All language subtitles for American Dad - 17x14 - A League of His Own.CAKES.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:03,968 ♪♪ 2 00:00:03,970 --> 00:00:06,304 I'm thinking about using the bathroom. 3 00:00:06,306 --> 00:00:09,373 Go for it. It's a no-brainer! 4 00:00:09,375 --> 00:00:11,243 Wow, this one's brand-new. 5 00:00:11,245 --> 00:00:14,512 Hold my purse. I'm gonna christen this puppy. 6 00:00:14,514 --> 00:00:17,449 - Get it, girl! - Drop one on 'em, Mama! 7 00:00:18,452 --> 00:00:19,784 Whoa, whoa! 8 00:00:19,786 --> 00:00:22,987 The boys forgot to chain this up. 9 00:00:22,989 --> 00:00:25,323 They know my mom's visiting next week. 10 00:00:25,325 --> 00:00:27,993 Dammit, she deserves a fresh one! 11 00:00:30,931 --> 00:00:32,597 You journaling right now, Steve? 12 00:00:32,599 --> 00:00:34,399 I'm working on an essay about my dad 13 00:00:34,401 --> 00:00:36,134 for a contest in English class. 14 00:00:36,136 --> 00:00:39,871 I'm focusing on Stan Smith the softball star. 15 00:00:39,873 --> 00:00:41,273 Love that. 16 00:00:41,275 --> 00:00:42,340 You have a title yet? 17 00:00:42,342 --> 00:00:44,208 I'm thinking... 18 00:00:44,210 --> 00:00:45,810 "My Dad." 19 00:00:45,812 --> 00:00:47,745 Wow. 20 00:00:47,747 --> 00:00:50,148 I'm pretty sure I love that. 21 00:00:50,150 --> 00:00:53,751 Just look at him, Klaus... totally in his element. 22 00:00:53,753 --> 00:00:56,288 Yeah, I don't like chicken in my pasta, either. 23 00:00:56,290 --> 00:00:57,689 Switch it up. 24 00:00:57,691 --> 00:01:00,492 The picture of a ballplayer. 25 00:01:00,494 --> 00:01:04,028 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's friggin' go. 26 00:01:04,030 --> 00:01:09,167 ♪♪ 27 00:01:09,169 --> 00:01:11,303 Time, blue. 28 00:01:11,305 --> 00:01:13,772 [BAT HITS BALL] 29 00:01:13,774 --> 00:01:15,507 Stay down on that ball! 30 00:01:15,509 --> 00:01:17,842 Hey, it's okay, short memory, right? 31 00:01:17,844 --> 00:01:19,978 But don't [BLEEP] up like that again. 32 00:01:19,980 --> 00:01:22,914 ♪♪ 33 00:01:22,916 --> 00:01:23,982 Safe! 34 00:01:23,984 --> 00:01:26,450 [ALL CHEERING] 35 00:01:26,452 --> 00:01:28,052 It's only the second inning. 36 00:01:28,054 --> 00:01:30,588 - Not for us. - Yes, it is! 37 00:01:30,590 --> 00:01:33,325 ♪♪ 38 00:01:33,327 --> 00:01:36,060 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 39 00:01:36,062 --> 00:01:39,731 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 40 00:01:39,733 --> 00:01:42,400 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 41 00:01:42,402 --> 00:01:46,571 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 42 00:01:48,742 --> 00:01:52,276 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 43 00:01:52,278 --> 00:01:54,946 - ♪ Good... ♪ - ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 44 00:01:54,948 --> 00:01:55,981 Aah! 45 00:01:57,417 --> 00:02:00,352 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 46 00:02:00,858 --> 00:02:03,355 STEVE: Webster's dictionary defines "hero" 47 00:02:03,357 --> 00:02:07,159 as a mythological figure of great strength or ability. 48 00:02:07,161 --> 00:02:10,829 - I define hero as my dad... - "...I define hero as my dad. 49 00:02:10,831 --> 00:02:13,231 "My dad is strong. My dad is good. 50 00:02:13,233 --> 00:02:15,967 "My dad could hit a ball very far. 51 00:02:15,969 --> 00:02:19,303 "If my dad raced your dad, he'd win. 52 00:02:19,305 --> 00:02:20,905 "Because he's a winner. 53 00:02:20,907 --> 00:02:24,576 Because he's my dad." 54 00:02:24,578 --> 00:02:25,643 Steve... 55 00:02:25,645 --> 00:02:27,179 Yes, Dad? 56 00:02:27,181 --> 00:02:29,714 This essay is so bad. 57 00:02:29,716 --> 00:02:32,050 It's robotic, zero artistry, 58 00:02:32,052 --> 00:02:34,052 "maudlin drivel" comes to mind. 59 00:02:34,054 --> 00:02:35,253 What a dick. 60 00:02:35,255 --> 00:02:37,789 I wanna know more about Stan the man. 61 00:02:37,791 --> 00:02:39,791 The guy behind the uniform. 