All language subtitles for Hakubo.no.Chronicle.S01E09.1080p.HDTV.AAC.x264-JPTVclub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,220 --> 00:00:04,220
(あかり)女優の鈴川なえさんが
羊殺しの関係者だと分かりました
2
00:00:04,220 --> 00:00:06,220
無実を証明できれば・
3
00:00:06,220 --> 00:00:08,220
羊殺しについて
聞き出せると思うんです
4
00:00:08,220 --> 00:00:14,220
(鳥飼)真相は君ら観客に委ねるよ
5
00:00:15,230 --> 00:00:17,230
(刑事たち)おい! あっ…
(衝突音)
6
00:00:17,230 --> 00:00:49,270
・~
7
00:00:49,270 --> 00:00:56,270
(着信音)
8
00:00:56,270 --> 00:00:58,270
(唐沢)唐沢だ
9
00:00:59,280 --> 00:01:01,280
ああ?
10
00:01:03,210 --> 00:01:06,210
ああ 分かった 連れてく
11
00:01:08,220 --> 00:01:14,220
(なえ)私 最初の羊殺しの
現場にいたんです
12
00:01:15,220 --> 00:01:21,230
(なえ)1943年12月24日の夜でした
13
00:01:21,230 --> 00:01:26,230
え? 1955年じゃ…
14
00:01:29,240 --> 00:01:32,240
(魁)大丈夫だ 続けてくれ
15
00:01:33,240 --> 00:01:35,240
殺されたのは・
16
00:01:35,240 --> 00:01:38,240
人気女優 伊集幸絵さん
17
00:01:39,250 --> 00:01:44,250
当時 私は初主演が
決まったばかりの新人女優でした
18
00:01:44,250 --> 00:01:49,260
ある日 監督から
クリスマスパーティーがあるからと・
19
00:01:49,260 --> 00:01:53,260
按察使邸という
お屋敷に招かれたんです
20
00:01:53,260 --> 00:01:56,260
薫子さんの実家だな
21
00:02:09,210 --> 00:02:13,220
(監督)おお
主演女優 いい飲みっぷりだね
22
00:02:13,220 --> 00:02:15,220
ありがとうございます
23
00:02:15,220 --> 00:02:17,220
私 お水 取ってきますね
24
00:02:18,220 --> 00:02:21,220
(男性)失礼
(竹之内)おっ…
25
00:02:21,220 --> 00:02:23,230
だいぶ
聞こし召しておられるようだ
26
00:02:23,230 --> 00:02:25,230
足元にお気を付けなさい
27
00:02:25,230 --> 00:02:27,230
(なえ)
ごめんなさい とんだ不調法で
28
00:02:27,230 --> 00:02:29,230
お気になさらず
29
00:02:29,230 --> 00:02:31,230
(幸絵)あら
30
00:02:31,230 --> 00:02:35,240
ご婦人に親切にしてるから
誰かと思ったら・
31
00:02:35,240 --> 00:02:37,240
竹之内さんじゃない
32
00:02:39,240 --> 00:02:41,240
(幸絵)お嬢さん
33
00:02:41,240 --> 00:02:44,250
この竹之内ってお役人には
気を付けたほうがいいわよ
34
00:02:44,250 --> 00:02:48,250
この前 公開した映画の検閲で
ずたぼろにしてくれたの
35
00:02:48,250 --> 00:02:51,250
人聞きの悪いこと
おっしゃらないでください
36
00:02:51,250 --> 00:02:54,260
それは私の仕事ではありませんよ
37
00:02:54,260 --> 00:02:57,260
もっとも
多くの国民の苦難をよそに・
38
00:02:57,260 --> 00:03:01,200
このような うたげが開かれるのは
どうかと思いますがね
39
00:03:01,200 --> 00:03:03,200
堅苦しいのね
40
00:03:03,200 --> 00:03:06,200
戦争に勝てば万事解決ですわ
41
00:03:06,200 --> 00:03:08,200
あの…
42
00:03:08,200 --> 00:03:12,210
はじめまして 鈴峰苗子と申します
43
00:03:12,210 --> 00:03:15,210
新人の女優さんよね?
