All language subtitles for Animal.Control.S02E08.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,437 --> 00:00:02,878 Hi. 2 00:00:03,121 --> 00:00:05,105 Hi. Thanks for coming. 3 00:00:05,107 --> 00:00:07,215 The Golden Bull Grill had their grand opening next door 4 00:00:07,292 --> 00:00:09,384 and the big guy just wandered over. 5 00:00:09,461 --> 00:00:11,111 Right into the perfect section of the store. 6 00:00:11,113 --> 00:00:12,721 Can you help? We open in an hour. 7 00:00:12,872 --> 00:00:13,947 This is huge. 8 00:00:14,283 --> 00:00:16,725 I mean, we got bulls, plates, silverware, glasses... 9 00:00:16,802 --> 00:00:19,119 It's official. We have a bull 10 00:00:19,121 --> 00:00:20,804 -in a China shop. -in the dishware aisle. 11 00:00:20,806 --> 00:00:21,988 What? 12 00:00:22,066 --> 00:00:24,048 Sorry, sometimes it's hard for me to play along. 13 00:00:24,884 --> 00:00:27,127 Shred, we need a photo. or no one's gonna believe this. 14 00:00:27,129 --> 00:00:27,961 Oh yeah. 15 00:00:27,963 --> 00:00:28,570 Get over there. 16 00:00:28,739 --> 00:00:29,646 We're gonna walk outta here 17 00:00:30,056 --> 00:00:32,899 into every adorable animal account on MySpace. 18 00:00:33,560 --> 00:00:34,225 [camera shutter snaps] 19 00:00:34,411 --> 00:00:36,653 Wait, cut off your feet. Sorry. 20 00:00:36,729 --> 00:00:38,371 -[gasp] -[crash] 21 00:00:40,142 --> 00:00:42,233 It's alright. Like any responsible business 22 00:00:42,311 --> 00:00:44,252 I'm sure they have bull insurance. 23 00:00:44,404 --> 00:00:45,328 [mooing] 24 00:00:45,405 --> 00:00:48,590 [theme music plays] 25 00:00:48,667 --> 00:01:03,588 ♪ 26 00:01:03,590 --> 00:01:12,739 ♪ 27 00:01:18,438 --> 00:01:21,348 Lemon ricotta pancakes, my queen. 28 00:01:21,350 --> 00:01:25,034 What? Lemon and ricotta? Oh my goodness. 29 00:01:25,036 --> 00:01:26,202 [message alert] 30 00:01:26,204 --> 00:01:29,631 Oh, um... sorry, I'll be right back. 31 00:01:31,209 --> 00:01:32,692 [phone ringing] 32 00:01:32,694 --> 00:01:33,468 Hey. 33 00:01:33,545 --> 00:01:34,619 Whassssaaap! 34 00:01:34,696 --> 00:01:36,287 Uh, let me guess. You're at Rick's. 35 00:01:36,365 --> 00:01:37,530 Yeah. Uh, what's going on? 36 00:01:37,532 --> 00:01:39,699 Hey, I got a new lead and it is big. 37 00:01:39,701 --> 00:01:40,308 [gasps] 38 00:01:40,385 --> 00:01:41,476 Wow, you gasp a lot. 39 00:01:41,553 --> 00:01:43,628 Magicians must love you in their audience. 40 00:01:43,630 --> 00:01:45,796 Look, we're gonna meet my CI in 20 minutes. 41 00:01:45,874 --> 00:01:47,632 He has new intel on the animal smuggling case. 42 00:01:47,709 --> 00:01:48,875 I thought he was too scared to talk. 43 00:01:48,877 --> 00:01:50,059 Sometimes you gotta make things happen. 44 00:01:50,320 --> 00:01:52,320 We've gone through the looking glass, across the Rubicon, 45 00:01:52,472 --> 00:01:55,382 and now we are everywhere we wanna be. Later. 46 00:01:55,384 --> 00:01:56,366 What? 47 00:02:00,739 --> 00:02:01,812 Everything ok? 48 00:02:02,073 --> 00:02:04,391 Um, you know, I have to go into the office early. 49 00:02:04,393 --> 00:02:05,333 What happened? 50 00:02:05,727 --> 00:02:10,154 So, sadly, Officer Larson was bit by a coyote. 51 00:02:10,232 --> 00:02:12,174 Oh my goodness. Uh, I don't think I know Larson. 52 00:02:12,250 --> 00:02:13,491 Is he ok? 53 00:02:13,844 --> 00:02:16,661 Yeah, I think I just need to be there for a little hand-holding. 54 00:02:16,738 --> 00:02:17,512 Mmm. 55 00:02:17,589 --> 00:02:18,597 Bye. 56 00:02:20,350 --> 00:02:22,667 I guess more pancakes for me and Emilio. 57 00:02:22,744 --> 00:02:23,743 [chirps] 58 00:02:23,745 --> 00:02:25,336 Alright, yes, yes, yes. 59 00:02:25,338 --> 00:02:27,004 -Bye mom, bye dad. -Bye beta. 60 00:02:27,082 --> 00:02:27,856 -Love you. -Bye. 61 00:02:28,099 --> 00:02:30,433 -Have a great day, beta. -I always do. 62 00:02:30,510 --> 00:02:32,343 No, you don't. You hate your life. 63 00:02:32,421 --> 00:02:34,254 Who is this chipper Patel? 64 00:02:34,256 --> 00:02:35,197 Since they have come to town 65 00:02:35,273 --> 00:02:37,090 they have been unbelievably helpful. 66 00:02:37,092 --> 00:02:39,517 Hey Victoria, you look lovely today! 67 00:02:39,594 --> 00:02:41,094 Awe, thank you! 68 00:02:41,096 --> 00:02:43,020 I would love to fit in one more study session 69 00:02:43,098 --> 00:02:45,207 before my citizenship exam tomorrow. 70 00:02:45,283 --> 00:02:46,857 well, how about at lunch today? 71 00:02:46,877 --> 00:02:50,712 And I can fit it between the oil change and TaeKwon Do pick-up. 72 00:02:50,789 --> 00:02:52,105 TaeKwon Do pick-up, yeah. 73 00:02:52,107 --> 00:02:53,106 Thank you. 74 00:02:53,291 --> 00:02:55,608 Oh, shoot. I never found Danny's orange belt. 75 00:02:55,610 --> 00:02:56,635 We did. 76 00:02:58,280 --> 00:02:59,429 Never been happier. 77 00:03:02,117 --> 00:03:02,799 Hey, buddy. 