Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:04,613
At the last green
the 72nd hole of this--
2
00:00:04,613 --> 00:00:06,441
Ugh. Golf again?
3
00:00:06,441 --> 00:00:10,880
I could walk through here naked.
You wouldn't even notice.
4
00:00:10,880 --> 00:00:12,838
You're not tiger woods.
5
00:00:15,711 --> 00:00:17,800
21 years old.
6
00:00:17,800 --> 00:00:20,411
You know, he started
when he was three.
7
00:00:20,411 --> 00:00:22,413
I should've been out there
when I was three.
8
00:00:22,413 --> 00:00:25,068
What the hell was I thinking?
9
00:00:25,068 --> 00:00:26,939
Dead center again--
10
00:00:26,939 --> 00:00:28,941
- Unbelievable. Oh, man.
- He's amazing.
11
00:00:28,941 --> 00:00:30,421
What's that,
three wins already this year?
12
00:00:30,421 --> 00:00:32,336
That's four. That's four.
13
00:00:32,336 --> 00:00:33,598
- Where's he going?
- Where he always goes.
14
00:00:33,598 --> 00:00:36,210
To hug his father, you idiot.
15
00:00:36,210 --> 00:00:37,863
Alright, take it easy.
16
00:00:58,971 --> 00:01:01,409
- Got to check the car.
- Yeah. Yeah.
17
00:01:01,409 --> 00:01:03,759
- You want a soda? Alright.
- Yeah.
18
00:01:06,718 --> 00:01:08,894
Hi, I'm ray, and I live here
in Long Island
19
00:01:08,894 --> 00:01:11,941
with my wife Debra...
20
00:01:11,941 --> 00:01:14,857
...my six-year-old daughter
and my twin two-year-old boys.
21
00:01:16,032 --> 00:01:18,904
My parents...
22
00:01:18,904 --> 00:01:20,950
...live across the street.
23
00:01:20,950 --> 00:01:23,518
That's right.
24
00:01:23,518 --> 00:01:25,694
And my brother lives with them.
25
00:01:25,694 --> 00:01:28,131
Now, not every family
would defy gravity for you
26
00:01:28,131 --> 00:01:29,611
but mine would because--
27
00:01:29,611 --> 00:01:32,135
Everybody loves Raymond.
28
00:01:32,135 --> 00:01:33,963
Hey, you didn't, uh...
29
00:01:38,794 --> 00:01:40,796
Ray, did you check
Micheal's diaper?
30
00:01:40,796 --> 00:01:42,711
I think he's okay.
31
00:01:50,240 --> 00:01:52,634
Man, I don't even think
I could pass that test.
32
00:01:54,766 --> 00:01:56,594
Oh, man, it's-it's hard
to watch golf
33
00:01:56,594 --> 00:01:58,118
'cause I just want
to get out there and play.
34
00:01:58,118 --> 00:02:00,120
- I know, me too.
- Hmm.
35
00:02:00,120 --> 00:02:02,252
Let's go.
Let's, let's go tomorrow.
36
00:02:02,252 --> 00:02:04,428
No, no, I can't tell Debra
I wanna go golfing now.
37
00:02:04,428 --> 00:02:06,082
I just got back
from five days on the road.
38
00:02:06,082 --> 00:02:07,301
Just see what she says, Ray.
39
00:02:07,301 --> 00:02:10,565
No, I'll get in trouble
just for asking.
40
00:02:10,565 --> 00:02:13,176
I'm not even gonna try.
41
00:02:13,176 --> 00:02:16,701
You know what we could do?
42
00:02:16,701 --> 00:02:18,573
If you ask me in front of her
43
00:02:18,573 --> 00:02:21,663
as if you're asking me
for the first time, right
44
00:02:21,663 --> 00:02:23,491
and then I'll turn you down.
45
00:02:23,491 --> 00:02:25,971
She'll think that
I'm being thoughtful, you know
46
00:02:25,971 --> 00:02:29,540
and then we just hope
Santa takes the cookies.
47
00:02:29,540 --> 00:02:31,412
Oh, yeah!
48
00:02:31,412 --> 00:02:32,891
I like it. Let's do it.
Let's try it.
49
00:02:32,891 --> 00:02:34,893
As-as soon as she comes down,
we'll do it.
50
00:02:34,893 --> 00:02:36,243
- Okay.
- Just sit, don't...
51
00:02:36,243 --> 00:02:38,070
Look normal.
Don't do anything.
52
00:02:38,070 --> 00:02:39,594
- You're gonna put your foot up?
- I don't have to.
53
00:02:39,594 --> 00:02:41,813
- No, you put yours up.
- I'm up! I'm up.
54
00:02:41,813 --> 00:02:43,511
- Put the popcorn here.
- That's good.
55
00:02:43,511 --> 00:02:45,252
Soon as she comes down.
56
00:02:47,863 --> 00:02:50,387
You want me to make a noise?
