Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,313 --> 00:00:10,793
-Previously on "Get Shorty"...
2
00:00:10,836 --> 00:00:13,056
-There's no report of Budd
having left a suicide note,
3
00:00:13,100 --> 00:00:14,970
but, given the accusations
coming to light,
4
00:00:15,015 --> 00:00:17,925
it does seem likely
that factored in his decision
5
00:00:17,974 --> 00:00:19,804
to take his own life.
6
00:00:19,845 --> 00:00:21,235
-Dad?
7
00:00:21,282 --> 00:00:23,592
If Mom was okay with it,
could I live with you?
8
00:00:23,632 --> 00:00:25,072
-If you were on the board,
dealing with
9
00:00:25,112 --> 00:00:26,902
a sexual-harassment scandal,
10
00:00:26,939 --> 00:00:30,289
would you want to be looking
to a man to take over?
11
00:00:30,334 --> 00:00:32,214
-What is problematic
is you sending out
12
00:00:32,249 --> 00:00:34,729
a screenplay
describing our investigation.
13
00:00:34,773 --> 00:00:36,733
-I wanted it to feel truthful.
14
00:00:36,775 --> 00:00:39,385
-It's truthful enough
to get people killed.
15
00:00:39,430 --> 00:00:41,390
-When we were in Guatemala,
16
00:00:41,432 --> 00:00:45,052
under the mosquito net,
all we had was each other.
17
00:00:45,088 --> 00:00:46,348
That was good by me.
18
00:00:46,394 --> 00:00:49,834
-Some people think my business
in Nevada
19
00:00:49,875 --> 00:00:50,915
is not fair to me.
20
00:00:50,963 --> 00:01:00,763
♪♪
21
00:01:00,799 --> 00:01:10,419
♪♪
22
00:01:11,680 --> 00:01:13,770
[ Exhales sharply ]
23
00:01:16,163 --> 00:01:21,173
[ Cars passing ]
24
00:01:24,736 --> 00:01:28,306
[ Door closes ]
-[ Speaking Spanish ]
25
00:01:28,349 --> 00:01:30,659
[ Spanish continues ]
26
00:01:30,699 --> 00:01:34,139
-That him?
27
00:01:34,181 --> 00:01:37,011
Is that him?
-I'm looking.
28
00:01:37,053 --> 00:01:39,103
-[ Spanish continues ]
29
00:01:39,142 --> 00:01:40,542
-Yeah, that's him.
30
00:01:40,578 --> 00:01:42,188
Don't start the car
till I start shooting.
31
00:01:42,232 --> 00:01:45,762
-Go.
32
00:01:45,801 --> 00:01:52,901
-[ Breathing heavily ]
33
00:01:52,938 --> 00:01:55,508
[ Engine starts, revs ]
34
00:01:55,550 --> 00:01:57,990
[ Breathing heavily ]
35
00:01:58,030 --> 00:01:59,680
-[ Speaking Spanish ]
36
00:02:02,078 --> 00:02:03,338
-[ Shouting indistinctly ]
37
00:02:03,384 --> 00:02:05,304
[ Panting, straining ]
38
00:02:05,342 --> 00:02:08,042
[ Grunts ]
[ Tires squealing ]
39
00:02:08,084 --> 00:02:10,524
No, no. No!
40
00:02:10,565 --> 00:02:12,915
[ Panting ]
Please. I'm sorry.
41
00:02:12,958 --> 00:02:14,788
[ Grunts ]
42
00:02:14,830 --> 00:02:16,830
-Tia?
43
00:02:16,875 --> 00:02:18,915
Tia?
44
00:02:18,964 --> 00:02:29,284
[ Arguing in Spanish ]
45
00:02:29,323 --> 00:02:37,593
[ Spanish continues ]
46
00:02:37,635 --> 00:02:40,195
-[ Woman speaking Spanish ]
47
00:02:40,247 --> 00:02:41,897
[ Knocks on door ]
48
00:02:41,944 --> 00:02:43,254
-Ah, mi cielito.
49
00:02:43,293 --> 00:02:45,213
-[ Spanish continues ]
50
00:02:45,252 --> 00:02:47,732
-Tia, you can't stay here.
-Huh?
51
00:02:47,776 --> 00:02:49,516
-The hit never happened.
52
00:02:49,560 --> 00:02:52,820
Cuco said Angel fucked up
and Matias took him alive.
53
00:02:52,868 --> 00:02:56,308
You know he's telling them
where to find you.
54
00:02:56,350 --> 00:02:58,530
Shit, they could be
on their way now.
55
00:03:00,267 --> 00:03:04,917
-I took a fucking nap, and when
I wake up, they all gone --
56
00:03:04,967 --> 00:03:06,837
Ciro, Ilma.
57
00:03:06,882 --> 00:03:08,582
-Yeah, 'cause they know,
if they stay, Matias
58
00:03:08,623 --> 00:03:10,973
will fucking take them out.
59
00:03:11,016 --> 00:03:13,016
You got somewhere else
you can go?
60
00:03:13,062 --> 00:03:15,542
-There was a whole
pollo en jocónin the fridge,
61
00:03:15,586 --> 00:03:18,456
and now the fridge is gone.
-Tia!
62
00:03:18,502 --> 00:03:24,292
-[ Arguing in Spanish ]
63
00:03:24,334 --> 00:03:27,344
-I don't run.
64
00:03:27,381 --> 00:03:30,561
-So you want to fight them,
just you and me?
65
00:03:30,601 --> 00:03:32,651
Matias has 100 guys
coming after you.
66
00:03:32,690 --> 00:03:36,520
-I got guys who can fight
in Nevada, in L.A.
67
00:03:36,564 --> 00:03:39,924
-Ifyou pay them.
-So I pay.
68
00:03:39,958 --> 00:03:42,528
-What, so you just have
that kind of money?
69
00:03:42,570 --> 00:03:44,140
-Not here, but...
70
00:03:44,180 --> 00:03:46,490
-[ Spanish continues ]
71
00:03:46,530 --> 00:03:48,140
...you get it for me.
72
00:03:48,184 --> 00:03:51,974
-[ Spanish continues ]
73
00:03:52,014 --> 00:03:58,934
♪♪
74
00:03:58,977 --> 00:04:00,977
[ Indistinct police radio ]
75
00:04:01,023 --> 00:04:02,683
-Hey, man, you got
to be careful with that.
76
00:04:02,720 --> 00:04:05,250
That is the War Helmet
from "Death Eaters,"
77
00:04:05,288 --> 00:04:07,378
the one
that Anthony Hopkins wore.
78
00:04:08,987 --> 00:04:12,637
[ Imitating Hopkins ]
"This...land...
79
00:04:12,687 --> 00:04:17,297
is our...refu-juh."
80
00:04:19,998 --> 00:04:21,828
Nothing?
-Didn't see it.
81
00:04:21,870 --> 00:04:24,090
-Laurence Budd produced that
and "Sweet Bird of Prey"
82
00:04:24,133 --> 00:04:26,443
the same year.
-Oh, I'll put them in my queue.
83
00:04:26,483 --> 00:04:27,883
-No, you won't.
Did you see the e-mail
84
00:04:27,919 --> 00:04:30,049
from Kerry at the lab?
-No, I don't think so.
85
00:04:30,095 --> 00:04:32,915
-She found single-base gunpowderon Budd's right hand
86
00:04:32,968 --> 00:04:35,968
and what could be double-base
on his pants --
87
00:04:36,014 --> 00:04:39,194
two kinds of gunpowder
when Budd only fired one shot.
88
00:04:39,235 --> 00:04:42,055
-They sure?
-No.
89
00:04:42,107 --> 00:04:44,977
-Well, then...
-Can I show you something?
90
00:04:48,636 --> 00:04:50,936
Camera's supposed to film peoplewho come to the door,
91
00:04:50,986 --> 00:04:52,636
but it's pointed that way.
92
00:04:52,683 --> 00:04:54,643
-Someone fuck with it?
-I'm not saying that.
93
00:04:54,685 --> 00:04:56,985
-Okay.
-But if someone did...
94
00:04:57,035 --> 00:05:00,595
-They'd be on video.
-Right, you would think that.
95
00:05:00,648 --> 00:05:03,088
But the system
only archives 48 hours.
96
00:05:03,128 --> 00:05:05,698
Camera was moved before then.
I checked.
97
00:05:05,740 --> 00:05:07,920
How tall are you?
-Why?
98
00:05:07,959 --> 00:05:10,959
-I'm 5'11",
and I can't reach that camera.
99
00:05:11,006 --> 00:05:13,046
Perp would have to be tall.
100
00:05:13,095 --> 00:05:15,485
-Saying "perp" now?
-Are we?
101
00:05:18,274 --> 00:05:20,194
-Front door is a blind spot.
102
00:05:20,232 --> 00:05:21,802
Perp knows that --
103
00:05:21,843 --> 00:05:24,893
leaves by edging the house,
cutting through the yard.
104
00:05:24,933 --> 00:05:27,283
Yeah, there's another camera
at the entry gate,
105
00:05:27,327 --> 00:05:30,847
but nothing on the yard,
no sight line to the road.
106
00:05:30,895 --> 00:05:32,545
-Can't climb these hedges --
they're 30 feet.
107
00:05:32,593 --> 00:05:35,123
-Oh, and it's too dense
to push through --
108
00:05:35,160 --> 00:05:37,900
except here.
109
00:05:37,946 --> 00:05:39,556
Scale that fence,
you're in the woods
110
00:05:39,600 --> 00:05:41,380
between the two properties,
111
00:05:41,428 --> 00:05:44,388
straight shot to the street.
112
00:05:44,431 --> 00:05:47,091
-You're saying this
is a homicide?
113
00:05:47,129 --> 00:05:49,039
-Am I?
114
00:05:50,480 --> 00:05:53,880
-[ Pats hip ]
115
00:05:53,918 --> 00:05:57,398
-This has been a very
difficult week for all of us,
116
00:05:57,444 --> 00:06:00,804
but this company
is larger than one man.
117
00:06:00,838 --> 00:06:05,148
It's all of you,and...
118
00:06:05,190 --> 00:06:06,800
it's me!
119
00:06:06,844 --> 00:06:09,114
So we're not gonna
let lurid details
120
00:06:09,151 --> 00:06:10,811
in the press drag us down, no.
121
00:06:10,848 --> 00:06:15,288
We're gonna embrace transparencyand accountability.
122
00:06:15,331 --> 00:06:20,731
So, if you have any questions,
okay, anything at all,
123
00:06:20,771 --> 00:06:22,641
just come find me.
124
00:06:22,686 --> 00:06:24,596
Thank you.
125
00:06:28,083 --> 00:06:30,433
-I have a question.
-Oh.
126
00:06:30,477 --> 00:06:32,957
I didn't mean now.
-Are we folding?
127
00:06:33,001 --> 00:06:35,921
'Cause that's what it says
in The Hollywood Reporter.
128
00:06:35,960 --> 00:06:37,090
[ Indistinct whispering ]
129
00:06:37,135 --> 00:06:40,005
-Do you want to get back up?
Yeah?
130
00:06:40,051 --> 00:06:41,791
-No, just -- No. Fuck it.
-No? Alright.
131
00:06:41,836 --> 00:06:44,356
-Um, we are not folding.
132
00:06:44,404 --> 00:06:47,064
That was
irresponsible speculation.
133
00:06:47,102 --> 00:06:48,802
We're just business as usual,
guys.
134
00:06:48,843 --> 00:06:50,453
-The crews are acting
like we're folding.
135
00:06:50,497 --> 00:06:53,327
I've seen fraudulent receipts,
unapproved overages.
136
00:06:53,369 --> 00:06:54,889
-Are we worried about layoffs?
137
00:06:54,936 --> 00:06:57,156
-No, we're not worried
about layoffs.
138
00:06:57,199 --> 00:06:59,939
Everybody's jobs are
totally safe -- most of them.
139
00:06:59,984 --> 00:07:01,464
-If Laurence's victims sue...
140
00:07:01,508 --> 00:07:04,248
-That's enough questions.We're fine. We're gonna be fine.