78 00:03:02,801 --> 00:03:03,874 Rick. 79 00:03:04,061 --> 00:03:05,468 I hate to interrupt but I'm looking for Emily. 80 00:03:05,620 --> 00:03:07,303 Just wanted to drop off some pancakes. 81 00:03:07,380 --> 00:03:08,379 She's not here right now 82 00:03:08,565 --> 00:03:11,048 and I'm kind of in the middle of something. 83 00:03:11,050 --> 00:03:12,216 Are you looking for a nanny? 84 00:03:12,294 --> 00:03:14,127 I was looking for a nanny, 85 00:03:14,129 --> 00:03:16,145 but I guess I'm talking to you now. 86 00:03:16,222 --> 00:03:18,406 If you must know, I met a woman at Oakwood Country Club 87 00:03:18,483 --> 00:03:19,632 but I never got her name. 88 00:03:19,892 --> 00:03:22,986 All I know is that she was a nanny, she was a diver, 89 00:03:23,062 --> 00:03:25,989 and when I met her my heart did somersaults. 90 00:03:26,065 --> 00:03:26,897 Have you gone back to the club? 91 00:03:26,917 --> 00:03:27,991 Sure, Rick. 92 00:03:28,067 --> 00:03:29,084 Why don't I just pull up in my Bugatti, 93 00:03:29,478 --> 00:03:32,087 wave my golden ticket around, wear a cashmere suit-- 94 00:03:32,163 --> 00:03:34,314 Hey, hey, hey. Are we good? 95 00:03:34,316 --> 00:03:36,483 I'm sensing a lotta heat coming off this kettle. 96 00:03:36,485 --> 00:03:38,501 I'm sorry, I'm just, you know, 97 00:03:38,578 --> 00:03:40,428 I'm hitting a lot of dead-ends and it's very frustrating. 98 00:03:40,505 --> 00:03:43,080 Well, my finance guy is a member over there. 99 00:03:43,158 --> 00:03:45,583 I could give him a jingle, get us in for lunch. 100 00:03:46,177 --> 00:03:48,661 That's actually really helpful. 101 00:03:48,663 --> 00:03:49,437 Thank you. 102 00:03:51,166 --> 00:03:53,775 By the way, do you know why Officer Larson 103 00:03:53,852 --> 00:03:55,335 got bit by a coyote? 104 00:03:55,337 --> 00:03:57,112 Now is not the time for riddles, Rick. 105 00:03:57,114 --> 00:03:58,446 Just make the call. 106 00:03:59,283 --> 00:04:02,342 I kinda hate that I lied to Rick. 107 00:04:02,344 --> 00:04:04,435 You gotta let that go. I lie to Shred all the time. 108 00:04:04,513 --> 00:04:07,030 He thinks I invented Big League Chew. 109 00:04:07,106 --> 00:04:09,106 Hey, Terry. Where the hell you been? 110 00:04:09,184 --> 00:04:10,458 I wanted to make sure I wasn't followed. 111 00:04:10,535 --> 00:04:11,459 Right, makes sense. 112 00:04:11,778 --> 00:04:13,036 You're walking almost half a mile an hour 113 00:04:13,112 --> 00:04:15,038 with an enormous pig for some reason. 114 00:04:15,114 --> 00:04:16,889 This pig has a name. The name's Denise. 115 00:04:16,891 --> 00:04:17,948 I had to bring her. 116 00:04:18,209 --> 00:04:20,284 If I leave her alone she'll lick her snout bald. 117 00:04:20,286 --> 00:04:20,877 Awe. 118 00:04:20,879 --> 00:04:21,636 Who's this? 119 00:04:21,863 --> 00:04:23,287 Oh, I'm Emily. I'm the partner. 120 00:04:23,365 --> 00:04:24,288 Can we trust her? 121 00:04:24,366 --> 00:04:25,307 Yeah, I think so. 122 00:04:25,383 --> 00:04:26,641 You think so? 123 00:04:27,035 --> 00:04:27,700 Listen, you need to step up and tell us who's running things. 124 00:04:28,127 --> 00:04:28,959 Not because it's the right thing to do 125 00:04:29,704 --> 00:04:32,129 but because I'm running out of cool places for us to meet. 126 00:04:32,207 --> 00:04:33,373 I can't, man. I'm in too deep. 127 00:04:33,375 --> 00:04:35,058 Think of the animals! 128 00:04:35,134 --> 00:04:37,377 What if Denise got smuggled, huh? 129 00:04:37,379 --> 00:04:39,321 The hog needs a champion. 130 00:04:42,141 --> 00:04:43,307 Alvin Lucas. 131 00:04:43,385 --> 00:04:44,367 [gasps] 132 00:04:45,144 --> 00:04:46,161 I don't-- 133 00:04:46,404 --> 00:04:47,162 -I don't know who that is. -Never heard of him. 134 00:04:47,664 --> 00:04:49,164 He owns the refuge. He actually owns a bunch. 135 00:04:49,240 --> 00:04:50,665 I don't know what makes me angrier, 136 00:04:50,742 --> 00:04:52,542 the hypocrisy or the crime. 137 00:04:53,670 --> 00:04:54,627 -Well-- -The crime. 138 00:04:55,822 --> 00:04:56,412 [pipe rattles] 139 00:04:56,489 --> 00:04:57,580 You guys hear that? 140 00:04:57,841 --> 00:05:00,157 Terry, you need to chill out. No one's following you. 141 00:05:00,235 --> 00:05:01,158 Who's over there? 142 00:05:01,236 --> 00:05:02,594 -Scatter! -Oh god! 143 00:05:07,576 --> 00:05:09,759 What is one power of the federal government? 144 00:05:09,836 --> 00:05:12,078 Oh, to print monayyyy! 145 00:05:12,080 --> 00:05:14,247 I think you're gonna be great! 146 00:05:14,249 --> 00:05:15,765 Awe, thank you so much, Mr. Patel. 147 00:05:15,842 --> 00:05:17,675 Honestly, I couldn't have done this without you. 148 00:05:17,752 --> 00:05:18,568 Oh, no. 149 00:05:19,104 --> 00:05:20,344 Thank you. 150 00:05:20,346 --> 00:05:22,422 Oh, gosh. A little fly-by smooch. 151 00:05:22,424 --> 00:05:24,440 Anyway, thank you so much. 152 00:05:24,442 --> 00:05:26,368 [singing] Oh, saint can you... 153 00:05:27,112 --> 00:05:29,353 Hi there. We are guests of Trenton Chase. 