All language subtitles for Get.Shorty.S03E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,313 --> 00:00:10,793 -Previously on "Get Shorty"... 2 00:00:10,836 --> 00:00:13,056 -There's no report of Budd having left a suicide note, 3 00:00:13,100 --> 00:00:14,970 but, given the accusations coming to light, 4 00:00:15,015 --> 00:00:17,925 it does seem likely that factored in his decision 5 00:00:17,974 --> 00:00:19,804 to take his own life. 6 00:00:19,845 --> 00:00:21,235 -Dad? 7 00:00:21,282 --> 00:00:23,592 If Mom was okay with it, could I live with you? 8 00:00:23,632 --> 00:00:25,072 -If you were on the board, dealing with 9 00:00:25,112 --> 00:00:26,902 a sexual-harassment scandal, 10 00:00:26,939 --> 00:00:30,289 would you want to be looking to a man to take over? 11 00:00:30,334 --> 00:00:32,214 -What is problematic is you sending out 12 00:00:32,249 --> 00:00:34,729 a screenplay describing our investigation. 13 00:00:34,773 --> 00:00:36,733 -I wanted it to feel truthful. 14 00:00:36,775 --> 00:00:39,385 -It's truthful enough to get people killed. 15 00:00:39,430 --> 00:00:41,390 -When we were in Guatemala, 16 00:00:41,432 --> 00:00:45,052 under the mosquito net, all we had was each other. 17 00:00:45,088 --> 00:00:46,348 That was good by me. 18 00:00:46,394 --> 00:00:49,834 -Some people think my business in Nevada 19 00:00:49,875 --> 00:00:50,915 is not fair to me. 20 00:00:50,963 --> 00:01:00,763 ♪♪ 21 00:01:00,799 --> 00:01:10,419 ♪♪ 22 00:01:11,680 --> 00:01:13,770 [ Exhales sharply ] 23 00:01:16,163 --> 00:01:21,173 [ Cars passing ] 24 00:01:24,736 --> 00:01:28,306 [ Door closes ] -[ Speaking Spanish ] 25 00:01:28,349 --> 00:01:30,659 [ Spanish continues ] 26 00:01:30,699 --> 00:01:34,139 -That him? 27 00:01:34,181 --> 00:01:37,011 Is that him? -I'm looking. 28 00:01:37,053 --> 00:01:39,103 -[ Spanish continues ] 29 00:01:39,142 --> 00:01:40,542 -Yeah, that's him. 30 00:01:40,578 --> 00:01:42,188 Don't start the car till I start shooting. 31 00:01:42,232 --> 00:01:45,762 -Go. 32 00:01:45,801 --> 00:01:52,901 -[ Breathing heavily ] 33 00:01:52,938 --> 00:01:55,508 [ Engine starts, revs ] 34 00:01:55,550 --> 00:01:57,990 [ Breathing heavily ] 35 00:01:58,030 --> 00:01:59,680 -[ Speaking Spanish ] 36 00:02:02,078 --> 00:02:03,338 -[ Shouting indistinctly ] 37 00:02:03,384 --> 00:02:05,304 [ Panting, straining ] 38 00:02:05,342 --> 00:02:08,042 [ Grunts ] [ Tires squealing ] 39 00:02:08,084 --> 00:02:10,524 No, no. No! 40 00:02:10,565 --> 00:02:12,915 [ Panting ] Please. I'm sorry. 41 00:02:12,958 --> 00:02:14,788 [ Grunts ] 42 00:02:14,830 --> 00:02:16,830 -Tia? 43 00:02:16,875 --> 00:02:18,915 Tia? 44 00:02:18,964 --> 00:02:29,284 [ Arguing in Spanish ] 45 00:02:29,323 --> 00:02:37,593 [ Spanish continues ] 46 00:02:37,635 --> 00:02:40,195 -[ Woman speaking Spanish ] 47 00:02:40,247 --> 00:02:41,897 [ Knocks on door ] 48 00:02:41,944 --> 00:02:43,254 -Ah, mi cielito. 49 00:02:43,293 --> 00:02:45,213 -[ Spanish continues ] 50 00:02:45,252 --> 00:02:47,732 -Tia, you can't stay here. -Huh? 51 00:02:47,776 --> 00:02:49,516 -The hit never happened. 52 00:02:49,560 --> 00:02:52,820 Cuco said Angel fucked up and Matias took him alive. 53 00:02:52,868 --> 00:02:56,308 You know he's telling them where to find you. 54 00:02:56,350 --> 00:02:58,530 Shit, they could be on their way now. 55 00:03:00,267 --> 00:03:04,917 -I took a fucking nap, and when I wake up, they all gone -- 56 00:03:04,967 --> 00:03:06,837 Ciro, Ilma. 57 00:03:06,882 --> 00:03:08,582 -Yeah, 'cause they know, if they stay, Matias 58 00:03:08,623 --> 00:03:10,973 will fucking take them out. 59 00:03:11,016 --> 00:03:13,016 You got somewhere else you can go? 60 00:03:13,062 --> 00:03:15,542 -There was a whole pollo en jocónin the fridge, 61 00:03:15,586 --> 00:03:18,456 and now the fridge is gone. -Tia! 62 00:03:18,502 --> 00:03:24,292 -[ Arguing in Spanish ] 63 00:03:24,334 --> 00:03:27,344 -I don't run. 64 00:03:27,381 --> 00:03:30,561 -So you want to fight them, just you and me? 65 00:03:30,601 --> 00:03:32,651 Matias has 100 guys coming after you. 66 00:03:32,690 --> 00:03:36,520 -I got guys who can fight in Nevada, in L.A. 67 00:03:36,564 --> 00:03:39,924 -Ifyou pay them. -So I pay. 68 00:03:39,958 --> 00:03:42,528 -What, so you just have that kind of money? 69 00:03:42,570 --> 00:03:44,140 -Not here, but... 70 00:03:44,180 --> 00:03:46,490 -[ Spanish continues ] 71 00:03:46,530 --> 00:03:48,140 ...you get it for me. 72 00:03:48,184 --> 00:03:51,974 -[ Spanish continues ] 73 00:03:52,014 --> 00:03:58,934 ♪♪ 74 00:03:58,977 --> 00:04:00,977 [ Indistinct police radio ] 75 00:04:01,023 --> 00:04:02,683 -Hey, man, you got to be careful with that. 76 00:04:02,720 --> 00:04:05,250 That is the War Helmet from "Death Eaters," 77 00:04:05,288 --> 00:04:07,378 the one that Anthony Hopkins wore. 78 00:04:08,987 --> 00:04:12,637 [ Imitating Hopkins ] "This...land... 79 00:04:12,687 --> 00:04:17,297 is our...refu-juh." 80 00:04:19,998 --> 00:04:21,828 Nothing? -Didn't see it. 81 00:04:21,870 --> 00:04:24,090 -Laurence Budd produced that and "Sweet Bird of Prey" 82 00:04:24,133 --> 00:04:26,443 the same year. -Oh, I'll put them in my queue. 83 00:04:26,483 --> 00:04:27,883 -No, you won't. Did you see the e-mail 84 00:04:27,919 --> 00:04:30,049 from Kerry at the lab? -No, I don't think so. 85 00:04:30,095 --> 00:04:32,915 -She found single-base gunpowderon Budd's right hand 86 00:04:32,968 --> 00:04:35,968 and what could be double-base on his pants -- 87 00:04:36,014 --> 00:04:39,194 two kinds of gunpowder when Budd only fired one shot. 88 00:04:39,235 --> 00:04:42,055 -They sure? -No. 89 00:04:42,107 --> 00:04:44,977 -Well, then... -Can I show you something? 90 00:04:48,636 --> 00:04:50,936 Camera's supposed to film peoplewho come to the door, 91 00:04:50,986 --> 00:04:52,636 but it's pointed that way. 92 00:04:52,683 --> 00:04:54,643 -Someone fuck with it? -I'm not saying that. 93 00:04:54,685 --> 00:04:56,985 -Okay. -But if someone did... 94 00:04:57,035 --> 00:05:00,595 -They'd be on video. -Right, you would think that. 95 00:05:00,648 --> 00:05:03,088 But the system only archives 48 hours. 96 00:05:03,128 --> 00:05:05,698 Camera was moved before then. I checked. 97 00:05:05,740 --> 00:05:07,920 How tall are you? -Why? 98 00:05:07,959 --> 00:05:10,959 -I'm 5'11", and I can't reach that camera. 99 00:05:11,006 --> 00:05:13,046 Perp would have to be tall. 100 00:05:13,095 --> 00:05:15,485 -Saying "perp" now? -Are we? 101 00:05:18,274 --> 00:05:20,194 -Front door is a blind spot. 102 00:05:20,232 --> 00:05:21,802 Perp knows that -- 103 00:05:21,843 --> 00:05:24,893 leaves by edging the house, cutting through the yard. 104 00:05:24,933 --> 00:05:27,283 Yeah, there's another camera at the entry gate, 105 00:05:27,327 --> 00:05:30,847 but nothing on the yard, no sight line to the road. 106 00:05:30,895 --> 00:05:32,545 -Can't climb these hedges -- they're 30 feet. 107 00:05:32,593 --> 00:05:35,123 -Oh, and it's too dense to push through -- 108 00:05:35,160 --> 00:05:37,900 except here. 109 00:05:37,946 --> 00:05:39,556 Scale that fence, you're in the woods 110 00:05:39,600 --> 00:05:41,380 between the two properties, 111 00:05:41,428 --> 00:05:44,388 straight shot to the street. 112 00:05:44,431 --> 00:05:47,091 -You're saying this is a homicide? 113 00:05:47,129 --> 00:05:49,039 -Am I? 114 00:05:50,480 --> 00:05:53,880 -[ Pats hip ] 115 00:05:53,918 --> 00:05:57,398 -This has been a very difficult week for all of us, 116 00:05:57,444 --> 00:06:00,804 but this company is larger than one man. 117 00:06:00,838 --> 00:06:05,148 It's all of you,and... 118 00:06:05,190 --> 00:06:06,800 it's me! 119 00:06:06,844 --> 00:06:09,114 So we're not gonna let lurid details 120 00:06:09,151 --> 00:06:10,811 in the press drag us down, no. 121 00:06:10,848 --> 00:06:15,288 We're gonna embrace transparencyand accountability. 122 00:06:15,331 --> 00:06:20,731 So, if you have any questions, okay, anything at all, 123 00:06:20,771 --> 00:06:22,641 just come find me. 124 00:06:22,686 --> 00:06:24,596 Thank you. 125 00:06:28,083 --> 00:06:30,433 -I have a question. -Oh. 126 00:06:30,477 --> 00:06:32,957 I didn't mean now. -Are we folding? 127 00:06:33,001 --> 00:06:35,921 'Cause that's what it says in The Hollywood Reporter. 128 00:06:35,960 --> 00:06:37,090 [ Indistinct whispering ] 129 00:06:37,135 --> 00:06:40,005 -Do you want to get back up? Yeah? 130 00:06:40,051 --> 00:06:41,791 -No, just -- No. Fuck it. -No? Alright. 131 00:06:41,836 --> 00:06:44,356 -Um, we are not folding. 132 00:06:44,404 --> 00:06:47,064 That was irresponsible speculation. 133 00:06:47,102 --> 00:06:48,802 We're just business as usual, guys. 134 00:06:48,843 --> 00:06:50,453 -The crews are acting like we're folding. 135 00:06:50,497 --> 00:06:53,327 I've seen fraudulent receipts, unapproved overages. 136 00:06:53,369 --> 00:06:54,889 -Are we worried about layoffs? 137 00:06:54,936 --> 00:06:57,156 -No, we're not worried about layoffs. 