141
00:07:04,293 --> 00:07:07,473
-If the company's liable --
-We're fine, everybody!
142
00:07:07,514 --> 00:07:09,044
Thank you!
143
00:07:09,080 --> 00:07:11,170
Business as usual.
144
00:07:15,217 --> 00:07:18,047
Now, I said I need one
with lumbar support.
145
00:07:18,089 --> 00:07:19,699
Can you leave this one for now?
146
00:07:19,743 --> 00:07:22,183
[ Chair rolling ]
147
00:07:22,224 --> 00:07:24,624
That was supposed to be
my victory lap,
148
00:07:24,661 --> 00:07:27,191
and not one person
said congratulations.
149
00:07:27,229 --> 00:07:28,799
-Oh, I wouldn't
worry about them.
150
00:07:28,839 --> 00:07:30,669
-That's because they're
Laurence hires.
151
00:07:30,711 --> 00:07:33,981
They have zero confidence in me.Is this broken?
152
00:07:34,018 --> 00:07:36,108
'Cause I can't -- The curtains
are supposed to go down.
153
00:07:36,151 --> 00:07:37,981
-Can we have a look at this
switch, see if maybe we can --
154
00:07:38,022 --> 00:07:39,632
-You know what? I'm sorry.
Can you guys
155
00:07:39,676 --> 00:07:41,676
just come back later? Thank you.-Maybe you can just come back
156
00:07:41,722 --> 00:07:43,852
later. Might be...
157
00:07:45,987 --> 00:07:47,337
-Can't believe I let you...
-Thank you.
158
00:07:47,379 --> 00:07:50,509
-...talk me into this --
face of a failing company.
159
00:07:50,557 --> 00:07:52,167
Fuck was I thinking?
160
00:07:52,210 --> 00:07:57,220
[ Indistinct distant chatter ]
161
00:07:57,259 --> 00:07:59,609
-We are gonna get this company
back on track, believe you me,
162
00:07:59,653 --> 00:08:03,353
and I'll be right there by your
side, making sure that happens.
163
00:08:03,395 --> 00:08:06,265
-Mm-hmm.
164
00:08:06,311 --> 00:08:10,101
-Of course, if the other
employees are gonna respect me,
165
00:08:10,141 --> 00:08:13,061
I should really
have a promotion.
166
00:08:13,101 --> 00:08:14,711
-A man just died.
167
00:08:14,755 --> 00:08:16,795
This is about you now?
168
00:08:16,844 --> 00:08:18,194
Okay, fine.
169
00:08:18,236 --> 00:08:20,886
You're, um,
Office Coordinator, okay?
170
00:08:20,935 --> 00:08:28,195
[ Indistinct distant chatter ]
171
00:08:29,857 --> 00:08:31,377
Ali, that was a great speech.
172
00:08:31,423 --> 00:08:34,693
I know you're feeling insecure
and whatnot, but...
173
00:08:34,731 --> 00:08:38,131
I thought you looked
luminous up there...
174
00:08:38,169 --> 00:08:41,129
and strong...
175
00:08:41,172 --> 00:08:43,572
a powerful, luminous,
lady leader
176
00:08:43,610 --> 00:08:45,870
that I haven't seen
since Halloween.
177
00:08:48,440 --> 00:08:50,400
-What are you doing?
178
00:08:50,442 --> 00:08:52,662
-What are we doing?
179
00:08:52,706 --> 00:08:55,666
-[ Chuckles ]
180
00:08:55,709 --> 00:08:57,099
[ Exhales sharply ]
181
00:08:57,145 --> 00:08:59,835
Can't lower the curtains so...
182
00:08:59,887 --> 00:09:01,887
maybe some other time.
183
00:09:01,932 --> 00:09:05,942
-All that talk of transparency
and accountability
184
00:09:05,980 --> 00:09:07,940
is a bit rich
coming from someone
185
00:09:07,982 --> 00:09:11,292
who coerced her assistant
into a sexual relationship.
186
00:09:11,333 --> 00:09:13,203
-[ Chuckling ]
187
00:09:13,248 --> 00:09:16,208
-I remember that was
highlyconsensual.
188
00:09:16,251 --> 00:09:19,211
-I remember asking you
if you thought
189
00:09:19,254 --> 00:09:22,614
you could have your way with me
just because you were my boss.
190
00:09:22,649 --> 00:09:25,169
I remember you answering yes.
191
00:09:25,216 --> 00:09:28,126
[ Chuckles ]
192
00:09:28,176 --> 00:09:32,176
I remember because I havea recording of the conversation,
193
00:09:32,223 --> 00:09:35,273
as well as a bit
of what came after.
194
00:09:35,313 --> 00:09:36,793
-Oh.
-Pull on my hair. Do it!
195
00:09:36,837 --> 00:09:38,447
-Is that enough?
-Yes, harder!
196
00:09:38,490 --> 00:09:39,840
-Oh!
197
00:09:39,883 --> 00:09:48,763
[ Indistinct chatter ]
198
00:09:48,805 --> 00:09:50,285
-Mmm...
-Oh, yeah.
199
00:09:50,328 --> 00:09:52,238
-Turn it off!
-Somebody's getting a rai--
200
00:09:56,639 --> 00:09:58,379
-Are you trying to ruin me?
201
00:09:58,423 --> 00:10:01,433
-I hope it doesn't come to that.-Well, what do you want?!
202
00:10:01,470 --> 00:10:04,910
-Do you remember
Louis Darnell, April Quinn?
203
00:10:04,952 --> 00:10:06,822
I think they'd be a good
fit here at Budd E. Boy.
204
00:10:06,867 --> 00:10:08,997
We can expand our team
a little bit.
205
00:10:09,043 --> 00:10:12,003
As for me,
I will be your number two.
206
00:10:14,091 --> 00:10:18,271
-Vice president?
-Seniorvice president.
207
00:10:18,313 --> 00:10:20,403
You tell the board that I'm
the one responsible
208
00:10:20,445 --> 00:10:23,355
for getting the Jordan Parr
feature on-budget.
209
00:10:23,405 --> 00:10:25,885
Also, I have the producing
credit now on "Wylderness."
210
00:10:25,929 --> 00:10:28,539
-[ Scoffs ]
211
00:10:28,584 --> 00:10:30,464
-I'm so-- Do you
find this amusing?
212
00:10:30,499 --> 00:10:35,939
-This company is sinking and --
no, you have no idea.
213
00:10:35,983 --> 00:10:37,943
We're about to see
mass defections
214
00:10:37,985 --> 00:10:40,025
and a board that wants
to sell us for parts.
215
00:10:40,074 --> 00:10:45,214
So if this is your big move,
I say go for it, man.
216
00:10:48,299 --> 00:10:50,559
-Good.
217
00:10:50,606 --> 00:10:52,696
Well, then...
218
00:10:52,739 --> 00:10:55,919
let's get the word of my
promotion out there, shall we?
219
00:11:00,442 --> 00:11:03,362
-Appointment only!
-[ Shouting ] I'm redoing
220
00:11:03,401 --> 00:11:05,361
my place, and I just wa--
[ Sander shuts off ]
221
00:11:05,403 --> 00:11:06,883
[ Normal voice ]
I'm redoing my place.
222
00:11:06,927 --> 00:11:08,797
Alright if I look around?
223
00:11:14,064 --> 00:11:16,724
Beautifulstuff.
224
00:11:16,763 --> 00:11:19,903
-That's a tool chest
from Home Depot.
225
00:11:19,940 --> 00:11:21,900
-I meant that stuff.
226
00:11:27,774 --> 00:11:29,434
This is your shop, right?
227
00:11:31,908 --> 00:11:34,428
Are you Charlie Rudoff?
-Uh-huh.
228
00:11:36,608 --> 00:11:38,998
-There's a screenwriter
named Charlie Rudoff --
229
00:11:39,046 --> 00:11:42,176
really talented.
I happen to know
230
00:11:42,223 --> 00:11:44,013
about screenwriters
because I'm a film producer.
231
00:11:44,051 --> 00:11:45,751
-Cut the shit.
-Hmm?
232
00:11:45,792 --> 00:11:48,532
-Irish guy tell you
to come here?
233
00:11:48,577 --> 00:11:51,357
He really needs to stop
leaving voicemails.
234
00:11:51,406 --> 00:11:53,666
-[ Chuckles ]
235
00:11:53,713 --> 00:11:56,453
He's a big fan.
236
00:11:56,498 --> 00:11:58,328
And the project
he wants you to write
237
00:11:58,369 --> 00:12:01,109
is not only classy,
it's a franchise.
238
00:12:01,155 --> 00:12:03,455
-Must be hard to believe
that anyone would prefer
239
00:12:03,505 --> 00:12:06,245
to learn an honest craft
with creative control
240
00:12:06,290 --> 00:12:09,080
than get fucked
by Hollywood studios.
241
00:12:11,121 --> 00:12:13,381
-Is it alright if I just
check out the woodwork?
242
00:12:17,388 --> 00:12:19,778
This piece? Mm?
243
00:12:19,826 --> 00:12:21,606
That walnut? No.
244
00:12:21,653 --> 00:12:24,183
Oak.
-Don't touch it.
245
00:12:24,221 --> 00:12:27,701
[ Tondrae Kemp's
"The Hotter the Fire" plays ]
246
00:12:27,747 --> 00:12:29,307
-[ Sighs ]
247
00:12:29,357 --> 00:12:31,317
-Yeah?
248
00:12:31,359 --> 00:12:34,359
-Ah! [ Hisses ]
249
00:12:34,405 --> 00:12:37,795
Damn! Look at this!
250
00:12:37,844 --> 00:12:39,934
-I know, right?
-Yeah.
251
00:12:39,976 --> 00:12:42,536
It's the smallest trailer
I've ever seen.
252
00:12:42,587 --> 00:12:45,157
-Well, at least I got one.
-[ Chuckles ]
253
00:12:45,199 --> 00:12:48,509
So, you doing stunts?
254
00:12:48,550 --> 00:12:50,810
-Yes.
-Yeah? What kind of shit?
255
00:12:50,857 --> 00:12:54,857
-Well, tomorrow
they light me on fire.
256
00:12:54,904 --> 00:12:57,914
-Light your ass on fire?
You -- okay.
257
00:12:57,951 --> 00:12:59,741
How much you get paid?
258
00:12:59,779 --> 00:13:01,349
-It's what it is.
259
00:13:01,389 --> 00:13:03,699
-The way you said that,
it's not enough.
260
00:13:03,739 --> 00:13:05,919
-What do you want?
261
00:13:05,959 --> 00:13:07,919
-Need something
from the stash house.
262
00:13:07,961 --> 00:13:09,791
Amara said you got the key.
263
00:13:09,832 --> 00:13:12,182
-Old stash house?
-Mm-hmm.
264
00:13:12,226 --> 00:13:15,526
-It's a keypad.
You type in a code.
265
00:13:15,577 --> 00:13:17,617
-Here.
266
00:13:17,666 --> 00:13:19,446
Put the code in the phone.
267
00:13:19,494 --> 00:13:23,454
♪♪
268
00:13:23,498 --> 00:13:25,848
And what I'm looking for --
269
00:13:25,892 --> 00:13:28,462
She said there's a wall or...
270
00:13:28,503 --> 00:13:31,553
-Hole cutout.
Back wall, far left side.
271
00:13:31,593 --> 00:13:32,863
-Mm.
272
00:13:32,899 --> 00:13:34,729
-But there's nothing
in there now.
273
00:13:34,770 --> 00:13:36,990
What she tell you to get?
274
00:13:37,033 --> 00:13:38,513
-Supplies.
275
00:13:38,556 --> 00:13:41,036
-Supplies?
276
00:13:41,081 --> 00:13:42,951
She said it was cash?
277
00:13:45,302 --> 00:13:47,002
'Cause we were gonna have Peeweeleave some,
278
00:13:47,043 --> 00:13:48,873
but that never happened.
279
00:13:48,915 --> 00:13:52,045
-Unless it did
and you don't know.
