All language subtitles for Dinosaur Love (3)_track14_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,380 [Dinosaur's Love] 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,380 [This drama is adapted from a novel. All characters,] The plot and incidents are fictitious. Please identify some behaviors while watching. [It's not appropriate to imitate some actions.] 3 00:00:06,870 --> 00:00:07,740 Who is he? 4 00:00:08,180 --> 00:00:08,830 He's here. He's here. 5 00:00:09,830 --> 00:00:11,050 It's him. It's him. 6 00:00:12,890 --> 00:00:13,800 I'm asking you. I'm asking you. 7 00:00:16,660 --> 00:00:17,720 You won't answer, right? 8 00:00:18,110 --> 00:00:20,210 Okay, come and talk to me. 9 00:00:20,640 --> 00:00:21,220 Come here. 10 00:00:21,220 --> 00:00:21,810 Meck! 11 00:00:27,850 --> 00:00:29,270 I can't stand it, Meck. 12 00:00:29,840 --> 00:00:31,020 Let's break up. 13 00:00:31,430 --> 00:00:32,100 No, Ruk. 14 00:00:32,100 --> 00:00:33,070 Let's make up. 15 00:00:33,950 --> 00:00:35,430 I don't want to break up with you. 16 00:00:36,050 --> 00:00:37,310 Let me tell you. 17 00:00:39,010 --> 00:00:40,570 The person you should be most afraid of 18 00:00:41,020 --> 00:00:42,820 is your crazy friend. 19 00:00:44,910 --> 00:00:47,290 I'm telling you, I won't. 20 00:00:49,830 --> 00:00:50,880 If I can't have you, 21 00:00:52,200 --> 00:00:54,710 you won't get it either. 22 00:01:05,360 --> 00:01:07,600 [Dinosaur's Love] 23 00:02:27,240 --> 00:02:29,490 [Dinosaur's Love] 24 00:02:31,829 --> 00:02:32,540 Ruk. 25 00:02:33,560 --> 00:02:35,070 Open the door. 26 00:02:38,440 --> 00:02:41,880 Ruk, are you still mad at me? 27 00:02:44,820 --> 00:02:47,040 You've never been mad at me for so long. 28 00:02:50,020 --> 00:02:53,670 I like... 29 00:02:53,970 --> 00:02:54,720 Ruk. 30 00:02:56,360 --> 00:02:57,230 Hey. 31 00:02:58,640 --> 00:03:00,000 Your friend is not here. 32 00:03:00,410 --> 00:03:03,130 He hasn't come back for days. 33 00:03:03,130 --> 00:03:05,330 He must be so anxious that he's a monk. 34 00:03:07,430 --> 00:03:09,020 Oh. 35 00:03:09,120 --> 00:03:09,980 To be honest, 36 00:03:09,980 --> 00:03:12,450 I've been wanting to ask about your friend several times. 37 00:03:12,590 --> 00:03:16,100 Did your friend get involved by someone else? 38 00:03:16,260 --> 00:03:19,860 I know you're a bad person. 39 00:03:20,240 --> 00:03:21,630 Did you get involved by someone else? 40 00:03:21,630 --> 00:03:22,360 Is there? Is there? 41 00:03:23,390 --> 00:03:24,020 Or no? 42 00:03:25,190 --> 00:03:26,000 No. 43 00:03:26,550 --> 00:03:27,060 Really? 44 00:03:27,340 --> 00:03:28,480 That's fine. 45 00:03:28,480 --> 00:03:30,120 Let me ask you something else. 46 00:03:30,290 --> 00:03:33,620 I love the drama 47 00:03:33,870 --> 00:03:35,579 I love it. 48 00:03:35,579 --> 00:03:37,210 Is it a sequel? 49 00:03:37,770 --> 00:03:38,750 Which episode was it? 50 00:03:38,750 --> 00:03:39,770 Our album, right? 51 00:03:39,770 --> 00:03:41,280 It's the sequel of that drama. 52 00:03:41,440 --> 00:03:43,380 Seriously, can I make a guest appearance? 53 00:03:45,340 --> 00:03:45,890 What? 54 00:03:46,860 --> 00:03:48,380 I guess not. 55 00:03:49,390 --> 00:03:51,200 That's it. Your friend isn't here. 56 00:03:51,200 --> 00:03:52,160 Go home. 57 00:03:52,680 --> 00:03:54,390 No matter how hard you knock, it's useless. 58 00:03:54,820 --> 00:03:55,460 Okay. 59 00:03:59,400 --> 00:04:02,330 Tell your friend Meck that I like him. 60 00:04:03,300 --> 00:04:05,190 Heโ€™s not happy recently. 61 00:04:05,510 --> 00:04:06,650 Go. Go. 62 00:04:07,010 --> 00:04:08,780 I think so. 63 00:04:08,930 --> 00:04:11,960 People with bad character tend to intervene in other people's relationships. 64 00:04:13,530 --> 00:04:15,050 But did I get involved too? 65 00:04:15,950 --> 00:04:16,769 It's okay. 66 00:04:55,650 --> 00:05:01,750 [Ruk: Dino, are you free?] 67 00:04:56,120 --> 00:04:58,990 [Dino, are you free?] 68 00:05:01,750 --> 00:05:05,010 [Dino: I'm busy. What's up?] 69 00:05:02,120 --> 00:05:03,500 [I'm busy. What's up?] 70 00:05:14,030 --> 00:05:19,580 [Ruk: I'm just asking.] Forget it if you're not free. 71 00:05:14,420 --> 00:05:17,860 [I'm just asking. Forget it if you're busy.] 72 00:05:19,580 --> 00:05:30,020 [Dino:] Just answer if you want to talk to me. 73 00:05:20,520 --> 00:05:22,670 [Just answer if you want to talk to me.] 74 00:05:30,020 --> 00:05:35,370 [Ruk: I want to talk to you.] 75 00:05:30,280 --> 00:05:31,820 [I want to talk to you.] 76 00:05:35,370 --> 00:05:39,490 [Dino: That's it.] I'm free for you anytime. 77 00:05:36,590 --> 00:05:39,220 [That's it.] I'm free for you anytime. 78 00:05:39,490 --> 00:05:43,810 [Dino: If you say you want to talk,] 79 00:05:39,780 --> 00:05:40,940 [If you say you want to talk,] 80 00:05:44,170 --> 00:05:45,040 Who are you chatting with? 81 00:05:46,590 --> 00:05:47,120 People. 82 00:05:47,380 --> 00:05:47,900 What? 83 00:05:48,020 --> 00:05:50,020 Is it him? What? 84 00:05:50,130 --> 00:05:51,380 Let me ask you. 85 00:05:51,380 --> 00:05:52,180 Tell me. 86 00:05:53,070 --> 00:05:54,500 If you let me guess, 87 00:05:54,890 --> 00:05:55,740 Definitely. 88 00:05:55,740 --> 00:05:58,270 You must be the one 89 00:05:58,550 --> 00:06:00,700 who made you stay away from society. 90 00:06:01,160 --> 00:06:02,280 You even registered a social chat account? 91 00:06:02,280 --> 00:06:02,910 Yes. 92 00:06:02,910 --> 00:06:04,740 He didn't know how to play before. 93 00:06:04,740 --> 00:06:05,430 Yeah. 94 00:06:05,560 --> 00:06:07,590 I asked him to play, but he said he was bored. 95 00:06:07,590 --> 00:06:09,230 I texted him, but he didn't reply. 96 00:06:09,990 --> 00:06:11,400 Hey, Ruk. What are you doing? 97 00:06:13,090 --> 00:06:13,740 Ruk. 98 00:06:14,400 --> 00:06:16,490 Are you lonely? I can go to you. 99 00:06:19,500 --> 00:06:20,530 Find something to eat. 100 00:06:21,380 --> 00:06:22,280 You might get stomach disease. 