138 00:06:57,199 --> 00:06:59,939 Everybody's jobs are totally safe -- most of them. 139 00:06:59,984 --> 00:07:01,464 -If Laurence's victims sue... 140 00:07:01,508 --> 00:07:04,248 -That's enough questions.We're fine. We're gonna be fine. 141 00:07:04,293 --> 00:07:07,473 -If the company's liable -- -We're fine, everybody! 142 00:07:07,514 --> 00:07:09,044 Thank you! 143 00:07:09,080 --> 00:07:11,170 Business as usual. 144 00:07:15,217 --> 00:07:18,047 Now, I said I need one with lumbar support. 145 00:07:18,089 --> 00:07:19,699 Can you leave this one for now? 146 00:07:19,743 --> 00:07:22,183 [ Chair rolling ] 147 00:07:22,224 --> 00:07:24,624 That was supposed to be my victory lap, 148 00:07:24,661 --> 00:07:27,191 and not one person said congratulations. 149 00:07:27,229 --> 00:07:28,799 -Oh, I wouldn't worry about them. 150 00:07:28,839 --> 00:07:30,669 -That's because they're Laurence hires. 151 00:07:30,711 --> 00:07:33,981 They have zero confidence in me.Is this broken? 152 00:07:34,018 --> 00:07:36,108 'Cause I can't -- The curtains are supposed to go down. 153 00:07:36,151 --> 00:07:37,981 -Can we have a look at this switch, see if maybe we can -- 154 00:07:38,022 --> 00:07:39,632 -You know what? I'm sorry. Can you guys 155 00:07:39,676 --> 00:07:41,676 just come back later? Thank you.-Maybe you can just come back 156 00:07:41,722 --> 00:07:43,852 later. Might be... 157 00:07:45,987 --> 00:07:47,337 -Can't believe I let you... -Thank you. 158 00:07:47,379 --> 00:07:50,509 -...talk me into this -- face of a failing company. 159 00:07:50,557 --> 00:07:52,167 Fuck was I thinking? 160 00:07:52,210 --> 00:07:57,220 [ Indistinct distant chatter ] 161 00:07:57,259 --> 00:07:59,609 -We are gonna get this company back on track, believe you me, 162 00:07:59,653 --> 00:08:03,353 and I'll be right there by your side, making sure that happens. 163 00:08:03,395 --> 00:08:06,265 -Mm-hmm. 164 00:08:06,311 --> 00:08:10,101 -Of course, if the other employees are gonna respect me, 165 00:08:10,141 --> 00:08:13,061 I should really have a promotion. 166 00:08:13,101 --> 00:08:14,711 -A man just died. 167 00:08:14,755 --> 00:08:16,795 This is about you now? 168 00:08:16,844 --> 00:08:18,194 Okay, fine. 169 00:08:18,236 --> 00:08:20,886 You're, um, Office Coordinator, okay? 170 00:08:20,935 --> 00:08:28,195 [ Indistinct distant chatter ] 171 00:08:29,857 --> 00:08:31,377 Ali, that was a great speech. 172 00:08:31,423 --> 00:08:34,693 I know you're feeling insecure and whatnot, but... 173 00:08:34,731 --> 00:08:38,131 I thought you looked luminous up there... 174 00:08:38,169 --> 00:08:41,129 and strong... 175 00:08:41,172 --> 00:08:43,572 a powerful, luminous, lady leader 176 00:08:43,610 --> 00:08:45,870 that I haven't seen since Halloween. 177 00:08:48,440 --> 00:08:50,400 -What are you doing? 178 00:08:50,442 --> 00:08:52,662 -What are we doing? 179 00:08:52,706 --> 00:08:55,666 -[ Chuckles ] 180 00:08:55,709 --> 00:08:57,099 [ Exhales sharply ] 181 00:08:57,145 --> 00:08:59,835 Can't lower the curtains so... 182 00:08:59,887 --> 00:09:01,887 maybe some other time. 183 00:09:01,932 --> 00:09:05,942 -All that talk of transparency and accountability 184 00:09:05,980 --> 00:09:07,940 is a bit rich coming from someone 185 00:09:07,982 --> 00:09:11,292 who coerced her assistant into a sexual relationship. 186 00:09:11,333 --> 00:09:13,203 -[ Chuckling ] 187 00:09:13,248 --> 00:09:16,208 -I remember that was highlyconsensual. 188 00:09:16,251 --> 00:09:19,211 -I remember asking you if you thought 189 00:09:19,254 --> 00:09:22,614 you could have your way with me just because you were my boss. 190 00:09:22,649 --> 00:09:25,169 I remember you answering yes. 191 00:09:25,216 --> 00:09:28,126 [ Chuckles ] 192 00:09:28,176 --> 00:09:32,176 I remember because I havea recording of the conversation, 193 00:09:32,223 --> 00:09:35,273 as well as a bit of what came after. 194 00:09:35,313 --> 00:09:36,793 -Oh. -Pull on my hair. Do it! 195 00:09:36,837 --> 00:09:38,447 -Is that enough? -Yes, harder! 196 00:09:38,490 --> 00:09:39,840 -Oh! 197 00:09:39,883 --> 00:09:48,763 [ Indistinct chatter ] 198 00:09:48,805 --> 00:09:50,285 -Mmm... -Oh, yeah. 199 00:09:50,328 --> 00:09:52,238 -Turn it off! -Somebody's getting a rai-- 200 00:09:56,639 --> 00:09:58,379 -Are you trying to ruin me? 201 00:09:58,423 --> 00:10:01,433 -I hope it doesn't come to that.-Well, what do you want?! 202 00:10:01,470 --> 00:10:04,910 -Do you remember Louis Darnell, April Quinn? 203 00:10:04,952 --> 00:10:06,822 I think they'd be a good fit here at Budd E. Boy. 204 00:10:06,867 --> 00:10:08,997 We can expand our team a little bit. 205 00:10:09,043 --> 00:10:12,003 As for me, I will be your number two. 206 00:10:14,091 --> 00:10:18,271 -Vice president? -Seniorvice president. 207 00:10:18,313 --> 00:10:20,403 You tell the board that I'm the one responsible 208 00:10:20,445 --> 00:10:23,355 for getting the Jordan Parr feature on-budget. 209 00:10:23,405 --> 00:10:25,885 Also, I have the producing credit now on "Wylderness." 210 00:10:25,929 --> 00:10:28,539 -[ Scoffs ] 211 00:10:28,584 --> 00:10:30,464 -I'm so-- Do you find this amusing? 212 00:10:30,499 --> 00:10:35,939 -This company is sinking and -- no, you have no idea. 213 00:10:35,983 --> 00:10:37,943 We're about to see mass defections 214 00:10:37,985 --> 00:10:40,025 and a board that wants to sell us for parts. 215 00:10:40,074 --> 00:10:45,214 So if this is your big move, I say go for it, man. 216 00:10:48,299 --> 00:10:50,559 -Good. 217 00:10:50,606 --> 00:10:52,696 Well, then... 218 00:10:52,739 --> 00:10:55,919 let's get the word of my promotion out there, shall we? 219 00:11:00,442 --> 00:11:03,362 -Appointment only! -[ Shouting ] I'm redoing 220 00:11:03,401 --> 00:11:05,361 my place, and I just wa-- [ Sander shuts off ] 221 00:11:05,403 --> 00:11:06,883 [ Normal voice ] I'm redoing my place. 222 00:11:06,927 --> 00:11:08,797 Alright if I look around? 223 00:11:14,064 --> 00:11:16,724 Beautifulstuff. 224 00:11:16,763 --> 00:11:19,903 -That's a tool chest from Home Depot. 225 00:11:19,940 --> 00:11:21,900 -I meant that stuff. 226 00:11:27,774 --> 00:11:29,434 This is your shop, right? 227 00:11:31,908 --> 00:11:34,428 Are you Charlie Rudoff? -Uh-huh. 228 00:11:36,608 --> 00:11:38,998 -There's a screenwriter named Charlie Rudoff -- 229 00:11:39,046 --> 00:11:42,176 really talented. I happen to know 230 00:11:42,223 --> 00:11:44,013 about screenwriters because I'm a film producer. 231 00:11:44,051 --> 00:11:45,751 -Cut the shit. -Hmm? 232 00:11:45,792 --> 00:11:48,532 -Irish guy tell you to come here? 233 00:11:48,577 --> 00:11:51,357 He really needs to stop leaving voicemails. 234 00:11:51,406 --> 00:11:53,666 -[ Chuckles ] 235 00:11:53,713 --> 00:11:56,453 He's a big fan. 236 00:11:56,498 --> 00:11:58,328 And the project he wants you to write 237 00:11:58,369 --> 00:12:01,109 is not only classy, it's a franchise. 238 00:12:01,155 --> 00:12:03,455 -Must be hard to believe that anyone would prefer 239 00:12:03,505 --> 00:12:06,245 to learn an honest craft with creative control 240 00:12:06,290 --> 00:12:09,080 than get fucked by Hollywood studios. 241 00:12:11,121 --> 00:12:13,381 -Is it alright if I just check out the woodwork? 242 00:12:17,388 --> 00:12:19,778 This piece? Mm? 243 00:12:19,826 --> 00:12:21,606 That walnut? No. 244 00:12:21,653 --> 00:12:24,183 Oak. -Don't touch it. 245 00:12:24,221 --> 00:12:27,701 [ Tondrae Kemp's "The Hotter the Fire" plays ] 246 00:12:27,747 --> 00:12:29,307 -[ Sighs ] 247 00:12:29,357 --> 00:12:31,317 -Yeah? 248 00:12:31,359 --> 00:12:34,359 -Ah! [ Hisses ] 249 00:12:34,405 --> 00:12:37,795 Damn! Look at this! 250 00:12:37,844 --> 00:12:39,934 -I know, right? -Yeah. 251 00:12:39,976 --> 00:12:42,536 It's the smallest trailer I've ever seen. 252 00:12:42,587 --> 00:12:45,157 -Well, at least I got one. -[ Chuckles ] 253 00:12:45,199 --> 00:12:48,509 So, you doing stunts? 254 00:12:48,550 --> 00:12:50,810 -Yes. -Yeah? What kind of shit? 255 00:12:50,857 --> 00:12:54,857 -Well, tomorrow they light me on fire. 256 00:12:54,904 --> 00:12:57,914 -Light your ass on fire? You -- okay. 257 00:12:57,951 --> 00:12:59,741 How much you get paid? 258 00:12:59,779 --> 00:13:01,349 -It's what it is. 259 00:13:01,389 --> 00:13:03,699 -The way you said that, it's not enough. 260 00:13:03,739 --> 00:13:05,919 -What do you want? 261 00:13:05,959 --> 00:13:07,919 -Need something from the stash house. 262 00:13:07,961 --> 00:13:09,791 Amara said you got the key. 263 00:13:09,832 --> 00:13:12,182 -Old stash house? -Mm-hmm. 264 00:13:12,226 --> 00:13:15,526 -It's a keypad. You type in a code. 265 00:13:15,577 --> 00:13:17,617 -Here. 266 00:13:17,666 --> 00:13:19,446 Put the code in the phone. 267 00:13:19,494 --> 00:13:23,454 ♪♪ 268 00:13:23,498 --> 00:13:25,848 And what I'm looking for -- 269 00:13:25,892 --> 00:13:28,462 She said there's a wall or... 270 00:13:28,503 --> 00:13:31,553 -Hole cutout. Back wall, far left side. 271 00:13:31,593 --> 00:13:32,863 -Mm. 272 00:13:32,899 --> 00:13:34,729 -But there's nothing in there now. 273 00:13:34,770 --> 00:13:36,990 What she tell you to get? 274 00:13:37,033 --> 00:13:38,513 -Supplies. 