154 00:05:29,431 --> 00:05:31,039 My name is Rick Doyle. 155 00:05:31,116 --> 00:05:32,707 You're not on my list. 156 00:05:32,859 --> 00:05:36,269 Uh, I texted him and he replied “yeah, no, for sure”. 157 00:05:36,271 --> 00:05:38,713 Ugh, Rick, that's bro speak for “not gonna happen”. 158 00:05:38,715 --> 00:05:40,364 Do your due diligence! 159 00:05:40,442 --> 00:05:41,866 Look, I know this is about the girl 160 00:05:41,943 --> 00:05:44,535 but I'm catching a lot of friendly fire from you. 161 00:05:44,537 --> 00:05:46,112 Wait, that's her! 162 00:05:46,114 --> 00:05:48,114 Sir, do you know that woman's name? 163 00:05:48,116 --> 00:05:49,449 No, she always gives aliases. 164 00:05:49,451 --> 00:05:52,227 Angela, Pamela, Sandra, Rita... 165 00:05:52,303 --> 00:05:54,396 She Mambo Number Five'd you. 166 00:05:55,473 --> 00:05:56,523 [snaps photo] 167 00:05:57,567 --> 00:05:59,809 Wait a second, I know that bandana. 168 00:05:59,886 --> 00:06:02,237 It's the kind the taffy pourers wear down in Frontier Town. 169 00:06:02,313 --> 00:06:03,405 I was there last week. 170 00:06:03,798 --> 00:06:05,389 You used all that settlement money just to dick around 171 00:06:05,467 --> 00:06:07,725 doing awesome stuff all day, don't you? 172 00:06:07,802 --> 00:06:10,060 Against my better judgement I had my precinct 173 00:06:10,138 --> 00:06:12,321 lend your precinct our beachcomber vehicle. 174 00:06:12,323 --> 00:06:14,916 Which we returned to you the next day, Templeton. 175 00:06:14,993 --> 00:06:16,084 Hah! 176 00:06:16,420 --> 00:06:17,994 With a broken cup holder and two boot marks on the dash. 177 00:06:18,070 --> 00:06:19,162 Your crew are animals! 178 00:06:19,164 --> 00:06:20,480 Uh, yeah. 179 00:06:20,740 --> 00:06:23,258 So, Templeton, why don't you just go ahead and send me a-- 180 00:06:25,077 --> 00:06:26,678 Emily? Emily? 181 00:06:28,006 --> 00:06:30,098 Emily! Why is this happening agai-- 182 00:06:30,934 --> 00:06:32,267 Oh, thank goodness. Thank you so much. 183 00:06:32,343 --> 00:06:34,436 I just did a deep dive on everything Lucas-- 184 00:06:34,512 --> 00:06:35,511 -Mmhmm. 185 00:06:35,664 --> 00:06:36,679 --and I think I hit the motherlode. 186 00:06:36,998 --> 00:06:38,106 Are you talking about the gala that he's hosting 187 00:06:38,183 --> 00:06:39,182 at the aquarium tonight? 188 00:06:39,276 --> 00:06:40,275 Oh, that was gonna be my big reveal. 189 00:06:40,351 --> 00:06:41,517 Oh. 190 00:06:41,928 --> 00:06:43,670 I suppose you know that all the tickets are sold out, too? 191 00:06:43,672 --> 00:06:45,429 Sold out? What? No. 192 00:06:45,507 --> 00:06:46,689 Don't patronize me. 193 00:06:46,950 --> 00:06:49,266 But what you don't know is that I've already talked to Terry 194 00:06:49,344 --> 00:06:52,120 and he is gonna sneak us in through the penguin enclosure. 195 00:06:52,197 --> 00:06:52,937 I did not know that. 196 00:06:53,123 --> 00:06:54,289 That's news to me and I love it. 197 00:06:54,365 --> 00:06:56,291 Wait, so what happens when we get inside? 198 00:06:56,367 --> 00:06:58,034 We set up a buy with Lucas? 199 00:06:58,110 --> 00:07:00,778 Do we look like the type of people 200 00:07:00,780 --> 00:07:03,131 that Alvin Lucas would do business with? 201 00:07:03,133 --> 00:07:04,466 [gasps] Cover stories. 202 00:07:04,542 --> 00:07:06,617 Situationally appropriate gasp. I'll allow it. 203 00:07:06,695 --> 00:07:09,195 So, when I was a cop, I went undercover all the time. 204 00:07:09,197 --> 00:07:11,139 I was a skinhead, a Hare Krishna at the airport, 205 00:07:11,141 --> 00:07:12,974 a meth dealer with alopecia. 206 00:07:12,976 --> 00:07:13,791 Oh. 207 00:07:13,868 --> 00:07:14,809 Wait... 208 00:07:15,145 --> 00:07:17,628 What if being bald is part of my disguise tonight? 209 00:07:17,630 --> 00:07:22,875 And that will pair really nicely with um... with uh... 210 00:07:22,877 --> 00:07:25,469 a cajun accent. 211 00:07:25,547 --> 00:07:26,303 Yes. 212 00:07:26,381 --> 00:07:27,563 Beaudine Desveraux. 213 00:07:27,565 --> 00:07:30,049 Offshore oil magnate from Baton Rouge. 214 00:07:30,051 --> 00:07:31,050 That's very good. 215 00:07:31,236 --> 00:07:37,240 And I'm your first and third wife, Marguerite. 216 00:07:37,242 --> 00:07:38,315 That's great. 217 00:07:38,576 --> 00:07:39,501 Ok, so we have to come up with an exotic animal 218 00:07:39,577 --> 00:07:40,627 we're trying to buy. 219 00:07:41,412 --> 00:07:42,745 Lemur? 220 00:07:42,897 --> 00:07:44,230 -[both] Lemur! -Yes! 221 00:07:44,232 --> 00:07:46,007 For our sick daughter, Abigail. 222 00:07:46,009 --> 00:07:48,009 Her lupus has come back. 223 00:07:48,011 --> 00:07:50,494 I hope you like gumbo, Mr. Lucas, 224 00:07:50,496 --> 00:07:53,473 because you are about to be in some very hot water. 