280
00:13:52,092 --> 00:13:53,572
-[ Chuckles ]
281
00:13:53,615 --> 00:13:56,525
-Go and look,
but Peewee didn't leave shit.
282
00:13:56,574 --> 00:13:58,014
He's in Mexico.
283
00:13:58,054 --> 00:14:08,804
♪♪
284
00:14:08,848 --> 00:14:13,588
-I don't think Amara's thinking
straight, mentally.
285
00:14:13,635 --> 00:14:17,245
She's, like,
going to war with Matias.
286
00:14:17,291 --> 00:14:20,601
-[ Sets down weight ]
Yeah? Who's on her side?
287
00:14:22,296 --> 00:14:24,516
[ Cellphone beeping ]
288
00:14:24,559 --> 00:14:25,909
There's the code.
289
00:14:25,952 --> 00:14:32,652
♪♪
290
00:14:32,697 --> 00:14:39,787
♪ Her love is gone,
and I'm to blame ♪
291
00:14:39,835 --> 00:14:42,925
-Miles?
-Yeah.
292
00:14:42,969 --> 00:14:44,319
-Come on in.
293
00:14:44,361 --> 00:14:46,281
I got something to say.
294
00:14:48,017 --> 00:14:51,017
So, today, out of the blue,
295
00:14:51,064 --> 00:14:53,334
I get a call from -- Can --
Can you --
296
00:14:53,370 --> 00:14:55,850
Can you take him?
-Bath time!
297
00:14:55,895 --> 00:14:57,545
Let's go!
-Yaaayyy!
298
00:14:59,724 --> 00:15:03,514
I get a call from Ali Egan.
She offers me a job.
299
00:15:03,554 --> 00:15:06,564
She didn't seem to know what
the job was, but that aside...
300
00:15:06,601 --> 00:15:08,211
[ Sighs deeply ]
301
00:15:08,255 --> 00:15:10,465
Man, to have a friend like you
302
00:15:10,518 --> 00:15:12,958
who knows that I'm unemployed,
and you reach out --
303
00:15:12,999 --> 00:15:14,909
-Fuck.
304
00:15:14,957 --> 00:15:16,737
-What?
305
00:15:16,785 --> 00:15:18,735
-Sorry, go on.
306
00:15:18,787 --> 00:15:20,657
-I'm trying to make this
heartfelt thank-you speech,
307
00:15:20,702 --> 00:15:23,142
and you say "fuck"
like I'm giving you bad news.
308
00:15:23,183 --> 00:15:25,143
-No, no, no, it's just --
ugh...
309
00:15:25,185 --> 00:15:27,535
Things at Budd E. Boy
are a bit complicated.
310
00:15:27,578 --> 00:15:31,538
-Well, how did you get them to,
uh, make me an offer?
311
00:15:31,582 --> 00:15:35,542
-Well, as of today,
I am Senior VP.
312
00:15:35,586 --> 00:15:38,676
Ali is the only one above me.
313
00:15:38,720 --> 00:15:41,900
-[ Laughing ] Holy shit!
314
00:15:41,941 --> 00:15:44,071
That's amazing!
-Yeah.
315
00:15:44,117 --> 00:15:46,547
Except in the course
of getting my promotion,
316
00:15:46,597 --> 00:15:48,207
I may have
destroyed the company.
317
00:15:48,251 --> 00:15:50,731
Production has gone to shit.
-Ah.
318
00:15:50,775 --> 00:15:56,735
♪ You've lingered here
319
00:15:56,781 --> 00:16:00,571
-Maybe it's not such a good
opportunity for me, after all.
320
00:16:03,179 --> 00:16:06,359
-You went from being incrediblygrateful to turning your nose up
321
00:16:06,400 --> 00:16:09,580
at this in about 30 seconds.
322
00:16:09,620 --> 00:16:11,750
[ Knock on door ]
You --
323
00:16:11,796 --> 00:16:14,316
Fucking cheek.
324
00:16:16,062 --> 00:16:20,072
-I'm so excited.
-Heavy-looking bags.
325
00:16:20,109 --> 00:16:23,159
Good thing you're young
and strong.
326
00:16:23,199 --> 00:16:26,119
[ Chuckles ] Room's this way.
327
00:16:31,729 --> 00:16:34,339
[ Sighs ]
328
00:16:34,384 --> 00:16:37,914
I cleared out the dresser,
and blanket's a bit worn,
329
00:16:37,953 --> 00:16:40,263
but I can get another one.
330
00:16:40,303 --> 00:16:44,223
Put some posters up maybe?
-Dad, relax.
331
00:16:44,264 --> 00:16:47,794
This is great.
332
00:16:47,832 --> 00:16:49,232
Where will you sleep?
333
00:16:49,269 --> 00:16:51,619
-Oh, there's a blowup
mattress in the den.
334
00:16:51,662 --> 00:16:54,802
-I can go in there.
-No, it's fine.
335
00:16:54,839 --> 00:16:57,969
You and me under one roof.
336
00:16:58,017 --> 00:16:59,757
If we don't grow
to hate each other.
337
00:16:59,801 --> 00:17:02,151
-It'll be great.
-I think it might.
338
00:17:02,195 --> 00:17:03,625
[ Both chuckle ]
339
00:17:03,674 --> 00:17:06,684
Um, okay.
Well, don't get too settled.
340
00:17:06,721 --> 00:17:08,591
You know, I'm gonna get
my own place soon.
341
00:17:08,636 --> 00:17:11,676
Then we can do up your room
any way you want.
342
00:17:11,726 --> 00:17:13,816
We can --
Okay, I'll stop.
343
00:17:13,858 --> 00:17:15,858
[ Cellphone ringing ]
Sorry.
344
00:17:15,904 --> 00:17:18,734
Yeah?
-You with Emma?
345
00:17:18,776 --> 00:17:22,736
-Yes, we're currently discussinginterior design.
346
00:17:22,780 --> 00:17:25,570
-I know it's a bad time,
but can we chat later?
347
00:17:25,609 --> 00:17:27,829
-Sure.
-Call me whenever. Bye.
348
00:17:27,872 --> 00:17:31,092
-Yeah.
349
00:17:31,137 --> 00:17:34,707
-Who's that?
-April.
350
00:17:34,749 --> 00:17:36,789
Work stuff.
351
00:17:36,838 --> 00:17:38,668
-You guys talk a lot?
352
00:17:38,709 --> 00:17:41,629
-[ Chuckles ]
We do a bit, lately.
353
00:17:43,323 --> 00:17:46,153
I'll let you get settled
and make some dinner.
354
00:17:48,676 --> 00:17:51,846
[ Telephone ringing ]
355
00:17:51,896 --> 00:17:55,196
-Hey, man, look at this.
An hour after Bud died...
356
00:17:57,163 --> 00:17:58,773
-Picked up a gig.
357
00:17:58,816 --> 00:18:00,376
-Here, I'll rewind.
358
00:18:00,427 --> 00:18:02,727
-This five-on-five league
downtown needs a ref --
359
00:18:02,777 --> 00:18:05,127
corporate teams.
360
00:18:05,171 --> 00:18:07,351
Yeah, it's bullshit.
361
00:18:07,390 --> 00:18:09,650
-There. Something
moves behind the hedge.
362
00:18:09,697 --> 00:18:11,697
-I don't see it.
-The light changes.
363
00:18:11,742 --> 00:18:13,612
-Thought we didn't have footage?-Yeah, it's the
364
00:18:13,657 --> 00:18:15,697
neighbor's camera --
archives a week.
365
00:18:15,746 --> 00:18:17,876
-Rich people looking out
for each other.
366
00:18:17,922 --> 00:18:19,792
-Well, they want to know
there wasn't a prowler
367
00:18:19,837 --> 00:18:21,267
or a "Bling Ring."
Did you see the movie
368
00:18:21,317 --> 00:18:22,837
"Bling Ring"?
-I'll put it in my queue.
369
00:18:22,884 --> 00:18:24,154
Wh-- Go back.
What's that?
370
00:18:24,190 --> 00:18:27,580
[ Mouse clicking ]
-Just a coyote.
371
00:18:27,628 --> 00:18:29,668
-Well, that's what was moving.
-Only it's not because
372
00:18:29,717 --> 00:18:31,977
what I'm seeing is taller.
-Well, you're gonna need
373
00:18:32,023 --> 00:18:34,163
more than that to convince
the lieutenant.
374
00:18:34,200 --> 00:18:36,160
-Someone startled the coyote.
375
00:18:36,202 --> 00:18:39,212
That's why it cut
across the lawn.
376
00:18:39,248 --> 00:18:42,768
-Have you seen my other whistle?
377
00:18:42,817 --> 00:18:48,817
[ Indistinct chatter ]
378
00:19:00,878 --> 00:19:02,788
-I had to tiptoe past
Emma's room.
379
00:19:02,837 --> 00:19:05,407
All this sneaking around,
I feel like a teenager.
380
00:19:05,448 --> 00:19:07,488
Should we climb
into the back seat?
381
00:19:07,537 --> 00:19:09,887
-You're Senior VP
at Budd E. Boy?
382
00:19:09,931 --> 00:19:12,151
[ Dog barking ]
383
00:19:12,194 --> 00:19:13,984
-You're obviously pleased
for me?
384
00:19:14,022 --> 00:19:16,462
-How did this come about?
385
00:19:16,503 --> 00:19:20,863
-You know, I just solved
some production problems.
386
00:19:20,898 --> 00:19:23,768
The higher-ups took notice.
-[ Chuckling ] Okay.
387
00:19:23,814 --> 00:19:26,344
What do you have on Ali, huh?
388
00:19:26,382 --> 00:19:28,732
Photos in blackface?
389
00:19:28,776 --> 00:19:30,386
[ Dog barking ]
390
00:19:30,430 --> 00:19:33,350
I don't want to know.
391
00:19:33,389 --> 00:19:35,389
-Have you spoken with Ali?
392
00:19:35,435 --> 00:19:37,645
-Yeah, she offered me
an executive position...
393
00:19:37,698 --> 00:19:41,088
-[ Gasps ]
-...said it was your idea.
394
00:19:41,136 --> 00:19:42,826
-The money's great.
395
00:19:42,877 --> 00:19:44,837
You can get back that book
that Laurence stole.
396
00:19:44,879 --> 00:19:47,229
-And be at a company
I detest that, by the way,
397
00:19:47,273 --> 00:19:49,543
trades say is going under.
-We're not going under.
398
00:19:49,579 --> 00:19:52,229
-With you as my boss.
-[ Chuckles ]
399
00:19:52,278 --> 00:19:54,848
You said yourself
I'm a good producer.
400
00:19:54,889 --> 00:19:57,199
And this isn't dealing
with Amara.
401
00:19:57,239 --> 00:19:59,419
This is a real fuckin' studio.
402
00:19:59,459 --> 00:20:03,069
We can make ambitious films,
whatever we like,
403
00:20:03,114 --> 00:20:05,774
but for some reason,
that seems to piss you off.
404
00:20:05,813 --> 00:20:10,083
-I am not going to prison.
-Neither am I.
405
00:20:10,121 --> 00:20:12,041
[ Chuckling ] Fuck.
406
00:20:12,080 --> 00:20:18,300
[ Dog barking ]
407
00:20:18,347 --> 00:20:20,867
Will you at least
take the meeting with Ali?
408
00:20:23,004 --> 00:20:24,964
Is there no part of youthat would like to work with me?
409
00:20:25,006 --> 00:20:26,956
Because I -- [ Scoffs ]
I got to tell you,
410
00:20:27,008 --> 00:20:29,268
I was expecting
a different reaction.
411
00:20:37,105 --> 00:20:39,625
You know, Emma's probably asleepif you want to come in.
412
00:20:39,673 --> 00:20:44,163
-[ Chuckling ] No.
Good night.
413
00:20:44,199 --> 00:20:45,849
-Yeah.
414
00:20:56,298 --> 00:21:01,958
[ Jazz plays ]
415
00:21:01,999 --> 00:21:03,089
[ Knock on door ]
416
00:21:03,131 --> 00:21:09,791
♪♪
417
00:21:09,833 --> 00:21:16,013
♪♪
418
00:21:16,057 --> 00:21:17,837
-Hello?!