275 00:13:38,556 --> 00:13:41,036 -Supplies? 276 00:13:41,081 --> 00:13:42,951 She said it was cash? 277 00:13:45,302 --> 00:13:47,002 'Cause we were gonna have Peeweeleave some, 278 00:13:47,043 --> 00:13:48,873 but that never happened. 279 00:13:48,915 --> 00:13:52,045 -Unless it did and you don't know. 280 00:13:52,092 --> 00:13:53,572 -[ Chuckles ] 281 00:13:53,615 --> 00:13:56,525 -Go and look, but Peewee didn't leave shit. 282 00:13:56,574 --> 00:13:58,014 He's in Mexico. 283 00:13:58,054 --> 00:14:08,804 ♪♪ 284 00:14:08,848 --> 00:14:13,588 -I don't think Amara's thinking straight, mentally. 285 00:14:13,635 --> 00:14:17,245 She's, like, going to war with Matias. 286 00:14:17,291 --> 00:14:20,601 -[ Sets down weight ] Yeah? Who's on her side? 287 00:14:22,296 --> 00:14:24,516 [ Cellphone beeping ] 288 00:14:24,559 --> 00:14:25,909 There's the code. 289 00:14:25,952 --> 00:14:32,652 ♪♪ 290 00:14:32,697 --> 00:14:39,787 ♪ Her love is gone, and I'm to blame ♪ 291 00:14:39,835 --> 00:14:42,925 -Miles? -Yeah. 292 00:14:42,969 --> 00:14:44,319 -Come on in. 293 00:14:44,361 --> 00:14:46,281 I got something to say. 294 00:14:48,017 --> 00:14:51,017 So, today, out of the blue, 295 00:14:51,064 --> 00:14:53,334 I get a call from -- Can -- Can you -- 296 00:14:53,370 --> 00:14:55,850 Can you take him? -Bath time! 297 00:14:55,895 --> 00:14:57,545 Let's go! -Yaaayyy! 298 00:14:59,724 --> 00:15:03,514 I get a call from Ali Egan. She offers me a job. 299 00:15:03,554 --> 00:15:06,564 She didn't seem to know what the job was, but that aside... 300 00:15:06,601 --> 00:15:08,211 [ Sighs deeply ] 301 00:15:08,255 --> 00:15:10,465 Man, to have a friend like you 302 00:15:10,518 --> 00:15:12,958 who knows that I'm unemployed, and you reach out -- 303 00:15:12,999 --> 00:15:14,909 -Fuck. 304 00:15:14,957 --> 00:15:16,737 -What? 305 00:15:16,785 --> 00:15:18,735 -Sorry, go on. 306 00:15:18,787 --> 00:15:20,657 -I'm trying to make this heartfelt thank-you speech, 307 00:15:20,702 --> 00:15:23,142 and you say "fuck" like I'm giving you bad news. 308 00:15:23,183 --> 00:15:25,143 -No, no, no, it's just -- ugh... 309 00:15:25,185 --> 00:15:27,535 Things at Budd E. Boy are a bit complicated. 310 00:15:27,578 --> 00:15:31,538 -Well, how did you get them to, uh, make me an offer? 311 00:15:31,582 --> 00:15:35,542 -Well, as of today, I am Senior VP. 312 00:15:35,586 --> 00:15:38,676 Ali is the only one above me. 313 00:15:38,720 --> 00:15:41,900 -[ Laughing ] Holy shit! 314 00:15:41,941 --> 00:15:44,071 That's amazing! -Yeah. 315 00:15:44,117 --> 00:15:46,547 Except in the course of getting my promotion, 316 00:15:46,597 --> 00:15:48,207 I may have destroyed the company. 317 00:15:48,251 --> 00:15:50,731 Production has gone to shit. -Ah. 318 00:15:50,775 --> 00:15:56,735 ♪ You've lingered here 319 00:15:56,781 --> 00:16:00,571 -Maybe it's not such a good opportunity for me, after all. 320 00:16:03,179 --> 00:16:06,359 -You went from being incrediblygrateful to turning your nose up 321 00:16:06,400 --> 00:16:09,580 at this in about 30 seconds. 322 00:16:09,620 --> 00:16:11,750 [ Knock on door ] You -- 323 00:16:11,796 --> 00:16:14,316 Fucking cheek. 324 00:16:16,062 --> 00:16:20,072 -I'm so excited. -Heavy-looking bags. 325 00:16:20,109 --> 00:16:23,159 Good thing you're young and strong. 326 00:16:23,199 --> 00:16:26,119 [ Chuckles ] Room's this way. 327 00:16:31,729 --> 00:16:34,339 [ Sighs ] 328 00:16:34,384 --> 00:16:37,914 I cleared out the dresser, and blanket's a bit worn, 329 00:16:37,953 --> 00:16:40,263 but I can get another one. 330 00:16:40,303 --> 00:16:44,223 Put some posters up maybe? -Dad, relax. 331 00:16:44,264 --> 00:16:47,794 This is great. 332 00:16:47,832 --> 00:16:49,232 Where will you sleep? 333 00:16:49,269 --> 00:16:51,619 -Oh, there's a blowup mattress in the den. 334 00:16:51,662 --> 00:16:54,802 -I can go in there. -No, it's fine. 335 00:16:54,839 --> 00:16:57,969 You and me under one roof. 336 00:16:58,017 --> 00:16:59,757 If we don't grow to hate each other. 337 00:16:59,801 --> 00:17:02,151 -It'll be great. -I think it might. 338 00:17:02,195 --> 00:17:03,625 [ Both chuckle ] 339 00:17:03,674 --> 00:17:06,684 Um, okay. Well, don't get too settled. 340 00:17:06,721 --> 00:17:08,591 You know, I'm gonna get my own place soon. 341 00:17:08,636 --> 00:17:11,676 Then we can do up your room any way you want. 342 00:17:11,726 --> 00:17:13,816 We can -- Okay, I'll stop. 343 00:17:13,858 --> 00:17:15,858 [ Cellphone ringing ] Sorry. 344 00:17:15,904 --> 00:17:18,734 Yeah? -You with Emma? 345 00:17:18,776 --> 00:17:22,736 -Yes, we're currently discussinginterior design. 346 00:17:22,780 --> 00:17:25,570 -I know it's a bad time, but can we chat later? 347 00:17:25,609 --> 00:17:27,829 -Sure. -Call me whenever. Bye. 348 00:17:27,872 --> 00:17:31,092 -Yeah. 349 00:17:31,137 --> 00:17:34,707 -Who's that? -April. 350 00:17:34,749 --> 00:17:36,789 Work stuff. 351 00:17:36,838 --> 00:17:38,668 -You guys talk a lot? 352 00:17:38,709 --> 00:17:41,629 -[ Chuckles ] We do a bit, lately. 353 00:17:43,323 --> 00:17:46,153 I'll let you get settled and make some dinner. 354 00:17:48,676 --> 00:17:51,846 [ Telephone ringing ] 355 00:17:51,896 --> 00:17:55,196 -Hey, man, look at this. An hour after Bud died... 356 00:17:57,163 --> 00:17:58,773 -Picked up a gig. 357 00:17:58,816 --> 00:18:00,376 -Here, I'll rewind. 358 00:18:00,427 --> 00:18:02,727 -This five-on-five league downtown needs a ref -- 359 00:18:02,777 --> 00:18:05,127 corporate teams. 360 00:18:05,171 --> 00:18:07,351 Yeah, it's bullshit. 361 00:18:07,390 --> 00:18:09,650 -There. Something moves behind the hedge. 362 00:18:09,697 --> 00:18:11,697 -I don't see it. -The light changes. 363 00:18:11,742 --> 00:18:13,612 -Thought we didn't have footage?-Yeah, it's the 364 00:18:13,657 --> 00:18:15,697 neighbor's camera -- archives a week. 365 00:18:15,746 --> 00:18:17,876 -Rich people looking out for each other. 366 00:18:17,922 --> 00:18:19,792 -Well, they want to know there wasn't a prowler 367 00:18:19,837 --> 00:18:21,267 or a "Bling Ring." Did you see the movie 368 00:18:21,317 --> 00:18:22,837 "Bling Ring"? -I'll put it in my queue. 369 00:18:22,884 --> 00:18:24,154 Wh-- Go back. What's that? 370 00:18:24,190 --> 00:18:27,580 [ Mouse clicking ] -Just a coyote. 371 00:18:27,628 --> 00:18:29,668 -Well, that's what was moving. -Only it's not because 372 00:18:29,717 --> 00:18:31,977 what I'm seeing is taller. -Well, you're gonna need 373 00:18:32,023 --> 00:18:34,163 more than that to convince the lieutenant. 374 00:18:34,200 --> 00:18:36,160 -Someone startled the coyote. 375 00:18:36,202 --> 00:18:39,212 That's why it cut across the lawn. 376 00:18:39,248 --> 00:18:42,768 -Have you seen my other whistle? 377 00:18:42,817 --> 00:18:48,817 [ Indistinct chatter ] 378 00:19:00,878 --> 00:19:02,788 -I had to tiptoe past Emma's room. 379 00:19:02,837 --> 00:19:05,407 All this sneaking around, I feel like a teenager. 380 00:19:05,448 --> 00:19:07,488 Should we climb into the back seat? 381 00:19:07,537 --> 00:19:09,887 -You're Senior VP at Budd E. Boy? 382 00:19:09,931 --> 00:19:12,151 [ Dog barking ] 383 00:19:12,194 --> 00:19:13,984 -You're obviously pleased for me? 384 00:19:14,022 --> 00:19:16,462 -How did this come about? 385 00:19:16,503 --> 00:19:20,863 -You know, I just solved some production problems. 386 00:19:20,898 --> 00:19:23,768 The higher-ups took notice. -[ Chuckling ] Okay. 387 00:19:23,814 --> 00:19:26,344 What do you have on Ali, huh? 388 00:19:26,382 --> 00:19:28,732 Photos in blackface? 389 00:19:28,776 --> 00:19:30,386 [ Dog barking ] 390 00:19:30,430 --> 00:19:33,350 I don't want to know. 391 00:19:33,389 --> 00:19:35,389 -Have you spoken with Ali? 392 00:19:35,435 --> 00:19:37,645 -Yeah, she offered me an executive position... 393 00:19:37,698 --> 00:19:41,088 -[ Gasps ] -...said it was your idea. 394 00:19:41,136 --> 00:19:42,826 -The money's great. 395 00:19:42,877 --> 00:19:44,837 You can get back that book that Laurence stole. 396 00:19:44,879 --> 00:19:47,229 -And be at a company I detest that, by the way, 397 00:19:47,273 --> 00:19:49,543 trades say is going under. -We're not going under. 398 00:19:49,579 --> 00:19:52,229 -With you as my boss. -[ Chuckles ] 399 00:19:52,278 --> 00:19:54,848 You said yourself I'm a good producer. 400 00:19:54,889 --> 00:19:57,199 And this isn't dealing with Amara. 401 00:19:57,239 --> 00:19:59,419 This is a real fuckin' studio. 402 00:19:59,459 --> 00:20:03,069 We can make ambitious films, whatever we like, 403 00:20:03,114 --> 00:20:05,774 but for some reason, that seems to piss you off. 404 00:20:05,813 --> 00:20:10,083 -I am not going to prison. -Neither am I. 405 00:20:10,121 --> 00:20:12,041 [ Chuckling ] Fuck. 406 00:20:12,080 --> 00:20:18,300 [ Dog barking ] 407 00:20:18,347 --> 00:20:20,867 Will you at least take the meeting with Ali? 408 00:20:23,004 --> 00:20:24,964 Is there no part of youthat would like to work with me? 409 00:20:25,006 --> 00:20:26,956 Because I -- [ Scoffs ] I got to tell you, 410 00:20:27,008 --> 00:20:29,268 I was expecting a different reaction. 