All language subtitles for Hakubo.no.Chronicle.EP01.1080p.WOWOW.HDTV.H264.AAC-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,500 --> 00:00:13,530
(魁)死にそうだって聞いたから
飛んできたのに→
2
00:00:13,530 --> 00:00:16,530
案外 元気そうじゃないか
3
00:00:17,570 --> 00:00:21,570
(老女)相変わらず 口が悪いのね
4
00:00:22,620 --> 00:00:27,620
(老女)
あなたは この先どうするの?
5
00:00:31,710 --> 00:00:35,710
さあ どうだかな
6
00:00:51,910 --> 00:00:53,930
(老女)できることなら→
7
00:00:53,930 --> 00:00:57,930
若い人たちを
助けてあげてちょうだい
8
00:01:05,380 --> 00:01:08,410
約束どおりに お前を看取って→
9
00:01:08,410 --> 00:01:12,450
そのあとのことは改めて考えるよ
10
00:01:12,450 --> 00:01:22,550
・~
11
00:01:22,550 --> 00:01:24,550
(上司)フシギ
12
00:01:26,590 --> 00:01:28,590
(上司)フシギ
13
00:01:30,630 --> 00:01:34,670
(上司)フシギ あかり!
14
00:01:34,670 --> 00:01:36,690
(あかり)えっ?
15
00:01:36,690 --> 00:01:38,690
(上司)何だよ ほら行くぞ!
16
00:01:40,730 --> 00:01:43,760
(職員)タレコミどおり
ユッケやレバ刺しを→
17
00:01:43,760 --> 00:01:45,780
生で提供してたんですかね?
18
00:01:45,780 --> 00:01:48,810
(職員)
レバ刺し うまかったんだけどな
19
00:01:48,810 --> 00:01:52,850
そのせいで 今回の食中毒が
起きたかもしれないんですよ
20
00:01:52,850 --> 00:01:56,850
(上司)フシギ 始めて
21
00:01:57,900 --> 00:01:59,920
(せきばらい)
22
00:01:59,920 --> 00:02:02,920
10時1分 検査を開始します
23
00:02:03,290 --> 00:02:07,330
失礼します
保健所の伏木といいます
24
00:02:07,330 --> 00:02:10,330
(職員)あっ 伏木
25
00:02:11,370 --> 00:02:14,370
すいませ~ん!
26
00:02:15,410 --> 00:02:18,410
すいませ~ん
27
00:02:19,450 --> 00:02:22,480
誰も いないじゃん
28
00:02:22,480 --> 00:02:24,500
ちょっと 奥 見てきます
29
00:02:24,500 --> 00:02:26,500
はい
30
00:02:27,530 --> 00:02:31,530
あの~ どなたか…
31
00:02:37,630 --> 00:02:39,630
(水滴が落ちる音)
32
00:02:48,740 --> 00:02:50,740
ハァ…
33
00:02:51,770 --> 00:02:53,770
(物音)
34
00:03:01,200 --> 00:03:03,200
あの…
35
00:03:06,250 --> 00:03:12,310
(ハエの羽音)
36
00:03:12,310 --> 00:03:15,310
すいませ~ん
37
00:03:19,380 --> 00:03:21,400
ハッ!
38
00:03:21,400 --> 00:03:25,400
ハァ ハァ ハァ…
39
00:03:28,470 --> 00:03:32,470
オエーッ…
40
00:03:33,520 --> 00:03:35,520
(せき)
41
00:03:38,570 --> 00:03:42,610
(唐沢)あ~…
42
00:03:42,610 --> 00:03:45,640
こりゃ 見事に死んでるな
43
00:03:45,640 --> 00:03:48,670
(鳴宮)
ガイシャは ここのオーナーの
久我井龍一とのことです
44
00:03:48,670 --> 00:03:52,710
胸部だけでなく
首にも刺し傷がありました
45
00:03:52,710 --> 00:03:56,750
アア… カーッ…
46
00:03:56,750 --> 00:03:59,780
あ~ ちょっと!
むやみに触らないでください
47
00:03:59,780 --> 00:04:02,140
まだ検査が…
48
00:04:02,140 --> 00:04:04,160
(唐沢)誰? あの人
49
00:04:04,160 --> 00:04:07,190
第1発見者の方です
食中毒の検査に来た保健所の
50
00:04:07,190 --> 00:04:10,230
ああ ちょっと お姉ちゃん
状況 分かってる?