うわさには聞いてたわ
44
00:03:15,210 --> 00:03:18,210
あっ ありがとうございます
45
00:03:18,210 --> 00:03:23,210
(時計の音)
46
00:03:26,220 --> 00:03:29,230
もう夜も深いことですし・
47
00:03:29,230 --> 00:03:31,230
私の部屋に
泊まっていったらどう?
48
00:03:31,230 --> 00:03:35,230
子供がいるんだけど
ベッドが1つ空いているの
49
00:04:04,190 --> 00:04:06,190
(なえ)伊集さん?
50
00:04:12,200 --> 00:04:16,210
(時計の音)
51
00:04:16,210 --> 00:04:59,250
・~
52
00:04:59,250 --> 00:05:01,250
ハッ…
53
00:05:02,180 --> 00:05:04,190
誰だ!
54
00:05:04,190 --> 00:05:06,190
待て!
55
00:05:15,200 --> 00:05:17,200
(なえ)意識が回復したのは・
56
00:05:17,200 --> 00:05:21,200
3日後の郊外の療養所でした
57
00:05:22,200 --> 00:05:26,210
あんたさ 自分が見たこと
誰かに話したか?
58
00:05:26,210 --> 00:05:30,210
療養所の人には話しました
59
00:05:30,210 --> 00:05:36,220
けど 新聞にも
どこにも載ってないと言われて…
60
00:05:36,220 --> 00:05:40,220
あの事件が本当にあったのか
分からなくなってしまって
61
00:05:40,220 --> 00:05:44,230
もみ消しは
警察の専売特許だからな
62
00:05:44,230 --> 00:05:48,230
だが それが今になって なぜだ?
63
00:05:49,230 --> 00:05:55,240
竹之内さんが
私の前に現れたからです
64
00:05:55,240 --> 00:05:57,240
・(ノック)
65
00:05:57,240 --> 00:05:59,240
(なえ)は~い
66
00:06:03,180 --> 00:06:05,180
ご無沙汰しております
67
00:06:07,180 --> 00:06:10,190
(スタッフ)鈴川さ~ん
スタンバイお願いしま~す
68
00:06:10,190 --> 00:06:13,190
はい
72年前の按察使邸のことで・
69
00:06:13,190 --> 00:06:16,190
お話ししたいことがあります
70
00:06:16,190 --> 00:06:19,200
また後日 どこかでゆっくりと
71
00:06:19,200 --> 00:06:21,200
(なえ)竹之内さんが・
72
00:06:21,200 --> 00:06:25,200
口止めしに来たんだ
って思いました
73
00:06:27,200 --> 00:06:29,200
怖くなってしまって
74
00:06:32,210 --> 00:06:37,210
竹之内は完全にグレーだ
75
00:06:44,220 --> 00:06:50,220
72年前の按察使邸での事件
お前が犯人なのか?
76
00:06:51,230 --> 00:06:53,230
何の話だ?
77
00:06:53,230 --> 00:06:55,230
ごまかすな
78
00:06:55,230 --> 00:06:59,240
棗が殺される12年前の
ひつじ年の事件だぞ?
79
00:06:59,240 --> 00:07:01,240
単なる偶然か?
80
00:07:03,170 --> 00:07:05,170
よしんば…
81
00:07:05,170 --> 00:07:08,180
私が犯人だったとしたら・
82
00:07:08,180 --> 00:07:11,180
お前は どうするつもりだ?
83
00:07:11,180 --> 00:07:13,180
ぶっ殺す
84
00:07:14,180 --> 00:07:17,190
話にならんな
85
00:07:17,190 --> 00:07:19,190
何?
