All language subtitles for Hakubo.no.Chronicle.S01E04.1080p.HDTV.AAC.x264-JPTVclub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,136 --> 00:00:05,140
(魁)<風俗店勤務の森永さおりが
血を吸われて殺害され・
2
00:00:05,140 --> 00:00:07,142
同僚の梶田杏奈も失踪した>
3
00:00:07,142 --> 00:00:11,146
<2人はオキナガに
血を売っていたという>
4
00:00:11,146 --> 00:00:15,150
<俺たちは
吸血鬼同好会 カインの裔という・
5
00:00:15,150 --> 00:00:17,152
怪しげなグループに
たどりつくが…>
6
00:00:17,152 --> 00:00:19,154
<もし オキナガが犯人なら・
7
00:00:19,154 --> 00:00:22,157
現在 国会に
提出されようとしている・
8
00:00:22,157 --> 00:00:25,160
長命者援護法 改正案成立は
危うくなる>
9
00:00:25,160 --> 00:00:28,163
(唐沢)なぜ この事件にこだわる?
10
00:00:28,163 --> 00:00:31,166
俺は女殺しってのが
大っ嫌いなんだ
11
00:00:31,166 --> 00:00:51,186
・~
12
00:00:51,186 --> 00:01:00,195
・~
13
00:01:00,195 --> 00:01:03,131
(久保園)今朝 杉並で
発見された遺体ですが・
14
00:01:03,131 --> 00:01:08,136
死因は
先日の事件と同様 出血によるもの
15
00:01:08,136 --> 00:01:10,138
被害者の身元は不明
16
00:01:10,138 --> 00:01:14,142
連続殺人の疑いが
濃厚とのことです
17
00:01:14,142 --> 00:01:19,147
万が一 オキナガが
今回の吸血鬼だった場合・
18
00:01:19,147 --> 00:01:25,147
そんな不都合な事実
雪村さんが暴いたりしますかね?
19
00:01:30,158 --> 00:01:33,161
(竹之内)やりますよ あれは
やるでしょうな
20
00:01:33,161 --> 00:01:37,161
(2人)ハァ…
21
00:01:39,167 --> 00:01:44,167
(あかり)
雪村さん 少しいいですか?
22
00:01:45,173 --> 00:01:48,176
羊殺しの
最初の被害者なんですけど…
23
00:01:48,176 --> 00:01:52,176
お前には関係ないって言っただろ
24
00:01:54,182 --> 00:01:57,182
今は事件に集中しろ
25
00:02:10,131 --> 00:02:14,131
(ムラカミ)
お待ちしておりました どうぞ
26
00:02:15,136 --> 00:02:18,136
(ムラカミ)すいません
会社まで来ていただいて
27
00:02:21,142 --> 00:02:24,145
(ムラカミ)それで
聞きたいことというのは?
28
00:02:24,145 --> 00:02:29,145
矢板 創って男 知ってるか?
29
00:02:37,158 --> 00:02:39,160
(キューザ)オラ!
30
00:02:39,160 --> 00:02:41,162
アッ!
(キューザ)フン!
31
00:02:41,162 --> 00:02:43,164
ウッ…
32
00:02:43,164 --> 00:02:45,166
キューザ やめろ!
雪村さん!
33
00:02:45,166 --> 00:02:47,168
いきなり 何するんですか!
34
00:02:47,168 --> 00:02:49,170
てめえ 俺たちのこと
チクりやがったな!
35
00:02:49,170 --> 00:02:51,172
落ち着け! 何があった?
36
00:02:51,172 --> 00:02:53,174
昨日の夜 コウスケが捕まった
(ムラカミ)コウスケが?
37
00:02:53,174 --> 00:02:56,177
こいつがサツにチクったんだよ
38
00:02:56,177 --> 00:02:58,179
(カンクロー)どど… どうした?
(ムラカミ)救急箱 持ってこい!
39
00:02:58,179 --> 00:03:01,115
大丈夫だ!
40
00:03:01,115 --> 00:03:03,115
すぐ治る
41
00:03:07,121 --> 00:03:12,126
コウスケってのは あいつか?
