All language subtitles for Girl Walks Into A Bar 2011

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,463 --> 00:01:01,807 I'm sorry, I'm waiting for someone. 2 00:01:01,865 --> 00:01:03,469 You are 3 00:01:03,533 --> 00:01:04,978 Uh, under normal circumstances, 4 00:01:05,035 --> 00:01:06,275 I'd never turn you away, 5 00:01:06,336 --> 00:01:07,371 but this is a business meeting. 6 00:01:07,437 --> 00:01:08,973 What kind of business are you in? 7 00:01:09,039 --> 00:01:11,383 Um, I work in real estate, corporate real estate. 8 00:01:11,441 --> 00:01:12,419 What's your name? 9 00:01:12,476 --> 00:01:14,285 Look, I don't mean to be rude. 10 00:01:14,344 --> 00:01:15,288 I swear if you knew me, 11 00:01:15,345 --> 00:01:16,824 I'm the last guy to say no to a beautiful- 12 00:01:16,880 --> 00:01:18,723 Wow, you can't even tell me your name? 13 00:01:18,782 --> 00:01:20,819 - Dennis. - I don't believe you. 14 00:01:20,884 --> 00:01:22,989 - Pardon me? - Let's start over. 15 00:01:23,053 --> 00:01:26,899 No, let's not- I'm not- I can't- 16 00:01:26,957 --> 00:01:32,134 I, I - is this like, uh... 17 00:01:32,195 --> 00:01:33,902 You're - are you a professional? 18 00:01:33,964 --> 00:01:35,602 A professional what? 19 00:01:35,666 --> 00:01:37,236 - I don't.. - I'll tell you my name. 20 00:01:37,301 --> 00:01:39,110 My name is Driver. 21 00:01:39,169 --> 00:01:40,170 You're kidding me. 22 00:01:40,237 --> 00:01:41,807 No, I don't have a sense of humor. 23 00:01:41,872 --> 00:01:44,011 - You're Driver? - Yes. 24 00:01:44,074 --> 00:01:46,384 - Frank didn't mention that.. - I had a vagina? 25 00:01:46,443 --> 00:01:48,354 It's not his job to talk about my genitals, Nick. 26 00:01:48,412 --> 00:01:51,154 Jesus 27 00:01:51,214 --> 00:01:52,557 I don't know how I feel about this. 28 00:01:52,616 --> 00:01:53,754 Oh, if it changes things for you. 29 00:01:53,817 --> 00:01:55,057 Well, yeah, it changes things. 30 00:01:55,118 --> 00:01:58,361 By all means, pay attention to that. 31 00:01:58,422 --> 00:01:59,958 How do I know for sure it's you? 32 00:02:00,023 --> 00:02:01,832 You have a dental practice on Wilshire and Doheny, 33 00:02:01,892 --> 00:02:03,735 you've been married two and a half years to Karen, 34 00:02:03,794 --> 00:02:05,239 second marriage for you, 35 00:02:05,295 --> 00:02:07,172 Your dog is named Hendrix, you drive a Land Cruiser, 36 00:02:07,230 --> 00:02:08,334 you hired Frank eight weeks ago. 37 00:02:08,398 --> 00:02:09,638 Okay okay 38 00:02:11,368 --> 00:02:12,506 You're not a cop, are you? 39 00:02:12,569 --> 00:02:13,673 Do I look like a cop? 40 00:02:13,737 --> 00:02:15,512 No 41 00:02:15,572 --> 00:02:17,609 Frankly you look like a Playmate of the month. 42 00:02:17,674 --> 00:02:19,745 Want to frisk me? 43 00:02:19,810 --> 00:02:21,016 What? 44 00:02:21,078 --> 00:02:22,989 Do you want to pat me down? 45 00:02:23,046 --> 00:02:24,252 Are you messing with me, I can't tell. 46 00:02:24,314 --> 00:02:25,759 I already told you, I have no sense of humor. 47 00:02:25,816 --> 00:02:27,489 - Are you wired? - What? 48 00:02:27,551 --> 00:02:29,929 Are you wearing a wire right now recording our conversation? 49 00:02:29,987 --> 00:02:31,057 - Of course not. - Open your shirt. 50 00:02:31,121 --> 00:02:32,065 Here? 51 00:02:32,122 --> 00:02:33,567 You go to the gym three times a week, 52 00:02:33,623 --> 00:02:34,567 what's the problem? 53 00:02:42,032 --> 00:02:43,010 My turn 54 00:02:44,634 --> 00:02:45,908 Jesus Christ, what are you doing? 55 00:02:45,969 --> 00:02:48,643 It's LA, Nick, nobody notices some chick lifting her shirt. 56 00:02:51,141 --> 00:02:54,816 So how do We uh 57 00:02:54,878 --> 00:02:56,050 how does this work? 58 00:02:56,113 --> 00:02:57,217 Frank didn't walk you through it? 59 00:02:57,280 --> 00:02:58,418 He said the less I knew the better 60 00:02:58,482 --> 00:02:59,688 and it'd be done within the week. 61 00:02:59,750 --> 00:03:01,229 That's pretty much all there is to it. 62 00:03:03,754 --> 00:03:04,789 If you knew me, you'd realize 63 00:03:04,855 --> 00:03:06,596 I'm really the most harmless guy. 64 00:03:06,656 --> 00:03:09,102 We're all pretty harmless until we're cornered, Nick. 65 00:03:09,159 --> 00:03:11,503 Sometimes we find ourselves in an unbearable situation, 66 00:03:11,561 --> 00:03:13,666 options dry up and we resort to drastic measures. 67 00:03:13,730 --> 00:03:14,834 It's called survival. 68 00:03:14,898 --> 00:03:16,377 I'm not a shrink, I'm not a priest, 69 00:03:16,433 --> 00:03:17,912 you don't need to justify yourself to me. 70 00:03:17,968 --> 00:03:19,504 But I'm no idiot, I realize these things 71 00:03:19,569 --> 00:03:20,980 go south more often than moi 72 00:03:21,038 --> 00:03:23,040 Well, not exactly more often than not, but yes, 73 00:03:23,106 --> 00:03:24,585 there's always a risk. 74 00:03:24,641 --> 00:03:26,348 Thing to remember with cops regardless of what you read 75 00:03:26,410 --> 00:03:27,946 in detective novels or watch on TV, 76 00:03:28,011 --> 00:03:28,955 they�re pretty dumb 77 00:03:29,012 --> 00:03:30,252 Until they're not. 78 00:03:30,313 --> 00:03:31,986 If you feel so strongly about it, 79 00:03:32,049 --> 00:03:33,494 maybe you should get up, walk away 80 00:03:33,550 --> 00:03:34,893 and we never had this conversation. 81 00:03:34,951 --> 00:03:37,329 I'm passed that point... 82 00:03:37,387 --> 00:03:39,162 and Frank says you're the best 83 00:03:39,222 --> 00:03:41,429 Well, I don't like to brag, 84 00:03:41,491 --> 00:03:42,970 but you're welcome to ask around. 85 00:03:45,262 --> 00:03:47,868 How did you learn to do this? 86 00:03:47,931 --> 00:03:49,001 Why, you writing a book? 87 00:03:49,066 --> 00:03:51,546 No, I'm sorry, I'm just- 88 00:03:51,601 --> 00:03:53,274 It helps me to talk this through. 89 00:03:53,336 --> 00:03:54,906 The less you know about me, the better all around. 90 00:03:54,971 --> 00:03:56,109 Yeah 91 00:03:58,909 --> 00:04:00,786 I helped liberate Kuwait. 92 00:04:00,844 --> 00:04:03,154 I learned on the job exactly how to be all that I can be. 93 00:04:06,616 --> 00:04:08,618 Strange Work! 94 00:04:08,685 --> 00:04:10,426 Safer for you trust me 95 00:04:10,487 --> 00:04:12,364 How do you mean? 96 00:04:12,422 --> 00:04:14,333 In this line of work, you can't imagine the amount of guys 97 00:04:14,391 --> 00:04:16,029 who fall for their targets and then you've bought yourself 98 00:04:16,093 --> 00:04:17,470 a world-class headache. 99 00:04:17,527 --> 00:04:18,631 No kidding? 100 00:04:18,695 --> 00:04:19,639 Most men see themselves as saviors, 101 00:04:19,696 --> 00:04:21,937 they want to fix things. 102 00:04:21,998 --> 00:04:23,477 Main problem between men and women right there, 103 00:04:23,533 --> 00:04:24,876 women like to talk about their problems in detail 104 00:04:24,935 --> 00:04:26,278 ad nauseam 105 00:04:26,336 --> 00:04:27,474 Men just want to fix them 106 00:04:27,537 --> 00:04:28,743 and move onto something more stimulating. 107 00:04:28,805 --> 00:04:31,752 - Yeah. - Like blow jobs, sure. 108 00:04:31,808 --> 00:04:33,515 Why did you say that out loud? 109 00:04:33,577 --> 00:04:35,818 A lot of guys don't have the ovaries for this job. 110 00:04:35,879 --> 00:04:37,790 Now, what's it gonna be? 111 00:04:42,385 --> 00:04:44,456 Do it. 112 00:04:44,521 --> 00:04:46,398 That's 20K 113 00:04:46,456 --> 00:04:47,628 But half before, Frank said. 114 00:04:47,691 --> 00:04:49,261 I remember what Frank said. 115 00:04:49,326 --> 00:04:50,828 Well, I don't have it on me. 116 00:04:50,894 --> 00:04:52,237 I can go, I can get it. 117 00:04:52,295 --> 00:04:56,072 I can be back within two hours. 118 00:04:56,133 --> 00:04:59,046 I'll be here. 119 00:04:59,102 --> 00:05:00,638 Ah, so that's it then? 120 00:05:00,704 --> 00:05:01,978 Until you bring me the first half and I give you 121 00:05:02,038 --> 00:05:03,676 instructions on how to get me the second half. 122 00:05:03,740 --> 00:05:05,447 Frank will handle that. 123 00:05:05,509 --> 00:05:07,352 After tonight, you'll never see me again 124 00:05:07,410 --> 00:05:09,549 and your wife will be dead. 125 00:05:09,613 --> 00:05:10,990 No misunderstandings, let me hear you say it. 126 00:05:14,684 --> 00:05:17,164 No misunderstandings. 127 00:05:23,326 --> 00:05:25,203 I want her dead. 128 00:05:56,593 --> 00:05:57,799 No misunderstandings. 129 00:05:59,329 --> 00:06:00,569 I want her dead. 130 00:06:06,436 --> 00:06:07,915 - Sam. - Did you get it? 131 00:06:07,971 --> 00:06:09,917 - I got it. - Great work. 132 00:06:09,973 --> 00:06:12,112 Just hold on to that tape, let's see where he goes. 133 00:06:12,175 --> 00:06:13,677 Right, he said he'd be back here in a couple of hours. 134 00:06:13,743 --> 00:06:15,017 Perfect 135 00:06:16,079 --> 00:06:18,081 - Hold on! - Sorry. 136 00:06:18,148 --> 00:06:19,456 Just sit back, relax, have a drink on me. 137 00:06:19,516 --> 00:06:20,586 Two even 138 00:06:20,650 --> 00:06:21,594 Talk to you soon. 139 00:06:27,824 --> 00:06:29,235 Hey sorry about that 140 00:06:29,292 --> 00:06:30,532 Oh, no problem. 141 00:06:30,594 --> 00:06:31,664 I'd like to make it up to you. 142 00:06:31,728 --> 00:06:32,763 No need 143 00:06:32,829 --> 00:06:33,933 Here you go 144 00:06:36,666 --> 00:06:38,577 I see you're the kind of guy that takes initiative. 145 00:06:38,635 --> 00:06:39,579 Is that bad? 146 00:06:39,636 --> 00:06:40,842 No, it'll serve you well. 147 00:06:40,904 --> 00:06:42,178 Don't they card people any more? 148 00:06:42,239 --> 00:06:43,240 I'm older than I look. 149 00:06:43,306 --> 00:06:45,547 - 12? - Cheers. 150 00:06:45,609 --> 00:06:48,215 - Henry. - Francine. 151 00:06:48,278 --> 00:06:49,552 Can I ask you a question, Francine? 152 00:06:49,613 --> 00:06:50,887 It depends 153 00:06:50,947 --> 00:06:52,119 By some miracle of circumstance, 154 00:06:52,182 --> 00:06:53,252 I happened to look over there 155 00:06:53,316 --> 00:06:54,693 and you were lifting your shirt for that guy. 156 00:06:54,751 --> 00:06:55,729 Hmm, that's not a question. 157 00:06:55,785 --> 00:06:58,391 My question, and call me a hopeless romantic, 158 00:06:58,455 --> 00:07:02,597 is about the extraordinary possibility of those being real. 159 00:07:02,659 --> 00:07:05,071 Could they be? 160 00:07:05,128 --> 00:07:06,869 You need a girlfriend. 161 00:07:06,930 --> 00:07:08,204 I have a girlfriend. 162 00:07:08,265 --> 00:07:10,370 - Where is she? - Stood me up. 163 00:07:10,433 --> 00:07:13,414 Aw, a tale of woe, playing on my sympathy. 164 00:07:13,470 --> 00:07:14,505 Good luck with that. 165 00:07:16,306 --> 00:07:18,252 Are you waiting for someone? 166 00:07:18,308 --> 00:07:21,312 Nope, just gonna sit here and watch you shoot some pool. 167 00:07:21,378 --> 00:07:22,880 I'm not very good. 168 00:07:22,946 --> 00:07:24,892 Hmm, what would a pool shark say? 169 00:07:27,684 --> 00:07:30,164 I could teach you. 170 00:07:30,220 --> 00:07:31,699 How do you know I'm not one? 171 00:07:31,755 --> 00:07:33,393 That's a good point. 172 00:07:33,456 --> 00:07:35,333 Maybe you flash guys and take them for all they're worth. 173 00:07:35,392 --> 00:07:36,871 You'll never know. 174 00:07:41,464 --> 00:07:44,638 But what I love most of all is photography. 175 00:07:44,701 --> 00:07:47,204 Some of my teachers say I have a real knack for it. 176 00:07:47,270 --> 00:07:48,772 I get myself into dangerous situations 177 00:07:48,838 --> 00:07:51,580 and document them 178 00:07:51,641 --> 00:07:53,143 People seem to trust me. 179 00:07:53,209 --> 00:07:55,849 Like gang bangers and bikers, weird-ass freaks 180 00:07:55,912 --> 00:07:57,755 who by all means should be kicking the crap out of me. 181 00:07:57,814 --> 00:07:59,589 They don't find me threatening. 182 00:07:59,649 --> 00:08:02,027 They tell me stuff. 183 00:08:02,085 --> 00:08:03,393 It's a weird talent. 184 00:08:05,121 --> 00:08:06,930 What? 185 00:08:06,990 --> 00:08:08,435 You remind me of my ex-husband. 186 00:08:09,693 --> 00:08:11,604 No, he had some good qualities. 187 00:08:11,661 --> 00:08:13,038 Okay, he's a son of a bitch, 188 00:08:13,096 --> 00:08:15,508 but he once had a great ass 189 00:08:15,565 --> 00:08:18,239 Wow, I feel objectified here. 190 00:08:18,301 --> 00:08:20,144 Tell me the truth, 191 00:08:20,203 --> 00:08:22,513 did you pick the bathroom lock earlier? 192 00:08:22,572 --> 00:08:25,143 Because I know for a fact that I locked it. 193 00:08:25,208 --> 00:08:28,382 That sounds all wrong. 194 00:08:28,445 --> 00:08:31,119 Truth is I was just looking for an excuse 195 00:08:31,181 --> 00:08:32,683 to talk to you. 196 00:08:32,749 --> 00:08:34,228 You weren't trying to get into the bathroom with me? 197 00:08:34,284 --> 00:08:36,628 No, that's not very gentleman-like. 198 00:08:36,686 --> 00:08:38,359 Not to mention unhygienic. 