57
00:02:50,387 --> 00:02:51,519
What do you mean,
"make a noise"?
58
00:02:51,519 --> 00:02:53,825
She's not geese. Just relax.
59
00:03:01,181 --> 00:03:03,574
Supposed to be nice
tomorrow, Ray.
60
00:03:03,574 --> 00:03:07,578
Oh, yeah? I heard.
61
00:03:07,578 --> 00:03:10,581
Hey, we should go golfing.
62
00:03:10,581 --> 00:03:12,714
Yeah, tomorrow?
63
00:03:12,714 --> 00:03:15,717
No, no, I just got back
from the road.
64
00:03:15,717 --> 00:03:17,284
I wanna be home.
65
00:03:25,074 --> 00:03:26,641
Good to be home.
66
00:03:29,296 --> 00:03:31,298
Come on, we'll go to
Westchester. They just resodded.
67
00:03:31,298 --> 00:03:32,777
Did they?
Did they resod that?
68
00:03:32,777 --> 00:03:35,127
- New grass.
- Oh, man.
69
00:03:35,127 --> 00:03:37,869
Sounds great, but I-I can't.
I-I can't go golfing.
70
00:03:37,869 --> 00:03:40,220
- No, no, no, I'm reading that.
- Oh, sorry.
71
00:03:43,875 --> 00:03:45,790
So I can't, Kevin.
72
00:03:47,096 --> 00:03:50,230
Maybe... some other time.
73
00:03:53,494 --> 00:03:56,279
Some other time
we might not get out for free.
74
00:03:58,281 --> 00:03:59,761
Free?
75
00:04:03,330 --> 00:04:05,114
My buddy Mike,
he works down at the pro shop.
76
00:04:05,114 --> 00:04:08,335
He can comp us.
You know, save us 100 bucks.
77
00:04:08,335 --> 00:04:10,162
It's not about the money.
78
00:04:10,162 --> 00:04:12,687
I've been gone for a week.
79
00:04:12,687 --> 00:04:14,776
Nah, I-I can't.
80
00:04:14,776 --> 00:04:18,214
- I think you should go, Ray.
- Nah... yeah?
81
00:04:20,129 --> 00:04:22,610
I just got back from the road.
I want to.. Yeah?
82
00:04:22,610 --> 00:04:25,308
Well...
83
00:04:25,308 --> 00:04:26,962
You know, I mean,
if you guys can save 100 bucks
84
00:04:26,962 --> 00:04:28,311
then, yeah, go.
85
00:04:28,311 --> 00:04:29,660
But then maybe you could
lay off the golf
86
00:04:29,660 --> 00:04:31,575
for a while after that, okay?
87
00:04:31,575 --> 00:04:32,968
- Okay.
- And I mean, you know.
88
00:04:32,968 --> 00:04:35,797
Playing golf, golf on TV
89
00:04:35,797 --> 00:04:38,278
computer golf, "Dorf On Golf."
90
00:04:38,278 --> 00:04:39,931
Of course.
91
00:04:39,931 --> 00:04:42,020
Of course, I don't...
Kevin.
92
00:04:42,020 --> 00:04:43,674
We're in.
93
00:04:43,674 --> 00:04:45,197
Yeah, but what're you doing
saying it's for free?
94
00:04:45,197 --> 00:04:48,723
Ray, it wasn't working.
I had to add a little sauce.
95
00:04:48,723 --> 00:04:50,333
Hey, what's the difference?
We're going golfing.
96
00:04:50,333 --> 00:04:52,248
We are. I know.
Told you it would work.
97
00:04:52,248 --> 00:04:53,945
No, I knew it was going to work.
98
00:04:53,945 --> 00:04:55,730
You're choking me.
99
00:05:00,082 --> 00:05:02,084
Whoa!
100
00:05:02,084 --> 00:05:04,782
I got to take a shower.
I smell like the winner.
101
00:05:06,697 --> 00:05:08,699
I didn't have
my best game out there.
102
00:05:08,699 --> 00:05:10,005
Yeah, well, that happens.
103
00:05:10,005 --> 00:05:11,311
You know, Robert,
you can't curse
104
00:05:11,311 --> 00:05:14,139
that loud on a golf course.
105
00:05:14,139 --> 00:05:16,881
Yep, you're right.
It's just a game.
106
00:05:16,881 --> 00:05:19,406
You know, it's just.. Come on!
107
00:05:24,454 --> 00:05:26,891
Sorry.
108
00:05:26,891 --> 00:05:28,371
Hey, hey, you guys wanna play
another nine?
109
00:05:28,371 --> 00:05:30,939
- I'm ready.
- Let's go!
110
00:05:30,939 --> 00:05:33,507
- Don't you have to go home?
- Oh, I, uh...
111
00:05:33,507 --> 00:05:35,117
I should. Debra's waiting.
But you know what?
