All language subtitles for Below.Deck.S11E09.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,589 --> 00:00:05,423 Thank you. 2 00:00:05,465 --> 00:00:07,800 All right, back to work, guys. 3 00:00:07,842 --> 00:00:10,053 We’re a stew down, and we’re doing the best we can. 4 00:00:12,930 --> 00:00:14,557 We have to organize the galley. 5 00:00:14,599 --> 00:00:16,559 I can’t take on another job, 6 00:00:16,601 --> 00:00:19,020 and I feel like that’s what I’m doing at the moment. 7 00:00:19,062 --> 00:00:21,230 Welcome to St. David. 8 00:00:21,272 --> 00:00:22,356 Sunny, nice to meet you. 9 00:00:22,398 --> 00:00:24,233 Yeah, baby, let’s go. 10 00:00:24,275 --> 00:00:25,526 Hello, Mama Xandi. 11 00:00:25,568 --> 00:00:27,528 He is my brother on the boat. 12 00:00:34,994 --> 00:00:36,913 Ben is touchy-feely with Xandi. 13 00:00:36,954 --> 00:00:39,248 He’s disrespecting what we have. 14 00:01:06,275 --> 00:01:07,735 Well, why can’t I... 15 00:01:17,954 --> 00:01:19,539 See you in the morning. 16 00:01:19,580 --> 00:01:21,624 Mic drop. 17 00:01:21,666 --> 00:01:23,167 You’re going to bed soon, right? 18 00:01:23,209 --> 00:01:24,293 Yeah, I know. 19 00:01:24,335 --> 00:01:25,670 Do not touch me. 20 00:01:31,217 --> 00:01:34,804 30 years old and I’m involved in... ing child’s play. 21 00:01:36,973 --> 00:01:38,015 Help. 22 00:01:38,057 --> 00:01:39,183 Kyle... 23 00:01:42,854 --> 00:01:45,481 Me and Barbie have formed a relationship 24 00:01:45,523 --> 00:01:46,899 that’s quite nice, right? 25 00:01:46,941 --> 00:01:48,651 Obviously, I still am attracted to her. 26 00:01:48,693 --> 00:01:49,902 Like, there’s no denying that. 27 00:02:08,254 --> 00:02:09,630 I’m going. 28 00:02:19,223 --> 00:02:21,225 I am in a very positive mood. 29 00:02:21,267 --> 00:02:22,727 I don’t know why. 30 00:02:26,814 --> 00:02:28,316 Appreciate it. 31 00:02:28,357 --> 00:02:29,525 You like the pink ones. 32 00:02:37,075 --> 00:02:40,036 After a couple drinks, an alter ego of me comes out. 33 00:02:40,078 --> 00:02:42,747 Her name’s Sabrina. She’s a jealous bitch. 34 00:02:42,789 --> 00:02:44,373 Yeah, I can’t be next to Xan right now. 35 00:02:44,415 --> 00:02:46,793 Like, I’m jealous, obviously I’m jealous. 36 00:02:46,834 --> 00:02:49,337 I just can’t be around them while when they’re together. 37 00:02:51,881 --> 00:02:54,425 The guys I used to date were little assholes 38 00:02:54,467 --> 00:02:55,968 that would cheat on me, 39 00:02:56,010 --> 00:02:58,721 and Sabrina’s kind of like my protective shield. 40 00:02:58,763 --> 00:03:01,599 But, like, get her out of here. I don’t want her anymore. 41 00:03:01,641 --> 00:03:03,559 Tequila, Sabrina. No, bye-bye. 42 00:03:03,601 --> 00:03:06,938 I can remember playing pool. 43 00:03:06,979 --> 00:03:08,398 I played pool with the locals. 44 00:03:08,439 --> 00:03:10,817 And I can’t remember much after that. 45 00:03:10,858 --> 00:03:12,735 Good morning, Dylan. How are you? 46 00:03:12,777 --> 00:03:14,404 I’m amazing. How are you? 47 00:03:14,445 --> 00:03:15,988 Ing not that amazing. 48 00:03:16,030 --> 00:03:17,365 Really? 49 00:03:17,407 --> 00:03:18,741 I’m just a little hungover right now. 50 00:03:18,783 --> 00:03:20,993 My God, I’m so hungover. 51 00:03:31,963 --> 00:03:33,297 Interior, interior. 52 00:03:33,339 --> 00:03:36,718 Let’s meet on the sundeck in five minutes, please. 53 00:03:38,302 --> 00:03:39,679 Sweet, so we’ve done the sundeck. 54 00:03:39,721 --> 00:03:41,055 Sunny, you can do the foredeck, 55 00:03:41,097 --> 00:03:42,515 and we go to bridge forward, 56 00:03:42,557 --> 00:03:44,016 and then we’ll just work our way back. 57 00:03:44,058 --> 00:03:45,435 Let’s just seriously hope for a stew today, guys. 58 00:03:45,476 --> 00:03:47,478 - No news on that, right? - Ing no. 59 00:03:47,520 --> 00:03:49,397 Hey, this is Curtis with Yacht Services. 60 00:03:49,439 --> 00:03:50,732 Hey, mate, we need to get someone, 61 00:03:50,773 --> 00:03:52,400 so can you please send me some resumes? 62 00:03:52,442 --> 00:03:53,568 I will get you some shortly. 63 00:03:53,609 --> 00:03:54,902 All right, thanks, mate. 64 00:03:54,944 --> 00:03:56,237 I want us to perfect the cabins this morning. 65 00:03:56,279 --> 00:03:57,405 I want you to be on that. 66 00:03:57,447 --> 00:03:58,740 Barbie watch for the bar again, 67 00:03:58,781 --> 00:04:00,199 but please, let’s get everything done 68 00:04:00,241 --> 00:04:03,703 so we can clock off tonight with a happy heart. 69 00:04:03,745 --> 00:04:05,413 Where exactly are you in Scotland? 70 00:04:05,455 --> 00:04:09,000 So, I grew up south of Edinburgh. 71 00:04:13,546 --> 00:04:15,423 My mum is the best. 72 00:04:15,465 --> 00:04:17,300 She raised me on her own until I was five, right? 73 00:04:17,341 --> 00:04:19,594 And my stepdad came in. 74 00:04:22,096 --> 00:04:24,140 My biological dad popped up to me on Facebook 75 00:04:24,182 --> 00:04:25,641 when I was 16 years old, right? 76 00:04:25,683 --> 00:04:27,268 I spoke to him for maybe a day, 77 00:04:27,310 --> 00:04:29,812 and then realized I was like, nah, you. 78 00:04:29,854 --> 00:04:30,980 It’s not up to you to jump in and out my life 79 00:04:31,022 --> 00:04:32,023 whenever you feel free, 80 00:04:32,065 --> 00:04:33,483 so I told him to off, right? 81 00:04:33,524 --> 00:04:35,610 My stepdad, he eventually adopted me. 82 00:04:35,651 --> 00:04:37,320 He’s... He is my dad. 83 00:04:37,361 --> 00:04:38,571 He really, really is my dad. 84 00:04:38,613 --> 00:04:40,156 What about you? You said you’re... 85 00:04:40,198 --> 00:04:42,116 - Canada. Where about? - Canada. 86 00:04:42,158 --> 00:04:43,785 Montreal. 87 00:04:43,826 --> 00:04:44,786 You grew up in the city, or you kind of out... 88 00:04:44,827 --> 00:04:46,496 Outskirts of the city, yeah. 89 00:04:46,537 --> 00:04:48,623 And then for the last couple years of high school, 90 00:04:48,664 --> 00:04:50,750 I went to a boarding school. 91 00:04:52,668 --> 00:04:54,003 Which point do you want to start from? 92 00:04:54,045 --> 00:04:56,297 Wherever, dude. Yeah. 93 00:04:56,339 --> 00:04:57,632 Just grab it and go. 94 00:04:59,384 --> 00:05:00,676 Captain. 95 00:05:00,718 --> 00:05:01,928 Do you have any news on a stew? 96 00:05:01,969 --> 00:05:03,554 Hopefully we get our new stew today. 97 00:05:03,596 --> 00:05:04,889 It’s, you know, a busy season. 98 00:05:04,931 --> 00:05:06,307 - Yeah. - It’s out of my control. 99 00:05:06,349 --> 00:05:07,809 How’s the chef doing? 100 00:05:07,850 --> 00:05:10,311 Um, I think he’s putting too much on his plate. 101 00:05:10,353 --> 00:05:11,396 It’s such a sh... show in there. 102 00:05:11,437 --> 00:05:13,022 Yes. 103 00:05:13,064 --> 00:05:15,358 Chef’s organization is really starting to get to me. 104 00:05:15,400 --> 00:05:17,610 It’s actually terrible. 105 00:05:17,652 --> 00:05:19,112 Maybe pop your head in more often. 106 00:05:19,153 --> 00:05:21,155 People who are that creative, they’ll break. 107 00:05:21,197 --> 00:05:23,866 I’ve got to be careful on how hard I push. 108 00:05:23,908 --> 00:05:25,701 Chefs are artists, 109 00:05:25,743 --> 00:05:26,994 and they can be quite sensitive. 110 00:05:27,036 --> 00:05:28,830 I had a good friend of mine who came 111 00:05:28,871 --> 00:05:30,540 and worked for me as a chef, 112 00:05:30,581 --> 00:05:33,876 and she was in a mess over mold being in her house. 113 00:05:33,918 --> 00:05:35,753 But I didn’t see what the big deal was. 114 00:05:35,795 --> 00:05:37,964 Like, I didn’t give a. 115 00:05:38,005 --> 00:05:41,384 And what happened from that? I ruined a friendship. 116 00:05:41,426 --> 00:05:42,969 Because of the pressure I put on her. 117 00:05:43,010 --> 00:05:44,220 Anthony is a great chef, 118 00:05:44,262 --> 00:05:45,930 and I don’t want to push him over the edge. 119 00:05:45,972 --> 00:05:47,223 So I’ve got to kind of balance that out. 120 00:05:47,265 --> 00:05:49,016 Yeah. 121 00:05:49,058 --> 00:05:51,936 You know, and it’s his art that’s going to be critiqued. 122 00:05:59,944 --> 00:06:02,697 Primary just said, can we just have it a bit quicker? 123 00:06:02,739 --> 00:06:04,365 Today’s lunch for the crew. 124 00:06:04,407 --> 00:06:06,159 We need to provide them more food. 125 00:06:06,200 --> 00:06:07,744 We have to organize the galley. 126 00:06:07,785 --> 00:06:10,538 - This gives me so much anxiety. - I know, bro. 127 00:06:29,474 --> 00:06:31,309 Sh... 128 00:06:31,350 --> 00:06:33,019 This bathtub is filthy. 129 00:06:33,061 --> 00:06:35,104 How’s it looking here, girl? 130 00:06:35,146 --> 00:06:36,898 It’s looking shiny. 