51
00:04:10,230 --> 00:04:12,250
こっち 人が死んでるわけよ
52
00:04:12,250 --> 00:04:14,270
(職員)ご苦労さまです
(職員)どうぞ
53
00:04:14,270 --> 00:04:16,290
(竹之内)失礼
54
00:04:16,290 --> 00:04:19,320
久我井龍一は
ただの人間ではありません
55
00:04:19,320 --> 00:04:21,320
はっ?
56
00:04:22,350 --> 00:04:26,390
彼は… オキナガです
57
00:04:26,390 --> 00:04:29,420
チッ… カーッ…
58
00:04:29,420 --> 00:04:32,450
オキナガかよ
59
00:04:32,450 --> 00:04:34,470
事は殺人事件だ
60
00:04:34,470 --> 00:04:37,500
君たちの仕事は後回しだ
61
00:04:37,500 --> 00:04:40,530
えっ? 何で あなたが
勝手に決めるんですか!
62
00:04:40,530 --> 00:04:43,560
この方 厚労省の参事官の
竹之内さん
63
00:04:43,560 --> 00:04:46,590
彼女は厚労省から
研修でお預かりしている→
64
00:04:46,590 --> 00:04:49,620
フシギ あかりと…
伏木です!
65
00:04:49,620 --> 00:04:53,660
偉い方なら分かりますよね?
食中毒が どれだけ危険か
66
00:04:53,660 --> 00:04:56,660
人命にも関わることなんです
67
00:05:02,070 --> 00:05:04,070
ハァ…
68
00:05:13,180 --> 00:05:16,180
失礼します
69
00:05:20,260 --> 00:05:23,290
(久保園)伏木あかりさんですね?
70
00:05:23,290 --> 00:05:25,290
あっ はい
71
00:05:29,350 --> 00:05:31,370
久保園と申します
72
00:05:31,370 --> 00:05:35,410
この度 伏木さんの指導に
当たることになりました
73
00:05:35,410 --> 00:05:40,410
伏木あかりです
よろしくお願いします
74
00:05:43,490 --> 00:05:45,510
(久保園)久我井龍一です
75
00:05:45,510 --> 00:05:47,530
引き取り手が見つからなくて→
76
00:05:47,530 --> 00:05:49,550
今から
預かってもらえる場所に行きます
77
00:05:49,550 --> 00:05:54,600
久我井って 食中毒の
感染源だと分かった焼き肉屋の?
78
00:05:54,600 --> 00:05:57,630
そうです
先日 殺されたオキナガです
79
00:05:57,630 --> 00:06:00,630
オキナガって死ぬんですか!?
80
00:06:03,010 --> 00:06:05,030
(久保園)ああ…
81
00:06:05,030 --> 00:06:09,030
少し勉強が必要のようですね
82
00:06:12,100 --> 00:06:17,150
(ナレーター)息長 それは不老不死の
肉体を持つ人々のことで→
83
00:06:17,150 --> 00:06:22,210
現在 日本国内には約10万人いると推定されています
84
00:06:22,210 --> 00:06:26,250
かつて 我が国では
息長に対する強制隔離など→
85
00:06:26,250 --> 00:06:30,290
不当な偏見や
人権侵害が横行しており→
86
00:06:30,290 --> 00:06:35,340
いまだに社会的な問題を抱える
息長も多く存在します
87
00:06:35,340 --> 00:06:41,400
我々 夜間衛生管理課
通称 夜衛管の主な業務は→
88
00:06:41,400 --> 00:06:45,440
息長であることを証明する
長命者登録を促し→
89
00:06:45,440 --> 00:06:49,480
日常生活の
サポートを行うことです
90
00:06:49,480 --> 00:06:51,500
また定期的な健康診断を…
91
00:06:51,500 --> 00:06:53,520
何度見ても
オキナガが死ぬことについて→
92
00:06:53,520 --> 00:06:56,550
言ってないんですよね
93
00:06:56,550 --> 00:07:00,590
今から それに関して
詳しい者に会いに行きます
94
00:07:00,590 --> 00:07:02,950
あっ ここで
95
00:07:02,950 --> 00:07:04,970
よいしょ あっ こちらです
96
00:07:04,970 --> 00:07:06,970
はい
97
00:07:12,040 --> 00:07:15,070
あの… 久保園さん
98
00:07:15,070 --> 00:07:18,100
遺骨を預けに行くんじゃ?