112
00:05:35,117 --> 00:05:37,206
W-we're so early,
if we hurry up, we stop talking
113
00:05:37,206 --> 00:05:41,079
we can get nine more in, and she
won't know the difference.
114
00:05:41,079 --> 00:05:42,820
- She'll never know the--
- I'm gonna need some tees.
115
00:05:42,820 --> 00:05:43,865
- I need some tees.
- Okay.
116
00:05:43,865 --> 00:05:45,127
I just need five more balls.
117
00:05:45,127 --> 00:05:46,650
Yeah, well, stop taking them
from my bag.
118
00:05:46,650 --> 00:05:48,173
'I'll give them to you.'
119
00:05:48,173 --> 00:05:49,392
I'm feeling, like,
flushed all of a sudden.
120
00:05:49,392 --> 00:05:51,133
No, let's go. Let's go.
121
00:05:51,133 --> 00:05:52,569
No, I mean, I'm, like,
a little jumpy here.
122
00:05:52,569 --> 00:05:54,049
Yeah, me too. Come on.
Let's get out there.
123
00:05:54,049 --> 00:05:55,355
Wait a minute. Wait a minute.
124
00:05:55,355 --> 00:05:57,618
I'm not feeling right here.
125
00:05:57,618 --> 00:06:00,403
- Well, what is it, Raymond?
- I don't know.
126
00:06:02,187 --> 00:06:03,972
Something's going on here.
127
00:06:03,972 --> 00:06:06,801
You have any tingling
in your left arm or chest pains?
128
00:06:06,801 --> 00:06:11,327
- Uh-uh.
- Well, it's not a heart attack.
129
00:06:11,327 --> 00:06:14,156
Alright, let's get going then.
130
00:06:16,376 --> 00:06:18,943
Back up a little, will you?
Back up.
131
00:06:18,943 --> 00:06:20,162
Come on, give me room.
Give me room.
132
00:06:20,162 --> 00:06:21,206
How far do you want us to go?
133
00:06:21,206 --> 00:06:22,860
I-I'm feeling crowded in here.
134
00:06:22,860 --> 00:06:24,296
Ray, relax.
You just got to relax.
135
00:06:24,296 --> 00:06:26,386
- Yeah, sit down.
- Shut up for a second?
136
00:06:26,386 --> 00:06:28,649
Get him some water.
137
00:06:28,649 --> 00:06:30,433
Make it a ginger ale!
138
00:06:33,001 --> 00:06:35,307
Yeah, I'm gonna need a dollar.
139
00:06:42,402 --> 00:06:44,316
Hey.
140
00:06:44,316 --> 00:06:45,883
How you doing?
141
00:06:46,971 --> 00:06:49,539
I'm fine, I'm, uh...
142
00:06:49,539 --> 00:06:51,889
You know, I'm sorry about the...
143
00:06:51,889 --> 00:06:53,456
You know what
it could've been, Ray.
144
00:06:53,456 --> 00:06:56,154
- 'What?'
- Tick bite.
145
00:06:56,154 --> 00:06:59,157
From a deer tick.
A deer tick bite.
146
00:06:59,157 --> 00:07:00,463
No, no, this wasn't a bite.
147
00:07:00,463 --> 00:07:03,640
This was... something internal.
148
00:07:03,640 --> 00:07:05,947
Maybe you have a fear
of public speaking.
149
00:07:11,909 --> 00:07:13,607
Maybe...
150
00:07:13,607 --> 00:07:15,522
Maybe this whole thing
is from guilt.
151
00:07:15,522 --> 00:07:16,871
Guilt. From-from what?
152
00:07:16,871 --> 00:07:18,873
From that trick
that we pulled on Debra.
153
00:07:18,873 --> 00:07:20,570
That was no trick on Debra.
154
00:07:20,570 --> 00:07:24,748
We put on a little play
for her, that's all.
155
00:07:24,748 --> 00:07:27,185
- It was harmless, right? Yeah.
- Yeah.
156
00:07:27,185 --> 00:07:30,058
Sarah, don't be long,
be in x-ray in ten minutes.
157
00:07:30,058 --> 00:07:31,494
Tell the doctor
to do a tick check.
158
00:07:31,494 --> 00:07:33,496
Alright.
159
00:07:33,496 --> 00:07:35,063
Hey, Ray, have a seat.
160
00:07:35,063 --> 00:07:37,195
Oh, boy.
161
00:07:37,195 --> 00:07:39,850
What's that supposed to mean?
162
00:07:39,850 --> 00:07:43,854
It means you're welcome to sit.
163
00:07:43,854 --> 00:07:45,595
Let's see.
164
00:07:45,595 --> 00:07:47,423
Your EKG's fine.
165
00:07:47,423 --> 00:07:49,599
Blood pressure is fine.
166
00:07:49,599 --> 00:07:52,210
Hey, did I see your brother
Robert in the waiting room?
167
00:07:52,210 --> 00:07:54,082
- Yeah.
- How are his feet doing?
