Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,320 --> 00:00:08,365
[♪ tense music playing]
2
00:00:09,282 --> 00:00:11,576
[Reena Virk]
Previously, on Under the Bridge...
3
00:00:12,285 --> 00:00:15,330
My niece is missing,
and no one gives a damn about it!
4
00:00:15,330 --> 00:00:17,624
- Tell Mom I'll be home soon. [screams]
- [laughs]
5
00:00:17,624 --> 00:00:19,543
They call themselves "C.M.C."
6
00:00:19,543 --> 00:00:22,003
"Crip Mafia Cartel."
7
00:00:22,629 --> 00:00:24,798
Can you keep a secret?
8
00:00:25,924 --> 00:00:27,634
[reporter] [on TV]
One that turns out to be true
9
00:00:27,634 --> 00:00:29,511
was the location of the girl's body.
10
00:00:29,511 --> 00:00:31,513
This afternoon, just a short distance...
11
00:00:31,513 --> 00:00:34,516
Rebecca's writing a book about me.
We're gonna go to New York.
12
00:00:35,100 --> 00:00:38,520
The devil is working
inside Josephine Bell.
13
00:00:38,520 --> 00:00:41,147
Turns out, Papa Virk's got a record.
14
00:00:41,147 --> 00:00:43,108
- What?
- And where did you get this?
15
00:00:43,108 --> 00:00:46,194
If you talk to me,
then maybe I can get some truth out there.
16
00:00:46,194 --> 00:00:48,029
Manjit had nothin' to do with this.
17
00:00:48,029 --> 00:00:50,073
Where are your boots from?
18
00:00:50,073 --> 00:00:52,701
[Reena] Mm. My uncle gave them
to me for my birthday.
19
00:00:52,701 --> 00:00:53,785
They're Steve Madden.
20
00:00:53,785 --> 00:00:56,705
- We'll come meet your stupid parents.
- Great.
21
00:00:57,289 --> 00:00:59,207
- It'll be fun.
- Yeah.
22
00:00:59,207 --> 00:01:01,626
- Kelly?
- [Dusty Pace] Are those Reena's?
23
00:01:01,626 --> 00:01:03,378
I did it for you.
24
00:01:03,378 --> 00:01:04,838
[♪ ominous sting]
25
00:01:06,464 --> 00:01:09,467
[Reena]
On November 14, 1997,
26
00:01:10,427 --> 00:01:12,053
Kelly Ellard killed me.
27
00:01:12,053 --> 00:01:15,140
[♪ soft, dark music playing]
28
00:01:22,147 --> 00:01:24,149
[Manjit Virk]
[sighs] My Reena.
29
00:01:25,150 --> 00:01:28,069
[Reena] Some might see that
as the end of my story.
30
00:01:28,069 --> 00:01:30,197
[baby fussing]
31
00:01:31,781 --> 00:01:34,117
But my father always taught me....
32
00:01:34,117 --> 00:01:37,204
[speaking Punjabi]
33
00:01:39,581 --> 00:01:42,083
...stories have no end and no beginning.
34
00:01:43,668 --> 00:01:45,670
[adults giggling]
35
00:01:45,670 --> 00:01:48,131
We always get a piece,
plucked from the whole.
36
00:01:48,131 --> 00:01:50,175
- [Young Mukand Masihajjar] Okay. Smile.
- [shutter snaps]
37
00:01:50,175 --> 00:01:51,259
[Polaroid printing]
38
00:01:52,093 --> 00:01:54,221
[Reena]
Stories of our futures
39
00:01:54,763 --> 00:01:56,598
are stories of our ancestors.
40
00:01:59,059 --> 00:02:01,770
To understand what happened to me,
41
00:02:01,770 --> 00:02:04,064
we should start with my grandparents.
42
00:02:04,064 --> 00:02:07,234
They arrived in Canada in 1951.
43
00:02:07,234 --> 00:02:09,736
[♪ "This Land Is Your Land"
by The Travellers playing]
44
00:02:09,736 --> 00:02:12,113
♪ This land is my land ♪
45
00:02:12,113 --> 00:02:16,785
♪ From Bonavista to the Vancouver Island ♪
46
00:02:16,785 --> 00:02:21,873
♪ From the Arctic Circle
to the Great Lake waters ♪
47
00:02:23,250 --> 00:02:26,211
They thought this beautiful place
would fulfill their dreams.
48
00:02:26,211 --> 00:02:30,840
♪ As I went walkin',
that ribbon of highway ♪
49
00:02:30,840 --> 00:02:31,925
♪ I saw... ♪
50
00:02:31,925 --> 00:02:33,510
To teach himself English,
51
00:02:33,510 --> 00:02:36,846
Mukand practiced the proverbs
they taught him back at school.
52
00:02:37,556 --> 00:02:40,350
- ♪ That golden valley ♪
-"A burnt child fears fire."
53
00:02:40,350 --> 00:02:43,562
-"A constant quest is never welcome."
- ♪ This land was made for you and me ♪
54
00:02:43,562 --> 00:02:45,438
"A single sinner sinks the boat."
55
00:02:45,438 --> 00:02:47,440
- ♪ This land is your land ♪
- [crying]
56
00:02:47,440 --> 00:02:50,068
♪ This land is my land ♪
57
00:02:50,068 --> 00:02:53,363
♪ From Bonavista to the Vancouver Island ♪
58
00:02:53,363 --> 00:02:55,699
With both their families still in India,
59
00:02:55,699 --> 00:02:59,953
all my grandparents wanted
was to belong in this new land.
60
00:02:59,953 --> 00:03:03,874
♪ This land was made for you and me ♪
61
00:03:03,874 --> 00:03:06,293
- ♪ This land is your land ♪
- ♪ This land is my land ♪
62
00:03:06,293 --> 00:03:08,503
♪ This land is my land ♪
63
00:03:08,503 --> 00:03:13,174
♪ From Bonavista to the Vancouver Island ♪
64
00:03:13,174 --> 00:03:17,220
♪ From the Arctic Circle
to the Great Lake waters ♪
65
00:03:17,220 --> 00:03:19,306
- Until one day...
- [knocking on door]
66
00:03:19,306 --> 00:03:20,974
♪ This land was made for you and me ♪
67
00:03:20,974 --> 00:03:23,018
...belonging came to their doorstep.
68
00:03:23,018 --> 00:03:25,770
- ♪ When the sun came shining ♪
- [speaking Punjabi]
69
00:03:25,770 --> 00:03:27,939
♪ And I was strolling ♪
70
00:03:27,939 --> 00:03:29,608
[speaks Punjabi]
71
00:03:29,608 --> 00:03:32,194
Are you here for Suman's birthday?
72
00:03:32,194 --> 00:03:33,862
[speaker]
We came to talk to you about Jehovah.
73
00:03:33,862 --> 00:03:35,697
♪ A voice was chanting ♪
74
00:03:35,697 --> 00:03:38,241
We'd love to welcome you
into our community.