62 00:02:39,793 --> 00:02:41,125 I'll tell you what! 63 00:02:41,127 --> 00:02:43,395 Why don't you shadow me at the CIA? 64 00:02:43,397 --> 00:02:45,397 Really? Wow, thanks! 65 00:02:45,399 --> 00:02:47,065 Hey. Don't push it. 66 00:02:49,069 --> 00:02:52,136 Oh, my God. I can't believe Dad! What a jerk! 67 00:02:52,138 --> 00:02:54,338 He just has high standards... 68 00:02:54,340 --> 00:02:56,474 Can I see your essay? 69 00:02:56,476 --> 00:02:58,743 Whoa... aren't you a little old 70 00:02:58,745 --> 00:03:00,545 to worship Dad like this? 71 00:03:00,547 --> 00:03:02,947 [SCOFFS] I don't worship Dad... 72 00:03:02,949 --> 00:03:06,818 You just think if he "fought a Tyrannosaurus Rex, 73 00:03:06,820 --> 00:03:08,954 - he would win"... - Prove he wouldn't! 74 00:03:09,823 --> 00:03:11,556 [KNOCKING ON PLASTIC] 75 00:03:11,558 --> 00:03:12,858 FRANCINE: [MUFFLED] Hello? 76 00:03:14,428 --> 00:03:16,494 This is how it ends?! 77 00:03:16,496 --> 00:03:18,830 I'm gonna die in a Porta John?! 78 00:03:18,832 --> 00:03:20,098 [PLASTIC CRUNCHES] 79 00:03:27,241 --> 00:03:30,075 [MUFFLED] Wow, this thing's light as [BLEEP] 80 00:03:32,712 --> 00:03:34,880 ♪♪ 81 00:03:34,882 --> 00:03:36,748 There's my little daddy's boy! 82 00:03:36,750 --> 00:03:38,083 Ready to hand in that essay? 83 00:03:38,085 --> 00:03:40,418 Mr. Fritz, I need an extension. 84 00:03:40,420 --> 00:03:41,953 Extension?! 85 00:03:41,955 --> 00:03:44,222 But I read the last draft with the Tyrannosaurus Rex, 86 00:03:44,224 --> 00:03:46,091 it was terrific... What happened? 87 00:03:46,093 --> 00:03:48,093 My dad thinks it needs work. 88 00:03:48,095 --> 00:03:50,962 Look, Steve, I started an essay contest about dads 89 00:03:50,964 --> 00:03:53,164 because I love and admire dads. 90 00:03:53,166 --> 00:03:54,632 But dads aren't always right. 91 00:03:54,634 --> 00:03:55,833 Most of the time, yes. 92 00:03:55,835 --> 00:03:58,369 99.9% of the time they're 100% right. 93 00:03:58,371 --> 00:04:00,372 But in this case, a dad is wrong. 94 00:04:00,374 --> 00:04:03,241 Your essay is perfection. Just hand it in! 95 00:04:03,243 --> 00:04:07,178 I can't hand in an essay about my dad that my dad doesn't like! 96 00:04:07,180 --> 00:04:09,114 [SIGHS] 97 00:04:09,116 --> 00:04:11,516 I don't like an unhappy dad... 98 00:04:11,518 --> 00:04:13,851 I'll give you two more days. 99 00:04:13,853 --> 00:04:14,986 But that's it. 100 00:04:14,988 --> 00:04:17,655 Thank you, you won't regret it. 101 00:04:17,657 --> 00:04:19,725 I hope you're right. 102 00:04:19,727 --> 00:04:22,660 What, Billy, what do you want. 103 00:04:22,662 --> 00:04:24,730 I just wanted to say hi. 104 00:04:24,732 --> 00:04:26,264 Hi. 105 00:04:26,266 --> 00:04:28,466 ♪♪ 106 00:04:28,468 --> 00:04:30,802 For lunch I like the tuna from Rocky's 107 00:04:30,804 --> 00:04:33,004 but the macaroni salad from Sub's Galore. 108 00:04:33,006 --> 00:04:34,405 Whoa, whoa, whoa, slow... slow down. 109 00:04:34,407 --> 00:04:35,540 Why am I here again? 110 00:04:35,542 --> 00:04:37,609 'Cause Dad won't drive me to school afterwards. 111 00:04:37,611 --> 00:04:40,678 Dad, could we circle back to softball for a sec? 112 00:04:40,680 --> 00:04:41,947 What's your batting average? 113 00:04:41,949 --> 00:04:43,749 Eh, not much of a stats guy, 114 00:04:43,751 --> 00:04:45,150 more of a W's guy. 115 00:04:45,152 --> 00:04:47,418 Steve, check it out. This is a thing I do 116 00:04:47,420 --> 00:04:49,887 that everyone loves. 117 00:04:49,889 --> 00:04:51,422 People love that? 118 00:04:51,424 --> 00:04:53,558 I... I think so... 119 00:04:53,560 --> 00:04:55,092 Hey, you guys love 120 00:04:55,094 --> 00:04:56,828 when I throw Dick's lunch in the trash, right? 121 00:04:56,830 --> 00:04:58,696 That's your hero, Steve? 