411 00:20:37,105 --> 00:20:39,625 You know, Emma's probably asleepif you want to come in. 412 00:20:39,673 --> 00:20:44,163 -[ Chuckling ] No. Good night. 413 00:20:44,199 --> 00:20:45,849 -Yeah. 414 00:20:56,298 --> 00:21:01,958 [ Jazz plays ] 415 00:21:01,999 --> 00:21:03,089 [ Knock on door ] 416 00:21:03,131 --> 00:21:09,791 ♪♪ 417 00:21:09,833 --> 00:21:16,013 ♪♪ 418 00:21:16,057 --> 00:21:17,837 -Hello?! 419 00:21:17,885 --> 00:21:25,455 ♪♪ 420 00:21:25,501 --> 00:21:29,201 [ Knock on door ] 421 00:21:29,244 --> 00:21:30,424 -Ricky! 422 00:21:30,463 --> 00:21:38,383 ♪♪ 423 00:21:38,427 --> 00:21:40,907 -Amara. What... 424 00:21:40,951 --> 00:21:43,871 -Did you miss me? -Of course I missed you. 425 00:21:43,911 --> 00:21:45,871 Here, come -- come in quick. 426 00:21:48,176 --> 00:21:49,866 How'd you get here? -Taxi. 427 00:21:49,917 --> 00:21:51,527 -Taxi? 428 00:21:51,571 --> 00:21:53,141 -It's okay. 429 00:21:53,181 --> 00:21:58,231 ♪♪ 430 00:21:58,273 --> 00:22:00,933 You're not happy to see me. 431 00:22:00,971 --> 00:22:02,841 -No, baby, I-I... 432 00:22:02,886 --> 00:22:04,796 I miss you. I'm just -- I'm going crazy. 433 00:22:04,845 --> 00:22:08,365 It's just the whole FBI thing. [ Exhales sharply ] 434 00:22:08,414 --> 00:22:11,294 House in Santa Clarita -- safer. 435 00:22:11,330 --> 00:22:12,900 -I'm so hungry. -Yeah? 436 00:22:12,940 --> 00:22:15,330 Okay, well, I'll make you something then. 437 00:22:15,377 --> 00:22:18,507 And -- Or, um... 438 00:22:18,554 --> 00:22:20,954 Yeah, you can look around in there. 439 00:22:22,689 --> 00:22:26,949 -Ohhh... Oh! [ Laughs ] 440 00:22:26,997 --> 00:22:31,517 [ Breathing heavily ] 441 00:22:31,567 --> 00:22:34,477 Mmm! [ Sighs ] 442 00:22:34,527 --> 00:22:36,047 -So, did you think about... 443 00:22:36,093 --> 00:22:38,103 the things I was saying the other night... 444 00:22:38,139 --> 00:22:41,399 [sighs] about not wanting to go back the way things were? 445 00:22:41,447 --> 00:22:43,357 -I take care of a little business. 446 00:22:43,405 --> 00:22:45,795 Then I'm with you. 447 00:22:45,842 --> 00:22:48,582 [ Sighs ] -Little business. Yeah. 448 00:22:48,628 --> 00:22:52,198 -Mi amor,then it's me and you. 449 00:22:52,240 --> 00:22:55,110 We get a house. 450 00:22:55,156 --> 00:22:58,286 -In Idyllwild. -Or here in Nevada. 451 00:22:58,333 --> 00:23:00,943 [ Breathing heavily ] 452 00:23:00,988 --> 00:23:02,898 -You mean L.A. 453 00:23:05,471 --> 00:23:09,001 You said "here in Nevada." -Yeah. 454 00:23:11,215 --> 00:23:14,385 -But we're not in Nevada. Right? 455 00:23:14,436 --> 00:23:19,136 ♪♪ 456 00:23:19,180 --> 00:23:23,140 -You take such care of me, [indistinct]. 457 00:23:23,184 --> 00:23:24,714 Mmm. 458 00:23:24,751 --> 00:23:31,671 [ Breathing heavily ] 459 00:23:31,714 --> 00:23:34,984 [ Gong ringing lightly ] 460 00:23:35,022 --> 00:23:39,162 [ Exhales deeply ] 461 00:23:39,200 --> 00:23:47,210 [ Saw whirring ] 462 00:23:47,251 --> 00:23:51,261 [ Whirring continues ] [ Wyatt babbling ] 463 00:23:51,299 --> 00:23:53,129 -Buddy! You look dapper. 464 00:23:53,170 --> 00:23:55,000 -Morning, Reyna. Hiya, Wyatt. 465 00:23:55,042 --> 00:23:57,742 The house being torn down? -Oh, I forgot to tell you. 466 00:23:57,784 --> 00:24:00,794 Um, I struck out with the writer, Charlie, 467 00:24:00,830 --> 00:24:02,790 so to keep the conversation going, 468 00:24:02,832 --> 00:24:04,662 I hired her to build some bookshelves. 469 00:24:04,704 --> 00:24:07,144 [ Whirring continues ] -Bookshelves? 470 00:24:07,184 --> 00:24:08,714 Lulu, that's brilliant. 471 00:24:08,751 --> 00:24:12,151 -Well, I hope so 'cause she's fuckin' expensive. 472 00:24:12,189 --> 00:24:15,189 -Hey, that job offer still stands, by the way. 473 00:24:15,236 --> 00:24:16,626 And if you want to help me out today... 474 00:24:16,672 --> 00:24:18,112 -Yeah? 475 00:24:18,152 --> 00:24:19,982 -...you could swing by those productions 476 00:24:20,023 --> 00:24:22,113 that are running behind or fuckin' ripping us off, 477 00:24:22,156 --> 00:24:24,986 do what you have to do. -I can do that. 478 00:24:25,028 --> 00:24:26,678 -I even thought of a job title -- 479 00:24:26,726 --> 00:24:29,686 "Head of Physical Production." 480 00:24:29,729 --> 00:24:31,469 -Fuck yeah! 481 00:24:31,513 --> 00:24:33,123 Yeah. Morning. 482 00:24:33,167 --> 00:24:36,817 -Dad, can I go for ramen tonightwith Kaylee and those girls. 483 00:24:36,866 --> 00:24:38,996 -Well, dinner out on a school night. 484 00:24:39,042 --> 00:24:41,042 Your mother would say no. -So that's a yes. 485 00:24:41,088 --> 00:24:43,698 [ Whirring continues ] -Home by 8:00, no later. 486 00:24:48,051 --> 00:24:49,181 Oh, yes! 487 00:24:49,226 --> 00:24:52,226 Yes, shelving here is gonna be perfect. 488 00:24:52,273 --> 00:24:54,063 Louis was always saying, 489 00:24:54,101 --> 00:24:57,971 "If only we had bookshelves right there," 490 00:24:58,018 --> 00:25:00,798 given the copious amount of reading he does. 491 00:25:03,240 --> 00:25:06,030 It's Charlie, isn't it? 492 00:25:06,069 --> 00:25:07,979 It's great to finally put a face 493 00:25:08,028 --> 00:25:10,638 to the voice who's been telling me to fuck off. 494 00:25:12,380 --> 00:25:14,080 You know, can I say I think you were right 495 00:25:14,121 --> 00:25:15,821 to turn your back on the entertainment business? 496 00:25:15,862 --> 00:25:18,392 What a load of bollocks it is. -Hold this. 497 00:25:18,429 --> 00:25:20,039 -Sure. 498 00:25:22,651 --> 00:25:25,831 You know, myself and Louis made a film called "Wylderness" -- 499 00:25:25,872 --> 00:25:28,832 beautiful standalone piece. And what do they do? 500 00:25:28,875 --> 00:25:32,175 Green-light a fuckin' sequel. 501 00:25:32,226 --> 00:25:35,096 You should the ideas that they have for it. 502 00:25:35,142 --> 00:25:37,012 Pure shite. 503 00:25:37,057 --> 00:25:39,277 All we're looking for, really, is an organic story, 504 00:25:39,320 --> 00:25:41,240 something that feels... [ Saw whirs ] 505 00:25:41,278 --> 00:25:43,278 ...different than the-- 506 00:25:43,324 --> 00:25:46,244 feels different but, um... 507 00:25:46,283 --> 00:25:48,333 -[ Clears throat ] I'm just gonna cue up this DVD version 508 00:25:48,372 --> 00:25:51,112 of, uh, "Wylderness." I think you're gonna love it. 509 00:25:51,158 --> 00:25:53,118 -I'm working. -No, no, no, it's not for you. 510 00:25:53,160 --> 00:25:55,820 It's for him. -Oh, yeah. No, I-I watch it 511 00:25:55,858 --> 00:25:58,118 at least, uh, you know, every couple weeks 512 00:25:58,165 --> 00:26:02,335 just 'cause I always find something new every time. 513 00:26:02,386 --> 00:26:03,816 -Alright, well, I better head to work. 514 00:26:03,866 --> 00:26:05,346 It's been lovely meeting you, Charlie. 515 00:26:05,389 --> 00:26:09,049 I hope we get to converse further on the topic. 516 00:26:25,671 --> 00:26:27,631 -[ Quietly ] Okay. 517 00:26:27,673 --> 00:26:32,773 [ Cellphone ringing ] 518 00:26:32,808 --> 00:26:35,288 [ Cellphone beeps ] 519 00:26:35,332 --> 00:26:37,202 Hello? -Where are you? 520 00:26:37,247 --> 00:26:39,547 -Queso? -Man, you know who this is. 521 00:26:39,598 --> 00:26:41,428 Supposed to be here. 522 00:26:41,469 --> 00:26:45,299 -I woke up with, like, my throat burning. 523 00:26:45,342 --> 00:26:48,822 [ Coughing ] 524 00:26:48,868 --> 00:26:50,698 I could come in if you want, but... 525 00:26:50,739 --> 00:26:54,219 I might get everyone sick. [ Phone clicks ] 526 00:26:54,264 --> 00:26:56,184 Hello? 527 00:27:06,146 --> 00:27:08,496 [ Cellphone beeps ] [ Exhales sharply ] 528 00:27:08,539 --> 00:27:11,799 [ Door creaking ] 529 00:27:18,549 --> 00:27:22,819 [ Switch clicking ] 530 00:27:22,858 --> 00:27:24,858 [ Groans ] 531 00:27:24,904 --> 00:27:27,384 [ Exhales sharply ] [ Thuds ] 532 00:27:35,610 --> 00:27:38,270 Back and to the left. 533 00:27:43,183 --> 00:27:45,933 Back and to the left. 534 00:27:49,319 --> 00:27:50,969 [ Cabinet groans ] 535 00:27:55,282 --> 00:28:02,812 [ Breathing heavily ] 536 00:28:02,855 --> 00:28:04,595 Really? 537 00:28:04,639 --> 00:28:06,289 Shit. 538 00:28:07,773 --> 00:28:13,343 [ Door creaking ] 539 00:28:13,387 --> 00:28:14,777 [ Grunts ] 540 00:28:19,741 --> 00:28:22,311 [ Door closes ] 541 00:28:22,352 --> 00:28:25,142 -Morning, beautiful. 542 00:28:25,181 --> 00:28:27,441 How you feel? -Slept good. 543 00:28:27,488 --> 00:28:31,358 -Ah, good. -[ Chuckles ] 544 00:28:31,405 --> 00:28:33,405 -There's coffee if you want it. 545 00:28:33,450 --> 00:28:35,280 -What's this? 546 00:28:35,322 --> 00:28:39,202 -Well, I-I-I know you got your heart set on Nevada, 547 00:28:39,239 --> 00:28:43,289 but you deserve a getaway first,like a vacation. 548 00:28:43,330 --> 00:28:44,420 -Where? 549 00:28:44,461 --> 00:28:47,161 -The place I was gonna buy up north? 