199 00:08:38,421 --> 00:08:40,059 On that note, I'll be right back. 200 00:09:04,881 --> 00:09:06,258 Which way did he go? 201 00:09:06,316 --> 00:09:07,989 I don't know. 202 00:09:08,051 --> 00:09:09,758 She just walked out on her bill. 203 00:09:12,222 --> 00:09:14,031 - Is he a regular? - No. 204 00:09:14,090 --> 00:09:15,398 Hey, your friend said you'd settle it. 205 00:09:15,458 --> 00:09:16,436 He is not my friend. 206 00:09:16,493 --> 00:09:17,665 Well you looked pretty friendly to me. 207 00:09:17,727 --> 00:09:18,797 Yeah, well, he stole my wallet with my keys, everything. 208 00:09:18,862 --> 00:09:20,034 Jesus, do you want me to call the cops? 209 00:09:20,096 --> 00:09:21,131 No! no cops 210 00:09:21,197 --> 00:09:22,141 You have never seen him before? 211 00:09:22,198 --> 00:09:23,176 No 212 00:09:23,233 --> 00:09:24,405 I have. 213 00:09:24,467 --> 00:09:26,743 - Really? - Yeah, a couple weeks ago, 214 00:09:26,803 --> 00:09:30,273 I saw him hitting on this little hottie at the Tonga Hut. 215 00:09:30,340 --> 00:09:31,910 Okay, do you know her name? 216 00:09:31,975 --> 00:09:34,649 No, but she has a tattoo on her shoulder. 217 00:09:34,711 --> 00:09:36,349 it says "Lucky you " 218 00:09:36,413 --> 00:09:38,586 Listen, here is my number, 219 00:09:38,648 --> 00:09:41,060 you hear anything, you call me. 220 00:09:41,117 --> 00:09:42,824 And the tab? 221 00:09:42,886 --> 00:09:44,024 I just told you he stole my wallet. 222 00:09:44,087 --> 00:09:45,430 Yeah so you say 223 00:09:45,488 --> 00:09:46,694 - What, you think this is some elaborate routine 224 00:09:46,756 --> 00:09:47,757 to not pay you, I'm a cop. 225 00:09:47,824 --> 00:09:49,326 - You're a cop? - Ex-cop. 226 00:09:49,392 --> 00:09:50,427 And he stole your wallet. 227 00:09:50,493 --> 00:09:52,268 Save it, I'll find him, I'll be back in an hour. 228 00:10:21,724 --> 00:10:24,295 Teri: The roaming eye alights a solitary, young woman 229 00:10:24,360 --> 00:10:28,035 walking through a den of ill repute. 230 00:10:28,097 --> 00:10:31,567 You know this place or surely know one like it. 231 00:10:31,634 --> 00:10:33,375 These so-called palaces of sin 232 00:10:33,436 --> 00:10:37,145 where young women in flimsy underwear gyrate robotically 233 00:10:37,207 --> 00:10:38,811 while male patrons with an otherwise 234 00:10:38,875 --> 00:10:42,721 catastrophically moldy grasp of male-female communication skills 235 00:10:42,779 --> 00:10:45,191 try out their studliest one-liners 236 00:10:45,248 --> 00:10:46,818 amidst a barrage of staring 237 00:10:46,883 --> 00:10:50,387 and drooling and wagging of tongues. 238 00:10:50,453 --> 00:10:53,366 The clientele at these places is fairly interchangeable. 239 00:10:53,423 --> 00:10:56,495 You've met one peeler bar customer, you've met them all. 240 00:10:56,559 --> 00:10:59,563 These guys seem to only listen to Motley Crew or maybe Zeppelin 241 00:10:59,629 --> 00:11:01,870 and love to play golf. 242 00:11:01,931 --> 00:11:04,377 They usually vote for the most conservative politician 243 00:11:04,434 --> 00:11:07,506 as long as he looks and sounds like a jock. 244 00:11:09,539 --> 00:11:11,246 Now that we've established our setting, 245 00:11:11,307 --> 00:11:13,651 let me take this opportunity to introduce the young woman 246 00:11:13,710 --> 00:11:15,314 with what the consensus of the day, 247 00:11:15,378 --> 00:11:18,359 would surely deem an extraordinary behind 248 00:11:18,414 --> 00:11:20,621 and a practiced strut. 249 00:11:20,683 --> 00:11:23,459 That would be me, stage name... Trix. 250 00:11:23,520 --> 00:11:26,262 Catholic name... Teresa Augustina, 251 00:11:26,322 --> 00:11:28,529 preferred name... Teri. 252 00:11:28,591 --> 00:11:32,562 One look at me, all supple youth and feline affectation, 253 00:11:32,629 --> 00:11:36,236 you'd correctly assess I neither stand out nor blend in. 254 00:11:36,299 --> 00:11:38,074 Appearing by all conventional notions 255 00:11:38,134 --> 00:11:41,741 to simply be one more apathetic skin-trade participant. 256 00:11:41,804 --> 00:11:44,011 The type of girl with little or no connection 257 00:11:44,073 --> 00:11:47,020 to the bra burning activists of yesteryear. 258 00:11:47,076 --> 00:11:49,352 Lucky you, says dare number one. 259 00:11:49,412 --> 00:11:52,359 Dare number two occupies a more private place. 260 00:11:52,415 --> 00:11:54,759 Although here the term private is relative, 261 00:11:54,817 --> 00:11:57,661 like all my lucid revelations are relative, 262 00:11:57,720 --> 00:12:00,166 like my loathing for gentlemen such as this one, 263 00:12:00,223 --> 00:12:02,032 is relative. 264 00:12:02,091 --> 00:12:04,071 What do you say I take you far away from all these creeps 265 00:12:04,127 --> 00:12:07,973 and I show you a dozen tricks I can do with my tongue? 266 00:12:08,031 --> 00:12:10,204 Loathsome because, well, 267 00:12:10,266 --> 00:12:13,247 it's just hideous how he assumes everybody else is a creep 268 00:12:13,303 --> 00:12:16,147 but not him and his horrifying invitation. 269 00:12:16,205 --> 00:12:20,483 And relative because I'm pretty sure he's my second cousin. 270 00:12:20,543 --> 00:12:22,648 However, none of this occupies my thoughts 271 00:12:22,712 --> 00:12:25,158 as I apply my war paint and tuck and cover 272 00:12:25,214 --> 00:12:27,660 all my fetishized bits, 273 00:12:27,717 --> 00:12:29,458 those parts deemed the most exciting 274 00:12:29,519 --> 00:12:31,089 in the fashion of the moment. 275 00:12:31,154 --> 00:12:33,657 No, what occupies my thoughts is the reminder 276 00:12:33,723 --> 00:12:35,634 that I'm not a woman of action. 277 00:12:35,692 --> 00:12:37,262 I'm a woman of will, 278 00:12:37,327 --> 00:12:40,171 but I can't believe in my will unless I act from it. 279 00:12:44,400 --> 00:12:47,870 Onstage is where I truly come alive, where I shine, 280 00:12:47,937 --> 00:12:50,645 where I kick serious ass. 281 00:12:50,707 --> 00:12:51,913 You're coming for drinks after, right? 282 00:12:51,975 --> 00:12:54,421 I can't tonight, sorry. 283 00:12:54,477 --> 00:12:55,649 This is the highlight of my day. 284 00:12:55,712 --> 00:12:57,248 The rest is paste. 285 00:12:57,313 --> 00:12:59,088 When their eyes and crotches are hot-wired 286 00:12:59,148 --> 00:13:01,594 to my every tiniest single move, 287 00:13:01,651 --> 00:13:03,062 that's when I stop time 288 00:13:03,119 --> 00:13:07,363 and I become myself, the real me. 289 00:13:07,423 --> 00:13:10,768 Theresa the Astonishing! 290 00:13:10,827 --> 00:13:12,636 But you already knew that. 291 00:13:12,695 --> 00:13:15,505 Cunning feats of mentalism and supernatural amusements 292 00:13:15,565 --> 00:13:18,307 performed with the drop of a hat. 293 00:13:18,368 --> 00:13:20,075 Theresa the Astonishing can tell 294 00:13:20,136 --> 00:13:21,740 with the blink of an eye 295 00:13:21,804 --> 00:13:24,580 that Ricky here is obsessed with his neighbor Colette 296 00:13:24,641 --> 00:13:27,417 and that her complete dismissal of his pathetic advances 297 00:13:27,477 --> 00:13:31,983 has caused him to purchase some gamma hydroxyl butyrate 298 00:13:32,048 --> 00:13:33,891 to slip into her drink later tonight. 299 00:13:36,619 --> 00:13:38,656 That Jimmy is secretly, deeply in love 300 00:13:38,721 --> 00:13:40,667 with his best friend Roger, 301 00:13:40,723 --> 00:13:42,862 even though he's assisted his sociopathic friend 302 00:13:42,925 --> 00:13:46,099 more than once in bashing what Roger here so sweetly calls, 303 00:13:46,162 --> 00:13:49,041 "Dumb-ass homo pussies." 304 00:13:52,168 --> 00:13:55,115 That Emir Horsain beats his mistress. 305 00:13:55,171 --> 00:13:58,516 That Regis Blackburn Senior raped his wife repeatedly. 306 00:13:58,574 --> 00:14:01,578 That Marko Castillano is deep-down a sensitive man 307 00:14:01,644 --> 00:14:04,090 who could potentially learn to respect women, 308 00:14:04,147 --> 00:14:06,320 but then he does that and you realize 309 00:14:06,382 --> 00:14:08,225 he's got a Way to go 310 00:14:08,284 --> 00:14:10,764 Maybe he doesn't need all this trust fund cash. 311 00:14:10,820 --> 00:14:13,164 That in his longing for female companionship, 312 00:14:13,222 --> 00:14:16,692 Nestor "Needle Dick" Molina, has been harassing 313 00:14:16,759 --> 00:14:19,205 a mute, young clerk at the public library, 314 00:14:19,262 --> 00:14:23,972 humiliating her with his dirty insinuations. 315 00:14:24,033 --> 00:14:26,013 - Are you sorry? - Sorry? 316 00:14:26,069 --> 00:14:28,071 I'm doing her a favor. 317 00:14:28,137 --> 00:14:29,138 What's the problem? 318 00:14:29,205 --> 00:14:30,411 No problem, Needle Dick. 319 00:14:30,473 --> 00:14:31,451 Lei me see it 320 00:14:31,507 --> 00:14:34,818 See What- Hey what are you- 321 00:14:34,877 --> 00:14:37,619 Sometimes Teresa feels mischievous. 322 00:14:37,680 --> 00:14:39,557 Sometimes she can go too far. 323 00:14:39,615 --> 00:14:42,789 But that's why she's called astonishing, people. 324 00:14:45,388 --> 00:14:48,369 Hmm, three inches. 325 00:14:48,424 --> 00:14:50,267 I suppose he could be a grower. 326 00:14:52,028 --> 00:14:53,598 Sensitive question, Nelson, 327 00:14:53,663 --> 00:14:55,472 are you a grower or a show-er? 328 00:14:55,531 --> 00:14:58,341 Don't lie now, this is vital. 329 00:14:58,401 --> 00:14:59,971 I'm a grower. 330 00:15:00,036 --> 00:15:01,140 You lyin' 331 00:15:01,204 --> 00:15:02,945 Too bad 332 00:15:03,005 --> 00:15:05,212 The whole game is rigged against us. 333 00:15:05,274 --> 00:15:08,255 Somebody's gotta tip the scales once in a while. 334 00:15:08,311 --> 00:15:11,190 Pow pow pow 335 00:15:11,247 --> 00:15:13,887 Die, little douche bags. 336 00:15:13,950 --> 00:15:18,023 The women of the world sleep a little cozier tonight. 337 00:15:25,461 --> 00:15:28,305 They are such world-class jerks tonight. 338 00:15:28,364 --> 00:15:29,809 I don't know how you do it. 339 00:15:29,866 --> 00:15:31,812 Gotta lighten up, babe. 340 00:15:31,868 --> 00:15:33,506 I hate this job. 341 00:15:35,805 --> 00:15:37,807 Hey baby cakes 342 00:15:37,874 --> 00:15:40,684 No, perfect timing, I just finished. 343 00:15:40,743 --> 00:15:42,154 Okay celosita. 344 00:15:42,211 --> 00:15:43,246 Eye 345 00:15:50,353 --> 00:15:54,460 A wife wants to take her husband to a strip club 346 00:15:54,524 --> 00:15:56,629 for his birthday, all right? 347 00:15:56,692 --> 00:15:59,002 So they go to the strip club, 348 00:15:59,061 --> 00:16:00,597 doorman sees the guy 349 00:16:00,663 --> 00:16:03,576 he says "Hey Dave how you been?" 350 00:16:03,633 --> 00:16:05,306 Walking in, the wife says, 351 00:16:05,368 --> 00:16:07,177 "How did he know your name? 352 00:16:07,236 --> 00:16:08,874 You been to this strip club before?" 353 00:16:08,938 --> 00:16:11,544 He says, "No, no, no, that guy's on the bowling team. 354 00:16:11,607 --> 00:16:14,281 We bowl every Thursday night together," right. 355 00:16:14,343 --> 00:16:17,256 Sit down at the table, waitress comes over and says, 356 00:16:17,313 --> 00:16:19,259 "Hey, Dave, you want the usual?" 357 00:16:19,315 --> 00:16:22,023 She brings him over a Budweiser. 358 00:16:22,084 --> 00:16:23,222 She says, "Wait a minute, 359 00:16:23,286 --> 00:16:25,288 how did that woman know you drink Budweiser?" 360 00:16:25,354 --> 00:16:27,925 He says, "Well, she's on the ladies bowling team, 361 00:16:27,990 --> 00:16:29,526 they all know what I drink. 362 00:16:29,592 --> 00:16:31,162 Come on, relax." 363 00:16:31,227 --> 00:16:33,366 Next thing you know, a stripper comes over, 364 00:16:33,429 --> 00:16:35,238 jumps right on his lap and says, 365 00:16:35,298 --> 00:16:38,905 "Hi, Davey, you want the usual lap dance?" 366 00:16:38,968 --> 00:16:41,744 That's it, the wife picks up her bag, leaves the place. 367 00:16:41,804 --> 00:16:43,750 Dave runs after her, he goes outside. 368 00:16:43,806 --> 00:16:45,649 She's just jumping into a cab. 369 00:16:45,708 --> 00:16:48,086 He opens the door, he jumps in behind her, he says, 370 00:16:48,144 --> 00:16:49,782 "Look,honey,honey, I'm telling you, 371 00:16:49,846 --> 00:16:53,089 that...that woman must have thought I was somebody else." 372 00:16:53,149 --> 00:16:54,526 She's not having it, the wife, 373 00:16:54,584 --> 00:16:56,325 she's screaming at the top of her lungs, 374 00:16:56,385 --> 00:16:58,797 calling him every name in the book. 375 00:16:58,855 --> 00:17:00,960 The cab driver turns around at that moment and says, 376 00:17:01,023 --> 00:17:04,971 "Looks like you picked up a real bitch tonight, Dave." 377 00:17:14,437 --> 00:17:16,383 Bill - Billy, Billy, can't you see 378 00:17:16,439 --> 00:17:17,611 we're playing cards, you know? 379 00:17:17,673 --> 00:17:19,016 This guy's giving me a headache. 380 00:17:19,075 --> 00:17:21,578 He said it's urgent. 381 00:17:21,644 --> 00:17:23,248 Aw, Billy 382 00:17:23,312 --> 00:17:26,156 All right, be right back. 383 00:17:26,215 --> 00:17:27,626 Don't look at my cards. 384 00:17:34,190 --> 00:17:36,796 Hey 385 00:17:36,859 --> 00:17:39,533 Mr. Aldo, I'm sorry, I didn't mean to interrupt you. 386 00:17:39,595 --> 00:17:40,972 I know you? 387 00:17:41,030 --> 00:17:42,373 Yo, it's Nick. 388 00:17:42,431 --> 00:17:43,876 Nick. 389 00:17:43,933 --> 00:17:46,174 Nicholas, your dentist. 