42
00:03:12,126 --> 00:03:14,128
つんつん頭の
43
00:03:14,128 --> 00:03:16,130
知ってるんですか?
44
00:03:16,130 --> 00:03:20,130
ボナンザで
俺らのこと見張ってたろ
45
00:03:21,135 --> 00:03:26,135
ぜ~んぶ お見通しなんだよ
46
00:03:28,142 --> 00:03:31,145
(カンクロー)これをコウスケが?
47
00:03:31,145 --> 00:03:35,149
(ムラカミ)恐らくIPアドレスから
特定されたんだろう
48
00:03:35,149 --> 00:03:38,149
(キューザ)あのバカ!
49
00:03:39,153 --> 00:03:43,157
そのコウスケってやつさ…
50
00:03:43,157 --> 00:03:47,157
森永さおりの
客だったんじゃねえのか?
51
00:03:50,164 --> 00:03:52,166
だからって
犯人とは限んねえだろ!
52
00:03:52,166 --> 00:03:54,166
さおりの客なら他にも…
53
00:03:55,169 --> 00:04:00,169
カインの裔に書き込んでたやつで
もう一人 捕まったやつがいる
54
00:04:02,110 --> 00:04:04,110
矢板 創
55
00:04:10,118 --> 00:04:16,124
犯行現場には 矢板がサイトに
投稿したVサインがあった
56
00:04:16,124 --> 00:04:19,127
このサインを知っていて
被害者とも面識のあるやつが・
57
00:04:19,127 --> 00:04:22,130
犯人ってことになる
58
00:04:22,130 --> 00:04:24,130
あんたら どうなんだ?
59
00:04:26,134 --> 00:04:28,134
(バイブ音)
60
00:04:34,142 --> 00:04:36,144
雪村さん!
61
00:04:36,144 --> 00:04:38,146
(アナウンサー)
速報です 警視庁は 先ほど・
62
00:04:38,146 --> 00:04:42,150
梶田 貢議員の長女
梶田杏奈さんが・
63
00:04:42,150 --> 00:04:45,153
殺害されたと発表しました
64
00:04:45,153 --> 00:04:49,157
杏奈さんの遺体は
頸部に傷があったとのことです
65
00:04:49,157 --> 00:04:53,161
遺体が遺棄されたのは
今日未明頃と思われ・
66
00:04:53,161 --> 00:04:56,164
現場の状況から
別の場所で殺害されたあとに…
67
00:04:56,164 --> 00:04:59,167
コウスケが捕まったのは
昨日の夜だよな?
68
00:04:59,167 --> 00:05:02,167
そう言ってましたけど
(キューザ)おい!
69
00:05:03,104 --> 00:05:05,106
これって…
(アナウンサー)杏奈さんの遺体の・
70
00:05:05,106 --> 00:05:07,108
状況が酷似していることから…
(カンクロー)マジかよ
71
00:05:07,108 --> 00:05:12,113
(アナウンサー)警視庁は同一犯による
連続殺人事件とみて 捜査を…
72
00:05:12,113 --> 00:05:15,113
僕らは何もやってない!
(ムラカミ)答えなくていい
73
00:05:16,117 --> 00:05:19,120
あなたに話す義務はない
帰ってください
74
00:05:19,120 --> 00:05:23,124
(アナウンサー)長命者援護法の改正を
提唱していますが・
75
00:05:23,124 --> 00:05:25,126
影響は免れないとみられます
76
00:05:25,126 --> 00:05:28,126
(梶田)希望と幸福…
77
00:05:30,131 --> 00:05:32,133
変じゃないですか?
78
00:05:32,133 --> 00:05:35,136
血をくれる相手を
殺しちゃうなんて
79
00:05:35,136 --> 00:05:38,139
取り巻き2人はシロかもな
80
00:05:38,139 --> 00:05:43,139
だが… ムラカミはグレーだ
81
00:05:46,147 --> 00:05:48,149
釈放!?