101 00:06:23,120 --> 00:06:25,600 Find something to eat. 102 00:06:26,220 --> 00:06:27,070 So sweet. 103 00:06:27,210 --> 00:06:28,290 Who do you think he's talking to? 104 00:06:30,010 --> 00:06:31,300 Why didn't you worry about me when I had stomach disease? 105 00:06:31,300 --> 00:06:32,030 Yes. 106 00:06:32,440 --> 00:06:34,330 Ruk, I have something to ask you. 107 00:06:35,020 --> 00:06:35,690 [What is it?] 108 00:06:37,220 --> 00:06:39,480 Why did you text me? 109 00:06:39,720 --> 00:06:42,980 Does it have anything to do with your sighing? 110 00:06:46,520 --> 00:06:49,300 It's nothing. 111 00:06:51,080 --> 00:06:53,730 Okay, I'm hanging up. 112 00:06:54,890 --> 00:06:55,630 [Dino.] 113 00:06:56,230 --> 00:06:57,000 What? 114 00:06:58,100 --> 00:06:58,960 Thank you. 115 00:07:00,030 --> 00:07:00,850 Okay. 116 00:07:01,980 --> 00:07:04,630 Call me if you feel lonely. 117 00:07:05,240 --> 00:07:06,620 I'm busy too. 118 00:07:06,620 --> 00:07:07,690 I feel lonely. 119 00:07:07,900 --> 00:07:09,140 But I can make time for you. 120 00:07:09,140 --> 00:07:10,910 I'm lonely too. I'm lonely too. 121 00:07:11,530 --> 00:07:12,530 So lonely. 122 00:07:12,530 --> 00:07:14,450 That's it I'm so lonely. 123 00:07:14,450 --> 00:07:15,390 A dog is barking. 124 00:07:17,560 --> 00:07:18,390 What? 125 00:07:19,040 --> 00:07:20,270 Have some water. 126 00:07:21,850 --> 00:07:22,430 So who is it? 127 00:07:22,430 --> 00:07:23,020 Who is it? 128 00:07:23,020 --> 00:07:23,710 It's sweeter than a drink. 129 00:07:24,320 --> 00:07:25,290 Mind your own business. 130 00:07:25,290 --> 00:07:26,600 Will life be better if you know? 131 00:07:26,600 --> 00:07:30,100 It's a good thing I have to know. 132 00:07:36,870 --> 00:07:37,890 Hey, guys. 133 00:07:38,150 --> 00:07:41,840 Have Meck and Caan's popularity dropped lately? 134 00:07:42,200 --> 00:07:43,780 Mind your own business. 135 00:07:43,780 --> 00:07:45,100 Mind your study first. 136 00:07:45,920 --> 00:07:47,310 I'm curious. 137 00:07:48,730 --> 00:07:49,550 Study hard. 138 00:07:50,140 --> 00:07:51,000 Can you graduate? 139 00:07:51,550 --> 00:07:52,540 I'm curious. 140 00:07:52,540 --> 00:07:53,480 How long will you graduate? 141 00:07:56,090 --> 00:07:58,060 Look at him. He doesn't feel good. 142 00:08:00,160 --> 00:08:01,270 Ask him if he's okay. 143 00:08:03,520 --> 00:08:05,460 Ruk, are you okay? 144 00:08:05,860 --> 00:08:07,200 Why do you look so down? 145 00:08:08,780 --> 00:08:09,490 It's okay. 146 00:08:12,370 --> 00:08:13,080 Guys, 147 00:08:17,630 --> 00:08:18,550 I think... 148 00:08:20,840 --> 00:08:21,780 I want to transfer. 149 00:08:22,990 --> 00:08:23,710 Really? 150 00:08:23,710 --> 00:08:25,390 Are you transferring? Are you transferring? 151 00:08:25,390 --> 00:08:26,520 Where are you transferring to? 152 00:08:26,850 --> 00:08:28,400 Did something happen to you? 153 00:08:29,150 --> 00:08:31,220 I think there is. 154 00:08:31,410 --> 00:08:33,630 Can I ask you about Caran and Meck? 155 00:08:34,510 --> 00:08:36,270 You, Meck, Caran. 156 00:08:36,270 --> 00:08:39,679 Which one of the three is a couple? 157 00:08:39,679 --> 00:08:40,789 I was confused. 158 00:08:40,789 --> 00:08:43,240 I saw you were having a good time with Caran. 159 00:08:43,240 --> 00:08:46,160 But why did you get distant? 160 00:08:52,690 --> 00:08:55,280 Actually, Meck and I are dating. 161 00:08:57,270 --> 00:08:58,560 Oh my god. 162 00:08:58,890 --> 00:08:59,570 Calm down. 163 00:09:01,400 --> 00:09:02,680 But it's okay. 164 00:09:03,020 --> 00:09:04,510 You have us. 165 00:09:04,510 --> 00:09:07,600 No matter which college you go, we'll always be there. 166 00:09:07,870 --> 00:09:08,980 Yes, don't think too much. 167 00:09:11,560 --> 00:09:14,890 Oh my god! Help me! 168 00:09:15,120 --> 00:09:16,630 Are you dating Meck? 169 00:09:16,630 --> 00:09:17,730 Transfer again? 170 00:09:17,730 --> 00:09:19,630 Work and project. 171 00:09:20,760 --> 00:09:21,820 With whom? 172 00:09:22,020 --> 00:09:23,880 Can you help me, goldfish? 173 00:09:23,880 --> 00:09:25,130 goldfish, can you help me? 174 00:09:26,170 --> 00:09:27,990 Hey, wait for me! 175 00:09:27,990 --> 00:09:29,550 Don't leave me alone. 176 00:09:29,710 --> 00:09:31,020 Come back. 177 00:09:33,230 --> 00:09:34,700 [Dino.] 178 00:09:33,640 --> 00:09:35,050 [Is the instant noodles ready?] 179 00:09:36,670 --> 00:09:37,630 Not yet. 180 00:09:37,750 --> 00:09:40,390 I'm covering it with a plate. I want to soften the noodles. 181 00:09:41,350 --> 00:09:43,020 [Are you crazy? Why are you eating so soft?] 182 00:09:43,020 --> 00:09:43,940 I'm hungry. 183 00:09:44,690 --> 00:09:46,540 Eat first if you're hungry. 184 00:09:46,880 --> 00:09:48,270 [I want to eat with you.] 185 00:09:48,270 --> 00:09:49,350 [Why? Is there a problem?] 186 00:09:50,760 --> 00:09:52,520 Bro my instant noodles are ready 187 00:09:53,100 --> 00:09:55,060 I'll eat ramen first. 188 00:09:55,300 --> 00:09:57,460 You can eat now. 189 00:09:58,430 --> 00:09:59,350 Okay. 190 00:10:00,580 --> 00:10:01,090 Ruk. 191 00:10:01,090 --> 00:10:01,800 Ruk. 192 00:10:02,060 --> 00:10:03,380 Are you there? 193 00:10:03,380 --> 00:10:04,590 Ruk. 194 00:10:04,590 --> 00:10:05,380 Ruk. 195 00:10:05,680 --> 00:10:08,090 Ruk, I'm going to faint. 196 00:10:08,090 --> 00:10:08,790 Sister Parter. 197 00:10:08,890 --> 00:10:09,430 What? 198 00:10:09,920 --> 00:10:11,710 I have something urgent. 199 00:10:11,860 --> 00:10:14,380 Your friend You told me to keep it a secret from him. 200 00:10:14,380 --> 00:10:16,830 He's covered in blood. 201 00:10:17,220 --> 00:10:18,110 And the wound. 