All language subtitles for American Dad - 17x19 - Jambalaya.CAKES.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,951 --> 00:00:05,620 ♪♪ 2 00:00:05,622 --> 00:00:09,090 Face it, Franny, you've got a brown thumb... 3 00:00:09,092 --> 00:00:11,425 and not the sexy kind. 4 00:00:11,427 --> 00:00:13,561 I can't even raise a tomato. 5 00:00:13,563 --> 00:00:15,964 What if I wanted to raise children someday?! 6 00:00:15,966 --> 00:00:17,632 MAN: Having trouble growing a garden? 7 00:00:17,634 --> 00:00:19,301 Try a single plant. 8 00:00:19,303 --> 00:00:20,769 Wait, who said that? 9 00:00:20,771 --> 00:00:23,105 I did. Paul Rudd. 10 00:00:23,107 --> 00:00:25,307 On behalf of Ye Ol' Farmers' Almanac. 11 00:00:25,309 --> 00:00:27,442 Oh, my Instagram was open. 12 00:00:27,444 --> 00:00:28,910 If you're like me, you've tried 13 00:00:28,912 --> 00:00:31,379 all the fad gardening kits to no avail. 14 00:00:31,381 --> 00:00:33,315 Now try the one that works, 15 00:00:33,317 --> 00:00:35,183 the Ye Ol' Farmers' Almanac; 16 00:00:35,185 --> 00:00:37,786 a dense book filled with vague instructions 17 00:00:37,788 --> 00:00:39,988 based off the position of the moon. 18 00:00:39,990 --> 00:00:42,724 And you know it works, because it's me telling you. 19 00:00:42,726 --> 00:00:44,058 Paul Rudd. 20 00:00:44,060 --> 00:00:46,394 And I'm not a liar, I'm an actor. 21 00:00:46,396 --> 00:00:48,663 Watch, now I'll act sad. 22 00:00:50,266 --> 00:00:53,802 ♪♪ 23 00:00:53,804 --> 00:00:56,270 ♪ Hard times are real ♪ 24 00:00:56,272 --> 00:01:00,342 ♪ There's dusty fields no matter where you go ♪ 25 00:01:00,344 --> 00:01:02,944 ♪♪ 26 00:01:02,946 --> 00:01:05,547 ♪ You may change your mind ♪ 27 00:01:05,549 --> 00:01:10,284 ♪ 'Cause the weeds are high where corn don't grow ♪ 28 00:01:10,286 --> 00:01:12,887 [THUNDER BOOMS] 29 00:01:12,889 --> 00:01:15,489 ♪ You may change your mind ♪ 30 00:01:15,491 --> 00:01:19,227 ♪ 'Cause the weeds are high where corn don't grow ♪ 31 00:01:19,229 --> 00:01:23,832 ♪♪ 32 00:01:23,834 --> 00:01:26,501 I have mastered nature! 33 00:01:26,503 --> 00:01:29,104 I am stronger than God! 34 00:01:30,106 --> 00:01:32,707 ♪♪ 35 00:01:32,709 --> 00:01:35,756 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 36 00:01:35,791 --> 00:01:38,980 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 37 00:01:38,982 --> 00:01:41,983 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 38 00:01:41,985 --> 00:01:46,655 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 39 00:01:48,525 --> 00:01:51,860 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 40 00:01:51,862 --> 00:01:54,328 - ♪ Good... ♪ - ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 41 00:01:54,330 --> 00:01:55,497 Aah! 42 00:01:56,600 --> 00:02:00,134 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 43 00:02:00,136 --> 00:02:02,537 ♪♪ 44 00:02:02,689 --> 00:02:04,222 You see Bev-D's latest post? 45 00:02:04,224 --> 00:02:06,490 Another out-of-focus photo of scallops? 46 00:02:06,492 --> 00:02:09,027 [CHUCKLES] Man, that woman loves scallops. 47 00:02:09,029 --> 00:02:11,829 And I love that she's still sticking with that hairstyle. 48 00:02:11,831 --> 00:02:13,565 I mean it's basically the Rachel! 49 00:02:13,567 --> 00:02:15,233 [BOTH LAUGHING] 50 00:02:15,235 --> 00:02:16,434 Who are you guys talking about? 51 00:02:16,436 --> 00:02:17,835 Bev DiVincenzo. 52 00:02:17,837 --> 00:02:19,771 Best social media follow in the game. 53 00:02:19,773 --> 00:02:21,305 What makes her so great? 54 00:02:21,307 --> 00:02:23,841 She's a normal, sad person, but she posts 55 00:02:23,843 --> 00:02:25,777 constantly with the confidence of someone 56 00:02:25,779 --> 00:02:27,779 that has an actually interesting life. 57 00:02:27,781 --> 00:02:30,982 Her life is so mundane and yet so specific... 58 00:02:30,984 --> 00:02:32,116 it draws you in. 59 00:02:32,118 --> 00:02:33,851 She lives in Altoona, PA. 60 00:02:33,853 --> 00:02:35,920 She works out at a non-judgmental gym. 61 00:02:35,922 --> 00:02:37,389 She loves her Jeep Wrangler. 62 00:02:37,391 --> 00:02:39,123 She has a boyfriend named Irv. 63 00:02:39,125 --> 00:02:41,659 Every Cinco de Mayo, she posts a photo of her famous wet, 64 00:02:41,661 --> 00:02:43,327 watery homemade salsa. 