82
00:05:48,149 --> 00:05:50,151
(平田)遺体が遺棄された時間帯・
83
00:05:50,151 --> 00:05:53,154
矢板 創と真島コウスケは
留置場にいましたからね
84
00:05:53,154 --> 00:05:56,157
一から出直せってか
85
00:05:56,157 --> 00:05:58,159
死んだのが議員の娘さんなんで・
86
00:05:58,159 --> 00:06:02,159
2件目に力入れろ
ってことじゃないすか
87
00:06:03,097 --> 00:06:06,097
クソッ!
88
00:06:13,107 --> 00:06:16,107
お悔やみ申し上げます
89
00:06:18,112 --> 00:06:24,118
息子の提案を
受け入れておくべきでした
90
00:06:24,118 --> 00:06:27,121
…と いいますと?
91
00:06:27,121 --> 00:06:33,127
息子は
警察に届けたがっていましたが・
92
00:06:33,127 --> 00:06:36,130
私が止めていたんです
93
00:06:36,130 --> 00:06:41,135
とにかく こういう状況ですので・
94
00:06:41,135 --> 00:06:46,135
今週末の勉強会は
延期にしてください
95
00:06:47,141 --> 00:06:50,141
承知いたしました
96
00:06:55,149 --> 00:06:59,149
あなたは変わりませんね
97
00:07:00,154 --> 00:07:02,090
(梶田)昔から丁寧だ
98
00:07:02,090 --> 00:07:04,092
こんにちは
99
00:07:04,092 --> 00:07:19,107
・~
100
00:07:19,107 --> 00:07:23,111
期待に沿えるよう
最善を尽くします
101
00:07:23,111 --> 00:07:26,114
梶田先生
私は要望を押しつけるつもりは…
102
00:07:26,114 --> 00:07:28,116
公務員のあなたにではない
103
00:07:28,116 --> 00:07:34,116
一人のオキナガ 竹之内唯一に
申し上げた
104
00:07:39,127 --> 00:07:41,129
・(男性)
殺人者を保護するなんて正気か!
105
00:07:41,129 --> 00:07:44,132
いや ですから まだ犯人が
長命者と決まったわけでは…
106
00:07:44,132 --> 00:07:47,135
・(男性)決まってないだと!?
言い訳すんな この税金泥棒!
107
00:07:47,135 --> 00:07:49,137
・(電話が切れる音)
108
00:07:49,137 --> 00:07:51,137
ハァ…
109
00:07:59,147 --> 00:08:06,087
・(着信音)
110
00:08:06,087 --> 00:08:08,087
(蟹江)伏木… 伏木 電話!
はい
111
00:08:11,092 --> 00:08:14,095
はい 夜間衛生管理課です
112
00:08:14,095 --> 00:08:16,097
ムラカミには
近づくなと言ったはずです
113
00:08:16,097 --> 00:08:19,100
すいません
114
00:08:19,100 --> 00:08:23,104
けど 私 どうしても
彼が犯人だとは思えなくて
115
00:08:23,104 --> 00:08:27,108
結構 そこまで言うなら彼の疑いを
晴らしてみては どうですか?
116
00:08:27,108 --> 00:08:29,110
いいんですか?
117
00:08:29,110 --> 00:08:32,113
ただし 必ず手に入れてくださいよ
118
00:08:32,113 --> 00:08:36,113
雪村さんを説き伏せる
確かな証拠を
119
00:08:51,132 --> 00:08:54,135
(チャイム)
120
00:08:54,135 --> 00:08:57,135
(直)すいません 散らかってて
121
00:09:00,141 --> 00:09:02,141
すいません
122
00:09:11,085 --> 00:09:13,085
(直)どうぞ
123
00:09:17,091 --> 00:09:21,091
力になれなかったことを謝ります
124
00:09:24,098 --> 00:09:27,098
(直)雪村さんが
謝ることじゃないですよ
125
00:09:32,106 --> 00:09:34,106
クソッ!
126
00:09:36,110 --> 00:09:39,113
雪村さん
127
00:09:39,113 --> 00:09:43,117
大木戸事件って ご存じですよね?
128
00:09:43,117 --> 00:09:49,123
ええ オキナガの男が
次々と女性を殺して血を吸った
129
00:09:49,123 --> 00:09:52,123
この事件と似てませんか?