225 00:07:57,136 --> 00:07:59,412 Hey. What're you still doing here? 226 00:07:59,414 --> 00:08:01,171 We're T-minus 20 on TaeKwon Do. 227 00:08:01,173 --> 00:08:02,840 I kissed Victoria. 228 00:08:02,842 --> 00:08:04,100 What? 229 00:08:04,176 --> 00:08:06,510 Well, actually Victoria kissed me. 230 00:08:06,512 --> 00:08:08,530 And I let it happen. On my lips. 231 00:08:08,532 --> 00:08:11,015 Ok, this sounds like maybe it was an accident? 232 00:08:11,034 --> 00:08:13,535 I strayed, and I gotta tell your mom. 233 00:08:13,537 --> 00:08:16,262 No, you don't need to do that. No telling mom. 234 00:08:16,264 --> 00:08:17,280 You didn't stray. 235 00:08:17,282 --> 00:08:19,432 Your mom is gonna be really hurt. 236 00:08:19,434 --> 00:08:22,710 And now we have to move back to Nashville to work on things. 237 00:08:22,712 --> 00:08:24,379 What? No, you can't leave. 238 00:08:24,455 --> 00:08:27,197 Dad, the kids? They're gonna be devastated. 239 00:08:27,275 --> 00:08:30,142 Addy was just talking about how much she loves watching 240 00:08:30,144 --> 00:08:31,535 Dada empty the dishwasher. 241 00:08:32,371 --> 00:08:36,373 What have I done? Curse my stupid kissable face. 242 00:08:36,451 --> 00:08:38,542 Welcome to Barnaby's General Store, 243 00:08:38,620 --> 00:08:41,896 home of the finest hand-pulled taffy west of the Mississippi. 244 00:08:41,973 --> 00:08:46,717 Can I ask you a random question? Does this woman work here? 245 00:08:46,795 --> 00:08:47,977 What on god's green earth? 246 00:08:48,054 --> 00:08:50,129 Your chalk slate appears to be glowing. 247 00:08:50,131 --> 00:08:51,798 He's the best, he never breaks character. 248 00:08:51,800 --> 00:08:53,132 Does she look familiar at all? 249 00:08:53,134 --> 00:08:53,741 [message alert] 250 00:08:53,743 --> 00:08:55,392 Oh my stars. 251 00:08:55,470 --> 00:08:56,578 Oh, Emily's cancelling on dinner. 252 00:08:56,580 --> 00:08:58,137 I hope Larson's ok. 253 00:08:58,139 --> 00:09:00,306 Dude, who is Larson? You keep bringing him up. 254 00:09:00,308 --> 00:09:03,067 She's probably just working on her special project with Frank. 255 00:09:03,144 --> 00:09:04,160 What special project? 256 00:09:04,162 --> 00:09:05,328 The secret one? 257 00:09:05,404 --> 00:09:08,815 That maybe you don't know about? 258 00:09:08,817 --> 00:09:10,166 I don't think it's a big deal. 259 00:09:10,242 --> 00:09:12,168 Why is she hiding it from me? 260 00:09:13,004 --> 00:09:15,504 Uh, sir, I respect your commitment 261 00:09:15,581 --> 00:09:17,098 but I can see your Invisalign. 262 00:09:17,175 --> 00:09:20,584 Just tell me. Did this lady work here? 263 00:09:20,662 --> 00:09:21,510 [sighs] 264 00:09:21,754 --> 00:09:24,180 She was a taffy puller but she was fired 265 00:09:24,256 --> 00:09:25,348 for vaping in the saloon. 266 00:09:25,424 --> 00:09:27,350 Ok. Do you know her name? 267 00:09:27,426 --> 00:09:30,670 I just knew her as the young widow Jenkins. 268 00:09:30,672 --> 00:09:31,504 Come on, man! 269 00:09:31,506 --> 00:09:32,572 Okay. Alright. 270 00:09:33,174 --> 00:09:34,098 You broke him. 271 00:09:34,266 --> 00:09:35,024 You broke my dad and now he's gonna leave. 272 00:09:35,510 --> 00:09:38,268 This is ridiculous, we barely grazed lips. 273 00:09:38,346 --> 00:09:39,621 I'll go talk to her. 274 00:09:39,697 --> 00:09:41,271 Or you kiss me. 275 00:09:41,273 --> 00:09:42,698 And just hear me out. 276 00:09:42,775 --> 00:09:43,699 In front of him. 277 00:09:43,776 --> 00:09:44,608 What? No. 278 00:09:44,794 --> 00:09:46,369 Totally valid reaction. Let me explain. 279 00:09:46,445 --> 00:09:49,856 That way he thinks it's just a normal New Zealand custom. 280 00:09:49,858 --> 00:09:51,132 Ok, so this is not going to happen. 281 00:09:51,209 --> 00:09:52,967 I would rather kiss your dad again. 282 00:09:52,969 --> 00:09:54,451 Victoria, we're going to figure this out, 283 00:09:54,529 --> 00:09:55,452 so this is happening. 284 00:09:55,639 --> 00:09:58,547 Ok, just tell your dad to stop texting me. 285 00:09:58,624 --> 00:09:59,548 Done. 286 00:09:59,809 --> 00:10:01,142 Are you being serious right now? 287 00:10:01,794 --> 00:10:02,793 [knocking] 288 00:10:02,871 --> 00:10:03,794 Oh, hey Fra... 289 00:10:03,796 --> 00:10:05,204 Rick. 290 00:10:05,206 --> 00:10:07,707 Hi. What- uh, what are you doing here? 291 00:10:07,709 --> 00:10:09,317 I just wanted to come by 292 00:10:09,394 --> 00:10:12,136 and see how your special project with Frank was going. 293 00:10:12,213 --> 00:10:13,062 Special project? 294 00:10:13,139 --> 00:10:14,063 Um-- 295 00:10:14,324 --> 00:10:16,658 Oh, mon chere, your limousine-- Oh, hey Rick. 296 00:10:16,660 --> 00:10:18,493 Larson, right? It's crazy. 