65 00:02:43,329 --> 00:02:45,997 And her favorite nights are when she's alone on her back patio 66 00:02:45,999 --> 00:02:47,599 with a cold bottle of Diet Coke 67 00:02:47,601 --> 00:02:50,068 and the Pittsburgh Pirates playing on her iPad. 68 00:02:50,070 --> 00:02:52,804 Oh! She just started using the term YOLO. 69 00:02:52,806 --> 00:02:55,740 It's her new "sister from another mister." 70 00:02:55,742 --> 00:02:56,874 If you guys love her so much, 71 00:02:56,876 --> 00:02:58,610 why don't you go see her in real life? 72 00:02:58,612 --> 00:03:00,478 Altoona is only three hours away. 73 00:03:00,480 --> 00:03:02,881 Hmm. Premium content. 74 00:03:02,883 --> 00:03:05,549 I wouldn't be missed at work. Bullock's using again. 75 00:03:05,551 --> 00:03:07,018 She would be easy to find. 76 00:03:07,020 --> 00:03:09,287 Are you two really thinking of driving three hours 77 00:03:09,289 --> 00:03:12,156 to stalk a total stranger from Facebook?! 78 00:03:12,158 --> 00:03:14,092 That settles it. We're doing it. 79 00:03:14,094 --> 00:03:15,293 Come on, Hayley! 80 00:03:15,295 --> 00:03:16,361 Yes! 81 00:03:17,030 --> 00:03:18,630 They both have diarrhea? 82 00:03:18,632 --> 00:03:19,897 Check it out... 83 00:03:19,899 --> 00:03:21,699 the first veggie from my garden! 84 00:03:21,701 --> 00:03:22,834 Nice, Mom! 85 00:03:22,836 --> 00:03:25,036 Jesus, man. Calm down. 86 00:03:25,038 --> 00:03:27,305 I'm going to make restaurant-quality food 87 00:03:27,307 --> 00:03:29,574 with them... like they do at restaurants. 88 00:03:29,576 --> 00:03:33,778 I know a great recipe for truly authentic Louisiana jambalaya 89 00:03:33,780 --> 00:03:35,847 I learned from a blind bayou man. 90 00:03:35,849 --> 00:03:38,516 It was back in the 80's during Mardi Gras... 91 00:03:38,518 --> 00:03:41,453 ROGER: I'd been drinking for 9 or 10 hours with no luck 92 00:03:41,455 --> 00:03:43,988 when a girl flashed "F-me" eyes 93 00:03:43,990 --> 00:03:46,258 right as she walked out the back door. 94 00:03:46,260 --> 00:03:48,460 ♪♪ 95 00:03:48,462 --> 00:03:51,129 I followed her down the alley and then for miles... 96 00:03:51,131 --> 00:03:53,465 all the way out to the bayou. 97 00:03:53,467 --> 00:03:56,000 It was only there I realized... 98 00:03:56,002 --> 00:03:57,869 she was a raccoon. 99 00:03:57,871 --> 00:03:59,471 [RACCOON GROWLING] 100 00:03:59,473 --> 00:04:03,141 A male raccoon, and he had led me into a trap. 101 00:04:03,143 --> 00:04:04,742 I was a goner. 102 00:04:04,744 --> 00:04:08,546 But then out of nowhere a blind bayou man saved me! 103 00:04:08,548 --> 00:04:10,882 He took me back to his shack and prepared me 104 00:04:10,884 --> 00:04:13,017 life-nourishing jambalaya, 105 00:04:13,019 --> 00:04:14,886 teaching me the recipe along the way. 106 00:04:14,888 --> 00:04:17,889 Hold up, you were trying to bone a raccoon? 107 00:04:17,891 --> 00:04:19,291 Is... Is that what you're saying? 108 00:04:19,293 --> 00:04:20,758 Steve, you're totally missing 109 00:04:20,760 --> 00:04:22,494 one of the two points of my story. 110 00:04:22,496 --> 00:04:25,429 I know how to make truly authentic jambalaya 111 00:04:25,431 --> 00:04:27,966 as taught to me by a blind bayou man! 112 00:04:27,968 --> 00:04:28,968 Count me out! 113 00:04:28,969 --> 00:04:30,068 I'm on a deadline. 114 00:04:30,070 --> 00:04:32,136 I didn't know you had a new project, Klaus. 115 00:04:32,138 --> 00:04:36,074 Yeah, I'm writing a new blockbuster movie for John Cena, 116 00:04:36,076 --> 00:04:38,142 but I only have four days to do it. 117 00:04:38,144 --> 00:04:39,744 That's when he has a book signing 118 00:04:39,746 --> 00:04:41,345 at the Langley Book Hole. 119 00:04:41,347 --> 00:04:43,415 I'm going to present him with the script 120 00:04:43,417 --> 00:04:45,283 and convince him to be in it. 121 00:04:45,285 --> 00:04:46,885 I love John Cena! 122 00:04:46,887 --> 00:04:48,286 I didn't know he was an author. 123 00:04:48,288 --> 00:04:50,488 Oh, yeah, great author. 124 00:04:50,490 --> 00:04:52,290 I'm actually slowly working my way 125 00:04:52,292 --> 00:04:55,894 through his new one right now because I don't want it to end! 126 00:04:55,896 --> 00:04:59,163 Well, [BLEEP] jambalaya. Can I help with your script? 127 00:04:59,165 --> 00:05:00,498 Are you serious?! 