131 00:06:36,939 --> 00:06:39,400 No, that one’s... ed. 132 00:06:39,442 --> 00:06:41,652 Fraser, Ben, Anthony. 133 00:06:41,694 --> 00:06:43,279 Preference sheet meeting in five minutes. 134 00:06:43,321 --> 00:06:44,822 - Down in the crew. - Copy. 135 00:06:44,864 --> 00:06:46,144 Throw that away, throw that away. 136 00:06:48,826 --> 00:06:49,786 How’s everything going with everybody? 137 00:06:49,827 --> 00:06:51,079 - Good. - Last charter... 138 00:06:51,120 --> 00:06:52,705 - Everybody worked extra hard. - Yeah. 139 00:06:52,747 --> 00:06:53,956 You had less help where you were, 140 00:06:53,998 --> 00:06:55,416 you had less help, you had less help. 141 00:06:55,458 --> 00:06:56,501 And I was quite impressed. 142 00:06:56,542 --> 00:06:57,627 - Thanks, Cap. - All right. 143 00:06:57,668 --> 00:06:58,795 Melinda Springer. 144 00:06:58,836 --> 00:07:00,630 She was a former cruise director. 145 00:07:00,671 --> 00:07:02,131 My God. 146 00:07:02,173 --> 00:07:03,424 Additional guests. 147 00:07:03,466 --> 00:07:05,343 Her husband Noah. Gary, a fashion executive. 148 00:07:05,385 --> 00:07:06,928 His girlfriend, Jill Zarin. 149 00:07:06,969 --> 00:07:08,846 One of the original housewives of New York. 150 00:07:08,888 --> 00:07:11,391 - Looks like a housewife. - I know who she is. 151 00:07:11,432 --> 00:07:13,768 These guests met playing pickleball in the States. 152 00:07:13,810 --> 00:07:15,812 May I ask what pickleball is? 153 00:07:15,853 --> 00:07:17,480 It’s like tennis for rich people. 154 00:07:17,522 --> 00:07:18,815 Exactly. 155 00:07:18,856 --> 00:07:22,068 Melinda is allergic to banana, dairy, egg. 156 00:07:22,110 --> 00:07:23,653 Green peppers, honeydew. 157 00:07:23,694 --> 00:07:25,279 Gluten, wheat and hazelnut. 158 00:07:25,321 --> 00:07:26,864 Lobster in the shell. 159 00:07:26,906 --> 00:07:28,658 Also vegetarian who is slowly starting 160 00:07:28,699 --> 00:07:30,660 to integrate fish into her diet. 161 00:07:30,701 --> 00:07:32,995 But no raw seafood, please. 162 00:07:33,037 --> 00:07:35,498 The husband Noah dislikes meat. 163 00:07:35,540 --> 00:07:37,458 Dislikes fish. 164 00:07:37,500 --> 00:07:39,335 Josh doesn’t like veggies. 165 00:07:39,377 --> 00:07:40,920 Don’t mess up the plates. 166 00:07:40,962 --> 00:07:44,173 Primary is requesting a gluten free, dairy free, egg free... 167 00:07:44,215 --> 00:07:46,175 So just dust there. 168 00:07:46,217 --> 00:07:49,303 Pina colada inspired birthday cake for herself. 169 00:07:49,345 --> 00:07:51,013 Pina colada inspired? 170 00:07:51,055 --> 00:07:54,058 And a more traditional birthday cake for her husband. 171 00:08:00,064 --> 00:08:02,316 Each person, you know, it’s like something different. 172 00:08:02,358 --> 00:08:04,819 Vegan, plant based, gluten free. 173 00:08:09,031 --> 00:08:11,325 Guests are requesting a late afternoon visit to the beach 174 00:08:11,367 --> 00:08:12,577 to play pickleball. 175 00:08:12,618 --> 00:08:14,120 One of the guests is a yogi 176 00:08:14,162 --> 00:08:17,248 and would like to lead the group in a sunset flow. 177 00:08:17,290 --> 00:08:18,833 That’ll be fun. 178 00:08:22,086 --> 00:08:23,504 - All right, team. - Thank you. 179 00:08:23,546 --> 00:08:24,964 - Thanks, Cap. - Thank you, Captain. 180 00:08:28,092 --> 00:08:29,719 My God, I’m so tired. 181 00:08:29,761 --> 00:08:31,012 My God. We’re going to sleep so early. 182 00:08:31,054 --> 00:08:33,389 Let’s hit the decks at 7:30. 183 00:08:33,431 --> 00:08:34,932 Lots of love, guys. 184 00:08:34,974 --> 00:08:36,601 - My God, night night. - Night night. 185 00:08:47,111 --> 00:08:48,529 Sh... 186 00:08:52,658 --> 00:08:54,952 I love the feeling of getting a pump. 187 00:08:56,162 --> 00:08:57,747 That feeling is the best feeling 188 00:08:57,789 --> 00:09:00,083 and you feel so confident within yourself. 189 00:09:04,754 --> 00:09:06,130 A good dumbbell. 190 00:09:06,172 --> 00:09:08,007 I need one of these every single day. 191 00:09:08,049 --> 00:09:10,760 If I don’t have a dumbbell, I feel sad. 192 00:09:10,802 --> 00:09:12,387 True story. 193 00:09:17,642 --> 00:09:18,935 What the hell are they going to eat? 194 00:09:18,976 --> 00:09:20,812 I don’t know. I don’t know. 195 00:09:20,853 --> 00:09:22,522 Cheffy. Yeah, good morning, sir. 196 00:09:22,563 --> 00:09:24,732 How are you going to go with these charter guests, man? 197 00:09:27,318 --> 00:09:30,279 Linda is allergic to banana, dairy, egg... 198 00:09:30,321 --> 00:09:33,783 Green peppers, honeydew, lobster in the shell. 199 00:09:33,825 --> 00:09:35,952 - No raw fish. - Dislikes meat. 200 00:09:35,993 --> 00:09:38,955 - Doesn’t like veggies. - Dislikes fish. 201 00:09:38,996 --> 00:09:41,332 Don’t mess up the plates. 202 00:09:41,374 --> 00:09:42,750 No one knows. 203 00:09:42,792 --> 00:09:43,751 - Morning, everyone. - Morning. 204 00:09:43,793 --> 00:09:45,461 How are you? 205 00:09:45,503 --> 00:09:46,963 The protein’s almost done, so I’m very scared. 206 00:09:47,004 --> 00:09:48,798 We have protein bars. 207 00:09:48,840 --> 00:09:50,466 Three grams of sugar, 16-gram protein. 208 00:09:50,508 --> 00:09:51,676 This is honest. 209 00:09:58,599 --> 00:10:00,143 Ben, Ben, Kerry. 210 00:10:00,184 --> 00:10:01,978 When will you be ready for a walk around? 211 00:10:02,019 --> 00:10:03,646 - Hey, mate, I’m ready. - I’ll see you on top deck. 212 00:10:03,688 --> 00:10:05,106 I’m just double-checking myself. 213 00:10:05,148 --> 00:10:06,774 We all are. We’re down a person. 214 00:10:06,816 --> 00:10:08,484 Don’t worry. We’ll do it together. 215 00:10:08,526 --> 00:10:09,861 Here we go. 216 00:10:15,366 --> 00:10:16,409 Yeah. 217 00:10:18,995 --> 00:10:21,122 All crew, all crew, provisions are here. 218 00:10:21,164 --> 00:10:22,540 It’d be really great if everyone could help. 219 00:10:22,582 --> 00:10:24,250 Copy, copy. 220 00:10:24,292 --> 00:10:26,002 Dude, I’m so excited, Benny. Let’s go, man. Let’s go. 221 00:10:26,044 --> 00:10:26,961 Woo! 222 00:10:27,003 --> 00:10:28,171 It’s going to the Christopher. 223 00:10:28,212 --> 00:10:29,881 - Is it? - The Christopher Walken. 224 00:10:29,922 --> 00:10:31,382 Walk-in fridge downstairs. 225 00:10:36,387 --> 00:10:37,805 Sorry, Dyl, you got the worst job. 226 00:10:37,847 --> 00:10:39,849 No, it’s fine. I want calves. 227 00:10:41,684 --> 00:10:43,978 Thank you, Kyle. 228 00:10:44,020 --> 00:10:44,979 How about some light ones to start with? 229 00:10:45,021 --> 00:10:46,939 - Yes, sir. - Yep. 230 00:10:48,232 --> 00:10:49,192 Take it easy. 231 00:10:49,233 --> 00:10:50,318 Easel. 232 00:10:50,359 --> 00:10:52,153 All crew, all crew, thank you so much. 233 00:10:52,195 --> 00:10:53,821 - I think we’re done. - Woo! 234 00:10:53,863 --> 00:10:55,364 Captain’s cabin’s done. 235 00:10:55,406 --> 00:10:56,491 Can I do a walk around? 236 00:10:56,532 --> 00:10:57,700 All right, you check everything? 237 00:10:57,742 --> 00:10:59,160 - Yeah. - You didn’t check that. 238 00:11:00,244 --> 00:11:01,370 There’s paper in this one already. 239 00:11:01,412 --> 00:11:03,039 Already? 240 00:11:03,081 --> 00:11:04,916 You’re looking in very fine detail today, Captain. 241 00:11:04,957 --> 00:11:06,834 Every trip, mate, a little more detail. 242 00:11:06,876 --> 00:11:08,378 This was broken last trip. 243 00:11:08,419 --> 00:11:10,004 But why hasn’t it been fixed yet? 244 00:11:10,046 --> 00:11:11,839 I don’t know. I’ll ask. 245 00:11:11,881 --> 00:11:13,049 Looking at this little nice one here? 246 00:11:13,091 --> 00:11:14,342 Yeah, I’ll give it a go. 247 00:11:14,384 --> 00:11:15,885 I’m definitely feeling a stew down. 248 00:11:15,927 --> 00:11:19,222 Like, with my levels of how I like to work 249 00:11:19,263 --> 00:11:20,932 and run sh... 250 00:11:22,433 --> 00:11:23,559 Sorry. 251 00:11:26,896 --> 00:11:28,022 Coming up... 252 00:11:28,064 --> 00:11:29,065 What’s going on with their food? 253 00:11:29,107 --> 00:11:30,191 Burger’s cold. 254 00:11:30,233 --> 00:11:31,401 I don’t care about anyone else. 255 00:11:31,442 --> 00:11:32,693 My diet cokes? Into the freezer. 256 00:11:32,735 --> 00:11:34,195 Every bathroom is loaded 257 00:11:34,237 --> 00:11:36,697 with toothbrushes, toothpaste, mouthwash. 258 00:11:47,166 --> 00:11:48,446 You’re both going to be up here, 259 00:11:49,585 --> 00:11:52,213 but Sunny’s going to be running the, um, the bow coming off. 260 00:11:52,255 --> 00:11:53,881 All crew, all crew, it’s game time. 261 00:11:53,923 --> 00:11:55,842 Guest arrival in 15 minutes. 