202 00:10:18,410 --> 00:10:20,740 I'm really worried that he might take it too hard. 203 00:10:20,740 --> 00:10:23,160 I called an ambulance, but he didn't want to go. 204 00:10:23,160 --> 00:10:24,550 Can you take a look? 205 00:10:24,720 --> 00:10:25,850 Okay. 206 00:10:25,850 --> 00:10:27,870 I'll go down with you. 207 00:10:27,870 --> 00:10:28,520 Let's go. 208 00:10:28,520 --> 00:10:29,280 Let's go now. 209 00:10:29,210 --> 00:10:30,680 [Dino.] 210 00:10:29,280 --> 00:10:30,350 Oh no. 211 00:10:30,350 --> 00:10:31,730 There can't be ghosts in my building. 212 00:10:31,730 --> 00:10:32,770 We can't sell it anyway. 213 00:10:32,950 --> 00:10:33,380 Let's go. 214 00:10:33,380 --> 00:10:34,050 Ruk Ruk. 215 00:10:34,050 --> 00:10:34,850 This way. Hurry. 216 00:10:34,850 --> 00:10:36,810 Look at your friend! Tell him to stop! 217 00:10:36,810 --> 00:10:37,970 Tell him to stop! 218 00:10:38,550 --> 00:10:39,830 Tell him to stop! 219 00:10:39,780 --> 00:10:41,330 [Chaan committed suicide in Thailand] 220 00:10:39,780 --> 00:10:41,330 [Are you crazy? Caran is hurting herself.] 221 00:10:40,800 --> 00:10:42,300 Oh no. 222 00:10:41,330 --> 00:10:42,550 [He's a celebrity. He can watch the live stream.] [Caran self-harm] 223 00:10:42,550 --> 00:10:46,100 [It's an explosive news. Kaan self-harm.] 224 00:10:46,100 --> 00:10:46,840 Ruk. 225 00:10:47,220 --> 00:10:48,460 You came to see me. 226 00:10:49,420 --> 00:10:50,070 Caran. 227 00:10:51,100 --> 00:10:52,340 Why did you do that? 228 00:10:53,560 --> 00:10:55,030 Can I hug you? 229 00:10:55,710 --> 00:10:58,330 Take him to the hospital. 230 00:10:58,330 --> 00:10:58,980 Let's go. 231 00:10:58,980 --> 00:11:00,440 Let's go to the hospital. 232 00:11:00,440 --> 00:11:01,100 Ruk. 233 00:11:01,330 --> 00:11:02,660 It's okay. 234 00:11:02,660 --> 00:11:03,270 Let's go. 235 00:11:03,270 --> 00:11:04,310 Go back to your room. 236 00:11:04,760 --> 00:11:06,010 Go back to your rooms. 237 00:11:06,010 --> 00:11:06,780 Let's go. 238 00:11:09,940 --> 00:11:10,920 Calm down. 239 00:11:14,380 --> 00:11:15,850 Someone needs to get in. 240 00:11:15,850 --> 00:11:16,890 I'll go with him. 241 00:11:17,410 --> 00:11:20,220 Everyone, go back. It's okay. 242 00:11:20,220 --> 00:11:20,840 It's okay. 243 00:11:20,840 --> 00:11:21,440 Let's go. 244 00:11:21,440 --> 00:11:22,480 Go back to your room. 245 00:11:22,980 --> 00:11:24,950 Let's go. 246 00:11:51,910 --> 00:11:52,480 Ruk. 247 00:11:56,990 --> 00:11:57,780 Dino. 248 00:11:59,720 --> 00:12:00,730 Why are you here? 249 00:12:01,400 --> 00:12:02,590 You didn't hang up. 250 00:12:04,640 --> 00:12:05,620 Did anyone hurt you? 251 00:12:08,000 --> 00:12:08,490 Ruk. 252 00:12:09,130 --> 00:12:10,600 No one hurts me. 253 00:12:10,660 --> 00:12:11,580 Ruk, answer me. 254 00:12:15,000 --> 00:12:16,310 Tell me. 255 00:12:16,500 --> 00:12:17,300 Just say it. 256 00:12:18,650 --> 00:12:19,690 Because of me. 257 00:12:22,400 --> 00:12:23,300 Tell me. 258 00:12:23,980 --> 00:12:26,890 I caused Caran to cut his wrist. 259 00:12:27,590 --> 00:12:28,680 Listen to me. 260 00:12:29,300 --> 00:12:30,470 It's not because of you. 261 00:12:31,840 --> 00:12:33,390 Don't blame yourself so foolishly. 262 00:12:34,490 --> 00:12:36,600 You didn't cut his wrist with a knife. 263 00:12:36,980 --> 00:12:37,930 Did you ask him to do that? 264 00:12:40,500 --> 00:12:42,820 What your friend did is hurting people. 265 00:12:44,280 --> 00:12:45,430 But if your friend 266 00:12:45,430 --> 00:12:47,980 hurt himself because you alienated him, 267 00:12:48,560 --> 00:12:49,920 It's not your fault. 268 00:12:51,490 --> 00:12:52,930 Don't think too much. Be rational. 269 00:12:53,150 --> 00:12:57,530 The moment I met you 270 00:12:57,530 --> 00:13:04,710 You make my heart float into you 271 00:13:01,920 --> 00:13:03,790 Thank you, Dino. 272 00:13:04,710 --> 00:13:09,060 The moment I saw you... 273 00:13:08,190 --> 00:13:09,720 Do you remember what I said to you? 274 00:13:09,060 --> 00:13:17,650 ฯ™ always so special Thank you for coming to me. 275 00:13:10,380 --> 00:13:11,750 When no one is by your side 276 00:13:12,150 --> 00:13:13,240 you still have me. 277 00:13:13,460 --> 00:13:14,920 I'm ready to protect you. 278 00:13:15,110 --> 00:13:17,340 Even if I have to fight them, 279 00:13:27,220 --> 00:13:29,950 [I can't see the drama I want to watch.] [An insane actor] 280 00:13:27,220 --> 00:13:29,950 [The trending topic in Thailand] 281 00:13:30,690 --> 00:13:31,620 [I think it's true.] 282 00:13:31,620 --> 00:13:43,500 [Mekkaan is done.] A crazy actor. 283 00:13:38,750 --> 00:13:41,570 Kaan, you're awake. 284 00:13:44,290 --> 00:13:46,050 Let me go home. 285 00:13:46,780 --> 00:13:48,900 I'm fine. I'm fine. 286 00:13:49,420 --> 00:13:51,230 The doctor doesn't allow you to go home yet. 287 00:13:51,470 --> 00:13:54,730 Are you bored? 288 00:13:55,020 --> 00:13:58,700 No, I want to see Ruk. 289 00:13:59,480 --> 00:14:01,020 I called him for you. 290 00:14:01,020 --> 00:14:03,170 Your friend is coming tomorrow. 291 00:14:04,880 --> 00:14:05,470 Ruk. 292 00:14:06,090 --> 00:14:08,260 Is he really coming? 293 00:14:09,630 --> 00:14:10,700 Yes. 294 00:14:14,680 --> 00:14:17,280 My dad said I was crazy. 295 00:14:18,030 --> 00:14:20,740 The doctor won't allow me to go back, right? 296 00:14:22,300 --> 00:14:25,370 Then why didn't you send me to a mental hospital? 297 00:14:26,180 --> 00:14:28,300 What am I supposed to do here? 298 00:14:33,060 --> 00:14:34,710 Look at these wounds. 299 00:14:39,190 --> 00:14:40,700 It's pretty, right? 300 00:14:43,170 --> 00:14:43,970 But 301 00:14:46,550 --> 00:14:48,900 It'll be prettier if there's blood. It'll be prettier. 302 00:14:50,460 --> 00:14:51,780 Caran. 303 00:14:55,420 --> 00:14:59,000 If there's blood, it'll be prettier. 304 00:14:59,000 --> 00:14:59,740 Right? 305 00:15:23,530 --> 00:15:24,440 Surprise! 306 00:15:24,520 --> 00:15:25,150 Meck. 307 00:15:26,910 --> 00:15:28,980 Ruk, why did you close the door? 308 00:15:29,810 --> 00:15:31,660 I'm here to make things clear. 