390 00:17:46,235 --> 00:17:47,612 My dentist? 391 00:17:47,670 --> 00:17:49,809 Nick, you almost gave me a heart attack. 392 00:17:49,872 --> 00:17:51,112 I'm in the middle of a game, 393 00:17:51,173 --> 00:17:53,050 my mind is elsewhere. 394 00:17:53,109 --> 00:17:54,782 What are you doing here? 395 00:17:54,844 --> 00:18:00,226 Um, actually it's about the funds. 396 00:18:00,283 --> 00:18:02,320 The funds? 397 00:18:02,385 --> 00:18:05,127 Yeah, you know, the money I gave you to hold for me to invest. 398 00:18:05,187 --> 00:18:07,997 The - remember the 20 grand? 399 00:18:08,057 --> 00:18:09,559 Yeah, I remember. 400 00:18:09,625 --> 00:18:11,901 - You need it? - I do. 401 00:18:11,961 --> 00:18:12,905 Right now? 402 00:18:12,962 --> 00:18:14,737 Yeah, sorry for the late notice. 403 00:18:14,797 --> 00:18:16,208 I tried to get in touch with you, I left you 404 00:18:16,265 --> 00:18:19,576 - a couple of messages, but- - You called my house? 405 00:18:19,635 --> 00:18:20,773 Yeah 406 00:18:20,836 --> 00:18:22,645 You speak to my wife? 407 00:18:22,705 --> 00:18:24,776 Yes 408 00:18:24,840 --> 00:18:26,786 How did she sound? 409 00:18:26,842 --> 00:18:29,118 Did she sound out of breath? 410 00:18:30,613 --> 00:18:31,921 What? 411 00:18:31,981 --> 00:18:33,517 I'm just kidding you. 412 00:18:33,582 --> 00:18:37,359 I trust my wife implicitly on all matters. 413 00:18:37,420 --> 00:18:39,957 Give me ten minutes, I'm finishing this hand, 414 00:18:40,022 --> 00:18:41,501 I'll get you your money. 415 00:18:41,557 --> 00:18:42,592 See I'm in a little bit of a hur- 416 00:18:42,658 --> 00:18:44,501 No, no, no, just have a drink 417 00:18:44,560 --> 00:18:46,699 Tommy, give my dentist a drink. 418 00:18:46,762 --> 00:18:50,005 There's a singer coming up, really good voice, relax. 419 00:19:03,079 --> 00:19:04,251 Dress 420 00:19:04,313 --> 00:19:05,383 Excuse me? 421 00:19:05,448 --> 00:19:08,258 Dress mess 422 00:19:08,317 --> 00:19:12,288 Uh, I got no idea what you're talking about. 423 00:19:12,355 --> 00:19:14,130 Down with the manners up with the dress. 424 00:19:14,190 --> 00:19:17,535 Johnny sweet-talked Alice into this mess. 425 00:19:17,593 --> 00:19:20,233 Is that some kind of a rhyme? 426 00:19:20,296 --> 00:19:22,139 Into duress. 427 00:19:22,198 --> 00:19:24,542 You some kind of poet? 428 00:19:24,600 --> 00:19:26,341 Now, now she's depressed 429 00:19:26,402 --> 00:19:27,972 - Now who's depressed? - That could work. 430 00:19:28,037 --> 00:19:29,209 Down with the manners, up with the dress. 431 00:19:29,271 --> 00:19:32,616 Johnny sweet-talked Alice, now who's depressed? 432 00:19:32,675 --> 00:19:34,348 It's ambiguous. 433 00:19:34,410 --> 00:19:35,684 Could be Johnny's the one who's depressed. 434 00:19:35,745 --> 00:19:39,818 I get it, you're the singer here. 435 00:19:39,882 --> 00:19:40,952 Teddy Wright. 436 00:19:41,017 --> 00:19:44,823 Nick. 437 00:19:44,887 --> 00:19:47,731 Are you in some sort of trouble? 438 00:19:47,790 --> 00:19:49,098 Why do you say that? 439 00:19:49,158 --> 00:19:51,900 You just got a puzzling way about you. 440 00:19:51,961 --> 00:19:53,668 You know, you should mind your own business. 441 00:19:53,729 --> 00:19:55,265 Well, I didn't mean to antagonize you. 442 00:19:55,331 --> 00:19:57,174 I was just under the impression that a bar is like a church, 443 00:19:57,233 --> 00:19:59,270 a place where a guy can go to be left alone 444 00:19:59,335 --> 00:20:00,609 and think in peace. 445 00:20:00,669 --> 00:20:01,704 One would think so. 446 00:20:01,771 --> 00:20:03,250 Yeah, one would be wrong, wouldn't one? 447 00:20:03,305 --> 00:20:05,216 Don't get all riled up now. 448 00:20:05,274 --> 00:20:06,651 I'm just saying. 449 00:20:06,709 --> 00:20:09,485 Man: One more time, Teddy Wright. 450 00:20:09,545 --> 00:20:11,786 Farewell, my sinking ship. 451 00:20:26,762 --> 00:20:30,005 Down with the manners up with the dress 452 00:20:30,066 --> 00:20:33,878 Johnny sweet talked Alice into this mess 453 00:20:33,936 --> 00:20:37,713 No you don't bring checkers to the big game of chess 454 00:20:37,773 --> 00:20:46,089 You know that only bad can come 455 00:20:48,350 --> 00:20:51,559 Down with the shutters up with the lights 456 00:20:51,620 --> 00:20:55,500 Johnny sweet-talked Alice all through the night 457 00:20:55,558 --> 00:20:59,199 No world full of kisses gonna make it all right. 458 00:20:59,261 --> 00:21:05,940 You know that only bad can come 459 00:21:08,137 --> 00:21:11,516 Listen to your ma 460 00:21:11,574 --> 00:21:15,454 Listen to your pa 461 00:21:15,511 --> 00:21:19,152 Listen to your heart 462 00:21:19,215 --> 00:21:23,163 Listen to the law 463 00:21:23,219 --> 00:21:25,790 Only bad can come 464 00:21:28,724 --> 00:21:32,001 Down with the manners up with the dress 465 00:21:32,061 --> 00:21:36,066 Johnny sweet-talked Alice now who's depressed 466 00:21:36,132 --> 00:21:39,739 Now you don't bring checkers to the big game of chess 467 00:21:39,802 --> 00:21:47,518 You know that only bad can come 468 00:21:47,576 --> 00:21:51,149 You know that only bad can come " 469 00:21:55,718 --> 00:21:59,689 Dentist, I got the good news and I got the bad news. 470 00:21:59,755 --> 00:22:02,133 The good news, I have your money, don't worry, 471 00:22:02,191 --> 00:22:05,001 but I can't give it to you tonight. 472 00:22:05,060 --> 00:22:07,370 I don't see how that's good news for me. 473 00:22:07,429 --> 00:22:09,500 No that's the bad news 474 00:22:09,565 --> 00:22:12,136 Um, okay, I just really- 475 00:22:12,201 --> 00:22:14,044 I need that money tonight. 476 00:22:14,103 --> 00:22:18,245 I - I know, but I don't have it here. 477 00:22:18,307 --> 00:22:19,911 Yeah, it's right there. 478 00:22:19,975 --> 00:22:22,046 I can't get it until tomorrow. 479 00:22:22,111 --> 00:22:23,784 But I- I just- 480 00:22:23,846 --> 00:22:25,382 I need it, I really need it tonight. 481 00:22:25,447 --> 00:22:26,790 I understand. 482 00:22:26,849 --> 00:22:29,728 That's why when Billy told me his idea, 483 00:22:29,785 --> 00:22:31,856 I said, "Ah-ha! 484 00:22:31,921 --> 00:22:35,391 We kill two birds, one stone, everybody's happy." 485 00:22:35,457 --> 00:22:36,800 What idea? 486 00:22:36,859 --> 00:22:39,066 Billy has to go pick something up for me tonight, 487 00:22:39,128 --> 00:22:40,971 but he can't go alone. 488 00:22:41,030 --> 00:22:44,409 So he said, why don't you go with him? 489 00:22:44,466 --> 00:22:47,003 This way you can get your money. 490 00:22:47,069 --> 00:22:48,571 What does he have to pick up? 491 00:22:48,637 --> 00:22:51,083 - Money. - Money... for you. 492 00:22:51,140 --> 00:22:54,314 Yeah money for me 493 00:22:54,376 --> 00:22:56,686 Look, Mr. Aldo, I mean, all due respect here, 494 00:22:56,745 --> 00:23:03,094 I don't want to get involved in your business. 495 00:23:03,152 --> 00:23:04,893 What business is that? 496 00:23:04,954 --> 00:23:06,126 It's none of my business. 497 00:23:06,188 --> 00:23:08,065 Don't get cute with me, what business is that? 498 00:23:08,123 --> 00:23:09,295 I don't know, I'm a dentist. 499 00:23:09,358 --> 00:23:12,134 Oh, oh, so that - okay, you're a dentist. 500 00:23:12,194 --> 00:23:14,902 That means you're not accountable for what you say? 501 00:23:14,964 --> 00:23:16,102 What business? 502 00:23:16,165 --> 00:23:21,114 Look, all I'm saying is, you know, you know some guys. 503 00:23:21,170 --> 00:23:22,672 I know some guys? 504 00:23:22,738 --> 00:23:24,911 Yeah, sure, I know some guys. 505 00:23:24,974 --> 00:23:26,681 BMW knows some guys 506 00:23:26,742 --> 00:23:28,551 Everybody knows some guys 507 00:23:28,611 --> 00:23:31,091 Well, for example, I don't. 508 00:23:31,146 --> 00:23:33,217 I don't know any guys, that's all I'm saying. 509 00:23:33,282 --> 00:23:34,317 All you're saying. 510 00:23:34,383 --> 00:23:37,830 Yeah 511 00:23:37,886 --> 00:23:42,801 But it's how you're saying, is a little... 512 00:23:42,858 --> 00:23:44,531 I don't know. 513 00:23:44,593 --> 00:23:48,006 A more sensitive man might think you might be insulting him. 514 00:23:48,063 --> 00:23:49,940 No no no no-no no 515 00:23:49,999 --> 00:23:51,979 That is the last thing I want to do. 516 00:23:52,034 --> 00:23:54,173 Good, then the quicker you go with Billy, 517 00:23:54,236 --> 00:23:56,614 the quicker you get your 20Gs 518 00:24:22,898 --> 00:24:24,104 - Howdy - Howdy 519 00:24:24,166 --> 00:24:25,236 What can I get you? 520 00:24:25,301 --> 00:24:26,712 I'm looking for a girl I here comes here, 521 00:24:26,769 --> 00:24:28,908 she's got a tattoo on her shoulder that says, "Lucky you." 522 00:24:28,971 --> 00:24:31,042 Oh, well, lots of people come here. 523 00:24:31,106 --> 00:24:33,780 I can't check out every tattoo. 524 00:24:33,842 --> 00:24:36,083 Is that her? 525 00:24:36,145 --> 00:24:37,215 No 526 00:24:37,279 --> 00:24:38,383 How can you be sure? 527 00:24:38,447 --> 00:24:39,983 I'm not, I don't know. 528 00:24:40,049 --> 00:24:41,494 Why pick her and not her? 529 00:24:41,550 --> 00:24:43,086 You didn't look surreptitiously in her direction 530 00:24:43,152 --> 00:24:44,927 when I mentioned the tattoo. 531 00:24:44,987 --> 00:24:46,227 You want a drink or what? 532 00:24:46,288 --> 00:24:47,926 Look, she's not in any trouble, but a guy she knows is 533 00:24:47,990 --> 00:24:49,492 and I don't have a lot of time to find him. 534 00:24:49,558 --> 00:24:51,060 I just serve drinks, you know? 535 00:24:51,126 --> 00:24:52,605 Help me out? 536 00:24:55,064 --> 00:24:57,066 Some of the girls from Chick Planet come here after work. 537 00:24:57,132 --> 00:24:59,442 I think maybe I've seen Lucky eat with those two. 538 00:24:59,501 --> 00:25:01,310 You are a princess. 539 00:25:01,370 --> 00:25:02,576 What are they drinking? 540 00:25:02,638 --> 00:25:04,015 Uh, Tonga Lei and a Zombie. 541 00:25:04,073 --> 00:25:05,245 Lei's do two more of those 542 00:25:11,947 --> 00:25:13,790 I'm looking for a friend of yours with a tattoo 543 00:25:13,849 --> 00:25:14,919 that says "Lucky you" 544 00:25:14,983 --> 00:25:16,519 She's not in trouble, but a guy she knows is, 545 00:25:16,585 --> 00:25:18,895 and I need to find him right away. 546 00:25:18,954 --> 00:25:20,797 What did he do? 547 00:25:20,856 --> 00:25:22,597 He stole my wallet... 548 00:25:24,126 --> 00:25:25,799 but that's not what I'm after. 549 00:25:25,861 --> 00:25:28,205 - Sorry it's not funny - Yeah, Sorry 550 00:25:28,263 --> 00:25:30,265 He took evidence from a case I'm working on. 551 00:25:30,332 --> 00:25:33,609 - Did you do him? - Excuse me? 552 00:25:33,669 --> 00:25:35,012 Friggin' Henry mam 553 00:25:35,070 --> 00:25:36,174 That's him. 554 00:25:36,238 --> 00:25:37,512 - Did you do him? - Excuse me? 555 00:25:37,573 --> 00:25:39,985 - He's really suave. - He's not a bad kid. 556 00:25:40,042 --> 00:25:41,282 Are you gonna arrest him? 557 00:25:41,343 --> 00:25:42,617 He just loves himself the ladies. 558 00:25:42,678 --> 00:25:44,783 I don't care about him except to get back what he took. 559 00:25:44,847 --> 00:25:46,349 I don't know where he is. 560 00:25:46,415 --> 00:25:47,689 Well, what about his girlfriend? 561 00:25:47,750 --> 00:25:48,922 What girlfriend? 562 00:25:48,984 --> 00:25:49,928 The one with the tattoo. 563 00:25:49,985 --> 00:25:51,658 - Teri? - That's his sister. 564 00:25:51,720 --> 00:25:52,698 Can you call her? 565 00:25:52,755 --> 00:25:54,234 She should be here any minute, 566 00:25:54,289 --> 00:25:56,166 but I don't know that she knows where he is. 567 00:25:56,225 --> 00:25:58,000 Okay, this is a life-or-death situation. 568 00:26:04,466 --> 00:26:07,743 Henry's secret is that he's a really talented photographer. 569 00:26:07,803 --> 00:26:09,305 So he said. 570 00:26:09,371 --> 00:26:10,611 He did? 571 00:26:10,672 --> 00:26:14,518 That's unlike him, he's usually very modest about that stuff. 572 00:26:14,576 --> 00:26:17,147 I think it's because he really cares about it. 573 00:26:17,212 --> 00:26:18,748 What are you good at? 574 00:26:18,814 --> 00:26:20,316 What do you mean? 575 00:26:20,382 --> 00:26:22,225 You look like you're really good at something, 576 00:26:22,284 --> 00:26:25,458 and I can't figure out what it is. 577 00:26:25,521 --> 00:26:28,695 Me, I prefer to be amused than to be amusing, 578 00:26:28,757 --> 00:26:33,365 but this weed is making me so paranoid. 579 00:26:33,429 --> 00:26:34,908 I'm usually really articulate. 580 00:26:34,963 --> 00:26:36,442 No problem. 581 00:26:36,498 --> 00:26:39,638 It all goes back to my fear of being buried alive. 582 00:26:39,701 --> 00:26:40,736 You're afraid of that? 583 00:26:40,803 --> 00:26:43,079 I think about it a lot. 584 00:26:43,138 --> 00:26:44,583 Detective! 585 00:26:44,640 --> 00:26:47,519 Yeah yeah second Worst 586 00:26:47,576 --> 00:26:48,919 What's worse? 