130
00:10:04,138 --> 00:10:06,140
ムラカミさんは無実です!
131
00:10:06,140 --> 00:10:08,140
で?
132
00:10:09,143 --> 00:10:11,145
こんな物を見つけました
133
00:10:11,145 --> 00:10:13,147
あいつ 自伝本 出してんのか?
134
00:10:13,147 --> 00:10:16,150
ムラカミさんは
江戸時代 1838年の生まれで・
135
00:10:16,150 --> 00:10:20,150
幕末には
討幕運動に参加しています
136
00:10:26,160 --> 00:10:28,162
ハアッ!
137
00:10:28,162 --> 00:10:46,180
・~
138
00:10:46,180 --> 00:10:50,180
その日を境にオキナガとなった
ムラカミさんは…
139
00:10:51,185 --> 00:10:55,189
明治に入ると 民権運動に参加
140
00:10:55,189 --> 00:10:59,193
あの板垣退助とも
行動を共にしたとか
141
00:10:59,193 --> 00:11:02,129
その後も次々と
反体制運動に参加し・
142
00:11:02,129 --> 00:11:05,132
例の革命戦士へと
至ったみたいです
143
00:11:05,132 --> 00:11:09,136
オオーッ!
144
00:11:09,136 --> 00:11:11,138
(コウスケ)ハッハッハッハ!
145
00:11:11,138 --> 00:11:16,138
俺が村上淳資だ!
覚えとけ!
146
00:11:18,145 --> 00:11:20,145
(店員)瓶ビールで~す
147
00:11:21,148 --> 00:11:26,153
で お次は吸血鬼革命ってわけか
148
00:11:26,153 --> 00:11:28,153
はい
149
00:11:29,156 --> 00:11:32,156
なおさら 怪しくねえか?
150
00:11:35,162 --> 00:11:38,165
なので聞いてきました
151
00:11:38,165 --> 00:11:42,165
あなたが
犯人の吸血鬼なんですか?
152
00:11:43,170 --> 00:11:46,173
あいつ 何て?
153
00:11:46,173 --> 00:11:49,173
(ムラカミ)
正直に お答えしましょう
154
00:11:53,180 --> 00:11:57,184
(ムラカミ)笑わないで
聞いてくれますか?
155
00:11:57,184 --> 00:11:59,184
はい?
156
00:12:00,187 --> 00:12:03,124
僕は つまり…
157
00:12:03,124 --> 00:12:05,126
つまり?
158
00:12:05,126 --> 00:12:08,126
つまり…
159
00:12:10,131 --> 00:12:13,131
吸血童貞なんです!
160
00:12:16,137 --> 00:12:20,141
プッ… ハハハハ
161
00:12:20,141 --> 00:12:23,144
ハハハハッ アハハハハッ
162
00:12:23,144 --> 00:12:25,144
何が おかしいんですか!
163
00:12:27,148 --> 00:12:30,151
ハァー いや…
164
00:12:30,151 --> 00:12:33,151
おかげで すっきりした
165
00:12:40,161 --> 00:12:43,164
(ドアベル)
(店主)いらっしゃい
166
00:12:43,164 --> 00:12:45,164
客じゃねえ
167
00:12:47,168 --> 00:12:50,171
誰に ここを聞いた?
あんたの同僚だよ
168
00:12:50,171 --> 00:12:54,175
それより 俺の質問に答えろ
169
00:12:54,175 --> 00:12:59,180
一つ 被害者のかみ痕から
唾液は検出されたのか?
170
00:12:59,180 --> 00:13:03,117
いや 遺体は
きれいに洗われていて・
171
00:13:03,117 --> 00:13:05,117
何の痕跡も出なかった
172
00:13:06,120 --> 00:13:10,124
(唐沢)だが 血液から
妙なもんが検出されてな
173
00:13:10,124 --> 00:13:14,128
妙なもの?
ああ 睡眠薬だ
174
00:13:14,128 --> 00:13:18,128
お前ら そんな血飲んでも
眠くなんねえのか?
175
00:13:20,134 --> 00:13:22,136
そういうことか
176
00:13:22,136 --> 00:13:24,136
(唐沢)イッ…
177
00:13:27,141 --> 00:13:29,143
何か分かったのか?