262 00:11:55,883 --> 00:11:56,843 Ai, yi, yi. 263 00:11:56,884 --> 00:11:58,386 Well, this should be fun. 264 00:11:58,428 --> 00:12:00,012 Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go. 265 00:12:00,054 --> 00:12:01,389 All right, I’m going to go up on deck. 266 00:12:01,431 --> 00:12:02,871 Make sure everything’s nice and neat. 267 00:12:05,268 --> 00:12:06,602 I got everything here. 268 00:12:06,644 --> 00:12:07,729 Where’s Dylan? 269 00:12:07,770 --> 00:12:09,689 Sunny, Sunny, Dylan, Dylan. 270 00:12:09,731 --> 00:12:10,982 Guests are en route. 271 00:12:14,068 --> 00:12:15,486 Try and form a nice straight line, guys. 272 00:12:15,528 --> 00:12:17,029 Game face on. 273 00:12:19,115 --> 00:12:20,408 You ready to have a good time? 274 00:12:20,450 --> 00:12:21,617 - Yeah, let’s do it. - Hell yeah. 275 00:12:21,659 --> 00:12:22,618 Hell yeah. 276 00:12:22,660 --> 00:12:24,162 - G’day. - Hello. 277 00:12:24,203 --> 00:12:25,246 Hello Melinda, I’m Kerry. Noah, mate. Welcome on board. 278 00:12:25,288 --> 00:12:26,706 - Hello. - Nice to meet you. 279 00:12:26,748 --> 00:12:29,041 - Nice to meet you. - Thank you. Nice to meet you. 280 00:12:29,083 --> 00:12:30,334 The wind, the wind, the wind. 281 00:12:30,376 --> 00:12:32,045 Sorry about that. Welcome on board. 282 00:12:32,086 --> 00:12:34,464 We’d like to welcome you on board St. David under Grenada. 283 00:12:34,505 --> 00:12:35,673 This is your Chief stew, Fraser. 284 00:12:35,715 --> 00:12:36,924 He’ll show you around. 285 00:12:36,966 --> 00:12:38,426 Welcome, welcome, welcome, welcome. 286 00:12:38,468 --> 00:12:40,720 Let’s start by going upstairs. 287 00:12:40,762 --> 00:12:44,974 This is the Sundeck. Fantastic for morning yoga. 288 00:12:45,016 --> 00:12:46,225 The boat is spotless. 289 00:12:49,020 --> 00:12:50,438 The hot tub is here. 290 00:12:50,480 --> 00:12:52,231 - Always happens. - I feel this. 291 00:12:52,273 --> 00:12:53,316 I think it’s too hot. Can you turn it down for now? 292 00:12:53,357 --> 00:12:54,901 We can make anything work. 293 00:12:54,942 --> 00:12:56,944 That’s the right answer. You can make anything work. 294 00:12:56,986 --> 00:12:58,446 Cheese stuff can go here. 295 00:12:58,488 --> 00:13:00,740 This is your entrance to your primary suite. 296 00:13:00,782 --> 00:13:03,326 Wow, wow, wow. Holy cow. 297 00:13:03,367 --> 00:13:04,702 This is a two-week cruise, right? 298 00:13:04,744 --> 00:13:05,787 Some cool bags? 299 00:13:05,828 --> 00:13:07,330 I like the green and the purple. 300 00:13:07,371 --> 00:13:08,414 Louise. 301 00:13:08,456 --> 00:13:09,624 Here is where you’ll find everything 302 00:13:09,665 --> 00:13:10,750 you really need in life. 303 00:13:10,792 --> 00:13:13,169 We understand that we have quite a few 304 00:13:13,211 --> 00:13:15,338 dietary restrictions on this trip. 305 00:13:20,510 --> 00:13:21,386 Right. 306 00:13:21,427 --> 00:13:23,012 Well, let’s try and avoid that. 307 00:13:27,225 --> 00:13:30,103 So which ones are the gluten-free things? 308 00:13:30,144 --> 00:13:32,105 These ones? 309 00:13:32,146 --> 00:13:33,981 No, these ones and the white bags. 310 00:13:34,023 --> 00:13:34,982 Sunny, can you come u here, please? 311 00:13:35,024 --> 00:13:36,150 Copy. 312 00:13:36,192 --> 00:13:37,485 Ben, Ben, Dylan, standing by on the bow. 313 00:13:37,527 --> 00:13:38,986 Thanks, Dyl. 314 00:13:39,028 --> 00:13:40,947 So this is your first time calling on departure, all right? 315 00:13:40,988 --> 00:13:42,448 I’m going to come out of the slip 316 00:13:42,490 --> 00:13:44,033 and I’m probably going to creep up to those boats 317 00:13:44,075 --> 00:13:45,410 and then I’m going to turn. 318 00:13:45,451 --> 00:13:47,453 My parents brought me up very comfortably. 319 00:13:47,495 --> 00:13:50,665 I grew up on the water outside the suburbs of Montreal. 320 00:13:50,706 --> 00:13:53,084 My dad had a boat and the water is definitely a safe space. 321 00:13:53,126 --> 00:13:54,669 It reminds me of home. 322 00:13:54,711 --> 00:13:56,713 So as I get closer, when I’m like 30 meters out or so, 323 00:13:56,754 --> 00:13:58,131 you start counting me in. 324 00:13:58,172 --> 00:14:00,049 In university, I just did not know 325 00:14:00,091 --> 00:14:01,801 what I wanted to do with my life 326 00:14:01,843 --> 00:14:03,344 and I was really trying to figure myself out 327 00:14:03,386 --> 00:14:04,762 throughout those years 328 00:14:04,804 --> 00:14:07,140 and that’s really damaged my self-esteem. 329 00:14:07,181 --> 00:14:12,019 Yachting was that door for me that opened up to my new self. 330 00:14:12,061 --> 00:14:14,480 It was a good year for self-growth. 331 00:14:14,522 --> 00:14:16,357 My confidence just skyrocketed. 332 00:14:16,399 --> 00:14:19,694 So I do closing, closing, closing and then opening. 333 00:14:19,736 --> 00:14:20,570 - Yeah. - Okay. 334 00:14:20,611 --> 00:14:22,029 - Thank you, Captain. - Thanks. 335 00:14:22,071 --> 00:14:23,531 Bridge, bridge, that is the pasarelle in. 336 00:14:23,573 --> 00:14:25,158 We are ready to go on standby now. 337 00:14:25,199 --> 00:14:26,617 Okay, guys, bow to stern. 338 00:14:26,659 --> 00:14:27,744 Copy aftdeck. 339 00:14:27,785 --> 00:14:29,265 I’ll wait for the order on the spring. 340 00:14:30,246 --> 00:14:31,706 All right, bro. 341 00:14:31,748 --> 00:14:33,166 All right, pull. 342 00:14:34,625 --> 00:14:36,377 All leadin spring on the stern in. 343 00:14:36,419 --> 00:14:38,546 Spring line in. All lines are on board. 344 00:14:38,588 --> 00:14:40,840 Copy, copy. Starting to maneuver. 345 00:14:42,592 --> 00:14:44,218 Bridge, that is your stern coming in line 346 00:14:44,260 --> 00:14:46,012 with blue hulled boat. 347 00:14:46,054 --> 00:14:47,263 Turning now. 348 00:14:49,724 --> 00:14:52,351 Kerry, that is your stern parallel with the shipping dock. 349 00:14:54,771 --> 00:14:55,771 Great job, Ben. 350 00:14:56,773 --> 00:14:57,732 My God. 351 00:14:57,774 --> 00:14:59,067 I might be outside all the time. 352 00:14:59,108 --> 00:15:01,277 - Right. - I love this. 353 00:15:01,319 --> 00:15:03,112 I’m going to need this whole space to coil. 354 00:15:03,154 --> 00:15:04,739 Boy, it’s a long one. 355 00:15:04,781 --> 00:15:06,365 Yeah, I’m going to make it big so it’s easier. 356 00:15:06,407 --> 00:15:07,992 We’re going to use the winch later. 357 00:15:08,034 --> 00:15:10,286 This is actually a capstan, but people just call it a winch. 358 00:15:10,328 --> 00:15:13,706 A winch is on the side. A capstan is flat. 359 00:15:13,748 --> 00:15:14,748 Okay. 360 00:15:18,795 --> 00:15:21,172 No, you don’t got to prove nothing. 361 00:15:22,423 --> 00:15:23,800 I have to say this ice machine, 362 00:15:23,841 --> 00:15:25,426 not the best ice machine. 363 00:15:25,468 --> 00:15:27,095 Dump it. 364 00:15:27,136 --> 00:15:29,389 Where’s my diet coke? 365 00:15:29,430 --> 00:15:31,224 What do you have? 366 00:15:31,265 --> 00:15:32,725 Ho ho. 367 00:15:32,767 --> 00:15:34,018 Should I do something with this? 368 00:15:34,060 --> 00:15:35,228 Like tie it up. 369 00:15:35,269 --> 00:15:36,771 Jill, do you like this ice more? 370 00:15:36,813 --> 00:15:38,231 Much better. 371 00:15:38,272 --> 00:15:39,649 There’s nugget ice. 372 00:15:39,690 --> 00:15:41,067 All right, I’ll give you nugget ice from now on. 373 00:15:41,109 --> 00:15:42,819 Jill is the primary in her head. 374 00:15:42,860 --> 00:15:44,904 I don’t care about anyone else. My diet coke’s into the freezer. 375 00:15:44,946 --> 00:15:46,280 She’s overwhelming. 376 00:15:46,322 --> 00:15:48,116 I just showed them how to make good diet coke. 377 00:15:48,157 --> 00:15:49,700 It has to be on cold soda. 378 00:15:49,742 --> 00:15:51,744 - There’s a... - With nuggets. 379 00:15:55,331 --> 00:15:56,374 - Chef. - Yes, sir? 380 00:15:56,416 --> 00:15:57,417 Let’s talk about dinner. 381 00:15:57,458 --> 00:15:58,668 I saw, like, a lot of shrimp. 382 00:15:58,710 --> 00:16:00,128 So I was thinking something with... 383 00:16:00,169 --> 00:16:01,921 - Shrimp cocktail. - Shrimp cocktail. 384 00:16:01,963 --> 00:16:02,963 For the main course... 385 00:16:04,841 --> 00:16:06,259 I don’t think that’s a good idea. 386 00:16:06,300 --> 00:16:07,635 Our primary doesn’t like lobster. 387 00:16:07,677 --> 00:16:10,430 - Dislikes lobsters. - Jesus Christ. 388 00:16:10,471 --> 00:16:12,473 Well, I can do scallops. 389 00:16:12,515 --> 00:16:14,642 So let’s do scallops. 390 00:16:14,684 --> 00:16:16,978 I think Chef is really overwhelmed. 391 00:16:17,019 --> 00:16:18,271 I don’t think he’s really paying attention. 392 00:16:18,312 --> 00:16:19,897 He’s definitely not focused. 