128 00:05:00,500 --> 00:05:02,034 I was a huge fan of the porno 129 00:05:02,036 --> 00:05:04,236 you and Roger wrote back in Season 4. 130 00:05:04,238 --> 00:05:05,370 Alright! 131 00:05:05,372 --> 00:05:07,505 You're getting in at the right time too, 132 00:05:07,507 --> 00:05:09,574 I'm at the top of page one. 133 00:05:10,344 --> 00:05:13,578 Well, I'm glad you're excited to cook my veggies, Roger! 134 00:05:13,580 --> 00:05:16,114 Only problem is I'm having a little trouble 135 00:05:16,116 --> 00:05:17,515 remembering that recipe. 136 00:05:17,567 --> 00:05:20,168 Well, I was originally thinking of cooking... 137 00:05:20,170 --> 00:05:21,569 I know how I can remember! 138 00:05:21,571 --> 00:05:23,905 You know how in college if you go to class drunk 139 00:05:23,907 --> 00:05:25,307 and then take the final drunk 140 00:05:25,309 --> 00:05:27,709 - you remember everything and ace it? - No. 141 00:05:27,711 --> 00:05:31,179 I just have to get back to that exact same drunk headspace 142 00:05:31,181 --> 00:05:33,247 I was in in that bayou in '86. 143 00:05:33,249 --> 00:05:36,117 Honestly, Roger, if... if you can't remember... 144 00:05:36,119 --> 00:05:38,052 No, no, I can get there. 145 00:05:38,054 --> 00:05:39,854 [BOTTLES SHATTER, BLENDER WHIRS] 146 00:05:39,856 --> 00:05:40,922 [GULPS] 147 00:05:41,725 --> 00:05:43,725 Do you remember the recipe?! 148 00:05:43,727 --> 00:05:47,062 - [URINE SPLATTERING] - Roger, you're pissing in my colander. 149 00:05:50,100 --> 00:05:53,768 I can't believe we're in the same town as Bev DiVincenzo! 150 00:05:53,770 --> 00:05:55,236 There's Suzie's Meal Box! 151 00:05:55,238 --> 00:05:57,772 The best chicken Caesar salad in the world! 152 00:05:57,774 --> 00:05:59,574 There's her non-judgmental gym! 153 00:05:59,576 --> 00:06:01,509 Oh, my God, it's Bev! It's Bev! 154 00:06:01,511 --> 00:06:08,383 ♪♪ 155 00:06:08,385 --> 00:06:09,718 [CRASHING] 156 00:06:09,720 --> 00:06:12,020 [HISSING] 157 00:06:12,986 --> 00:06:14,655 FRANCINE: Roger! 158 00:06:14,657 --> 00:06:16,591 [BIRDS CHIRPING] 159 00:06:16,593 --> 00:06:19,394 Roger! You destroyed my garden! 160 00:06:19,396 --> 00:06:21,262 [VOMITS] 161 00:06:21,264 --> 00:06:24,900 [GASPS] I remember the jambalaya recipe! 162 00:06:27,003 --> 00:06:30,371 In walks the lead, Brevin Docent... 163 00:06:30,423 --> 00:06:32,624 Whoa! Sick name! 164 00:06:32,626 --> 00:06:35,694 We gotta give him a deep character. 165 00:06:35,696 --> 00:06:40,832 Women want to sleep with him and guys wanna sleep with him. 166 00:06:40,834 --> 00:06:42,367 Yes. 167 00:06:42,369 --> 00:06:45,570 His ass looks hard but also soft. 168 00:06:45,572 --> 00:06:49,841 His eyes are two rhinestones in a bowl of heavy cream. 169 00:06:49,843 --> 00:06:51,843 He's a guy you want to have a beer with, 170 00:06:51,845 --> 00:06:53,644 but when he's having a beer... 171 00:06:53,646 --> 00:06:56,381 he's doing nuclear physics in a notebook. 172 00:06:56,383 --> 00:06:57,582 Yes! 173 00:06:57,584 --> 00:07:00,118 He fosters sick cats and makes girls climax 174 00:07:00,120 --> 00:07:02,120 like 18 times a night! 175 00:07:02,122 --> 00:07:03,855 Klaus! 176 00:07:03,857 --> 00:07:07,025 This is really good. 177 00:07:08,996 --> 00:07:11,196 Oh, my God, Francine there you are! 178 00:07:11,198 --> 00:07:12,531 I figured it all out... 179 00:07:12,533 --> 00:07:14,599 how we can raise funds to fix your garden. 180 00:07:14,601 --> 00:07:16,935 I wasn't really worried about the money part. 181 00:07:16,937 --> 00:07:19,404 The answer was right in front of us the whole time! 182 00:07:19,406 --> 00:07:20,872 Jambalaya! 183 00:07:20,874 --> 00:07:23,274 We'll use a portion of the profits from the restaurant 184 00:07:23,276 --> 00:07:24,475 to fix your garden! 185 00:07:24,477 --> 00:07:25,810 What restaurant?! 186 00:07:25,812 --> 00:07:27,879 The jambalaya restaurant! 187 00:07:27,881 --> 00:07:30,749 That's what all the veggies and seafood are for, silly! 188 00:07:31,885 --> 00:07:33,552 - I don't wanna... - Holy crap! 189 00:07:33,554 --> 00:07:35,153 Look what was in the shrimp! 190 00:07:35,155 --> 00:07:37,022 It's a frozen alligator! 191 00:07:37,024 --> 00:07:40,158 I wonder if it was frozen alive like "Encino Man"? 