99
00:07:18,100 --> 00:07:20,120
(久保園)行けば分かります
100
00:07:20,120 --> 00:07:24,160
あと その詳しい者との連絡係が
あなたの仕事です
101
00:07:24,160 --> 00:07:26,180
ちなみに その人って どんな人…
102
00:07:26,180 --> 00:07:28,180
こちらです
103
00:07:28,210 --> 00:07:31,210
えっ そっち行っていいんですか?
104
00:07:38,310 --> 00:07:43,310
「按察使文庫」?
105
00:07:45,380 --> 00:07:47,400
ウワー
106
00:07:47,400 --> 00:07:49,420
(久保園)
私設の図書館のようなものです
107
00:07:49,420 --> 00:07:56,420
えっ 図書館に遺骨を… 預ける?
108
00:07:57,500 --> 00:08:02,880
(久保園)そういえば 例の人物が
どんな方か… でしたっけ?
109
00:08:02,880 --> 00:08:04,900
はい
110
00:08:04,900 --> 00:08:07,930
今まで 連絡係をやってきた者は
クビにされるか→
111
00:08:07,930 --> 00:08:11,970
休職や転職を願い出てきて
大変でした
112
00:08:11,970 --> 00:08:13,990
えっ?
113
00:08:13,990 --> 00:08:20,050
鬼… いや 悪魔って
呼んでましたね 彼らは
114
00:08:20,050 --> 00:08:23,080
えっ 待ってください
そんな方の対応を 何で…
115
00:08:23,080 --> 00:08:26,110
ちょ… ちょっと!
(チャイム)
116
00:08:26,110 --> 00:08:28,110
(扉が開く音)
117
00:08:29,140 --> 00:08:32,140
(実藤)どうぞ お入りください
118
00:08:39,250 --> 00:08:41,250
(薫子)いらっしゃい
119
00:08:47,330 --> 00:08:50,330
(薫子)お待ちしてましたわ
120
00:08:51,370 --> 00:08:55,410
(久保園)
納骨の件 お世話になります
121
00:08:55,410 --> 00:08:58,410
ご苦労さまです
122
00:08:59,450 --> 00:09:03,820
はじめまして 伏木と申します
123
00:09:03,820 --> 00:09:05,840
どうも
124
00:09:05,840 --> 00:09:08,840
(実藤)どうぞ
(久保園)はい
125
00:09:10,890 --> 00:09:12,910
あの方が?
違います
126
00:09:12,910 --> 00:09:17,910
あの方は
家主の按察使薫子さんです
127
00:09:27,050 --> 00:09:29,050
どうぞ
128
00:09:30,080 --> 00:09:32,080
失礼します
129
00:09:35,130 --> 00:09:38,130
雪村 魁さんです
130
00:09:39,170 --> 00:09:42,210
いらっしゃい 久保園さん
131
00:09:42,210 --> 00:09:44,230
その子が新しい連絡係?
132
00:09:44,230 --> 00:09:46,250
(久保園)ええ
133
00:09:46,250 --> 00:09:50,290
あ… 伏木あかりです
134
00:09:50,290 --> 00:09:54,290
ふ~ん…
135
00:10:04,430 --> 00:10:08,470
な… 何でしょう?
136
00:10:08,470 --> 00:10:12,510
立派な眉毛だね
137
00:10:12,510 --> 00:10:14,510
はっ?
138
00:10:15,540 --> 00:10:18,570
早速だけど 久我井龍一が
殺されたときの状況は?
139
00:10:18,570 --> 00:10:21,600
首に一太刀 心臓を一突き
140
00:10:21,600 --> 00:10:27,660
なるほど
正しい殺し方を心得てるわけか
141
00:10:27,660 --> 00:10:31,660
ってことは あれだ
142
00:10:33,720 --> 00:10:36,750
去年の11月に中野で起きた
埋身慎吾殺害のときと→
143
00:10:36,750 --> 00:10:38,770
同一犯の可能性がある
144
00:10:38,770 --> 00:10:41,800
半年越しの連続殺人
145
00:10:41,800 --> 00:10:43,820
課内では そのように見る向きも
146
00:10:43,820 --> 00:10:45,840
あの… 待ってください
147
00:10:45,840 --> 00:10:49,880
いろいろ 分からないんですが
連続殺人って…
148
00:10:49,880 --> 00:10:51,900
埋身も久我井とおんなじ
オキナガで→
149
00:10:51,900 --> 00:10:53,920
おんなじ殺され方をしてる
150
00:10:53,920 --> 00:10:56,950
はあ… で 警察でもないのに→
151
00:10:56,950 --> 00:11:00,990
何で厚労省が殺人事件を?