393 00:16:19,939 --> 00:16:22,483 What’s your option for the person who doesn’t eat seafood? 394 00:16:22,525 --> 00:16:24,485 - Jen. - I have tofu. 395 00:16:24,527 --> 00:16:27,530 And what’s your option for shrimp cocktail? 396 00:16:27,572 --> 00:16:30,575 I don’t know what to do. He’s just so not there. 397 00:16:30,616 --> 00:16:32,076 And that’s worrying me. 398 00:16:32,118 --> 00:16:33,661 - Is there crudité? - Yeah. 399 00:16:33,703 --> 00:16:34,912 In the middle. 400 00:16:34,954 --> 00:16:37,039 - And then for dessert? - We have two cakes. 401 00:16:37,081 --> 00:16:39,208 Welcome to paradise. 402 00:16:40,877 --> 00:16:41,836 Coming up... 403 00:16:41,878 --> 00:16:42,962 Softly close the eyes. 404 00:16:43,004 --> 00:16:44,922 I’m here by myself doing everything. 405 00:16:44,964 --> 00:16:46,340 Like, what the? 406 00:16:46,382 --> 00:16:50,178 This situation is... ed. 407 00:16:50,219 --> 00:16:52,263 Tell me we have napkin. 408 00:16:53,389 --> 00:16:54,909 Xan, it would be a lot better if, like, 409 00:17:02,690 --> 00:17:04,850 So you’ll be up there when she preps the anchor, right? 410 00:17:05,651 --> 00:17:06,736 Yeah, I’m gonna let her do the whole thing. 411 00:17:06,778 --> 00:17:07,987 - I’m just observing. - Good. 412 00:17:10,364 --> 00:17:12,158 Captain, captain, anchor’s ready to drop. 413 00:17:12,200 --> 00:17:14,285 Release, release, release. 414 00:17:14,327 --> 00:17:16,037 All good, in the hood. 415 00:17:19,749 --> 00:17:21,042 Anchor’s at the bottom. 416 00:17:21,084 --> 00:17:22,794 Trapped in long stay, three o’clock. 417 00:17:22,835 --> 00:17:23,795 Good job, Sunny. 418 00:17:23,836 --> 00:17:25,254 Copy, cap. 419 00:17:25,296 --> 00:17:26,422 Well done. 420 00:17:27,632 --> 00:17:30,593 You guys are gonna get jetskis, seabobs, 421 00:17:30,635 --> 00:17:32,095 trampoline out also. 422 00:17:32,136 --> 00:17:33,971 How was your triple S week? You have a nice group? 423 00:17:34,013 --> 00:17:35,973 - We had such a nice group. - I’m glad. 424 00:17:36,015 --> 00:17:38,684 And it just makes the job so enjoyable, know what I mean? 425 00:17:38,726 --> 00:17:41,813 I only know Noah and Melinda. 426 00:17:41,854 --> 00:17:45,900 But Noah’s father invented the Moderna vaccine. 427 00:17:45,942 --> 00:17:47,693 You are kidding me. 428 00:17:47,735 --> 00:17:48,945 I’m not... ing kidding. 429 00:17:50,238 --> 00:17:51,989 I am amazing. Thank you. 430 00:17:52,031 --> 00:17:53,533 Okay. 431 00:17:53,574 --> 00:17:54,742 Deck crew, guests are wondering 432 00:17:54,784 --> 00:17:55,993 when they can get into the water. 433 00:17:56,035 --> 00:17:57,537 - They can come down. - Okay, great. 434 00:17:57,578 --> 00:17:59,455 Ready in the water, whenever you guys are. 435 00:17:59,497 --> 00:18:01,499 Ready in the water, whenever you are. 436 00:18:01,541 --> 00:18:02,875 Ooh, is that dessert? 437 00:18:06,379 --> 00:18:07,630 Wow. 438 00:18:07,672 --> 00:18:10,341 I want the pina colada one. 439 00:18:10,383 --> 00:18:11,801 - How are you? - I’m fantastic. 440 00:18:11,843 --> 00:18:14,011 Are you ready to come for a bit of fun? 441 00:18:14,053 --> 00:18:15,805 I’m so ready. 442 00:18:17,724 --> 00:18:18,975 I totally want to do that, 443 00:18:19,016 --> 00:18:20,685 but then when we’re like a stew down 444 00:18:20,727 --> 00:18:22,145 and I’m also like running out with the guests, 445 00:18:22,186 --> 00:18:23,786 I don’t know how to manage it any better. 446 00:18:24,897 --> 00:18:27,942 I’m usually a solo stew from small boats, 447 00:18:27,984 --> 00:18:29,944 like six guests, like 80 foot yachts. 448 00:18:29,986 --> 00:18:32,405 This is three times as big as what I’m used to. 449 00:18:32,447 --> 00:18:34,699 Yachting for me is not this intense. 450 00:18:34,741 --> 00:18:37,994 Like stew down means no breaks, less hours of sleep. 451 00:18:38,035 --> 00:18:40,538 And it’s just like, it’s so much more for everybody, 452 00:18:40,580 --> 00:18:42,540 but my dad did not raise a quitter. 453 00:18:42,582 --> 00:18:44,459 I was trying to communicate better, so... 454 00:18:44,500 --> 00:18:45,752 No, it’s not a problem. 455 00:18:45,793 --> 00:18:47,393 Just like, going forward, we can do that. 456 00:18:50,089 --> 00:18:50,965 What island is that? 457 00:18:51,007 --> 00:18:52,925 One of the bays of Grenada. 458 00:18:52,967 --> 00:18:54,677 Gotcha. 459 00:18:54,719 --> 00:18:56,512 - Really? - Not a boat like this. 460 00:18:56,554 --> 00:18:58,222 The furthest I went was Newport. 461 00:18:58,264 --> 00:19:00,558 But I wouldn’t go to Nantucket or anything. 462 00:19:00,600 --> 00:19:01,642 That’s too much openness. 463 00:19:01,684 --> 00:19:03,061 Did you cap there? 464 00:19:03,102 --> 00:19:04,562 All right. What are you guys wanting to play with? 465 00:19:04,604 --> 00:19:06,898 I want to try the jetski. 466 00:19:06,939 --> 00:19:08,524 See you later. 467 00:19:25,291 --> 00:19:27,919 Tuck it up out of the way. 468 00:19:27,960 --> 00:19:29,087 Woo! 469 00:19:40,139 --> 00:19:41,391 Bye-bye. 470 00:19:41,432 --> 00:19:43,768 All right. 471 00:19:43,810 --> 00:19:45,978 So once the jetskis are in, the tender can come in. 472 00:19:46,020 --> 00:19:47,105 On it. 473 00:19:47,146 --> 00:19:48,648 Too much sh... 474 00:19:48,689 --> 00:19:51,109 Ben, Ben, are you able to come to the wheelhouse? 475 00:19:51,150 --> 00:19:52,652 Underway, mate. 476 00:19:56,447 --> 00:19:57,657 How are you doing? 477 00:20:05,498 --> 00:20:07,500 Yeah. 478 00:20:09,001 --> 00:20:10,336 Okay. 479 00:20:10,378 --> 00:20:13,589 - What’s your position? - My position is deckhand. 480 00:20:13,631 --> 00:20:15,049 But I think I’m going to go to lead deckhand. 481 00:20:15,091 --> 00:20:16,259 No way. 482 00:20:16,300 --> 00:20:17,940 Yeah, I’ve got the same experience as Ben. 483 00:20:22,640 --> 00:20:23,599 Copy, mate. 484 00:20:23,641 --> 00:20:25,184 I am so jealous of you guys. 485 00:20:25,226 --> 00:20:26,769 It seems like such a great life. 486 00:20:26,811 --> 00:20:28,020 I’m so grateful to be here. 487 00:20:28,062 --> 00:20:29,939 Look at that sunset. This is living. 488 00:20:29,981 --> 00:20:32,650 All right. What do we got here? 489 00:20:32,692 --> 00:20:34,068 This is really good whatever it is. 490 00:20:36,279 --> 00:20:38,656 I haven’t tried them yet. 491 00:20:38,698 --> 00:20:40,783 - How’s it coming along? - Surprisingly well. 492 00:20:42,535 --> 00:20:45,329 Yeah. My glutes are getting firm. 493 00:20:45,371 --> 00:20:46,456 My girlfriend will be happy. 494 00:20:46,497 --> 00:20:47,790 That’s exciting. 495 00:20:47,832 --> 00:20:48,833 How long have you been together for? 496 00:20:48,875 --> 00:20:50,043 Coming on three years. 497 00:20:50,084 --> 00:20:51,294 I’m so content 498 00:20:51,335 --> 00:20:53,254 and just like figuring out myself right now. 499 00:20:58,217 --> 00:20:59,969 When I got divorced 500 00:21:00,011 --> 00:21:01,804 afterwards, I had a really good relationship. 501 00:21:01,846 --> 00:21:03,097 He was a captain. 502 00:21:03,139 --> 00:21:04,640 That was actually the love of my life. 503 00:21:04,682 --> 00:21:06,684 And when we broke up, I got hurt. 504 00:21:06,726 --> 00:21:10,396 The only thing that released me from that pain 505 00:21:10,438 --> 00:21:12,315 was through a healer. 506 00:21:18,071 --> 00:21:21,199 For someone else to love you, you need to love yourself. 507 00:21:21,240 --> 00:21:25,078 I decided to take a pledge of celibacy. 508 00:21:25,119 --> 00:21:27,163 If you don’t want marriage, you don’t want kids, 509 00:21:27,205 --> 00:21:28,331 move along. 510 00:21:28,372 --> 00:21:31,375 I just started a new journey or whatever. 511 00:21:31,417 --> 00:21:34,253 And I’m really like seeing the changes for the first time. 512 00:21:36,422 --> 00:21:37,632 Blacks, okay. 513 00:21:39,884 --> 00:21:41,969 Girl, I am a disaster today. 514 00:21:44,889 --> 00:21:47,058 So I have a special request for Jill. 515 00:21:47,100 --> 00:21:47,892 Sure. 516 00:21:47,934 --> 00:21:49,185 Do you have a makeup mirror? 517 00:21:52,730 --> 00:21:56,692 It’s in a secret hidden drawer. 518 00:21:56,734 --> 00:21:58,736 Sorry, Jill. I’m coming. 519 00:21:58,778 --> 00:21:59,946 All right. 520 00:21:59,987 --> 00:22:01,989 Where is it in this bathroom? 521 00:22:02,031 --> 00:22:03,282 Right here. 522 00:22:03,324 --> 00:22:04,700 I want to tell you something else because 523 00:22:04,742 --> 00:22:06,077 I’ve charted a lot of yachts before. 524 00:22:06,119 --> 00:22:09,038 Every bathroom is loaded with toothbrushes, 525 00:22:09,080 --> 00:22:13,000 toothpaste, mouthwash, band-aids, q-tips. 526 00:22:14,293 --> 00:22:15,878 No, they have not. 527 00:22:15,920 --> 00:22:17,880 But I completely understand what you’re saying. 