419
00:21:17,885 --> 00:21:25,455
♪♪
420
00:21:25,501 --> 00:21:29,201
[ Knock on door ]
421
00:21:29,244 --> 00:21:30,424
-Ricky!
422
00:21:30,463 --> 00:21:38,383
♪♪
423
00:21:38,427 --> 00:21:40,907
-Amara. What...
424
00:21:40,951 --> 00:21:43,871
-Did you miss me?
-Of course I missed you.
425
00:21:43,911 --> 00:21:45,871
Here, come -- come in quick.
426
00:21:48,176 --> 00:21:49,866
How'd you get here?
-Taxi.
427
00:21:49,917 --> 00:21:51,527
-Taxi?
428
00:21:51,571 --> 00:21:53,141
-It's okay.
429
00:21:53,181 --> 00:21:58,231
♪♪
430
00:21:58,273 --> 00:22:00,933
You're not happy to see me.
431
00:22:00,971 --> 00:22:02,841
-No, baby, I-I...
432
00:22:02,886 --> 00:22:04,796
I miss you.
I'm just -- I'm going crazy.
433
00:22:04,845 --> 00:22:08,365
It's just the whole FBI thing.
[ Exhales sharply ]
434
00:22:08,414 --> 00:22:11,294
House in Santa Clarita -- safer.
435
00:22:11,330 --> 00:22:12,900
-I'm so hungry.
-Yeah?
436
00:22:12,940 --> 00:22:15,330
Okay, well, I'll make
you something then.
437
00:22:15,377 --> 00:22:18,507
And -- Or, um...
438
00:22:18,554 --> 00:22:20,954
Yeah, you can
look around in there.
439
00:22:22,689 --> 00:22:26,949
-Ohhh... Oh!
[ Laughs ]
440
00:22:26,997 --> 00:22:31,517
[ Breathing heavily ]
441
00:22:31,567 --> 00:22:34,477
Mmm! [ Sighs ]
442
00:22:34,527 --> 00:22:36,047
-So, did you think about...
443
00:22:36,093 --> 00:22:38,103
the things I was saying
the other night...
444
00:22:38,139 --> 00:22:41,399
[sighs] about not wanting to
go back the way things were?
445
00:22:41,447 --> 00:22:43,357
-I take care
of a little business.
446
00:22:43,405 --> 00:22:45,795
Then I'm with you.
447
00:22:45,842 --> 00:22:48,582
[ Sighs ]
-Little business. Yeah.
448
00:22:48,628 --> 00:22:52,198
-Mi amor,then it's me and you.
449
00:22:52,240 --> 00:22:55,110
We get a house.
450
00:22:55,156 --> 00:22:58,286
-In Idyllwild.
-Or here in Nevada.
451
00:22:58,333 --> 00:23:00,943
[ Breathing heavily ]
452
00:23:00,988 --> 00:23:02,898
-You mean L.A.
453
00:23:05,471 --> 00:23:09,001
You said "here in Nevada."
-Yeah.
454
00:23:11,215 --> 00:23:14,385
-But we're not in Nevada.
Right?
455
00:23:14,436 --> 00:23:19,136
♪♪
456
00:23:19,180 --> 00:23:23,140
-You take such care of me,
[indistinct].
457
00:23:23,184 --> 00:23:24,714
Mmm.
458
00:23:24,751 --> 00:23:31,671
[ Breathing heavily ]
459
00:23:31,714 --> 00:23:34,984
[ Gong ringing lightly ]
460
00:23:35,022 --> 00:23:39,162
[ Exhales deeply ]
461
00:23:39,200 --> 00:23:47,210
[ Saw whirring ]
462
00:23:47,251 --> 00:23:51,261
[ Whirring continues ]
[ Wyatt babbling ]
463
00:23:51,299 --> 00:23:53,129
-Buddy! You look dapper.
464
00:23:53,170 --> 00:23:55,000
-Morning, Reyna.
Hiya, Wyatt.
465
00:23:55,042 --> 00:23:57,742
The house being torn down?
-Oh, I forgot to tell you.
466
00:23:57,784 --> 00:24:00,794
Um, I struck out
with the writer, Charlie,
467
00:24:00,830 --> 00:24:02,790
so to keep
the conversation going,
468
00:24:02,832 --> 00:24:04,662
I hired her
to build some bookshelves.
469
00:24:04,704 --> 00:24:07,144
[ Whirring continues ]
-Bookshelves?
470
00:24:07,184 --> 00:24:08,714
Lulu, that's brilliant.
471
00:24:08,751 --> 00:24:12,151
-Well, I hope so 'cause
she's fuckin' expensive.
472
00:24:12,189 --> 00:24:15,189
-Hey, that job offer
still stands, by the way.
473
00:24:15,236 --> 00:24:16,626
And if you want to
help me out today...
474
00:24:16,672 --> 00:24:18,112
-Yeah?
475
00:24:18,152 --> 00:24:19,982
-...you could swing
by those productions
476
00:24:20,023 --> 00:24:22,113
that are running behind
or fuckin' ripping us off,
477
00:24:22,156 --> 00:24:24,986
do what you have to do.
-I can do that.
478
00:24:25,028 --> 00:24:26,678
-I even thought
of a job title --
479
00:24:26,726 --> 00:24:29,686
"Head of Physical Production."
480
00:24:29,729 --> 00:24:31,469
-Fuck yeah!
481
00:24:31,513 --> 00:24:33,123
Yeah. Morning.
482
00:24:33,167 --> 00:24:36,817
-Dad, can I go for ramen tonightwith Kaylee and those girls.
483
00:24:36,866 --> 00:24:38,996
-Well, dinner out
on a school night.
484
00:24:39,042 --> 00:24:41,042
Your mother would say no.
-So that's a yes.
485
00:24:41,088 --> 00:24:43,698
[ Whirring continues ]
-Home by 8:00, no later.
486
00:24:48,051 --> 00:24:49,181
Oh, yes!
487
00:24:49,226 --> 00:24:52,226
Yes, shelving here
is gonna be perfect.
488
00:24:52,273 --> 00:24:54,063
Louis was always saying,
489
00:24:54,101 --> 00:24:57,971
"If only we had bookshelves
right there,"
490
00:24:58,018 --> 00:25:00,798
given the copious amount
of reading he does.
491
00:25:03,240 --> 00:25:06,030
It's Charlie, isn't it?
492
00:25:06,069 --> 00:25:07,979
It's great to finally put a face
493
00:25:08,028 --> 00:25:10,638
to the voice who's been
telling me to fuck off.
494
00:25:12,380 --> 00:25:14,080
You know, can I say
I think you were right
495
00:25:14,121 --> 00:25:15,821
to turn your back
on the entertainment business?
496
00:25:15,862 --> 00:25:18,392
What a load of bollocks it is.
-Hold this.
497
00:25:18,429 --> 00:25:20,039
-Sure.
498
00:25:22,651 --> 00:25:25,831
You know, myself and Louis made
a film called "Wylderness" --
499
00:25:25,872 --> 00:25:28,832
beautiful standalone piece.
And what do they do?
500
00:25:28,875 --> 00:25:32,175
Green-light a fuckin' sequel.
501
00:25:32,226 --> 00:25:35,096
You should the ideas
that they have for it.
502
00:25:35,142 --> 00:25:37,012
Pure shite.
503
00:25:37,057 --> 00:25:39,277
All we're looking for, really,
is an organic story,
504
00:25:39,320 --> 00:25:41,240
something that feels...
[ Saw whirs ]
505
00:25:41,278 --> 00:25:43,278
...different than the--
506
00:25:43,324 --> 00:25:46,244
feels different but, um...
507
00:25:46,283 --> 00:25:48,333
-[ Clears throat ] I'm just
gonna cue up this DVD version
508
00:25:48,372 --> 00:25:51,112
of, uh, "Wylderness."
I think you're gonna love it.
509
00:25:51,158 --> 00:25:53,118
-I'm working.
-No, no, no, it's not for you.
510
00:25:53,160 --> 00:25:55,820
It's for him.
-Oh, yeah. No, I-I watch it
511
00:25:55,858 --> 00:25:58,118
at least, uh,
you know, every couple weeks
512
00:25:58,165 --> 00:26:02,335
just 'cause I always find
something new every time.
513
00:26:02,386 --> 00:26:03,816
-Alright, well,
I better head to work.
514
00:26:03,866 --> 00:26:05,346
It's been lovely meeting you,
Charlie.
515
00:26:05,389 --> 00:26:09,049
I hope we get to converse
further on the topic.
516
00:26:25,671 --> 00:26:27,631
-[ Quietly ] Okay.
517
00:26:27,673 --> 00:26:32,773
[ Cellphone ringing ]
518
00:26:32,808 --> 00:26:35,288
[ Cellphone beeps ]
519
00:26:35,332 --> 00:26:37,202
Hello?
-Where are you?
520
00:26:37,247 --> 00:26:39,547
-Queso?
-Man, you know who this is.
521
00:26:39,598 --> 00:26:41,428
Supposed to be here.
522
00:26:41,469 --> 00:26:45,299
-I woke up with, like,
my throat burning.
523
00:26:45,342 --> 00:26:48,822
[ Coughing ]
524
00:26:48,868 --> 00:26:50,698
I could come in if you want,
but...
525
00:26:50,739 --> 00:26:54,219
I might get everyone sick.
[ Phone clicks ]
526
00:26:54,264 --> 00:26:56,184
Hello?
527
00:27:06,146 --> 00:27:08,496
[ Cellphone beeps ]
[ Exhales sharply ]
528
00:27:08,539 --> 00:27:11,799
[ Door creaking ]
529
00:27:18,549 --> 00:27:22,819
[ Switch clicking ]
530
00:27:22,858 --> 00:27:24,858
[ Groans ]
531
00:27:24,904 --> 00:27:27,384
[ Exhales sharply ]
[ Thuds ]
532
00:27:35,610 --> 00:27:38,270
Back and to the left.
533
00:27:43,183 --> 00:27:45,933
Back and to the left.
534
00:27:49,319 --> 00:27:50,969
[ Cabinet groans ]
535
00:27:55,282 --> 00:28:02,812
[ Breathing heavily ]
536
00:28:02,855 --> 00:28:04,595
Really?
537
00:28:04,639 --> 00:28:06,289
Shit.
538
00:28:07,773 --> 00:28:13,343
[ Door creaking ]
539
00:28:13,387 --> 00:28:14,777
[ Grunts ]
540
00:28:19,741 --> 00:28:22,311
[ Door closes ]
541
00:28:22,352 --> 00:28:25,142
-Morning, beautiful.
542
00:28:25,181 --> 00:28:27,441
How you feel?
-Slept good.
543
00:28:27,488 --> 00:28:31,358
-Ah, good.
-[ Chuckles ]
544
00:28:31,405 --> 00:28:33,405
-There's coffee if you want it.
545
00:28:33,450 --> 00:28:35,280
-What's this?
546
00:28:35,322 --> 00:28:39,202
-Well, I-I-I know you got
your heart set on Nevada,
547
00:28:39,239 --> 00:28:43,289
but you deserve a getaway first,like a vacation.
548
00:28:43,330 --> 00:28:44,420
-Where?
549
00:28:44,461 --> 00:28:47,161
-The place I was gonna
buy up north?
550
00:28:47,203 --> 00:28:50,343
The owner will rent it to us
for cash -- no credit check.
551
00:28:50,380 --> 00:28:53,470
Totally off the grid.
-[ Indistinct ]
552
00:28:53,514 --> 00:28:57,304
I get us a nice house.
-A-A nice house. I know.
553
00:28:59,607 --> 00:29:01,217
[ Exhales sharply ]
554
00:29:06,005 --> 00:29:08,785
You're under, um,
so much pressure --
555
00:29:08,834 --> 00:29:10,534
always on the look out.
556
00:29:10,574 --> 00:29:12,884
It's driving mecrazy.