168
00:07:54,082 --> 00:07:57,520
Have they cleared up yet?
169
00:07:57,520 --> 00:08:00,741
It's been a while since
I've seen his feet, really.
170
00:08:00,741 --> 00:08:04,396
I'll tell you,
that was an uphill battle.
171
00:08:04,396 --> 00:08:06,573
Anyway, Ray,
from what I see here
172
00:08:06,573 --> 00:08:08,357
you're in good health.
173
00:08:08,357 --> 00:08:11,578
I think it was nothing more
than a little anxiety.
174
00:08:11,578 --> 00:08:13,144
Oh, man, is that it, the...
175
00:08:13,144 --> 00:08:15,059
What did I have,
an anxiety attack?
176
00:08:15,059 --> 00:08:17,366
I prefer to call it an episode.
177
00:08:17,366 --> 00:08:19,586
Robert's feet was an attack.
178
00:08:22,023 --> 00:08:26,723
Ray, your mind is like, for lack
of a better word, a donkey.
179
00:08:29,857 --> 00:08:32,120
You can only throw
so many bags on its back
180
00:08:32,120 --> 00:08:35,384
before it lies down
and won't get up.
181
00:08:35,384 --> 00:08:37,473
- Right.
- Right.
182
00:08:37,473 --> 00:08:39,954
So you got to relieve
some of that stress.
183
00:08:39,954 --> 00:08:44,045
Do things that relax you.
What do you enjoy doing?
184
00:08:44,045 --> 00:08:47,265
Well, I...I like to golf.
185
00:08:47,265 --> 00:08:48,789
Well, then, by all means,
get out there
186
00:08:48,789 --> 00:08:50,878
and play as much golf
as you can.
187
00:08:50,878 --> 00:08:53,750
Well, wait a minute.
188
00:08:53,750 --> 00:08:57,101
Wait, that's where
this episode happened.
189
00:08:57,101 --> 00:08:58,929
Oh, that could have
happened anywhere.
190
00:08:58,929 --> 00:09:02,542
You've been on the road a lot,
You've got a wife, three kids
191
00:09:02,542 --> 00:09:04,282
parents across the street.
192
00:09:04,282 --> 00:09:06,458
This was a long time coming.
193
00:09:08,809 --> 00:09:11,551
Play some golf.
194
00:09:11,551 --> 00:09:15,990
Wait, so, so I have to go home
and tell my wife
195
00:09:15,990 --> 00:09:21,212
that I need to play more... golf?
196
00:09:21,212 --> 00:09:24,085
- Doctor's orders.
- Ha!
197
00:09:24,085 --> 00:09:26,435
Okay.
198
00:09:28,655 --> 00:09:31,005
Let me ask you,
would I see a podiatrist
199
00:09:31,005 --> 00:09:34,138
or a proctologist to get
a foot removed from my ass?
200
00:09:43,278 --> 00:09:47,456
What the hell? Who's throwing
chicken bones in here?
201
00:09:47,456 --> 00:09:49,284
Holy crap.
202
00:09:49,284 --> 00:09:52,896
Oh, time-out for grandpa.
203
00:09:54,681 --> 00:09:58,815
- Frank, do you have to curse?
- Do you want it fixed?
204
00:09:58,815 --> 00:10:01,688
Bastard chicken bones!
205
00:10:01,688 --> 00:10:05,430
I need my frigging needlenose.
206
00:10:05,430 --> 00:10:07,781
Bones in the garbage!
207
00:10:10,871 --> 00:10:14,352
So it must've been a good game.
You're two hours late.
208
00:10:14,352 --> 00:10:18,313
Yeah, well,
something strange happened.
209
00:10:18,313 --> 00:10:20,881
Really. What?
210
00:10:20,881 --> 00:10:23,448
After golfing, uh...
211
00:10:23,448 --> 00:10:27,017
...we were in the locker room,
and I got this weird feeling.
212
00:10:27,017 --> 00:10:29,672
Oh, Ray, you are not gay.
213
00:10:39,116 --> 00:10:42,076
No, I know, you told me,
but this was something else.
214
00:10:45,035 --> 00:10:46,297
We...
215
00:10:46,297 --> 00:10:49,257
You know, we just,
we'd finished golfing...
216
00:10:49,257 --> 00:10:50,867
Raymond, are you okay?
217
00:10:50,867 --> 00:10:52,521
Your brother told me
what happened.
218
00:10:52,521 --> 00:10:54,915
- What happened?
- Tell me what Dr. Sundram--
219
00:10:54,915 --> 00:10:56,699
Oh, now, wait a minute. Doctor?
220
00:10:56,699 --> 00:10:58,179
I went to the doctor
on the way home.
221
00:10:58,179 --> 00:10:59,702
He said I'm fine, he said
222
00:10:59,702 --> 00:11:02,009
he said it was nothing more
than stress. That's all.