587 00:26:48,977 --> 00:26:50,547 Dying in your sleep. 588 00:26:50,612 --> 00:26:52,250 Why... that seems like the best way. 589 00:26:52,314 --> 00:26:54,294 That's what they want you to think. 590 00:26:54,349 --> 00:26:55,987 - Who? - Grown-ups. 591 00:26:56,051 --> 00:27:00,466 The people running things and the church, you know? 592 00:27:00,522 --> 00:27:02,832 They don't really want you to stop and think about it. 593 00:27:02,891 --> 00:27:04,734 How so? 594 00:27:04,793 --> 00:27:08,172 Well, everybody thinks that dying in your sleep 595 00:27:08,230 --> 00:27:12,042 is the best way to go, but it scares the hell out of me. 596 00:27:12,100 --> 00:27:14,205 I mean, what if you're having a nightmare 597 00:27:14,269 --> 00:27:16,442 and you're being chased by someone 598 00:27:16,505 --> 00:27:18,041 or you're about to jump off a cliff 599 00:27:18,106 --> 00:27:20,586 and then you have a heart attack and die? 600 00:27:20,642 --> 00:27:23,452 I mean, everybody just thinks, 601 00:27:23,512 --> 00:27:25,822 "Oh, they went peacefully, it's so great. 602 00:27:25,881 --> 00:27:27,417 Okay, I have a problem with authority, I admit it. 603 00:27:27,483 --> 00:27:29,485 Blah blah blah. 604 00:27:29,551 --> 00:27:31,531 It is the worse way to go. 605 00:27:31,587 --> 00:27:33,191 I just left her a message and I texted her, 606 00:27:33,255 --> 00:27:34,859 so We just gotta Watt 607 00:27:34,923 --> 00:27:37,733 Thank you 608 00:27:37,793 --> 00:27:40,831 No friggin' way, look who just walked in. 609 00:27:40,896 --> 00:27:42,375 Oh no 610 00:27:42,431 --> 00:27:43,603 Who is it? 611 00:27:43,665 --> 00:27:44,803 A real creep from Chick Planet, 612 00:27:44,867 --> 00:27:46,175 he must have followed us. 613 00:27:46,235 --> 00:27:47,612 He's in love with Teri. 614 00:27:47,669 --> 00:27:48,943 Don't look over, don't look. 615 00:27:49,004 --> 00:27:50,449 Detective Francine Driver. 616 00:27:50,506 --> 00:27:51,951 He's coming over. 617 00:27:54,276 --> 00:27:55,914 Lathes 618 00:27:55,978 --> 00:27:58,117 hey, do you know what winks and screws like a tiger? 619 00:27:58,180 --> 00:27:59,250 No 620 00:28:00,616 --> 00:28:01,822 I'm Ralph. 621 00:28:01,884 --> 00:28:03,557 Detective Francine Driver. 622 00:28:03,619 --> 00:28:07,658 Okay, pirate captain Ralph, expert at pillaging booty. 623 00:28:07,723 --> 00:28:09,999 We're off work, man, give us a break. 624 00:28:10,058 --> 00:28:11,128 It's a free country, right? 625 00:28:11,193 --> 00:28:12,297 We didn't ask you to sit down. 626 00:28:12,361 --> 00:28:13,806 Now if I told you that you had a beautiful body, 627 00:28:13,862 --> 00:28:15,136 would you hold it against me? 628 00:28:15,197 --> 00:28:16,972 Those are the worst pick-up lines I've ever heard. 629 00:28:17,032 --> 00:28:18,340 You're bothering my friends. 630 00:28:18,400 --> 00:28:19,435 But moi you? 631 00:28:19,501 --> 00:28:21,674 Me, oh no, I'm enjoying this. 632 00:28:21,737 --> 00:28:22,909 See, I could tell from across the room 633 00:28:22,971 --> 00:28:24,848 that you were a woman of taste. 634 00:28:24,907 --> 00:28:25,885 I'm Ralph. 635 00:28:25,941 --> 00:28:26,885 You already said that. 636 00:28:26,942 --> 00:28:27,920 Did I? 637 00:28:27,976 --> 00:28:29,319 Well, it is so hard to concentrate 638 00:28:29,378 --> 00:28:30,482 with the three of you, 639 00:28:30,546 --> 00:28:33,049 you're like a club sandwich from heaven. 640 00:28:33,115 --> 00:28:35,220 Maybe this is the time. 641 00:28:35,284 --> 00:28:38,697 Maybe I should introduce a more personal note. 642 00:28:45,060 --> 00:28:47,131 You married, Ralph? 643 00:28:47,195 --> 00:28:49,573 Yeah,you love your wife? 644 00:28:49,631 --> 00:28:51,406 You got kids? 645 00:28:51,466 --> 00:28:53,412 You carry their pictures around in your wallet? 646 00:28:53,468 --> 00:28:54,879 You want to see 'em'? 647 00:28:54,937 --> 00:28:57,713 No, what I want is for you to apologize to my friends... 648 00:28:57,773 --> 00:28:58,911 I'm sorry. 649 00:28:58,974 --> 00:29:00,476 And never see them again. 650 00:29:00,542 --> 00:29:03,421 I won't. 651 00:29:03,478 --> 00:29:06,015 - Not even at the club? - Not even at the club. 652 00:29:06,081 --> 00:29:07,890 See, one loser approaches them, 653 00:29:07,950 --> 00:29:10,226 pretty soon all losers assume they can waltz right on over 654 00:29:10,285 --> 00:29:11,559 and strike up a conversation. 655 00:29:11,620 --> 00:29:13,531 It's a slippery slope, and they can't afford to lose 656 00:29:13,589 --> 00:29:15,159 that kind of credibility. 657 00:29:15,223 --> 00:29:17,726 So no more Chick Planet for you. 658 00:29:17,793 --> 00:29:18,897 But I'm a VIP there. 659 00:29:18,961 --> 00:29:20,804 Not any more, stop living in the past, Ralph. 660 00:29:20,862 --> 00:29:23,035 It's time to go. 661 00:29:23,098 --> 00:29:24,543 Okay 662 00:29:24,600 --> 00:29:26,477 Get up mow 663 00:29:26,535 --> 00:29:27,673 Okay 664 00:29:30,639 --> 00:29:32,141 All the way to your car, yeah, keep walking. 665 00:29:38,146 --> 00:29:40,820 You just blew my mind. 666 00:29:43,852 --> 00:29:46,093 Detective! 667 00:29:46,154 --> 00:29:48,031 I love you. 668 00:29:48,090 --> 00:29:51,003 I just remembered where Teri was going tonight. 669 00:29:51,059 --> 00:29:52,436 Just came to you, huh? 670 00:29:52,494 --> 00:29:55,304 Okay, I have a problem with authority, I admit it. 671 00:29:55,364 --> 00:29:56,672 Don't tell her I'm a detective, 672 00:29:56,732 --> 00:29:57,676 just let me talk to her. 673 00:29:57,733 --> 00:29:59,041 Okay 674 00:30:41,343 --> 00:30:43,448 Bottoms up, partner 675 00:30:43,512 --> 00:30:44,855 Can I buy you one? 676 00:31:08,537 --> 00:31:12,383 So, how you doing, Katie? 677 00:31:12,441 --> 00:31:16,048 You getting some on a regular basis? 678 00:31:16,111 --> 00:31:18,853 My name's Camilla. 679 00:31:18,914 --> 00:31:22,361 Creature as good looking as you, 680 00:31:22,417 --> 00:31:25,023 I sure hope you're getting some. 681 00:31:25,087 --> 00:31:28,762 Well, thanks for the concern. 682 00:31:28,824 --> 00:31:30,360 Wait, stay. 683 00:31:30,425 --> 00:31:32,564 I'll bet you we got something in common. 684 00:31:32,627 --> 00:31:37,372 My name is Dodge, in case you were wondering. 685 00:31:37,432 --> 00:31:41,107 I haven't gotten some in so long. 686 00:31:41,169 --> 00:31:43,012 Might tonight, though. 687 00:31:47,209 --> 00:31:49,985 I don't know. 688 00:31:50,045 --> 00:31:54,050 So, what, it's your birthday? 689 00:31:54,116 --> 00:31:56,323 Coming out party. 690 00:31:56,384 --> 00:31:58,955 You're gay 691 00:31:59,020 --> 00:32:01,398 Coming out from someplace else. 692 00:32:01,456 --> 00:32:04,130 Oh you're a tough guy 693 00:32:04,192 --> 00:32:06,729 Let's not put labels on a man. 694 00:32:06,795 --> 00:32:10,038 Life is unfriendly enough as it is. 695 00:32:10,098 --> 00:32:11,839 You want another one? 696 00:32:11,900 --> 00:32:15,370 I want you to tell me what's bothering you. 697 00:32:15,437 --> 00:32:16,677 Me? 698 00:32:16,738 --> 00:32:18,342 Nothing. 699 00:32:18,406 --> 00:32:20,249 You were on the phone earlier. 700 00:32:20,308 --> 00:32:22,447 What was that all about? 701 00:32:22,511 --> 00:32:24,684 You eavesdropping on me? 702 00:32:24,746 --> 00:32:26,919 I read lips real good, 703 00:32:26,982 --> 00:32:29,087 little talent you develop inside. 704 00:32:29,151 --> 00:32:30,824 You're bluffing. 705 00:32:30,886 --> 00:32:32,160 Are we playing cards? 706 00:32:32,220 --> 00:32:36,066 Bluffing to try to get me to reveal something about myself. 707 00:32:36,124 --> 00:32:39,628 "Emmet, it's me again. 708 00:32:39,694 --> 00:32:41,264 I don't mean to be a pest." 709 00:32:41,329 --> 00:32:44,071 Now first of all, a woman like you could never be a pest. 710 00:32:44,132 --> 00:32:46,339 You don't have the tone of voice for it. 711 00:32:46,401 --> 00:32:50,281 You know, you gotta have a certain screechiness, you know? 712 00:32:50,338 --> 00:32:52,875 How did you hear that? 713 00:32:52,941 --> 00:32:55,421 "I meant it when I said I don't need a commitment, 714 00:32:55,477 --> 00:32:56,956 "but there is a game being played 715 00:32:57,012 --> 00:32:59,356 I don't want to be any part of." 716 00:32:59,414 --> 00:33:03,453 - Okay, okay, stop. - Who is Emmet? 717 00:33:03,518 --> 00:33:06,294 Nobody 718 00:33:06,354 --> 00:33:08,163 Some guy, my neighbor. 719 00:33:08,223 --> 00:33:10,260 You're having a fling with your neighbor? 720 00:33:10,325 --> 00:33:11,633 Is he married? 721 00:33:11,693 --> 00:33:13,502 Divorced. 722 00:33:13,562 --> 00:33:14,802 T gotta get back to Work 723 00:33:14,863 --> 00:33:15,933 What work? 724 00:33:15,997 --> 00:33:17,977 How long you been dating this guy? 725 00:33:18,033 --> 00:33:20,445 Weeks, months? 726 00:33:20,502 --> 00:33:22,573 It's been seven, eight months. 727 00:33:22,637 --> 00:33:24,344 He's not your upstairs neighbor? 728 00:33:24,406 --> 00:33:25,578 What if he is? 729 00:33:25,640 --> 00:33:27,620 Bedroom isn't just above yours? 730 00:33:27,676 --> 00:33:28,916 It is. 731 00:33:28,977 --> 00:33:30,581 That's your trouble right there. 732 00:33:30,645 --> 00:33:33,854 So, when you're not out with him, he says he's at home, 733 00:33:33,915 --> 00:33:36,657 you hear his bed springs creaking. 734 00:33:36,718 --> 00:33:40,689 He's got some other broad up there? 735 00:33:40,755 --> 00:33:43,429 So what do I do? 736 00:33:43,491 --> 00:33:45,493 You have to move... 737 00:33:45,560 --> 00:33:48,234 and you might want to put up a couple more of those, 738 00:33:48,296 --> 00:33:51,300 my kids are about to show up. 739 00:33:51,366 --> 00:33:53,346 How do you know? 740 00:33:53,401 --> 00:33:54,880 I can feel them. 741 00:33:54,936 --> 00:33:56,347 Teri: All words have double meanings, 742 00:33:56,404 --> 00:34:00,147 even the small words all bundled up in death and sex and- 743 00:34:00,208 --> 00:34:01,551 What is this? 744 00:34:01,610 --> 00:34:02,611 Just take a deep breath 745 00:34:02,677 --> 00:34:03,621 You're an asshole. 746 00:34:03,678 --> 00:34:04,952 Teri! 747 00:34:05,013 --> 00:34:07,289 Let her go! 748 00:34:07,349 --> 00:34:09,829 Do yourself a favor and never have a daughter. 749 00:34:09,885 --> 00:34:12,456 Cuddliest little things until about the age of 12, 750 00:34:12,520 --> 00:34:16,764 then be prepared to be banished forever. 751 00:34:16,825 --> 00:34:18,736 I once dodged a bullet from her. 752 00:34:18,793 --> 00:34:21,137 True story, not a figure of speech. 753 00:34:36,278 --> 00:34:38,986 Sorry, Dodge, she gets so emotional. 754 00:34:39,047 --> 00:34:42,221 Lei her be 755 00:34:42,284 --> 00:34:46,164 Ah, Tatiana, Annabel? 756 00:34:46,221 --> 00:34:47,791 This is my kid. 757 00:34:53,595 --> 00:34:55,666 - Thanks - Mm-hmm 758 00:34:59,301 --> 00:35:02,475 I've been dreaming... 759 00:35:02,537 --> 00:35:04,710 that I can't sleep. 760 00:35:04,773 --> 00:35:09,483 I wake up exhausted every morning. 761 00:35:09,544 --> 00:35:11,387 I got this bag for you. 762 00:35:17,953 --> 00:35:20,490 Yeah 763 00:35:25,260 --> 00:35:27,740 All words have double meanings, 764 00:35:27,796 --> 00:35:31,642 even the littlest of ones. 765 00:35:31,700 --> 00:35:33,805 That's why you can't trust words, Henry. 766 00:35:56,591 --> 00:35:58,400 I got this for you, too. 767 00:35:58,460 --> 00:35:59,996 It's Spanish, antique. 768 00:36:15,944 --> 00:36:17,582 It's for food. 769 00:36:23,118 --> 00:36:25,598 I'm glad you're out. 770 00:36:32,460 --> 00:36:36,431 Women are the most resilient of creatures. 771 00:36:36,498 --> 00:36:39,843 You can do anything you want to a woman, 772 00:36:39,901 --> 00:36:44,611 and maintain her respect. 773 00:36:44,672 --> 00:36:49,178 You can forget a romantic anniversary, 774 00:36:49,244 --> 00:36:52,487 you can cheat on her with her best friend. 775 00:36:52,547 --> 00:36:55,289 You can pop her in the rear once in a while 776 00:36:55,350 --> 00:36:59,821 just to change the pace of things. 777 00:36:59,888 --> 00:37:05,566 But you must never never 778 00:37:05,627 --> 00:37:09,165 let her smell your poop. 779 00:37:09,230 --> 00:37:12,211 This is my gift to you, son. 780 00:37:19,641 --> 00:37:23,054 Never forget it 781 00:37:23,111 --> 00:37:24,351 Thanks, Dad 782 00:37:24,412 --> 00:37:25,755 Keep it tight. 783 00:37:27,916 --> 00:37:29,361 I'll cherish it. 784 00:38:03,284 --> 00:38:04,957 You ready for another one? 785 00:38:07,555 --> 00:38:11,594 Do you mind if I ask you something? 786 00:38:11,659 --> 00:38:13,900 What's in the suitcase? 787 00:38:13,962 --> 00:38:15,464 Bones 788 00:38:15,530 --> 00:38:17,510 What is that, like, slang for domino bones? 789 00:38:17,565 --> 00:38:19,044 Human 790 00:38:19,100 --> 00:38:21,603 Skeleton. 791 00:38:21,669 --> 00:38:25,446 So why does he like - carries those around? 792 00:38:25,507 --> 00:38:27,544 Puts them together and he takes them apart. 793 00:38:27,609 --> 00:38:30,613 Helps him relax. 794 00:38:30,678 --> 00:38:32,555 He used to be a science teacher. 