86
00:07:19,190 --> 00:07:22,190
羊殺しの犯人を見つけたら・
87
00:07:22,190 --> 00:07:26,200
裁判にもかけず
殺すつもりなんだろ?
88
00:07:26,200 --> 00:07:31,200
そんな考えでは
羊殺しの情報も もう与えられんな
89
00:07:31,200 --> 00:07:34,200
お前を
犯罪者にするわけにはいかん
90
00:07:36,210 --> 00:07:39,210
てめえ どの立場で物言ってんだ!
91
00:07:39,210 --> 00:07:41,210
俺は お前に血分けした責任がある
92
00:07:41,210 --> 00:07:44,210
父親みたいなものだろう
93
00:07:44,210 --> 00:07:46,210
雪村さん!
94
00:07:47,220 --> 00:07:51,220
ウッ… ウーッ!
95
00:07:51,220 --> 00:07:56,220
血を分けてくれなんて
頼んだ覚えはねえ!
96
00:08:00,230 --> 00:08:03,230
2人とも何やってるんですか!
97
00:08:05,170 --> 00:08:07,170
ンッ…
98
00:08:10,170 --> 00:08:14,180
お前が余計なことしなきゃ・
99
00:08:14,180 --> 00:08:17,180
俺は沖縄で死んでたんだ
100
00:08:19,180 --> 00:08:23,180
そしたら棗が
死ぬことはなかったんだよ
101
00:08:27,190 --> 00:08:30,190
何で俺に血を分けた!?
102
00:08:34,200 --> 00:08:40,200
お前が
死にたくはなさそうだったからだ
103
00:08:40,200 --> 00:09:04,160
・~
104
00:09:04,160 --> 00:09:06,160
ハァ…
105
00:09:06,160 --> 00:09:08,160
行くぞ
106
00:09:09,160 --> 00:09:11,160
話 聞かなくていいんですか?
107
00:09:19,170 --> 00:09:23,180
(薫子)確かに 伊集幸絵さんだわね
108
00:09:23,180 --> 00:09:27,180
やっぱそうだよな 映画で見た顔だ
109
00:09:28,180 --> 00:09:32,190
一緒に写ってる男の子は
まさか竹之内さんの?
110
00:09:32,190 --> 00:09:34,190
(薫子)あっ 違う違う
111
00:09:34,190 --> 00:09:40,200
これは深井… 何とかっていう
監督の子供で…
112
00:09:40,200 --> 00:09:43,200
あっ 市哉君だったかしら
113
00:09:43,200 --> 00:09:46,200
・(ノック)
(実藤)失礼します
114
00:09:46,200 --> 00:09:49,200
紅茶をお持ちしました
(薫子)ありがとう
115
00:09:49,200 --> 00:09:54,200
でも何で急に
竹之内さんと幸絵さんの話?
116
00:09:59,210 --> 00:10:05,220
竹之内さんには 幸絵さん殺しの
容疑がかかってるんです
117
00:10:05,220 --> 00:10:07,220
ええ?
118
00:10:07,220 --> 00:10:10,230
いつの話? どういうこと?
119
00:10:10,230 --> 00:10:14,230
1943年12月24日の深夜
120
00:10:14,230 --> 00:10:17,230
場所は成城の按察使守忠邸
121
00:10:17,230 --> 00:10:19,230
えっ うち?
122
00:10:19,230 --> 00:10:21,240
えっ そんなの知らないわ
123
00:10:21,240 --> 00:10:24,240
薫子さんも
その夜 いたんじゃないの?
124
00:10:24,240 --> 00:10:27,240
クリスマスパーティーには
参加してたけど・
125
00:10:27,240 --> 00:10:31,250
オキナガってだけで
気味悪がられてたんでしょうね
126
00:10:31,250 --> 00:10:34,250
実家には泊まってないわ
127
00:10:34,250 --> 00:10:38,250
(チャイム)
128
00:10:39,250 --> 00:10:42,250
雪村 魁は戻っていますか?