75
00:03:38,241 --> 00:03:39,367
[Young Tarsem Masihajjar]
Come in.
76
00:03:40,285 --> 00:03:41,578
♪ Let's hear ya now! ♪
77
00:03:41,578 --> 00:03:43,955
♪ This land is your land ♪
78
00:03:43,955 --> 00:03:47,042
- ♪ This land is my land ♪
- [muffled chatter]
79
00:03:47,042 --> 00:03:51,213
♪ This land was made for you and me! ♪
80
00:03:51,922 --> 00:03:55,634
[Reena]
My story began long before I got here.
81
00:03:55,634 --> 00:03:58,720
[♪ "Queen Bitch"
by Lil' Kim playing]
82
00:04:06,937 --> 00:04:08,521
[singing along]
♪ If Peter Piper pecked 'em ♪
83
00:04:08,521 --> 00:04:09,856
♪ I bet you Biggie bust 'em ♪
84
00:04:09,856 --> 00:04:12,400
♪ I told him not to fuck him,
he told me not to trust him ♪
85
00:04:12,400 --> 00:04:15,237
- ♪ Lyrically ♪
- ♪ Lyrically, I dust 'em off like Pledge ♪
86
00:04:15,237 --> 00:04:18,198
♪ Hit hard like sledgehammers,
bitch with that platinum grammar ♪
87
00:04:18,198 --> 00:04:20,825
♪ I am diamond cluster hustler ♪
88
00:04:20,825 --> 00:04:22,536
♪ Queen bitch, supreme bitch ♪
89
00:04:22,536 --> 00:04:25,372
♪
90
00:04:25,372 --> 00:04:27,541
♪ Murder scene bitch, clean bitch ♪
91
00:04:27,541 --> 00:04:29,417
♪ Disease-free bitch, check it ♪
92
00:04:29,417 --> 00:04:32,212
♪ I write a rhyme,
melt in your mouth like M&M's ♪
93
00:04:32,212 --> 00:04:34,089
♪ Roll with the M.A.F.I.A.,
remember them? ♪
94
00:04:34,089 --> 00:04:35,590
♪ Tell 'em when I used to mess with ♪
95
00:04:35,590 --> 00:04:36,925
- [♪ muffled rapping]
- [door opens]
96
00:04:36,925 --> 00:04:40,011
- [Suman Virk] Hello.
- Hi. I'm Kelly.
97
00:04:40,011 --> 00:04:41,763
- I'm Jo.
- My name's Dusty.
98
00:04:41,763 --> 00:04:44,307
- Welcome. Uh, sorry, you--
- [door shuts]
99
00:04:44,307 --> 00:04:45,892
I'm Kelly's mom. Susan.
100
00:04:45,892 --> 00:04:47,269
[Suman]
Oh, I'm Suman.
101
00:04:47,269 --> 00:04:49,813
It's like Susan,
but with an "M" in the middle.
102
00:04:49,813 --> 00:04:51,481
Almost the same.
103
00:04:51,481 --> 00:04:54,067
- Hey, guys. What's up?
- [Dusty] Hey.
104
00:04:54,067 --> 00:04:56,152
- Hey.
- [Reena] What's up? [laughs]
105
00:04:58,405 --> 00:05:00,156
[Josephine Bell]
I better not have to take my shoes off.
106
00:05:01,366 --> 00:05:03,702
Jo, come on.
You can't say that.
107
00:05:03,702 --> 00:05:06,746
[soft laugh]
It's okay. Hi.
108
00:05:06,746 --> 00:05:10,208
You're welcome to keep
your shoes on if you like.
109
00:05:10,208 --> 00:05:13,086
We want you to be comfortable in our home.
110
00:05:15,380 --> 00:05:16,923
Good.
111
00:05:17,382 --> 00:05:20,385
Why don't I show you guys upstairs?
112
00:05:20,385 --> 00:05:22,220
- [Josephine] Sure.
- Alright.
113
00:05:22,220 --> 00:05:23,513
[Manjit laughs weakly]
114
00:05:23,513 --> 00:05:26,057
- [Manjit] Please.
- [Reena] Over here is the living room.
115
00:05:26,057 --> 00:05:28,602
[quiet chatter]
116
00:05:28,602 --> 00:05:31,187
- You have a lovely home.
- Thank you.
117
00:05:31,688 --> 00:05:34,774
- You're welcome to stay for dinner.
- Oh, no, thank you.
118
00:05:34,774 --> 00:05:36,359
I'll take a rain check.
119
00:05:37,652 --> 00:05:39,946
[door opens, shuts]
120
00:05:39,946 --> 00:05:42,699
- [Dusty] Is that a baby lamb?
- [sniffs]
121
00:05:42,699 --> 00:05:45,118
[Reena]
That's at my great-grandma's in India.
122
00:05:45,118 --> 00:05:46,828
I saw her being born.
123
00:05:46,828 --> 00:05:49,414
- You wanna see some more photos?
- [Dusty] Yeah, sure.
124
00:05:49,414 --> 00:05:53,126
[Reena] Okay, so, this is when we went
camping with my parents' friends...
125
00:05:53,126 --> 00:05:56,129
Mr. Virk, you know,
you have a beautiful home.
126
00:05:56,129 --> 00:05:59,257
- [Manjit] Thank you.
- Kelly has a really nice house too.
127
00:05:59,257 --> 00:06:01,218
She even has a hot tub.
128
00:06:01,218 --> 00:06:04,512
You seem to come
from a great family, Kelly.
129
00:06:04,512 --> 00:06:06,556
This is so cool.
Where'd you guys take this?
130
00:06:06,556 --> 00:06:08,725
- Oh--
- Oh, Epcot. World Showcase.
131
00:06:08,725 --> 00:06:10,185
Yeah, I've been there twice.
132
00:06:10,185 --> 00:06:13,688
Actually, this was taken
from our trip to Japan.
133
00:06:13,688 --> 00:06:15,565
We spent two weeks in Asia.
134
00:06:15,565 --> 00:06:19,402
- It was amazing.
- Kelly, have you ever been to Asia?
135
00:06:22,781 --> 00:06:25,825
[♪ eerie music playing]
136
00:06:27,035 --> 00:06:28,078
[Dusty]
So, you got siblings?
137
00:06:29,079 --> 00:06:32,666
Yeah, so, this one is actually Aman,
my younger brother. This is--
138
00:06:32,666 --> 00:06:34,584
Can we see the rest of your house?
139
00:06:34,584 --> 00:06:36,711
Totally. Yeah.
I'll show you guys around.
140
00:06:37,420 --> 00:06:38,922
Here, this way.
141
00:06:40,674 --> 00:06:42,926
- Do you guys want any drinks or anything?
- [crosstalk]
142
00:06:42,926 --> 00:06:46,012
- Suman, [speaking Punjabi]. What?