223
00:11:02,009 --> 00:11:03,706
Hey, I need some room
to work here.
224
00:11:03,706 --> 00:11:05,403
- Will you clear out?
- Frank!
225
00:11:05,403 --> 00:11:07,275
Raymond had an attack today.
226
00:11:07,275 --> 00:11:09,146
Mom, stop, it was nothing.
227
00:11:09,146 --> 00:11:10,495
It was anxiety. That's all.
228
00:11:10,495 --> 00:11:12,410
An anxiety attack?
Give me a break.
229
00:11:12,410 --> 00:11:16,414
Everyone's having those
nowadays. It's hip.
230
00:11:16,414 --> 00:11:19,983
That's not funny, Frank.
Our son has mental problems.
231
00:11:21,506 --> 00:11:24,118
Listen, can I just talk
to Ray, please?
232
00:11:24,118 --> 00:11:26,250
Hey, you tell Debra
about the doctor yet?
233
00:11:26,250 --> 00:11:27,295
- Yeah, Robert.
- Yeah.
234
00:11:27,295 --> 00:11:28,513
You tell her what he
235
00:11:28,513 --> 00:11:29,558
recommended for you?
236
00:11:29,558 --> 00:11:30,602
What?
237
00:11:30,602 --> 00:11:32,822
Nothing, nothing, he just...
238
00:11:32,822 --> 00:11:34,868
He said, the doctor said
I need to relax.
239
00:11:34,868 --> 00:11:36,304
That's all.
240
00:11:36,304 --> 00:11:37,958
Could you go?
Could you guys go, really?
241
00:11:37,958 --> 00:11:40,090
Alright, I'm hungry anyway.
242
00:11:40,090 --> 00:11:41,788
- Come on, Marie.
- No, feed yourself.
243
00:11:41,788 --> 00:11:44,268
My son needs me.
244
00:11:44,268 --> 00:11:48,142
Ah, cut the cord.
245
00:11:48,142 --> 00:11:51,014
Ma, please, just go. Go with
dad. It's okay. I'm fine.
246
00:11:51,014 --> 00:11:52,189
- Alright. Alright.
- I'm fine.
247
00:11:52,189 --> 00:11:53,495
Only if you promise me to do
248
00:11:53,495 --> 00:11:55,018
exactly what the doctor said.
249
00:11:55,018 --> 00:11:57,499
I will. Please go.
- Okay, okay.
250
00:11:59,066 --> 00:12:01,111
Okay, so, so what did
the doctor say?
251
00:12:01,111 --> 00:12:03,548
What're you supposed to...
252
00:12:03,548 --> 00:12:05,159
Robert, are you staying
with us for dinner?
253
00:12:05,159 --> 00:12:07,161
No, no, Amy's taking me out.
254
00:12:07,161 --> 00:12:08,945
Someplace called Jozu.
255
00:12:08,945 --> 00:12:12,688
Oh, that Japanese place.
256
00:12:12,688 --> 00:12:14,211
Japanese?
257
00:12:14,211 --> 00:12:15,256
They make you take
your shoes off?
258
00:12:15,256 --> 00:12:17,127
Yes.
259
00:12:22,306 --> 00:12:24,221
I got to make a call.
260
00:12:27,050 --> 00:12:31,315
So he told you to relax, huh?
Are you gonna listen to him?
261
00:12:31,315 --> 00:12:33,578
I think so. Yes.
262
00:12:33,578 --> 00:12:36,233
So-so-so what did he
tell you to do?
263
00:12:36,233 --> 00:12:38,453
Like, you're supposed
to take time off from work or...
264
00:12:38,453 --> 00:12:42,892
No, no, no, no.
265
00:12:42,892 --> 00:12:45,025
Uh, he actually said
266
00:12:45,025 --> 00:12:46,374
what he thought would help me
267
00:12:46,374 --> 00:12:50,334
was if I played more golf.
268
00:12:53,642 --> 00:12:57,689
Dr. Sundram said,
"Play more golf?"
269
00:12:57,689 --> 00:12:59,648
I have a note.
270
00:13:02,869 --> 00:13:04,479
- He wrote you a note.
- I knew.
271
00:13:04,479 --> 00:13:05,741
I knew you wouldn't believe it,
so I went back
272
00:13:05,741 --> 00:13:08,265
and I asked him
to write it down.
273
00:13:08,265 --> 00:13:11,007
- "More golf."
- Hm!
274
00:13:11,007 --> 00:13:13,357
It's very relaxing. I mean,
I could get a second opinion--
275
00:13:13,357 --> 00:13:16,926
No, no, no, uh...
276
00:13:16,926 --> 00:13:19,189
I think that's
what you should do.
277
00:13:19,189 --> 00:13:21,626
- You do?
- Yeah.
278
00:13:21,626 --> 00:13:24,673
I mean, you know, it is really
stressful around here.
279
00:13:24,673 --> 00:13:27,197
And, uh, if playing golf
makes you feel better
280
00:13:27,197 --> 00:13:29,634
then play golf.