122 00:04:58,698 --> 00:05:00,498 Why does it bother you so much? 123 00:05:00,500 --> 00:05:01,899 It doesn't bother me, 124 00:05:01,901 --> 00:05:03,701 I'm just trying to help you grow up, gawd! 125 00:05:03,703 --> 00:05:05,303 I'll be in the car. 126 00:05:05,305 --> 00:05:06,704 Four people said they love it, 127 00:05:06,706 --> 00:05:08,907 five said they really love it. 128 00:05:11,378 --> 00:05:12,778 SHADOWY FIGURE: You're right about Stan... 129 00:05:12,780 --> 00:05:13,845 Aah! 130 00:05:13,847 --> 00:05:15,580 - Dick? - I'm not Dick. 131 00:05:15,582 --> 00:05:16,648 Who are you? 132 00:05:16,650 --> 00:05:18,516 Call me "Deep Dick." 133 00:05:18,518 --> 00:05:20,918 - Why are you in my car? - Because you're right. 134 00:05:20,920 --> 00:05:22,920 Stan's no hero. 135 00:05:22,922 --> 00:05:25,390 This star softball player routine? 136 00:05:25,392 --> 00:05:26,591 A big lie. 137 00:05:26,593 --> 00:05:28,326 He sucks [BLEEP] 138 00:05:28,328 --> 00:05:29,861 But he's got everyone fooled! 139 00:05:29,863 --> 00:05:32,197 And I want him exposed. 140 00:05:32,199 --> 00:05:33,999 He's been on the team 10 years, 141 00:05:34,001 --> 00:05:35,867 how could he fool everyone for so long? 142 00:05:35,869 --> 00:05:36,934 Tricks! 143 00:05:36,936 --> 00:05:39,204 [CAR DOOR OPENS] 144 00:05:39,206 --> 00:05:41,006 - What's Dick doing here? - SHADOWY FIGURE: Deep Dick. 145 00:05:41,008 --> 00:05:42,540 He says Dad's bad at softball. 146 00:05:42,542 --> 00:05:44,876 He's probably pissed he threw his lunch in the trash. 147 00:05:44,878 --> 00:05:47,545 Again?! Look, don't take my word for it. 148 00:05:47,547 --> 00:05:50,081 Go to the file room. Check the softball records. 149 00:05:50,083 --> 00:05:52,017 Grrreat! I welcome the chance 150 00:05:52,019 --> 00:05:53,951 to slurp up that delicious evidence 151 00:05:53,953 --> 00:05:56,221 that Dad is all he says he is. 152 00:05:56,223 --> 00:05:58,956 You'll need to pass a retina scan to get in. 153 00:05:58,958 --> 00:06:01,493 Are those... loose eyeballs? 154 00:06:01,495 --> 00:06:05,897 Mmm... I hate to part with a green one. 155 00:06:05,899 --> 00:06:07,633 - Jackson?! - Jackson?! 156 00:06:07,635 --> 00:06:08,834 Guess again. 157 00:06:08,836 --> 00:06:11,236 - Whoaaaaa. - Whoaaaaa. 158 00:06:12,239 --> 00:06:15,440 ♪♪ 159 00:06:15,442 --> 00:06:17,108 Man, it's been hours. 160 00:06:17,110 --> 00:06:18,176 You find anything yet? 161 00:06:18,178 --> 00:06:20,378 Team rosters, game logs, 162 00:06:20,380 --> 00:06:23,515 a recording of Bullock singing John Fogerty's "Centerfield." 163 00:06:23,517 --> 00:06:25,316 - I'd like to hear that. - What I didn't find 164 00:06:25,318 --> 00:06:27,853 is any actual statistics on Dad. 165 00:06:27,855 --> 00:06:29,254 Dad was in the lineup. 166 00:06:29,256 --> 00:06:32,390 Why does it say zero for zero for his at-bats? 167 00:06:32,392 --> 00:06:34,192 Maybe they walked him every time. 168 00:06:34,194 --> 00:06:36,061 Pitchers fear his mighty bat. 169 00:06:36,063 --> 00:06:38,396 He also had zero plays in the field? 170 00:06:38,398 --> 00:06:40,398 Hitters fear his mighty glove. 171 00:06:40,400 --> 00:06:42,200 Again zero... 172 00:06:42,202 --> 00:06:44,202 Every game. 173 00:06:44,204 --> 00:06:46,338 Zero, zero. 174 00:06:46,340 --> 00:06:48,674 It's like he's not even participating. 175 00:06:48,676 --> 00:06:49,941 He's... he's... 176 00:06:49,943 --> 00:06:51,409 He's avoiding the ball, 177 00:06:51,411 --> 00:06:52,677 ya damn fools! 178 00:06:52,679 --> 00:06:53,879 Your dad's a fraud! 179 00:06:53,881 --> 00:06:56,682 Open your eyes, my God! 180 00:06:56,684 --> 00:06:59,150 Sorry I lost my temper. 181 00:06:59,152 --> 00:07:03,388 It's just I recently found out that I'm a janitor. 182 00:07:05,272 --> 00:07:06,759 Dad's a fraud. 183 00:07:06,791 --> 00:07:09,361 He literally avoided the ball for 10 years! 