297 00:10:18,569 --> 00:10:20,144 Ok, uh, here's the deal. 298 00:10:20,221 --> 00:10:22,997 Frank and I are doing an undercover investigation 299 00:10:23,074 --> 00:10:25,057 on an animal smuggling ring. 300 00:10:25,059 --> 00:10:26,150 What? 301 00:10:26,561 --> 00:10:28,577 I know I should have told you but I didn't exactly get 302 00:10:28,579 --> 00:10:30,563 a sign-off from the division on this one 303 00:10:30,565 --> 00:10:33,323 and I know you're Mr. By-the-Book, so... 304 00:10:33,401 --> 00:10:34,491 [scoffs] I am? 305 00:10:34,569 --> 00:10:37,178 Well, I'm sorry for having a North Star. 306 00:10:37,180 --> 00:10:38,346 In the words of Marcus Aurelius-- 307 00:10:38,664 --> 00:10:41,516 Ugh! Please do not quote Marcus Aurelius at me right now. 308 00:10:41,592 --> 00:10:43,685 I-- I can't handle that. 309 00:10:43,761 --> 00:10:44,686 You don't like my quotes? 310 00:10:44,762 --> 00:10:46,020 I do not love them. 311 00:10:46,097 --> 00:10:48,338 Well, in the words of Marcus Aurelius, 312 00:10:48,340 --> 00:10:50,692 I've been carrying you at game nights. 313 00:10:50,768 --> 00:10:53,436 Oh, that is-- that's insane. 314 00:10:53,438 --> 00:10:54,278 Clue! 315 00:10:54,864 --> 00:10:55,755 What're you doing? 316 00:10:55,940 --> 00:10:58,682 Emily's guess: bees in your pants. 317 00:10:58,760 --> 00:11:00,535 Bees in your pants! 318 00:11:00,537 --> 00:11:03,187 I stand by bees in your pants 'cause ants in your pants 319 00:11:03,189 --> 00:11:04,430 seemed like too easy of a guess! 320 00:11:04,432 --> 00:11:05,431 There was nothing in my pants! 321 00:11:05,433 --> 00:11:06,541 I was obviously hula hooping! 322 00:11:06,859 --> 00:11:10,770 And then lo and behold we lose to Elise and Brian again. 323 00:11:10,772 --> 00:11:13,122 Alright, is there anything else that bugs you about me 324 00:11:13,199 --> 00:11:14,716 that you've just been sitting on? 325 00:11:14,792 --> 00:11:16,033 I can think of a few things. 326 00:11:16,110 --> 00:11:18,961 Well, me too, so let's get real and just... 327 00:11:19,038 --> 00:11:19,870 Rip off the Band-Aid. 328 00:11:20,131 --> 00:11:21,447 Ok, you knew 'cause I was so clear. 329 00:11:21,449 --> 00:11:22,390 -You see? -Rip off the-- 330 00:11:22,467 --> 00:11:24,041 [Emily] How is this clear? 331 00:11:24,118 --> 00:11:26,376 This is clear! This is clear! 332 00:11:26,454 --> 00:11:29,605 [Rick] There's bees everywhere. Get them out of my... 333 00:11:31,383 --> 00:11:32,150 Hey. 334 00:11:32,477 --> 00:11:34,051 Hey. 335 00:11:34,128 --> 00:11:36,295 I knew you were always wearing a hair piece. 336 00:11:36,297 --> 00:11:38,297 Okay. Can you come to the gala with me tonight? 337 00:11:38,299 --> 00:11:39,389 As what, your daughter? 338 00:11:39,467 --> 00:11:41,409 Solid burn, no time for a comeback. 339 00:11:41,486 --> 00:11:44,153 Emily's out and I need a plus one 340 00:11:44,155 --> 00:11:45,988 to keep my Beaudine alibi airtight. 341 00:11:46,065 --> 00:11:46,914 Tempting, but no. 342 00:11:47,308 --> 00:11:49,308 I have the biggest test of my life tomorrow. 343 00:11:49,310 --> 00:11:51,310 Right. Uh, what's the Sixth Amendment? 344 00:11:51,312 --> 00:11:52,328 Uh, right to a speedy trial. 345 00:11:52,404 --> 00:11:53,921 You're probably right. You're ready. 346 00:11:53,998 --> 00:11:55,548 Come on, I can't do this alone. 347 00:11:57,318 --> 00:11:58,150 Please? 348 00:11:58,795 --> 00:12:01,596 I think I might have something I can throw on in my locker. 349 00:12:01,672 --> 00:12:02,472 Great. 350 00:12:07,253 --> 00:12:08,394 Uh, no shoes? 351 00:12:10,607 --> 00:12:12,164 Have fun, you wank. 352 00:12:12,166 --> 00:12:13,332 Uh, no, it's very cool. 353 00:12:13,334 --> 00:12:15,334 It's very high low and of the moment. 354 00:12:15,336 --> 00:12:18,428 It looks great. Really. 355 00:12:18,506 --> 00:12:20,840 I mean, I declare that you could charm 356 00:12:20,842 --> 00:12:22,266 a propeller off a swamp pole. 357 00:12:22,343 --> 00:12:23,451 Stop talking like that, it's weird. 358 00:12:23,528 --> 00:12:25,119 Like what? This is how I talk. 359 00:12:25,121 --> 00:12:26,603 And I haven't understood a word you've said 360 00:12:26,605 --> 00:12:27,455 in a year and a half. 361 00:12:30,460 --> 00:12:32,609 Ok, remember. Stick to the bullet points. 362 00:12:32,687 --> 00:12:35,371 Devereaux, Marguerite, lemur, lupus, Abigail. 363 00:12:35,447 --> 00:12:38,040 Frank, too many names. If I try to cram those up here 364 00:12:38,117 --> 00:12:39,692 I'm gonna start losing presidents. 365 00:12:39,694 --> 00:12:40,635 [knocking] 366 00:12:40,711 --> 00:12:41,677 Terry, open up. 367 00:12:43,714 --> 00:12:44,806 Shoot. 368 00:12:44,808 --> 00:12:46,365 This is unhinged, even for me. 369 00:12:46,367 --> 00:12:47,475 -[ringing] -Ok, ok. 370 00:12:47,552 --> 00:12:48,292 [Terry] Hey, Frank. 371 00:12:48,460 --> 00:12:49,310 Terry, why am I hearing music 372 00:12:49,871 --> 00:12:51,795 and why are you not on the other side of this door? 373 00:12:51,873 --> 00:12:53,630 I'm at a Bennigans in Canada. 374 00:12:53,708 --> 00:12:55,057 I'm out, Frank. 