795 00:38:44,592 --> 00:38:46,230 You okay? 796 00:38:51,199 --> 00:38:54,510 Are you close with your dad? 797 00:38:54,569 --> 00:38:56,310 He died last year. 798 00:38:56,371 --> 00:38:57,782 Thai sucks 799 00:38:57,839 --> 00:38:59,750 Yeah 800 00:39:01,743 --> 00:39:04,314 He had Alzheimer's. 801 00:39:04,379 --> 00:39:08,259 I spent all Christmas with him watching soccer on TV. 802 00:39:08,316 --> 00:39:09,989 European League 803 00:39:10,051 --> 00:39:11,792 He had no idea who was playing. 804 00:39:11,853 --> 00:39:13,196 He'd start rooting for a team 805 00:39:13,254 --> 00:39:15,325 and them ask me who it was 806 00:39:15,390 --> 00:39:17,063 I'd leave the room and walk back in 807 00:39:17,125 --> 00:39:21,301 and he'd greet me with this huge smile. 808 00:39:21,362 --> 00:39:23,569 Ask me all sorts of questions. 809 00:39:23,631 --> 00:39:29,445 Soon enough he didn't know who I was, what anything was. 810 00:39:29,504 --> 00:39:35,750 Suddenly you realize that all we are is our memory. 811 00:39:35,810 --> 00:39:39,019 Life doesn't mean anything unless you can remember it. 812 00:39:44,152 --> 00:39:47,395 Excuse me 813 00:39:47,455 --> 00:39:50,334 Hello? 814 00:39:50,391 --> 00:39:51,529 You Henry? 815 00:39:51,593 --> 00:39:53,095 Yeah 816 00:39:53,161 --> 00:39:55,107 It's your sister. 817 00:39:59,167 --> 00:40:00,874 Nice going. 818 00:40:00,935 --> 00:40:03,745 Because he wanted to surprise you. 819 00:40:03,805 --> 00:40:06,877 Look, Teri, I'm still trying to figure this out myself, okay? 820 00:40:06,941 --> 00:40:08,420 How many years ago was that? 821 00:40:08,476 --> 00:40:11,252 The man beat me, too, but I got over it. 822 00:40:11,312 --> 00:40:12,814 You stole his Cadillac and he got mad 823 00:40:12,880 --> 00:40:14,518 and so he shaved your head while you were sleeping. 824 00:40:14,582 --> 00:40:15,788 It wasn't the most fatherly thing to do, 825 00:40:15,850 --> 00:40:18,660 but it happened 826 00:40:18,720 --> 00:40:20,757 Okay, I'll be right over. 827 00:40:22,757 --> 00:40:24,202 Family. 828 00:40:38,606 --> 00:40:40,313 What was that for? 829 00:40:40,375 --> 00:40:41,581 In case I get Alzheimer's 830 00:40:41,643 --> 00:40:43,884 and I forget that I really wanted to do that. 831 00:41:11,606 --> 00:41:12,550 Hey, guys! 832 00:41:12,607 --> 00:41:13,950 - Hey, June! - How you doing, girl? 833 00:41:14,008 --> 00:41:15,817 Oh, you know, can't complain. 834 00:41:15,877 --> 00:41:17,379 How's the acid reflux? 835 00:41:17,445 --> 00:41:18,788 Way better. 836 00:41:18,846 --> 00:41:20,416 I switched to white wine like you suggested, 837 00:41:20,481 --> 00:41:23,428 and, oh, my God, huge difference. 838 00:41:23,484 --> 00:41:24,588 Well, I told you. 839 00:41:24,652 --> 00:41:26,825 Yeah, but I gotta admit... 840 00:41:26,888 --> 00:41:28,595 I'm still eating chocolate. 841 00:41:28,656 --> 00:41:30,499 Well, some things you just can't give up. 842 00:41:30,558 --> 00:41:35,735 I know, I mean, I've cut way down, but it's just so hard. 843 00:41:35,797 --> 00:41:37,435 Y'all feeling limber tonight? 844 00:41:37,498 --> 00:41:39,136 Ready for trouble, baby. 845 00:41:39,200 --> 00:41:41,510 Oh, well, have fun. 846 00:41:48,509 --> 00:41:49,749 Hey Mr Trombone 847 00:41:49,811 --> 00:41:51,347 How you doing, sweetheart? 848 00:41:51,412 --> 00:41:52,755 Not too shabby. 849 00:41:52,814 --> 00:41:54,350 Where's the missus? 850 00:41:54,415 --> 00:41:56,156 Aw, she's upset with me. 851 00:41:56,217 --> 00:41:57,992 Oh, what did you do this time? 852 00:41:58,052 --> 00:42:00,589 Don't don't - don't get me started. 853 00:42:00,655 --> 00:42:03,158 I took her to the race track, Hollywood Park? 854 00:42:03,224 --> 00:42:04,396 Yeah? 855 00:42:04,459 --> 00:42:06,268 I like to humor her with some bets 856 00:42:06,327 --> 00:42:08,898 and she always picks the horse with the cutest name. 857 00:42:08,963 --> 00:42:11,000 I mean, Fluffy Banana. 858 00:42:11,065 --> 00:42:12,669 Who the hell names their horse that, huh? 859 00:42:12,734 --> 00:42:14,509 I mean it kind of makes you wonder, right? 860 00:42:14,569 --> 00:42:16,173 So you didn't place the bet? 861 00:42:16,237 --> 00:42:19,548 No, I couldn't, you know, I put the money on Silver Prelude, 862 00:42:19,607 --> 00:42:21,280 now that's one hell of a damn horse. 863 00:42:21,342 --> 00:42:23,049 You know, you've been through this before, Mr. Trombone. 864 00:42:23,111 --> 00:42:27,821 That son of a bitch beats my horse out by a nose 865 00:42:27,882 --> 00:42:29,793 in a photo finish. 866 00:42:29,851 --> 00:42:31,853 Muriel almost crapped her pants. 867 00:42:31,919 --> 00:42:34,866 30 to 1 odds on Fluffy Banana. 868 00:42:34,922 --> 00:42:38,563 I mean, how could I put money on a horse like that? 869 00:42:38,626 --> 00:42:42,438 Aw, I'm sorry, Mr. Trombone. 870 00:42:42,497 --> 00:42:45,239 Ah, anyway, you know Muriel. 871 00:42:45,299 --> 00:42:46,573 I'm getting the treatment. 872 00:42:46,634 --> 00:42:48,875 Yeah, she'll come around. 873 00:42:48,936 --> 00:42:49,880 She always does. 874 00:42:49,937 --> 00:42:51,382 At least the house is quiet. 875 00:42:51,439 --> 00:42:52,747 I got that to look forward to, 876 00:42:52,807 --> 00:42:55,083 and I, you know, I got my health. 877 00:42:55,143 --> 00:42:56,417 Have you lost weight? 878 00:42:56,477 --> 00:42:59,515 Yeah, maybe, I mean she hasn't fed me since that happened. 879 00:42:59,580 --> 00:43:02,288 But, you know, I'll probably put it back on. 880 00:43:02,350 --> 00:43:03,693 Don't worry. 881 00:43:03,751 --> 00:43:05,287 I'm not. 882 00:43:05,353 --> 00:43:06,855 Have fun tonight. 883 00:43:06,921 --> 00:43:08,662 You too sweetheart 884 00:43:12,560 --> 00:43:14,233 You should probably wear this. 885 00:43:16,731 --> 00:43:18,904 Hey, guys, it's members-only night. 886 00:43:18,966 --> 00:43:20,104 Well, that's a good thing, 887 00:43:20,168 --> 00:43:21,340 because this is a members-only hold-up. 888 00:43:21,402 --> 00:43:22,881 - Jesus Christ! - Jesus Christ! 889 00:43:22,937 --> 00:43:25,816 Wallets, purses, jewelry, go, go, go! 890 00:43:27,942 --> 00:43:29,012 Hey, you should probably put that on 891 00:43:29,076 --> 00:43:30,749 or she's gonna pick you out in a line-up. 892 00:43:30,812 --> 00:43:32,189 It takes an average of 15 seconds 893 00:43:32,246 --> 00:43:34,522 to form a personal picture of someone in a crisis. 894 00:43:34,582 --> 00:43:35,925 Or would you rather I just shoot her? 895 00:43:35,983 --> 00:43:37,121 Jesus Christ, put it on! 896 00:43:37,185 --> 00:43:38,562 No, no, no, don't, don't, don't. 897 00:43:38,619 --> 00:43:39,859 I'll put it on, you don't have to do that- -why- 898 00:43:39,921 --> 00:43:41,958 Shut up, why don't you just go watch the door, okay? 899 00:43:42,023 --> 00:43:43,468 Right. 900 00:43:43,524 --> 00:43:47,631 Hey, fill up this bag, fill it up, watches, watches, okay? 901 00:43:47,695 --> 00:43:48,639 Here 902 00:43:48,696 --> 00:43:50,175 No, not that one, the gold one. 903 00:43:50,231 --> 00:43:51,369 Okay 904 00:43:51,432 --> 00:43:52,638 Okay were you go 905 00:43:52,700 --> 00:43:54,111 What the hell would I want to do with a plastic watch? 906 00:43:54,168 --> 00:43:56,079 I don't know. 907 00:43:56,137 --> 00:43:58,447 Hey,hey, what are you doing? 908 00:43:58,506 --> 00:43:59,712 I told you to go watch the door. 909 00:43:59,774 --> 00:44:01,185 I don't want to have to kill this bitch. 910 00:44:01,242 --> 00:44:02,414 No, no, don't - don't, don't kill her. 911 00:44:02,477 --> 00:44:04,923 Not that door, go park your ass in front of the curtain, 912 00:44:04,979 --> 00:44:06,185 make sure nobody is peeking in. 913 00:44:09,417 --> 00:44:10,919 Ah, phones, too, the phones? 914 00:44:10,985 --> 00:44:12,931 Oh here 915 00:44:12,987 --> 00:44:16,059 Great, great, you're doing great. 916 00:44:16,123 --> 00:44:20,594 You've got great eyes, by the way. 917 00:44:20,661 --> 00:44:23,403 Yeah, they just hit you like, bam! 918 00:44:23,464 --> 00:44:26,206 Spring-loaded glove to the face, ha-ha-ha! 919 00:44:26,267 --> 00:44:28,076 I'm sure you've heard that before, though. 920 00:44:28,135 --> 00:44:29,443 Please don't hurt me, okay? 921 00:44:29,504 --> 00:44:30,983 I just work here part-time. 922 00:44:31,038 --> 00:44:32,984 Well, what do you want to be? 923 00:44:33,040 --> 00:44:35,213 I'm studying to be a dental hygienist. 924 00:44:35,276 --> 00:44:36,812 What are the chances, he's a dentist. 925 00:44:36,878 --> 00:44:38,118 I'm a dentist. 926 00:44:38,179 --> 00:44:39,157 Hey, by the way, how are we looking in there? 927 00:44:39,213 --> 00:44:40,317 I - I don't know. 928 00:44:40,381 --> 00:44:41,553 Why don't you check, Einstein? 929 00:44:41,616 --> 00:44:42,959 Make sure nobody�s peeking in, okay? 930 00:45:04,939 --> 00:45:06,714 What? 931 00:45:14,248 --> 00:45:17,627 Can you believe these perverts? 932 00:45:17,685 --> 00:45:19,562 Are you thinking what I'm thinking? 933 00:45:19,620 --> 00:45:20,963 I doubt it. 934 00:45:21,022 --> 00:45:22,626 Aldo always says I don't see the big picture, 935 00:45:22,690 --> 00:45:24,931 well, now I see it and it's panoramic. 936 00:45:24,992 --> 00:45:26,232 What's panoramic? 937 00:45:26,294 --> 00:45:27,932 You know, like a wide-screen TV with the black bars 938 00:45:27,995 --> 00:45:29,235 at the top and the bottom. 939 00:45:29,297 --> 00:45:30,833 Yeah, I know what the word means. 940 00:45:30,898 --> 00:45:33,105 All right, then let's take some pictures of these yahoos. 941 00:45:33,167 --> 00:45:34,612 We already have their names and addresses. 942 00:45:34,669 --> 00:45:36,615 I will bet they would pay beaucoup bucks to make sure 943 00:45:36,671 --> 00:45:38,582 those pictures don't get to their kids' schools, 944 00:45:38,639 --> 00:45:40,949 their bosses and whatnot. 945 00:45:41,008 --> 00:45:43,045 Why don't you just let them be, okay? 946 00:45:43,110 --> 00:45:45,090 Because blackmail never works. 947 00:45:45,146 --> 00:45:46,284 What do you know about it? 948 00:45:46,347 --> 00:45:47,758 Because I tried it once in high school. 949 00:45:47,815 --> 00:45:49,488 You should listen to her. 950 00:45:49,550 --> 00:45:51,530 - Take your clothes off. - What? 951 00:45:51,586 --> 00:45:52,530 - Get in there. - What are you doing? 952 00:45:52,587 --> 00:45:54,089 This is a robbery, people! 953 00:45:54,155 --> 00:45:55,395 What are you doing? 954 00:46:00,428 --> 00:46:02,339 All right, get in there, take 'em off. 955 00:46:02,396 --> 00:46:03,431 She just Works here Why does she have to 956 00:46:03,497 --> 00:46:04,669 take off her clothes? 957 00:46:04,732 --> 00:46:06,302 Because I want to see what she looks like. 958 00:46:06,367 --> 00:46:07,971 I am not taking off my clothes. 959 00:46:08,035 --> 00:46:09,946 Okay, look, listen, just- 960 00:46:10,004 --> 00:46:12,712 All right, leave her be, I'll take my clothes off. 961 00:46:12,773 --> 00:46:15,777 Why would I want you to take off your clothes? 962 00:46:15,843 --> 00:46:16,981 True 963 00:46:17,044 --> 00:46:18,523 Well, if you're gonna pick on somebody, 964 00:46:18,579 --> 00:46:19,922 pick on that guy over there. 965 00:46:19,981 --> 00:46:21,119 Why him? 966 00:46:21,182 --> 00:46:22,684 He looks mean. 967 00:46:22,750 --> 00:46:26,789 No,see, I like his girlfriend. 968 00:46:26,854 --> 00:46:28,197 That is not his girlfriend. 969 00:46:28,255 --> 00:46:30,826 Hey, you, come here! 970 00:46:30,891 --> 00:46:33,462 - Me? - Yes, you. 971 00:46:37,431 --> 00:46:39,104 - Let's be gentlemen about... - Hey, shut up 972 00:46:39,166 --> 00:46:42,272 Yes you come here come on sugar ms 973 00:46:42,336 --> 00:46:43,838 We don't have all day. 974 00:46:43,904 --> 00:46:45,315 Don't call her sugar tits! 975 00:46:49,310 --> 00:46:51,256 You think that's loaded? 976 00:46:51,312 --> 00:46:52,518 What am I, stupid? 977 00:46:52,580 --> 00:46:54,992 You're just saying that. 978 00:46:55,049 --> 00:46:57,188 That one's for show, this one's loaded. 979 00:46:57,251 --> 00:46:59,595 So if I squeeze this trigger, nothing happens? 980 00:46:59,654 --> 00:47:01,292 Squeeze away compadre. 981 00:47:06,927 --> 00:47:09,032 Damn it 982 00:47:10,965 --> 00:47:13,468 All right, doll face, let's see what you got. 983 00:47:16,537 --> 00:47:17,914 Leave her alone! 984 00:47:19,440 --> 00:47:22,148 Get out of here, run, everybody run! 985 00:47:25,513 --> 00:47:26,924 Oh, my God, is that you? 986 00:47:26,981 --> 00:47:29,359 No no shh 987 00:47:29,417 --> 00:47:32,694 So you know about Otis? 988 00:47:32,753 --> 00:47:34,323 Is that really you? 989 00:47:34,388 --> 00:47:36,561 No no Karen no that's moi me 990 00:47:36,624 --> 00:47:38,831 This isn't me. 991 00:47:38,893 --> 00:47:41,499 It's not what it looks like. 992 00:47:41,562 --> 00:47:43,132 I am so ashamed. 