184 00:07:09,363 --> 00:07:11,496 None of these documents prove that. 185 00:07:11,498 --> 00:07:14,699 You're making assumptions based on mere pieces of paper! 186 00:07:14,701 --> 00:07:17,502 - Ephemera! - Oh, come on, man! Wake up! 187 00:07:17,504 --> 00:07:20,171 I'm tired of you whispering poison in his ear! 188 00:07:20,173 --> 00:07:21,573 He needs to see the truth! 189 00:07:21,575 --> 00:07:23,174 I don't give a damn about the truth! 190 00:07:23,176 --> 00:07:25,843 Just print the legend!! 191 00:07:25,845 --> 00:07:28,646 Steve, you got a gold star essay here, 192 00:07:28,648 --> 00:07:30,381 why are you digging?! 193 00:07:30,383 --> 00:07:32,584 Because a deranged lunatic has an axe to grind? 194 00:07:32,586 --> 00:07:35,520 She's probably an old flame looking for vengeance! 195 00:07:35,522 --> 00:07:37,054 She's my sister. 196 00:07:37,056 --> 00:07:38,323 My... my dad's daughter... 197 00:07:38,325 --> 00:07:40,391 Let's review the facts. 198 00:07:40,393 --> 00:07:42,728 Your dad is big. Your dad is strong. Your dad could hit a ball very far. 199 00:07:42,730 --> 00:07:45,330 He can carry a Redwood tree, karate-chop a python in half 200 00:07:45,332 --> 00:07:47,465 and he makes giant pancakes like Uncle Buck. 201 00:07:47,467 --> 00:07:49,735 These are the things we know, 202 00:07:49,737 --> 00:07:52,404 these are the things that ground us! 203 00:07:52,406 --> 00:07:54,606 I still think he's all those things. 204 00:07:54,608 --> 00:07:58,075 I just need time to prove it. 205 00:07:58,077 --> 00:08:00,212 Two more days. 206 00:08:04,284 --> 00:08:06,083 - Get outta here! Get! - Myha! 207 00:08:06,085 --> 00:08:07,418 Trust me, Hayley. 208 00:08:07,420 --> 00:08:10,155 Once you watch Dad play, you'll see you were wrong. 209 00:08:10,157 --> 00:08:12,890 ♪♪ 210 00:08:12,892 --> 00:08:14,692 Lefty! Switch! 211 00:08:14,694 --> 00:08:19,030 ♪♪ 212 00:08:19,032 --> 00:08:20,832 Okay, what was that? 213 00:08:20,834 --> 00:08:22,100 An out? 214 00:08:22,102 --> 00:08:23,835 ♪♪ 215 00:08:23,837 --> 00:08:25,570 Jackson, yours! 216 00:08:25,572 --> 00:08:27,372 ♪♪ 217 00:08:27,374 --> 00:08:29,775 Hey, you gotta call those out, Jackson. 218 00:08:29,777 --> 00:08:31,242 Communication. 219 00:08:31,244 --> 00:08:33,111 Come on, that was so obvious. 220 00:08:33,113 --> 00:08:36,448 [SCOFFS] Obvious Dad's not a ball hog? 221 00:08:36,450 --> 00:08:38,784 ♪♪ 222 00:08:38,786 --> 00:08:40,385 Looked like a snake. 223 00:08:40,387 --> 00:08:42,521 Okay, let's just talk to him. 224 00:08:44,191 --> 00:08:48,059 So Hayley has this crazy idea 225 00:08:48,061 --> 00:08:50,261 that you have no stats 226 00:08:50,263 --> 00:08:52,330 because you've been avoiding the ball for a decade 227 00:08:52,332 --> 00:08:53,465 because you suck at softball. 228 00:08:53,467 --> 00:08:55,733 That's an interesting theory. 229 00:08:55,735 --> 00:08:56,802 "Theory"? 230 00:08:56,804 --> 00:08:58,203 50 games. 231 00:08:58,205 --> 00:09:01,339 No hits, no put-outs. Nada. 232 00:09:01,341 --> 00:09:03,541 - Go ahead, check. - I believe you. 233 00:09:03,543 --> 00:09:06,211 - So you admit it? - Admit our statistician... 234 00:09:06,213 --> 00:09:08,946 Dick's mom... has an axe to grind? Sure. 235 00:09:08,948 --> 00:09:12,217 Dick! Of course. See, Hayley, I told you. 236 00:09:12,219 --> 00:09:14,219 - I told her, Dad. - We watched you play. 237 00:09:14,221 --> 00:09:15,887 You spent the whole game avoiding the ball. 238 00:09:15,889 --> 00:09:18,756 And you did take yourself out in the last inning 239 00:09:18,758 --> 00:09:20,291 when the score was tied... 240 00:09:20,293 --> 00:09:23,561 Because I shit my pants from those fish tacos! 241 00:09:23,563 --> 00:09:25,430 Has she gotten to you, Steve? 242 00:09:25,432 --> 00:09:27,032 Just prove her wrong, Dad! 243 00:09:27,034 --> 00:09:29,167 Play a whole game at second base. 244 00:09:29,169 --> 00:09:31,102 No tricks. 