550 00:28:47,203 --> 00:28:50,343 The owner will rent it to us for cash -- no credit check. 551 00:28:50,380 --> 00:28:53,470 Totally off the grid. -[ Indistinct ] 552 00:28:53,514 --> 00:28:57,304 I get us a nice house. -A-A nice house. I know. 553 00:28:59,607 --> 00:29:01,217 [ Exhales sharply ] 554 00:29:06,005 --> 00:29:08,785 You're under, um, so much pressure -- 555 00:29:08,834 --> 00:29:10,534 always on the look out. 556 00:29:10,574 --> 00:29:12,884 It's driving mecrazy. 557 00:29:12,925 --> 00:29:14,315 [ Sighs ] 558 00:29:14,361 --> 00:29:19,021 When Dad was feeling disorientedor anxious, 559 00:29:19,061 --> 00:29:20,501 these helped. 560 00:29:23,979 --> 00:29:26,769 -I don't want pills. 561 00:29:26,808 --> 00:29:29,158 -Sure. 562 00:29:29,202 --> 00:29:32,342 But if you change your mind, there they are. 563 00:29:33,902 --> 00:29:36,302 Okay, I got to get some more supplies. 564 00:29:36,339 --> 00:29:38,339 Store's in Northridge. 565 00:29:38,385 --> 00:29:40,165 You're okay? -Sí. 566 00:29:40,213 --> 00:29:41,913 I'll be fine. -Alright. 567 00:29:41,954 --> 00:29:43,914 [ Both chuckle ] 568 00:29:48,134 --> 00:29:53,664 [ Indistinct chatter ] [ Telephone ringing ] 569 00:29:53,704 --> 00:29:54,884 -Miles! 570 00:29:54,923 --> 00:29:57,103 Dude, congratulations. 571 00:29:57,143 --> 00:29:58,623 Going from assistant to Senior VP, 572 00:29:58,666 --> 00:30:01,146 that's, I would think, like, unprecedented. 573 00:30:01,190 --> 00:30:02,840 -Thanks, Jayson. -[ Chuckles ] 574 00:30:02,888 --> 00:30:04,368 -Morning. 575 00:30:04,411 --> 00:30:06,851 -Uh, yeah, I-I think, like, people don't, 576 00:30:06,892 --> 00:30:09,112 um, know yet that you were promoted. 577 00:30:09,155 --> 00:30:10,415 -Oh. -It was kind of sudden. 578 00:30:10,460 --> 00:30:12,590 Ali sent out an e-mail, but I think with -- 579 00:30:12,636 --> 00:30:15,506 There's so much going on. So, I have your, um... 580 00:30:15,552 --> 00:30:18,902 -Do I have an office? -Yes. Voilà. 581 00:30:20,688 --> 00:30:22,558 -Ah. -And I'm so honored 582 00:30:22,603 --> 00:30:24,783 you chose me as your assistant -- 583 00:30:24,823 --> 00:30:27,483 Team Miles all the way. 584 00:30:27,521 --> 00:30:28,871 And I was thinking, uh, you know, 585 00:30:28,914 --> 00:30:31,614 if the company doesn't fold -- -Are those police? 586 00:30:34,571 --> 00:30:36,661 -How did you know they were police? 587 00:30:36,704 --> 00:30:38,974 -They kind of look like police. 588 00:30:39,011 --> 00:30:41,491 -They're not even wearing badges. 589 00:30:41,535 --> 00:30:43,055 -Huh. 590 00:30:43,102 --> 00:30:45,582 -They told Ali it's routine. 591 00:30:45,626 --> 00:30:46,976 With these high-profile suicides, 592 00:30:47,019 --> 00:30:49,059 they investigate the circumstances. 593 00:30:49,108 --> 00:30:52,548 -So they spoke with Ali? -For awhile. 594 00:30:52,589 --> 00:30:54,679 -Good, good. Yeah, I mean, it's -- 595 00:30:54,722 --> 00:30:57,032 it's good that they follow up even on things like that, 596 00:30:57,072 --> 00:30:58,642 isn't it? -Mm. 597 00:30:58,682 --> 00:31:01,382 [ Indistinct chatter ] 598 00:31:01,424 --> 00:31:02,384 -Thanks. 599 00:31:02,425 --> 00:31:13,085 [ Indistinct chatter ] 600 00:31:13,132 --> 00:31:15,442 [ Knocks on door ] Ali? Hello? She in there? 601 00:31:15,482 --> 00:31:16,882 -Wait, she said no interruptions. 602 00:31:16,918 --> 00:31:20,398 -I'm just gonna pop in. Ali? 603 00:31:20,443 --> 00:31:22,323 Hey, there's been a power outage in here. 604 00:31:22,358 --> 00:31:25,448 -What do you want, after what you pulled? 605 00:31:25,492 --> 00:31:27,022 -Lots to do, Ali. There's no time 606 00:31:27,059 --> 00:31:29,239 to be sitting around in the dark. 607 00:31:29,278 --> 00:31:31,448 -Well, did you hear that Leonardo DiCaprio 608 00:31:31,498 --> 00:31:33,278 pulled out of "View From Oblivion"? 609 00:31:33,326 --> 00:31:34,536 Says he doesn't want to be associated 610 00:31:34,588 --> 00:31:36,288 with anything that Laurence touched, 611 00:31:36,329 --> 00:31:38,459 says he stands with brave artists 612 00:31:38,505 --> 00:31:41,065 taking a standagainst blabbity blah-blah-blah. 613 00:31:41,116 --> 00:31:42,806 -Yes, that is brave. 614 00:31:42,857 --> 00:31:45,157 Can I turn these lights on? 615 00:31:45,207 --> 00:31:49,337 -And the sets aren't ready on the Parr film, 616 00:31:49,385 --> 00:31:51,335 and they've been goingto overtime every day this week. 617 00:31:51,387 --> 00:31:53,297 -Ali, I couldn't help but notice that there are detectives 618 00:31:53,346 --> 00:31:54,776 in what used to be Blake's office. 619 00:31:54,825 --> 00:31:57,515 -Yeah, and Blake quit. 620 00:31:57,567 --> 00:32:00,267 -Did the cops say what they were looking for? 621 00:32:00,309 --> 00:32:03,829 -Why Laurence killed himself, I guess. 622 00:32:03,878 --> 00:32:06,578 Seems pretty obvious. 623 00:32:06,620 --> 00:32:08,490 -And when you spoke with them, you didn't mention anything 624 00:32:08,535 --> 00:32:12,315 about our little arrangement, right? 625 00:32:12,365 --> 00:32:14,665 'Cause that would be bad for both of us. 626 00:32:16,891 --> 00:32:18,981 -I didn't say anything. 627 00:32:19,024 --> 00:32:21,244 -Great. Let's keep it that way. 628 00:32:21,287 --> 00:32:23,377 We'll leave the lights on, shall we? 629 00:32:27,946 --> 00:32:33,726 [ Grunting, panting ] 630 00:32:37,607 --> 00:32:39,647 No fucking way. 631 00:32:39,696 --> 00:32:43,396 [ Panting ] 632 00:32:43,439 --> 00:32:46,359 Fucking Ed, pieces of fucking shit. 633 00:32:46,399 --> 00:32:49,179 [ Cellphone clicking ] 634 00:32:49,228 --> 00:32:51,578 [ Cellphone beeps ] 635 00:32:51,621 --> 00:32:52,931 Come on. 636 00:32:52,971 --> 00:32:57,021 [ Breathing heavily ] 637 00:32:57,062 --> 00:32:58,672 [ Quietly ] Fuck. 638 00:33:05,896 --> 00:33:08,766 [ Panting ] No! 639 00:33:08,812 --> 00:33:10,032 No! 640 00:33:10,075 --> 00:33:13,945 [ Panting ] 641 00:33:13,992 --> 00:33:18,562 [ Metal reverberates ] 642 00:33:18,605 --> 00:33:19,945 Fuck. 643 00:33:19,998 --> 00:33:22,698 [ Sledgehammer breaks ] 644 00:33:22,739 --> 00:33:25,089 [ Panting ] 645 00:33:25,133 --> 00:33:26,663 What... 646 00:33:26,700 --> 00:33:32,790 [ Panting ] 647 00:33:32,836 --> 00:33:34,056 Aah! 648 00:33:34,099 --> 00:33:38,839 Ow! 649 00:33:38,886 --> 00:33:40,406 [ Bullets ricochet ] Aah! 650 00:33:40,453 --> 00:33:42,633 [ Ears ringing ] Fuck! 651 00:33:42,672 --> 00:33:46,812 [ Panting ] 652 00:33:46,850 --> 00:33:47,940 Oh, fuck... 653 00:33:47,982 --> 00:33:51,732 [ Panting ] 654 00:33:53,074 --> 00:33:54,684 Help! 655 00:33:54,728 --> 00:33:59,078 [ Panting ] 656 00:33:59,124 --> 00:34:02,654 Help, if you can fuckin' hear me! 657 00:34:02,692 --> 00:34:05,832 -Laurence hired you when? -About a year ago. 658 00:34:05,869 --> 00:34:07,089 -He was already in the public eye. 659 00:34:07,132 --> 00:34:09,662 Why wait a year to hire security? 660 00:34:09,699 --> 00:34:11,959 -There was an incident. Someone broke 661 00:34:12,006 --> 00:34:14,006 into the bathroom of his house, 662 00:34:14,052 --> 00:34:16,752 left a penis in a bottle. 663 00:34:16,793 --> 00:34:19,713 We couldn't prove who did it. 664 00:34:19,753 --> 00:34:22,933 -Left a... -Penis. 665 00:34:22,973 --> 00:34:24,373 A human penis. 666 00:34:24,410 --> 00:34:28,110 -A real one? -Yeah, it was real. 667 00:34:28,153 --> 00:34:29,723 -In a bottle? -A pickle jar. 668 00:34:29,763 --> 00:34:35,643 I believe the penis was floatingin a brine solution, like a... 669 00:34:35,682 --> 00:34:37,512 well, like a pickle. 670 00:34:37,553 --> 00:34:40,033 -Is that in the report? 671 00:34:40,078 --> 00:34:42,648 -It is not. 672 00:34:42,689 --> 00:34:44,819 -Laurence was afraid it would leak to the press, 673 00:34:44,865 --> 00:34:48,735 so he could private security instead of involving police. 674 00:34:48,782 --> 00:34:50,572 -You said you could never prove who did it? 675 00:34:50,610 --> 00:34:53,660 You have a suspect? 676 00:34:53,700 --> 00:35:00,750 ♪♪ 677 00:35:00,794 --> 00:35:08,454 ♪♪ 678 00:35:13,285 --> 00:35:19,245 [ Cellphone ringing ] 679 00:35:19,291 --> 00:35:22,341 -Hey. You with the guys? -Yep. 680 00:35:22,381 --> 00:35:24,561 We're on the lot. -Okay, I'm texting you a list 681 00:35:24,600 --> 00:35:25,820 of every department that's fallen behind 682 00:35:25,862 --> 00:35:28,692 and who's in charge. Start with construction. 683 00:35:28,735 --> 00:35:31,295 Those fuckers are robbing us blind. 684 00:35:31,346 --> 00:35:33,696 -Can I say it feels great 685 00:35:33,740 --> 00:35:35,790 to be back at work? -Glad to hear it. 686 00:35:35,829 --> 00:35:38,829 -So, how's your first day as the big kahuna? 687 00:35:38,875 --> 00:35:40,785 -[ Quietly ] Yeah, yeah, I mean,I'd enjoy it more 688 00:35:40,834 --> 00:35:44,884 if I wasn't looking at a team of homicide detectives. 689 00:35:44,925 --> 00:35:46,485 -At Budd E. Boy? 690 00:35:46,535 --> 00:35:48,315 -Yeah, they're talking to all the employees. 