528 00:22:17,922 --> 00:22:18,965 I think she’s annoying. 529 00:22:19,006 --> 00:22:20,633 And I think it’s too much. 530 00:22:20,675 --> 00:22:23,177 You’re a freeloading guest who’s extremely demanding. 531 00:22:23,219 --> 00:22:24,220 This is too much for me. 532 00:22:24,262 --> 00:22:27,265 I need another stew just for Jill. 533 00:22:38,651 --> 00:22:40,111 Coming up... 534 00:22:40,153 --> 00:22:41,821 - Burger’s cold. - Burger’s cold? 535 00:22:41,863 --> 00:22:42,947 Yours is going to be freezing cold. 536 00:22:42,989 --> 00:22:44,240 He still has nothing. 537 00:22:44,282 --> 00:22:45,783 I feel like going down to the kitchen 538 00:22:45,825 --> 00:22:46,951 and finding out where your food is. 539 00:22:46,993 --> 00:22:48,273 What’s going on with their food? 540 00:22:56,085 --> 00:22:57,405 I’m gonna tell you something else, 541 00:22:58,546 --> 00:23:00,506 because I’ve chartered on a lot of yachts before. 542 00:23:00,548 --> 00:23:02,175 Every bathroom is loaded. 543 00:23:02,216 --> 00:23:05,928 Jill, I’m going to hook this whole situation up for you. 544 00:23:05,970 --> 00:23:07,305 I love that smell of gasoline. 545 00:23:07,346 --> 00:23:09,474 We’re all going to get high. 546 00:23:12,393 --> 00:23:13,978 Yeah. 547 00:23:14,020 --> 00:23:15,980 Yachts are supposed to have all this stuff, 548 00:23:16,022 --> 00:23:17,982 like toothpaste and Tums in the drawers. 549 00:23:18,024 --> 00:23:19,650 I can make a toiletry basket for each cabin. 550 00:23:19,692 --> 00:23:21,069 Yeah, if you could. 551 00:23:21,110 --> 00:23:23,196 I think my radio’s a little bit charged. 552 00:23:23,237 --> 00:23:24,739 I’ll grab that. 553 00:23:27,033 --> 00:23:28,701 How’s it going, Cheffy? 554 00:23:28,743 --> 00:23:31,079 What is that, then? 555 00:23:31,120 --> 00:23:32,914 All right. 556 00:23:36,626 --> 00:23:37,710 That’s fantastic. 557 00:23:37,752 --> 00:23:39,754 - Good night. - Yes, sir. 558 00:23:41,923 --> 00:23:43,508 Knock, knock. Got a little... 559 00:23:43,549 --> 00:23:44,842 A little goodie thing. 560 00:23:44,884 --> 00:23:46,052 A little goodie box. 561 00:23:46,094 --> 00:23:48,763 Somebody’s been scrambling. 562 00:23:49,764 --> 00:23:50,723 Is that your wasabi powder? 563 00:23:50,765 --> 00:23:52,058 - Yeah. - Yeah. 564 00:23:52,100 --> 00:23:53,559 I was going to say, use your wasabi powder. 565 00:23:53,601 --> 00:23:54,685 You look beautiful, Melinda. 566 00:23:54,727 --> 00:23:56,020 I like the ponytail. 567 00:23:59,941 --> 00:24:01,275 Put this on your face. 568 00:24:01,317 --> 00:24:02,735 - I put it a little bit. - Don’t be greasy. 569 00:24:02,777 --> 00:24:03,903 My God. 570 00:24:03,945 --> 00:24:05,571 - We’re ready to go. - Okay. 571 00:24:05,613 --> 00:24:08,074 Okay, I’m going to take them to the table relatively soon. 572 00:24:08,116 --> 00:24:09,283 Let’s go to the bar. 573 00:24:12,161 --> 00:24:13,329 Let’s go upstairs. 574 00:24:13,371 --> 00:24:14,747 Okay, everybody, follow the leader. 575 00:24:14,789 --> 00:24:16,124 Let’s do it. 576 00:24:16,165 --> 00:24:18,084 Look at the conga line through the boat. 577 00:24:18,126 --> 00:24:20,920 My God. This is beautiful. 578 00:24:20,962 --> 00:24:22,880 So pretty. 579 00:24:22,922 --> 00:24:24,549 - First appetizer is ready. - Looks great. 580 00:24:24,590 --> 00:24:25,758 Thanks, bro. 581 00:24:25,800 --> 00:24:28,094 - Happy birthday. - Happy birthday, guys. 582 00:24:28,136 --> 00:24:29,929 - When is the exact birthday? - March 27th. 583 00:24:29,971 --> 00:24:31,222 March 21st. 584 00:24:31,264 --> 00:24:33,891 - You’re avoiding Jen. - Jen, okay. 585 00:24:33,933 --> 00:24:35,309 This is Instagram worthy. 586 00:24:35,351 --> 00:24:38,062 I love this. 587 00:24:38,104 --> 00:24:39,439 - Thank you. - Rabbit food. 588 00:24:39,480 --> 00:24:41,816 This is beautiful, too. I love his presentation. 589 00:24:42,984 --> 00:24:44,527 I don’t like touching my food, 590 00:24:44,569 --> 00:24:46,946 but everyone else I know would do what you’re doing. 591 00:24:46,988 --> 00:24:49,615 I just took a shower. I’m clean. 592 00:24:49,657 --> 00:24:51,242 So, we’re ready to plate. 593 00:25:13,389 --> 00:25:15,767 So, that is the purple cauliflower. 594 00:25:15,808 --> 00:25:16,809 Yeah. 595 00:25:16,851 --> 00:25:18,061 What’s going on, Cap? 596 00:25:18,102 --> 00:25:19,145 How’s it going on with you guys? 597 00:25:19,187 --> 00:25:20,521 - Good. - It’s fantastic. 598 00:25:20,563 --> 00:25:23,149 - Wow, this looks beautiful. - Unbelievable. 599 00:25:23,191 --> 00:25:26,235 So, for your main course scallops for most of you, 600 00:25:26,277 --> 00:25:28,029 - we’re doing tofu for you. - Thank you. 601 00:25:28,071 --> 00:25:29,947 And roasted carrots, asparagus. 602 00:25:29,989 --> 00:25:32,825 This carrot is amazing. 603 00:25:32,867 --> 00:25:34,494 Soft tofu. 604 00:25:34,535 --> 00:25:35,995 But it’s tasty. 605 00:25:38,706 --> 00:25:40,124 All crew, all crew. 606 00:25:40,166 --> 00:25:43,294 To the upper pantry, please, for the birthday. 607 00:25:43,336 --> 00:25:46,130 Can I tell you the look that you have in my opinion? 608 00:25:46,172 --> 00:25:48,383 - Tell me. - Jewish warlock. 609 00:25:48,424 --> 00:25:49,384 What? 610 00:25:49,425 --> 00:25:50,843 Look at this. 611 00:25:50,885 --> 00:25:53,012 Wow. 612 00:25:53,054 --> 00:25:55,056 That’s amazing. 613 00:25:55,098 --> 00:25:58,351 Here we are, the pina colada flan. 614 00:25:58,393 --> 00:25:59,519 Thank you. 615 00:25:59,560 --> 00:26:01,437 With no eggs, gluten-free and dairy-free. 616 00:26:01,479 --> 00:26:02,230 Unbelievable. 617 00:26:02,271 --> 00:26:04,148 And a raspberry shortcake. 618 00:26:06,567 --> 00:26:08,194 Yay! 619 00:26:08,236 --> 00:26:10,738 - Thank you. - Thank you so much. 620 00:26:10,780 --> 00:26:12,532 - Happy birthday. - Happy birthday. 621 00:26:12,573 --> 00:26:14,659 This was made with love. We can tell. 622 00:26:14,700 --> 00:26:15,910 Thank you. 623 00:26:15,952 --> 00:26:17,328 That was not easy, but you nailed it. 624 00:26:17,370 --> 00:26:19,330 You did a really... ing good job. 625 00:26:19,372 --> 00:26:21,207 - Well done. - Yes, sir. 626 00:26:21,249 --> 00:26:22,917 Again. 627 00:26:24,919 --> 00:26:26,087 Is it? 628 00:26:29,590 --> 00:26:31,884 Let’s go. We’ve been sitting for two and a half hours. 629 00:26:31,926 --> 00:26:34,178 - I gotta get up. - Yay, finally. 630 00:26:35,596 --> 00:26:36,556 Okay. 631 00:26:36,597 --> 00:26:37,640 We are going to bed. 632 00:26:37,682 --> 00:26:39,016 So you go down, Xan. 633 00:26:39,058 --> 00:26:40,518 Don’t do anything in the laundry. 634 00:26:40,560 --> 00:26:41,936 - It’s a tomorrow problem. - You can go to bed. 635 00:26:41,978 --> 00:26:44,188 Sleep well. 636 00:26:44,230 --> 00:26:45,732 - They’re gone? - Yeah, they’re gone to bed. 637 00:26:45,773 --> 00:26:48,234 I just felt really heavy tonight, today. 638 00:26:48,276 --> 00:26:51,446 Jill, she’s super needy that lady. 639 00:26:53,281 --> 00:26:55,199 I need to go to ing bed, man. 640 00:27:06,919 --> 00:27:08,046 Ready for another one? 641 00:27:08,087 --> 00:27:10,882 Gary. This is my whole life. 642 00:27:10,923 --> 00:27:12,216 Gary. 643 00:27:12,258 --> 00:27:13,384 Gary, get your ass up here. 644 00:27:13,426 --> 00:27:15,094 - Good morning. - Hey, baby. 645 00:27:15,136 --> 00:27:16,763 Okay, coming around. 646 00:27:16,804 --> 00:27:18,056 Awesome, guys. 647 00:27:18,097 --> 00:27:19,098 Do you want me to grab the harness, 648 00:27:19,140 --> 00:27:20,308 or go get dressed in the meantime? 649 00:27:20,349 --> 00:27:21,851 - Get dressed. - Good morning, everyone. 650 00:27:21,893 --> 00:27:23,394 I’ve got a couple of specials for you this morning. 651 00:27:23,436 --> 00:27:26,397 A gluten-free vegan French toast option, 652 00:27:26,439 --> 00:27:28,900 as well as a vegan breakfast. 653 00:27:28,941 --> 00:27:30,943 - I want them both. - Yeah, sure thing. 654 00:27:30,985 --> 00:27:32,737 I’m gonna be your dish washer today. 655 00:27:32,779 --> 00:27:33,905 - Really? - Yeah. 656 00:27:33,946 --> 00:27:35,239 Wow, you’re amazing. 657 00:27:35,281 --> 00:27:36,449 Three vegan breakfasts. 658 00:27:36,491 --> 00:27:38,993 - One, two, three. - Three regular. 659 00:27:39,035 --> 00:27:40,411 Yeah. 660 00:27:40,453 --> 00:27:42,663 I’m going to go with the primaries first. 