281
00:13:29,634 --> 00:13:31,419
Hmm.
282
00:13:31,419 --> 00:13:34,509
Wow! You're being very nice.
283
00:13:34,509 --> 00:13:38,426
Well, honey, I mean, gosh,
I want you to be okay.
284
00:13:38,426 --> 00:13:40,254
Listen, I'll just take care
of the kids, alright
285
00:13:40,254 --> 00:13:42,560
and you sit here
before dinner and take it easy.
286
00:13:42,560 --> 00:13:44,954
And guess what,
I made you some lemon chicken.
287
00:14:08,325 --> 00:14:11,372
- Hi, Debra.
- Hi, Marie.
288
00:14:11,372 --> 00:14:13,287
The kids in school?
289
00:14:13,287 --> 00:14:15,724
Yeah, yeah, I got, like,
half an hour
290
00:14:15,724 --> 00:14:17,900
to get everything done before
I have to go pick them up.
291
00:14:17,900 --> 00:14:21,904
- Uh-huh. Where's ray?
- Oh, he's, uh, out golfing.
292
00:14:21,904 --> 00:14:24,515
- Oh, that's good. Yeah,.
- Yeah.
293
00:14:26,256 --> 00:14:28,998
- I'm worried about you, though.
- Oh.
294
00:14:28,998 --> 00:14:30,391
Are you okay, honey?
295
00:14:30,391 --> 00:14:32,393
I mean, you-you look
a little drained.
296
00:14:32,393 --> 00:14:35,352
Oh, you know, I-I'm just
a little tired, that's all.
297
00:14:35,352 --> 00:14:37,702
- Well, why don't you sit down?
- Well, I really can't.
298
00:14:37,702 --> 00:14:39,487
'Cause I've got a lot
to do before--
299
00:14:39,487 --> 00:14:41,924
Yeah, you can sit right down
here for just a second.
300
00:14:41,924 --> 00:14:44,796
- Just for a minute.
- There you go.
301
00:14:44,796 --> 00:14:46,407
Thanks.
302
00:14:46,407 --> 00:14:50,019
Listen, I know this has been
hard on you, honey
303
00:14:50,019 --> 00:14:52,587
and you're doing everything
you can for Raymond
304
00:14:52,587 --> 00:14:56,069
but maybe the way you can help
him relax is very simple.
305
00:14:56,069 --> 00:14:57,505
What do you mean?
306
00:14:57,505 --> 00:15:01,074
Well, I couldn't help
wondering, dear...
307
00:15:01,074 --> 00:15:03,641
...are you making yourself
available to him?
308
00:15:15,044 --> 00:15:18,178
- Y-y-you know what I'm talk--
- Please, Marie!
309
00:15:18,178 --> 00:15:21,268
Listen, you know Raymond
doesn't like to ask for--
310
00:15:21,268 --> 00:15:23,052
Do we have to talk about this?
311
00:15:23,052 --> 00:15:24,619
- I'm just trying to help.
- Marie.
312
00:15:24,619 --> 00:15:26,490
You know, I didn't say anything
when you told me
313
00:15:26,490 --> 00:15:28,057
how Ray liked
his underwear folded
314
00:15:28,057 --> 00:15:29,276
but this is over the line.
315
00:15:29,276 --> 00:15:30,320
Well, I'm sorry
316
00:15:30,320 --> 00:15:32,670
but Raymond needs your help.
317
00:15:32,670 --> 00:15:34,194
Debra, you...
318
00:15:34,194 --> 00:15:36,892
Have a glass of wine first.
319
00:15:41,636 --> 00:15:42,898
Come on, Ray,
you didn't lose a bet.
320
00:15:42,898 --> 00:15:45,640
You paid for a lesson.
321
00:15:45,640 --> 00:15:48,077
Hey, way to go, Robert.
You didn't curse once today.
322
00:15:48,077 --> 00:15:50,601
Yeah, I'm getting better.
323
00:15:50,601 --> 00:15:52,342
Loser!
324
00:15:55,215 --> 00:15:57,565
- Hey, let's play nine more.
- I'm in.
325
00:15:59,523 --> 00:16:02,222
- No, I don't wanna.
- Well, what do you mean?
326
00:16:02,222 --> 00:16:04,702
I just,
I don't feel like playing.
327
00:16:04,702 --> 00:16:06,182
Oh, no,
you're freaking out again?
328
00:16:06,182 --> 00:16:08,793
Look, I had that anxiety attack
329
00:16:08,793 --> 00:16:11,057
because I tricked Debra, okay.
330
00:16:11,057 --> 00:16:12,580
And now I'm getting
this free ride out of it
331
00:16:12,580 --> 00:16:14,756
that I don't deserve.
I'm going home.
332
00:16:14,756 --> 00:16:16,845
- Just nine more.
- Don't you see me out there?