309 00:15:31,850 --> 00:15:33,280 Let's talk. 310 00:15:33,650 --> 00:15:35,640 I promise I won't hurt you. 311 00:15:38,610 --> 00:15:39,130 Okay. 312 00:15:48,770 --> 00:15:49,680 Ruk. 313 00:15:50,920 --> 00:15:51,980 How have you been? 314 00:15:53,310 --> 00:15:54,460 Is something wrong? 315 00:15:55,920 --> 00:15:58,510 No, I just miss you. 316 00:15:58,510 --> 00:16:00,280 Meck! Meck! 317 00:16:01,460 --> 00:16:02,580 Meck, are you drunk? 318 00:16:02,710 --> 00:16:03,760 Stay still. 319 00:16:05,400 --> 00:16:07,850 Meck. What? 320 00:16:07,850 --> 00:16:08,820 It's not like I haven't done it before. 321 00:16:09,050 --> 00:16:10,180 Meck, stop! 322 00:16:10,400 --> 00:16:11,280 What's wrong, Ruk? 323 00:16:11,280 --> 00:16:11,850 Meck. 324 00:16:16,700 --> 00:16:19,110 You had a relationship with that bastard, didn't you? 325 00:16:19,950 --> 00:16:22,950 Meck! Meck! 326 00:16:28,250 --> 00:16:28,840 Meck! 327 00:16:29,650 --> 00:16:30,330 What's wrong, Ruk? 328 00:16:30,330 --> 00:16:32,590 You liked it when we were together. 329 00:16:33,830 --> 00:16:34,410 Meck. 330 00:16:35,870 --> 00:16:36,590 What? 331 00:16:37,860 --> 00:16:38,930 You like it. 332 00:16:40,360 --> 00:16:43,360 How far have you gone with that jerk? 333 00:16:45,140 --> 00:16:46,280 I don't think it's just a hug. 334 00:16:48,170 --> 00:16:49,710 So you hate me now? 335 00:16:51,110 --> 00:16:52,480 We had a relationship. 336 00:16:55,600 --> 00:16:57,130 Stop pretending. 337 00:16:58,190 --> 00:16:58,730 Tell me. 338 00:17:03,610 --> 00:17:04,680 You knew everything, right? 339 00:17:05,530 --> 00:17:06,540 I was terminated. 340 00:17:09,369 --> 00:17:10,400 Your best friend, Caran. 341 00:17:10,400 --> 00:17:11,819 Can't wait to tell you, right? 342 00:17:12,319 --> 00:17:14,240 Because of the video that that jerk sent, 343 00:17:14,890 --> 00:17:17,569 all the partnership brands terminated their contract with me. 344 00:17:18,380 --> 00:17:20,089 Because of that video, 345 00:17:20,770 --> 00:17:22,420 because of that video? 346 00:17:24,119 --> 00:17:24,849 I lost everything 347 00:17:24,849 --> 00:17:26,960 everything I've built over the past few years. 348 00:17:27,460 --> 00:17:30,800 But your best friend doesn't feel guilty at all. 349 00:17:31,970 --> 00:17:32,620 Do you know why? 350 00:17:33,040 --> 00:17:34,830 Because he doesn't like this industry. 351 00:17:38,850 --> 00:17:40,280 But there's one thing I'm happy about. 352 00:17:41,390 --> 00:17:44,510 Do you know what it is? 353 00:17:45,290 --> 00:17:46,260 I don't know. 354 00:17:47,180 --> 00:17:48,600 I don't want to know either. 355 00:17:49,920 --> 00:17:51,230 Stop pestering me, okay? 356 00:17:51,230 --> 00:17:52,210 Why can't I? 357 00:17:53,260 --> 00:17:56,470 Without you and your friends, 358 00:17:57,990 --> 00:17:59,720 my life wouldn't have been a mess. 359 00:18:00,650 --> 00:18:02,320 But I never hurt you. 360 00:18:02,320 --> 00:18:05,430 You didn't hurt me, but your friend hurt me. 361 00:18:07,710 --> 00:18:08,650 Let go of me! 362 00:18:14,160 --> 00:18:15,010 Don't cry. 363 00:18:17,810 --> 00:18:20,080 I just told you what I wanted to say. 364 00:18:22,460 --> 00:18:28,890 At first, I was mad at your friend. 365 00:18:29,540 --> 00:18:31,720 But I'm not angry anymore. 366 00:18:32,690 --> 00:18:33,530 Do you know why? 367 00:18:37,610 --> 00:18:39,960 Because he's going to hell. 368 00:18:40,810 --> 00:18:42,010 Do you think 369 00:18:42,270 --> 00:18:43,920 we won't waste what he has done? 370 00:18:43,920 --> 00:18:45,060 It's not wasted, right? 371 00:18:45,180 --> 00:18:45,960 Tell me. 372 00:18:47,340 --> 00:18:49,940 Are you scared? Are you crying? 373 00:18:54,990 --> 00:18:56,090 Don't be scared. 374 00:18:59,150 --> 00:19:00,440 Don't cry. 375 00:19:03,440 --> 00:19:05,160 My life is ruined. I haven't cried yet. 376 00:19:06,930 --> 00:19:09,600 What about your life? 377 00:19:10,900 --> 00:19:12,040 Being with your new husband 378 00:19:12,040 --> 00:19:13,310 with your new husband, right? 379 00:19:13,600 --> 00:19:14,260 Really? 380 00:19:16,110 --> 00:19:18,300 Then tell me what's good about him. 381 00:19:19,180 --> 00:19:20,840 Tell me what's good about him. 382 00:19:21,800 --> 00:19:23,250 Is he good? 383 00:19:23,250 --> 00:19:24,410 Is he good? 384 00:19:24,410 --> 00:19:25,200 No. 385 00:19:26,460 --> 00:19:27,980 Have I 386 00:19:29,040 --> 00:19:31,200 to get to know me? 387 00:19:33,030 --> 00:19:34,390 I have nothing to do with anyone else. 388 00:19:34,770 --> 00:19:35,920 If I want to be with someone else, 389 00:19:36,510 --> 00:19:38,650 I won't do it after I break up with you. 390 00:19:39,250 --> 00:19:41,770 Do you know why I broke up with you? 391 00:19:42,470 --> 00:19:44,390 Because you jerk. 392 00:19:45,790 --> 00:19:47,570 Everything that happened. 393 00:19:48,220 --> 00:19:51,020 you caused 394 00:19:52,540 --> 00:19:54,000 it's all your fault. 395 00:19:54,770 --> 00:19:56,380 Don't blame others, okay? 396 00:19:58,190 --> 00:19:59,350 As for Caran, 397 00:20:00,070 --> 00:20:02,230 I don't know what happened between you two. 398 00:20:02,990 --> 00:20:05,210 but you two have been getting along well. 399 00:20:06,510 --> 00:20:07,890 Then ask him. 400 00:20:07,890 --> 00:20:10,540 Ask your friend what he did. 401 00:20:10,910 --> 00:20:12,210 Why did he do that? 402 00:20:13,030 --> 00:20:14,960 You're the only fool. 403 00:20:15,240 --> 00:20:17,030 I thought he was your best friend. 404 00:20:19,340 --> 00:20:20,600 Get your hands off me! 405 00:20:29,590 --> 00:20:33,990 You call me a jerk? 406 00:20:34,810 --> 00:20:36,190 You called me a jerk, right? 407 00:20:37,390 --> 00:20:41,870 You always surprise me. 408 00:20:43,960 --> 00:20:44,770 It's okay. 409 00:20:45,370 --> 00:20:46,330 Let's not waste time. 410 00:20:46,920 --> 00:20:49,730 Since you said 411 00:20:50,510 --> 00:20:51,990 you have nothing to do with that jerk. 412 00:20:54,530 --> 00:20:55,260 Fine. 413 00:20:56,040 --> 00:20:57,440 I don't want to share you with anyone. 