192 00:07:40,160 --> 00:07:43,562 What if this is an "Encino Man" situation, Francine? 193 00:07:43,564 --> 00:07:45,030 We better defrost it. 194 00:07:46,166 --> 00:07:47,699 [DOORBELL DINGS] 195 00:07:47,701 --> 00:07:50,369 I think that's the new front of the restaurant! 196 00:07:50,371 --> 00:07:52,170 New what of the huh? 197 00:07:52,172 --> 00:07:54,839 [CRANE HUMMING] 198 00:07:55,792 --> 00:07:57,642 You order the old bayou porch? 199 00:07:57,644 --> 00:07:59,611 Where you want it? 200 00:08:00,847 --> 00:08:03,514 [THUD] 201 00:08:03,516 --> 00:08:05,116 That'll work. 202 00:08:05,118 --> 00:08:07,986 - Right? - Roger, that's where my garden was! 203 00:08:07,988 --> 00:08:09,020 She had a garden. 204 00:08:09,022 --> 00:08:10,956 Now we have a restaurant! 205 00:08:12,859 --> 00:08:15,326 Oh, my God! He's alive! 206 00:08:15,328 --> 00:08:16,595 I'm gonna name him Julius! 207 00:08:16,597 --> 00:08:18,463 Doesn't he look like a Julius? 208 00:08:18,465 --> 00:08:19,598 I don't know, Roger. 209 00:08:19,600 --> 00:08:22,467 I don't know what a Julius looks like. 210 00:08:22,469 --> 00:08:24,669 All I can picture is a little Roman guy 211 00:08:24,671 --> 00:08:27,773 or a Philadelphia 76er. 212 00:08:31,177 --> 00:08:34,512 Roger, I don't want you running a restaurant out of the house! 213 00:08:34,514 --> 00:08:36,448 You're the one who wanted to open a restaurant. 214 00:08:36,450 --> 00:08:40,919 No. I said I wanted to make a "restaurant-quality" dish 215 00:08:40,921 --> 00:08:42,787 with vegetables from my garden. 216 00:08:42,789 --> 00:08:45,657 Oh, my God, enough about your dumb garden! 217 00:08:45,659 --> 00:08:47,191 It was covered in throw-up! 218 00:08:47,193 --> 00:08:49,394 And anyway, it's too late because I sent Rogu 219 00:08:49,396 --> 00:08:50,862 to the wharf with a bunch of flyers, 220 00:08:50,864 --> 00:08:53,798 and his cute ass always pulls in business. 221 00:08:53,800 --> 00:08:56,401 So that's it? The house is now a restaurant?! 222 00:08:56,403 --> 00:08:58,536 Whoa! Francine! Your tone! 223 00:08:58,538 --> 00:09:00,338 It's upsetting Julius! 224 00:09:00,340 --> 00:09:02,474 God, he's soft. 225 00:09:02,476 --> 00:09:04,342 You should feel how soft he... Aah! 226 00:09:04,344 --> 00:09:06,478 [CHUCKLES] He keeps me quick. 227 00:09:06,480 --> 00:09:07,480 [SMOOCHES] 228 00:09:07,481 --> 00:09:09,081 Stan's going to kill us both 229 00:09:09,083 --> 00:09:11,816 if he comes back to a restaurant in his living room! 230 00:09:11,818 --> 00:09:14,953 You're always so worried about what Stan thinks. 231 00:09:14,955 --> 00:09:17,089 I'm starting to think you like him. 232 00:09:17,091 --> 00:09:18,890 Maybe even more than the restaurant. 233 00:09:18,892 --> 00:09:21,960 Much more! Because I don't like the restaurant at all! 234 00:09:21,962 --> 00:09:24,496 [GASPS] And there it is. 235 00:09:24,498 --> 00:09:25,964 You were right, Julius. 236 00:09:25,966 --> 00:09:28,663 I hate to do this, but Julius and I have been talking 237 00:09:28,698 --> 00:09:31,169 and we don't think you're dedicated to the restaurant. 238 00:09:31,194 --> 00:09:32,304 I have to fire you. 239 00:09:32,306 --> 00:09:36,140 You are no longer an employee of Julius's Bayou Bistro. 240 00:09:36,192 --> 00:09:39,928 I was never an employee of Julius's Bayou Bistro! 241 00:09:39,930 --> 00:09:41,595 And that's a dumb name! 242 00:09:41,597 --> 00:09:43,197 [GASPS] Too far! 243 00:09:43,199 --> 00:09:44,866 Just get your stuff and go. 244 00:09:44,868 --> 00:09:46,935 This is my stuff! 245 00:09:46,937 --> 00:09:50,071 This is all my stuff! 246 00:09:52,008 --> 00:09:53,041 [SMOOCHES] 247 00:09:53,043 --> 00:09:57,946 ♪♪ 248 00:09:57,948 --> 00:10:00,014 Where are we? 249 00:10:00,016 --> 00:10:02,416 Oh, my God. 250 00:10:02,418 --> 00:10:04,286 You guys had quite the crash. 251 00:10:04,288 --> 00:10:09,157 Lucky I was driving by. Local hospital's a bunch of dipshits. 252 00:10:09,159 --> 00:10:10,625 I'll get you back on your feet. 253 00:10:10,627 --> 00:10:12,494 I'm Bev DiVincenzo. 254 00:10:13,497 --> 00:10:15,497 I'm just glad you guys didn't die. 255 00:10:15,499 --> 00:10:16,698 You know what they say... 256 00:10:16,700 --> 00:10:18,300 YOLO. 257 00:10:22,438 --> 00:10:25,640 ♪♪ 258 00:10:25,642 --> 00:10:28,176 Rogu, everyone's ready and you haven't plated 259 00:10:28,178 --> 00:10:29,878 a single bowl of jambalaya?! 