178
00:13:29,143 --> 00:13:35,143
あと一つ 被害者の私物で
何か無くなった物は なかったか?
179
00:13:41,155 --> 00:13:45,159
(チャイム)
180
00:13:45,159 --> 00:14:02,109
・~
181
00:14:02,109 --> 00:14:04,109
どうも
182
00:14:05,112 --> 00:14:07,114
今日は どういった?
183
00:14:07,114 --> 00:14:09,116
読みたい本があるんです
184
00:14:09,116 --> 00:14:13,120
『真相 大木戸 靖事件』という
タイトルなんですが
185
00:14:13,120 --> 00:14:17,124
あ~ ハハハ ああ じゃあ 本棚に
186
00:14:17,124 --> 00:14:20,127
どうぞ… あっ コート
187
00:14:20,127 --> 00:14:23,127
あっ すみません
はい
188
00:14:28,135 --> 00:14:31,138
すごいですね
189
00:14:31,138 --> 00:14:34,141
梶田さんが作ったんですか?
ああ… はい
190
00:14:34,141 --> 00:14:37,144
あっ でも… ハハッ そんな…
191
00:14:37,144 --> 00:14:39,146
そんな あの…
大したことないので
192
00:14:39,146 --> 00:14:42,149
あちらです どうぞ
193
00:14:42,149 --> 00:14:47,154
え~と… あっ これです
194
00:14:47,154 --> 00:14:49,156
あっ これこれ
195
00:14:49,156 --> 00:14:51,158
もし
お読みにならないようでしたら・
196
00:14:51,158 --> 00:14:54,158
譲っていただけませんか?
かまいませんよ
197
00:15:03,103 --> 00:15:05,105
では 買い取り値は後ほど
198
00:15:05,105 --> 00:15:07,107
ところで 梶田さん
はい
199
00:15:07,107 --> 00:15:11,111
先日 この大木戸事件と
今回の事件が・
200
00:15:11,111 --> 00:15:13,113
似ていると
おっしゃってましたよね
201
00:15:13,113 --> 00:15:15,115
ああ ええ
202
00:15:15,115 --> 00:15:20,120
大木戸は 次々と女性を殺して
血を吸ったわけですよね?
203
00:15:20,120 --> 00:15:22,122
そっくりだと思いますけど
204
00:15:22,122 --> 00:15:25,125
でもですよ 今回の犯人は・
205
00:15:25,125 --> 00:15:28,128
血を吸って殺したわけだから・
206
00:15:28,128 --> 00:15:30,130
殺して血を吸った大木戸とは
違いませんか?
207
00:15:30,130 --> 00:15:32,132
ああ~ でも…
208
00:15:32,132 --> 00:15:34,134
それは ちょっと
順番が違うだけで…
209
00:15:34,134 --> 00:15:36,136
触るな!
210
00:15:36,136 --> 00:15:39,139
あっ すいません あの…
211
00:15:39,139 --> 00:15:41,141
そこら辺 結構 大事なんで
212
00:15:41,141 --> 00:15:44,144
さあ 座ってください
213
00:15:44,144 --> 00:15:46,144
すいません
214
00:15:48,148 --> 00:15:51,151
あっ 飲み物 飲み物ですね
215
00:15:51,151 --> 00:15:54,151
梶田さん
あっ はい
216
00:15:55,155 --> 00:15:58,158
生きた相手から血を吸うのは
簡単ではありません
217
00:15:58,158 --> 00:16:00,160
はあ…
218
00:16:00,160 --> 00:16:05,099
抵抗されたら現場は血まみれ
後始末が大変です
219
00:16:05,099 --> 00:16:08,102
(直)なら
抵抗できないようにしたとか…
220
00:16:08,102 --> 00:16:10,104
そのとおり
221
00:16:10,104 --> 00:16:13,104
犯人は睡眠薬をのませたんです
222
00:16:14,108 --> 00:16:19,113
でも そうなると妙なんですよね~
223
00:16:19,113 --> 00:16:23,117
そんな血を飲んだら
眠くなっちゃいますから
224
00:16:23,117 --> 00:16:26,117
僕らオキナガは
225
00:16:28,122 --> 00:16:31,125
つまり 犯人は
普通の人間ってことです
226
00:16:31,125 --> 00:16:35,125
それも被害者と親しかった人物
227
00:16:36,130 --> 00:16:39,133
あとは
被害者の所持品でも見つかれば・
228
00:16:39,133 --> 00:16:42,136
証拠になるんですけどね
229
00:16:42,136 --> 00:16:44,136
例えば そう…
230
00:16:45,139 --> 00:16:47,139
携帯
231
00:16:49,143 --> 00:16:56,150
この手の犯人は 被害者の持ち物に
愛着を持つことが多いんです
232
00:16:56,150 --> 00:17:00,150
命を奪った証しとして
233
00:17:03,090 --> 00:17:10,097
そんな物 いつまでも
犯人が持ってるとは思えない
234
00:17:10,097 --> 00:17:12,099
試しに かけてみます?