557
00:29:12,925 --> 00:29:14,315
[ Sighs ]
558
00:29:14,361 --> 00:29:19,021
When Dad was feeling disorientedor anxious,
559
00:29:19,061 --> 00:29:20,501
these helped.
560
00:29:23,979 --> 00:29:26,769
-I don't want pills.
561
00:29:26,808 --> 00:29:29,158
-Sure.
562
00:29:29,202 --> 00:29:32,342
But if you change your mind,
there they are.
563
00:29:33,902 --> 00:29:36,302
Okay, I got to get
some more supplies.
564
00:29:36,339 --> 00:29:38,339
Store's in Northridge.
565
00:29:38,385 --> 00:29:40,165
You're okay?
-Sí.
566
00:29:40,213 --> 00:29:41,913
I'll be fine.
-Alright.
567
00:29:41,954 --> 00:29:43,914
[ Both chuckle ]
568
00:29:48,134 --> 00:29:53,664
[ Indistinct chatter ]
[ Telephone ringing ]
569
00:29:53,704 --> 00:29:54,884
-Miles!
570
00:29:54,923 --> 00:29:57,103
Dude, congratulations.
571
00:29:57,143 --> 00:29:58,623
Going from assistant
to Senior VP,
572
00:29:58,666 --> 00:30:01,146
that's, I would think,
like, unprecedented.
573
00:30:01,190 --> 00:30:02,840
-Thanks, Jayson.
-[ Chuckles ]
574
00:30:02,888 --> 00:30:04,368
-Morning.
575
00:30:04,411 --> 00:30:06,851
-Uh, yeah, I-I think, like,
people don't,
576
00:30:06,892 --> 00:30:09,112
um, know yet
that you were promoted.
577
00:30:09,155 --> 00:30:10,415
-Oh.
-It was kind of sudden.
578
00:30:10,460 --> 00:30:12,590
Ali sent out an e-mail,
but I think with --
579
00:30:12,636 --> 00:30:15,506
There's so much going on.
So, I have your, um...
580
00:30:15,552 --> 00:30:18,902
-Do I have an office?
-Yes. Voilà.
581
00:30:20,688 --> 00:30:22,558
-Ah.
-And I'm so honored
582
00:30:22,603 --> 00:30:24,783
you chose me
as your assistant --
583
00:30:24,823 --> 00:30:27,483
Team Miles all the way.
584
00:30:27,521 --> 00:30:28,871
And I was thinking,
uh, you know,
585
00:30:28,914 --> 00:30:31,614
if the company doesn't fold --
-Are those police?
586
00:30:34,571 --> 00:30:36,661
-How did you know
they were police?
587
00:30:36,704 --> 00:30:38,974
-They kind of look like police.
588
00:30:39,011 --> 00:30:41,491
-They're not even
wearing badges.
589
00:30:41,535 --> 00:30:43,055
-Huh.
590
00:30:43,102 --> 00:30:45,582
-They told Ali it's routine.
591
00:30:45,626 --> 00:30:46,976
With these high-profile
suicides,
592
00:30:47,019 --> 00:30:49,059
they investigate
the circumstances.
593
00:30:49,108 --> 00:30:52,548
-So they spoke with Ali?
-For awhile.
594
00:30:52,589 --> 00:30:54,679
-Good, good.
Yeah, I mean, it's --
595
00:30:54,722 --> 00:30:57,032
it's good that they follow up
even on things like that,
596
00:30:57,072 --> 00:30:58,642
isn't it?
-Mm.
597
00:30:58,682 --> 00:31:01,382
[ Indistinct chatter ]
598
00:31:01,424 --> 00:31:02,384
-Thanks.
599
00:31:02,425 --> 00:31:13,085
[ Indistinct chatter ]
600
00:31:13,132 --> 00:31:15,442
[ Knocks on door ] Ali?
Hello? She in there?
601
00:31:15,482 --> 00:31:16,882
-Wait, she said
no interruptions.
602
00:31:16,918 --> 00:31:20,398
-I'm just gonna pop in.
Ali?
603
00:31:20,443 --> 00:31:22,323
Hey, there's been
a power outage in here.
604
00:31:22,358 --> 00:31:25,448
-What do you want,
after what you pulled?
605
00:31:25,492 --> 00:31:27,022
-Lots to do, Ali.
There's no time
606
00:31:27,059 --> 00:31:29,239
to be sitting around
in the dark.
607
00:31:29,278 --> 00:31:31,448
-Well, did you hear
that Leonardo DiCaprio
608
00:31:31,498 --> 00:31:33,278
pulled out
of "View From Oblivion"?
609
00:31:33,326 --> 00:31:34,536
Says he doesn't want
to be associated
610
00:31:34,588 --> 00:31:36,288
with anything
that Laurence touched,
611
00:31:36,329 --> 00:31:38,459
says he stands
with brave artists
612
00:31:38,505 --> 00:31:41,065
taking a standagainst blabbity blah-blah-blah.
613
00:31:41,116 --> 00:31:42,806
-Yes, that is brave.
614
00:31:42,857 --> 00:31:45,157
Can I turn these lights on?
615
00:31:45,207 --> 00:31:49,337
-And the sets aren't ready
on the Parr film,
616
00:31:49,385 --> 00:31:51,335
and they've been goingto overtime every day this week.
617
00:31:51,387 --> 00:31:53,297
-Ali, I couldn't help but notice
that there are detectives
618
00:31:53,346 --> 00:31:54,776
in what used
to be Blake's office.
619
00:31:54,825 --> 00:31:57,515
-Yeah, and Blake quit.
620
00:31:57,567 --> 00:32:00,267
-Did the cops say what
they were looking for?
621
00:32:00,309 --> 00:32:03,829
-Why Laurence killed himself,
I guess.
622
00:32:03,878 --> 00:32:06,578
Seems pretty obvious.
623
00:32:06,620 --> 00:32:08,490
-And when you spoke with them,
you didn't mention anything
624
00:32:08,535 --> 00:32:12,315
about our little arrangement,
right?
625
00:32:12,365 --> 00:32:14,665
'Cause that would be bad
for both of us.
626
00:32:16,891 --> 00:32:18,981
-I didn't say anything.
627
00:32:19,024 --> 00:32:21,244
-Great.
Let's keep it that way.
628
00:32:21,287 --> 00:32:23,377
We'll leave the lights on,
shall we?
629
00:32:27,946 --> 00:32:33,726
[ Grunting, panting ]
630
00:32:37,607 --> 00:32:39,647
No fucking way.
631
00:32:39,696 --> 00:32:43,396
[ Panting ]
632
00:32:43,439 --> 00:32:46,359
Fucking Ed,
pieces of fucking shit.
633
00:32:46,399 --> 00:32:49,179
[ Cellphone clicking ]
634
00:32:49,228 --> 00:32:51,578
[ Cellphone beeps ]
635
00:32:51,621 --> 00:32:52,931
Come on.
636
00:32:52,971 --> 00:32:57,021
[ Breathing heavily ]
637
00:32:57,062 --> 00:32:58,672
[ Quietly ] Fuck.
638
00:33:05,896 --> 00:33:08,766
[ Panting ]
No!
639
00:33:08,812 --> 00:33:10,032
No!
640
00:33:10,075 --> 00:33:13,945
[ Panting ]
641
00:33:13,992 --> 00:33:18,562
[ Metal reverberates ]
642
00:33:18,605 --> 00:33:19,945
Fuck.
643
00:33:19,998 --> 00:33:22,698
[ Sledgehammer breaks ]
644
00:33:22,739 --> 00:33:25,089
[ Panting ]
645
00:33:25,133 --> 00:33:26,663
What...
646
00:33:26,700 --> 00:33:32,790
[ Panting ]
647
00:33:32,836 --> 00:33:34,056
Aah!
648
00:33:34,099 --> 00:33:38,839
Ow!
649
00:33:38,886 --> 00:33:40,406
[ Bullets ricochet ]
Aah!
650
00:33:40,453 --> 00:33:42,633
[ Ears ringing ]
Fuck!
651
00:33:42,672 --> 00:33:46,812
[ Panting ]
652
00:33:46,850 --> 00:33:47,940
Oh, fuck...
653
00:33:47,982 --> 00:33:51,732
[ Panting ]
654
00:33:53,074 --> 00:33:54,684
Help!
655
00:33:54,728 --> 00:33:59,078
[ Panting ]
656
00:33:59,124 --> 00:34:02,654
Help, if you can
fuckin' hear me!
657
00:34:02,692 --> 00:34:05,832
-Laurence hired you when?
-About a year ago.
658
00:34:05,869 --> 00:34:07,089
-He was already
in the public eye.
659
00:34:07,132 --> 00:34:09,662
Why wait a year
to hire security?
660
00:34:09,699 --> 00:34:11,959
-There was an incident.
Someone broke
661
00:34:12,006 --> 00:34:14,006
into the bathroom of his house,
662
00:34:14,052 --> 00:34:16,752
left a penis in a bottle.
663
00:34:16,793 --> 00:34:19,713
We couldn't prove who did it.
664
00:34:19,753 --> 00:34:22,933
-Left a...
-Penis.
665
00:34:22,973 --> 00:34:24,373
A human penis.
666
00:34:24,410 --> 00:34:28,110
-A real one?
-Yeah, it was real.
667
00:34:28,153 --> 00:34:29,723
-In a bottle?
-A pickle jar.
668
00:34:29,763 --> 00:34:35,643
I believe the penis was floatingin a brine solution, like a...
669
00:34:35,682 --> 00:34:37,512
well, like a pickle.
670
00:34:37,553 --> 00:34:40,033
-Is that in the report?
671
00:34:40,078 --> 00:34:42,648
-It is not.
672
00:34:42,689 --> 00:34:44,819
-Laurence was afraid
it would leak to the press,
673
00:34:44,865 --> 00:34:48,735
so he could private security
instead of involving police.
674
00:34:48,782 --> 00:34:50,572
-You said you could never prove
who did it?
675
00:34:50,610 --> 00:34:53,660
You have a suspect?
676
00:34:53,700 --> 00:35:00,750
♪♪
677
00:35:00,794 --> 00:35:08,454
♪♪
678
00:35:13,285 --> 00:35:19,245
[ Cellphone ringing ]
679
00:35:19,291 --> 00:35:22,341
-Hey. You with the guys?
-Yep.
680
00:35:22,381 --> 00:35:24,561
We're on the lot.
-Okay, I'm texting you a list
681
00:35:24,600 --> 00:35:25,820
of every department
that's fallen behind
682
00:35:25,862 --> 00:35:28,692
and who's in charge.
Start with construction.
683
00:35:28,735 --> 00:35:31,295
Those fuckers
are robbing us blind.
684
00:35:31,346 --> 00:35:33,696
-Can I say it feels great
685
00:35:33,740 --> 00:35:35,790
to be back at work?
-Glad to hear it.
686
00:35:35,829 --> 00:35:38,829
-So, how's your first day
as the big kahuna?
687
00:35:38,875 --> 00:35:40,785
-[ Quietly ] Yeah, yeah, I mean,I'd enjoy it more
688
00:35:40,834 --> 00:35:44,884
if I wasn't looking at a team
of homicide detectives.
689
00:35:44,925 --> 00:35:46,485
-At Budd E. Boy?
690
00:35:46,535 --> 00:35:48,315
-Yeah, they're talking
to all the employees.
691
00:35:48,363 --> 00:35:49,893
Supposedly, it's routine.
692
00:35:49,930 --> 00:35:52,370
They haven't asked to speak
with me yet, but they will.
693
00:35:52,411 --> 00:35:54,941
-Shit.
-To be honest, Louis,
694
00:35:54,978 --> 00:35:57,458
the fuckin' waiting
that's killing me.
695
00:35:57,503 --> 00:35:59,463
Okay, I better
get off this burner.
696
00:35:59,505 --> 00:36:01,765
-Okay, pal.
697
00:36:01,811 --> 00:36:04,381
Good luck.
698
00:36:04,423 --> 00:36:06,433
[ Dial tone ringing ]
699
00:36:06,468 --> 00:36:08,378
-Hey. This is Yago.
Hit me back.
700
00:36:08,427 --> 00:36:11,387
[ Cellphone beeps ]
-Where the fuck are you?