129
00:10:43,260 --> 00:10:46,260
(薫子)あら 竹之内さん
130
00:10:46,260 --> 00:10:50,260
うちの敷居をまたぐのは
いつぶりかしら
131
00:10:53,270 --> 00:10:57,270
写真を取り返しに
わざわざ来たのか?
132
00:10:57,270 --> 00:11:00,270
随分 必死だな
133
00:11:01,210 --> 00:11:03,210
(机をたたく音)
134
00:11:04,210 --> 00:11:06,210
お前が犯人なのか?
135
00:11:10,220 --> 00:11:12,220
私は犯人ではない
136
00:11:12,220 --> 00:11:15,220
なら最初っから
そう言えばよかったろ
137
00:11:15,220 --> 00:11:21,220
だが 伊集幸絵は
俺が死なせたようなものだ
138
00:11:23,230 --> 00:11:28,230
(時計の音)
139
00:11:31,240 --> 00:11:34,240
今は こちらにあるんですね
140
00:11:35,240 --> 00:11:38,240
懐かしい音だ
141
00:11:43,250 --> 00:11:46,260
(使用人)
ボーヤ もう寝る時間ですよ
142
00:11:46,260 --> 00:11:49,260
市哉君は大丈夫ですか?
143
00:11:50,260 --> 00:11:53,260
ねえやに任せてるから
大丈夫よ
144
00:11:56,270 --> 00:11:58,270
もう結構
145
00:11:59,270 --> 00:12:01,200
少々
飲み過ぎではありませんか?
146
00:12:01,200 --> 00:12:03,210
あら そんなことないわ
147
00:12:03,210 --> 00:12:06,210
こんなときにしか
頂けませんもの
148
00:12:06,210 --> 00:12:11,210
だからといって はめを
外し過ぎるのも考えものです
149
00:12:11,210 --> 00:12:13,220
またそうやって
意地悪 言って…
150
00:12:13,220 --> 00:12:16,220
いつもは
ちゃんと母親してるのよ
151
00:12:18,220 --> 00:12:20,220
ハァ…
152
00:12:23,230 --> 00:12:25,230
あなたの体を
心配してるのです
153
00:12:25,230 --> 00:12:27,230
それは
亡くなった両親の代わりに・
154
00:12:27,230 --> 00:12:30,230
心配してくれてるのかしら?
小さな頃から・
155
00:12:30,230 --> 00:12:32,230
あなたを見ているのは
もちろんありますが・
156
00:12:32,230 --> 00:12:35,240
あなたは出産の折 難産で
一度 亡くなった体なんです
157
00:12:35,240 --> 00:12:37,240
無理なさらないほうが
158
00:12:37,240 --> 00:12:40,240
オキナガの
先輩としての忠告?
159
00:12:41,240 --> 00:12:45,240
一人の男として
心配しているのです
160
00:12:46,250 --> 00:12:49,250
あなたは
長命者登録もしていない
161
00:12:49,250 --> 00:12:52,250
このままだと
市哉君とも引き離されてしまう
162
00:12:52,250 --> 00:12:54,260
そんなこと分かってるわよ!
163
00:12:54,260 --> 00:12:56,260
私ならば あなたを守れる
164
00:12:58,260 --> 00:13:00,260
私の…
165
00:13:02,200 --> 00:13:05,200
妻になってほしい
166
00:13:05,200 --> 00:13:15,210
・~
167
00:13:15,210 --> 00:13:18,210
(ウェーター)
失礼いたします 竹之内様
168
00:13:18,210 --> 00:13:21,210
役所より緊急のお電話を
お預かりしております
169
00:13:26,220 --> 00:13:30,230
午前3時
ホールで お待ちしておりますわ
170
00:13:30,230 --> 00:13:45,230
・~
171
00:13:46,240 --> 00:13:49,240
(時計の音)
172
00:13:49,240 --> 00:13:51,240
遅れて申し訳…
173
00:14:13,200 --> 00:14:15,200
幸絵さん?