235
00:17:12,099 --> 00:17:16,103
もしかしたら電源が入ってるかも
236
00:17:16,103 --> 00:17:36,123
・~
237
00:17:36,123 --> 00:17:39,126
あっ 番号知らねえや
238
00:17:39,126 --> 00:17:41,128
教えてもらえます?
239
00:17:41,128 --> 00:17:45,132
(直)
あ… ふだん電話とかしないんで
240
00:17:45,132 --> 00:17:47,134
じゃあ 知り合いの警察に…
241
00:17:47,134 --> 00:17:52,134
あっ あっ 確か…
携帯に入ってました
242
00:18:10,090 --> 00:18:16,090
090 0125…
243
00:18:17,097 --> 00:18:19,099
6… 5
244
00:18:19,099 --> 00:18:22,102
はっきりと!
245
00:18:22,102 --> 00:18:24,104
685
246
00:18:24,104 --> 00:18:42,122
・~
247
00:18:42,122 --> 00:18:44,122
やっぱり電源切れてました
248
00:18:47,127 --> 00:18:50,130
ハァ…
(バイブ音)
249
00:18:50,130 --> 00:18:54,134
つながった
(バイブ音)
250
00:18:54,134 --> 00:18:58,138
どこだ~?
(バイブ音)
251
00:18:58,138 --> 00:19:02,075
(バイブ音)
252
00:19:02,075 --> 00:19:04,077
う~ん?
(バイブ音)
253
00:19:04,077 --> 00:19:06,079
アアッ どけ どけ どけ!
254
00:19:06,079 --> 00:19:09,082
触るな! アア…
255
00:19:09,082 --> 00:19:18,091
(バイブ音)
256
00:19:18,091 --> 00:19:21,094
(直)えっ?
(バイブ音)
257
00:19:21,094 --> 00:19:25,098
あ… それ 私のです
(バイブ音)
258
00:19:25,098 --> 00:19:27,098
(バイブ音)
259
00:19:30,103 --> 00:19:32,103
梶田さん…
260
00:19:34,107 --> 00:19:39,107
この本 2万円でいかがです?
261
00:19:43,116 --> 00:19:45,118
携帯 サンキュ
262
00:19:45,118 --> 00:19:47,120
どういうことだったんですか?
263
00:19:47,120 --> 00:19:50,120
確認作業だよ
264
00:19:51,124 --> 00:19:54,127
梶田さん 疑ってるんですか?
265
00:19:54,127 --> 00:19:57,130
被害者のかみ痕は
きれいに洗われていた
266
00:19:57,130 --> 00:19:59,132
唾液の痕跡を消すためじゃなく・
267
00:19:59,132 --> 00:20:02,135
唾液が付いてないのを
ごまかすためにな
268
00:20:02,135 --> 00:20:04,137
あとは簡単だ
269
00:20:04,137 --> 00:20:08,141
被害者に睡眠薬を盛れるのは
友達か肉親くらいだろ
270
00:20:08,141 --> 00:20:11,144
梶田さんっていう証拠は?
