00:40:51,115
You believe in this, you know,
509
00:40:51,282 --> 00:40:53,618
it's just not that I wore you down
and bugged you enough about it.
510
00:40:53,785 --> 00:40:56,162
You actually believe
that this could work, right?
511
00:40:56,371 --> 00:40:58,623
Well, old-school Italian
in the middle of Chinatown,
512
00:40:58,790 --> 00:41:00,166
it's a horrendous idea, no.
513
00:41:00,333 --> 00:41:03,544
But I don't know anything
about restaurants, I believe in you,
514
00:41:03,711 --> 00:41:06,172
I believe in us,
and that's all that matters, right?
515
00:41:06,339 --> 00:41:07,465
- That's right.
- Are we clear?
516
00:41:07,632 --> 00:41:09,467
I guess so.
517
00:41:11,511 --> 00:41:13,388
- It's gonna be fun.
- Yeah.
518
00:41:14,222 --> 00:41:16,057
It's gonna be fun.
519
00:41:17,642 --> 00:41:20,645
- I'm in charge, you know that?
- Nope.
43318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.