414 00:20:57,730 --> 00:20:58,700 Meck, stop! 415 00:20:59,330 --> 00:20:59,930 Meck! 416 00:20:59,930 --> 00:21:00,790 Fight back! 417 00:21:00,940 --> 00:21:02,200 Meck. Go ahead. 418 00:21:02,200 --> 00:21:03,510 Meck! Then you won't have the strength 419 00:21:03,780 --> 00:21:05,280 you won't have the strength to fight back. 420 00:21:05,280 --> 00:21:05,820 Meck! 421 00:21:07,290 --> 00:21:07,930 Meck! 422 00:21:08,450 --> 00:21:08,970 Meck! 423 00:21:09,400 --> 00:21:10,020 Meck! 424 00:21:12,460 --> 00:21:13,570 Meck! Meck! 425 00:21:15,140 --> 00:21:16,850 Hello, is anyone here? 426 00:21:18,750 --> 00:21:19,780 Don't make a sound. 427 00:21:22,230 --> 00:21:23,210 [Ruk] 428 00:21:23,470 --> 00:21:24,710 Be quiet. 429 00:21:26,580 --> 00:21:30,910 Hello, Sister Parter. Do you want to talk about the contract? 430 00:21:30,910 --> 00:21:31,760 Help! 431 00:21:34,170 --> 00:21:35,400 [Oh, tomorrow too.] 432 00:21:35,400 --> 00:21:36,040 Be quiet. 433 00:21:40,230 --> 00:21:40,880 Meck! 434 00:21:42,830 --> 00:21:43,840 Ruk, stop! 435 00:21:43,840 --> 00:21:44,770 Stop! 436 00:21:50,410 --> 00:21:51,390 Ruk, stop! 437 00:21:51,390 --> 00:21:52,720 I told you to stop! 438 00:21:55,240 --> 00:21:55,840 Ruk. 439 00:21:55,880 --> 00:21:56,470 Ruk. 440 00:21:59,840 --> 00:22:01,140 Ruk, don't run. 441 00:22:04,150 --> 00:22:05,930 I'm sorry, Ruk. 442 00:22:06,770 --> 00:22:08,000 I didn't mean it. 443 00:22:09,960 --> 00:22:11,210 Why did you run just now? 444 00:22:19,830 --> 00:22:20,640 Dino! 445 00:22:27,810 --> 00:22:28,340 Hey. 446 00:22:29,540 --> 00:22:30,700 You don't look bad either. 447 00:22:31,500 --> 00:22:32,880 Can't you find yourself a boyfriend? 448 00:22:33,380 --> 00:22:34,820 You want to steal someone else's boyfriend? 449 00:22:35,490 --> 00:22:36,290 Who's your boyfriend? 450 00:22:36,380 --> 00:22:38,860 Ruk is my boyfriend. 451 00:22:39,030 --> 00:22:40,200 We started dating since grade 12. 452 00:22:41,990 --> 00:22:43,730 Were you surprised? He didn't tell you, did he? 453 00:22:44,180 --> 00:22:45,260 Because he's a playboy. 454 00:22:45,590 --> 00:22:47,220 I want to have you and me at the same time. 455 00:22:48,650 --> 00:22:49,560 You jerk! 456 00:22:50,630 --> 00:22:51,500 Let go of me! 457 00:22:51,500 --> 00:22:53,200 Stop shouting. Annoying. 458 00:22:53,400 --> 00:22:54,430 Let go of me! 459 00:22:54,430 --> 00:22:55,500 I'm going to call the police. 460 00:22:56,450 --> 00:22:57,650 Let me tell you. 461 00:22:58,130 --> 00:23:01,500 Ruk hates gangs making trouble. 462 00:23:01,610 --> 00:23:03,970 He won't like you. 463 00:23:04,340 --> 00:23:05,090 Darn it. 464 00:23:05,370 --> 00:23:07,370 You look so great. Come on. 465 00:23:07,460 --> 00:23:08,560 Hit me again. 466 00:23:08,760 --> 00:23:10,230 Ruk will hate you. 467 00:23:10,380 --> 00:23:12,240 Hit me. Hit me. 468 00:23:12,950 --> 00:23:15,460 Come on. Hit me. 469 00:23:16,630 --> 00:23:18,500 Ruk hurt me. Shut up. 470 00:23:19,070 --> 00:23:20,540 Before I throw you down the stairs. 471 00:23:20,730 --> 00:23:21,700 Come on. 472 00:23:21,700 --> 00:23:23,520 Stop! 473 00:23:24,750 --> 00:23:27,270 You should thank him for letting you escape. 474 00:23:28,920 --> 00:23:29,850 Just you wait. 475 00:23:31,820 --> 00:23:33,870 What are you looking at? None of your business. 476 00:23:37,840 --> 00:23:40,280 No. Ruk, it's me. 477 00:23:42,260 --> 00:23:43,300 Don't touch me. 478 00:23:50,550 --> 00:23:53,940 Ruk, it's me. 479 00:23:54,740 --> 00:23:55,600 I'm Dino. 480 00:23:57,010 --> 00:23:57,770 It hurts. 481 00:23:58,800 --> 00:23:59,680 Where are you hurt? 482 00:24:04,200 --> 00:24:05,710 I can date you. 483 00:24:07,080 --> 00:24:08,870 Be my boyfriend, Dino. 484 00:24:19,450 --> 00:24:20,940 I'll take what you're saying 485 00:24:21,200 --> 00:24:22,700 as your nonsense that has lost your mind. 486 00:24:31,010 --> 00:24:32,440 I'm here. Don't be afraid. 487 00:24:35,530 --> 00:24:39,660 It's me. He's gone. 488 00:24:42,260 --> 00:24:44,180 Ruk, look at me. 489 00:24:51,200 --> 00:24:53,060 He's not doing well. 490 00:24:56,420 --> 00:24:57,940 How is Caran? 491 00:24:59,440 --> 00:25:01,830 He took his medicine and went to bed. 492 00:25:04,550 --> 00:25:07,720 I thought his condition would be worse if he was discharged. 493 00:25:08,010 --> 00:25:10,890 I heard he was terminated by the brand. 494 00:25:12,150 --> 00:25:16,720 Last night, he called Ruk's name in his dream. 495 00:25:16,950 --> 00:25:20,090 Yes. I'm worried about him. 496 00:25:22,840 --> 00:25:26,730 Hello, I'm here to see Caran. 497 00:25:28,220 --> 00:25:29,990 I'm leaving. Go home after you see him. 498 00:25:32,120 --> 00:25:33,450 Are you Ruk? 499 00:25:33,450 --> 00:25:34,180 Yes. 500 00:25:35,160 --> 00:25:38,550 Caran must be happy to see you. 501 00:25:38,960 --> 00:25:42,400 But he's taking medicine and resting. 502 00:25:42,800 --> 00:25:44,260 Are you going to wait for him? 503 00:25:45,020 --> 00:25:47,320 Forget it. 504 00:25:48,490 --> 00:25:50,800 My friend is waiting for me. 505 00:25:51,200 --> 00:25:52,250 Okay. 506 00:25:52,600 --> 00:25:56,050 Tell Caran to take good care of himself. 507 00:25:56,320 --> 00:25:58,700 I brought him a fruit basket. 508 00:26:00,650 --> 00:26:03,880 Okay, give it to me. Thank you. 509 00:26:06,330 --> 00:26:06,860 Let's go. 510 00:26:12,470 --> 00:26:13,770 Let's go to school. Okay. 511 00:26:14,220 --> 00:26:14,780 Okay. 512 00:26:16,260 --> 00:26:17,430 Do you want to eat something first? 513 00:26:20,330 --> 00:26:21,280 Dino. 514 00:26:22,550 --> 00:26:23,030 What is it? 515 00:26:24,900 --> 00:26:27,190 I want to go to the same college as you. 516 00:26:28,650 --> 00:26:30,940 and do what I like. 517 00:26:31,160 --> 00:26:31,690 Okay. 518 00:26:32,400 --> 00:26:34,210 Can you tutor me? 519 00:26:35,660 --> 00:26:37,720 Of course. It's nothing. 