152
00:11:00,990 --> 00:11:04,360
ハァ… な~んも知らない子
よこしたんだな
153
00:11:04,360 --> 00:11:07,390
あっ 分かった ボディーガードね
154
00:11:07,390 --> 00:11:10,420
身長高いし 眉毛も立派だし→
155
00:11:10,420 --> 00:11:13,450
頭よりも武闘派なんだ この子
156
00:11:13,450 --> 00:11:18,500
いや この子って 私たち
そんな年 変わらないですよね
157
00:11:18,500 --> 00:11:22,540
プッ… ハハハッ ちょ…
158
00:11:22,540 --> 00:11:25,570
何 笑ってんですか!
デリカシーなさすぎですよ
159
00:11:25,570 --> 00:11:27,590
身長と容姿のことを
いじられるなんて→
160
00:11:27,590 --> 00:11:29,610
新橋の飲み屋のおっさん以来です
161
00:11:29,610 --> 00:11:32,640
ハハハハハッ…
162
00:11:32,640 --> 00:11:35,670
何なんですか この人!
163
00:11:35,670 --> 00:11:37,690
ハァ…
164
00:11:37,690 --> 00:11:39,710
俺は 竹之内に頼まれて→
165
00:11:39,710 --> 00:11:44,760
オキナガ案件を警察より先に
解決するよう言われてるわけ
166
00:11:44,760 --> 00:11:46,780
君らだって
オキナガが世間でトラブったら→
167
00:11:46,780 --> 00:11:49,810
いろいろ面倒でしょ 分かった?
168
00:11:49,810 --> 00:11:51,810
・(ノック)
169
00:11:52,840 --> 00:11:55,870
閲覧希望のご予約の方が
お見えになりました
170
00:11:55,870 --> 00:11:57,890
分かった 通して
171
00:11:57,890 --> 00:11:59,890
かしこまりました
172
00:12:10,360 --> 00:12:12,380
(稟子)痛い?
173
00:12:12,380 --> 00:12:15,410
痛いよね?
174
00:12:15,410 --> 00:12:20,460
私の家族は
もっと痛かったんだから!
175
00:12:20,460 --> 00:12:23,460
(久保園)
君 ちょっと… ちょっと!
176
00:12:24,500 --> 00:12:27,530
誰か 救急車!
177
00:12:27,530 --> 00:12:47,730
・~
178
00:12:47,730 --> 00:12:50,760
・~
179
00:12:50,760 --> 00:12:53,760
死んだのね
180
00:12:55,810 --> 00:12:57,810
何で こんな…
181
00:12:58,840 --> 00:13:00,840
私の父は…
182
00:13:01,200 --> 00:13:04,200
その男に殺されたんです
183
00:13:06,250 --> 00:13:10,290
あら~ ひどいありさまね
184
00:13:10,290 --> 00:13:12,310
床が血だらけじゃない
185
00:13:12,310 --> 00:13:15,340
ああ オキシドールだと
落ちると思いますよ
186
00:13:15,340 --> 00:13:17,360
そんなこと言ってる場合じゃ…
187
00:13:17,360 --> 00:13:19,380
(せき)
188
00:13:19,380 --> 00:13:22,410
痛えな チクショー!
189
00:13:22,410 --> 00:13:24,410
ええっ!?
190
00:13:25,440 --> 00:13:29,440
雪村さんもオキナガです
191
00:13:33,520 --> 00:13:37,560
同世代… だっけ?