993 00:47:43,197 --> 00:47:44,801 No, no, don't cry, Karen- 994 00:47:44,865 --> 00:47:46,538 No, no, no, not here. 995 00:47:46,600 --> 00:47:48,807 But when those guys came into the bar, 996 00:47:48,869 --> 00:47:50,871 before I realized it was you, 997 00:47:50,938 --> 00:47:52,679 a single thought came into my head. 998 00:47:52,740 --> 00:47:53,980 First I thought terrorists, 999 00:47:54,041 --> 00:47:56,112 but then it just hit me, like a hammer, 1000 00:47:56,177 --> 00:47:58,123 and everything became clear. 1001 00:47:58,179 --> 00:48:01,717 I have been so misguided and so selfish, 1002 00:48:01,782 --> 00:48:04,661 telling myself that I need something more from life, 1003 00:48:04,719 --> 00:48:07,928 something dangerous, something exciting, 1004 00:48:07,988 --> 00:48:10,696 and you are the most exciting thing 1005 00:48:10,758 --> 00:48:13,170 that's ever happened to me 1006 00:48:27,708 --> 00:48:29,187 Okay, I'm here, you big baby. 1007 00:48:31,579 --> 00:48:32,751 You set me up? 1008 00:48:32,813 --> 00:48:34,156 I didn't know she was gonna do that. 1009 00:48:34,215 --> 00:48:36,161 Now get off him. 1010 00:48:36,217 --> 00:48:37,696 - Oh, shit, she's a cop. - Ex-cop. 1011 00:48:37,752 --> 00:48:38,696 - You ripped off a cop? - Ex-cop. 1012 00:48:38,753 --> 00:48:40,061 I didn't know. 1013 00:48:40,121 --> 00:48:41,725 How stupid could you be? 1014 00:48:41,789 --> 00:48:43,325 Can I just say you look really great from this angle? 1015 00:48:43,390 --> 00:48:44,926 See where your hand is, that's a felony. 1016 00:48:44,992 --> 00:48:46,437 I was right, though: real. 1017 00:48:46,494 --> 00:48:47,700 This better be intact. 1018 00:48:47,762 --> 00:48:49,366 I swear, I didn't touch it. 1019 00:48:49,430 --> 00:48:50,500 The cash I did spend. 1020 00:48:50,564 --> 00:48:52,703 It was an emergency, I'm so sorry. 1021 00:48:52,767 --> 00:48:54,474 You spent her cash on Dodge? 1022 00:48:54,535 --> 00:48:55,639 Hit him again. 1023 00:48:55,703 --> 00:48:56,773 Hey, stop trying to help me, honestly. 1024 00:48:56,837 --> 00:48:58,714 Is that me, where is it? 1025 00:48:58,773 --> 00:49:01,344 Yeah, it's right there. 1026 00:49:01,408 --> 00:49:04,480 Sam, hold on one sec. 1027 00:49:04,545 --> 00:49:05,683 Oh, really? 1028 00:49:05,746 --> 00:49:06,986 Stay 1029 00:49:09,683 --> 00:49:11,321 He fessed up to the whole thing. 1030 00:49:11,385 --> 00:49:12,591 What, to you? 1031 00:49:12,653 --> 00:49:14,496 No, he fessed up to his wife. 1032 00:49:14,555 --> 00:49:15,659 How do you know? 1033 00:49:15,723 --> 00:49:18,169 He came clean, soup to nuts, and she forgave him. 1034 00:49:18,225 --> 00:49:19,636 She forgave him? 1035 00:49:19,693 --> 00:49:20,967 That's not all. 1036 00:49:21,028 --> 00:49:22,598 In the scuffle, a gunshot went off, 1037 00:49:22,663 --> 00:49:24,404 and guess whose leg got hit with the bullet? 1038 00:49:24,465 --> 00:49:25,409 The wife's lover. 1039 00:49:25,466 --> 00:49:26,444 Bingo. 1040 00:49:26,500 --> 00:49:27,672 Okay, so we got him on manslaughter. 1041 00:49:27,735 --> 00:49:28,975 No, an accident. 1042 00:49:29,036 --> 00:49:30,174 Oh. come on. 1043 00:49:30,237 --> 00:49:31,841 I have a room full of naked witnesses 1044 00:49:31,906 --> 00:49:32,941 to corroborate it. 1045 00:49:33,007 --> 00:49:34,145 Why are they naked? 1046 00:49:34,208 --> 00:49:35,278 Wait until you get a load of this. 1047 00:49:35,342 --> 00:49:38,448 There is a nudist ping-pong club in Silver Lake. 1048 00:49:38,512 --> 00:49:40,082 The shooting was at the Cracker Shack? 1049 00:49:40,147 --> 00:49:41,319 You've been there? 1050 00:49:41,382 --> 00:49:43,259 No, I've just seen the sign driving by. 1051 00:49:43,317 --> 00:49:45,024 There is no sign, it's members-only. 1052 00:49:45,085 --> 00:49:47,156 What can I tell you, I love ping-pong. 1053 00:49:54,061 --> 00:49:58,840 A Chopin martini up, olives, not dirty, bruised. 1054 00:49:58,899 --> 00:50:00,503 Two 1055 00:50:05,406 --> 00:50:07,682 I felt really bad stealing from you, 1056 00:50:07,741 --> 00:50:09,880 but I just want to say one thing. 1057 00:50:09,944 --> 00:50:11,446 What? 1058 00:50:11,512 --> 00:50:14,823 I bet you're the kind of woman that looks great naked. 1059 00:50:14,882 --> 00:50:17,158 Unbelievable, that sounds like the guys from my work. 1060 00:50:17,218 --> 00:50:18,856 Better than you can ever imagine. 1061 00:50:18,919 --> 00:50:20,728 I have a highly developed imagination. 1062 00:50:20,788 --> 00:50:23,496 Oh, barf city, Greedo, you're killing me. 1063 00:50:23,557 --> 00:50:26,265 I mean way beyond. 1064 00:50:26,327 --> 00:50:28,034 But you'll never know. 1065 00:50:28,095 --> 00:50:29,768 Oh poor baby 1066 00:50:29,830 --> 00:50:32,071 Turned down by Officer Mucha Muchacha. 1067 00:50:32,132 --> 00:50:33,543 Shut up. 1068 00:50:33,601 --> 00:50:35,512 Golly, articulate. 1069 00:50:35,569 --> 00:50:36,513 Thank you 1070 00:50:36,570 --> 00:50:37,708 Shut up. 1071 00:50:37,771 --> 00:50:39,182 So willing to engage. 1072 00:50:43,043 --> 00:50:46,115 You do, however, owe me big time. 1073 00:50:46,180 --> 00:50:47,284 Anything, name it. 1074 00:50:47,348 --> 00:50:48,554 You know a bar called the Bigfoot Lodge? 1075 00:50:48,616 --> 00:50:49,560 - Cop bar? - Mm-hm. 1076 00:50:49,617 --> 00:50:50,687 What of it? 1077 00:50:50,751 --> 00:50:52,025 I want you to pick a cop's wallet for me. 1078 00:50:52,086 --> 00:50:53,292 Intriguing, is this like some kind of test, 1079 00:50:53,354 --> 00:50:54,389 pick a cop's wallet? 1080 00:50:54,455 --> 00:50:55,832 Not just any cop, my ex-husband 1081 00:50:55,890 --> 00:50:57,494 Wow, this idea keeps sounding worse. 1082 00:50:57,558 --> 00:50:58,832 Why, he won't pay alimony? 1083 00:50:58,893 --> 00:51:00,167 Well, he has a picture he won't give back 1084 00:51:00,227 --> 00:51:01,501 and he keeps showing all his friends. 1085 00:51:01,562 --> 00:51:03,041 It's really starting to piss me off. 1086 00:51:03,097 --> 00:51:04,405 Are you naked in it? 1087 00:51:04,465 --> 00:51:05,910 What's with the one-track mind? 1088 00:51:05,966 --> 00:51:08,173 Maybe 1089 00:51:08,235 --> 00:51:10,579 If I steal it, am I allowed to see it? 1090 00:51:10,638 --> 00:51:12,948 You're not exactly in a position to negotiate here. 1091 00:51:13,007 --> 00:51:14,543 Hope strings eternal. 1092 00:51:14,608 --> 00:51:16,588 Okay, who writes your dialogue? 1093 00:51:16,644 --> 00:51:17,987 Okay, you steal it first, 1094 00:51:18,045 --> 00:51:19,956 you get it back to me without him noticing, 1095 00:51:20,014 --> 00:51:21,618 then we will discuss further terms. 1096 00:51:21,682 --> 00:51:25,858 But first, we gotta make a stop. 1097 00:51:25,920 --> 00:51:27,297 - Yes. - Thank you. 1098 00:51:27,354 --> 00:51:28,992 Yes 1099 00:51:41,702 --> 00:51:44,706 Yeah, I think you can give her a little more considering. 1100 00:51:44,772 --> 00:51:46,752 Sorry for the inconvenience. 1101 00:51:46,807 --> 00:51:48,252 So where's this Bigfoot? 1102 00:51:48,309 --> 00:51:50,186 It doesn't get going for another hour. 1103 00:51:50,244 --> 00:51:52,815 What do undercover detectives do for fun? 1104 00:51:52,880 --> 00:51:54,052 Teach me to shoot some pool. 1105 00:51:54,114 --> 00:51:55,286 Him? 1106 00:51:55,349 --> 00:51:56,623 I taught him everything he knows. 1107 00:51:56,684 --> 00:51:58,595 She's right, you guys start without me. 1108 00:51:58,652 --> 00:52:00,325 First round of beer is on me. 1109 00:52:00,387 --> 00:52:01,422 Is he gonna make a run for it? 1110 00:52:01,488 --> 00:52:03,297 Nah, he's totally dishonest 1111 00:52:03,357 --> 00:52:04,597 until he gives you his word, 1112 00:52:04,658 --> 00:52:07,468 then he's the most loyal puppy dog in the world. 1113 00:52:07,528 --> 00:52:08,632 Thanks 1114 00:52:11,732 --> 00:52:12,972 What's a smart girl like you doing 1115 00:52:13,033 --> 00:52:16,173 taking off her clothes for pocket change? 1116 00:52:16,236 --> 00:52:17,340 What's a smart girl like you doing 1117 00:52:17,404 --> 00:52:19,748 playing cops and robbers? 1118 00:52:19,807 --> 00:52:21,787 I need the medical. 1119 00:52:21,909 --> 00:52:23,980 Profound me too 1120 00:52:24,044 --> 00:52:25,318 Go for the three 1121 00:52:28,849 --> 00:52:31,090 Is he really a good photographer? 1122 00:52:31,151 --> 00:52:33,654 His portraits are surprisingly good. 1123 00:52:33,721 --> 00:52:35,325 It's impossible for people to not let their guard down 1124 00:52:35,389 --> 00:52:37,266 around him, it's weird. 1125 00:52:37,324 --> 00:52:40,464 So if he asks to take your picture, beware. 1126 00:52:40,527 --> 00:52:41,597 Don't do it? 1127 00:52:41,662 --> 00:52:43,539 No, do it 1128 00:52:43,597 --> 00:52:45,133 but you've been warned. 1129 00:52:52,272 --> 00:52:53,649 Who is teaching me here, you or your sister? 1130 00:52:53,707 --> 00:52:56,745 go for the ten, 1131 00:52:56,810 --> 00:52:58,483 You're not going for the ten, are you? 1132 00:52:58,545 --> 00:52:59,649 Leave her alone. 1133 00:52:59,713 --> 00:53:00,987 The nine is all set up. 1134 00:53:01,048 --> 00:53:02,686 Who is teaching me here, you or your sister? 1135 00:53:02,750 --> 00:53:04,388 I thought you asked me. 1136 00:53:04,451 --> 00:53:06,829 Come on, pilgrim, go get us another round. 1137 00:53:12,693 --> 00:53:14,331 Who's the shark here? 1138 00:53:14,395 --> 00:53:16,136 Beginner's luck. 1139 00:53:16,196 --> 00:53:18,733 You're full of shit, Detective. 1140 00:53:29,076 --> 00:53:31,181 - Doing the sweet slide. - Thin Cap. 1141 00:53:31,245 --> 00:53:32,349 - Erin Yorkid. - Thin Kitty. 1142 00:53:32,413 --> 00:53:33,357 Getting the little man in the boat to go fishing. 1143 00:53:33,414 --> 00:53:35,416 - You made that up. - Sounds legit to me. 1144 00:53:35,482 --> 00:53:36,460 Oh, God! 1145 00:53:41,055 --> 00:53:42,432 Okay, checking for depth. 1146 00:53:42,489 --> 00:53:43,900 Cleaning my fur coat. 1147 00:53:43,957 --> 00:53:45,163 Petting the petunia. 1148 00:53:45,225 --> 00:53:46,295 Baby in the kitty. 1149 00:53:46,360 --> 00:53:47,634 I already said it. 1150 00:53:50,831 --> 00:53:52,970 Okay, automatic pilot. 1151 00:53:53,033 --> 00:53:54,410 Uh, finding yourself. 1152 00:53:54,468 --> 00:53:55,879 Digging for gold. 1153 00:53:55,936 --> 00:53:57,210 Gilding a lily. 1154 00:53:57,271 --> 00:53:58,511 Letting your fingers do the walking. 1155 00:53:58,572 --> 00:53:59,880 Coming into your own. 1156 00:53:59,940 --> 00:54:01,078 Tickling my fancy. 1157 00:54:01,141 --> 00:54:02,848 Uh, uh, spelunking in the mystery cave. 1158 00:54:02,910 --> 00:54:04,583 - Time! - What? 1159 00:54:04,645 --> 00:54:05,783 Spelunking in the mystery cave. 1160 00:54:05,846 --> 00:54:06,847 Let's go steal a wallet. 1161 00:54:06,914 --> 00:54:08,154 That's moi a Word 1162 00:54:08,215 --> 00:54:09,592 It's a word, it means exploring. 1163 00:54:15,289 --> 00:54:17,200 Okay, triple or nothing. 1164 00:54:17,257 --> 00:54:18,861 No, I say we pick this up later. 1165 00:54:18,926 --> 00:54:23,507 Let's go steal a wallet. 1166 00:54:23,564 --> 00:54:24,838 That's mine. 1167 00:54:24,898 --> 00:54:26,468 Thank you 1168 00:54:44,184 --> 00:54:47,427 So we should just sit down and,uh... 1169 00:54:47,488 --> 00:54:49,490 can I get you a drink? 1170 00:54:49,556 --> 00:54:51,866 Anything, as long as it's whiskey. 1171 00:54:51,925 --> 00:54:54,030 Two Macallans, rocks 1172 00:54:54,094 --> 00:54:57,200 I just had a near-death experience, officer. 1173 00:54:57,264 --> 00:54:58,572 Yes, you did. 1174 00:54:58,632 --> 00:55:00,202 Uh, Detective. 1175 00:55:00,267 --> 00:55:01,507 It's the kind of thing you imagine happens 1176 00:55:01,568 --> 00:55:03,878 to somebody else, never you. 1177 00:55:03,937 --> 00:55:05,348 It can be very traumatic. 1178 00:55:05,405 --> 00:55:08,352 I read somewhere that when something horrible happens, 1179 00:55:08,408 --> 00:55:10,217 you know, like a senseless tragedy 1180 00:55:10,277 --> 00:55:12,883 or a terrorist attack or, you know, 1181 00:55:12,946 --> 00:55:14,823 an incident where you suddenly realize 1182 00:55:14,882 --> 00:55:18,887 that you could die that very instant, 1183 00:55:18,952 --> 00:55:23,662 that all you want to do suddenly is eat and drink 1184 00:55:23,724 --> 00:55:27,672 and smoke and have sex 1185 00:55:27,728 --> 00:55:28,900 Is that how you feel? 1186 00:55:28,962 --> 00:55:30,270 No 1187 00:55:30,330 --> 00:55:31,468 Well, it could take a little while to kick in, 1188 00:55:31,532 --> 00:55:32,875 you're still on shock 1189 00:55:32,933 --> 00:55:34,139 You know, that's what they mean when they say 1190 00:55:34,201 --> 00:55:36,681 life is cheap in all those third-world countries. 1191 00:55:36,737 --> 00:55:38,910 But they just keep on drinking and screwing. 1192 00:55:38,972 --> 00:55:40,451 Even in India where they just did this study 1193 00:55:40,507 --> 00:55:44,319 that the average penis is shorter than in other places. 