701
00:36:11,430 --> 00:36:13,820
Wha-- Did you find it?
702
00:36:13,867 --> 00:36:16,387
Call me.
703
00:36:16,435 --> 00:36:18,305
Idiota pendejo!
704
00:36:22,005 --> 00:36:25,135
[ Cellphone ringing ]
705
00:36:25,183 --> 00:36:27,923
Yes.
-Guess where I am.
706
00:36:27,968 --> 00:36:31,008
At your house in LA.
-Who is this?
707
00:36:31,058 --> 00:36:34,978
-It's a real shithole, Amara.
I expect better from you.
708
00:36:35,018 --> 00:36:39,148
-Matias.
-Coming to find you,zorra.
709
00:36:39,197 --> 00:36:42,067
And when we get you,
we're gonna take our time
710
00:36:42,112 --> 00:36:43,812
while you beg us to kill you.
711
00:37:00,305 --> 00:37:03,995
[ Record scratching ]
712
00:37:04,047 --> 00:37:05,607
♪♪
713
00:37:05,658 --> 00:37:08,438
♪ There's a somebody
714
00:37:08,487 --> 00:37:12,487
♪ I'm longing to see
715
00:37:12,534 --> 00:37:15,974
♪ I hope that he
716
00:37:16,016 --> 00:37:20,326
♪ Turns out to be
717
00:37:20,368 --> 00:37:25,028
♪ Someone who'll watch
718
00:37:25,068 --> 00:37:29,728
♪ Over me
719
00:37:33,903 --> 00:37:36,733
♪ I'm a little lamb
720
00:37:36,776 --> 00:37:40,996
♪ Who's lost in the wood
721
00:37:41,041 --> 00:37:44,441
♪ I know I could
722
00:37:44,479 --> 00:37:48,789
♪ Always be good
723
00:37:48,831 --> 00:37:53,311
♪ To one who'll watch
724
00:37:53,358 --> 00:37:55,878
♪ Over me
725
00:37:55,925 --> 00:38:06,235
♪♪
726
00:38:06,284 --> 00:38:08,374
-Got an ice cream truck...
727
00:38:08,416 --> 00:38:10,286
and a coffee truck.
728
00:38:10,331 --> 00:38:14,031
They think, "So long as
it's someone else's money."
729
00:38:14,074 --> 00:38:15,734
-I'm on it.
730
00:38:18,644 --> 00:38:20,914
Yo. Take off.
731
00:38:20,950 --> 00:38:23,080
Time to go.
-What are you doing?
732
00:38:23,126 --> 00:38:25,166
We're getting a coffee.
-Get back to work.
733
00:38:25,215 --> 00:38:26,995
They're blocking?
I'm a grip.
734
00:38:27,043 --> 00:38:29,833
-So grip something.
-Are you accusing us of theft?
735
00:38:29,872 --> 00:38:31,872
-Look, if I was in your positionand I thought the studio
736
00:38:31,918 --> 00:38:33,958
was going under,
I'd do the same thing --
737
00:38:34,007 --> 00:38:36,617
pad the time cards,
bill no-shows.
738
00:38:36,662 --> 00:38:38,012
-Who are you, again?
739
00:38:38,054 --> 00:38:40,014
-I'm the Head
of Physical Production.
740
00:38:40,056 --> 00:38:44,056
-I never heard of -- Hey!
-Hey, hey!
741
00:38:44,104 --> 00:38:46,804
-Hey, chill out!
Everybody, take it easy.
742
00:38:46,846 --> 00:38:48,016
-This guy's threatening us.
743
00:38:48,064 --> 00:38:49,634
-No, I'm telling you
what's gonna happen
744
00:38:49,675 --> 00:38:51,015
if you don't keep
your hands off of me.
745
00:38:51,067 --> 00:38:52,367
-Hands, huh?
-Don't touch me.
746
00:38:52,417 --> 00:38:53,897
-Oh, yeah?
747
00:38:53,940 --> 00:38:58,810
-You can't put your hands on --
[ Grunts ]
748
00:38:58,858 --> 00:39:09,998
[ Indistinct shouting,
grunting ]
749
00:39:10,043 --> 00:39:16,183
[ Classical music playing ]
750
00:39:16,223 --> 00:39:22,103
[ Operatic singing ]
751
00:39:22,142 --> 00:39:32,592
♪♪
752
00:39:32,631 --> 00:39:43,421
♪♪
753
00:39:43,468 --> 00:39:54,168
♪♪
754
00:39:54,217 --> 00:40:04,967
♪♪
755
00:40:05,011 --> 00:40:07,541
-He's on the inside?
-Thank you.
756
00:40:07,579 --> 00:40:11,629
[ Indistinct chatter ]
757
00:40:11,670 --> 00:40:13,190
-Excuse me.
758
00:40:13,236 --> 00:40:15,976
What role are you casting?
-Are you here for an audition?
759
00:40:16,022 --> 00:40:19,982
-No, my wife is an actress,
and these women look like her.
760
00:40:20,026 --> 00:40:21,676
I mean, it is weird.
761
00:40:21,723 --> 00:40:24,123
So I thought that...
762
00:40:24,160 --> 00:40:26,730
whatever the role is,
she'd be perfect.
763
00:40:26,772 --> 00:40:28,512
-I'd say her agent
could submit her,
764
00:40:28,556 --> 00:40:31,906
but we're seeing people now.
765
00:40:31,951 --> 00:40:36,171
-Is it possible to hold off
on casting this part?
766
00:40:36,216 --> 00:40:38,126
-I'm sorry.
767
00:40:41,743 --> 00:40:45,273
-I'm Head of Physical Productionat Budd E. Boy.
768
00:40:45,312 --> 00:40:47,232
-Mm-hmm.
769
00:40:47,270 --> 00:40:50,800
-Is there someone more senior
that I could talk to?
770
00:40:50,839 --> 00:40:52,669
-When the casting director's
free, I can --
771
00:40:52,711 --> 00:40:55,501
-Great.
I'll just wait right here.
772
00:40:55,540 --> 00:41:04,510
♪♪
773
00:41:04,549 --> 00:41:06,159
-Mom.
774
00:41:06,202 --> 00:41:07,382
I'm trying.
775
00:41:07,421 --> 00:41:09,031
I can't force people to like me.
776
00:41:09,075 --> 00:41:10,765
[ Knock on door ]
Yes?
777
00:41:10,816 --> 00:41:12,246
-April Quinn is here.
-Of course.
778
00:41:12,295 --> 00:41:15,205
Okay, I have to call you back.
I'll call you back. Bye.
779
00:41:15,255 --> 00:41:16,945
[ Telephone hangs up ]
Hi!
780
00:41:16,996 --> 00:41:18,686
-Hi!
781
00:41:18,737 --> 00:41:20,477
-April...
-Good to see you.
782
00:41:20,521 --> 00:41:22,131
-Have a seat.
783
00:41:24,133 --> 00:41:25,703
So...
784
00:41:25,744 --> 00:41:27,834
I understand that you
are developing
785
00:41:27,876 --> 00:41:30,576
some very exciting projects.
786
00:41:30,618 --> 00:41:32,878
-Really?
Wh-Wh-Which ones?
787
00:41:32,925 --> 00:41:36,275
-Um...[ Chuckles ]
Well,you know,
788
00:41:36,319 --> 00:41:38,889
I'm over here doing production,
but I've got Miles
789
00:41:38,931 --> 00:41:41,761
tracking development,
and he's singing your praises.
790
00:41:41,803 --> 00:41:44,073
-[ Chuckling ] Oh.
Ah.
791
00:41:44,110 --> 00:41:47,640
Well, I did actually have one
film that came close to going.
792
00:41:47,679 --> 00:41:49,069
-Oh.
-"The Girl in the Canyon"?
793
00:41:49,115 --> 00:41:51,285
You heard about that?
-No, tell me.
794
00:41:51,334 --> 00:41:53,294
-Well, I spent two years
795
00:41:53,336 --> 00:41:54,726
queuing it up...
-Mm-hmm.
796
00:41:54,773 --> 00:41:59,083
-...and then Laurence poached
it.
797
00:41:59,125 --> 00:42:00,385
-Right.
798
00:42:00,430 --> 00:42:03,430
[ Both laughing ]
799
00:42:03,477 --> 00:42:06,127
Uh...um...
Wow.
800
00:42:06,175 --> 00:42:07,695
-I don't mean to speak
ill of the dead.
801
00:42:07,742 --> 00:42:09,092
-Oh, that's fine.
802
00:42:09,135 --> 00:42:11,215
I mean, you know...
803
00:42:11,267 --> 00:42:12,827
it's a crazy week. [ Chuckles ]
-Ohh.
804
00:42:12,878 --> 00:42:14,228
-Just never saw him as somebody
805
00:42:14,270 --> 00:42:16,580
who's gonna take
his own life, you know?
806
00:42:16,621 --> 00:42:19,231
-Interesting.
-Over bad press?
807
00:42:19,275 --> 00:42:22,535
Does that sound like
the Laurence you knew?
808
00:42:22,583 --> 00:42:24,763
-No, actually,
now that you mention it.
809
00:42:24,803 --> 00:42:27,333
-If anybody would fight
this thing to the end,
810
00:42:27,370 --> 00:42:30,590
you think it'd be him,
and then you see the news,
811
00:42:30,635 --> 00:42:33,195
and it just doesn't
make any sense.
812
00:42:33,246 --> 00:42:37,206
But it's like they say --
you never really know a person.
813
00:42:40,166 --> 00:42:42,166
-No, I know Leo is having
second thoughts,
814
00:42:42,211 --> 00:42:44,301
but it doesn't mean anything.
815
00:42:44,344 --> 00:42:47,874
"View From Oblivion"
is moving forward.
816
00:42:47,913 --> 00:42:51,223
Yes, I have total confidence.
817
00:42:51,264 --> 00:42:52,314
Miles Daly.
818
00:42:52,352 --> 00:42:54,922
D-A-L-Y.
819
00:42:54,963 --> 00:42:56,883
No, no.
Thank you so much.
820
00:42:56,922 --> 00:42:58,662
Jayson!
-Yeah?
821
00:42:58,706 --> 00:43:00,316
-What the fuck is going on
with DiCaprio?
822
00:43:00,360 --> 00:43:01,800
-I don't know.
No word from his agents.
823
00:43:01,840 --> 00:43:03,150
-He's got to stop
making statements.
824
00:43:03,189 --> 00:43:05,629
It's fuckin' killing us.
-Yeah. Totally.
825
00:43:05,670 --> 00:43:07,280
-Okay, find out where Leo
hangs out,
826
00:43:07,323 --> 00:43:10,243
what events he's attending,
what fuckin' --
827
00:43:10,283 --> 00:43:12,593
I don't know -- clubs
that he goes to.
828
00:43:12,633 --> 00:43:15,163
I'll try and get past the
security, have a conversation.
829
00:43:15,201 --> 00:43:17,991
-Or call him.
830
00:43:18,030 --> 00:43:19,860
-Would DiCaprio take my call?
831
00:43:19,901 --> 00:43:21,821
-Yeah.
You're the Senior VP
832
00:43:21,860 --> 00:43:23,300
of the studio
he was partnered with
833
00:43:23,339 --> 00:43:26,039
until a couple
of hours ago, so of course.
834
00:43:28,431 --> 00:43:31,221
-Jayson, would you try
Leonardo DiCaprio for me?
835
00:43:31,260 --> 00:43:33,260
-Right away.
836
00:43:33,306 --> 00:43:34,256
Guys leaving?
837
00:43:34,307 --> 00:43:36,477
-Yeah, thanks again.
838
00:43:36,526 --> 00:43:37,696
Take care.
839
00:43:37,745 --> 00:43:45,135
[ Indistinct chatter ]
840
00:43:47,712 --> 00:43:49,502
-You nervous?
841
00:43:49,539 --> 00:43:50,889
-I'm alright.
842
00:43:50,932 --> 00:43:53,202
-Well, you should be nervous.
843
00:43:53,239 --> 00:43:54,979
This is Doc Suzzie, set medic.