174
00:14:16,200 --> 00:14:18,200
幸絵さん!
175
00:14:19,210 --> 00:14:22,210
幸絵さん! 幸絵さん!
176
00:14:22,210 --> 00:14:24,210
幸絵!
177
00:14:24,210 --> 00:14:42,230
・~
178
00:14:42,230 --> 00:14:44,230
幸絵
179
00:14:48,240 --> 00:14:51,240
竹之内さん?
180
00:14:51,240 --> 00:14:53,240
幸絵!
181
00:14:55,240 --> 00:15:01,180
随分 待ちましたのよ 私
182
00:15:01,180 --> 00:15:04,180
あまりしゃべるな
じっとしてろ
183
00:15:06,190 --> 00:15:11,190
(幸絵)あのね 竹之内さん…
184
00:15:21,200 --> 00:15:23,200
幸絵
185
00:15:24,210 --> 00:15:26,210
幸絵!
186
00:15:29,210 --> 00:15:31,210
(物音)
187
00:15:31,210 --> 00:15:33,210
誰だ!
188
00:15:34,220 --> 00:15:36,220
待て!
189
00:15:45,230 --> 00:15:47,230
おい ウッ…
190
00:15:47,230 --> 00:15:58,240
・~
191
00:15:58,240 --> 00:16:00,240
意識が戻ったときには・
192
00:16:00,240 --> 00:16:04,180
その事件ごと
なかったものにされていた
193
00:16:04,180 --> 00:16:07,180
それで犯人捜しを諦め…
194
00:16:07,180 --> 00:16:09,180
諦めてなどいない!
195
00:16:14,190 --> 00:16:18,190
少ない手がかりを手繰り寄せ
容疑者を絞ってみたものの・
196
00:16:18,190 --> 00:16:24,200
事件の翌日には皆
軍務を口実に外地にたち・
197
00:16:24,200 --> 00:16:27,200
ソ連の侵攻時に死んでいた
198
00:16:28,200 --> 00:16:35,210
じゃあ 按察使邸の犯人に
羊殺しの犯行はできない
199
00:16:35,210 --> 00:16:39,210
全くの無関係ってことですか?
200
00:16:39,210 --> 00:16:43,220
殺し方 ひつじ年の12月25日
201
00:16:43,220 --> 00:16:45,220
こんだけ類似点があるんだ
202
00:16:45,220 --> 00:16:48,220
決めつけんのは まだ早えだろ
203
00:16:48,220 --> 00:16:50,220
でも…
204
00:16:52,230 --> 00:16:55,230
ちょっと来てくれる?
205
00:17:03,170 --> 00:17:08,180
1943年の年末に持ち込まれたの
206
00:17:08,180 --> 00:17:13,180
命日は12月25日
207
00:17:15,180 --> 00:17:18,180
(薫子)きっと幸絵さんだわ
208
00:17:34,200 --> 00:17:45,210
♪菜の花畠に入日薄れ
209
00:17:45,210 --> 00:17:56,220
♪見渡す山の端霞深し
210
00:17:56,220 --> 00:18:00,220
もうすぐ おうちですよ
幸絵さん
211
00:18:06,170 --> 00:18:17,180
♪春風そよ吹く空を見れば
212
00:18:17,180 --> 00:18:22,180
(幸絵)竹之内は身長も
変わらないし年も取らないね
213
00:18:22,180 --> 00:18:25,180
変なの~
214
00:18:26,190 --> 00:18:31,190
(幸絵)竹之内 私ね
女優になろうと思うの
215
00:18:34,200 --> 00:18:39,200
竹之内 私 結婚するのよ
216
00:18:41,200 --> 00:18:44,210
何も言ってくれないのね
217
00:18:44,210 --> 00:19:09,160
・~
218
00:19:13,170 --> 00:19:17,170
お話をお受けしますわ
219
00:19:17,170 --> 00:19:34,170
・~
220
00:19:38,190 --> 00:19:42,190
大丈夫だ 心配しなくていい
221
00:19:47,200 --> 00:19:50,210
雪村たちから事情は聞きました
222
00:19:50,210 --> 00:19:52,210
私が あなたに会いに行ったのは・
223
00:19:52,210 --> 00:19:55,210
お伝えしたいことが
あったからです
224
00:19:55,210 --> 00:19:58,210
伝えたいこと?