245 00:09:31,104 --> 00:09:32,437 Come to today's game. 246 00:09:32,439 --> 00:09:34,572 - Should we ride together? - Let's caravan it. 247 00:09:34,574 --> 00:09:37,775 I gotta listen to Gwar at max volume to get hyped. 248 00:09:37,777 --> 00:09:41,046 ♪♪ 249 00:09:41,048 --> 00:09:42,180 [WHISTLES] 250 00:09:42,182 --> 00:09:43,981 Dad's lookin' real confident. 251 00:09:43,983 --> 00:09:45,517 Yeah, he does. 252 00:09:45,519 --> 00:09:48,786 ANNOUNCER: Now batting, Demetrius Mongoni. 253 00:09:48,788 --> 00:09:52,390 A damn fine hitter and my brother-in-law. 254 00:09:52,392 --> 00:09:53,925 Easy out, guys! 255 00:09:54,862 --> 00:09:57,729 STAN: [THINKING] No-no-no-no- no-please-God-no-Mommy-no- 256 00:09:57,731 --> 00:09:59,197 I'm-scared- I-don't-want-the-ball- 257 00:09:59,199 --> 00:10:01,199 nooooooooooo! 258 00:10:01,201 --> 00:10:04,069 ♪♪ 259 00:10:04,071 --> 00:10:07,205 Nooooooooooo! 260 00:10:07,207 --> 00:10:09,875 [HEARTBEAT] 261 00:10:09,877 --> 00:10:16,481 ♪♪ 262 00:10:16,483 --> 00:10:19,184 - [GROANS] - Pick up the ball, Smith! 263 00:10:20,554 --> 00:10:22,220 STAN: Where is it, where is it?! 264 00:10:22,222 --> 00:10:25,690 ♪♪ 265 00:10:25,692 --> 00:10:28,293 ANNOUNCER: Uh-oh, he's in a full-on panic! 266 00:10:28,295 --> 00:10:30,428 He's fishing around in his jock! 267 00:10:30,430 --> 00:10:32,230 [LAUGHTER] 268 00:10:32,232 --> 00:10:34,299 Why is this happening to me? 269 00:10:34,301 --> 00:10:36,167 Oh, I got it! I got the ball! 270 00:10:36,169 --> 00:10:37,903 A pine cone? 271 00:10:37,905 --> 00:10:41,172 And it looks like it belongs to fan favorite Ricky Raccoon, 272 00:10:41,174 --> 00:10:44,509 the unofficial mascot of the left-field bleacher bums. 273 00:10:44,511 --> 00:10:45,711 - [SCREAMING] - [RACCOON SNARLING] 274 00:10:45,713 --> 00:10:47,913 [CROWD GASPS] 275 00:10:48,666 --> 00:10:51,983 [MUFFLED] Hello? A little help here? 276 00:10:51,985 --> 00:10:55,453 We got a straggler. Yee-haw! 277 00:10:55,455 --> 00:10:57,255 [TIRES SCREECH] 278 00:10:57,257 --> 00:10:59,724 Oh, no, no, no, no, no. Not you! 279 00:10:59,726 --> 00:11:01,659 Ooh, look at that! We got a runner! 280 00:11:01,661 --> 00:11:03,528 Yee-haw! 281 00:11:03,530 --> 00:11:07,199 - Aaaaah! - Soooey! 282 00:11:14,742 --> 00:11:17,008 Sir, I'm so sorry about the game. 283 00:11:17,010 --> 00:11:20,077 I just don't get why that raccoon was so butt hurt 284 00:11:20,079 --> 00:11:21,079 about his pine cone. 285 00:11:21,080 --> 00:11:22,680 A mystery indeed. 286 00:11:22,682 --> 00:11:24,882 The important thing is I want you to know 287 00:11:24,884 --> 00:11:28,019 there's still a place for you at the CIA. 288 00:11:28,021 --> 00:11:29,421 Thank you, sir. 289 00:11:29,423 --> 00:11:30,622 [URINATING] 290 00:11:30,624 --> 00:11:33,625 Ahhhhhhh. 291 00:11:33,627 --> 00:11:36,361 You're welcome, piss boy. 292 00:11:36,363 --> 00:11:38,964 Goodbye, martinis! 293 00:11:38,966 --> 00:11:41,333 [LAUGHING] 294 00:11:45,505 --> 00:11:46,638 Hey, kiddo. 295 00:11:46,640 --> 00:11:49,274 Want to toss the ol' pill around? 296 00:11:51,311 --> 00:11:52,911 I got to go meet my friends. 297 00:11:58,532 --> 00:12:02,119 "The man I admired didn't really exist. 298 00:12:02,121 --> 00:12:08,125 He was a phantom, a figment, the product of a con man." 299 00:12:08,127 --> 00:12:10,061 [CRYING] 300 00:12:10,063 --> 00:12:12,063 "I realized my Paul Bunyan 301 00:12:12,065 --> 00:12:16,267 was actually my Paul [CRYING] Bla-a-a-rt!" 302 00:12:16,269 --> 00:12:18,904 [SOBS] Steve? Hello? 303 00:12:22,942 --> 00:12:25,711 Myeehhh! 