661 00:27:42,705 --> 00:27:44,123 Then I’ll come back. 662 00:27:44,165 --> 00:27:45,750 I’m just going to pop this down here. 663 00:27:45,792 --> 00:27:47,752 - Yes. - Ooh. 664 00:27:47,794 --> 00:27:49,170 Over easy for you, sir. 665 00:27:49,212 --> 00:27:51,422 Looks so great. 666 00:27:51,464 --> 00:27:52,799 These supposed to go on this spot here? 667 00:27:52,840 --> 00:27:54,926 Yeah. They sadly haven’t got a home. 668 00:27:54,967 --> 00:27:56,010 - It’s all right. - Thanks. 669 00:27:56,052 --> 00:27:57,762 Do you guys have any hot sauce? 670 00:27:57,804 --> 00:27:58,971 No. No sauce. 671 00:27:59,013 --> 00:28:00,973 I have chili oil in my estate room. 672 00:28:01,015 --> 00:28:04,310 It’s such a big boat. They can’t be here all the time, 673 00:28:04,352 --> 00:28:05,520 but sometimes, like, if you need hot sauce 674 00:28:05,561 --> 00:28:07,230 and you have a hot plate of food, 675 00:28:07,271 --> 00:28:09,190 you don’t want to wait five minutes for it 676 00:28:09,232 --> 00:28:10,483 because it’s going to be cold. 677 00:28:10,525 --> 00:28:11,943 I kind of want a drink right now, 678 00:28:11,984 --> 00:28:13,319 and there’s nobody around. 679 00:28:13,361 --> 00:28:14,821 Fraser, we’re just talking about you. 680 00:28:14,862 --> 00:28:16,823 Can I give you another recommendation for the yacht? 681 00:28:16,864 --> 00:28:18,825 - Yeah. - I had this on mine. 682 00:28:18,866 --> 00:28:21,786 A button for the primary, and it’s like a doorbell. 683 00:28:21,828 --> 00:28:23,955 I used to have a doorbell, and it would go to the kitchen. 684 00:28:23,996 --> 00:28:25,748 I bet they loved you. 685 00:28:26,874 --> 00:28:28,209 They loved me. 686 00:28:28,251 --> 00:28:30,128 Ding dong, ding dong, ding dong, ding dong. 687 00:28:30,169 --> 00:28:32,755 We should always have a crew member around, 688 00:28:32,797 --> 00:28:33,840 at least, within the next... 689 00:28:33,881 --> 00:28:35,007 Most of the time, there isn’t. 690 00:28:35,049 --> 00:28:36,676 - Okay. - They’re sticky. 691 00:28:36,718 --> 00:28:37,844 You get them on Amazon, 692 00:28:37,885 --> 00:28:39,011 and you just throw the doorbell somewhere. 693 00:28:39,053 --> 00:28:40,680 - Good to know. - People can hear. 694 00:28:40,722 --> 00:28:46,352 Jill is crawling into my brain and eating away at my soul. 695 00:28:46,394 --> 00:28:47,687 He didn’t like the doorbell idea. 696 00:28:47,729 --> 00:28:49,147 He didn’t. 697 00:28:49,188 --> 00:28:50,648 Ing hell. 698 00:28:50,690 --> 00:28:52,191 She was like, just so you know, 699 00:28:52,233 --> 00:28:53,776 they used to have it on my boat, the button, 700 00:28:53,818 --> 00:28:56,195 that we can just have on us, that we can just constantly ping 701 00:28:56,237 --> 00:28:57,613 to say we need something. 702 00:28:57,655 --> 00:28:59,490 Yeah, we don’t have that on this boat. 703 00:28:59,532 --> 00:29:00,742 Yeah. 704 00:29:00,783 --> 00:29:02,243 She was like, you can just get it on Amazon. 705 00:29:02,285 --> 00:29:03,925 I used to have it on my boat all the time. 706 00:29:12,378 --> 00:29:13,378 Thank you for breakfast. 707 00:29:14,172 --> 00:29:16,758 Of course. My absolute pleasure. 708 00:29:19,177 --> 00:29:20,386 He’s on deck... 709 00:29:26,059 --> 00:29:28,561 All right, brother. 710 00:29:28,603 --> 00:29:31,856 Champagne glasses, rum for the mojitos, 711 00:29:31,898 --> 00:29:34,317 tablecloth, another one just in case. 712 00:29:34,358 --> 00:29:35,777 - Hey, there. - Hey. 713 00:29:35,818 --> 00:29:36,861 All right, mate? 714 00:29:46,913 --> 00:29:48,831 Dylan, he’s a good lad, 715 00:29:54,754 --> 00:29:55,713 Get this, bro. 716 00:29:55,755 --> 00:29:56,755 Let’s go. 717 00:30:09,227 --> 00:30:10,186 No, is there a way you can do it? 718 00:30:10,228 --> 00:30:11,354 I need you to do the table. 719 00:30:11,396 --> 00:30:12,730 I don’t even like yoga, anyway. 720 00:30:14,941 --> 00:30:17,235 I’m going to head off, whilst you’re doing lunch service, 721 00:30:17,276 --> 00:30:19,570 to do the beach. 722 00:30:23,116 --> 00:30:24,992 Okay, Ben, I’m ready when you are. 723 00:30:25,034 --> 00:30:26,034 Copy that. 724 00:30:27,203 --> 00:30:28,746 Question for you. 725 00:30:28,788 --> 00:30:30,039 I’m thinking about the food, not about the service, 726 00:30:30,081 --> 00:30:31,749 I’m talking about the food. 727 00:30:31,791 --> 00:30:33,710 I know that I wrote on mine I wanted food out all the time, 728 00:30:33,751 --> 00:30:34,961 but there has to be something that 729 00:30:35,002 --> 00:30:36,713 should have been out all day. 730 00:30:36,754 --> 00:30:39,590 From now on, there’ll always be some snacks on the bar for you. 731 00:30:39,632 --> 00:30:40,758 My greatest pleasure. 732 00:30:40,800 --> 00:30:42,635 - Dylan, Dylan, Ben. - Go, Ben. 733 00:30:42,677 --> 00:30:44,762 Do you want to bring the tender around to the stern, please? 734 00:30:44,804 --> 00:30:45,555 Let’s do it. 735 00:30:45,596 --> 00:30:46,889 He’s like a puppy. 736 00:30:46,931 --> 00:30:48,349 You have to throw the ball all the time. 737 00:30:48,391 --> 00:30:49,976 That’s why I have to get involved. 738 00:30:50,017 --> 00:30:51,227 I’m a little pushy, but at least you’ll be satisfied. 739 00:30:51,269 --> 00:30:52,395 Yeah. 740 00:30:53,646 --> 00:30:55,022 Barbie, Barbie, Xandi, 741 00:30:55,064 --> 00:30:57,817 I’m just putting the napkins on the table. 742 00:30:58,985 --> 00:31:00,862 Ready in 10, Chef, okay? 743 00:31:00,903 --> 00:31:02,488 So, we have regular cheeseburger, 744 00:31:02,530 --> 00:31:04,449 and we have veggie burger. 745 00:31:04,490 --> 00:31:06,451 Ask who wants some cheese or not. 746 00:31:06,492 --> 00:31:08,035 - And then? - It’s gluten-free bread. 747 00:31:08,077 --> 00:31:09,787 Do you have a pen or a pencil or anything? 748 00:31:09,829 --> 00:31:10,830 Yeah, I do. 749 00:31:10,872 --> 00:31:12,248 Kerry, Kerry, Ben. 750 00:31:12,290 --> 00:31:13,624 Just letting you know we’re taking the first trip 751 00:31:13,666 --> 00:31:14,959 ashore to set up the beach. 752 00:31:15,001 --> 00:31:16,586 You’ve got Kyle on deck with you. 753 00:31:16,627 --> 00:31:18,046 - Copy. - Ready to go? 754 00:31:20,131 --> 00:31:21,174 May I take your order for you? 755 00:31:21,215 --> 00:31:22,675 What are our options? 756 00:31:22,717 --> 00:31:24,802 A regular beef burger with cheese or no cheese, 757 00:31:24,844 --> 00:31:26,471 or the veggie burger or the regular burger 758 00:31:26,512 --> 00:31:27,805 with a lettuce wrap. 759 00:31:27,847 --> 00:31:29,682 - That’s me. - I’ll do a lettuce wrap. 760 00:31:29,724 --> 00:31:32,351 - Cheese as well? - I would. 761 00:31:32,393 --> 00:31:34,729 So, regular with cheese and a lettuce wrap. 762 00:31:34,771 --> 00:31:35,772 Yes, please. 763 00:31:35,813 --> 00:31:37,815 I’ll do the vegan with cheese. 764 00:31:37,857 --> 00:31:41,194 Look at this amazing little situation. 765 00:31:41,235 --> 00:31:43,154 This is gorgeous. 766 00:31:43,196 --> 00:31:44,155 How private, how beautiful. 767 00:31:48,618 --> 00:31:49,911 Okay, two regular burgers. 768 00:31:49,952 --> 00:31:52,538 - Okay. - Regular bread with cheese. 769 00:31:52,580 --> 00:31:55,166 Sorry, vegetarian, not regular. 770 00:31:55,208 --> 00:31:58,461 Regular with cheese, a veggie burger with gluten-free bread. 771 00:31:58,503 --> 00:32:00,630 Okay? 772 00:32:00,671 --> 00:32:02,799 A veggie burger with lettuce instead of bread. 773 00:32:02,840 --> 00:32:04,467 Okay, so three regular burgers. 774 00:32:04,509 --> 00:32:06,719 Five veggies, right? Okay. 775 00:32:09,806 --> 00:32:10,848 God damn it. 776 00:32:24,695 --> 00:32:26,489 Is this too disorganized for you? 777 00:32:29,450 --> 00:32:31,202 Yes? Yeah, a little bit. 778 00:32:31,244 --> 00:32:32,537 Okay, no problem. 779 00:32:32,578 --> 00:32:34,705 - Happy, Fras? - Yeah, I’m so happy. 780 00:32:34,747 --> 00:32:36,666 And Xandi’s coming. Thank you so much. 781 00:32:36,707 --> 00:32:38,418 Thank you. 782 00:32:42,422 --> 00:32:43,548 I got a veggie burger with gluten-free. 783 00:32:43,589 --> 00:32:44,966 A veggie burger with gluten-free, 784 00:32:45,007 --> 00:32:48,594 and then you got a regular with a lettuce wrap. 785 00:32:48,636 --> 00:32:49,887 No, it’s okay. 786 00:32:49,929 --> 00:32:51,681 We can switch the lettuce wrap real quick. 787 00:32:51,723 --> 00:32:54,183 This lunch is turning out to be a complete nightmare. 788 00:32:54,225 --> 00:32:55,518 Guys, it’s hot food. 789 00:32:55,560 --> 00:32:56,519 If you want to start it, it’s hot food. 790 00:32:56,561 --> 00:32:58,354 I... ed up something. 791 00:32:58,396 --> 00:32:59,564 This is not good. 792 00:32:59,605 --> 00:33:01,065 Sorry, baby. I made a mistake. 