1194 00:55:44,378 --> 00:55:45,584 Did you read that? 1195 00:55:45,646 --> 00:55:46,818 I can't say that I have. 1196 00:55:46,880 --> 00:55:49,258 Okay, the BBC reported that condoms made according 1197 00:55:49,316 --> 00:55:51,762 to international sizes are just too large 1198 00:55:51,818 --> 00:55:53,559 for most Indian men. 1199 00:56:04,264 --> 00:56:05,402 She'll have another one. 1200 00:56:05,465 --> 00:56:08,571 Actually make it two. 1201 00:56:08,635 --> 00:56:11,707 So, you had some more questions for me? 1202 00:56:11,772 --> 00:56:13,615 Yes, basic stuff. 1203 00:56:13,674 --> 00:56:16,416 I just don't want to miss anything on my report. 1204 00:56:16,476 --> 00:56:18,387 It's so lucky you were right outside 1205 00:56:18,445 --> 00:56:20,152 when that gun went off. 1206 00:56:20,214 --> 00:56:22,660 Not just luck, I was there on a case, June. 1207 00:56:22,716 --> 00:56:24,252 I was following one of the perps. 1208 00:56:24,318 --> 00:56:25,319 Do you mind if I call you June? 1209 00:56:25,385 --> 00:56:27,661 What I don't understand is why he wanted me 1210 00:56:27,721 --> 00:56:29,394 to take off my domes 1211 00:56:29,456 --> 00:56:31,231 I mean, you're right in the middle of a robbery, 1212 00:56:31,291 --> 00:56:34,738 adrenaline pumping violence, greed. 1213 00:56:34,795 --> 00:56:39,107 Do you really have time to stop and admire a girl's cha-cha? 1214 00:56:39,166 --> 00:56:42,477 These guys they're psychopaths 1215 00:56:42,536 --> 00:56:43,742 Yeah 1216 00:56:43,804 --> 00:56:45,181 They get off on fear and entry 1217 00:56:45,239 --> 00:56:46,775 What I don't understand is the coincidence 1218 00:56:46,840 --> 00:56:49,116 of Nick's ex being there. 1219 00:56:49,176 --> 00:56:52,020 Uh, who are you talking about, Silas? 1220 00:56:52,079 --> 00:56:53,615 Salazar. 1221 00:56:53,680 --> 00:56:54,681 Never heard of him. 1222 00:56:54,748 --> 00:56:56,591 No, I'm Salazar, Samuel Salazar. 1223 00:56:56,650 --> 00:56:58,129 The perp's name is Billy. 1224 00:56:58,185 --> 00:57:00,290 Karen is the other perp's wife, Nick. 1225 00:57:00,354 --> 00:57:02,766 Oh yeah Karen 1226 00:57:02,823 --> 00:57:04,131 She's his ex? 1227 00:57:04,191 --> 00:57:05,397 They're still married. 1228 00:57:05,459 --> 00:57:06,529 Have you seen them there before? 1229 00:57:06,593 --> 00:57:07,594 Never 1230 00:57:07,661 --> 00:57:09,641 Otis seems to have a lot of luck bringing women 1231 00:57:09,696 --> 00:57:12,506 there on their first date. 1232 00:57:12,566 --> 00:57:14,512 It takes a certain kind of, I don't know, 1233 00:57:14,568 --> 00:57:17,412 je ne sais quoi to bring a first date 1234 00:57:17,471 --> 00:57:19,849 to a nudist ping-pong bar. 1235 00:57:19,906 --> 00:57:21,112 Would you? 1236 00:57:21,174 --> 00:57:22,744 I'm not much of a player. 1237 00:57:22,809 --> 00:57:25,415 Unless he couldn't help himself. 1238 00:57:25,479 --> 00:57:26,685 Otis? 1239 00:57:26,747 --> 00:57:27,885 BMW the perp 1240 00:57:27,948 --> 00:57:29,791 Maybe he just couldn't help himself 1241 00:57:29,850 --> 00:57:31,761 and that's why he was willing to throw away 1242 00:57:31,818 --> 00:57:33,764 all that careful planning, 1243 00:57:33,820 --> 00:57:37,063 just to get a peek at me in my birthday suit. 1244 00:57:37,124 --> 00:57:40,970 It's kind of like a Greek myth, you know? 1245 00:57:41,028 --> 00:57:43,235 I think you're romanticizing it a little, 1246 00:57:43,297 --> 00:57:45,800 which is perfectly natural. 1247 00:57:45,866 --> 00:57:48,472 I don't think that he planned it all that thoroughly. 1248 00:57:48,535 --> 00:57:50,481 I hear the words coming out of my mouth 1249 00:57:50,537 --> 00:57:51,948 and I want to cry, 1250 00:57:52,005 --> 00:57:54,076 but I can't remember the last time I cried. 1251 00:57:54,141 --> 00:57:56,212 I make eye Contact and not when I'm supposed to, 1252 00:57:56,276 --> 00:57:57,880 spewing platitudes plausible enough 1253 00:57:57,944 --> 00:57:59,514 right after the baby is born. 1254 00:57:59,579 --> 00:58:01,388 but what I really want to say to her is- 1255 00:58:01,448 --> 00:58:03,792 Did I mention you set my heart a-flutter 1256 00:58:03,850 --> 00:58:06,729 and make me feel all funny inside? 1257 00:58:06,787 --> 00:58:08,266 Heaven forbid I go through with it. 1258 00:58:08,322 --> 00:58:10,598 I'm the kind of guy who always bets on the wrong horse. 1259 00:58:10,657 --> 00:58:13,661 Me, Samuel Salazar, at your service. 1260 00:58:13,727 --> 00:58:16,071 They say women forget the physical pain of childbirth 1261 00:58:16,129 --> 00:58:17,836 right after the baby is born. 1262 00:58:17,898 --> 00:58:19,434 That's how come they can start all over again, 1263 00:58:19,499 --> 00:58:20,876 have another child. 1264 00:58:20,934 --> 00:58:22,379 I guess I'm not like a woman at all, 1265 00:58:22,436 --> 00:58:24,177 because I have a crystal clear memory 1266 00:58:24,237 --> 00:58:26,308 of every heartbreak I've suffered since the age of nine. 1267 00:58:26,373 --> 00:58:28,284 I was only conversational then. 1268 00:58:28,342 --> 00:58:31,289 Still, I can't help but wonder if this could be 1269 00:58:31,345 --> 00:58:33,256 a true happy ending, 1270 00:58:33,313 --> 00:58:36,817 or one more false hope. 1271 00:58:36,883 --> 00:58:38,294 It's like a traffic accident, 1272 00:58:38,352 --> 00:58:40,093 I know I shouldn't look, but I can't turn away, 1273 00:58:40,153 --> 00:58:42,394 because in my heart of hearts, wherever that is, 1274 00:58:42,456 --> 00:58:45,994 I know the answer does not lie within words, 1275 00:58:46,059 --> 00:58:47,663 but within her eyes. 1276 00:58:47,728 --> 00:58:49,901 The world is made up of a billion little mysteries, 1277 00:58:49,963 --> 00:58:51,670 but it's not words that explain them. 1278 00:58:51,732 --> 00:58:53,211 Of this, I'm sure. 1279 00:58:53,266 --> 00:58:54,472 Do you think I could have developed 1280 00:58:54,534 --> 00:58:55,740 Stockholm Syndrome that quickly? 1281 00:58:55,802 --> 00:58:57,713 No 1282 00:58:57,771 --> 00:59:00,217 I've always wanted to go to Stockholm. 1283 00:59:00,273 --> 00:59:02,685 I've never been anywhere. 1284 00:59:02,743 --> 00:59:04,450 Have you traveled a lot? 1285 00:59:04,511 --> 00:59:07,492 A little, mostly in the United States. 1286 00:59:07,547 --> 00:59:09,288 I want to go to Europe... 1287 00:59:09,349 --> 00:59:12,228 and Egypt and those raves in Greece 1288 00:59:12,285 --> 00:59:15,425 where the music is really bad and everyone is on ecstasy 1289 00:59:15,489 --> 00:59:19,335 and they�re all so super tanned that it doesn't matter. 1290 00:59:19,393 --> 00:59:21,202 Have you been? 1291 00:59:21,261 --> 00:59:22,672 No 1292 00:59:22,729 --> 00:59:24,174 My friend went once and she said 1293 00:59:24,231 --> 00:59:26,006 that nobody spoke the same language, 1294 00:59:26,066 --> 00:59:27,443 but no one had anything to say anyways, 1295 00:59:27,501 --> 00:59:30,539 so the DJ played the music so loud that even your eyes hurt. 1296 00:59:35,909 --> 00:59:39,550 Thank you for saving my life, Samuel. 1297 00:59:39,613 --> 00:59:40,683 I wouldn't go that far. 1298 00:59:45,285 --> 00:59:47,856 Is it true that Mexican men love cunnilingus? 1299 00:59:50,157 --> 00:59:51,363 Um 1300 00:59:51,425 --> 00:59:53,564 Oh, I'm sorry, that came off really forward. 1301 00:59:53,627 --> 00:59:55,732 I just suddenly feel like I have this 1302 00:59:55,796 --> 00:59:57,366 new lease on things, you know? 1303 00:59:57,431 --> 01:00:00,173 And there's just no time for pleasantries and being polite. 1304 01:00:00,233 --> 01:00:01,735 I mean, there's barely enough time to go out there 1305 01:00:01,802 --> 01:00:03,179 and get what you want. 1306 01:00:03,236 --> 01:00:04,476 My grandfather was Mexican, 1307 01:00:04,538 --> 01:00:06,040 I was born here. 1308 01:00:06,106 --> 01:00:09,383 Oh, I guess it'd be an awkward question to ask him. 1309 01:00:09,443 --> 01:00:13,186 Yeah, he's - he passed away anyway. 1310 01:00:13,246 --> 01:00:15,852 Took the secret with him. 1311 01:00:15,916 --> 01:00:17,327 Do you want to dance? 1312 01:00:19,319 --> 01:00:21,595 Not just yet. 1313 01:00:23,323 --> 01:00:24,631 I'll be right back. 1314 01:00:26,560 --> 01:00:28,198 Mmmm' 1315 01:00:35,602 --> 01:00:36,945 Ready for another one? 1316 01:00:37,003 --> 01:00:38,073 Probably. 1317 01:00:39,306 --> 01:00:41,980 So how's it going, officer? 1318 01:00:42,042 --> 01:00:43,749 Detective. 1319 01:00:43,810 --> 01:00:45,585 Not going so well, actually. 1320 01:00:45,645 --> 01:00:47,147 You seem a little uptight 1321 01:00:47,214 --> 01:00:48,659 if you don't mind me saying so. 1322 01:00:48,715 --> 01:00:51,093 Actually, I do mind, I'm trying to figure some stuff out. 1323 01:00:51,151 --> 01:00:54,189 - What stuff? - Personal stuff... 1324 01:00:54,254 --> 01:00:58,634 about courage 1325 01:00:58,692 --> 01:01:00,899 and what makes us special. 1326 01:01:00,961 --> 01:01:02,372 Oh 1327 01:01:02,429 --> 01:01:04,568 I thought it was about the girl. 1328 01:01:04,631 --> 01:01:05,974 Her too 1329 01:01:06,032 --> 01:01:07,238 What's wrong with her? 1330 01:01:07,300 --> 01:01:09,007 She's sending me mixed signals. 1331 01:01:09,069 --> 01:01:11,447 Hey, Officer Salazar? 1332 01:01:11,505 --> 01:01:13,075 Detective. 1333 01:01:13,139 --> 01:01:15,881 I'm not wearing any underwear 1334 01:01:20,914 --> 01:01:23,520 I wouldn't read between the lines so much. 1335 01:01:35,328 --> 01:01:38,969 You are unique. 1336 01:01:39,032 --> 01:01:41,103 There are, I'm sure, uncommon things 1337 01:01:41,167 --> 01:01:44,114 that you are particularly good at. 1338 01:01:44,170 --> 01:01:46,707 Play to your strong suits, shine. 1339 01:01:46,773 --> 01:01:48,411 Don't concentrate on things 1340 01:01:48,475 --> 01:01:51,547 that other people have told you you're no good at. 1341 01:01:51,611 --> 01:01:54,387 Relish the talents you have. 1342 01:01:54,447 --> 01:01:57,360 And always... 1343 01:01:57,417 --> 01:02:00,489 always surround yourself with people who appreciate you. 1344 01:02:04,491 --> 01:02:06,095 Sam? 1345 01:02:39,125 --> 01:02:43,733 But if I'm gonna be completely honest with you, 1346 01:02:43,797 --> 01:02:46,403 I haven't had a real piece of ass since El Paso. 1347 01:02:46,466 --> 01:02:48,969 That was one hot, little lady you had there. 1348 01:02:49,035 --> 01:02:50,742 Jewel. 1349 01:02:50,804 --> 01:02:52,545 I suppose you banged her, too, after I left. 1350 01:02:52,606 --> 01:02:55,052 Well, I was with my wife at the time, remember? 1351 01:02:55,108 --> 01:02:57,588 She gets manicures, doesn't she, she goes shopping? 1352 01:02:57,644 --> 01:02:59,317 All wives do. 1353 01:02:59,379 --> 01:03:00,881 Just saying, where there's a will there's a way. 1354 01:03:00,947 --> 01:03:02,358 Point is I didn't do anything. 1355 01:03:02,415 --> 01:03:05,089 Yeah, you wanted to, I can tell. 1356 01:03:05,151 --> 01:03:06,721 Empty again. 1357 01:03:06,786 --> 01:03:07,764 You ready for another? 1358 01:03:07,821 --> 01:03:09,232 No, still working on this. 1359 01:03:11,224 --> 01:03:12,635 Mikey did, though. 1360 01:03:12,692 --> 01:03:14,797 Chafes me to this day, you know why? 1361 01:03:14,861 --> 01:03:16,670 Because if I hadn't told him she was hooking, 1362 01:03:16,730 --> 01:03:19,540 he never would have had the balls to ask her up to his room. 1363 01:03:19,599 --> 01:03:22,239 Guy is a complete pussy when it comes to talking to women, 1364 01:03:22,302 --> 01:03:24,976 especially women with cans like those. 1365 01:03:25,038 --> 01:03:26,278 I don't know what you're talking about. 1366 01:03:26,339 --> 01:03:28,182 You never noticed how intimidated he gets around women 1367 01:03:28,241 --> 01:03:29,413 who got a great rack? 1368 01:03:29,476 --> 01:03:31,046 Never noticed. 1369 01:03:31,111 --> 01:03:35,389 He-he-he can't talk, he st-st-st-stutters. 1370 01:03:35,448 --> 01:03:36,756 It must be something in his past. 1371 01:03:36,816 --> 01:03:38,523 Mother, I don't know. 1372 01:03:40,687 --> 01:03:43,133 You remember how he could never talk to your ex? 1373 01:03:43,189 --> 01:03:44,566 No disrespect. 1374 01:03:44,624 --> 01:03:46,865 Nome taken 1375 01:03:46,926 --> 01:03:50,806 Guy can't see past a decent-sized double barrel. 1376 01:03:50,864 --> 01:03:52,275 Great looking girl, though. 1377 01:03:52,332 --> 01:03:54,334 We're talking about Francine now? 1378 01:03:54,401 --> 01:03:57,177 No, I mean, her, too, but, no, Jewel. 1379 01:03:57,237 --> 01:03:59,012 What was her real name? 1380 01:03:59,072 --> 01:04:00,813 Nice Jewish name. 1381 01:04:00,874 --> 01:04:02,854 Oh, man, let me tell you, that is a lethal combination. 1382 01:04:02,909 --> 01:04:05,389 Nice Jewish girl drops out of school, starts hooking. 1383 01:04:05,445 --> 01:04:07,083 Unstoppable. 1384 01:04:07,147 --> 01:04:09,184 Night you saw her, what was she wearing? 1385 01:04:09,249 --> 01:04:12,992 To be honest, I don't remember what she had on. 1386 01:04:13,053 --> 01:04:14,589 More the shape underneath 1387 01:04:14,654 --> 01:04:17,157 didn't leave so much to the imagination. 1388 01:04:17,223 --> 01:04:20,670 She had me up like a rock for five days. 1389 01:04:20,727 --> 01:04:22,934 Blue steel, I don't mind telling you. 1390 01:04:22,996 --> 01:04:24,703 That's a lot of information. 