304 00:12:29,349 --> 00:12:31,282 I owe you an apology, Dad. 305 00:12:31,284 --> 00:12:34,019 Stan's gone. It's all in the note. 306 00:12:34,888 --> 00:12:37,755 "You're better off without me. 307 00:12:37,757 --> 00:12:39,557 "Don't try to find me. 308 00:12:39,559 --> 00:12:40,892 "I'm a broken man. 309 00:12:40,894 --> 00:12:43,829 I've gone to the place all broken men go." 310 00:12:43,831 --> 00:12:45,230 Where's that? 311 00:12:45,232 --> 00:12:46,498 Beats me. 312 00:12:46,500 --> 00:12:48,299 Hey, have you seen your mom lately? 313 00:12:48,301 --> 00:12:50,902 - Aaaaaah! - [GIGGLING] 314 00:12:50,904 --> 00:12:52,337 Sooey! 315 00:12:54,274 --> 00:12:57,875 ♪♪ 316 00:12:57,877 --> 00:12:59,945 Dad left! We have to find him! 317 00:12:59,947 --> 00:13:01,747 - Pass. - Pass? 318 00:13:01,749 --> 00:13:04,215 Steve, he's your dad. Are you drinking beer? 319 00:13:04,217 --> 00:13:07,619 It's actually nonalcoholic, but I've had 30 of them. 320 00:13:07,621 --> 00:13:10,288 Ask me why. Dad! He's a fraud. 321 00:13:10,290 --> 00:13:11,623 Who's a frog? Kermit? 322 00:13:11,625 --> 00:13:13,625 Dad. He left. 323 00:13:13,627 --> 00:13:16,361 Said he went to the place all broken men go. 324 00:13:16,363 --> 00:13:17,429 - Orlando? - What? 325 00:13:17,431 --> 00:13:19,765 The place broken men go. Orlando. 326 00:13:19,767 --> 00:13:22,500 So are you going? I'd go. Let's go! 327 00:13:22,502 --> 00:13:24,902 ♪ Orlando-o-o ♪ 328 00:13:24,904 --> 00:13:28,140 ♪ We're gonna make it happen ♪ 329 00:13:30,577 --> 00:13:31,943 STAN: Hey! 330 00:13:31,944 --> 00:13:33,344 _ 331 00:13:34,047 --> 00:13:36,047 Every day. 332 00:13:36,049 --> 00:13:42,053 ♪♪ 333 00:13:42,055 --> 00:13:47,725 ♪♪ 334 00:13:47,727 --> 00:13:49,194 Get him, Stan! 335 00:13:49,196 --> 00:13:51,529 I just want to sell my drugs! 336 00:13:51,531 --> 00:13:53,865 I saw an iguana use my toilet! 337 00:13:53,867 --> 00:13:55,266 I can give you a free soda. 338 00:13:55,268 --> 00:13:57,669 - [DOOR OPENS] - Didn't I say Orlando? 339 00:13:57,671 --> 00:13:59,537 First place we checked too. 340 00:13:59,539 --> 00:14:00,872 We're here to bring you home, Dad. 341 00:14:00,874 --> 00:14:04,275 Your family needs you. Your son needs you. 342 00:14:04,277 --> 00:14:05,410 He's not the same. 343 00:14:05,412 --> 00:14:07,745 Well, he lost an incredible hero. 344 00:14:07,747 --> 00:14:10,015 Now I'm a laughingstock, a pariah. 345 00:14:10,017 --> 00:14:11,749 I could never make that up to him. 346 00:14:11,751 --> 00:14:14,285 You could try. I could help you. 347 00:14:14,287 --> 00:14:15,687 Are you thinking gifts? 348 00:14:15,689 --> 00:14:17,889 Like a platinum ID bracelet or toe ring? 349 00:14:17,891 --> 00:14:19,757 I was thinking more we practice softball 350 00:14:19,759 --> 00:14:21,693 so you could redeem yourself in a game. 351 00:14:21,695 --> 00:14:23,695 Become the hero he always thought you were. 352 00:14:23,697 --> 00:14:26,698 Oh, no, no, no, no, no. No, no, no, no. No. 353 00:14:26,700 --> 00:14:29,367 The truth is... I'm afraid of the ball. 354 00:14:29,369 --> 00:14:30,702 Yeah, no shit. 355 00:14:30,704 --> 00:14:33,771 As a boy, I witnessed something terrible. 356 00:14:33,773 --> 00:14:35,373 It traumatized me. 357 00:14:35,375 --> 00:14:38,577 WOMAN: That's what the iguana did to me! 358 00:14:40,180 --> 00:14:41,779 Pop-ups. 359 00:14:41,781 --> 00:14:43,649 People will tell you to use two hands, 360 00:14:43,651 --> 00:14:45,316 but I'm a confident guy. 361 00:14:45,318 --> 00:14:48,020 I use one. Check it out. 362 00:14:53,727 --> 00:14:55,560 [CHILDREN GASP] 363 00:14:58,465 --> 00:15:01,199 There must've been something else going on with his face. 364 00:15:01,201 --> 00:15:04,736 Anyway, the point is, I'm a broken man. 365 00:15:04,738 --> 00:15:07,673 Yeah, well, you've got a broken son right now. 366 00:15:07,675 --> 00:15:10,341 He needs someone to believe in again. 