- [Reena] Anything you guys want.
143
00:06:47,389 --> 00:06:49,391
They're just admiring our home.
144
00:06:50,600 --> 00:06:54,479
These girls, they don't have anything
like this, and if we help them...
145
00:06:56,147 --> 00:06:58,191
- we help Reena.
- [sighs]
146
00:06:58,191 --> 00:06:59,985
Every day, she's more like them.
147
00:06:59,985 --> 00:07:02,070
[sighs]
Come on.
148
00:07:02,696 --> 00:07:06,700
Once upon a time, we weren't
what our parents wanted either.
149
00:07:07,284 --> 00:07:09,786
Hm? Remember?
150
00:07:09,786 --> 00:07:12,873
- [♪ "Highways" by Jim Sullivan playing]
- [horse clopping]
151
00:07:12,873 --> 00:07:16,751
♪ There's a highway ♪
152
00:07:16,751 --> 00:07:20,797
[Reena] My father came from India
to visit his sister in 1979.
153
00:07:20,797 --> 00:07:23,592
He thought he'd reached
the end of this trip,
154
00:07:23,592 --> 00:07:27,178
but he was actually beginning
the most important chapter of his life.
155
00:07:27,178 --> 00:07:29,389
- [shutter snaps]
- ♪ I don't even know where I am ♪
156
00:07:29,389 --> 00:07:30,515
Manjit.
157
00:07:33,685 --> 00:07:34,686
It might be my last,
158
00:07:34,686 --> 00:07:38,732
and I want Mom to have as many pictures
as she can when I get back.
159
00:07:39,399 --> 00:07:42,861
[scoffs] Don't be so sure
you're leaving just yet.
160
00:07:42,861 --> 00:07:45,822
- ♪ Gonna sit right here where I am ♪
- You're up to something, aren't you?
161
00:07:45,822 --> 00:07:48,867
- [sizzling]
- ♪ And it's easier to stay here ♪
162
00:07:48,867 --> 00:07:51,578
- [backyard chatter]
- ♪ Think I know my way here ♪
163
00:07:51,578 --> 00:07:54,456
- ♪ I'm gonna lay here, alright ♪
- You said this is a Punjabi family?
164
00:07:54,456 --> 00:07:55,916
[Amarjit]
Yes.
165
00:08:02,130 --> 00:08:04,633
You know, this country
is full of opportunity.
166
00:08:05,425 --> 00:08:07,469
Why do you say it like that?
167
00:08:07,469 --> 00:08:09,054
What sort of opportunity?
168
00:08:09,054 --> 00:08:10,639
[Amarjit]
Come here.
169
00:08:19,856 --> 00:08:21,858
Amar, I am not doing that.
170
00:08:23,276 --> 00:08:26,530
Besides, you really think I'm going
to meet someone here I like?
171
00:08:26,530 --> 00:08:28,073
[Amarjit]
It's just an idea.
172
00:08:28,073 --> 00:08:30,992
Is it so bad I want
my brother in Canada with me?
173
00:08:30,992 --> 00:08:33,787
You could always come back home to India.
174
00:08:33,787 --> 00:08:35,413
[both laugh]
175
00:08:35,872 --> 00:08:38,291
They really converted you, huh?
176
00:08:38,291 --> 00:08:40,460
It wasn't exactly a hard sell.
177
00:08:40,460 --> 00:08:43,046
♪ I'm gonna lay here, alright ♪
178
00:08:43,046 --> 00:08:45,382
- [party chatter]
- [ ♪ upbeat song playing]
179
00:08:45,382 --> 00:08:47,509
Hi! You look so lovely.
180
00:08:47,509 --> 00:08:50,011
Yeah, that's my brother.
He's handsome.
181
00:08:50,011 --> 00:08:52,931
[chatter continues]
182
00:08:52,931 --> 00:08:55,058
♪
183
00:08:58,353 --> 00:08:59,854
Thank you again.
184
00:09:01,064 --> 00:09:03,358
- Raj, turn that off, please.
- [clicks]
185
00:09:05,443 --> 00:09:06,486
Suman.
186
00:09:08,530 --> 00:09:10,031
Look what I have here.
187
00:09:11,658 --> 00:09:15,161
Sumi, there's someone
I want to introduce you to.
188
00:09:15,161 --> 00:09:18,456
He's an engineer, and he's a Witness.
189
00:09:18,456 --> 00:09:20,041
[chatter continues]
190
00:09:20,041 --> 00:09:22,377
- [Young Suman] [scoffs] Mom!
- What?
191
00:09:22,377 --> 00:09:25,505
At least I found someone
handsome for you this time.
192
00:09:25,505 --> 00:09:27,132
Let her enjoy the party, Tarsem.
193
00:09:27,132 --> 00:09:29,301
She can wait a few years to find someone.
194
00:09:29,301 --> 00:09:31,970
[Young Tarsem]
Well, he comes from a really good family.
195
00:09:31,970 --> 00:09:33,847
[nervous laugh]
196
00:09:34,848 --> 00:09:37,100
And we have to strike
while the iron is hot.
197
00:09:37,100 --> 00:09:39,269
- I didn't know about this.
- Well, I told you.
198
00:09:39,269 --> 00:09:41,563
But it could be a great match.
199
00:09:41,563 --> 00:09:44,232
Mrs. Masihajjar, it's so nice to meet you.
200
00:09:44,232 --> 00:09:45,692
I am Amarjit's brother.
201
00:09:46,902 --> 00:09:48,737
She speaks so highly of you.
202
00:09:50,280 --> 00:09:53,408
Do you mind if I borrow your daughter?
203
00:09:53,408 --> 00:09:56,661
I was hoping she might show me
where that delicious smell is coming from.
204
00:09:56,661 --> 00:09:59,539
- There's more food outside.
- Oh, uh, I am starving.
205
00:10:00,749 --> 00:10:01,750
[Young Tarsem]
Uh--
206
00:10:02,709 --> 00:10:04,211
[indistinct chatter]
207
00:10:05,503 --> 00:10:07,505
Did you know Amarjit had a brother?
208
00:10:08,673 --> 00:10:10,884
- Who is Amarjit?
- [scoffs]
209
00:10:10,884 --> 00:10:13,178
- [ ♪ music continues]
- [party chatter]
210
00:10:13,178 --> 00:10:16,640
You know, I have a sixth sense
for an arrangement about to happen.
211
00:10:16,640 --> 00:10:17,891
[laughs]
212
00:10:17,891 --> 00:10:20,393
- Yeah, you really saved me.
- I'm Manjit.
213
00:10:21,269 --> 00:10:22,771
- Suman.
- Suman.
214
00:10:22,771 --> 00:10:26,107
[ ♪ gentle music playing]
215
00:10:26,107 --> 00:10:28,401
- Here.
- Thank you.