271
00:20:11,144 --> 00:20:15,148
あいつ その場その場で 俺を
ミスリードさせようとしやがる
272
00:20:15,148 --> 00:20:18,151
気に食わねえじゃねえか
それだけで?
273
00:20:18,151 --> 00:20:21,151
十分だろ
274
00:20:26,159 --> 00:20:28,161
(アナウンサー)若い女性を狙った・
275
00:20:28,161 --> 00:20:31,164
連続死体遺棄事件を捜査していた
特別捜査本部は・
276
00:20:31,164 --> 00:20:36,169
今日未明 被害者の一人
梶田杏奈さんの兄であり・
277
00:20:36,169 --> 00:20:41,174
国会議員 梶田 貢氏の
長男でもある梶田 直容疑者を・
278
00:20:41,174 --> 00:20:45,174
殺人死体遺棄の容疑で
逮捕しました
279
00:20:47,180 --> 00:20:49,182
バカなやつだ
280
00:20:49,182 --> 00:20:53,182
ビビって 携帯捨てに
行ったところで捕まるなんてよ
281
00:20:55,188 --> 00:21:00,193
梶田の供述では
妹の杏奈は去年の秋頃から・
282
00:21:00,193 --> 00:21:03,130
オキナガ相手の商売を
始めたそうだ
283
00:21:03,130 --> 00:21:06,133
オキナガに血を
吸わせてるんじゃないだろうな
284
00:21:06,133 --> 00:21:09,136
(唐沢)梶田は そのオキナガを
突き止めようとした
285
00:21:09,136 --> 00:21:11,138
(直)答えろよ!
(杏奈)触んないでよ!
286
00:21:11,138 --> 00:21:14,141
(唐沢)
ところが 杏奈が教えてくれない
287
00:21:14,141 --> 00:21:17,144
そうだよ 血を吸わせてるよ!
288
00:21:17,144 --> 00:21:19,146
気が済んだ?
289
00:21:19,146 --> 00:21:21,146
寝るから どいて
290
00:21:22,149 --> 00:21:24,151
(唐沢)なので梶田は・
291
00:21:24,151 --> 00:21:26,153
暇を見つけては
妹の身辺を洗って・
292
00:21:26,153 --> 00:21:30,157
それで
森永さおりのことを知ったらしい
293
00:21:30,157 --> 00:21:34,161
で さおりが
妹を巻き込んだと思い込み・
294
00:21:34,161 --> 00:21:36,161
罰を下した
295
00:21:37,164 --> 00:21:42,169
それほど妹思いの彼が
どうして…
296
00:21:42,169 --> 00:21:48,175
あれは 妹思いっつうより
妹崇拝に近かったんじゃねえかな
297
00:21:48,175 --> 00:21:50,177
きっと
理想の妹像から離れていくのに・
298
00:21:50,177 --> 00:21:52,179
耐えられなかったんだろう
299
00:21:52,179 --> 00:21:57,184
でも それが
殺すとこまでいきますか?
300
00:21:57,184 --> 00:22:00,187
あいつの思い描く杏奈は・
301
00:22:00,187 --> 00:22:04,187
とっくの昔に行方不明だったんだ
302
00:22:06,126 --> 00:22:11,131
殺した女は 梶田杏奈を名乗る
どこぞの売春婦
303
00:22:11,131 --> 00:22:16,136
いや… 化け物だったかもな
304
00:22:16,136 --> 00:22:19,139
(直)アアーッ!
305
00:22:19,139 --> 00:22:21,141
そんな言い方…
306
00:22:21,141 --> 00:22:25,145
あいつにはの話だ
俺は そんなこと思っちゃいねえ
307
00:22:25,145 --> 00:22:27,147
で まあ 梶田は・
308
00:22:27,147 --> 00:22:31,151
犯行をオキナガの仕業に
見せかけようとしたわけだ
309
00:22:31,151 --> 00:22:35,151
ガサで かみ痕をつける器具も
押収されたよ
310
00:22:37,157 --> 00:22:39,157
ところで…
311
00:22:40,160 --> 00:22:44,160
これ どうしたんですか?
312
00:22:51,171 --> 00:22:55,171
ハッ… ハハハハハ
313
00:23:03,116 --> 00:23:07,120
これで よかったんですかね?