691 00:35:48,363 --> 00:35:49,893 Supposedly, it's routine. 692 00:35:49,930 --> 00:35:52,370 They haven't asked to speak with me yet, but they will. 693 00:35:52,411 --> 00:35:54,941 -Shit. -To be honest, Louis, 694 00:35:54,978 --> 00:35:57,458 the fuckin' waiting that's killing me. 695 00:35:57,503 --> 00:35:59,463 Okay, I better get off this burner. 696 00:35:59,505 --> 00:36:01,765 -Okay, pal. 697 00:36:01,811 --> 00:36:04,381 Good luck. 698 00:36:04,423 --> 00:36:06,433 [ Dial tone ringing ] 699 00:36:06,468 --> 00:36:08,378 -Hey. This is Yago. Hit me back. 700 00:36:08,427 --> 00:36:11,387 [ Cellphone beeps ] -Where the fuck are you? 701 00:36:11,430 --> 00:36:13,820 Wha-- Did you find it? 702 00:36:13,867 --> 00:36:16,387 Call me. 703 00:36:16,435 --> 00:36:18,305 Idiota pendejo! 704 00:36:22,005 --> 00:36:25,135 [ Cellphone ringing ] 705 00:36:25,183 --> 00:36:27,923 Yes. -Guess where I am. 706 00:36:27,968 --> 00:36:31,008 At your house in LA. -Who is this? 707 00:36:31,058 --> 00:36:34,978 -It's a real shithole, Amara. I expect better from you. 708 00:36:35,018 --> 00:36:39,148 -Matias. -Coming to find you,zorra. 709 00:36:39,197 --> 00:36:42,067 And when we get you, we're gonna take our time 710 00:36:42,112 --> 00:36:43,812 while you beg us to kill you. 711 00:37:00,305 --> 00:37:03,995 [ Record scratching ] 712 00:37:04,047 --> 00:37:05,607 ♪♪ 713 00:37:05,658 --> 00:37:08,438 ♪ There's a somebody 714 00:37:08,487 --> 00:37:12,487 ♪ I'm longing to see 715 00:37:12,534 --> 00:37:15,974 ♪ I hope that he 716 00:37:16,016 --> 00:37:20,326 ♪ Turns out to be 717 00:37:20,368 --> 00:37:25,028 ♪ Someone who'll watch 718 00:37:25,068 --> 00:37:29,728 ♪ Over me 719 00:37:33,903 --> 00:37:36,733 ♪ I'm a little lamb 720 00:37:36,776 --> 00:37:40,996 ♪ Who's lost in the wood 721 00:37:41,041 --> 00:37:44,441 ♪ I know I could 722 00:37:44,479 --> 00:37:48,789 ♪ Always be good 723 00:37:48,831 --> 00:37:53,311 ♪ To one who'll watch 724 00:37:53,358 --> 00:37:55,878 ♪ Over me 725 00:37:55,925 --> 00:38:06,235 ♪♪ 726 00:38:06,284 --> 00:38:08,374 -Got an ice cream truck... 727 00:38:08,416 --> 00:38:10,286 and a coffee truck. 728 00:38:10,331 --> 00:38:14,031 They think, "So long as it's someone else's money." 729 00:38:14,074 --> 00:38:15,734 -I'm on it. 730 00:38:18,644 --> 00:38:20,914 Yo. Take off. 731 00:38:20,950 --> 00:38:23,080 Time to go. -What are you doing? 732 00:38:23,126 --> 00:38:25,166 We're getting a coffee. -Get back to work. 733 00:38:25,215 --> 00:38:26,995 They're blocking? I'm a grip. 734 00:38:27,043 --> 00:38:29,833 -So grip something. -Are you accusing us of theft? 735 00:38:29,872 --> 00:38:31,872 -Look, if I was in your positionand I thought the studio 736 00:38:31,918 --> 00:38:33,958 was going under, I'd do the same thing -- 737 00:38:34,007 --> 00:38:36,617 pad the time cards, bill no-shows. 738 00:38:36,662 --> 00:38:38,012 -Who are you, again? 739 00:38:38,054 --> 00:38:40,014 -I'm the Head of Physical Production. 740 00:38:40,056 --> 00:38:44,056 -I never heard of -- Hey! -Hey, hey! 741 00:38:44,104 --> 00:38:46,804 -Hey, chill out! Everybody, take it easy. 742 00:38:46,846 --> 00:38:48,016 -This guy's threatening us. 743 00:38:48,064 --> 00:38:49,634 -No, I'm telling you what's gonna happen 744 00:38:49,675 --> 00:38:51,015 if you don't keep your hands off of me. 745 00:38:51,067 --> 00:38:52,367 -Hands, huh? -Don't touch me. 746 00:38:52,417 --> 00:38:53,897 -Oh, yeah? 747 00:38:53,940 --> 00:38:58,810 -You can't put your hands on -- [ Grunts ] 748 00:38:58,858 --> 00:39:09,998 [ Indistinct shouting, grunting ] 749 00:39:10,043 --> 00:39:16,183 [ Classical music playing ] 750 00:39:16,223 --> 00:39:22,103 [ Operatic singing ] 751 00:39:22,142 --> 00:39:32,592 ♪♪ 752 00:39:32,631 --> 00:39:43,421 ♪♪ 753 00:39:43,468 --> 00:39:54,168 ♪♪ 754 00:39:54,217 --> 00:40:04,967 ♪♪ 755 00:40:05,011 --> 00:40:07,541 -He's on the inside? -Thank you. 756 00:40:07,579 --> 00:40:11,629 [ Indistinct chatter ] 757 00:40:11,670 --> 00:40:13,190 -Excuse me. 758 00:40:13,236 --> 00:40:15,976 What role are you casting? -Are you here for an audition? 759 00:40:16,022 --> 00:40:19,982 -No, my wife is an actress, and these women look like her. 760 00:40:20,026 --> 00:40:21,676 I mean, it is weird. 761 00:40:21,723 --> 00:40:24,123 So I thought that... 762 00:40:24,160 --> 00:40:26,730 whatever the role is, she'd be perfect. 763 00:40:26,772 --> 00:40:28,512 -I'd say her agent could submit her, 764 00:40:28,556 --> 00:40:31,906 but we're seeing people now. 765 00:40:31,951 --> 00:40:36,171 -Is it possible to hold off on casting this part? 766 00:40:36,216 --> 00:40:38,126 -I'm sorry. 767 00:40:41,743 --> 00:40:45,273 -I'm Head of Physical Productionat Budd E. Boy. 768 00:40:45,312 --> 00:40:47,232 -Mm-hmm. 769 00:40:47,270 --> 00:40:50,800 -Is there someone more senior that I could talk to? 770 00:40:50,839 --> 00:40:52,669 -When the casting director's free, I can -- 771 00:40:52,711 --> 00:40:55,501 -Great. I'll just wait right here. 772 00:40:55,540 --> 00:41:04,510 ♪♪ 773 00:41:04,549 --> 00:41:06,159 -Mom. 774 00:41:06,202 --> 00:41:07,382 I'm trying. 775 00:41:07,421 --> 00:41:09,031 I can't force people to like me. 776 00:41:09,075 --> 00:41:10,765 [ Knock on door ] Yes? 777 00:41:10,816 --> 00:41:12,246 -April Quinn is here. -Of course. 778 00:41:12,295 --> 00:41:15,205 Okay, I have to call you back. I'll call you back. Bye. 779 00:41:15,255 --> 00:41:16,945 [ Telephone hangs up ] Hi! 780 00:41:16,996 --> 00:41:18,686 -Hi! 781 00:41:18,737 --> 00:41:20,477 -April... -Good to see you. 782 00:41:20,521 --> 00:41:22,131 -Have a seat. 783 00:41:24,133 --> 00:41:25,703 So... 784 00:41:25,744 --> 00:41:27,834 I understand that you are developing 785 00:41:27,876 --> 00:41:30,576 some very exciting projects. 786 00:41:30,618 --> 00:41:32,878 -Really? Wh-Wh-Which ones? 787 00:41:32,925 --> 00:41:36,275 -Um...[ Chuckles ] Well,you know, 788 00:41:36,319 --> 00:41:38,889 I'm over here doing production, but I've got Miles 789 00:41:38,931 --> 00:41:41,761 tracking development, and he's singing your praises. 790 00:41:41,803 --> 00:41:44,073 -[ Chuckling ] Oh. Ah. 791 00:41:44,110 --> 00:41:47,640 Well, I did actually have one film that came close to going. 792 00:41:47,679 --> 00:41:49,069 -Oh. -"The Girl in the Canyon"? 793 00:41:49,115 --> 00:41:51,285 You heard about that? -No, tell me. 794 00:41:51,334 --> 00:41:53,294 -Well, I spent two years 795 00:41:53,336 --> 00:41:54,726 queuing it up... -Mm-hmm. 796 00:41:54,773 --> 00:41:59,083 -...and then Laurence poached it. 797 00:41:59,125 --> 00:42:00,385 -Right. 798 00:42:00,430 --> 00:42:03,430 [ Both laughing ] 799 00:42:03,477 --> 00:42:06,127 Uh...um... Wow. 800 00:42:06,175 --> 00:42:07,695 -I don't mean to speak ill of the dead. 801 00:42:07,742 --> 00:42:09,092 -Oh, that's fine. 802 00:42:09,135 --> 00:42:11,215 I mean, you know... 803 00:42:11,267 --> 00:42:12,827 it's a crazy week. [ Chuckles ] -Ohh. 804 00:42:12,878 --> 00:42:14,228 -Just never saw him as somebody 805 00:42:14,270 --> 00:42:16,580 who's gonna take his own life, you know? 806 00:42:16,621 --> 00:42:19,231 -Interesting. -Over bad press? 807 00:42:19,275 --> 00:42:22,535 Does that sound like the Laurence you knew? 808 00:42:22,583 --> 00:42:24,763 -No, actually, now that you mention it. 809 00:42:24,803 --> 00:42:27,333 -If anybody would fight this thing to the end, 810 00:42:27,370 --> 00:42:30,590 you think it'd be him, and then you see the news, 811 00:42:30,635 --> 00:42:33,195 and it just doesn't make any sense. 812 00:42:33,246 --> 00:42:37,206 But it's like they say -- you never really know a person. 813 00:42:40,166 --> 00:42:42,166 -No, I know Leo is having second thoughts, 814 00:42:42,211 --> 00:42:44,301 but it doesn't mean anything. 815 00:42:44,344 --> 00:42:47,874 "View From Oblivion" is moving forward. 816 00:42:47,913 --> 00:42:51,223 Yes, I have total confidence. 817 00:42:51,264 --> 00:42:52,314 Miles Daly. 818 00:42:52,352 --> 00:42:54,922 D-A-L-Y. 819 00:42:54,963 --> 00:42:56,883 No, no. Thank you so much. 820 00:42:56,922 --> 00:42:58,662 Jayson! -Yeah? 821 00:42:58,706 --> 00:43:00,316 -What the fuck is going on with DiCaprio? 822 00:43:00,360 --> 00:43:01,800 -I don't know. No word from his agents. 823 00:43:01,840 --> 00:43:03,150 -He's got to stop making statements. 824 00:43:03,189 --> 00:43:05,629 It's fuckin' killing us. -Yeah. Totally. 825 00:43:05,670 --> 00:43:07,280 -Okay, find out where Leo hangs out, 826 00:43:07,323 --> 00:43:10,243 what events he's attending, what fuckin' -- 827 00:43:10,283 --> 00:43:12,593 I don't know -- clubs that he goes to. 828 00:43:12,633 --> 00:43:15,163 I'll try and get past the security, have a conversation. 829 00:43:15,201 --> 00:43:17,991 -Or call him. 830 00:43:18,030 --> 00:43:19,860 -Would DiCaprio take my call? 831 00:43:19,901 --> 00:43:21,821 -Yeah. You're the Senior VP 832 00:43:21,860 --> 00:43:23,300 of the studio he was partnered with 833 00:43:23,339 --> 00:43:26,039 until a couple of hours ago, so of course. 