216
00:10:35,784 --> 00:10:36,785
[Smooch chirps]
217
00:10:38,036 --> 00:10:40,038
[plates clicking]
218
00:10:40,789 --> 00:10:43,083
- [chirping]
- [Josephine] This is your room?
219
00:10:43,083 --> 00:10:44,751
It's big.
220
00:10:44,751 --> 00:10:46,836
[Reena]
Uh, yeah, I guess.
221
00:10:51,967 --> 00:10:54,553
[Dusty]
Yo, what's your bird's name?
222
00:10:54,553 --> 00:10:56,263
- [Reena] Smooch.
- [Josephine chuckles]
223
00:10:56,263 --> 00:10:58,181
[kitchen sink running]
224
00:10:58,181 --> 00:11:01,268
[dishes clattering]
225
00:11:05,188 --> 00:11:07,023
Super creepy you don't have a door.
226
00:11:09,150 --> 00:11:11,194
[faucet stops]
227
00:11:16,783 --> 00:11:18,618
[Smooch chirping]
228
00:11:25,041 --> 00:11:26,668
[Josephine]
What's in here?
229
00:11:26,668 --> 00:11:27,752
[door opens]
230
00:11:27,752 --> 00:11:29,754
[Reena]
Oh, that's my mom's closet.
231
00:11:32,632 --> 00:11:35,427
[Reena and Dusty speak indistinctly]
232
00:11:36,261 --> 00:11:37,512
[Kelly Ellard]
Oh, shit.
233
00:11:38,722 --> 00:11:40,390
- Jackpot.
- [Dusty laughs]
234
00:11:41,892 --> 00:11:44,144
- See? Told you we should come.
- [jewelry jingling]
235
00:11:47,230 --> 00:11:49,191
- [Suman] Those were my great...
- [thuds]
236
00:11:51,860 --> 00:11:54,070
great-great grandmother's.
237
00:11:54,070 --> 00:11:56,948
They're called, uh, jhumkas.
238
00:11:56,948 --> 00:11:59,367
All the way from the Mughal Empire
239
00:11:59,367 --> 00:12:01,912
before the British colonization.
240
00:12:03,496 --> 00:12:04,956
You know, my...
241
00:12:04,956 --> 00:12:07,918
my own mother gave
these to me many years ago.
242
00:12:09,544 --> 00:12:11,755
And when she's older...
243
00:12:12,881 --> 00:12:14,799
they will be my gift...
244
00:12:15,342 --> 00:12:16,843
to Reena.
245
00:12:17,719 --> 00:12:21,223
[ ♪ soft, eerie music playing]
246
00:12:23,266 --> 00:12:26,770
[hangers rattling]
247
00:12:33,527 --> 00:12:34,986
[Reena]
I love that sari.
248
00:12:34,986 --> 00:12:36,655
It's my favorite.
249
00:12:36,655 --> 00:12:39,991
Yeah, it's so cute. Right?
250
00:12:40,951 --> 00:12:43,411
[Josephine]
Totally. [laughs] I'd try it on,
251
00:12:43,411 --> 00:12:46,289
I just don't think it's exactly my size.
252
00:12:47,249 --> 00:12:48,291
Dusty, it might fit you.
253
00:12:50,585 --> 00:12:53,338
[Suman]
Actually, uh, it can fit anybody.
254
00:12:53,880 --> 00:12:56,841
I think it would look great on you, Dusty.
You wanna try it?
255
00:12:58,260 --> 00:13:00,262
Uh... yeah.
256
00:13:00,845 --> 00:13:02,639
- [Suman] Come.
- [giggles]
257
00:13:04,474 --> 00:13:05,517
Come on.
258
00:13:05,934 --> 00:13:08,937
Okay, so, this is the blouse...
259
00:13:10,105 --> 00:13:12,315
Here. Jo, this one
would look great on you.
260
00:13:12,315 --> 00:13:14,109
[parents chattering]
261
00:13:15,569 --> 00:13:17,571
- Okay.
- [Manjit] That's a great color.
262
00:13:23,451 --> 00:13:25,704
Are you just gonna watch us change?
263
00:13:25,704 --> 00:13:28,331
- [Suman mumbling]
- Of course not. I--
264
00:13:28,456 --> 00:13:31,835
- Dad, leave!
- I'm warming up the dinner.
265
00:13:31,835 --> 00:13:35,046
- [ ♪ ominous music playing]
- [Reena] You could,
266
00:13:35,046 --> 00:13:37,507
you could also try this one maybe.
267
00:13:37,507 --> 00:13:39,134
- [Kelly] Hey, Mrs. Virk?
- Yeah?
268
00:13:39,134 --> 00:13:40,552
Uh, where's your washroom?
269
00:13:40,552 --> 00:13:43,722
Oh, it's, um,
down the hall past Reena's room.
270
00:13:43,722 --> 00:13:45,682
- Thank you.
- You're welcome.
271
00:13:45,682 --> 00:13:48,602
- [giggles]
- You know blue's my color, right?
272
00:13:48,602 --> 00:13:50,270
Oh?
[giggles]
273
00:13:50,270 --> 00:13:52,397
I'm gonna put this thing on in here.
274
00:13:52,397 --> 00:13:54,608
Oh yeah. N-No, of course.
275
00:13:54,608 --> 00:13:56,526
Okay. Cool.
276
00:13:58,862 --> 00:14:00,864
- [door opens]
- [toilet flushing]
277
00:14:03,074 --> 00:14:06,077
[ ♪ ominous music continues]
278
00:14:09,789 --> 00:14:12,792
[Smooch chirping]
279
00:14:19,507 --> 00:14:21,676
- [rattling]
- [Kelly] It's okay, it's okay.
280
00:14:21,676 --> 00:14:24,137
- [chirping]
- Hey, hey, hey.
281
00:14:24,137 --> 00:14:26,890
I'm sorry.
Come here.
282
00:14:26,890 --> 00:14:28,350
[shushing]
283
00:14:31,603 --> 00:14:34,648
[ ♪ ominous crescendo]
284
00:14:37,651 --> 00:14:39,819
- [ ♪ folk music playing]
- [park chatter]
285
00:14:39,819 --> 00:14:41,613
How long have you been in Canada?
286
00:14:42,405 --> 00:14:44,407
Almost a month now.
287
00:14:44,407 --> 00:14:46,117
According to my astrologer,
288
00:14:46,117 --> 00:14:48,745
I was always destined for a life overseas.
289
00:14:48,745 --> 00:14:50,830
♪
290
00:14:50,830 --> 00:14:54,125
You know, the West is a dream.
291
00:14:54,125 --> 00:14:56,211
Oh, you're a fresh one, alright.
292
00:14:56,878 --> 00:14:58,380
What do you mean?
293
00:14:59,214 --> 00:15:01,883
You still got on rose-colored glasses.
294
00:15:02,467 --> 00:15:05,971
You think everything out here
is covered in pixie dust.