520 00:26:38,220 --> 00:26:39,240 I'll help you. 521 00:26:41,740 --> 00:26:42,690 Thank you. 522 00:26:44,740 --> 00:26:45,240 Let's go. 523 00:26:59,520 --> 00:27:00,780 Ask me if you don't understand. 524 00:27:05,340 --> 00:27:07,120 Why did you bring me here? 525 00:27:08,490 --> 00:27:11,190 It's quiet. 526 00:27:13,460 --> 00:27:14,650 I like this place. 527 00:27:15,050 --> 00:27:18,420 You're different from what I thought. 528 00:27:19,050 --> 00:27:19,650 How? 529 00:27:20,420 --> 00:27:22,340 I don't know. 530 00:27:23,200 --> 00:27:25,940 I thought you were like that. 531 00:27:25,940 --> 00:27:26,940 But I didn't. 532 00:27:28,030 --> 00:27:29,030 Is this good? 533 00:27:31,570 --> 00:27:32,370 Pretty good, right? 534 00:27:34,680 --> 00:27:35,860 Do you like me more? 535 00:27:47,250 --> 00:27:47,900 I'll wait. 536 00:27:50,880 --> 00:27:52,850 I'm sorry. 537 00:27:57,330 --> 00:27:58,780 Are you hungry? 538 00:28:00,020 --> 00:28:00,830 What do you want to eat? 539 00:28:02,170 --> 00:28:04,510 Just a little. 540 00:28:05,140 --> 00:28:06,980 What about you? Are you hungry? 541 00:28:07,730 --> 00:28:08,560 What do you want to eat? 542 00:28:10,250 --> 00:28:12,660 I want sushi. Can you eat it? 543 00:28:13,460 --> 00:28:15,540 Anything. Just eat what you want. 544 00:28:16,640 --> 00:28:17,180 Okay. 545 00:28:24,500 --> 00:28:25,480 Why are you laughing? 546 00:28:26,460 --> 00:28:28,760 Look at that rabbit. It looks like you. 547 00:28:34,190 --> 00:28:35,360 Rabbit? 548 00:28:37,760 --> 00:28:39,040 I don't think so. 549 00:28:41,190 --> 00:28:42,990 I just raised this rabbit. 550 00:28:44,630 --> 00:28:45,120 What? 551 00:28:46,370 --> 00:28:47,780 It was abandoned by its owner. 552 00:28:48,320 --> 00:28:49,560 and hurt. 553 00:28:50,150 --> 00:28:51,320 I like that rabbit. 554 00:28:51,990 --> 00:28:53,520 But it doesn't seem to like me. 555 00:28:54,720 --> 00:28:56,190 Because its old owner scared it. 556 00:28:57,920 --> 00:29:00,660 I don't think it doesn't mean it doesn't like you. 557 00:29:01,730 --> 00:29:02,240 Really? 558 00:29:03,570 --> 00:29:05,020 There's hope now. 559 00:29:06,450 --> 00:29:09,900 You just need to wait until it's healed by the old owner. 560 00:29:12,170 --> 00:29:13,630 The old owner should be beaten. 561 00:29:14,800 --> 00:29:16,660 He didn't take good care of it and hurt it. 562 00:29:20,020 --> 00:29:20,920 Keep doing it. 563 00:29:21,480 --> 00:29:22,760 How to do it here? 564 00:29:23,710 --> 00:29:25,470 Just add a variable here. 565 00:29:31,190 --> 00:29:33,070 [Thailand hot search: Meck, Caran] 566 00:29:33,070 --> 00:29:35,030 [I can't accept it, Meck, Caran.] 567 00:29:35,030 --> 00:29:38,990 [Why did Meck do that, Mek, Caran?] 568 00:29:48,190 --> 00:29:48,900 Get up, Meck. 569 00:29:50,390 --> 00:29:51,980 You can go now. We're closing. 570 00:29:56,390 --> 00:29:58,360 You should admit 571 00:29:59,890 --> 00:30:01,700 If you know you're wrong, just admit it. 572 00:30:01,700 --> 00:30:03,410 What's the use of drinking? 573 00:30:04,260 --> 00:30:06,050 Nothing will change, Meck. 574 00:30:06,050 --> 00:30:07,460 The scandal won't disappear. 575 00:30:09,020 --> 00:30:11,070 Apologize. 576 00:30:12,570 --> 00:30:13,640 That's all. 577 00:30:15,910 --> 00:30:17,490 You won't listen to me? 578 00:30:19,130 --> 00:30:21,010 The shop is closed. You can go back now. 579 00:30:23,520 --> 00:30:24,540 Go home. 580 00:30:27,140 --> 00:30:28,250 I want to be alone. 581 00:30:33,370 --> 00:30:35,390 The scandal 582 00:30:36,070 --> 00:30:37,810 The company has clarified it for you. 583 00:30:38,790 --> 00:30:40,880 That was the video before you entered the entertainment industry. 584 00:30:42,850 --> 00:30:45,310 Just admit it and apologize. 585 00:30:45,750 --> 00:30:48,230 Many fans are ready to forgive you. 586 00:30:49,480 --> 00:30:50,570 It's too late, sister. 587 00:30:52,920 --> 00:30:54,320 It's all ruined! 588 00:31:07,800 --> 00:31:09,310 Nothing's ruined, Meck. 589 00:31:14,550 --> 00:31:18,360 If you apologize, it's over. 590 00:31:20,930 --> 00:31:21,940 You should go. 591 00:31:25,070 --> 00:31:27,260 You still have a lot of kids to take care of in the company. 592 00:31:30,440 --> 00:31:32,580 Don't waste your time 593 00:31:32,580 --> 00:31:34,200 I'm an actress 594 00:31:34,200 --> 00:31:35,970 who doesn't get popular because of a scandal. 595 00:31:40,390 --> 00:31:42,610 I'm sorry to disappoint you. 596 00:31:46,640 --> 00:31:49,950 Listen, I've never been disappointed in you. 597 00:31:50,630 --> 00:31:52,340 The scandal 598 00:31:52,980 --> 00:31:54,720 never let me down. 599 00:31:55,510 --> 00:31:57,240 But what disappointed me is 600 00:31:57,640 --> 00:31:58,990 if you don't fight, 601 00:31:59,840 --> 00:32:01,640 You'd rather give up everything. 602 00:32:04,380 --> 00:32:08,260 You know, there are many actors who enter the entertainment industry 603 00:32:08,710 --> 00:32:10,300 about women. 604 00:32:10,870 --> 00:32:14,090 But it's okay because of acting 605 00:32:15,380 --> 00:32:16,680 You and I 606 00:32:19,600 --> 00:32:21,450 You're my beloved brother 607 00:32:23,700 --> 00:32:24,670 Do you remember? 608 00:32:25,350 --> 00:32:27,630 What did you say on the first audition? 609 00:32:28,090 --> 00:32:29,160 I wanted to do it. 610 00:32:29,870 --> 00:32:30,880 You can do it now. 611 00:32:32,040 --> 00:32:32,500 Yes. 612 00:32:34,100 --> 00:32:35,430 Let's start over, Meck. 613 00:32:35,870 --> 00:32:37,390 It's not too late. 614 00:32:39,770 --> 00:32:41,580 You're talented. 615 00:32:45,180 --> 00:32:47,510 When someone falls, you just need to stand up. 616 00:32:49,230 --> 00:32:50,600 If you get pushed down, 617 00:32:51,430 --> 00:32:52,870 I'll pull you up. 618 00:32:57,110 --> 00:32:59,190 No one has never fallen down. 619 00:33:01,270 --> 00:33:04,130 Only losers never fight. 