375 00:12:55,059 --> 00:12:57,376 -Terry, I hope you choke on- -[hangs up] 376 00:12:57,378 --> 00:12:58,802 Well, Marguerite, plan B. 377 00:12:58,804 --> 00:13:00,046 I thought I was Abigail. 378 00:13:00,048 --> 00:13:01,063 Abigail's our lupus kid. 379 00:13:01,140 --> 00:13:02,639 You really should be off book by now. 380 00:13:03,309 --> 00:13:05,642 So is my character from New Zealand? 381 00:13:05,644 --> 00:13:06,744 No. Absolutely not. 382 00:13:13,244 --> 00:13:16,153 Devereaux comma Beaudine. Plus one. 383 00:13:16,230 --> 00:13:18,898 Um, sorry sir, I can't seem to find that name. 384 00:13:18,900 --> 00:13:21,208 Is it possible you're listed under your daughter's name? 385 00:13:21,285 --> 00:13:23,402 Sir, I take offense. 386 00:13:23,404 --> 00:13:27,256 I am so sorry, this is totally my fault, I forgot to RSVP. 387 00:13:27,333 --> 00:13:30,017 Typical third wife move. 388 00:13:30,094 --> 00:13:31,686 I'm sorry, sir. Next please. 389 00:13:31,837 --> 00:13:36,340 Do you have any idea who donated this wing of the aquarium? 390 00:13:36,417 --> 00:13:38,417 The sting ray touch pond or the tea lights 391 00:13:38,419 --> 00:13:40,102 that illuminate your face right now? 392 00:13:40,179 --> 00:13:41,511 An anonymous donor. 393 00:13:41,513 --> 00:13:43,272 Let the veil drop. 394 00:13:43,349 --> 00:13:45,366 The anonymous donor? It is I. 395 00:13:45,443 --> 00:13:46,592 It is him. 396 00:13:46,852 --> 00:13:49,036 Marguerite, how many greenbacks did we unfold here. 397 00:13:49,038 --> 00:13:51,447 I believe 700 million. 398 00:13:51,449 --> 00:13:54,950 I think you might be conflating the size of the gifts 399 00:13:55,027 --> 00:13:56,360 but it was sizable. 400 00:13:56,437 --> 00:13:57,786 [Man] What's the hold up here? 401 00:13:57,863 --> 00:13:59,363 It's ok, just go in. 402 00:13:59,440 --> 00:14:01,632 -Thank you. Go Saints. -Okay. 403 00:14:04,070 --> 00:14:05,428 [mouse squeaks] 404 00:14:08,207 --> 00:14:10,057 -Oh, hello. -Hey. 405 00:14:10,134 --> 00:14:11,392 It's mice to see you. 406 00:14:11,469 --> 00:14:12,468 [laughs] 407 00:14:12,544 --> 00:14:14,729 Oh, I'm sorry, that was a lame joke. 408 00:14:14,805 --> 00:14:16,455 -Are... -No. 409 00:14:16,457 --> 00:14:17,473 Are you ok? 410 00:14:17,475 --> 00:14:19,458 Yeah, no I'm... 411 00:14:19,460 --> 00:14:23,070 I don't know, Rick and I had a huge fight, so... 412 00:14:23,147 --> 00:14:24,721 Maybe he deserved it, you know. 413 00:14:24,799 --> 00:14:26,073 [laughs] 414 00:14:26,150 --> 00:14:28,225 Yeah, it was our first real fight 415 00:14:28,302 --> 00:14:32,246 and a lot of stuff came out and I just-- 416 00:14:32,323 --> 00:14:35,249 I don't know, I'm just wondering if we're as solid as I thought. 417 00:14:35,401 --> 00:14:36,250 Yeah. 418 00:14:36,568 --> 00:14:39,995 It's tough to say because I wasn't there. 419 00:14:40,072 --> 00:14:42,089 Yeah. Yeah, that makes sense. 420 00:14:42,166 --> 00:14:43,240 -I'm sorry. -Yeah. 421 00:14:43,259 --> 00:14:46,335 Um... I guess I'll leave you to it. 422 00:14:46,412 --> 00:14:47,577 Yeah, ok. 423 00:14:47,579 --> 00:14:48,638 Right. 424 00:14:56,330 --> 00:15:00,757 Actually, I just have to say um... 425 00:15:00,835 --> 00:15:02,334 Rick is a really good dude. 426 00:15:02,336 --> 00:15:05,020 And uh, when you find something good 427 00:15:05,097 --> 00:15:08,157 you shouldn't just let it go. Believe me. 428 00:15:09,677 --> 00:15:11,677 That's good advice. 429 00:15:11,679 --> 00:15:12,620 Yeah. 430 00:15:14,849 --> 00:15:16,699 [crowd chatter] 431 00:15:16,775 --> 00:15:18,250 Thank you. 432 00:15:21,022 --> 00:15:22,279 Sorry. There he is. 433 00:15:22,540 --> 00:15:25,132 He's probably trying to sell the jellyfish right out of the tank. 434 00:15:25,209 --> 00:15:26,525 Do you want me to proposition him? 435 00:15:27,361 --> 00:15:30,212 That doesn't always have to be your first move. 436 00:15:30,289 --> 00:15:33,457 I think we should do the simple thing and I'll fake a seizure, 437 00:15:33,534 --> 00:15:35,384 you pull my tongue out, he'll come over. 438 00:15:35,461 --> 00:15:36,869 I bet you he knows first aid. 439 00:15:36,871 --> 00:15:38,704 Ok. Or we could just... 440 00:15:38,706 --> 00:15:40,464 -Hi! -Hello. 441 00:15:40,541 --> 00:15:41,540 -Oh, hi. -Hi. 442 00:15:41,559 --> 00:15:42,650 Alvin Lucas. 443 00:15:43,044 --> 00:15:45,802 Marguerite Devereaux. This is my husband, Beaudine. 444 00:15:45,880 --> 00:15:47,396 But everyone thinks he's my dad. 445 00:15:47,473 --> 00:15:48,322 [laughs] 446 00:15:48,399 --> 00:15:50,307 It is a pleasure to meet you. 447 00:15:50,309 --> 00:15:53,052 And might I say, you have a wonderful aquarium here. 448 00:15:53,054 --> 00:15:55,479 And I should know, we have a pretty good one in Baton Rouge. 