260 00:10:29,930 --> 00:10:31,930 Rogu in weeds. 261 00:10:31,932 --> 00:10:34,332 I'm starting to think all that restaurant experience 262 00:10:34,334 --> 00:10:36,268 on your application was a lie. 263 00:10:36,270 --> 00:10:39,203 You wrote Rogu résumé. 264 00:10:39,205 --> 00:10:40,404 You got me there. 265 00:10:40,406 --> 00:10:42,874 Well, at least we can count on Julius. 266 00:10:42,876 --> 00:10:45,944 Perfect. As always. 267 00:10:45,946 --> 00:10:47,345 Whoa! [CHUCKLES] 268 00:10:47,347 --> 00:10:49,547 And as soon as Rogu is ready with the jambalaya... 269 00:10:49,549 --> 00:10:50,949 Ready. 270 00:10:50,951 --> 00:10:54,486 Now I just don't know what to believe, Rogu. 271 00:10:54,488 --> 00:10:55,887 Showtime! 272 00:10:56,655 --> 00:10:58,623 ♪ Jambalaya ♪ 273 00:10:58,625 --> 00:11:00,625 ♪ Jambalaya ♪ 274 00:11:00,627 --> 00:11:01,893 ♪ If you want something good ♪ 275 00:11:01,895 --> 00:11:03,962 ♪ Eat as much as you can ♪ 276 00:11:03,964 --> 00:11:05,897 ♪ Jambalaya ♪ 277 00:11:05,899 --> 00:11:07,699 ♪ Jambalaya ♪ 278 00:11:07,701 --> 00:11:10,902 ♪ I learned this recipe from a little blind man ♪ 279 00:11:10,904 --> 00:11:13,371 And now it is my pleasure to introduce 280 00:11:13,373 --> 00:11:15,707 the beating heart of this restaurant. 281 00:11:15,709 --> 00:11:18,643 His name is on the front for a reason... 282 00:11:18,645 --> 00:11:20,244 Julius! 283 00:11:20,246 --> 00:11:22,847 'Scuse me. Sorry, did not rehearse this. 284 00:11:22,849 --> 00:11:24,182 - [THUDDING, CLATTERING] - Whoa! [CHUCKLES] 285 00:11:24,184 --> 00:11:25,650 Hope someone brought two figs in a coin-purse 286 00:11:25,652 --> 00:11:27,051 'cause that's what I just felt! 287 00:11:27,053 --> 00:11:29,988 - [GLASS SHATTERING] - Ow, my shin! Oh, Jesus! 288 00:11:29,990 --> 00:11:32,256 That one stopped me dead in my tracks. 289 00:11:32,258 --> 00:11:33,725 Ah! 290 00:11:33,727 --> 00:11:36,728 Got it. Just give me a second. 291 00:11:36,730 --> 00:11:38,463 Okay, I'm good. 292 00:11:38,465 --> 00:11:40,198 Julius! 293 00:11:40,200 --> 00:11:41,599 [DINERS "AWWS"] 294 00:11:41,601 --> 00:11:43,601 And feel how soft he is! 295 00:11:43,603 --> 00:11:46,671 [JULIUS SNAPPING, DINERS GASPING] 296 00:11:46,673 --> 00:11:50,742 Yay! Three cheers for Julius and his great restaurant! 297 00:11:50,744 --> 00:11:52,544 - [CHEERING] - WOMAN: Hooray for Julius! 298 00:11:52,546 --> 00:11:56,348 That's the softest alligator I've ever felt. 299 00:11:56,350 --> 00:11:57,882 How much would you... 300 00:11:57,884 --> 00:11:59,484 sell him for? 301 00:11:59,486 --> 00:12:00,618 For Julius?! 302 00:12:00,620 --> 00:12:01,686 Never, creep! 303 00:12:01,688 --> 00:12:04,489 Everything has a price. 304 00:12:04,491 --> 00:12:09,427 I would be buying him for only good purposes, of course. 305 00:12:09,429 --> 00:12:10,962 Hm. 306 00:12:10,964 --> 00:12:13,031 Hey, you're a real weirdo. 307 00:12:13,033 --> 00:12:14,166 Outta here, buddy. 308 00:12:14,168 --> 00:12:16,100 If you change your mind, you can find me 309 00:12:16,102 --> 00:12:20,372 at the big, scary animal-wallet factory at the edge of town! 310 00:12:20,374 --> 00:12:24,376 - [DOOR SLAMS] - Now, who's ready for more jambalaya?! 311 00:12:24,378 --> 00:12:26,711 [CHEERING] 312 00:12:26,713 --> 00:12:29,381 Now who's ready for "Avatar 2"? 313 00:12:29,383 --> 00:12:31,049 [CHEERING] 314 00:12:31,051 --> 00:12:32,316 I can't hear you! 315 00:12:32,318 --> 00:12:35,319 This is James [BLEEP] Cameron! 316 00:12:35,321 --> 00:12:39,391 Just like always, all I wanted to do was cook my vegetables 317 00:12:39,393 --> 00:12:41,526 and now Roger's running a restaurant 318 00:12:41,528 --> 00:12:44,462 out of our living room with his new pet alligator... 319 00:12:44,464 --> 00:12:45,930 Julius. 320 00:12:45,932 --> 00:12:48,400 God, I'd love to see Roger's face 321 00:12:48,402 --> 00:12:51,069 if something ever happened to stupid Julius. 322 00:12:51,071 --> 00:12:52,470 [GASPS] That's it! 323 00:12:52,472 --> 00:12:55,006 I'm gonna make something happen to stupid Julius! 324 00:12:55,008 --> 00:12:57,075 Oh, my God, will you shut up?! 325 00:12:57,077 --> 00:12:59,077 You've been ranting for hours! 