793 00:33:01,107 --> 00:33:02,900 Can we just make a lettuce wrap out of this one? 794 00:33:02,942 --> 00:33:04,736 And then if we can wipe off the sauce all of it. 795 00:33:04,777 --> 00:33:06,195 Don’t kill me. I love you. 796 00:33:06,237 --> 00:33:08,197 Sorry, love. It’s me. It’s not you. 797 00:33:10,950 --> 00:33:12,702 Okay, if you can just make sure the drinks are good, babe. 798 00:33:12,744 --> 00:33:14,203 Lettuce wrap, medium rare, no sauce. 799 00:33:14,245 --> 00:33:15,747 Perfect. Beautiful. 800 00:33:15,788 --> 00:33:18,249 All right, so I have a gluten-free with cheese, right? 801 00:33:18,291 --> 00:33:20,084 Two gluten-free with cheese. 802 00:33:20,126 --> 00:33:21,627 That’s going to be fast. 803 00:33:21,669 --> 00:33:23,588 Burger’s cold? 804 00:33:23,629 --> 00:33:25,631 Yeah. Anybody else? Tell the truth. 805 00:33:25,673 --> 00:33:26,953 Yours going to be freezing cold. 806 00:33:29,177 --> 00:33:30,595 They love it. 807 00:33:30,636 --> 00:33:31,637 They say burger’s cold, they can’t eat it. 808 00:33:31,679 --> 00:33:32,638 That smells good. 809 00:33:32,680 --> 00:33:33,848 Cold?. 810 00:33:33,890 --> 00:33:35,141 I really... ed this whole thing up. 811 00:33:35,183 --> 00:33:36,392 How’s everything going with Ben, babe? 812 00:33:36,434 --> 00:33:37,435 Do you have feelings for him? 813 00:33:37,477 --> 00:33:38,436 Yeah. 814 00:33:38,478 --> 00:33:39,604 That’s brilliant. 815 00:33:39,645 --> 00:33:41,189 Sabrina kind of thinks otherwise. 816 00:33:41,230 --> 00:33:43,566 So wait, is Sabrina only around with tequila? 817 00:33:43,608 --> 00:33:44,567 Or does she come around... 818 00:33:44,609 --> 00:33:46,069 Just Tequila. 819 00:33:46,110 --> 00:33:47,278 So she’s just your ugly stepsister? 820 00:33:47,320 --> 00:33:49,113 Yes. She really is. 821 00:33:49,155 --> 00:33:50,239 He still has nothing. 822 00:33:50,281 --> 00:33:51,699 What’s going on with their food? 823 00:33:51,741 --> 00:33:54,118 I think they probably should have done a buffet. 824 00:33:54,160 --> 00:33:55,119 Apologies for that. 825 00:33:55,161 --> 00:33:56,120 Where are they? 826 00:33:57,955 --> 00:34:00,124 - They’re going to hate me. - Ding ding ding! Okay. 827 00:34:00,166 --> 00:34:01,542 Thank you. 828 00:34:05,421 --> 00:34:06,756 Yeah. 829 00:34:06,798 --> 00:34:08,508 Captain, there will be complaints about lunch. 830 00:34:08,549 --> 00:34:09,759 What happened? 831 00:34:15,264 --> 00:34:17,809 I wrote everything, extremely disorganized, 832 00:34:17,850 --> 00:34:20,645 and it caused a disaster. 833 00:34:20,686 --> 00:34:22,647 So for damage control, should I go 834 00:34:22,688 --> 00:34:23,773 and talk sh... to them for a bit? 835 00:34:23,815 --> 00:34:24,982 - Yes, please. - All right. 836 00:34:25,024 --> 00:34:27,735 My instinct was not to be surprised 837 00:34:27,777 --> 00:34:29,654 and to know all the meals in advance. 838 00:34:29,695 --> 00:34:31,948 I am much better off knowing in advance, 839 00:34:31,989 --> 00:34:34,325 this way I could make adjustments to make it better. 840 00:34:34,367 --> 00:34:35,993 - G’day. - G’day. 841 00:34:36,035 --> 00:34:37,620 So got some confusion here with the food on our end. 842 00:34:37,662 --> 00:34:39,455 But it looks like it’s all out now. 843 00:34:39,497 --> 00:34:40,790 Yeah. 844 00:34:40,832 --> 00:34:41,999 Those have eaten so far, how was it? 845 00:34:42,041 --> 00:34:43,876 - Pretty good. - Yeah. All right. 846 00:34:43,918 --> 00:34:45,503 - It looks great. - So we sorted that, right? 847 00:34:45,545 --> 00:34:46,629 It does look pretty good. 848 00:34:46,671 --> 00:34:48,631 - Enjoy. - Thank you. 849 00:34:51,008 --> 00:34:52,719 - Sorry, sir. - We all make mistakes. 850 00:34:52,760 --> 00:34:53,970 Just focus on doing what you do. 851 00:34:54,011 --> 00:34:55,680 - Yes, sir. - All right? Okay. 852 00:34:55,722 --> 00:34:58,182 Thank you. I appreciate you. 853 00:34:58,224 --> 00:34:59,267 Won’t happen again. 854 00:35:04,689 --> 00:35:05,898 Are you washing that ham? 855 00:35:05,940 --> 00:35:08,818 - Yeah. - What the? 856 00:35:10,319 --> 00:35:13,197 I always wash them because they’re like fat residue. 857 00:35:13,239 --> 00:35:14,866 I just want the protein. 858 00:35:14,907 --> 00:35:16,701 When should I talk to the chef? 859 00:35:16,743 --> 00:35:18,494 - Should I talk to him now? - He was just asking. 860 00:35:18,536 --> 00:35:20,079 We were looking also for Melinda. 861 00:35:20,121 --> 00:35:21,998 Yeah, she was, she’s down at the, let’s get her. 862 00:35:22,039 --> 00:35:23,374 You know, since she’s the primary, 863 00:35:23,416 --> 00:35:24,375 I’m going to let her talk. 864 00:35:24,417 --> 00:35:25,793 There she is. Perfect. 865 00:35:25,835 --> 00:35:27,211 - I’ll have the chef come out. - Perfect. 866 00:35:27,253 --> 00:35:28,379 Are they picky? Or is it just Jill that’s picky? 867 00:35:28,421 --> 00:35:29,881 It’s Jill. 868 00:35:29,922 --> 00:35:33,217 Jill wants to speak to Chef, about dinner, privately. 869 00:35:33,259 --> 00:35:35,595 I’m like, I can stir at the pot and we’re like, you know what? 870 00:35:35,636 --> 00:35:37,263 Primary’s going to take care of this. 871 00:35:37,305 --> 00:35:40,349 She wants to meet with chef properly, I’m going to be there. 872 00:35:43,269 --> 00:35:44,604 Yeah. 873 00:35:44,645 --> 00:35:46,731 I’m going to have to be your mommy now. 874 00:35:53,071 --> 00:35:54,697 You got all the fixings here. 875 00:35:54,739 --> 00:35:56,741 Ladies. Good afternoon. 876 00:35:56,783 --> 00:35:58,242 - Chef. So nice to see you. - How are you? 877 00:35:58,284 --> 00:35:59,869 Thank you so much for everything. 878 00:35:59,911 --> 00:36:01,662 So I’m here with you to talk about the dinner. 879 00:36:01,704 --> 00:36:03,122 Yes. 880 00:36:03,164 --> 00:36:05,124 I really want to make everybody happy at the same time. 881 00:36:05,166 --> 00:36:06,918 I think we’d love to hear what you are planning 882 00:36:06,959 --> 00:36:08,669 because we don’t want to stymie what you’re doing. 883 00:36:08,711 --> 00:36:10,880 For the main course, curry. 884 00:36:10,922 --> 00:36:15,718 And the second option will be tofu pad thai. 885 00:36:15,760 --> 00:36:16,719 Do you have chicken pad thai? 886 00:36:16,761 --> 00:36:18,096 I can do chicken. 887 00:36:18,137 --> 00:36:20,431 So we can do a chicken option, a tofu option. 888 00:36:20,473 --> 00:36:21,724 Absolutely. 889 00:36:21,766 --> 00:36:24,727 Is it possible to do sushi as an appetizer 890 00:36:24,769 --> 00:36:26,437 at the bar when we come down? 891 00:36:26,479 --> 00:36:27,939 Absolutely. 892 00:36:30,817 --> 00:36:32,902 And if you have any crudite left, I would love some 893 00:36:32,944 --> 00:36:35,571 - because I don’t eat sushi. - Yeah. 894 00:36:35,613 --> 00:36:36,614 Just why something to pick at. 895 00:36:36,656 --> 00:36:37,990 Perfect. 896 00:36:44,664 --> 00:36:46,124 I’ll see you tonight. 897 00:36:46,165 --> 00:36:47,083 Thank you, Chef. 898 00:36:47,125 --> 00:36:48,626 Are you guys ready to move down? 899 00:36:48,668 --> 00:36:50,169 - I sure will. - I just want to hold your hand. 900 00:36:50,211 --> 00:36:52,547 Absolutely. That’s what we’re here for, right? 901 00:36:52,588 --> 00:36:53,548 What a nightmare day. 902 00:36:53,589 --> 00:36:54,549 Have a good one, guys. 903 00:36:54,590 --> 00:36:55,967 Ciao for now. 904 00:36:56,008 --> 00:36:57,635 Hey, Frey, we’re about four minutes out. 905 00:36:57,677 --> 00:36:58,636 Copy that. 906 00:36:58,678 --> 00:37:00,847 Welcome to Pickleball Beach. 907 00:37:00,888 --> 00:37:02,306 We missed you. 908 00:37:04,183 --> 00:37:06,018 Ladies and gentlemen, up on the bow, please. 909 00:37:06,060 --> 00:37:07,812 - Ben, you want to play? - Yeah, I’ll play. 910 00:37:07,854 --> 00:37:09,063 - Come have a go. - Have a go. 911 00:37:09,105 --> 00:37:10,982 - Yes, go, go. - Ooh, okay, okay. 912 00:37:11,023 --> 00:37:13,317 I’ve had my first share of pickleball over the years. 913 00:37:13,359 --> 00:37:15,820 It’s kind of like this up-and-coming miniature 914 00:37:15,862 --> 00:37:18,156 tennis court with a ball called a Wifflewaff. 915 00:37:18,197 --> 00:37:19,657 I’ve been known to play a little bit of tennis 916 00:37:19,699 --> 00:37:22,160 with a couple of Grand Slam champions. 917 00:37:22,201 --> 00:37:24,954 You don’t mind me saying so myself? 918 00:37:28,750 --> 00:37:30,001 Yes. 919 00:37:30,043 --> 00:37:31,127 Hey! 920 00:37:31,169 --> 00:37:33,546 I think pickleball will be a breeze. 