225
00:19:59,210 --> 00:20:03,210
あなたを
オキナガにしてしまった謝罪です
226
00:20:06,220 --> 00:20:09,220
竹之内さんが血分けを?
227
00:20:09,220 --> 00:20:13,230
いや 私が何者かに
けがを負わされたときに・
228
00:20:13,230 --> 00:20:18,230
倒れていたあなたが 何かの拍子に
血を飲んでしまったのでしょう
229
00:20:19,230 --> 00:20:21,230
そうだったんですか
230
00:20:22,240 --> 00:20:26,240
それと
もう一つ 確認したいことが
231
00:20:32,250 --> 00:20:35,250
この写真の中の人物で・
232
00:20:35,250 --> 00:20:37,250
当時 按察使邸の
クリスマスパーティー会場に・
233
00:20:37,250 --> 00:20:40,250
遅くまでいた人物を
覚えていますか?
234
00:20:46,260 --> 00:20:50,270
(なえ)この人と この人と…
235
00:20:50,270 --> 00:20:55,270
それと この人が
随分 遅くまでホールに
236
00:20:55,270 --> 00:20:59,270
殿岡 杉江 雀城
237
00:20:59,270 --> 00:21:03,270
ありがとうございます
私の当日の記憶とも合っている
238
00:21:04,210 --> 00:21:09,220
その人たちが伊集幸絵さん殺しの
容疑者なんですか?
239
00:21:09,220 --> 00:21:11,220
そうだ この3人は・
240
00:21:11,220 --> 00:21:16,220
来間嘉一郎門下の医学者で
オキナガの研究をしていた
241
00:21:16,220 --> 00:21:19,230
でも
亡くなられているんですよね?
242
00:21:19,230 --> 00:21:22,230
(なえ)あの… すみません
243
00:21:22,230 --> 00:21:25,230
私の見間違いじゃ
なかったらですけど・
244
00:21:25,230 --> 00:21:31,230
この雀城って人 戦後に街で
見かけたことがある気がします
245
00:21:34,240 --> 00:21:37,250
(久保園)雀城英了は
戦後のどさくさに紛れて・
246
00:21:37,250 --> 00:21:42,250
本条勇一と名前を変え
存命でした
247
00:21:42,250 --> 00:21:45,250
現在101歳なので
近年の羊殺しの・
248
00:21:45,250 --> 00:21:47,260
犯人の可能性は低いですが・
249
00:21:47,260 --> 00:21:50,260
何か話は聞けるかと
250
00:21:50,260 --> 00:22:00,270
・~
251
00:22:00,270 --> 00:22:02,200
失礼します 本条さん
252
00:22:02,200 --> 00:22:06,200
いや 雀城さん
253
00:22:07,210 --> 00:22:10,210
(雀城)雀城?
254
00:22:11,210 --> 00:22:14,220
そんな名前は忘れたな!
255
00:22:14,220 --> 00:22:18,220
あなたは忘れていても
私が忘れません
256
00:22:18,220 --> 00:22:22,220
1943年12月24日の深夜に・
257
00:22:22,220 --> 00:22:25,230
按察使邸で起きた事件について
お尋ねしたいことがあり・
258
00:22:25,230 --> 00:22:27,230
伺いました
259
00:22:28,230 --> 00:22:30,230
あんたが殺したのか?
260
00:22:32,230 --> 00:22:34,240
俺じゃねえ!