333
00:16:16,845 --> 00:16:18,542
I'm not enjoying the game.
334
00:16:18,542 --> 00:16:20,675
You're not keeping
your head down.
335
00:16:20,675 --> 00:16:22,155
Look, i-it's enough already.
336
00:16:22,155 --> 00:16:24,635
I have to talk to Debra.
337
00:16:31,599 --> 00:16:32,861
You wanna play
just you and me?
338
00:16:32,861 --> 00:16:35,516
Okay, but you got
to give me more strokes.
339
00:16:35,516 --> 00:16:38,519
- Why, are you tired?
- Nah, think my hand's broken.
340
00:16:44,568 --> 00:16:46,744
Deb, I'm home.
341
00:16:48,398 --> 00:16:50,400
Deb, where are you?
342
00:16:50,400 --> 00:16:54,056
'I'm up here.
In the bedroom.'
343
00:16:54,056 --> 00:16:57,277
- Where are the kids?
- 'They're at Linda's house.'
344
00:16:57,277 --> 00:17:00,758
Good. Come down, will you?
I-I wanna talk to you.
345
00:17:00,758 --> 00:17:03,587
'I think you might want
to come up.'
346
00:17:11,204 --> 00:17:12,988
It's three o'clock.
347
00:17:14,642 --> 00:17:17,297
This can't be sex.
Come down, will you?
348
00:17:19,168 --> 00:17:22,432
'Alright, but I'll have
to put clothes on.'
349
00:17:22,432 --> 00:17:24,043
Comin' up.
350
00:17:27,220 --> 00:17:28,569
Wow!
351
00:17:30,179 --> 00:17:35,054
That was really, really nice.
352
00:17:35,054 --> 00:17:38,144
So, yeah, it wasn't
a bad day for you, huh?
353
00:17:38,144 --> 00:17:40,755
This and golf.
354
00:17:40,755 --> 00:17:42,887
Oh, yeah, golf.
355
00:17:42,887 --> 00:17:46,848
Yeah, that's what I wanted
to talk to you about before.
356
00:17:46,848 --> 00:17:50,547
Okay, so tell me now.
357
00:17:50,547 --> 00:17:52,680
Okay, uh...
358
00:17:54,160 --> 00:17:56,510
You know the other day
when I had that episode?
359
00:17:56,510 --> 00:17:59,121
- Yes, you poor baby.
- Yeah.
360
00:17:59,121 --> 00:18:02,255
I don't think it was because
I need to play more golf.
361
00:18:02,255 --> 00:18:04,822
I think it was because
I was feeling guilty
362
00:18:04,822 --> 00:18:07,869
about tricking you
into letting me play golf.
363
00:18:07,869 --> 00:18:10,524
What';re you talking about?
I told you to go.
364
00:18:10,524 --> 00:18:14,354
No, no, no, no.
365
00:18:14,354 --> 00:18:16,704
No, you-you only thought
that you did.
366
00:18:16,704 --> 00:18:19,489
Ray, come on,
I was there when I said it.
367
00:18:19,489 --> 00:18:21,361
Yeah, it was...
368
00:18:23,450 --> 00:18:25,974
...kind of a con job.
369
00:18:25,974 --> 00:18:27,018
- What?
- It was funny, it was...
370
00:18:27,018 --> 00:18:28,498
Yeah, well, it was the whole
371
00:18:28,498 --> 00:18:30,500
Kevin asking me in front of you
372
00:18:30,500 --> 00:18:32,589
me turning him down.
373
00:18:32,589 --> 00:18:35,810
We kind of played you.
374
00:18:35,810 --> 00:18:37,594
Sorry.
375
00:18:42,730 --> 00:18:45,080
So-so what about
t-the doctor's note
376
00:18:45,080 --> 00:18:47,169
where he tells you
to play golf forever?
377
00:18:47,169 --> 00:18:49,040
That was real.
378
00:18:49,040 --> 00:18:53,088
So when you told the doctor
that you tricked me
379
00:18:53,088 --> 00:18:55,699
into letting you play golf,
380
00:18:55,699 --> 00:18:58,093
he recommended more golf?
381
00:19:05,231 --> 00:19:09,322
I might've left out
the tricking part.
382
00:19:09,322 --> 00:19:11,846
- Really? Yeah.
- I was gonna tell him.
383
00:19:11,846 --> 00:19:15,371
But then when he prescribed
golf, I kind of... forgot.
384
00:19:17,678 --> 00:19:19,158
You forgot.
385
00:19:19,158 --> 00:19:21,247
You lied to me
386
00:19:21,247 --> 00:19:23,858
and then, because you
feel bad about it
387
00:19:23,858 --> 00:19:26,469
I have to make sure
that you relax.
388
00:19:26,469 --> 00:19:28,341
Well, I mean, I never meant
for that to happen.
389
00:19:28,341 --> 00:19:31,039
You have some nerve.