620 00:33:05,020 --> 00:33:06,090 Do you want to clarify it? 621 00:33:08,050 --> 00:33:08,440 Yes. 622 00:33:08,920 --> 00:33:10,260 I'll take you to clarify it. 623 00:33:17,460 --> 00:33:18,780 Come on, baby. 624 00:33:22,920 --> 00:33:24,070 Let's go home. 625 00:33:38,840 --> 00:33:40,210 Hello, Dino. 626 00:33:48,480 --> 00:33:50,240 Why did you ask me to come to the hotel? 627 00:33:51,940 --> 00:33:54,680 Are we really tutoring here? 628 00:33:56,650 --> 00:33:58,330 [Yes. Sit down and wait for me.] 629 00:33:58,330 --> 00:33:59,280 [I'll be right down.] 630 00:34:01,660 --> 00:34:02,250 OK. 631 00:34:31,239 --> 00:34:33,630 [Dino is wearing a suit to tutor me.] 632 00:34:34,500 --> 00:34:36,650 [Do I have to dress up so grandly?] 633 00:34:37,350 --> 00:34:40,230 [Is he...] 634 00:34:41,270 --> 00:34:41,760 What do you think? 635 00:34:43,130 --> 00:34:46,940 Dino, why are you wearing a suit? 636 00:34:48,370 --> 00:34:51,340 Don't say you work here. 637 00:34:52,100 --> 00:34:52,730 Part-time job? 638 00:34:53,420 --> 00:34:54,610 Please sign the documents. 639 00:35:04,340 --> 00:35:05,090 Thank you. 640 00:35:07,030 --> 00:35:08,610 I'm just working for my dad. 641 00:35:08,820 --> 00:35:11,410 I'm here to supervise my employees, so I need to dress formally. 642 00:35:11,860 --> 00:35:14,020 This is... 643 00:35:14,810 --> 00:35:15,800 My hotel. 644 00:35:16,680 --> 00:35:17,200 Yes. 645 00:35:20,010 --> 00:35:21,060 Let's go. Do you want to study? 646 00:35:21,670 --> 00:35:22,500 Yes. 647 00:35:23,360 --> 00:35:23,880 Let's go. 648 00:35:32,700 --> 00:35:33,820 The first question is right. 649 00:35:34,510 --> 00:35:36,190 As for the second question, 650 00:35:37,550 --> 00:35:39,380 You have to change the number here. 651 00:35:39,700 --> 00:35:41,030 The formula is right. 652 00:35:43,060 --> 00:35:44,880 The rest should be fine. 653 00:35:45,920 --> 00:35:46,820 Do you understand? 654 00:35:52,250 --> 00:35:52,690 You know what? 655 00:35:52,690 --> 00:35:54,200 You didn't even blink at me today. 656 00:35:55,990 --> 00:35:58,180 I just find it strange. 657 00:35:59,550 --> 00:36:00,580 Because I'm wearing a suit? 658 00:36:02,050 --> 00:36:02,710 Yeah. 659 00:36:04,330 --> 00:36:05,380 What, Usako? 660 00:36:06,710 --> 00:36:07,460 Am I handsome? 661 00:36:10,550 --> 00:36:12,580 Aren't you going to change? 662 00:36:13,180 --> 00:36:14,000 Why should I? 663 00:36:14,410 --> 00:36:15,830 Why are you staring at me like that? 664 00:36:16,080 --> 00:36:17,030 I won't change it so easily. 665 00:36:20,980 --> 00:36:21,790 You can change it. 666 00:36:22,180 --> 00:36:23,420 You make me shy. 667 00:36:24,620 --> 00:36:25,650 Or do you want to change it for me? 668 00:36:27,620 --> 00:36:29,080 You should change it yourself. 669 00:36:29,970 --> 00:36:32,020 Okay. Wait here. 670 00:36:34,400 --> 00:36:35,060 I'm leaving. 671 00:36:35,820 --> 00:36:36,690 Wait here. 672 00:36:52,240 --> 00:36:55,100 When can we date 673 00:36:55,100 --> 00:36:57,820 I hope the stars and the moon can fall in love with you 674 00:36:57,820 --> 00:37:00,690 (Every time I see you, I smile) 675 00:37:00,690 --> 00:37:03,210 You look the same 676 00:37:03,210 --> 00:37:06,110 I don't think I'm thinking too much 677 00:37:06,110 --> 00:37:07,110 You're good at... 678 00:37:07,110 --> 00:37:10,900 I miss you day and night 679 00:37:10,900 --> 00:37:15,620 I miss you every day 680 00:37:18,780 --> 00:37:19,570 Dino. 681 00:37:19,770 --> 00:37:20,200 Yes. 682 00:37:23,620 --> 00:37:25,340 Every time I like you, 683 00:37:25,340 --> 00:37:27,100 I fold a star and put it in a can. 684 00:37:28,290 --> 00:37:29,330 It's fun. 685 00:37:30,940 --> 00:37:32,860 But if you make me unhappy, 686 00:37:33,470 --> 00:37:34,930 I'll take three out. 687 00:37:35,590 --> 00:37:36,960 Hey, no. 688 00:37:37,080 --> 00:37:38,040 Stop cheating. 689 00:37:38,430 --> 00:37:40,240 I only asked you to take one out. 690 00:37:42,220 --> 00:37:42,960 Okay. 691 00:37:44,640 --> 00:37:47,060 Can we date if it's full? 692 00:37:48,420 --> 00:37:49,440 I have to fill it up first. 693 00:37:50,960 --> 00:37:52,870 Can I fold it myself? 694 00:37:52,870 --> 00:37:53,590 It'll be full tomorrow. 695 00:37:55,570 --> 00:37:56,720 No. 696 00:37:58,090 --> 00:37:58,920 Why not? 697 00:38:02,720 --> 00:38:05,560 Do you like me today? 698 00:38:14,910 --> 00:38:15,770 Dino. 699 00:38:19,780 --> 00:38:22,300 I have an appointment with a friend. I have to go now. 700 00:38:22,490 --> 00:38:23,460 I'll get going. 701 00:38:23,550 --> 00:38:26,320 When can we meet 702 00:38:26,320 --> 00:38:29,190 I hope the stars and the moon can fall in love with you 703 00:38:29,190 --> 00:38:31,890 (Every time I see you, I smile) 704 00:38:31,890 --> 00:38:34,210 You look the same 705 00:38:32,730 --> 00:38:35,790 [Bar] 706 00:38:38,060 --> 00:38:38,770 What happened? 707 00:38:40,040 --> 00:38:42,420 He's gone, you bastard. 708 00:38:42,870 --> 00:38:43,670 Did you go on a date? 709 00:38:44,520 --> 00:38:45,170 No. 710 00:38:46,960 --> 00:38:48,620 Stop pretending. 711 00:38:48,880 --> 00:38:49,980 I can tell. 712 00:38:53,360 --> 00:38:54,230 I don't have a date. 713 00:38:59,710 --> 00:39:00,650 Only rabbits. 714 00:39:03,180 --> 00:39:04,310 What rabbit? 715 00:39:04,710 --> 00:39:06,450 Why did you drink mine? 716 00:39:06,690 --> 00:39:07,870 There are so many cups. 717 00:39:07,870 --> 00:39:08,820 Can't I? 718 00:39:10,500 --> 00:39:11,440 What? 719 00:39:12,180 --> 00:39:13,920 By the way, where are Ban and Ku? 720 00:39:13,920 --> 00:39:14,760 And Sim. 721 00:39:16,180 --> 00:39:17,760 Ban and Ku will be here soon. 722 00:39:18,700 --> 00:39:19,250 But... 723 00:39:20,690 --> 00:39:21,850 I don't know. 724 00:39:28,200 --> 00:39:30,000 Look, he's haunting me. 725 00:39:31,600 --> 00:39:32,720 Hey, Sim, where are you? 726 00:39:34,910 --> 00:39:36,120 [I'm at 99 Bar.] 727 00:39:36,120 --> 00:39:38,760 [My mom] The bar where Mi and Lan donโ€™t get along. 