261
00:22:34,240 --> 00:22:36,240
(せき)
262
00:22:37,240 --> 00:22:40,240
あいつらが やったんだよ
263
00:22:40,240 --> 00:22:45,240
殿岡と杉江がやったんだ!
264
00:22:49,250 --> 00:22:56,260
(足音)
265
00:22:56,260 --> 00:23:03,200
(雀城)俺たち3人は
ホールで伊集幸絵を見つけた
266
00:23:03,200 --> 00:23:05,200
(殿岡)いいじゃないですか
(幸絵)イヤーッ
267
00:23:05,200 --> 00:23:07,200
(杉江の笑い声)
268
00:23:07,200 --> 00:23:10,210
あばずれが オラ!
(幸絵)キャッ
269
00:23:10,210 --> 00:23:13,210
おい 運ぶぞ
(雀城)殿岡は・
270
00:23:13,210 --> 00:23:18,210
意識失った彼女を地下へ運んで・
271
00:23:18,210 --> 00:23:24,210
犯してやろうと
考えてるようだった
272
00:23:27,220 --> 00:23:31,220
しおらしくしてりゃ
よかったものを…
273
00:23:32,230 --> 00:23:36,230
女のくせに盾つくからだ
274
00:23:38,230 --> 00:23:46,240
(雀城)だが
直前で彼女が意識 取り戻し・
275
00:23:46,240 --> 00:23:52,240
杉江は力余って彼女を絞殺した
276
00:23:56,250 --> 00:24:00,260
(雀城)確かに… 殺した
277
00:24:00,260 --> 00:24:02,190
死んでたはずだった
278
00:24:02,190 --> 00:24:05,190
(殿岡/杉江/雀城)ウワッ
279
00:24:05,190 --> 00:24:07,190
化け物…
280
00:24:09,200 --> 00:24:11,200
ウワーッ!
281
00:24:13,200 --> 00:24:18,200
(雀城)オキナガってやつは
ホントに気味が悪い
282
00:24:19,210 --> 00:24:26,210
(雀城)殿岡が
何度も何度も 斧を振り下ろした
283
00:24:26,210 --> 00:24:28,220
(せき)
284
00:24:28,220 --> 00:24:31,220
お… 俺は殺してない!
285
00:24:31,220 --> 00:24:34,220
お… 俺は悪くない
286
00:24:34,220 --> 00:24:37,230
(せき)
287
00:24:37,230 --> 00:24:41,230
ハァ ハァ ハァ…
288
00:24:41,230 --> 00:24:44,230
(せき)
289
00:24:52,240 --> 00:24:55,240
あの屋敷 離れるまで・
290
00:24:55,240 --> 00:25:02,180
ずっと
誰かに見られてるような気がした
291
00:25:02,180 --> 00:25:05,180
あの日から ずっと
292
00:25:06,190 --> 00:25:10,190
(看護師)
お時間です 退室をお願いします
293
00:25:13,190 --> 00:25:21,190
あれは じょ… 女学生が…
294
00:25:24,210 --> 00:25:26,210
(看護師)お時間です!
295
00:25:26,210 --> 00:25:38,220
・~
296
00:25:38,220 --> 00:25:42,220
聞きたいことは あしたですね
竹之内さん
297
00:25:42,220 --> 00:25:44,230
そうですね
298
00:25:44,230 --> 00:25:58,240
・~
299
00:25:58,240 --> 00:26:01,180
(足音)
300
00:26:01,180 --> 00:26:15,190
・~
301
00:26:15,190 --> 00:26:17,190
誰だ?
302
00:26:17,190 --> 00:26:28,200
・~
303
00:26:28,200 --> 00:26:30,200
(雀城)誰だ!?
304
00:26:31,210 --> 00:26:36,210
(心電計の警告音)
305
00:26:45,220 --> 00:26:57,230
・~
306
00:26:57,230 --> 00:26:59,800
羊殺し
23220