326 00:12:59,079 --> 00:13:01,946 I'm not stopping you from writing your dumb script, 327 00:13:01,948 --> 00:13:02,981 be my guest! 328 00:13:02,983 --> 00:13:05,817 Okay, Steve, it's the climax. 329 00:13:05,819 --> 00:13:07,719 The bad guys still have the kid. 330 00:13:09,223 --> 00:13:11,223 What if the hero skydives in? 331 00:13:11,225 --> 00:13:15,093 The bad guys, stunned by how beautiful and cool Brevin Docent 332 00:13:15,095 --> 00:13:18,162 played by John Cena is, simply stand there... 333 00:13:18,164 --> 00:13:20,899 and he mows them all down with a machine gun. 334 00:13:20,901 --> 00:13:22,500 Holy cow... 335 00:13:22,502 --> 00:13:24,769 They just stare at him as he shoots them? 336 00:13:24,771 --> 00:13:25,771 That's stupid. 337 00:13:25,772 --> 00:13:27,239 Get her out of here! 338 00:13:27,241 --> 00:13:30,108 - Mom! - Fine, whatever. 339 00:13:30,110 --> 00:13:31,509 This room sucks! 340 00:13:31,511 --> 00:13:32,911 Your story sucks! 341 00:13:32,913 --> 00:13:35,647 She's a hater, Steve! She's a hater! 342 00:13:35,649 --> 00:13:37,315 [DOOR SLAMS] 343 00:13:37,317 --> 00:13:40,518 But... what if she's right? 344 00:13:40,520 --> 00:13:42,720 ♪♪ 345 00:13:42,722 --> 00:13:45,990 Well, sounds like you'll be playing basketball again 346 00:13:45,992 --> 00:13:47,092 in no time. 347 00:13:48,328 --> 00:13:50,062 Hey! What are you doing telling Bev 348 00:13:50,064 --> 00:13:51,263 your legs are feeling better? 349 00:13:51,265 --> 00:13:52,731 They are. Why wouldn't I? 350 00:13:52,733 --> 00:13:53,932 Because as soon as we're okay, 351 00:13:53,934 --> 00:13:55,333 Bev will kick us out. 352 00:13:55,335 --> 00:13:57,135 And we can't leave until we witness 353 00:13:57,137 --> 00:13:59,071 her vacuum pack her winter clothes. 354 00:13:59,073 --> 00:14:00,539 Your legs are okay? 355 00:14:05,479 --> 00:14:06,878 Don't ruin this for me. 356 00:14:06,880 --> 00:14:08,346 Hey, Bev, you wouldn't happen 357 00:14:08,348 --> 00:14:10,815 to have any homemade salsa, would you? 358 00:14:10,817 --> 00:14:13,552 No, I only make that on Cinco de Mayo. 359 00:14:15,489 --> 00:14:18,556 But... I guess I could make some now. 360 00:14:19,626 --> 00:14:22,494 Also, I was thinking maybe a little fresh air 361 00:14:22,496 --> 00:14:23,695 would do us good. 362 00:14:23,697 --> 00:14:25,229 I see you have a patio. 363 00:14:25,231 --> 00:14:27,032 Yeah, we can sit out there tonight. 364 00:14:28,102 --> 00:14:32,637 Oh, darn, I was hoping to watch the Pirates game. 365 00:14:32,639 --> 00:14:35,439 You guys didn't tell me you were Pirates fans! 366 00:14:35,441 --> 00:14:37,309 I have an iPad we can watch it on. 367 00:14:38,979 --> 00:14:41,045 [CLAPPING] 368 00:14:41,047 --> 00:14:43,047 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 369 00:14:43,049 --> 00:14:45,383 ♪ Jambalaya, whoa ♪ 370 00:14:45,385 --> 00:14:47,519 ♪ Look at that hot guy-a ♪ 371 00:14:47,521 --> 00:14:48,720 Now it's time to meet 372 00:14:48,722 --> 00:14:50,922 the beating heart of this restaurant. 373 00:14:50,924 --> 00:14:53,725 His name is on the front for a reason... 374 00:14:53,727 --> 00:14:55,127 Julius! 375 00:14:59,465 --> 00:15:00,999 - Feel how soft he... - [SPLASH] 376 00:15:01,001 --> 00:15:02,567 What the hell? 377 00:15:03,537 --> 00:15:06,738 Jambalaya? But where's Julius? 378 00:15:06,740 --> 00:15:09,474 Someone knock out Rogu. 379 00:15:09,476 --> 00:15:11,275 Almost die. 380 00:15:11,277 --> 00:15:13,345 Julius has been stolen! 381 00:15:14,881 --> 00:15:17,015 It's printing! We should have just enough time 382 00:15:17,017 --> 00:15:18,350 to get to the bookstore! 383 00:15:18,352 --> 00:15:20,084 So did you guys change your ending? 384 00:15:20,086 --> 00:15:22,086 I swear to God, Francine... 385 00:15:22,088 --> 00:15:23,488 Somebody took Julius! 386 00:15:23,490 --> 00:15:24,622 Julius is missing! 387 00:15:24,624 --> 00:15:27,225 Yo, bro, you got soup on our script! 388 00:15:27,227 --> 00:15:30,162 Soup on your script?! Julius is missing! 389 00:15:30,164 --> 00:15:32,630 Now maybe you know what it feels like 390 00:15:32,632 --> 00:15:35,299 when someone takes something you care about. 