295
00:15:07,430 --> 00:15:09,599
[Young Manjit]
Your family seems to be thriving.
296
00:15:09,599 --> 00:15:10,892
[Young Suman]
It wasn't easy.
297
00:15:10,892 --> 00:15:13,478
Not until my parents
finally found their people,
298
00:15:14,354 --> 00:15:16,022
the Witnesses.
299
00:15:16,731 --> 00:15:20,235
You can't even imagine how hard it is
to find another Indian Witness.
300
00:15:21,194 --> 00:15:24,197
I bet my mom's been hunting down
that engineer for months.
301
00:15:24,197 --> 00:15:27,534
[laughs] Well, she must not be
very happy with me right now.
302
00:15:28,702 --> 00:15:30,871
♪ I'll be here when... ♪
303
00:15:30,871 --> 00:15:34,332
You know, my family, we are Sikhs.
304
00:15:36,167 --> 00:15:38,879
- So, that's what the beard is about.
- Mm.
305
00:15:38,879 --> 00:15:41,381
♪ I'll be here with... ♪
306
00:15:41,381 --> 00:15:43,842
Men in my faith
don't keep them on principle.
307
00:15:45,093 --> 00:15:46,720
They're "signs of rebelliousness."
308
00:15:46,720 --> 00:15:49,431
Ah, but to Sikhs, they're quite important.
309
00:15:49,431 --> 00:15:51,850
One of the few customs
a rulebreaker like me follows.
310
00:15:51,850 --> 00:15:53,768
Mm.
[laughs]
311
00:15:53,768 --> 00:15:55,312
You already feel like trouble.
312
00:15:56,980 --> 00:15:59,774
You know, a few months ago,
I was in India
313
00:15:59,774 --> 00:16:01,484
begging to jump out of airplanes.
314
00:16:01,484 --> 00:16:04,946
- So, yes, I am.
- Why?
315
00:16:06,907 --> 00:16:10,619
I wanted to be a paratrooper
in the Indian Army.
316
00:16:12,120 --> 00:16:14,581
- It didn't work out.
- ♪ I'll be here when the rain... ♪
317
00:16:14,581 --> 00:16:17,751
Truth be told, I was crushed.
318
00:16:18,585 --> 00:16:20,712
I've never even been on an airplane.
319
00:16:21,755 --> 00:16:23,673
You know, it makes you feel so alive,
320
00:16:23,673 --> 00:16:25,759
soaring through the air like that.
321
00:16:27,219 --> 00:16:30,180
It's like being one with divinity.
322
00:16:32,057 --> 00:16:35,560
I can imagine it's what God
must feel like all the time.
323
00:16:36,728 --> 00:16:41,358
♪ Your worries and your sorrows
fill you with the dread ♪
324
00:16:41,358 --> 00:16:44,444
What would you do with your life
if you could do anything?
325
00:16:44,444 --> 00:16:46,112
♪ With your head up high ♪
326
00:16:48,490 --> 00:16:50,200
I just want a happy life here...
327
00:16:51,368 --> 00:16:53,370
with someone who shares my values.
328
00:16:55,789 --> 00:16:57,791
A happy family.
329
00:16:58,291 --> 00:17:01,419
♪ And the sun shining bright ♪
330
00:17:01,419 --> 00:17:04,506
Growing up, my father was in the army.
331
00:17:05,090 --> 00:17:06,925
♪ I'll be here with... ♪
332
00:17:06,925 --> 00:17:09,010
He wasn't around much.
333
00:17:10,637 --> 00:17:14,140
My family didn't feel... whole.
334
00:17:17,102 --> 00:17:19,145
But seeing you, your life...
335
00:17:21,106 --> 00:17:23,859
perhaps what I want
is a happy family too.
336
00:17:24,985 --> 00:17:30,282
♪ Lala la la lala la la la ♪
337
00:17:30,282 --> 00:17:32,826
Dad, you said we were getting takeout.
338
00:17:32,826 --> 00:17:35,996
But this is much better.
Goat's cheese and pepper.
339
00:17:35,996 --> 00:17:37,581
[spoon clanking]
340
00:17:38,707 --> 00:17:39,833
Nice outfits.
341
00:17:42,377 --> 00:17:45,088
Thank you, that's so sweet.
342
00:17:47,424 --> 00:17:49,134
[Manjit]
And for you.
343
00:17:50,302 --> 00:17:52,804
- Mm, this is actually pretty good.
- Oh, thank you.
344
00:17:52,804 --> 00:17:55,765
It looks way better than the shit
they serve at the group home.
345
00:17:55,765 --> 00:17:56,933
[giggling]
346
00:17:57,642 --> 00:18:00,604
- Sorry.
- I'll pack you girls leftovers.
347
00:18:01,438 --> 00:18:05,775
Our family always says
a prayer before we eat.
348
00:18:05,775 --> 00:18:07,068
Mom, you promised.
349
00:18:07,068 --> 00:18:09,029
Manjit, it-it's okay.
350
00:18:09,446 --> 00:18:10,697
Come on.
351
00:18:11,656 --> 00:18:12,699
Please.
352
00:18:15,619 --> 00:18:16,620
[drops pizza]
353
00:18:19,831 --> 00:18:21,541
Heavenly Father,
354
00:18:21,541 --> 00:18:24,169
thank you for this food
that you have blessed us with.
355
00:18:24,878 --> 00:18:26,254
We know how generous you can be,
356
00:18:26,254 --> 00:18:29,841
and we hope to share
this generosity with others.
357
00:18:30,842 --> 00:18:33,386
In Jesus's name, amen.
358
00:18:33,386 --> 00:18:34,804
Amen.
359
00:18:35,096 --> 00:18:36,097
[clears throat]
Amen.
360
00:18:36,097 --> 00:18:38,683
[cutlery clinking]
361
00:18:43,688 --> 00:18:46,733
Um, I know you like sundaes, so...
362
00:18:46,733 --> 00:18:49,611
- So, Dusty.
- [Dusty] Mm-hm?
363
00:18:49,611 --> 00:18:52,447
It must be difficult for you
in the group home
364
00:18:52,447 --> 00:18:54,574
without your family around, huh?
365
00:18:54,574 --> 00:18:57,035
[Dusty]
Uh, yeah.
366
00:18:57,994 --> 00:19:00,997
My sister used to take care of me,
but, um,
367
00:19:00,997 --> 00:19:02,749
I did some stupid stuff,
and she kicked me out.
368
00:19:03,959 --> 00:19:05,001
[Manjit]
Wow.
369
00:19:05,502 --> 00:19:08,088
That must have been such a loss.
370
00:19:08,088 --> 00:19:11,883
My own sister and I were very close,
uh, before she returned to India.
371
00:19:13,510 --> 00:19:16,805
We will say a prayer
for you to be reunited.
372
00:19:16,805 --> 00:19:19,140
Family is so important.