449 00:15:55,556 --> 00:15:56,572 Well, thank you. 450 00:15:56,907 --> 00:15:59,225 I hope this isn't too forward but from one bald man 451 00:15:59,227 --> 00:16:02,503 to another you have the smoothest head I've ever seen. 452 00:16:02,580 --> 00:16:04,230 -[Frank laughs] -Oh! 453 00:16:04,232 --> 00:16:07,157 I shave twice a day and I wax for formal events. 454 00:16:07,235 --> 00:16:09,568 You know, I can't even count one single sun spot. 455 00:16:09,570 --> 00:16:10,402 May I just-- 456 00:16:10,404 --> 00:16:13,347 Sorry, it's just that I... 457 00:16:13,382 --> 00:16:14,664 [kiss] 458 00:16:14,742 --> 00:16:16,166 Nice to meet you. 459 00:16:16,244 --> 00:16:18,761 As far as sun spots go, 460 00:16:18,763 --> 00:16:22,431 we like to summer in the shady mountains of Wyoming. 461 00:16:22,508 --> 00:16:24,083 Well, I have a ranch there. 462 00:16:24,085 --> 00:16:25,392 Although, it is going to hell. 463 00:16:25,469 --> 00:16:27,102 The Secretary of the Interior 464 00:16:27,104 --> 00:16:29,238 is trying to eminently domain my land. 465 00:16:30,533 --> 00:16:32,700 My daughter has lupus. 466 00:16:32,777 --> 00:16:34,518 Um... 467 00:16:34,595 --> 00:16:37,187 Oh, well uh, I'm sorry to hear that. 468 00:16:37,265 --> 00:16:40,583 Um, anyway, it's been a pleasure meeting both of you. 469 00:16:42,045 --> 00:16:44,953 Don't get me started on Deb Haaland. 470 00:16:45,030 --> 00:16:47,106 Secretary of the Interior. 471 00:16:47,108 --> 00:16:48,198 You know who Haaland is? 472 00:16:48,276 --> 00:16:49,383 Unfortunately. 473 00:16:49,777 --> 00:16:51,610 I can't believe she's eighth in line for the presidency. 474 00:16:51,612 --> 00:16:54,129 Although, better than Tom Vilsack. 475 00:16:54,206 --> 00:16:55,614 The Secretary of Agriculture. 476 00:16:55,616 --> 00:16:58,634 You really know your federal government. 477 00:16:58,710 --> 00:16:59,727 Know your enemy, huh? 478 00:16:59,804 --> 00:17:01,120 [laughs] 479 00:17:01,122 --> 00:17:02,121 Cheers. 480 00:17:02,123 --> 00:17:03,472 I like her. 481 00:17:03,474 --> 00:17:06,125 Abigail's favorite movie is Madagascar. 482 00:17:06,127 --> 00:17:07,050 [coughs] 483 00:17:07,962 --> 00:17:10,129 As-- as my husband was trying to say, 484 00:17:10,131 --> 00:17:11,463 our daughter has had a tough year. 485 00:17:11,465 --> 00:17:12,481 Mmhmm? 486 00:17:12,742 --> 00:17:15,242 But there is something that would really cheer her up. 487 00:17:15,319 --> 00:17:16,485 Oh. 488 00:17:16,637 --> 00:17:18,162 Can we ask a favor? 489 00:17:19,398 --> 00:17:20,498 [knocking] 490 00:17:24,403 --> 00:17:25,569 Hi. 491 00:17:25,646 --> 00:17:27,129 Hi. 492 00:17:33,504 --> 00:17:35,370 Look, I'm really sorry that I lied to you. 493 00:17:35,448 --> 00:17:38,324 It's just you're this moral, perfect person 494 00:17:38,326 --> 00:17:40,509 and I'm just scared of disappointing you sometimes. 495 00:17:40,586 --> 00:17:42,436 Well, I'm sorry I freaked out so much. 496 00:17:42,513 --> 00:17:45,331 I am too rigid and I'm always spouting quotes. 497 00:17:45,333 --> 00:17:47,108 No, no, no, but I like some of your quotes. 498 00:17:47,184 --> 00:17:48,667 Especially the short ones. 499 00:17:48,669 --> 00:17:51,094 And this was obviously a hula-hooping. 500 00:17:51,172 --> 00:17:52,947 No, that was not a great clue. 501 00:17:53,023 --> 00:17:55,841 I was thrusting my hips. It was way too provocative. 502 00:17:55,843 --> 00:17:57,100 [laughs] 503 00:17:57,178 --> 00:17:58,953 Are we terrible at game night? 504 00:17:59,029 --> 00:18:00,012 We might be. 505 00:18:00,014 --> 00:18:01,104 [laughs] 506 00:18:01,440 --> 00:18:03,791 Regardless, I should never have kept you in the dark. 507 00:18:03,793 --> 00:18:09,630 I mean, if there's anyone I trust it's... it's you. 508 00:18:09,632 --> 00:18:11,190 I feel the same way. 509 00:18:12,318 --> 00:18:14,543 But that doesn't mean that I shouldn't work on myself. 510 00:18:14,545 --> 00:18:16,620 Oh, yeah, I wanna work on myself, too. 511 00:18:16,622 --> 00:18:19,047 So there's this meditation retreat 512 00:18:19,049 --> 00:18:20,382 that I've always wanted to go on, 513 00:18:20,459 --> 00:18:21,867 I think it would be really good for me. 514 00:18:21,869 --> 00:18:22,868 That's great. 515 00:18:22,979 --> 00:18:27,231 The thing is it's for a month in Nepal. 516 00:18:28,542 --> 00:18:29,541 Oh. 517 00:18:29,710 --> 00:18:30,985 I don't have to go though, I mean it's-- 518 00:18:30,987 --> 00:18:32,227 No, no, no, no. You should go. 519 00:18:32,304 --> 00:18:34,280 You should go. I'll miss you. 520 00:18:35,807 --> 00:18:37,324 Wassssaaaap! 521 00:18:38,386 --> 00:18:40,477 Yeah, if we're being honest with each other, 522 00:18:40,479 --> 00:18:44,999 sometimes I wish your bird was not... alive. 523 00:18:45,075 --> 00:18:47,168 One more. I have my big test tomorrow. 524 00:18:47,244 --> 00:18:49,486 Beer and wine from now on, ok? 525 00:18:49,563 --> 00:18:52,398 You were fantastic tonight. Really. 526 00:18:52,400 --> 00:18:54,233 To Abigail and her lemur. 