314
00:23:07,120 --> 00:23:11,124
法改正
立ち消えになっちゃいましたよ
315
00:23:11,124 --> 00:23:14,124
しょうがねえだろ
316
00:23:15,128 --> 00:23:18,128
何とも思わないんですか?
317
00:23:21,134 --> 00:23:24,137
そりゃ 雪村さんのしたことは
正しいですよ
318
00:23:24,137 --> 00:23:26,139
でも それが
どれだけ多くの人の希望を・
319
00:23:26,139 --> 00:23:29,139
奪ったか分かってるんですか?
320
00:23:30,143 --> 00:23:32,145
うちの職員だって そうです
321
00:23:32,145 --> 00:23:34,147
徹夜で資料 作った人や・
322
00:23:34,147 --> 00:23:37,150
勉強会に駆り出された人が
たくさん いるんです
323
00:23:37,150 --> 00:23:40,150
それを雪村さんは…
おい
324
00:23:43,156 --> 00:23:46,159
俺の はかりでは・
325
00:23:46,159 --> 00:23:51,159
お前ら100人の苦労より
2人の女の命のほうが重いんだ
326
00:23:54,167 --> 00:23:58,171
それが分からねえなら
二度と俺の前に現れるな
327
00:23:58,171 --> 00:24:02,171
長尾 棗さんを
重ねてるんですか?
328
00:24:09,116 --> 00:24:12,116
どこで それを?
329
00:24:15,122 --> 00:24:19,122
(修介)ああ まだ起きてたのか
330
00:24:20,127 --> 00:24:23,130
この写真 どうしたの?
(修介)ん?
331
00:24:23,130 --> 00:24:27,134
あっ いい写真だろ
332
00:24:27,134 --> 00:24:29,134
その本に挟まってたんだ
333
00:24:31,138 --> 00:24:35,138
これ おふくろの遺品なんだよ
334
00:24:36,143 --> 00:24:38,145
綾音おばあちゃんの?
335
00:24:38,145 --> 00:24:40,147
ん? じゃなくて
336
00:24:40,147 --> 00:24:42,147
あっ…
337
00:24:43,150 --> 00:24:47,154
父さん 実は養子なんだ
338
00:24:47,154 --> 00:24:50,157
綾音おばあちゃんは
育ての親で・
339
00:24:50,157 --> 00:24:55,162
実の母親は父さんが生まれてすぐ
亡くなっちゃったんだ
340
00:24:55,162 --> 00:24:58,165
てことは この人…
341
00:24:58,165 --> 00:25:04,165
(修介)うん
あかりの実のおばあちゃんだよ
342
00:25:05,105 --> 00:25:07,105
確かなのか?
343
00:25:08,108 --> 00:25:10,110
戸籍を確認しました
344
00:25:10,110 --> 00:25:16,116
亡くなったのは1955年12月25日
345
00:25:16,116 --> 00:25:19,119
当時の名前は津野田 棗
346
00:25:19,119 --> 00:25:23,119
旧姓 長尾 棗
347
00:25:32,132 --> 00:25:38,132
羊殺しの最初の被害者は
間違いなく私の祖母です
348
00:25:41,141 --> 00:25:44,144
これで私も関係者です
349
00:25:44,144 --> 00:25:47,144
知る権利があります
350
00:25:48,148 --> 00:25:51,151
だから 教えてください
351
00:25:51,151 --> 00:25:55,151
祖母の身に何が起きたのか
352
00:26:05,098 --> 00:26:07,100
ついてこい
353
00:26:07,100 --> 00:26:27,120
・~
354
00:26:27,120 --> 00:26:45,138
・~
355
00:26:45,138 --> 00:26:48,141
棗のこと迎えに行くから
(棗)うん 待っとる
356
00:26:48,141 --> 00:26:51,144
君はオキナガになったんだよ
357
00:26:51,144 --> 00:26:54,147
化け物になっちまったのか?
358
00:26:54,147 --> 00:26:57,150
最初っから
出会わなければよかったかもな
359
00:26:57,150 --> 00:26:59,150
羊殺しには もう関わるな27226