373
00:19:20,183 --> 00:19:21,476
[giggling]
374
00:19:21,476 --> 00:19:24,396
Nah, you don't,
you don't need to do that.
375
00:19:24,396 --> 00:19:26,106
- I'm good.
- [oven dings]
376
00:19:26,106 --> 00:19:27,899
[Suman]
I'll get it.
377
00:19:28,525 --> 00:19:29,776
Jo, you know what this reminds me of?
378
00:19:29,776 --> 00:19:32,362
Remember when we were younger,
and we prank called that one pizza place?
379
00:19:32,362 --> 00:19:34,948
Hey, Jo, do you want another slice?
380
00:19:37,409 --> 00:19:40,036
- Not done.
- You know, my father was in the army,
381
00:19:41,037 --> 00:19:43,415
and he was never really around.
382
00:19:43,415 --> 00:19:45,625
I never had that role model in my life.
383
00:19:46,668 --> 00:19:50,338
So, I know a little bit, uh,
where you're coming from, Josephine.
384
00:19:54,676 --> 00:19:57,345
Uh, Reena told me
you've been dealt a tough hand.
385
00:19:57,345 --> 00:20:00,140
[Suman]
Uh, Manjit, why don't we just eat?
386
00:20:00,140 --> 00:20:03,643
Everyone that should've
protected you has failed you.
387
00:20:03,643 --> 00:20:05,812
- Dad, stop.
- It breaks my heart.
388
00:20:05,812 --> 00:20:09,191
- You don't have a, a home, a family.
- [ ♪ tense music playing]
389
00:20:09,191 --> 00:20:10,567
The children should be loved,
390
00:20:10,567 --> 00:20:14,487
not abandoned
and left to care for themselves.
391
00:20:14,487 --> 00:20:17,449
- I'd love to try and help you, Josephine--
- You're a fucking retard!
392
00:20:17,449 --> 00:20:19,576
- Y--
- You don't even know me!
393
00:20:19,576 --> 00:20:21,912
Dad! You don't know what
you're talking about! Shut up!
394
00:20:21,912 --> 00:20:24,456
- Reena! Reena, pl-- Sit!
- Jo, wait!
395
00:20:24,456 --> 00:20:27,042
[running footsteps]
396
00:20:28,960 --> 00:20:31,504
Mum, Dad, you remember Manjit?
397
00:20:31,504 --> 00:20:33,173
[restaurant chatter]
398
00:20:33,173 --> 00:20:36,968
- [Young Tarsem] Yes. Is he joining us?
- Is that okay?
399
00:20:36,968 --> 00:20:40,055
[ ♪ Indian music playing]
400
00:20:40,055 --> 00:20:43,141
[ ♪ indistinct singing]
401
00:20:43,642 --> 00:20:45,936
I asked you to come here because...
402
00:20:46,811 --> 00:20:49,022
these past few weeks,
403
00:20:49,022 --> 00:20:51,107
I feel I've really gotten to know him...
404
00:20:52,275 --> 00:20:53,777
and...
405
00:20:56,321 --> 00:20:58,740
we wanna be together.
406
00:20:58,740 --> 00:21:01,076
[scoffs]
Really?
407
00:21:02,118 --> 00:21:03,787
But you've just admitted
that you've known him
408
00:21:03,787 --> 00:21:05,539
for very little time.
409
00:21:06,081 --> 00:21:07,958
Well, you were ready
to match me with a stranger.
410
00:21:07,958 --> 00:21:09,334
[sighs]
411
00:21:09,334 --> 00:21:11,002
He's not even of your faith.
412
00:21:11,878 --> 00:21:12,879
Dad.
413
00:21:12,879 --> 00:21:14,881
You know I think you're
too young to get married.
414
00:21:14,881 --> 00:21:16,591
- But Dad--
- [sighs]
415
00:21:16,591 --> 00:21:17,717
[Young Tarsem]
Mukand.
416
00:21:20,720 --> 00:21:22,806
Aunty, please.
I love your daughter.
417
00:21:22,806 --> 00:21:24,140
"Aunty"?
418
00:21:24,140 --> 00:21:27,310
We've gotten that familiar, have we?
419
00:21:27,310 --> 00:21:30,814
Last month, it was "Mrs. Masihajjar"
and today, we're at "Aunty"?
420
00:21:30,814 --> 00:21:33,400
Mum, come on.
421
00:21:34,025 --> 00:21:36,152
You're not being fair.
I know what I want.
422
00:21:36,152 --> 00:21:39,906
What exactly do you know, Suman? Hm?
423
00:21:39,906 --> 00:21:41,700
I know he's willing to give up
424
00:21:41,700 --> 00:21:44,119
his whole life in India to be with me.
425
00:21:44,119 --> 00:21:47,205
I've done my homework on Manjit.
426
00:21:47,205 --> 00:21:48,331
Have you?
427
00:21:50,750 --> 00:21:54,713
Did he tell you how he's weeks past
his expired tourist visa?
428
00:21:56,798 --> 00:21:58,717
His sister has a big mouth.
429
00:21:58,717 --> 00:22:02,304
The boy needs a permanent resident card,
430
00:22:02,304 --> 00:22:04,139
and he needs it fast.
431
00:22:05,265 --> 00:22:09,603
Now, his sister doesn't make enough money
to qualify to sponsor him,
432
00:22:09,603 --> 00:22:12,522
but there is another way.
433
00:22:14,149 --> 00:22:15,400
Isn't there?
434
00:22:15,400 --> 00:22:19,446
[♪ somber music playing]
435
00:22:28,371 --> 00:22:30,999
[car engine starts, rumbling]
436
00:22:30,999 --> 00:22:32,667
[Susan Spiros]
How was it?
437
00:22:32,667 --> 00:22:35,754
- [Kelly] It was fucking horrible.
- [Susan scoffs]
438
00:22:35,754 --> 00:22:38,048
[Reena yelling]
439
00:22:38,048 --> 00:22:39,216
[Reena]
You screwed everything up!
440
00:22:39,216 --> 00:22:40,675
- [Manjit] Reena!
- [Suman] Reena!
441
00:22:40,675 --> 00:22:41,760
- Wait!
- [car drives away]
442
00:22:41,760 --> 00:22:44,137
[panting]
443
00:22:46,681 --> 00:22:49,684
- [door slams]
- [crying]
444
00:22:57,067 --> 00:22:58,568
What did I do?
445
00:23:00,946 --> 00:23:03,949
- [sighs]
- [ ♪ somber music continues]
446
00:23:10,163 --> 00:23:12,666
[crying]
447
00:23:15,001 --> 00:23:18,004
- [gasps]
- [ ♪ tense music playing]
448
00:23:20,632 --> 00:23:23,134
- [Reena] No.
- [heavy breathing]
449
00:23:40,569 --> 00:23:42,070
Smooch?
450
00:23:45,782 --> 00:23:47,284
Smooch?