192
00:13:37,560 --> 00:13:41,560
俺 88だから
193
00:13:44,630 --> 00:13:47,660
高萩稟子
194
00:13:47,660 --> 00:13:50,660
旧姓は長峯
195
00:13:52,710 --> 00:13:57,710
君 ジャーナリストの
長峯 健さんの娘だったんだ
196
00:14:00,790 --> 00:14:04,790
長峯さんは 3年前から
ここに通ってたんだよ
197
00:14:07,180 --> 00:14:10,220
12年に一度
ひつじ年のクリスマスに起きる→
198
00:14:10,220 --> 00:14:14,220
猟奇殺人事件について
熱心に調べていた
199
00:14:15,270 --> 00:14:18,300
恐らく そのせいで…
200
00:14:18,300 --> 00:14:21,300
殺害された
201
00:14:25,370 --> 00:14:28,400
俺は長峯 健殺害の
容疑者みたいだけど→
202
00:14:28,400 --> 00:14:30,420
残念ながら犯人じゃない
203
00:14:30,420 --> 00:14:32,420
(包丁が落ちる音)
204
00:14:34,460 --> 00:14:37,460
おっ 抜けた 抜けた
205
00:14:42,540 --> 00:14:45,570
警察に今回のことは言わない
206
00:14:45,570 --> 00:14:49,570
心臓の位置が間違ってて
死なずに済んだわけだし
207
00:14:50,620 --> 00:14:52,620
化け物…
208
00:14:55,670 --> 00:14:58,700
人外の言うことなんて信じない!
209
00:14:58,700 --> 00:15:01,700
あ… あっ 待って!
ほっとけ!
210
00:15:05,090 --> 00:15:07,110
泳がせる
211
00:15:07,110 --> 00:15:09,130
えっ?
212
00:15:09,130 --> 00:15:12,160
どうして ただの女子高生が
俺が容疑者という→
213
00:15:12,160 --> 00:15:15,200
公にされてない情報を得たのか
知りたい
214
00:15:15,200 --> 00:15:18,230
2年前の長峯 健殺害事件と→
215
00:15:18,230 --> 00:15:24,290
今回のオキナガ連続殺人事件は
つながってっから
216
00:15:24,290 --> 00:15:26,310
フゥ…
217
00:15:26,310 --> 00:15:31,360
だけど ショックよね
私たちのこと 人外だなんて
218
00:15:31,360 --> 00:15:35,400
えっ? じゃあ 薫子さんも…
219
00:15:35,400 --> 00:15:37,420
そう 私もオキナガ
220
00:15:37,420 --> 00:15:42,420
ちなみに年齢は ひみちゅ
221
00:15:44,490 --> 00:15:48,490
私は ただの じじいです
222
00:15:51,560 --> 00:15:56,610
彼らの死に方が公表されていない
理由が分かりました
223
00:15:56,610 --> 00:16:00,650
公表すれば あんなふうに
危害が及ぶからですよね
224
00:16:00,650 --> 00:16:05,030
テレビではオキナガについて
あまり報道されませんが→
225
00:16:05,030 --> 00:16:09,070
ネットやゴシップ誌では
ヘイトスピーチが跋扈してます
226
00:16:09,070 --> 00:16:13,110
あの子がオキナガの殺し方を
知ったのは→
227
00:16:13,110 --> 00:16:16,140
恐らく ネットの影響でしょう
228
00:16:16,140 --> 00:16:20,180
まあ 事実とは異なる情報が
ほとんどですが→
229
00:16:20,180 --> 00:16:21,200
そのせいで差別が助長されて→
230
00:16:21,200 --> 00:16:25,240
オキナガに危害を加えようとする
輩も増えてます
231
00:16:25,240 --> 00:16:30,290
それで 納骨を恐れるお寺も
出てくる始末
232
00:16:30,290 --> 00:16:33,290
薫子さんの つてを
頼ったしだいです
233
00:16:52,510 --> 00:16:54,530
レアハンバーグセットと
トマトジュースで
234
00:16:54,530 --> 00:16:56,550
(店員)はい かしこまりました
235
00:16:56,550 --> 00:16:58,570
(ドアベル)
236
00:16:58,570 --> 00:17:00,570
(マスター)いらっしゃいませ
237
00:17:02,940 --> 00:17:04,960
何で いんだよ?
238
00:17:04,960 --> 00:17:08,960
そちらこそ
屋敷にいないなら 連絡下さい
239
00:17:12,030 --> 00:17:14,050
ステーキをウェルダンで
240
00:17:14,050 --> 00:17:16,070
あとマッシュポテトも
お願いします
241
00:17:16,070 --> 00:17:19,070
おい!
(店員)はい かしこまりました
242
00:17:21,120 --> 00:17:26,120
地方紙も含め
事件の記事をまとめてみました
243
00:17:28,200 --> 00:17:31,230
ふ~ん
244
00:17:31,230 --> 00:17:34,260
お前 ノートまとめるのに
時間かけて→
245
00:17:34,260 --> 00:17:37,290
勉強自体は できないタイプでしょ
246
00:17:37,290 --> 00:17:40,320
悪かったですね!