844
00:43:55,023 --> 00:43:57,553
-Yeah. We met.
-Hi.
845
00:43:57,591 --> 00:43:59,941
-We'll put you out.
She'll check for burns.
846
00:43:59,985 --> 00:44:04,155
Remember, the worst thing
you can do is breathe.
847
00:44:04,206 --> 00:44:05,466
-Don't breathe.
-If you breathe,
848
00:44:05,512 --> 00:44:07,732
you'll cook your lungs
from the inside out,
849
00:44:07,775 --> 00:44:11,205
stop absorbing oxygen,
suffocate.
850
00:44:11,257 --> 00:44:13,957
Now, I had a rookie once that...
851
00:44:13,999 --> 00:44:17,309
Yeah, well, I'm not gonna
freak you out.
852
00:44:17,350 --> 00:44:18,920
Just...
853
00:44:18,960 --> 00:44:20,790
don't breathe.
-Alright! Places, people!
854
00:44:20,832 --> 00:44:22,532
-Okay. Here we go.
855
00:44:22,572 --> 00:44:26,402
[ Indistinct chatter ]
856
00:44:26,446 --> 00:44:28,186
Alright, here we go, people.
Look sharp.
857
00:44:28,230 --> 00:44:30,890
It's go time.
-Alright! We're gonna do this!
858
00:44:30,929 --> 00:44:32,759
-Okay, we're a go.
-Alright.
859
00:44:32,800 --> 00:44:34,280
Here we go. Here we go.
860
00:44:34,323 --> 00:44:38,373
-Soon as he's done with
the gel bucket, light him up.
861
00:44:38,414 --> 00:44:41,424
-Light him up!
862
00:44:41,461 --> 00:44:44,811
-Ready, set, action!
-Three, four, five...
863
00:44:44,856 --> 00:44:47,076
-Alright, up.
And panic.
864
00:44:47,119 --> 00:44:49,899
Move to your right.
-...six, seven...
865
00:44:49,948 --> 00:44:54,168
-To your left.
Keep flailing.
866
00:44:54,213 --> 00:44:55,783
Alright, on the ground.
-Cut.
867
00:44:55,823 --> 00:44:57,913
-Out, out, out!
-Go, go, go!
868
00:45:01,699 --> 00:45:04,349
-We're good! Clear!
869
00:45:04,397 --> 00:45:08,007
-All good? Hot spots?
870
00:45:08,053 --> 00:45:10,403
Good. How'd it look?
-Yeah, they got it.
871
00:45:10,446 --> 00:45:13,096
Ladies and gentlemen,
that is a wrap on our man Ed!
872
00:45:13,145 --> 00:45:16,275
[ Cheers and applause ]
873
00:45:16,322 --> 00:45:17,982
Good job, bud.
874
00:45:18,019 --> 00:45:19,329
[ Applause continues ]
875
00:45:19,368 --> 00:45:22,938
-Pain or discomfort of any kind?-I feel great.
876
00:45:22,981 --> 00:45:25,161
-No injuries.
877
00:45:25,200 --> 00:45:27,460
Now go put all this on ice.
878
00:45:27,507 --> 00:45:31,287
-What I need is a drink.
-I hear you.
879
00:45:31,337 --> 00:45:32,427
-You want?
880
00:45:32,468 --> 00:45:34,338
I have tequila back
in my trailer --
881
00:45:34,383 --> 00:45:36,913
the Clooney shit.
882
00:45:36,951 --> 00:45:39,211
-I'm not off work yet.
883
00:45:39,258 --> 00:45:41,608
Let's see how we go.
884
00:45:41,651 --> 00:45:42,911
-Alright.
885
00:45:42,957 --> 00:45:47,477
[ Indistinct chatter ]
886
00:45:49,181 --> 00:45:55,751
[ Breathing heavily ]
887
00:45:55,796 --> 00:45:57,706
[ Cellphone dinging ]
888
00:45:57,755 --> 00:45:58,965
-No.
889
00:45:59,017 --> 00:46:00,927
-No, no, no, no, no, no, no.
890
00:46:03,804 --> 00:46:05,764
[ Metal flicks ]
891
00:46:05,806 --> 00:46:07,626
[ Exhales sharply, chuckles ]
892
00:46:07,677 --> 00:46:09,717
[ Quietly ] Okay.
893
00:46:09,767 --> 00:46:11,417
Uh...
894
00:46:14,597 --> 00:46:17,377
[ Chuckles ]
895
00:46:25,391 --> 00:46:26,911
[ Whispering ]
Come on, bitch.
896
00:46:26,958 --> 00:46:29,528
[ Chuckles ]
897
00:46:29,569 --> 00:46:32,789
There we go.
898
00:46:32,833 --> 00:46:34,363
Oh.
899
00:46:38,752 --> 00:46:41,712
Come on.
900
00:46:41,755 --> 00:46:44,575
Come on.
901
00:46:44,627 --> 00:46:47,367
Bitch! Aw!
Fuck!
902
00:46:47,413 --> 00:46:48,893
[ Exhales sharply ]
903
00:46:48,936 --> 00:46:50,546
[ Sighs heavily ]
904
00:47:02,558 --> 00:47:08,518
[ Cellphone ringing ]
905
00:47:08,564 --> 00:47:09,964
-This is Miles.
906
00:47:10,001 --> 00:47:11,521
-Hey, DiCaprio's
assistant called.
907
00:47:11,567 --> 00:47:13,477
He said Leo feels this
is a very sensitive issue
908
00:47:13,526 --> 00:47:16,526
and he'd rather not discuss it
over the phone.
909
00:47:16,572 --> 00:47:17,882
-So we're done?
-No, I mean he wants
910
00:47:17,922 --> 00:47:19,622
to talk in person.
911
00:47:19,662 --> 00:47:21,492
He's busy till 10:00,
then he's on a flight to Vegas.
912
00:47:21,534 --> 00:47:25,844
They're asking if you can take
the meeting on a plane.
913
00:47:25,886 --> 00:47:27,496
Hello?
-Wh-What plane?
914
00:47:27,540 --> 00:47:30,240
-To Vegas.
I-I think he's flying private.
915
00:47:30,282 --> 00:47:32,332
-My daughter's here.
I can't just leave town.
916
00:47:32,371 --> 00:47:33,721
-Um, they said, if you want,
917
00:47:33,763 --> 00:47:35,853
they can turn the jet around
and bring you home.
918
00:47:35,896 --> 00:47:37,506
You'll be back before midnight.
919
00:47:42,120 --> 00:47:44,600
Can I confirm?
920
00:47:44,644 --> 00:47:46,694
-Please tell Mr. DiCaprio
I will clear some time
921
00:47:46,733 --> 00:47:50,353
in my schedule to join him
on his private plane to Vegas.
922
00:47:50,389 --> 00:47:53,649
-Great.
Back to you with details.
923
00:47:53,696 --> 00:47:55,216
[ Cellphone beeps ]
924
00:47:57,962 --> 00:47:59,662
[ Chuckles ]
925
00:47:59,702 --> 00:48:03,492
[ Jazz music plays ]
926
00:48:03,532 --> 00:48:07,542
Emma! Guess where I --
[ Door slams, rattles ]
927
00:48:10,148 --> 00:48:11,848
Holy shit.
That's intimidating.
928
00:48:11,889 --> 00:48:15,369
-[ Sighs ] Should I send you a
bill or you can write a check?
929
00:48:17,677 --> 00:48:21,027
-Um, Charlie, I'm -- I'm just
gonna -- I'm in a rush.
930
00:48:21,072 --> 00:48:22,292
I'm just gonna say this.
931
00:48:22,334 --> 00:48:23,904
You're fuckin' brilliant.
932
00:48:23,944 --> 00:48:25,644
"Deathstorm" is beautiful.
933
00:48:25,685 --> 00:48:27,595
You're such a talented
fuckin' writer.
934
00:48:27,643 --> 00:48:31,303
Is there no way I can interest
you in my film?
935
00:48:31,343 --> 00:48:32,613
Send me the bill, then.
936
00:48:32,648 --> 00:48:34,688
Best of luck with
the intimidating furniture.
937
00:48:34,737 --> 00:48:36,647
Reyna.
I have to head out tonight,
938
00:48:36,696 --> 00:48:39,566
but I'll double your rate if youkeep an eye on Emma for me.
939
00:48:39,612 --> 00:48:40,832
-She's not home.
940
00:48:40,874 --> 00:48:42,834
Said she was going to dinner
with friends.
941
00:48:42,876 --> 00:48:44,746
-I told her to be home by 8:00.
942
00:48:44,791 --> 00:48:47,971
Fuck's sake.
943
00:48:48,012 --> 00:48:50,972
-You don't need to go bigger.
944
00:48:51,015 --> 00:48:53,575
-What's that?
945
00:48:53,626 --> 00:48:55,106
-[ Sighs ]
946
00:48:55,149 --> 00:48:58,539
People think a sequel
should be big,
947
00:48:58,587 --> 00:49:01,497
but it's really what you do
with the small moments.
948
00:49:01,547 --> 00:49:03,157
-Right.
949
00:49:03,201 --> 00:49:06,381
-Emile and Zoe think they're thelast people in the world, right?
950
00:49:06,421 --> 00:49:09,821
They got all the food they need,they got each other,
951
00:49:09,859 --> 00:49:11,909
then they spot other survivors.
952
00:49:11,949 --> 00:49:14,949
Now, these newcomers,
they could be friendly,
953
00:49:14,995 --> 00:49:18,825
or they could steal everything.
954
00:49:18,868 --> 00:49:22,128
Our heroes have to decide --
do they play it safe
955
00:49:22,176 --> 00:49:25,216
and close themselves off,
956
00:49:25,266 --> 00:49:30,006
or do they take a chance
to build something bigger,
957
00:49:30,054 --> 00:49:32,364
something lasting?
958
00:49:34,145 --> 00:49:36,015
A future.
959
00:49:38,714 --> 00:49:42,634
-Um, what do they choose?
960
00:49:42,675 --> 00:49:44,015
-I don't know.
961
00:49:44,068 --> 00:49:47,108
Not my problem.
962
00:49:47,158 --> 00:49:49,808
I'll send you the bill.
963
00:49:49,856 --> 00:49:52,416
-Eh, Charlie?
964
00:49:52,467 --> 00:49:56,777
Guest room could use a wardrobe.
965
00:49:56,819 --> 00:49:57,859
-Uh-huh.
966
00:49:57,907 --> 00:49:59,687
-Maybe while you're working
on them,
967
00:49:59,735 --> 00:50:02,255
you could write down
what you just said to me,
968
00:50:02,303 --> 00:50:04,043
expand it a bit?
969
00:50:04,088 --> 00:50:05,568
I'd be very grateful.
970
00:50:12,052 --> 00:50:15,142
[ Door closes ]
971
00:50:15,186 --> 00:50:20,226
-Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes.
972
00:50:20,278 --> 00:50:22,018
[ Breathing heavily ]
973
00:50:22,062 --> 00:50:23,762
Oh, fuck me on the wall.
974
00:50:23,803 --> 00:50:26,683
-Wall?
-Yeah. [ Laughs ]
975
00:50:26,719 --> 00:50:29,329
Oh. Oh, my God.
-[ Moaning ]
976
00:50:29,374 --> 00:50:32,514
Oh. Oh, my fucking God.
-Ooh! [ Squealing ]
977
00:50:32,551 --> 00:50:34,291
-Don't stop, Daddy.
Don't stop.
978
00:50:34,335 --> 00:50:36,765
-No, no, no, no! Oh, shit!
No, no! No, no, stop.
979
00:50:36,816 --> 00:50:38,506
-Okay.
-Stop. Stop, baby.
980
00:50:38,557 --> 00:50:40,597
Uh...holy shit.
I think I broke something.
981
00:50:40,646 --> 00:50:42,646
-From sex?
-Hold on. You're the doctor.
982
00:50:42,691 --> 00:50:44,391
-Okay, okay.
Here, let me see this.
983
00:50:44,432 --> 00:50:46,302
-[ Whimpering, panting ] No.