451
00:23:49,452 --> 00:23:50,495
[Suman]
Reena?
452
00:23:52,664 --> 00:23:54,833
Reena, my earrings are missing.
My jhumkas.
453
00:23:55,584 --> 00:23:57,335
They robbed us, Reena.
454
00:23:57,335 --> 00:23:59,087
- I'm gonna call the police.
- You're being crazy.
455
00:23:59,087 --> 00:24:01,298
We don't want you to spend
any more time with them.
456
00:24:01,298 --> 00:24:03,592
You have no fucking idea
what you're talking about.
457
00:24:03,592 --> 00:24:04,676
- Hey!
- Reena!
458
00:24:04,676 --> 00:24:07,137
- My friends would never do that!
- [Suman] Listen to yourself.
459
00:24:07,137 --> 00:24:09,097
How can you possibly think
they're your friends?
460
00:24:09,097 --> 00:24:10,765
Well, at least they let me
hang out with them.
461
00:24:10,765 --> 00:24:11,850
[Manjit sighs]
462
00:24:13,226 --> 00:24:14,769
No one else does.
463
00:24:15,145 --> 00:24:16,938
[shuts, puts down jewelry case]
464
00:24:20,025 --> 00:24:22,527
Reena, look at the way
they're treating you.
465
00:24:22,527 --> 00:24:24,112
You don't get it.
466
00:24:25,030 --> 00:24:26,531
Girls like Jo, they...
467
00:24:27,741 --> 00:24:29,784
they get everything they want,
468
00:24:29,784 --> 00:24:31,411
and I never do.
469
00:24:31,411 --> 00:24:34,206
You have every advantage.
470
00:24:34,206 --> 00:24:37,918
A-A mother and father
who would do anything for you.
471
00:24:37,918 --> 00:24:39,669
Home-cooked meals.
472
00:24:39,669 --> 00:24:41,630
- We take you on holidays.
- [scoffs]
473
00:24:41,630 --> 00:24:43,882
Those girls have none of that!
474
00:24:43,882 --> 00:24:46,927
- Reena.
- [grunting]
475
00:24:46,927 --> 00:24:50,180
Reena, we just love you!
Don't you love us?
476
00:24:50,180 --> 00:24:52,682
[ ♪ somber music playing]
477
00:24:52,682 --> 00:24:54,851
[Amrit] [on phone]
Manjit, do you not love us anymore?
478
00:24:54,851 --> 00:24:56,019
Why are you doing this?
479
00:24:56,019 --> 00:24:59,356
That's not it, Ma.
I want to do this.
480
00:25:01,191 --> 00:25:03,026
I believe in this.
481
00:25:03,026 --> 00:25:06,112
- [street chatter]
- I know it means leaving our faith...
482
00:25:07,739 --> 00:25:09,741
but this is what I want to do.
483
00:25:11,660 --> 00:25:14,162
It just requires some sacrifices.
484
00:25:18,542 --> 00:25:21,545
- [Amrit] [on phone] Are you happy there?
- [Young Manjit] Yes, I am happy.
485
00:25:22,921 --> 00:25:25,215
There is a good life
for me here in Canada.
486
00:25:27,133 --> 00:25:28,385
And I love her.
487
00:25:28,385 --> 00:25:30,470
[locks door]
488
00:25:30,470 --> 00:25:33,557
♪
489
00:25:40,605 --> 00:25:44,276
You told me Witnesses do not keep beards.
490
00:25:47,028 --> 00:25:48,822
Manjit, I would never
have asked this of you.
491
00:25:48,822 --> 00:25:50,782
[Young Manjit]
I know that.
492
00:25:53,577 --> 00:25:54,703
I choose this.
493
00:25:56,079 --> 00:25:57,956
Look, what we have,
494
00:25:57,956 --> 00:26:00,250
what we have is real, Suman.
495
00:26:01,585 --> 00:26:03,461
I want to share your values with you.
496
00:26:03,461 --> 00:26:07,048
I want to share everything with you.
497
00:26:07,757 --> 00:26:10,760
That's all this has ever
been about, I promise.
498
00:26:14,180 --> 00:26:15,557
You didn't say anything about a mustache.
499
00:26:15,557 --> 00:26:17,642
- [scoffs]
- [laughs]
500
00:26:18,268 --> 00:26:19,769
♪
501
00:26:23,398 --> 00:26:26,651
There is a place for us here together.
I know it.
502
00:26:26,651 --> 00:26:28,737
And I'll do whatever it takes.
503
00:26:29,487 --> 00:26:32,199
For us, for our future...
504
00:26:33,366 --> 00:26:34,868
our family.
505
00:26:38,413 --> 00:26:40,415
♪
506
00:26:48,798 --> 00:26:51,426
[ ♪"Kick That Shit and Get High"
by PhD playing]
507
00:26:51,968 --> 00:26:53,345
[Reena]
Hey.
508
00:26:59,351 --> 00:27:02,604
I just wanted to say that
my dad's fucking stupid.
509
00:27:06,191 --> 00:27:09,319
[inhales, exhales]
510
00:27:11,530 --> 00:27:13,406
I'm not allowed to hang out
with you guys anymore.
511
00:27:14,032 --> 00:27:16,201
- Seriously?
- [Reena] Yeah.
512
00:27:17,285 --> 00:27:19,538
So, I just wanted to say bye.
513
00:27:19,538 --> 00:27:20,664
Tragic.
514
00:27:24,084 --> 00:27:28,046
My mom said you took her earrings
and my bird, Smooch.
515
00:27:31,550 --> 00:27:34,844
Why would I want those ugly earrings
and your dumb fucking bird?
516
00:27:34,844 --> 00:27:36,555
Don't talk about Smooch that way.
517
00:27:36,555 --> 00:27:38,056
You wanna fucking go, huh?
518
00:27:38,056 --> 00:27:41,101
- [♪ tense music playing]
- How do you even live in that house?
519
00:27:41,101 --> 00:27:44,145
[ ♪ rapping continues]
520
00:27:44,145 --> 00:27:45,981
It's practically a concentration camp.
521
00:27:46,314 --> 00:27:49,442
Ya think I don't know that?
I hate it there.
522
00:27:51,444 --> 00:27:52,946
Honestly...
523
00:27:53,780 --> 00:27:55,448
I feel sorry for you.
524
00:27:55,448 --> 00:27:57,117
Compared to your insane house,
525
00:27:57,117 --> 00:27:59,619
I'm living in paradise over here.
526
00:28:00,537 --> 00:28:02,372
I chose to live here.
527
00:28:03,540 --> 00:28:04,875
You know that?
528
00:28:05,333 --> 00:28:07,627
My mom begged me to stay.
[scoffs]
529
00:28:07,627 --> 00:28:09,379
Like, got on her knees crying and shit.
530
00:28:10,255 --> 00:28:12,507
It was kinda sad, to be honest.