(マスター)いらっしゃいませ
247
00:17:40,320 --> 00:17:45,370
おっ 奇遇ですね デートですか?
248
00:17:45,370 --> 00:17:47,390
あっ…
あ~
249
00:17:47,390 --> 00:17:50,390
厚労省の 確か…
250
00:17:51,430 --> 00:17:53,450
伏木あかりです
251
00:17:53,450 --> 00:17:56,480
申し遅れました 唐沢です
(鳴宮)鳴宮です
252
00:17:56,480 --> 00:17:58,500
食事の邪魔だ 帰れ
253
00:17:58,500 --> 00:18:01,860
まあまあ そう言わずに
254
00:18:01,860 --> 00:18:04,860
こちらも仕事でしてね
255
00:18:11,960 --> 00:18:14,990
久我井の殺害現場でも→
256
00:18:14,990 --> 00:18:19,990
黒いフードの男が
監視カメラに映ってたんですわ
257
00:18:21,050 --> 00:18:23,070
(唐沢)埋身と→
258
00:18:23,070 --> 00:18:27,070
長峯さんのときと同じように
259
00:18:28,120 --> 00:18:34,180
(唐沢)まあ 私が解決したいのは
あなたの同族殺しなんかよりも→
260
00:18:34,180 --> 00:18:39,180
人間である
長峯さん殺害事件のほうでしてね
261
00:18:39,240 --> 00:18:43,240
刑事が事件の優劣
つけてんじゃねえよ
262
00:18:45,300 --> 00:18:49,340
つけませんよ 業務としては
263
00:18:49,340 --> 00:18:52,340
ハハハ…
264
00:18:54,390 --> 00:18:56,390
帰れ
265
00:18:57,420 --> 00:18:59,440
また来ます
266
00:18:59,440 --> 00:19:04,820
あっ ここ暗いですね~
267
00:19:04,820 --> 00:19:07,850
(頬が焼ける音)
ウッ!
268
00:19:07,850 --> 00:19:10,880
ホホホホホッ
ウッ…
269
00:19:10,880 --> 00:19:13,910
アア ハァ ハァ…
270
00:19:13,910 --> 00:19:18,960
そういや
吸血鬼と呼ばれてましたね
271
00:19:18,960 --> 00:19:26,030
血と生肉を好み
太陽の下すら まともに歩けない
272
00:19:26,030 --> 00:19:28,050
ハハハハ…
273
00:19:28,050 --> 00:19:31,050
失礼しました
274
00:19:32,090 --> 00:19:35,090
(唐沢)マスター お邪魔しました
275
00:19:38,150 --> 00:19:40,150
大丈夫ですか?
276
00:19:45,230 --> 00:19:49,270
何なんですか? あの刑事
オキナガのこと 見下して
277
00:19:49,270 --> 00:19:51,290
公官庁に従事する人間は→
278
00:19:51,290 --> 00:19:53,310
オキナガを
守ってあげる立場のはずなのに
279
00:19:53,310 --> 00:19:55,330
そういうやつ 多いよ
280
00:19:55,330 --> 00:19:57,350
ああいう
刑事みたいな人がですか?
281
00:19:57,350 --> 00:20:02,350
違う お前みたいに
上から目線の輩がだよ
282
00:20:03,410 --> 00:20:07,410
えっ… 私?
283
00:20:08,460 --> 00:20:10,460
もう帰れ
284
00:20:32,700 --> 00:20:36,740
(雷鳴)
285
00:20:36,740 --> 00:20:52,900
・~
286
00:20:52,900 --> 00:20:54,920
(オリエ)いらっしゃ~い
287
00:20:54,920 --> 00:20:57,920
雨 すごかったでしょ?
288
00:21:37,690 --> 00:21:39,690
あの!
289
00:21:42,740 --> 00:21:46,740
何で 私だったんですか?
290
00:21:48,800 --> 00:21:53,850
私 オキナガのこと
何も分からなくて
291
00:21:53,850 --> 00:21:55,870
守ってあげるなんて→
292
00:21:55,870 --> 00:21:59,870
上から目線なことまで
言ってしまって
293
00:22:07,320 --> 00:22:11,320
守りたいという気持ちは必要だ
294
00:22:12,370 --> 00:22:17,420
(バイブ音)
295
00:22:17,420 --> 00:22:19,420
すいません
296
00:22:21,460 --> 00:22:23,480
出てやってくれ
297
00:22:23,480 --> 00:22:30,480
(バイブ音)
298
00:22:31,560 --> 00:22:33,580
もしもし
299
00:22:33,580 --> 00:22:35,600
バカ野郎!