834 00:43:28,431 --> 00:43:31,221 -Jayson, would you try Leonardo DiCaprio for me? 835 00:43:31,260 --> 00:43:33,260 -Right away. 836 00:43:33,306 --> 00:43:34,256 Guys leaving? 837 00:43:34,307 --> 00:43:36,477 -Yeah, thanks again. 838 00:43:36,526 --> 00:43:37,696 Take care. 839 00:43:37,745 --> 00:43:45,135 [ Indistinct chatter ] 840 00:43:47,712 --> 00:43:49,502 -You nervous? 841 00:43:49,539 --> 00:43:50,889 -I'm alright. 842 00:43:50,932 --> 00:43:53,202 -Well, you should be nervous. 843 00:43:53,239 --> 00:43:54,979 This is Doc Suzzie, set medic. 844 00:43:55,023 --> 00:43:57,553 -Yeah. We met. -Hi. 845 00:43:57,591 --> 00:43:59,941 -We'll put you out. She'll check for burns. 846 00:43:59,985 --> 00:44:04,155 Remember, the worst thing you can do is breathe. 847 00:44:04,206 --> 00:44:05,466 -Don't breathe. -If you breathe, 848 00:44:05,512 --> 00:44:07,732 you'll cook your lungs from the inside out, 849 00:44:07,775 --> 00:44:11,205 stop absorbing oxygen, suffocate. 850 00:44:11,257 --> 00:44:13,957 Now, I had a rookie once that... 851 00:44:13,999 --> 00:44:17,309 Yeah, well, I'm not gonna freak you out. 852 00:44:17,350 --> 00:44:18,920 Just... 853 00:44:18,960 --> 00:44:20,790 don't breathe. -Alright! Places, people! 854 00:44:20,832 --> 00:44:22,532 -Okay. Here we go. 855 00:44:22,572 --> 00:44:26,402 [ Indistinct chatter ] 856 00:44:26,446 --> 00:44:28,186 Alright, here we go, people. Look sharp. 857 00:44:28,230 --> 00:44:30,890 It's go time. -Alright! We're gonna do this! 858 00:44:30,929 --> 00:44:32,759 -Okay, we're a go. -Alright. 859 00:44:32,800 --> 00:44:34,280 Here we go. Here we go. 860 00:44:34,323 --> 00:44:38,373 -Soon as he's done with the gel bucket, light him up. 861 00:44:38,414 --> 00:44:41,424 -Light him up! 862 00:44:41,461 --> 00:44:44,811 -Ready, set, action! -Three, four, five... 863 00:44:44,856 --> 00:44:47,076 -Alright, up. And panic. 864 00:44:47,119 --> 00:44:49,899 Move to your right. -...six, seven... 865 00:44:49,948 --> 00:44:54,168 -To your left. Keep flailing. 866 00:44:54,213 --> 00:44:55,783 Alright, on the ground. -Cut. 867 00:44:55,823 --> 00:44:57,913 -Out, out, out! -Go, go, go! 868 00:45:01,699 --> 00:45:04,349 -We're good! Clear! 869 00:45:04,397 --> 00:45:08,007 -All good? Hot spots? 870 00:45:08,053 --> 00:45:10,403 Good. How'd it look? -Yeah, they got it. 871 00:45:10,446 --> 00:45:13,096 Ladies and gentlemen, that is a wrap on our man Ed! 872 00:45:13,145 --> 00:45:16,275 [ Cheers and applause ] 873 00:45:16,322 --> 00:45:17,982 Good job, bud. 874 00:45:18,019 --> 00:45:19,329 [ Applause continues ] 875 00:45:19,368 --> 00:45:22,938 -Pain or discomfort of any kind?-I feel great. 876 00:45:22,981 --> 00:45:25,161 -No injuries. 877 00:45:25,200 --> 00:45:27,460 Now go put all this on ice. 878 00:45:27,507 --> 00:45:31,287 -What I need is a drink. -I hear you. 879 00:45:31,337 --> 00:45:32,427 -You want? 880 00:45:32,468 --> 00:45:34,338 I have tequila back in my trailer -- 881 00:45:34,383 --> 00:45:36,913 the Clooney shit. 882 00:45:36,951 --> 00:45:39,211 -I'm not off work yet. 883 00:45:39,258 --> 00:45:41,608 Let's see how we go. 884 00:45:41,651 --> 00:45:42,911 -Alright. 885 00:45:42,957 --> 00:45:47,477 [ Indistinct chatter ] 886 00:45:49,181 --> 00:45:55,751 [ Breathing heavily ] 887 00:45:55,796 --> 00:45:57,706 [ Cellphone dinging ] 888 00:45:57,755 --> 00:45:58,965 -No. 889 00:45:59,017 --> 00:46:00,927 -No, no, no, no, no, no, no. 890 00:46:03,804 --> 00:46:05,764 [ Metal flicks ] 891 00:46:05,806 --> 00:46:07,626 [ Exhales sharply, chuckles ] 892 00:46:07,677 --> 00:46:09,717 [ Quietly ] Okay. 893 00:46:09,767 --> 00:46:11,417 Uh... 894 00:46:14,597 --> 00:46:17,377 [ Chuckles ] 895 00:46:25,391 --> 00:46:26,911 [ Whispering ] Come on, bitch. 896 00:46:26,958 --> 00:46:29,528 [ Chuckles ] 897 00:46:29,569 --> 00:46:32,789 There we go. 898 00:46:32,833 --> 00:46:34,363 Oh. 899 00:46:38,752 --> 00:46:41,712 Come on. 900 00:46:41,755 --> 00:46:44,575 Come on. 901 00:46:44,627 --> 00:46:47,367 Bitch! Aw! Fuck! 902 00:46:47,413 --> 00:46:48,893 [ Exhales sharply ] 903 00:46:48,936 --> 00:46:50,546 [ Sighs heavily ] 904 00:47:02,558 --> 00:47:08,518 [ Cellphone ringing ] 905 00:47:08,564 --> 00:47:09,964 -This is Miles. 906 00:47:10,001 --> 00:47:11,521 -Hey, DiCaprio's assistant called. 907 00:47:11,567 --> 00:47:13,477 He said Leo feels this is a very sensitive issue 908 00:47:13,526 --> 00:47:16,526 and he'd rather not discuss it over the phone. 909 00:47:16,572 --> 00:47:17,882 -So we're done? -No, I mean he wants 910 00:47:17,922 --> 00:47:19,622 to talk in person. 911 00:47:19,662 --> 00:47:21,492 He's busy till 10:00, then he's on a flight to Vegas. 912 00:47:21,534 --> 00:47:25,844 They're asking if you can take the meeting on a plane. 913 00:47:25,886 --> 00:47:27,496 Hello? -Wh-What plane? 914 00:47:27,540 --> 00:47:30,240 -To Vegas. I-I think he's flying private. 915 00:47:30,282 --> 00:47:32,332 -My daughter's here. I can't just leave town. 916 00:47:32,371 --> 00:47:33,721 -Um, they said, if you want, 917 00:47:33,763 --> 00:47:35,853 they can turn the jet around and bring you home. 918 00:47:35,896 --> 00:47:37,506 You'll be back before midnight. 919 00:47:42,120 --> 00:47:44,600 Can I confirm? 920 00:47:44,644 --> 00:47:46,694 -Please tell Mr. DiCaprio I will clear some time 921 00:47:46,733 --> 00:47:50,353 in my schedule to join him on his private plane to Vegas. 922 00:47:50,389 --> 00:47:53,649 -Great. Back to you with details. 923 00:47:53,696 --> 00:47:55,216 [ Cellphone beeps ] 924 00:47:57,962 --> 00:47:59,662 [ Chuckles ] 925 00:47:59,702 --> 00:48:03,492 [ Jazz music plays ] 926 00:48:03,532 --> 00:48:07,542 Emma! Guess where I -- [ Door slams, rattles ] 927 00:48:10,148 --> 00:48:11,848 Holy shit. That's intimidating. 928 00:48:11,889 --> 00:48:15,369 -[ Sighs ] Should I send you a bill or you can write a check? 929 00:48:17,677 --> 00:48:21,027 -Um, Charlie, I'm -- I'm just gonna -- I'm in a rush. 930 00:48:21,072 --> 00:48:22,292 I'm just gonna say this. 931 00:48:22,334 --> 00:48:23,904 You're fuckin' brilliant. 932 00:48:23,944 --> 00:48:25,644 "Deathstorm" is beautiful. 933 00:48:25,685 --> 00:48:27,595 You're such a talented fuckin' writer. 934 00:48:27,643 --> 00:48:31,303 Is there no way I can interest you in my film? 935 00:48:31,343 --> 00:48:32,613 Send me the bill, then. 936 00:48:32,648 --> 00:48:34,688 Best of luck with the intimidating furniture. 937 00:48:34,737 --> 00:48:36,647 Reyna. I have to head out tonight, 938 00:48:36,696 --> 00:48:39,566 but I'll double your rate if youkeep an eye on Emma for me. 939 00:48:39,612 --> 00:48:40,832 -She's not home. 940 00:48:40,874 --> 00:48:42,834 Said she was going to dinner with friends. 941 00:48:42,876 --> 00:48:44,746 -I told her to be home by 8:00. 942 00:48:44,791 --> 00:48:47,971 Fuck's sake. 943 00:48:48,012 --> 00:48:50,972 -You don't need to go bigger. 944 00:48:51,015 --> 00:48:53,575 -What's that? 945 00:48:53,626 --> 00:48:55,106 -[ Sighs ] 946 00:48:55,149 --> 00:48:58,539 People think a sequel should be big, 947 00:48:58,587 --> 00:49:01,497 but it's really what you do with the small moments. 948 00:49:01,547 --> 00:49:03,157 -Right. 949 00:49:03,201 --> 00:49:06,381 -Emile and Zoe think they're thelast people in the world, right? 950 00:49:06,421 --> 00:49:09,821 They got all the food they need,they got each other, 951 00:49:09,859 --> 00:49:11,909 then they spot other survivors. 952 00:49:11,949 --> 00:49:14,949 Now, these newcomers, they could be friendly, 953 00:49:14,995 --> 00:49:18,825 or they could steal everything. 954 00:49:18,868 --> 00:49:22,128 Our heroes have to decide -- do they play it safe 955 00:49:22,176 --> 00:49:25,216 and close themselves off, 956 00:49:25,266 --> 00:49:30,006 or do they take a chance to build something bigger, 957 00:49:30,054 --> 00:49:32,364 something lasting? 958 00:49:34,145 --> 00:49:36,015 A future. 959 00:49:38,714 --> 00:49:42,634 -Um, what do they choose? 960 00:49:42,675 --> 00:49:44,015 -I don't know. 961 00:49:44,068 --> 00:49:47,108 Not my problem. 962 00:49:47,158 --> 00:49:49,808 I'll send you the bill. 963 00:49:49,856 --> 00:49:52,416 -Eh, Charlie? 964 00:49:52,467 --> 00:49:56,777 Guest room could use a wardrobe. 965 00:49:56,819 --> 00:49:57,859 -Uh-huh. 966 00:49:57,907 --> 00:49:59,687 -Maybe while you're working on them, 967 00:49:59,735 --> 00:50:02,255 you could write down what you just said to me, 968 00:50:02,303 --> 00:50:04,043 expand it a bit? 969 00:50:04,088 --> 00:50:05,568 I'd be very grateful. 970 00:50:12,052 --> 00:50:15,142 [ Door closes ] 971 00:50:15,186 --> 00:50:20,226 -Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 972 00:50:20,278 --> 00:50:22,018 [ Breathing heavily ] 973 00:50:22,062 --> 00:50:23,762 Oh, fuck me on the wall. 974 00:50:23,803 --> 00:50:26,683 -Wall? -Yeah. [ Laughs ] 975 00:50:26,719 --> 00:50:29,329 Oh. Oh, my God. -[ Moaning ] 976 00:50:29,374 --> 00:50:32,514 Oh. Oh, my fucking God. -Ooh! [ Squealing ] 977 00:50:32,551 --> 00:50:34,291 -Don't stop, Daddy. Don't stop. 978 00:50:34,335 --> 00:50:36,765 -No, no, no, no! Oh, shit! No, no! No, no, stop. 979 00:50:36,816 --> 00:50:38,506 -Okay. -Stop. Stop, baby. 980 00:50:38,557 --> 00:50:40,597 Uh...holy shit. I think I broke something. 