367 00:15:10,343 --> 00:15:11,743 He needs a hero. 368 00:15:11,745 --> 00:15:14,546 He needs his dad. 369 00:15:14,548 --> 00:15:15,613 What do you say? 370 00:15:15,615 --> 00:15:17,482 No. Hey! 371 00:15:18,352 --> 00:15:22,153 You're Houston Astros legend Mudcat Ranelli, aren't you? 372 00:15:22,155 --> 00:15:25,891 I could just be an anonymous old man paying for sex. 373 00:15:25,893 --> 00:15:27,292 Mudcat's my childhood hero. 374 00:15:27,294 --> 00:15:30,161 Okay, yes, I'm Mudcat Ranelli. 375 00:15:30,163 --> 00:15:32,564 And that's why I'm a broken man 376 00:15:32,566 --> 00:15:34,165 living in exile in Orlando. 377 00:15:34,167 --> 00:15:35,967 Maybe you're a broken man, 378 00:15:35,969 --> 00:15:38,836 but you got a broken son right now. 379 00:15:38,838 --> 00:15:41,506 He needs someone to believe in again. 380 00:15:41,508 --> 00:15:43,775 He needs a hero. 381 00:15:43,777 --> 00:15:46,444 He needs his dad. 382 00:15:46,446 --> 00:15:47,512 What do you say? 383 00:15:47,514 --> 00:15:49,046 - Yes. - Just said that. 384 00:15:49,048 --> 00:15:52,351 You have a wonderful way of communicating, Mudcat. 385 00:15:53,987 --> 00:15:56,989 Let's get it going! Hit me one! 386 00:15:58,325 --> 00:15:59,424 [GRUNTS] 387 00:16:00,660 --> 00:16:02,861 Wowza! 388 00:16:05,064 --> 00:16:08,533 Dad, you can't quit! You've got to keep going! 389 00:16:08,535 --> 00:16:11,069 For Steve. For me. 390 00:16:11,071 --> 00:16:13,138 - For you? - Yeah. 391 00:16:13,140 --> 00:16:15,473 I guess this whole thing reminded me 392 00:16:15,475 --> 00:16:17,475 you used to be my hero too. 393 00:16:17,477 --> 00:16:19,344 So, when did that stop? 394 00:16:19,346 --> 00:16:23,014 Worshipping your parents is just a thing kids grow out of, Dad. 395 00:16:23,016 --> 00:16:26,684 "There is one sure thing about the fall of gods. 396 00:16:26,686 --> 00:16:28,353 "They do not fall a little. 397 00:16:28,355 --> 00:16:33,158 They crash and shatter, or sink deeply into green muck." 398 00:16:33,160 --> 00:16:34,292 Steinbeck. 399 00:16:34,294 --> 00:16:35,427 Also there was that time 400 00:16:35,429 --> 00:16:36,962 you pissed yourself at Chuck E. Cheese. 401 00:16:36,964 --> 00:16:39,164 I was drunk! All the dads were doing it. 402 00:16:39,166 --> 00:16:43,100 But I think I could look up to you again, if you could just 403 00:16:43,102 --> 00:16:44,970 face something that scared you. 404 00:16:44,972 --> 00:16:47,839 Like finally watching "Hotel Transylvania" 405 00:16:47,841 --> 00:16:48,841 with my eyes open? 406 00:16:48,842 --> 00:16:50,308 No, like softball. 407 00:16:50,310 --> 00:16:51,376 Shit. 408 00:16:51,378 --> 00:16:53,244 [SIGHS] Okay. 409 00:16:53,246 --> 00:16:54,346 I'll try. 410 00:16:56,116 --> 00:16:59,050 Whoa, Mudcat! Let me get you to a hospital. 411 00:16:59,052 --> 00:17:02,187 I can drive myself. I just need to find my keys. 412 00:17:02,189 --> 00:17:03,189 Okay, Dad. 413 00:17:03,190 --> 00:17:05,323 Let's get you over your fear of the ball. 414 00:17:05,325 --> 00:17:07,725 [JOHN FOGERTY'S "CENTERFIELD" PLAYS] 415 00:17:07,727 --> 00:17:09,661 Got to keep those eyes open, Dad! 416 00:17:09,663 --> 00:17:12,197 ♪♪ 417 00:17:12,199 --> 00:17:13,999 David "Flincher" over here. 418 00:17:14,001 --> 00:17:16,934 [CHUCKLES] That's a good one. 419 00:17:16,936 --> 00:17:20,430 - ♪♪ - _ 420 00:17:20,431 --> 00:17:21,831 _ 421 00:17:21,875 --> 00:17:24,009 ♪ Put me in, Coach ♪ 422 00:17:24,011 --> 00:17:26,544 ♪ I'm ready to play ♪ 423 00:17:26,546 --> 00:17:28,146 ♪ Today ♪ 424 00:17:28,148 --> 00:17:30,215 Thought process here was that watching "Fear Factor" 425 00:17:30,217 --> 00:17:32,750 would also help you conquer your fear of the ball. 426 00:17:32,752 --> 00:17:35,687 Oh, don't eat those habanero peppers! 427 00:17:35,689 --> 00:17:37,689 ♪ Put me in, Coach ♪ 428 00:17:37,691 --> 00:17:39,424 ♪ I'm ready to play ♪ 429 00:17:39,426 --> 00:17:40,625 ♪ Today ♪ 430 00:17:40,627 --> 00:17:41,693 See, Dad, you're doing it! 431 00:17:41,695 --> 00:17:42,960 ♪ Look at me ♪ 432 00:17:42,962 --> 00:17:44,162 ♪ I can be ♪ 433 00:17:44,164 --> 00:17:47,432 I'm not afraid anymore! 