527 00:18:54,235 --> 00:18:55,426 -Cheers. -Cheers. 528 00:18:56,570 --> 00:18:57,994 Mmm. Delicious. 529 00:18:58,072 --> 00:18:59,996 We're like really good parents. 530 00:19:00,074 --> 00:19:01,182 Mmm. 531 00:19:01,258 --> 00:19:02,741 Can I have ten bucks for the coat guy? 532 00:19:02,743 --> 00:19:03,601 No. 533 00:19:04,412 --> 00:19:05,227 Alright. 534 00:19:06,838 --> 00:19:07,605 Panama City, Florida-- 535 00:19:08,249 --> 00:19:08,914 Oh. 536 00:19:09,083 --> 00:19:11,675 -Excuse me. -Pardon me. 537 00:19:11,677 --> 00:19:13,085 Fooled his own brother. 538 00:19:13,087 --> 00:19:15,087 Frank? Bald Frank. 539 00:19:15,089 --> 00:19:16,280 Shh. 540 00:19:18,034 --> 00:19:20,367 Wait. What the hell are you doing here, huh? 541 00:19:20,444 --> 00:19:22,036 Is that mom's friend, Mimi? 542 00:19:22,112 --> 00:19:23,262 It just happened. 543 00:19:23,264 --> 00:19:24,430 Why are you wearing a bald cap? 544 00:19:24,432 --> 00:19:25,706 Are you trying to be undercover? 545 00:19:25,783 --> 00:19:26,874 -I am undercover. -Yeah? 546 00:19:26,951 --> 00:19:28,024 -Remember that animal ring? -Yeah. 547 00:19:28,211 --> 00:19:30,211 I set up a buy and there's gonna be a big bust 548 00:19:30,213 --> 00:19:31,119 and guess where it's happening? 549 00:19:31,196 --> 00:19:31,787 Where? 550 00:19:32,106 --> 00:19:32,546 -The docks. -A dock bust. 551 00:19:32,623 --> 00:19:33,288 Yeah. 552 00:19:33,457 --> 00:19:35,049 -Good for you. -At night. 553 00:19:35,125 --> 00:19:36,442 Fog rolling in. 554 00:19:36,444 --> 00:19:39,386 You and Dad and the entire Seattle PD 555 00:19:39,463 --> 00:19:41,630 can go find another civic employee to kick around. 556 00:19:41,707 --> 00:19:43,449 Frank Shaw is back. 557 00:19:43,451 --> 00:19:47,394 Oh, hi Ms. De Angelo. How's Mr. De Angelo? 558 00:19:47,546 --> 00:19:49,563 He's very much in the dark, Frank. 559 00:19:49,640 --> 00:19:50,439 Understood. 560 00:19:53,236 --> 00:19:57,145 What? A buy at the docks? How sinister and cool. 561 00:19:57,222 --> 00:19:58,630 Ugh, I wish I could go. 562 00:19:58,632 --> 00:20:00,724 Well, of course you're going, you're my partner. 563 00:20:00,726 --> 00:20:01,408 Wait, really? 564 00:20:01,485 --> 00:20:02,468 Yeah. 565 00:20:02,470 --> 00:20:04,578 But he's already met Marguerite. 566 00:20:04,580 --> 00:20:07,230 But he has not met my partially deaf attaché, Lorna. 567 00:20:07,308 --> 00:20:08,323 How's your hard of hearing voice? 568 00:20:08,400 --> 00:20:09,475 Yeah, I'm not doing that one. 569 00:20:09,735 --> 00:20:13,161 But what about Maria, your Italian consigliere? 570 00:20:13,238 --> 00:20:14,329 Ciao Bella. 571 00:20:14,331 --> 00:20:15,147 But partially deaf? 572 00:20:15,149 --> 00:20:16,257 No, she's not deaf at all. 573 00:20:16,333 --> 00:20:19,334 Ooh, I heard we had some big fun last night. 574 00:20:19,411 --> 00:20:22,096 Lasagne, Garfield, Mondays. 575 00:20:22,172 --> 00:20:23,171 [laughs] 576 00:20:23,432 --> 00:20:25,766 Seriously, though. I heard last night was epic. 577 00:20:25,768 --> 00:20:26,934 Pics please. 578 00:20:27,011 --> 00:20:27,726 Scusi. 579 00:20:29,772 --> 00:20:30,938 There. 580 00:20:31,015 --> 00:20:32,664 Oh Frank, you look great. 581 00:20:32,666 --> 00:20:34,257 I really like you with a bald head. 582 00:20:34,335 --> 00:20:36,351 Look at this, a limo? 583 00:20:36,353 --> 00:20:37,144 Mmhmm. 584 00:20:37,220 --> 00:20:38,428 Passed apps? 585 00:20:38,506 --> 00:20:40,614 Wow, this is truly a night to remember. 586 00:20:40,616 --> 00:20:41,407 My... 587 00:20:42,952 --> 00:20:43,742 Oh my god. 588 00:20:44,603 --> 00:20:45,527 Oh my god! 589 00:20:45,863 --> 00:20:47,288 [laughs] It's her! 590 00:20:47,290 --> 00:20:49,197 It's the girl from the country club! 591 00:20:49,199 --> 00:20:51,107 She lives and she's a caterer! 592 00:20:51,185 --> 00:20:52,275 This is huge. 593 00:20:52,353 --> 00:20:54,128 Oh, a thief who can't keep a job? 594 00:20:54,130 --> 00:20:55,521 You better lock this one down, Shred. 595 00:20:55,523 --> 00:20:58,173 She stole my heart. What can I say? 596 00:21:00,469 --> 00:21:02,970 Hey. What're you guys doing here? 597 00:21:03,047 --> 00:21:05,472 I wanted to wish Victoria good luck on her exam. 598 00:21:05,549 --> 00:21:06,548 Oh. 599 00:21:06,809 --> 00:21:08,976 I had to practically drag your dad to the car. 600 00:21:09,053 --> 00:21:10,978 She's not here. Let's go. 601 00:21:11,055 --> 00:21:12,462 Oh, hi Victoria! 602 00:21:12,540 --> 00:21:15,057 Uh-oh, someone had a rough night. 603 00:21:15,133 --> 00:21:17,801 You, Mom, Dad, they're here. 604 00:21:17,803 --> 00:21:20,195 Anything you wanna say or... do? 605 00:21:22,808 --> 00:21:24,307 Fine. 606 00:21:24,385 --> 00:21:25,451 Yeah. 607 00:21:30,482 --> 00:21:31,206 [smooch] 608 00:21:32,242 --> 00:21:34,376 It's nice to see you, Mrs. Patel. 42441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.