390
00:19:31,039 --> 00:19:32,519
- I know, I know, but--
- Oh!
391
00:19:32,519 --> 00:19:34,956
Don't get too overworked, Ray.
392
00:19:34,956 --> 00:19:37,959
Oh, let Ray relax.
He just had an episode.
393
00:19:37,959 --> 00:19:40,440
- Look, I never thought that--
- Oh, my God!
394
00:19:40,440 --> 00:19:42,485
What about me, Ray, huh?
395
00:19:42,485 --> 00:19:44,226
When do I get to have
an episode?
396
00:19:44,226 --> 00:19:47,360
I think I deserve
an episode, huh?
397
00:19:47,360 --> 00:19:48,926
When do I get
to have my little...
398
00:19:50,406 --> 00:19:51,668
Oh, wait a minute, alright?
399
00:19:51,668 --> 00:19:53,192
Now, you're making fun
of an illness now.
400
00:19:53,192 --> 00:19:55,368
What else was a trick?
What else was a trick?
401
00:19:55,368 --> 00:19:56,586
Your mother coming
over here to tell me
402
00:19:56,586 --> 00:19:58,066
to have sex with you?
403
00:19:58,066 --> 00:20:00,895
What?
404
00:20:00,895 --> 00:20:03,027
Yep, this is what
I have to put up with
405
00:20:03,027 --> 00:20:04,942
while you're off playing golf,
your mother coming over here
406
00:20:04,942 --> 00:20:06,335
and telling me
it'll help you relax
407
00:20:06,335 --> 00:20:10,121
if I make myself
available to you.
408
00:20:10,121 --> 00:20:11,775
Oh, my God, did you just
have sex with me
409
00:20:11,775 --> 00:20:14,213
because my mother told you to?
410
00:20:16,258 --> 00:20:18,913
Eww!
411
00:20:18,913 --> 00:20:21,176
- Oh, how sick is that?
- Very.
412
00:20:21,176 --> 00:20:23,396
What did.. I'm thinking
of my mother now!
413
00:20:23,396 --> 00:20:25,136
- Ewww!
- Ewww!
414
00:20:25,136 --> 00:20:26,399
How could you listen to her?
415
00:20:26,399 --> 00:20:28,618
Because I love you, Ray.
I care about you.
416
00:20:28,618 --> 00:20:30,185
I'm not the one running off
to play golf
417
00:20:30,185 --> 00:20:31,752
to get away from me.
418
00:20:31,752 --> 00:20:33,188
You don't think
I care about you.
419
00:20:33,188 --> 00:20:34,668
Why do you think I'm confessing?
420
00:20:34,668 --> 00:20:36,278
Don't you see? I feel guilty.
421
00:20:36,278 --> 00:20:40,543
Guilt! Guilt!
That means love.
422
00:20:40,543 --> 00:20:42,937
Huh? I had to come home
and confess.
423
00:20:42,937 --> 00:20:44,591
Yeah, but you waited
until after we had sex.
424
00:20:44,591 --> 00:20:46,854
Well, you're very good-looking!
425
00:20:49,726 --> 00:20:52,338
I'm sorry. Look, I'm never
gonna play golf again.
426
00:20:52,338 --> 00:20:55,515
- Oh, yes, you will.
- I know I will.
427
00:20:58,605 --> 00:21:00,650
Not as much.
428
00:21:00,650 --> 00:21:04,219
I promise and-and only if I know
429
00:21:04,219 --> 00:21:08,441
it doesn't take anything
away from us.
430
00:21:08,441 --> 00:21:10,269
Ever. Really.
431
00:21:11,400 --> 00:21:13,228
I mean it. I'm sorry.
432
00:21:13,228 --> 00:21:14,795
I'm sorry.
433
00:21:18,494 --> 00:21:20,322
Okay.
434
00:21:20,322 --> 00:21:22,672
Idiot.
435
00:21:22,672 --> 00:21:25,327
I know. I know.
436
00:21:25,327 --> 00:21:26,589
Look, if you ever need time
437
00:21:26,589 --> 00:21:28,243
to take for yourself
I want you to do it.
438
00:21:28,243 --> 00:21:30,419
You know what we should do
i-is find something
439
00:21:30,419 --> 00:21:31,725
fun to do together.
440
00:21:31,725 --> 00:21:32,943
- There you go.
- You know.
441
00:21:32,943 --> 00:21:35,032
We should play golf together.
442
00:21:39,646 --> 00:21:41,256
Yeah.
443
00:21:42,649 --> 00:21:44,607
That would be relaxing.
444
00:21:51,875 --> 00:21:53,964
- You're set, right?
- Yeah. Yep.
445
00:21:59,840 --> 00:22:02,495
Come on, Ray, we only got
two hours till tee time.
446
00:22:06,325 --> 00:22:09,066
You know it's gonna rain today,
don't you?
447
00:22:09,066 --> 00:22:10,459
Oh, yeah?
30504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.