391 00:15:35,301 --> 00:15:38,102 Francine, did you have something to do 392 00:15:38,104 --> 00:15:39,771 with Julius's disappearance? 393 00:15:39,773 --> 00:15:40,973 - Yes! - [GASPS] 394 00:15:40,975 --> 00:15:43,175 I was gonna throw him in Greg's pool, 395 00:15:43,177 --> 00:15:45,910 but luckily a creepy guy lurking in our bushes 396 00:15:45,912 --> 00:15:48,046 - offered to do it for me. - Oh, no! 397 00:15:48,048 --> 00:15:50,648 He's connected to that animal-wallet factory! 398 00:15:50,650 --> 00:15:52,384 Animal-wallet factory? 399 00:15:52,386 --> 00:15:55,720 Can you guys please take this anywhere else?! 400 00:15:55,722 --> 00:15:58,523 Where would an animal even put their wallet? 401 00:15:58,525 --> 00:16:00,959 I mean, a kangaroo I understand. 402 00:16:02,963 --> 00:16:04,963 - ♪♪ - _ 403 00:16:04,965 --> 00:16:06,697 FRANCINE: Ohhhh. 404 00:16:06,699 --> 00:16:07,832 Oh, no! 405 00:16:07,834 --> 00:16:09,434 You gotta believe me, Roger. 406 00:16:09,436 --> 00:16:12,303 I didn't know I was putting Julius in danger. 407 00:16:12,305 --> 00:16:13,705 Just forget it, Francine. 408 00:16:13,707 --> 00:16:15,707 All I want right now is to walk into that building 409 00:16:15,709 --> 00:16:18,509 and walk out with Julius safely intact... 410 00:16:18,511 --> 00:16:20,779 and a brand-new wallet made from an animal 411 00:16:20,781 --> 00:16:22,847 I have no emotional attachments to. 412 00:16:22,849 --> 00:16:24,716 Like a famous show dog or something. 413 00:16:24,718 --> 00:16:25,884 I don't know. Come on. 414 00:16:27,053 --> 00:16:29,187 [SHUDDERING] Ohohoho. 415 00:16:29,189 --> 00:16:32,791 He's so soft. 416 00:16:32,793 --> 00:16:34,393 Skin him. 417 00:16:35,596 --> 00:16:37,462 Noooooooooooooo! 418 00:16:37,464 --> 00:16:39,064 Get them! 419 00:16:39,066 --> 00:16:40,531 We need a plan! 420 00:16:40,533 --> 00:16:42,167 I meant to bring that up in the car. 421 00:16:43,804 --> 00:16:46,204 ♪♪ 422 00:16:46,206 --> 00:16:50,075 In that moment, Elbow Grease realized it would take more 423 00:16:50,077 --> 00:16:53,344 than all-wheel drive to get over the bridge. 424 00:16:53,346 --> 00:16:54,679 It would take love. 425 00:16:54,681 --> 00:16:57,015 Wait, he writes children's books? 426 00:16:57,017 --> 00:16:59,684 Didn't you say you were slowly working your way through one? 427 00:16:59,686 --> 00:17:01,486 They're good books! 428 00:17:01,488 --> 00:17:04,155 The main guy is a determined truck! 429 00:17:04,157 --> 00:17:07,092 Hell yeah! That's a book, bro! 430 00:17:07,094 --> 00:17:09,227 [CHUCKLES] That's a book! 431 00:17:09,229 --> 00:17:11,096 Come on. We have a script to sell. 432 00:17:11,098 --> 00:17:14,966 And act tough. John Cena can smell fear. 433 00:17:14,968 --> 00:17:17,368 ♪♪ 434 00:17:17,790 --> 00:17:19,504 Hey, you need to be careful. 435 00:17:19,506 --> 00:17:21,572 Bev seemed a little unsettled when you asked her 436 00:17:21,574 --> 00:17:23,975 to make the macaroni salad she made for her aunt's funeral. 437 00:17:23,977 --> 00:17:27,578 I said "would make for an aunt's funeral." 438 00:17:27,580 --> 00:17:30,449 Alright, a little mac salad. 439 00:17:30,451 --> 00:17:31,916 How bad my Pirates losing? 440 00:17:31,918 --> 00:17:34,719 Excellent, also any chance we can get a little more 441 00:17:34,721 --> 00:17:37,322 of this amazing, wet, watery salsa? 442 00:17:37,324 --> 00:17:38,723 Sure. 443 00:17:38,725 --> 00:17:41,159 I need to go in and call my boyfriend Irv, anyway. 444 00:17:42,929 --> 00:17:44,595 [BOTH GROAN] 445 00:17:44,597 --> 00:17:46,531 - Irv... - She's too good for Irv. 446 00:17:46,533 --> 00:17:48,399 She should date that guy from her office. 447 00:17:48,401 --> 00:17:50,669 The one she gives the big donut to every year on his birthday. 448 00:17:50,671 --> 00:17:53,738 - Mark Matthews? - Mark Matthews! Her work husband! 449 00:17:53,740 --> 00:17:55,940 She's always posting about how it's not sexual, 450 00:17:55,942 --> 00:17:57,342 but I think they could get there. 451 00:17:57,344 --> 00:18:00,278 How do you know Mark Matthews? What's going on? 452 00:18:00,280 --> 00:18:03,248 You guys have been saying lots of weird stuff. 453 00:18:08,555 --> 00:18:12,023 We'll always love you! Please don't block us! 454 00:18:12,025 --> 00:18:14,425 ♪♪ 455 00:18:14,427 --> 00:18:17,428 So you figured out we were making drugs. 