1391 01:04:24,764 --> 01:04:26,300 Yeah, I'm not kidding you, man. 1392 01:04:26,366 --> 01:04:27,777 We've known each other ten years? 1393 01:04:27,834 --> 01:04:29,745 Six. 1394 01:04:29,803 --> 01:04:31,248 - A long time. - Long time. 1395 01:04:31,304 --> 01:04:33,011 - Long time - Long time 1396 01:04:33,073 --> 01:04:34,609 At least among the guys on the force, 1397 01:04:34,674 --> 01:04:36,381 I consider you a fairly knowledgeable 1398 01:04:36,443 --> 01:04:38,116 connoisseur of ass. 1399 01:04:38,178 --> 01:04:39,589 I don't know where you're going with this. 1400 01:04:39,646 --> 01:04:43,651 Look, after the divorce, 1401 01:04:43,717 --> 01:04:46,061 you've had your fair share of tail. 1402 01:04:46,119 --> 01:04:48,463 You know, I'm just going by the red head with the boots 1403 01:04:48,521 --> 01:04:50,831 and the cousins down Cucharacha Way? 1404 01:04:50,890 --> 01:04:53,336 Who was that chick you were with the other night? 1405 01:04:53,393 --> 01:04:55,634 Camilla, she's my neighbor. 1406 01:04:55,695 --> 01:04:57,402 What did you do, ring her doorbell, 1407 01:04:57,464 --> 01:04:58,704 ask her for sugar or something? 1408 01:04:58,765 --> 01:04:59,903 She's a good girl. 1409 01:04:59,966 --> 01:05:01,172 She's got some issues. 1410 01:05:01,234 --> 01:05:02,941 I'm just trying to loosen her up a little. 1411 01:05:03,002 --> 01:05:05,505 Point is, you like it. 1412 01:05:05,572 --> 01:05:06,607 What? 1413 01:05:06,673 --> 01:05:07,777 Ass! 1414 01:05:07,841 --> 01:05:11,311 You mean the actual buttocks or the general region? 1415 01:05:11,377 --> 01:05:12,515 What? 1416 01:05:12,579 --> 01:05:15,287 The royal ass, women, dames, skirts. 1417 01:05:15,348 --> 01:05:16,793 Sure, I like them. 1418 01:05:16,850 --> 01:05:18,386 Yeah, well, see, these guys today, 1419 01:05:18,451 --> 01:05:19,759 young guys on the force 1420 01:05:19,819 --> 01:05:21,696 they don't seem to think about it all that much. 1421 01:05:21,755 --> 01:05:23,757 Maybe it's a generational shift. 1422 01:05:26,059 --> 01:05:28,869 Porn on the Internet, I don't know. 1423 01:05:28,928 --> 01:05:30,498 You know, maybe I didn't think about it as much 1424 01:05:30,563 --> 01:05:32,167 when I was younger. 1425 01:05:32,232 --> 01:05:34,405 One day it just hit me: Wham! 1426 01:05:34,467 --> 01:05:37,744 Full-blown epiphany. 1427 01:05:37,804 --> 01:05:40,011 Went from being a hobby to a full-time occupation. 1428 01:05:40,073 --> 01:05:41,279 Chasing skirts. 1429 01:05:41,341 --> 01:05:44,015 Yeah, I don't know when it happened. 1430 01:05:44,077 --> 01:05:46,887 I don't know why it happened. 1431 01:05:46,946 --> 01:05:50,086 At first, it was because things were terrible 1432 01:05:50,150 --> 01:05:52,096 with me and Eileen. 1433 01:05:52,152 --> 01:05:55,793 Terrible... 1434 01:05:55,855 --> 01:05:59,234 and then it was because she found out, 1435 01:05:59,292 --> 01:06:01,795 things between us got worse. 1436 01:06:01,861 --> 01:06:06,105 If you want ass, there is no ass in the whole wide world 1437 01:06:06,166 --> 01:06:11,309 like Jewel Kazinsky, El Paso. 1438 01:06:11,371 --> 01:06:13,612 I'll keep that in mind. 1439 01:06:13,673 --> 01:06:16,415 I gotta go. 1440 01:06:16,476 --> 01:06:17,648 Ooh! 1441 01:06:17,710 --> 01:06:20,054 - You gonna be all right? - Sure. 1442 01:06:20,113 --> 01:06:22,093 We should call you a cab, Captain. 1443 01:06:25,785 --> 01:06:28,322 Speak of the dew 1444 01:06:28,388 --> 01:06:30,061 That your ex-wife? 1445 01:06:33,126 --> 01:06:35,333 Yes, it is. 1446 01:06:35,395 --> 01:06:36,965 You still got that photo? 1447 01:06:37,030 --> 01:06:38,941 The photograph you showed me? 1448 01:06:38,998 --> 01:06:40,204 Yes, sir. 1449 01:06:40,266 --> 01:06:41,768 - You got it? - Excuse me. 1450 01:06:46,039 --> 01:06:47,279 What are you doing here? 1451 01:06:47,340 --> 01:06:48,478 I was thirsty. 1452 01:06:48,541 --> 01:06:50,578 A thousand bars in this county, you gotta come here. 1453 01:06:50,643 --> 01:06:52,281 Yeah, I like the way they mix their drinks. 1454 01:06:52,345 --> 01:06:53,756 You're something else. 1455 01:06:53,813 --> 01:06:55,053 Bar is big enough for both of us, 1456 01:06:55,114 --> 01:06:56,058 so why don't you go back to your corner 1457 01:06:56,115 --> 01:06:57,150 and I'll be right over here. 1458 01:06:57,217 --> 01:06:58,252 You checking up on me? 1459 01:06:58,318 --> 01:06:59,524 What is there to check up on? 1460 01:06:59,586 --> 01:07:00,690 What is it, you like the aggravation? 1461 01:07:00,753 --> 01:07:02,130 Why are you so aggravated, Emmet? 1462 01:07:02,188 --> 01:07:03,258 What is it you're not telling me? 1463 01:07:03,323 --> 01:07:04,802 I'm not telling you anything, don't have to any more. 1464 01:07:04,858 --> 01:07:07,270 I know you, you're here, it's because you want something. 1465 01:07:07,327 --> 01:07:09,307 Well, rest assured, it isn't you. 1466 01:07:14,868 --> 01:07:16,074 Hi. 1467 01:07:16,135 --> 01:07:19,378 Emmet. 1468 01:07:19,439 --> 01:07:23,114 Yeah, I'm not really a prick, I- 1469 01:07:23,176 --> 01:07:26,885 We just have a really bad history of horrible chemistry. 1470 01:07:26,946 --> 01:07:27,890 What's your name? 1471 01:07:27,947 --> 01:07:28,891 Teresa 1472 01:07:28,948 --> 01:07:30,222 - You? - Henry. 1473 01:07:30,283 --> 01:07:31,853 Hi, could you do me a favor? 1474 01:07:31,918 --> 01:07:33,397 You don't have anything. 1475 01:07:33,453 --> 01:07:36,434 We're not so good when we're around each other. 1476 01:07:36,489 --> 01:07:39,595 Okay, if I back you up, what do I get for my trouble? 1477 01:07:39,659 --> 01:07:40,694 What do you want? 1478 01:07:40,760 --> 01:07:43,297 We're hoping to score some back rubs. 1479 01:07:43,363 --> 01:07:45,104 Funny, keep it up, Junior. 1480 01:07:48,735 --> 01:07:50,043 Now What? 1481 01:07:50,103 --> 01:07:51,480 Now I got him. 1482 01:07:51,537 --> 01:07:52,743 You don't have anything. 1483 01:07:52,805 --> 01:07:55,809 He's on high alert, he hates your guts and he's a cop. 1484 01:07:55,875 --> 01:07:58,287 Watch and learn. 1485 01:07:58,344 --> 01:08:00,017 Get Us a dark booth 1486 01:08:01,180 --> 01:08:03,387 Hey, man, where do you get off calling me junior, huh? 1487 01:08:03,449 --> 01:08:04,621 Get your hands off me 1488 01:08:04,684 --> 01:08:05,822 How would you like it if I called you senior 1489 01:08:05,885 --> 01:08:06,829 in front of your lady friends? 1490 01:08:06,886 --> 01:08:07,956 Lei go of my arm 1491 01:08:08,021 --> 01:08:09,625 Why are you so jumpy, man? 1492 01:08:09,689 --> 01:08:12,465 What part of this are you not understanding, punk? 1493 01:08:12,525 --> 01:08:14,732 You come into this bar again, I will kick your ass. 1494 01:08:24,504 --> 01:08:26,177 How'd it go? 1495 01:08:29,309 --> 01:08:31,687 We're even 1496 01:08:31,744 --> 01:08:33,417 Not until you put this back. 1497 01:08:33,479 --> 01:08:36,483 I said pick his wallet, not steal it. 1498 01:08:36,549 --> 01:08:38,290 Such a sweet sweet mam 1499 01:08:38,351 --> 01:08:40,024 Why would you ever divorce him? 1500 01:08:41,587 --> 01:08:43,032 It's not here. 1501 01:08:45,925 --> 01:08:47,962 This a bad time? 1502 01:08:48,027 --> 01:08:49,199 I was out of line. 1503 01:08:49,262 --> 01:08:50,263 It's no big deal. 1504 01:08:50,330 --> 01:08:51,741 It's a pretty big deal, let me finish. 1505 01:08:51,798 --> 01:08:53,334 As Francine may or may not have told you, 1506 01:08:53,399 --> 01:08:55,743 I've been battling anger management issues 1507 01:08:55,802 --> 01:08:57,804 for quite a chunk of time. 1508 01:08:57,870 --> 01:08:59,008 Emmet, this is not the time. 1509 01:08:59,072 --> 01:09:00,608 I respectfully disagree. 1510 01:09:00,673 --> 01:09:02,550 Now I jumped on your friend here 1511 01:09:02,608 --> 01:09:03,985 and made an ass out of myself 1512 01:09:04,043 --> 01:09:05,852 and I like to think that we're all grown up enough 1513 01:09:05,912 --> 01:09:07,186 that I can rectify it 1514 01:09:07,246 --> 01:09:09,248 and we can all enjoy our evenings at the same location 1515 01:09:09,315 --> 01:09:11,386 without it being awkward. 1516 01:09:11,451 --> 01:09:12,429 How's everyone doing over here? 1517 01:09:12,485 --> 01:09:13,725 - Another round? - No. 1518 01:09:13,960 --> 01:09:15,731 Sure, my treat 1519 01:09:15,788 --> 01:09:17,131 Emmet, you really don't have to do that. 1520 01:09:17,190 --> 01:09:18,726 I'm sorry I insulted you, man. 1521 01:09:18,791 --> 01:09:19,929 Hey, it happens 1522 01:09:23,329 --> 01:09:24,706 Have we met? 1523 01:09:24,764 --> 01:09:28,143 Uh, I don't know, maybe. 1524 01:09:28,201 --> 01:09:29,737 - You a dancer? - Here we go. 1525 01:09:29,802 --> 01:09:31,281 - Yes. - Exotic. 1526 01:09:31,337 --> 01:09:32,873 Yes 1527 01:09:32,939 --> 01:09:34,850 I think I've gotten lapped by you. 1528 01:09:34,907 --> 01:09:37,547 Emmet has a photographic memory of every exotic dancer 1529 01:09:37,610 --> 01:09:38,987 east of the 405 1530 01:09:39,045 --> 01:09:42,049 Now, now, now, let's not exaggerate. 1531 01:09:42,115 --> 01:09:43,458 Welcome to paradise. 1532 01:09:43,516 --> 01:09:45,291 Emmet, Teri's going through some stuff right now 1533 01:09:45,351 --> 01:09:48,195 and I really, as much as I appreciate the gesture, 1534 01:09:48,254 --> 01:09:51,929 I need some alone time with her and her brother. 1535 01:09:51,991 --> 01:09:55,234 Her brother? 1536 01:09:55,294 --> 01:09:57,467 No disrespect. 1537 01:09:57,530 --> 01:10:00,841 All righty, that'll be $16 even. 1538 01:10:00,900 --> 01:10:02,607 Okay, let me get this. 1539 01:10:02,668 --> 01:10:03,806 Why don't I get this? 1540 01:10:03,870 --> 01:10:06,009 No, no, no, no, I insist. 1541 01:10:13,279 --> 01:10:14,656 Okay 1542 01:10:14,714 --> 01:10:17,854 You can keep it 1543 01:10:17,917 --> 01:10:19,157 Thank you 1544 01:10:19,218 --> 01:10:20,663 You know, we gotta get going anyways. 1545 01:10:20,720 --> 01:10:23,166 No, no, stay 1546 01:10:23,222 --> 01:10:24,633 I'll get out of your hair. 1547 01:10:24,690 --> 01:10:27,034 You guys, drink in peace 1548 01:10:27,093 --> 01:10:29,369 I said what I came to say. 1549 01:10:32,198 --> 01:10:35,145 You look like a million bucks, Detective Driver. 1550 01:10:43,009 --> 01:10:47,014 I guess that's that. 1551 01:10:47,080 --> 01:10:48,957 That is that. 1552 01:10:53,719 --> 01:10:56,029 You guys can go 1553 01:10:56,089 --> 01:10:57,432 Why don't you come with us? 1554 01:10:57,490 --> 01:10:59,333 Where? 1555 01:10:59,392 --> 01:11:02,066 There's an after hours, starts in a few minutes. 1556 01:11:02,128 --> 01:11:05,837 Ah, no, I'm done for the night. 1557 01:11:05,898 --> 01:11:07,639 The night hasn't even started. 1558 01:11:11,104 --> 01:11:13,516 You guys are really going somewhere else right now? 1559 01:11:13,573 --> 01:11:15,450 We haven't even danced yet. 1560 01:11:15,508 --> 01:11:17,681 Can't call it a night out without a little dancing. 1561 01:11:17,743 --> 01:11:19,780 What do you say, Francine? 1562 01:11:19,846 --> 01:11:21,689 Lei's get out of here 1563 01:11:21,747 --> 01:11:24,887 This place is crawling with cops. 1564 01:14:14,520 --> 01:14:16,397 I have something for you. 1565 01:14:16,455 --> 01:14:19,493 What? 1566 01:14:19,558 --> 01:14:21,037 - You are a son of a bitch. - I didn't look at it. 1567 01:14:21,093 --> 01:14:23,369 - Right. - I swear to God. 1568 01:14:23,429 --> 01:14:24,305 You look like an atheist to me. 1569 01:14:24,363 --> 01:14:25,808 Oh, no, I'm a believer. 1570 01:14:25,865 --> 01:14:27,105 I knew what it was right away, but I figured 1571 01:14:27,166 --> 01:14:28,645 if I looked at it, it would wreck my chances. 1572 01:14:28,701 --> 01:14:30,203 Of What? 1573 01:14:30,269 --> 01:14:33,614 I've been trying to get the nerve to ask you all night. 1574 01:14:33,673 --> 01:14:37,280 I want you to pose for me, for a portrait. 1575 01:14:37,343 --> 01:14:38,720 Why me? 1576 01:14:38,778 --> 01:14:41,156 You have this intangible quality. 1577 01:14:41,213 --> 01:14:42,419 Try harder 1578 01:14:42,481 --> 01:14:45,462 I'm cursed by the blossoming knowledge of my feminine ideal 1579 01:14:45,518 --> 01:14:48,328 and she looks suspiciously like you. 1580 01:14:48,387 --> 01:14:50,333 That's not bad 1581 01:14:50,389 --> 01:14:52,460 It's pretty good, you mean. 1582 01:14:52,525 --> 01:14:53,765 Not a total waste? 1583 01:14:53,826 --> 01:14:55,362 How about the truth? 1584 01:14:55,428 --> 01:14:57,237 The truth is you're not my usual type. 1585 01:14:57,296 --> 01:14:59,640 And what's your usual type? 1586 01:14:59,699 --> 01:15:00,734 Gaunt, fashionable and dumb 1587 01:15:00,800 --> 01:15:02,541 with a big, square Appalachian ass 1588 01:15:02,601 --> 01:15:04,547 and obsessed with country music. 1589 01:15:04,603 --> 01:15:06,105 Jesus 1590 01:15:07,573 --> 01:15:10,315 Will you at least consider it? 112178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.