728 00:39:39,190 --> 00:39:41,630 [My mom owes the debts here.] 729 00:39:42,420 --> 00:39:44,290 [But you don't have to come. It's okay.] 730 00:39:45,970 --> 00:39:46,890 Wait for me there. 731 00:39:49,760 --> 00:39:51,810 Hey, I haven't drunk yet. 732 00:40:00,240 --> 00:40:03,010 [When can we date?] 733 00:40:03,010 --> 00:40:05,850 ฯฃ Looking forward to the stars and the moon to fall in love with you ฯฃ 734 00:40:05,100 --> 00:41:18,830 [Don't miss Dinosaur's Love.] In iQIYI and iQ Com website 735 00:40:05,850 --> 00:40:08,570 (Every time I see you, I smile) 736 00:40:08,570 --> 00:40:11,250 You look the same 737 00:40:11,250 --> 00:40:14,050 I don't think I'm thinking too much 738 00:40:14,050 --> 00:40:15,090 You're good at... 739 00:40:15,090 --> 00:40:18,960 I miss you day and night 740 00:40:18,960 --> 00:40:23,610 I miss you every day 741 00:40:44,280 --> 00:40:47,200 When can we meet 742 00:40:47,200 --> 00:40:50,020 I hope the stars and the moon can fall in love with you 743 00:40:50,020 --> 00:40:52,800 (Every time I see you, I smile) 744 00:40:52,800 --> 00:40:55,380 You look the same 745 00:40:55,380 --> 00:40:58,260 I don't think I'm thinking too much 746 00:40:58,260 --> 00:40:59,250 You're good at... 747 00:40:59,250 --> 00:41:03,090 I miss you day and night 748 00:41:03,090 --> 00:41:06,470 I miss you every day 749 00:41:06,470 --> 00:41:09,250 When can we meet 750 00:41:09,250 --> 00:41:12,060 I hope the stars and the moon can fall in love with you 751 00:41:12,060 --> 00:41:14,800 (Every time I see you, I smile) 752 00:41:14,800 --> 00:41:17,440 You look the same 753 00:41:17,440 --> 00:41:19,630 I don't think I'm thinking too much. 754 00:41:19,850 --> 00:42:07,950 [Small Theater Dino's Truth] 755 00:41:22,510 --> 00:41:23,030 Yes. 756 00:41:24,620 --> 00:41:25,590 You know what? 757 00:41:26,230 --> 00:41:28,890 Ever since Ruk looked at me like that, 758 00:41:29,270 --> 00:41:33,250 I want to wear a suit every day. 759 00:41:34,290 --> 00:41:37,220 But it's hot in Thailand. 760 00:41:37,220 --> 00:41:39,020 It's crazy to wear it every day. 761 00:41:41,280 --> 00:41:44,290 There's one more thing I'm interested in. 762 00:41:44,290 --> 00:41:45,720 A star can. 763 00:41:47,810 --> 00:41:50,100 Whenever Ruk likes me, 764 00:41:50,100 --> 00:41:52,360 he folds a star and put it in. 765 00:41:52,820 --> 00:41:55,590 When it's full, I can be his boyfriend. 766 00:41:56,740 --> 00:41:57,320 That's right. 767 00:41:58,240 --> 00:41:59,670 Think about it. 768 00:42:00,990 --> 00:42:03,270 If someone you like does this for you, 769 00:42:03,270 --> 00:42:04,600 it would be nice. 770 00:42:05,510 --> 00:42:06,660 You're jealous of me, right? 771 00:42:10,110 --> 00:42:12,440 You want to make trouble with our store so much, right? 772 00:42:12,920 --> 00:42:14,530 Who did you come with, Ruk? 773 00:42:15,760 --> 00:42:17,240 His name is Dino. 774 00:42:17,430 --> 00:42:19,820 He's my senior at the school I'm transferring to. 775 00:42:19,820 --> 00:42:22,290 Hello. 776 00:42:23,490 --> 00:42:24,490 Can I come in? 777 00:42:24,770 --> 00:42:25,280 What? 778 00:42:25,490 --> 00:42:29,210 [Missed Scene] 779 00:42:30,070 --> 00:42:31,110 Are you hurt anywhere else? 780 00:42:33,440 --> 00:42:36,280 It hurts. Can you be gentle? 781 00:42:37,020 --> 00:42:39,420 Iced first. It's comfortable. 782 00:42:40,750 --> 00:42:41,330 Here 783 00:42:42,390 --> 00:42:43,170 Goodness. 784 00:42:49,210 --> 00:42:51,260 I'll get you some medicine later. 785 00:42:54,550 --> 00:42:55,470 Put it on. 786 00:42:59,730 --> 00:43:01,120 Can you come back soon? 787 00:43:02,440 --> 00:43:03,470 Are you scared? 788 00:43:03,740 --> 00:43:04,730 What did he do to you? 789 00:43:08,010 --> 00:43:09,020 Nothing. 790 00:43:09,860 --> 00:43:10,780 What did you do? 791 00:43:12,890 --> 00:43:17,990 I just want these traces to disappear. 792 00:43:19,600 --> 00:43:21,280 I don't like them. 793 00:43:22,110 --> 00:43:23,820 Don't hurt yourself. 794 00:43:27,190 --> 00:43:29,150 I just want them to disappear. 795 00:43:32,020 --> 00:43:32,820 Don't move. 796 00:43:34,130 --> 00:43:35,190 Dino. 797 00:43:36,490 --> 00:43:37,140 What is it? 798 00:43:40,180 --> 00:43:41,350 I'm sorry. 799 00:43:42,580 --> 00:43:46,170 I made you upset. 800 00:43:46,470 --> 00:43:47,640 I'm glad you know. 801 00:43:48,300 --> 00:43:49,680 I'm telling you, I don't like it. 802 00:43:50,180 --> 00:43:51,570 But if I hear it again, 803 00:43:52,040 --> 00:43:53,530 I don't know what I'll do. 804 00:43:54,530 --> 00:43:55,730 Are you going to hit me? 805 00:43:56,320 --> 00:43:57,530 Stop talking. 806 00:44:01,740 --> 00:44:02,920 Laugh if you want. 807 00:44:05,780 --> 00:44:07,300 I'm not laughing. 808 00:44:07,300 --> 00:44:08,080 You smiled. 809 00:44:09,860 --> 00:44:10,480 What? 810 00:44:11,120 --> 00:44:12,330 What if I smile? 811 00:44:13,650 --> 00:44:14,890 You scare me like a rabbit. 812 00:44:16,580 --> 00:44:17,950 I'm not a rabbit. 813 00:44:19,130 --> 00:44:19,630 Yeah. 814 00:44:21,120 --> 00:44:22,450 You haven't told me yet. 815 00:44:22,450 --> 00:44:24,290 What will you do if I smile? 816 00:44:26,060 --> 00:44:26,970 If you smile, 817 00:44:27,830 --> 00:44:28,940 I might not be able to control myself. 818 00:44:30,290 --> 00:44:31,310 Dino. 819 00:44:33,520 --> 00:44:34,730 I'm leaving. Wait here. 820 00:44:37,140 --> 00:44:38,230 Come back soon. 821 00:44:39,780 --> 00:44:42,580 [When can we date?] 822 00:44:42,580 --> 00:44:43,000 I hope the stars and the moon can fall in love with you 51060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.