456 00:18:17,430 --> 00:18:20,565 What?! No, honestly, we were just here for Julius! 457 00:18:20,567 --> 00:18:24,303 So you aren't here to take down my huge cocaine operation? 458 00:18:25,172 --> 00:18:27,706 FRANCINE: Wow, that's a ton of cocaine. 459 00:18:27,708 --> 00:18:29,640 Well, now you've definitely seen it, 460 00:18:29,642 --> 00:18:31,776 so I still have to kill you. 461 00:18:31,778 --> 00:18:36,781 It's funny, I was just saying I bet the only thing softer 462 00:18:36,783 --> 00:18:40,519 than an alligator wallet would be a human one. 463 00:18:40,521 --> 00:18:42,721 And now I get to find out. 464 00:18:42,723 --> 00:18:45,390 ♪♪ 465 00:18:45,392 --> 00:18:47,992 If you had just let me cook my vegetables, 466 00:18:47,994 --> 00:18:49,528 none of this would be happening. 467 00:18:49,530 --> 00:18:51,530 But then we never would've met Julius. 468 00:18:51,532 --> 00:18:53,532 Wouldn't you rather die with Julius 469 00:18:53,534 --> 00:18:55,701 - than have never met him? - No! 470 00:18:57,004 --> 00:19:00,071 Aah! Julius look away! 471 00:19:00,664 --> 00:19:02,541 What the hell is that? 472 00:19:02,543 --> 00:19:04,809 ♪♪ 473 00:19:04,811 --> 00:19:06,411 [SHUDDERS] Whoa. 474 00:19:06,413 --> 00:19:09,280 His eyes are like two rhinestones... 475 00:19:09,282 --> 00:19:12,551 in a bowl of heavy cream! 476 00:19:12,553 --> 00:19:14,819 ♪♪ 477 00:19:14,821 --> 00:19:15,887 - Aah! - Aah! 478 00:19:15,889 --> 00:19:17,088 - Ugh! - Oh! 479 00:19:17,090 --> 00:19:20,024 [MEN GRUNTING] 480 00:19:20,026 --> 00:19:22,561 ♪♪ 481 00:19:22,563 --> 00:19:26,298 Whoo! Who thinks this is stupid now, Francine? 482 00:19:28,014 --> 00:19:30,435 How'd you get John Cena to save us? 483 00:19:30,437 --> 00:19:32,971 He saw the jambalaya stain on our script 484 00:19:32,973 --> 00:19:34,172 and asked how it happened! 485 00:19:34,174 --> 00:19:36,040 Oh, when Stu and Klaude told me 486 00:19:36,042 --> 00:19:38,377 you had a missing alligator, I had to help. 487 00:19:38,379 --> 00:19:40,711 See, I once had a pet alligator. 488 00:19:40,713 --> 00:19:44,241 Well, actually... he was more of a best friend. 489 00:19:44,276 --> 00:19:46,651 But I lost him while scouting a shrimp factory 490 00:19:46,653 --> 00:19:48,787 for a new Elbow Grease book. 491 00:19:48,789 --> 00:19:49,988 Wait... 492 00:19:49,990 --> 00:19:51,390 Julius?! 493 00:19:51,392 --> 00:19:53,324 [JULIUS SQUAWKS] 494 00:19:53,326 --> 00:19:56,261 [LAUGHS] It really is you! 495 00:19:56,263 --> 00:19:59,330 Wait a second. He was your alligator?! 496 00:19:59,332 --> 00:20:01,600 And we both named him Julius? 497 00:20:01,602 --> 00:20:06,071 [LAUGHS] I guess he does just look like a Julius. 498 00:20:06,073 --> 00:20:08,607 God, I miss Julius! 499 00:20:08,609 --> 00:20:12,411 Man, it really hurts when you lose something you care about. 500 00:20:12,413 --> 00:20:14,745 It's almost like you and your garden. 501 00:20:14,747 --> 00:20:17,548 Actually, it's exactly like that. 502 00:20:17,550 --> 00:20:21,019 Francine, I think I just learned a lesson. 503 00:20:21,021 --> 00:20:22,887 I know I learned one. Trying too... 504 00:20:22,889 --> 00:20:26,625 Oh, look! The trailer for Julius and John Cena's new movie is up! 505 00:20:26,627 --> 00:20:29,894 They stole the idea from Steve and Klaus. Isn't that funny? 506 00:20:29,896 --> 00:20:31,630 ANNOUNCER: He's a nuclear physicist 507 00:20:31,632 --> 00:20:33,231 you'd wanna get a beer with... 508 00:20:33,233 --> 00:20:36,968 and he's an alligator you wanna have sex with. 509 00:20:36,970 --> 00:20:40,639 And together they're bad news for the bad guys. 510 00:20:40,641 --> 00:20:43,774 This fall, John Cena is Brevin Docent... 511 00:20:43,776 --> 00:20:46,845 and introducing Julius as... Julius. 512 00:20:46,847 --> 00:20:49,380 Two geniuses from different genuses. 513 00:20:49,382 --> 00:20:53,918 You're gonna wanna [BLEEP] this dude and this alligator! 514 00:20:53,920 --> 00:20:55,253 - [GUNSHOTS] - _ 515 00:20:55,255 --> 00:20:57,989 Directed by James [BLEEP] Cameron. 516 00:20:57,991 --> 00:20:59,891 Bye! Have a beautiful time! 517 00:21:01,807 --> 00:21:03,578 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 37255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.