921 00:37:33,588 --> 00:37:37,133 - We’re up. - Yep. 922 00:37:37,175 --> 00:37:39,635 - Got it? Yes. - We’re good. 923 00:37:39,677 --> 00:37:40,803 - High-five. - Well done. 924 00:37:42,513 --> 00:37:43,639 - Hello? - What’s up, girl? 925 00:37:43,681 --> 00:37:45,808 I... ing this housework so much. 926 00:37:45,850 --> 00:37:47,185 And then the second stew, 927 00:37:47,226 --> 00:37:48,728 which is not a ing second stew, 928 00:37:48,770 --> 00:37:49,854 she was not controlling the situation. 929 00:37:49,896 --> 00:37:51,230 You know what I mean? 930 00:37:51,272 --> 00:37:53,733 She was like, she was completely frazzled. 931 00:37:55,234 --> 00:37:58,696 Barbie got all the orders wrong and mixed it up. 932 00:37:58,738 --> 00:37:59,989 Perfect. 933 00:38:00,031 --> 00:38:01,824 I’m completely relaxed. 934 00:38:01,866 --> 00:38:03,576 I’m like, looking at the chef, I’m like, it’s okay, chef. 935 00:38:03,618 --> 00:38:04,911 We’re going to get this, like, just this, this, this. 936 00:38:04,952 --> 00:38:06,204 It took forever. 937 00:38:06,245 --> 00:38:08,456 It got sent back because it was cold. 938 00:38:08,498 --> 00:38:11,250 Please, God, help me. 939 00:38:22,512 --> 00:38:23,512 Sunny. 940 00:38:24,514 --> 00:38:25,556 That was, yeah. 941 00:38:25,598 --> 00:38:26,974 Here we go. 942 00:38:29,644 --> 00:38:31,270 But when you’re sitting there, you’re anticipating, 943 00:38:31,312 --> 00:38:32,647 and you don’t know what’s going on. 944 00:38:32,688 --> 00:38:34,524 Half the dishes come out, the other half doesn’t. 945 00:38:34,565 --> 00:38:35,608 Right, of course. 946 00:38:35,650 --> 00:38:36,818 And then mine comes out cold. 947 00:38:36,859 --> 00:38:38,444 His comes out cold. 948 00:38:38,486 --> 00:38:41,155 It’s like something’s off. Something’s off. 949 00:38:41,197 --> 00:38:43,658 I don’t even know what really happened. 950 00:38:43,699 --> 00:38:45,952 All right, so it’s a big deal. I mean, it’s not a big deal. 951 00:38:45,993 --> 00:38:47,453 And you know what? You do it once, 952 00:38:47,495 --> 00:38:49,330 and then she’ll never do that again. 953 00:38:49,372 --> 00:38:53,710 St. David, St. David, tender, on my way to pick up guests. 954 00:38:53,751 --> 00:38:54,836 Copy, copy, mate. 955 00:38:54,877 --> 00:38:56,254 On his way to pick up guests, 956 00:38:56,295 --> 00:38:57,880 and I’m here by myself doing everything. 957 00:38:57,922 --> 00:38:59,298 Like, what the? 958 00:38:59,340 --> 00:39:03,720 This situation is... ed. 959 00:39:03,761 --> 00:39:05,346 Nothing makes sense in here. 960 00:39:05,388 --> 00:39:09,183 Where the are the lights in this place? 961 00:39:09,225 --> 00:39:12,437 Softly close the eyes, listen to the sound of the waves. 962 00:39:13,730 --> 00:39:15,440 Okay, the champagne’s over there. Okay. 963 00:39:15,481 --> 00:39:17,483 Bathroom rinse. 964 00:39:19,193 --> 00:39:21,529 You send yourself courage, forgiveness. 965 00:39:21,571 --> 00:39:24,157 these people. 966 00:39:24,198 --> 00:39:26,576 you guys for making me do this all by myself. 967 00:39:27,785 --> 00:39:28,828 Thank you guys. 968 00:39:28,870 --> 00:39:31,372 I hope that that helped you guys. 969 00:39:31,414 --> 00:39:33,207 I have to do all the cabins because she’s not here. 970 00:39:33,249 --> 00:39:34,584 And I literally had to do absolutely everything 971 00:39:34,625 --> 00:39:36,627 while this girl’s sitting there doing yoga. 972 00:39:38,671 --> 00:39:40,298 Actually had three people help me out. 973 00:39:40,339 --> 00:39:42,008 That’s the... ing record. 974 00:39:42,050 --> 00:39:43,676 So I’ll just leave you with this stuff. 975 00:39:43,718 --> 00:39:44,886 I’m going to shower and get in blacks, and be on service. 976 00:39:44,927 --> 00:39:46,012 Mimosa shot? 977 00:39:46,054 --> 00:39:47,430 I’ll take a shot. 978 00:39:47,472 --> 00:39:49,057 I don’t know how this crew works so hard. 979 00:39:49,098 --> 00:39:51,893 I’m tired and they have to do dinner service. 980 00:39:51,934 --> 00:39:54,479 Come on. Come on. 981 00:39:54,520 --> 00:39:56,022 Woo... 982 00:39:56,064 --> 00:39:58,191 - How are ya? - Long day. 983 00:39:58,232 --> 00:39:59,776 I didn’t know that she wasn’t coming back. 984 00:39:59,817 --> 00:40:01,402 This day. 985 00:40:01,444 --> 00:40:02,904 I, like, ran around every single guest room. 986 00:40:02,945 --> 00:40:04,739 And then lunch, I... ed it up. 987 00:40:04,781 --> 00:40:05,823 As long as you learn from it. 988 00:40:05,865 --> 00:40:07,408 Yeah, but it wasn’t that bad. 989 00:40:07,450 --> 00:40:08,910 We’re still going. We’ll just go until we die. 990 00:40:08,951 --> 00:40:09,911 And drop. We’ll kill ourselves. 991 00:40:09,952 --> 00:40:10,953 - Thank you. - For you. 992 00:40:13,122 --> 00:40:14,123 The beach was so nice today. 993 00:40:14,165 --> 00:40:15,458 Yeah, and Jen was amazing, too. 994 00:40:15,500 --> 00:40:17,752 She did such a great meditation session. 995 00:40:17,794 --> 00:40:19,420 You want to go grab a drink? 996 00:40:19,462 --> 00:40:21,964 - Ladies first. - Yeah. 997 00:40:22,006 --> 00:40:23,508 What’s up? What’s up? 998 00:40:23,549 --> 00:40:25,218 Hey, what’s up? 999 00:40:35,478 --> 00:40:39,065 Have I become everyone’s personal assistant on the boat? 1000 00:40:39,107 --> 00:40:41,609 Like, you can iron a napkin, Princess. 1001 00:40:41,651 --> 00:40:43,694 Press the button. 1002 00:40:43,736 --> 00:40:45,655 Xan, it would be a lot better 1003 00:40:45,696 --> 00:40:47,240 if you weren’t talking to me like that, 1004 00:40:47,281 --> 00:40:49,117 because I’m not talking to you like that. 1005 00:40:49,158 --> 00:40:50,618 Okay, I need to go get changed. 1006 00:40:53,788 --> 00:40:54,789 They’re already at the bar? 1007 00:40:54,831 --> 00:40:57,375 Yeah. 1008 00:40:57,417 --> 00:41:02,463 Babs, can I get you in blacks and ready to rumble, please? 1009 00:41:02,505 --> 00:41:04,257 Are there any that don’t have fish or no? 1010 00:41:04,298 --> 00:41:05,967 - There should be. - Okay. 1011 00:41:06,008 --> 00:41:07,260 I’m just telling you. 1012 00:41:07,301 --> 00:41:08,636 It’s raw fish. 1013 00:41:08,678 --> 00:41:12,140 I’m just going to confirm with Chef. 1014 00:41:12,181 --> 00:41:14,726 Melinda is also a vegetarian who is slowly starting 1015 00:41:14,767 --> 00:41:16,394 to integrate fish into her diet, 1016 00:41:16,436 --> 00:41:19,105 but no raw seafood, please. 1017 00:41:25,153 --> 00:41:26,279 No veggie option? 1018 00:41:28,406 --> 00:41:30,450 So we forget to do a veggie option on the sushi? 1019 00:41:30,491 --> 00:41:32,744 Yeah, when she talked to me, I said tuna and wahoo. 1020 00:41:32,785 --> 00:41:33,953 She said, okay, great. 1021 00:41:33,995 --> 00:41:35,329 And can we have carrots and celery? 1022 00:41:35,371 --> 00:41:36,581 Yes. 1023 00:41:36,622 --> 00:41:38,624 But that’s true. We never talk about sushi. 1024 00:41:38,666 --> 00:41:40,209 You are there, you know? 1025 00:41:40,251 --> 00:41:42,003 What’s happening is if Jill’s rattling our cage 1026 00:41:42,045 --> 00:41:45,006 too much and we’re focusing on Jill, 1027 00:41:45,048 --> 00:41:46,340 we should be focusing on the primary. 1028 00:41:46,382 --> 00:41:47,884 But it’s not a mistake he should make. 1029 00:41:47,925 --> 00:41:51,012 The primary is who you focus on, they are number one. 1030 00:41:51,054 --> 00:41:52,180 He is in charge of that. 1031 00:41:52,221 --> 00:41:53,514 That’s his up. 1032 00:41:53,556 --> 00:41:55,141 And it’s a major up. 1033 00:41:55,183 --> 00:41:57,977 He is out of his depth and he is just imploding. 1034 00:41:58,019 --> 00:41:59,187 I don’t like that sh... 1035 00:41:59,228 --> 00:42:00,688 - Who was the primary? - Melinda. 1036 00:42:00,730 --> 00:42:02,774 Melinda. Don’t let Jill rattle your cages. 1037 00:42:02,815 --> 00:42:06,360 I can’t afford these mistakes anymore. 1038 00:42:06,402 --> 00:42:08,488 We can’t drift away from what the primary wants. 1039 00:42:08,529 --> 00:42:10,740 Otherwise, we’re going to make more and more mistakes. 1040 00:42:12,909 --> 00:42:14,535 Next, on Below Deck. 1041 00:42:14,577 --> 00:42:16,162 Tomorrow’s off. 1042 00:42:16,204 --> 00:42:17,330 - Woo! - Yes! 1043 00:42:21,834 --> 00:42:24,504 No, I just want you to understand how sh... works. 1044 00:42:24,545 --> 00:42:26,255 If you can do it, fantastic. 1045 00:42:26,297 --> 00:42:28,424 - If you can’t... - Okay. 1046 00:42:29,926 --> 00:42:31,594 No. 1047 00:42:35,306 --> 00:42:37,725 Hello! Are you our new stew? 1048 00:42:37,767 --> 00:42:38,559 Wow. 1049 00:42:38,601 --> 00:42:39,769 She’s an attractive girl. 1050 00:42:39,811 --> 00:42:40,770 Yes. 75151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.