434 00:17:47,434 --> 00:17:49,967 [ALL GASP] 435 00:17:49,969 --> 00:17:51,703 And I'm gettin' veneers! 436 00:17:51,705 --> 00:17:52,704 [ALL CHEER] 437 00:17:52,706 --> 00:17:54,840 ♪ Centerfield ♪ 438 00:17:54,842 --> 00:17:57,375 [SOLEMN MUSIC PLAYS] 439 00:17:57,377 --> 00:18:03,981 ♪♪ 440 00:18:03,983 --> 00:18:05,783 Hey. You're ready, Dad. 441 00:18:05,785 --> 00:18:07,985 Show Steve, show me, 442 00:18:07,987 --> 00:18:10,155 show everyone what you're made of. 443 00:18:13,460 --> 00:18:14,792 [CROWD GASPS] 444 00:18:14,794 --> 00:18:16,061 What's the meaning of this, Smith? 445 00:18:16,063 --> 00:18:19,597 I'm ready, sir. Please. Give me a chance. 446 00:18:19,599 --> 00:18:22,467 I won't let you down. 447 00:18:22,469 --> 00:18:25,403 Smith is... in. 448 00:18:25,405 --> 00:18:28,874 Damn it, no! This is a mistake! 449 00:18:28,876 --> 00:18:33,344 Two outs, man on third. Everything on the line. 450 00:18:33,346 --> 00:18:34,612 Thoughts? 451 00:18:34,614 --> 00:18:36,081 He'll never score, sir. 452 00:18:36,083 --> 00:18:37,949 That's great news! 453 00:18:40,019 --> 00:18:41,753 - Mongoni? - Mongoni? 454 00:18:41,755 --> 00:18:43,088 KLAUS: Yeah, Mongoni. 455 00:18:43,090 --> 00:18:45,290 Mm, he's a total ringer. 456 00:18:45,292 --> 00:18:47,225 Plays on, like, five teams. 457 00:18:59,106 --> 00:19:03,408 Ye-e-e-s-s-s! 458 00:19:08,782 --> 00:19:11,583 No-o-o-o-o! 459 00:19:11,585 --> 00:19:13,985 Mmm-m-m. 460 00:19:13,987 --> 00:19:16,521 [GRUNTING] 461 00:19:16,523 --> 00:19:17,923 I got it! 462 00:19:17,925 --> 00:19:20,592 - [SCREAMING] - [SNARLING] 463 00:19:20,594 --> 00:19:21,626 [ALL GASPING] 464 00:19:22,930 --> 00:19:24,863 [CHEERS AND APPLAUSE] 465 00:19:31,204 --> 00:19:33,805 You cost me a shutout, Smith! 466 00:19:33,807 --> 00:19:35,941 You already proved your point! 467 00:19:35,943 --> 00:19:38,876 Did you really need to tear Dad down again?! 468 00:19:38,878 --> 00:19:41,079 I wasn't trying to tear him down. 469 00:19:41,081 --> 00:19:43,581 I was trying to build him back up. 470 00:19:43,583 --> 00:19:44,616 - You were? - Yeah. 471 00:19:44,618 --> 00:19:46,684 I used to worship him too, you know? 472 00:19:46,686 --> 00:19:49,755 And I am sorry for taking that away from you. 473 00:19:49,757 --> 00:19:51,222 It's okay. 474 00:19:51,224 --> 00:19:54,159 Even though I wasn't quite ready to lose my superhero, 475 00:19:54,161 --> 00:19:56,494 everyone's time comes, I guess. 476 00:19:56,496 --> 00:19:57,629 Not me. 477 00:19:57,631 --> 00:20:01,699 I still have my superhero... Chris Pratt. 478 00:20:01,701 --> 00:20:03,568 So funny. So sexy. 479 00:20:03,570 --> 00:20:06,237 He's an important reminder that we all have 480 00:20:06,239 --> 00:20:09,975 a responsibility to be both those things. 481 00:20:12,245 --> 00:20:15,380 Dad, Hayley and I wrote a new essay. 482 00:20:15,382 --> 00:20:16,714 Read it. 483 00:20:16,716 --> 00:20:21,787 [WEAKLY] "Our dad might not be a superhero or a sports hero. 484 00:20:21,789 --> 00:20:24,389 "But he showed up and tried. 485 00:20:24,391 --> 00:20:25,857 "For us. 486 00:20:25,859 --> 00:20:29,327 And that's why he's... our hero." 487 00:20:29,329 --> 00:20:33,531 Thank you, guys. But this is still very bad. 488 00:20:33,533 --> 00:20:36,802 Shhhh. Just rest now. 489 00:20:36,804 --> 00:20:38,603 Have you seen your mother? 490 00:20:39,206 --> 00:20:41,473 [DRAMATIC CLASSICAL MUSIC PLAYS] 491 00:20:41,475 --> 00:20:47,879 ♪♪ 492 00:20:47,881 --> 00:20:54,486 ♪♪ 493 00:20:54,488 --> 00:20:56,822 FRANCINE: Hello? 494 00:20:56,824 --> 00:20:58,690 MAN: Hey, what's up? 495 00:20:58,692 --> 00:21:00,625 Bye! Have a great time! 496 00:21:02,602 --> 00:21:04,329 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 33645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.