俺が電話したらワンコールで出ろ
300
00:22:35,600 --> 00:22:37,620
はあ?
301
00:22:37,620 --> 00:22:39,640
金曜会のリストを入手しろ
302
00:22:39,640 --> 00:22:43,680
非合法で生肉を食べてる
うわさがあるオキナガの集団だ
303
00:22:43,680 --> 00:22:45,700
埋身も久我井も
そのメンバーだった
304
00:22:45,700 --> 00:22:48,730
お前
久我井の殺害現場にいたんだろ?
305
00:22:48,730 --> 00:22:50,750
はい 保健所の研修で
306
00:22:50,750 --> 00:22:52,770
なら 金曜会のリストが
店にあったはずだ 入手しろ
307
00:22:52,770 --> 00:22:55,800
これから狙われる人間が
分かるかもしれない
308
00:22:55,800 --> 00:23:00,800
(唐沢)ほう~ 人間ですか
309
00:23:03,210 --> 00:23:06,240
まさか オキナガを
そう呼んだんですか?
310
00:23:06,240 --> 00:23:08,260
また てめえか
311
00:23:08,260 --> 00:23:12,300
(着信音)
312
00:23:12,300 --> 00:23:14,320
失礼
313
00:23:14,320 --> 00:23:16,340
取り込み中だ 後にしろ
314
00:23:16,340 --> 00:23:18,360
(鳴宮)
今すぐ帳場に戻ってください
315
00:23:18,360 --> 00:23:21,390
はあ? お前 今日 休みだろ
316
00:23:21,390 --> 00:23:24,420
緊配で招集がかかりました
317
00:23:24,420 --> 00:23:27,450
埋身と久我井と
同様の手口で殺された→
318
00:23:27,450 --> 00:23:30,450
オキナガの遺体が
新たに発見されました
319
00:23:32,500 --> 00:23:34,500
(カメラのシャッター音)
320
00:23:36,540 --> 00:23:38,540
(カメラのシャッター音)
321
00:23:40,580 --> 00:23:43,580
また オキナガが死んだよ
322
00:23:45,630 --> 00:23:48,660
お前が やったんだろ?
323
00:23:48,660 --> 00:23:50,680
まっ 俺にとっちゃ→
324
00:23:50,680 --> 00:23:53,710
クモがゴキブリを
食ったようなもんだけどな
325
00:23:53,710 --> 00:23:55,710
ハハハハ…
326
00:23:56,740 --> 00:24:00,780
(唐沢)オキナガは世間にとっちゃ
害虫みたいなもんだろ
327
00:24:00,780 --> 00:24:04,150
ハハハハハ…
328
00:24:04,150 --> 00:24:07,180
さすが人外だ
329
00:24:07,180 --> 00:24:10,220
同族が悪く言われても
怒りもしない
330
00:24:10,220 --> 00:24:14,260
ああ 人の心がないんだな やっぱ
331
00:24:14,260 --> 00:24:17,260
ハハハハハハッ
332
00:24:20,320 --> 00:24:22,340
ウッ… ウッ
333
00:24:22,340 --> 00:24:25,370
公務執行妨害で逮捕する
334
00:24:25,370 --> 00:24:28,370
フフフフフフッ
335
00:24:30,420 --> 00:24:33,450
人を殺すようなことだけは
絶対にしないと思うんです
336
00:24:33,450 --> 00:24:36,480
(唐沢)オキナガの言葉なんて
誰も信じやしねえよ
337
00:24:36,480 --> 00:24:40,520
犯人は冤罪が明るみに出るのが
不都合な人間
338
00:24:40,520 --> 00:24:42,540
羊殺しの可能性すらある
339
00:24:42,540 --> 00:24:44,560
羊殺しって
一体 何なんですか?
340
00:24:44,560 --> 00:24:49,610
お前が余計なことしなきゃ
棗が死ぬことはなかったんだよ
341
00:24:49,610 --> 00:24:53,650
俺は必ず羊殺しを
この手で ぶっ殺す!
342
00:24:53,650 --> 00:24:56,680
一緒に羊殺しを捕まえましょう
343
00:24:56,680 --> 00:24:59,680
ウワーッ!
駄目~!
27162