981 00:50:40,646 --> 00:50:42,646 -From sex? -Hold on. You're the doctor. 982 00:50:42,691 --> 00:50:44,391 -Okay, okay. Here, let me see this. 983 00:50:44,432 --> 00:50:46,302 -[ Whimpering, panting ] No. -Come here. Let me... 984 00:50:46,347 --> 00:50:47,777 -[ Screams, groans ] -Okay, okay. 985 00:50:47,827 --> 00:50:50,397 It could be a hernia. I can call the first AD. 986 00:50:50,438 --> 00:50:53,138 -Aw, come on. Fuck -- fuck the AD. 987 00:50:53,180 --> 00:50:55,840 Call an ambulance. Call me a hospital! 988 00:50:55,878 --> 00:50:58,188 Oh! Oohhh! 989 00:51:02,146 --> 00:51:05,706 [ Groaning, echoing pipes ] 990 00:51:07,629 --> 00:51:09,409 [ Groaning continues ] 991 00:51:12,460 --> 00:51:17,200 [ Groaning continues ] 992 00:51:17,248 --> 00:51:18,678 [ Flame sputtering ] 993 00:51:18,727 --> 00:51:21,167 -[ Sighing ] 994 00:51:21,208 --> 00:51:22,858 Fuck. 995 00:51:25,995 --> 00:51:28,255 -[ Whispering ] Amara. 996 00:51:28,302 --> 00:51:30,652 Hello? 997 00:51:30,696 --> 00:51:33,956 -In here. -Oh. 998 00:51:34,003 --> 00:51:35,663 Car's all loaded up -- 999 00:51:35,701 --> 00:51:40,881 canned goods, propane, and, uh, check this out. 1000 00:51:40,923 --> 00:51:44,493 How do you like me as a blonde? 1001 00:51:46,494 --> 00:51:50,114 [ Quietly ] Wow... 1002 00:51:50,150 --> 00:51:52,540 Look at you. 1003 00:51:52,587 --> 00:51:54,757 You had all that stuff here? 1004 00:51:58,202 --> 00:52:02,082 -I read your script. 1005 00:52:02,119 --> 00:52:05,029 -Again? 1006 00:52:05,078 --> 00:52:08,728 -This one was in the bathroom, behind magazines. 1007 00:52:10,736 --> 00:52:13,346 And in this one... 1008 00:52:13,391 --> 00:52:15,871 you work with the FBI. 1009 00:52:21,877 --> 00:52:24,527 -In the screenplay, you mean. 1010 00:52:24,576 --> 00:52:27,356 Yeah, that was a -- that was a first draft. 1011 00:52:27,405 --> 00:52:29,405 I was trying stuff out. 1012 00:52:29,450 --> 00:52:31,760 That FBI shit's... 1013 00:52:31,800 --> 00:52:33,720 Yeah, it's all made up. 1014 00:52:36,501 --> 00:52:39,201 -You still work for them? 1015 00:52:39,243 --> 00:52:40,683 -I never did. 1016 00:52:46,728 --> 00:52:50,818 -And when you say you love me, is that also a lie? 1017 00:52:53,300 --> 00:52:57,130 -[ Whispering ] No. Baby. 1018 00:52:57,174 --> 00:53:00,484 I love you. With all my heart. 1019 00:53:04,268 --> 00:53:06,748 -Me as traicionado. 1020 00:53:06,792 --> 00:53:08,752 -No. 1021 00:53:08,794 --> 00:53:11,454 Oh! 1022 00:53:11,492 --> 00:53:13,802 -[ Shouting in Spanish ] -No, no, no! 1023 00:53:13,842 --> 00:53:15,932 You don't understand! I had no choice! 1024 00:53:15,975 --> 00:53:17,405 -Mentiroso! 1025 00:53:17,455 --> 00:53:20,975 [ Grunts ] 1026 00:53:21,023 --> 00:53:23,503 -No! [ Grunting ] 1027 00:53:23,548 --> 00:53:28,338 [ Grunting continues ] 1028 00:53:28,379 --> 00:53:30,859 Are you okay? 1029 00:53:30,903 --> 00:53:32,993 -[ Shouting ] 1030 00:53:33,035 --> 00:53:34,075 -Aah! Aah! 1031 00:53:34,123 --> 00:53:35,913 -[ Grunts ] 1032 00:53:35,951 --> 00:53:37,261 -[ Straining ] 1033 00:53:37,301 --> 00:53:39,001 -[ Shouting ] 1034 00:53:39,041 --> 00:53:42,481 [ Grunting ] 1035 00:53:42,523 --> 00:53:45,273 -[ Grunts ] -[ Shouting ] 1036 00:53:45,309 --> 00:53:47,659 -[ Shouts, grunts ] 1037 00:53:51,315 --> 00:53:55,315 -[ Screaming ] -[ Screaming ] 1038 00:53:56,320 --> 00:53:57,890 Help! 1039 00:53:57,930 --> 00:54:00,980 -[ Grunting ] 1040 00:54:01,020 --> 00:54:03,890 [ Panting ] 1041 00:54:11,552 --> 00:54:15,952 [ Grunting ] 1042 00:54:15,991 --> 00:54:17,211 -Stop. 1043 00:54:17,254 --> 00:54:19,394 Stop. Amara, stop. 1044 00:54:19,430 --> 00:54:20,950 Let's talk about this. 1045 00:54:20,996 --> 00:54:23,556 Let's -- Stop. Stop it! 1046 00:54:23,608 --> 00:54:25,778 -[ Screams ] 1047 00:54:25,827 --> 00:54:27,127 [ Squishes ] -[ Gasps ] 1048 00:54:27,176 --> 00:54:28,996 -[ Grunts ] 1049 00:54:29,048 --> 00:54:35,578 [ Breathing heavily ] 1050 00:54:35,620 --> 00:54:37,320 -[ Exhales sharply ] 1051 00:54:37,361 --> 00:54:39,011 Oh...shit. 1052 00:54:39,058 --> 00:54:40,408 [ Panting ] 1053 00:54:40,451 --> 00:54:44,321 Amara, don't -- No, don't move. 1054 00:54:44,368 --> 00:54:46,938 Baby... [ Sniffles ] 1055 00:54:49,895 --> 00:54:52,155 Okay. -[ Whimpers ] 1056 00:54:52,201 --> 00:54:54,991 -Yes. 1057 00:54:55,030 --> 00:54:57,340 -Ohh. -Okay. 1058 00:54:57,381 --> 00:54:58,901 You're gonna be okay. I just gotta -- 1059 00:54:58,947 --> 00:55:01,427 I got to get you taken care of, that's all. 1060 00:55:01,472 --> 00:55:03,212 Oh, Jesus. 1061 00:55:03,256 --> 00:55:04,736 -[ Weakly ] It's okay. 1062 00:55:04,779 --> 00:55:07,909 It's okay, Ricky. -[ Breathing sharply ] 1063 00:55:07,956 --> 00:55:10,346 -We're gonna get you help. Stay with me. 1064 00:55:10,394 --> 00:55:15,184 [ Breathing heavily ] 1065 00:55:15,224 --> 00:55:17,014 -Make my movie, Ricky. 1066 00:55:17,052 --> 00:55:18,362 -[ Whispering ] It's gonna be okay. 1067 00:55:18,402 --> 00:55:20,062 It's all gonna be okay. 1068 00:55:20,099 --> 00:55:21,409 -Promise me. 1069 00:55:21,448 --> 00:55:25,058 [ Cellphone beeping ] 1070 00:55:25,104 --> 00:55:26,584 -I promise. 1071 00:55:26,627 --> 00:55:28,587 [ Dial tone ringing ] 1072 00:55:28,629 --> 00:55:31,499 -I love you, mi amor. 1073 00:55:31,545 --> 00:55:32,755 -I love you, too. 1074 00:55:32,807 --> 00:55:37,197 [ Dial tone ringing ] 1075 00:55:37,246 --> 00:55:41,026 -911. What's your emergency? 1076 00:55:41,076 --> 00:55:42,856 -I-I need help. 1077 00:55:55,003 --> 00:55:57,143 -Shit. 1078 00:55:57,179 --> 00:55:58,919 -Hello to you, too. 1079 00:55:58,964 --> 00:56:02,054 -Dad, it was just dinner. -I told you to be home by 8:00. 1080 00:56:02,097 --> 00:56:04,397 -Whatever. -Sorry, do you have something 1081 00:56:04,448 --> 00:56:06,098 to say? -If you knew what half 1082 00:56:06,145 --> 00:56:08,315 of the kids I go to school with do, you would understand. 1083 00:56:08,365 --> 00:56:12,185 -You seem to forget that I did meet your friend Phat Vapes. 1084 00:56:12,238 --> 00:56:15,678 Next two weeks, no friends, no dinners. 1085 00:56:15,720 --> 00:56:17,200 You come straight home after school. 1086 00:56:17,243 --> 00:56:19,903 -Seriously?! -Actions have consequences. 1087 00:56:19,941 --> 00:56:22,551 [ Cellphone ringing ] Sooner you learn that... 1088 00:56:22,596 --> 00:56:25,156 Hold on. Yeah? -Miles Daly? 1089 00:56:25,207 --> 00:56:29,117 It's Detective Aaron Mischka. Do you got a second? 1090 00:56:29,168 --> 00:56:31,208 -Actually, I was just heading out the door. 1091 00:56:31,257 --> 00:56:34,167 -Yeah, I know it's late. I just got a few questions. 1092 00:56:34,216 --> 00:56:37,786 Uh, I was wondering if you couldmaybe come down to the station. 1093 00:56:37,829 --> 00:56:39,089 -Not tonight. 1094 00:56:39,134 --> 00:56:42,014 Uh, I'm happy to help, but I have this meeting. 1095 00:56:42,050 --> 00:56:45,140 -Yeah, I'm afraid you're gonna have to miss it. 1096 00:56:45,184 --> 00:56:46,624 -What's that? 1097 00:56:46,664 --> 00:56:49,624 -If it's helpful, I can send a cruiser to pick you up. 1098 00:56:53,192 --> 00:56:54,542 Mr. Daly? 1099 00:56:57,152 --> 00:56:59,852 [ Police radio chatter ] 1100 00:57:03,985 --> 00:57:07,115 [ Indistinct chatter ] -Amara. 1101 00:57:08,555 --> 00:57:11,685 -Hello, Rick. [ Police radio chatter ] 1102 00:57:11,732 --> 00:57:13,302 -When did you get here? 1103 00:57:13,342 --> 00:57:17,352 [ Indistinct chatter ] 1104 00:57:17,390 --> 00:57:18,650 H-How is she? 1105 00:57:18,696 --> 00:57:21,606 Is she gonna make it? 1106 00:57:21,655 --> 00:57:24,005 -You take care. -What? 1107 00:57:24,049 --> 00:57:26,139 [ Indistinct chatter ] 1108 00:57:26,181 --> 00:57:27,491 Wait! 1109 00:57:27,531 --> 00:57:36,191 [ Indistinct chatter ] 1110 00:57:36,235 --> 00:57:42,975 ♪♪ 1111 00:57:43,024 --> 00:57:46,554 ♪ Days come and go, dear 1112 00:57:46,593 --> 00:57:49,773 ♪ I miss you so 1113 00:57:49,814 --> 00:57:54,914 ♪ I always long for you near me ♪ 1114 00:57:56,734 --> 00:58:00,264 ♪ We were so happy 1115 00:58:00,302 --> 00:58:03,522 ♪ Not long ago 1116 00:58:03,567 --> 00:58:05,867 ♪ When you were there 1117 00:58:05,917 --> 00:58:10,047 ♪ Just to cheer me 1118 00:58:10,095 --> 00:58:17,225 ♪ Hold me gently in your arms 1119 00:58:17,276 --> 00:58:22,926 ♪ Just as you used to do 1120 00:58:24,196 --> 00:58:30,936 ♪ Give me all your wondrous charms ♪ 1121 00:58:30,985 --> 00:58:35,205 ♪ Say that your love is true 1122 00:58:37,644 --> 00:58:40,954 ♪ Songs in my dreams, dear 1123 00:58:40,995 --> 00:58:44,695 ♪ Are always of you 1124 00:58:44,738 --> 00:58:50,138 ♪ Say that your love is true 73955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.