-Come here. Let me...
984
00:50:46,347 --> 00:50:47,777
-[ Screams, groans ]
-Okay, okay.
985
00:50:47,827 --> 00:50:50,397
It could be a hernia.
I can call the first AD.
986
00:50:50,438 --> 00:50:53,138
-Aw, come on.
Fuck -- fuck the AD.
987
00:50:53,180 --> 00:50:55,840
Call an ambulance.
Call me a hospital!
988
00:50:55,878 --> 00:50:58,188
Oh! Oohhh!
989
00:51:02,146 --> 00:51:05,706
[ Groaning, echoing pipes ]
990
00:51:07,629 --> 00:51:09,409
[ Groaning continues ]
991
00:51:12,460 --> 00:51:17,200
[ Groaning continues ]
992
00:51:17,248 --> 00:51:18,678
[ Flame sputtering ]
993
00:51:18,727 --> 00:51:21,167
-[ Sighing ]
994
00:51:21,208 --> 00:51:22,858
Fuck.
995
00:51:25,995 --> 00:51:28,255
-[ Whispering ] Amara.
996
00:51:28,302 --> 00:51:30,652
Hello?
997
00:51:30,696 --> 00:51:33,956
-In here.
-Oh.
998
00:51:34,003 --> 00:51:35,663
Car's all loaded up --
999
00:51:35,701 --> 00:51:40,881
canned goods, propane,
and, uh, check this out.
1000
00:51:40,923 --> 00:51:44,493
How do you like me as a blonde?
1001
00:51:46,494 --> 00:51:50,114
[ Quietly ] Wow...
1002
00:51:50,150 --> 00:51:52,540
Look at you.
1003
00:51:52,587 --> 00:51:54,757
You had all that stuff here?
1004
00:51:58,202 --> 00:52:02,082
-I read your script.
1005
00:52:02,119 --> 00:52:05,029
-Again?
1006
00:52:05,078 --> 00:52:08,728
-This one was in the bathroom,
behind magazines.
1007
00:52:10,736 --> 00:52:13,346
And in this one...
1008
00:52:13,391 --> 00:52:15,871
you work with the FBI.
1009
00:52:21,877 --> 00:52:24,527
-In the screenplay, you mean.
1010
00:52:24,576 --> 00:52:27,356
Yeah, that was a --
that was a first draft.
1011
00:52:27,405 --> 00:52:29,405
I was trying stuff out.
1012
00:52:29,450 --> 00:52:31,760
That FBI shit's...
1013
00:52:31,800 --> 00:52:33,720
Yeah, it's all made up.
1014
00:52:36,501 --> 00:52:39,201
-You still work for them?
1015
00:52:39,243 --> 00:52:40,683
-I never did.
1016
00:52:46,728 --> 00:52:50,818
-And when you say you love me,
is that also a lie?
1017
00:52:53,300 --> 00:52:57,130
-[ Whispering ] No. Baby.
1018
00:52:57,174 --> 00:53:00,484
I love you.
With all my heart.
1019
00:53:04,268 --> 00:53:06,748
-Me as traicionado.
1020
00:53:06,792 --> 00:53:08,752
-No.
1021
00:53:08,794 --> 00:53:11,454
Oh!
1022
00:53:11,492 --> 00:53:13,802
-[ Shouting in Spanish ]
-No, no, no!
1023
00:53:13,842 --> 00:53:15,932
You don't understand!
I had no choice!
1024
00:53:15,975 --> 00:53:17,405
-Mentiroso!
1025
00:53:17,455 --> 00:53:20,975
[ Grunts ]
1026
00:53:21,023 --> 00:53:23,503
-No! [ Grunting ]
1027
00:53:23,548 --> 00:53:28,338
[ Grunting continues ]
1028
00:53:28,379 --> 00:53:30,859
Are you okay?
1029
00:53:30,903 --> 00:53:32,993
-[ Shouting ]
1030
00:53:33,035 --> 00:53:34,075
-Aah! Aah!
1031
00:53:34,123 --> 00:53:35,913
-[ Grunts ]
1032
00:53:35,951 --> 00:53:37,261
-[ Straining ]
1033
00:53:37,301 --> 00:53:39,001
-[ Shouting ]
1034
00:53:39,041 --> 00:53:42,481
[ Grunting ]
1035
00:53:42,523 --> 00:53:45,273
-[ Grunts ]
-[ Shouting ]
1036
00:53:45,309 --> 00:53:47,659
-[ Shouts, grunts ]
1037
00:53:51,315 --> 00:53:55,315
-[ Screaming ]
-[ Screaming ]
1038
00:53:56,320 --> 00:53:57,890
Help!
1039
00:53:57,930 --> 00:54:00,980
-[ Grunting ]
1040
00:54:01,020 --> 00:54:03,890
[ Panting ]
1041
00:54:11,552 --> 00:54:15,952
[ Grunting ]
1042
00:54:15,991 --> 00:54:17,211
-Stop.
1043
00:54:17,254 --> 00:54:19,394
Stop. Amara, stop.
1044
00:54:19,430 --> 00:54:20,950
Let's talk about this.
1045
00:54:20,996 --> 00:54:23,556
Let's -- Stop.
Stop it!
1046
00:54:23,608 --> 00:54:25,778
-[ Screams ]
1047
00:54:25,827 --> 00:54:27,127
[ Squishes ]
-[ Gasps ]
1048
00:54:27,176 --> 00:54:28,996
-[ Grunts ]
1049
00:54:29,048 --> 00:54:35,578
[ Breathing heavily ]
1050
00:54:35,620 --> 00:54:37,320
-[ Exhales sharply ]
1051
00:54:37,361 --> 00:54:39,011
Oh...shit.
1052
00:54:39,058 --> 00:54:40,408
[ Panting ]
1053
00:54:40,451 --> 00:54:44,321
Amara, don't -- No, don't move.
1054
00:54:44,368 --> 00:54:46,938
Baby... [ Sniffles ]
1055
00:54:49,895 --> 00:54:52,155
Okay.
-[ Whimpers ]
1056
00:54:52,201 --> 00:54:54,991
-Yes.
1057
00:54:55,030 --> 00:54:57,340
-Ohh.
-Okay.
1058
00:54:57,381 --> 00:54:58,901
You're gonna be okay.
I just gotta --
1059
00:54:58,947 --> 00:55:01,427
I got to get you
taken care of, that's all.
1060
00:55:01,472 --> 00:55:03,212
Oh, Jesus.
1061
00:55:03,256 --> 00:55:04,736
-[ Weakly ] It's okay.
1062
00:55:04,779 --> 00:55:07,909
It's okay, Ricky.
-[ Breathing sharply ]
1063
00:55:07,956 --> 00:55:10,346
-We're gonna get you help.
Stay with me.
1064
00:55:10,394 --> 00:55:15,184
[ Breathing heavily ]
1065
00:55:15,224 --> 00:55:17,014
-Make my movie, Ricky.
1066
00:55:17,052 --> 00:55:18,362
-[ Whispering ]
It's gonna be okay.
1067
00:55:18,402 --> 00:55:20,062
It's all gonna be okay.
1068
00:55:20,099 --> 00:55:21,409
-Promise me.
1069
00:55:21,448 --> 00:55:25,058
[ Cellphone beeping ]
1070
00:55:25,104 --> 00:55:26,584
-I promise.
1071
00:55:26,627 --> 00:55:28,587
[ Dial tone ringing ]
1072
00:55:28,629 --> 00:55:31,499
-I love you, mi amor.
1073
00:55:31,545 --> 00:55:32,755
-I love you, too.
1074
00:55:32,807 --> 00:55:37,197
[ Dial tone ringing ]
1075
00:55:37,246 --> 00:55:41,026
-911. What's your emergency?
1076
00:55:41,076 --> 00:55:42,856
-I-I need help.
1077
00:55:55,003 --> 00:55:57,143
-Shit.
1078
00:55:57,179 --> 00:55:58,919
-Hello to you, too.
1079
00:55:58,964 --> 00:56:02,054
-Dad, it was just dinner.
-I told you to be home by 8:00.
1080
00:56:02,097 --> 00:56:04,397
-Whatever.
-Sorry, do you have something
1081
00:56:04,448 --> 00:56:06,098
to say?
-If you knew what half
1082
00:56:06,145 --> 00:56:08,315
of the kids I go to school with
do, you would understand.
1083
00:56:08,365 --> 00:56:12,185
-You seem to forget that I did
meet your friend Phat Vapes.
1084
00:56:12,238 --> 00:56:15,678
Next two weeks,
no friends, no dinners.
1085
00:56:15,720 --> 00:56:17,200
You come straight home
after school.
1086
00:56:17,243 --> 00:56:19,903
-Seriously?!
-Actions have consequences.
1087
00:56:19,941 --> 00:56:22,551
[ Cellphone ringing ]
Sooner you learn that...
1088
00:56:22,596 --> 00:56:25,156
Hold on. Yeah?
-Miles Daly?
1089
00:56:25,207 --> 00:56:29,117
It's Detective Aaron Mischka.
Do you got a second?
1090
00:56:29,168 --> 00:56:31,208
-Actually, I was just
heading out the door.
1091
00:56:31,257 --> 00:56:34,167
-Yeah, I know it's late.
I just got a few questions.
1092
00:56:34,216 --> 00:56:37,786
Uh, I was wondering if you couldmaybe come down to the station.
1093
00:56:37,829 --> 00:56:39,089
-Not tonight.
1094
00:56:39,134 --> 00:56:42,014
Uh, I'm happy to help,
but I have this meeting.
1095
00:56:42,050 --> 00:56:45,140
-Yeah, I'm afraid
you're gonna have to miss it.
1096
00:56:45,184 --> 00:56:46,624
-What's that?
1097
00:56:46,664 --> 00:56:49,624
-If it's helpful, I can send
a cruiser to pick you up.
1098
00:56:53,192 --> 00:56:54,542
Mr. Daly?
1099
00:56:57,152 --> 00:56:59,852
[ Police radio chatter ]
1100
00:57:03,985 --> 00:57:07,115
[ Indistinct chatter ]
-Amara.
1101
00:57:08,555 --> 00:57:11,685
-Hello, Rick.
[ Police radio chatter ]
1102
00:57:11,732 --> 00:57:13,302
-When did you get here?
1103
00:57:13,342 --> 00:57:17,352
[ Indistinct chatter ]
1104
00:57:17,390 --> 00:57:18,650
H-How is she?
1105
00:57:18,696 --> 00:57:21,606
Is she gonna make it?
1106
00:57:21,655 --> 00:57:24,005
-You take care.
-What?
1107
00:57:24,049 --> 00:57:26,139
[ Indistinct chatter ]
1108
00:57:26,181 --> 00:57:27,491
Wait!
1109
00:57:27,531 --> 00:57:36,191
[ Indistinct chatter ]
1110
00:57:36,235 --> 00:57:42,975
♪♪
1111
00:57:43,024 --> 00:57:46,554
♪ Days come and go, dear
1112
00:57:46,593 --> 00:57:49,773
♪ I miss you so
1113
00:57:49,814 --> 00:57:54,914
♪ I always long for you
near me ♪
1114
00:57:56,734 --> 00:58:00,264
♪ We were so happy
1115
00:58:00,302 --> 00:58:03,522
♪ Not long ago
1116
00:58:03,567 --> 00:58:05,867
♪ When you were there
1117
00:58:05,917 --> 00:58:10,047
♪ Just to cheer me
1118
00:58:10,095 --> 00:58:17,225
♪ Hold me gently in your arms
1119
00:58:17,276 --> 00:58:22,926
♪ Just as you used to do
1120
00:58:24,196 --> 00:58:30,936
♪ Give me all your
wondrous charms ♪
1121
00:58:30,985 --> 00:58:35,205
♪ Say that your love is true
1122
00:58:37,644 --> 00:58:40,954
♪ Songs in my dreams, dear
1123
00:58:40,995 --> 00:58:44,695
♪ Are always of you
1124
00:58:44,738 --> 00:58:50,138
♪ Say that your love is true
73955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.