531
00:28:12,507 --> 00:28:13,633
But rules?
532
00:28:14,551 --> 00:28:16,177
No thanks.
533
00:28:17,095 --> 00:28:19,598
Here, nobody tells me what to do.
534
00:28:22,976 --> 00:28:25,020
That sounds amazing.
535
00:28:26,897 --> 00:28:28,899
Ya know, if you're
really that miserable,
536
00:28:29,816 --> 00:28:31,860
I do know a way you can get out of there.
537
00:28:33,612 --> 00:28:35,447
But you're gonna have to be a gangster.
538
00:28:36,615 --> 00:28:38,325
[whispers]
Like me.
539
00:28:40,160 --> 00:28:42,329
- I can be a gangster.
- [Kelly snickers]
540
00:28:45,207 --> 00:28:48,043
- I can.
- [ ♪ ominous music continues]
541
00:28:48,043 --> 00:28:50,462
- [phone rings]
- [clears throat]
542
00:28:50,462 --> 00:28:52,547
Seven Oaks, this is Martha.
543
00:28:59,054 --> 00:29:01,306
[ ♪ tense sting]
544
00:29:05,101 --> 00:29:06,311
[Martha hangs up]
545
00:29:06,311 --> 00:29:08,104
I have to tell you something...
546
00:29:09,147 --> 00:29:10,524
about my dad.
547
00:29:10,524 --> 00:29:12,150
♪
548
00:29:15,153 --> 00:29:18,156
[birds chirping, dog barking]
549
00:29:25,372 --> 00:29:26,623
[Young Tarsem]
Suman.
550
00:29:27,624 --> 00:29:29,167
Just going to the store.
551
00:29:29,167 --> 00:29:30,877
- [Young Tarsem] So early?
- [puts down cup]
552
00:29:34,798 --> 00:29:36,967
Where are you really going?
553
00:29:47,519 --> 00:29:49,020
Manjit loves me.
554
00:29:51,189 --> 00:29:53,441
He's going to convert for me.
555
00:29:53,441 --> 00:29:55,360
[Young Tarsem]
I know.
556
00:29:55,360 --> 00:29:57,445
The Elders told me.
557
00:30:00,949 --> 00:30:01,992
Wait.
558
00:30:07,414 --> 00:30:09,416
[clicking]
559
00:30:19,217 --> 00:30:20,260
This is for you.
560
00:30:31,271 --> 00:30:32,939
And this is for...
561
00:30:34,816 --> 00:30:36,985
whoever you want to give it to.
562
00:30:40,030 --> 00:30:41,531
What about Dad?
563
00:30:43,033 --> 00:30:44,534
Give him time.
564
00:30:45,702 --> 00:30:48,705
[ ♪"Opium" by Marcy Playground playing]
565
00:30:52,918 --> 00:30:53,960
[gasps]
566
00:31:01,718 --> 00:31:06,932
- ♪ Blue, like water ♪
- [muffled splashing]
567
00:31:09,601 --> 00:31:13,688
♪ Blue, like heaven is ♪
568
00:31:13,688 --> 00:31:17,651
- ♪ All of the time ♪
- [muffled gurgling]
569
00:31:17,651 --> 00:31:23,573
- ♪ And I'm alright ♪
- [splashing]
570
00:31:25,617 --> 00:31:29,579
- ♪ I'm just gagging on ♪
- [chirping]
571
00:31:29,579 --> 00:31:32,916
♪ I'll be alright ♪
572
00:31:32,916 --> 00:31:36,002
- Smooch?
- ♪ I'm... ♪
573
00:31:36,002 --> 00:31:38,880
- Smooch! Hey.
- ♪ So happy ♪
574
00:31:38,880 --> 00:31:42,425
- [chirping]
- [whispering]
575
00:31:42,968 --> 00:31:44,678
Hey.
576
00:31:44,678 --> 00:31:47,764
♪ Oh... ♪
577
00:31:48,515 --> 00:31:50,392
[chirping]
578
00:31:55,230 --> 00:31:57,774
- Hm? Come.
- ♪ Yeah, heaven ♪
579
00:31:57,774 --> 00:31:59,442
[door knocking]
580
00:31:59,442 --> 00:32:01,486
[chirping]
581
00:32:01,486 --> 00:32:03,071
[ ♪ song fades out]
582
00:32:03,071 --> 00:32:04,614
[knocking]
583
00:32:08,410 --> 00:32:10,412
Hello, officers.
584
00:32:10,412 --> 00:32:13,415
- Can I help you?
- [officer] Manjit Virk?
585
00:32:13,415 --> 00:32:15,292
- Yes?
- Step outside.
586
00:32:15,292 --> 00:32:16,835
- You're under arrest.
- What?
587
00:32:16,835 --> 00:32:18,378
- Step outside!
- [Suman] Manjit?
588
00:32:19,170 --> 00:32:20,213
- Hey!
- Wh-What's going on?
589
00:32:20,213 --> 00:32:22,132
- Please!
- [ ♪ somber music playing]
590
00:32:22,132 --> 00:32:23,550
- Can we talk inside?
- [Suman] Wait!
591
00:32:23,550 --> 00:32:26,887
- [Manjit] I will fully cooperate.
- Wh-What's going on?
592
00:32:26,887 --> 00:32:29,848
He's been accused of abusing
your daughter, Reena Virk.
593
00:32:30,891 --> 00:32:32,642
- By who?
- By Reena.
594
00:32:33,143 --> 00:32:35,145
She told a social worker
at the Seven Oaks Youth Home
595
00:32:35,145 --> 00:32:36,730
that she'd been molested.
596
00:32:38,356 --> 00:32:39,858
[Manjit]
That's a lie.
597
00:32:39,858 --> 00:32:43,028
It's not true!
I love my daughter!
598
00:32:43,028 --> 00:32:45,113
♪
599
00:32:49,326 --> 00:32:53,997
♪ I'm so happy ♪
600
00:32:53,997 --> 00:32:56,041
♪ Happy ♪
601
00:32:56,041 --> 00:32:58,919
♪ So happy, happy ♪
602
00:33:00,086 --> 00:33:03,089
♪ Oh... ♪
603
00:33:05,508 --> 00:33:08,929
[Reena]
Stories have no end...
604
00:33:08,929 --> 00:33:10,055
and no beginning.
605
00:33:14,392 --> 00:33:17,229
We always get a piece,
plucked from the whole.
606
00:33:19,397 --> 00:33:22,192
Okay. This is it.
607
00:33:22,192 --> 00:33:24,653
♪ Mom... ♪
608
00:33:26,530 --> 00:33:32,327
♪ I'm so happy ♪
609
00:33:32,953 --> 00:33:36,957
♪ So happy, happy ♪
610
00:33:36,957 --> 00:33:39,543
♪ Oh... ♪
611
00:33:42,254 --> 00:33:44,631
[Reena]
"A burnt child fears fire."
612
00:33:44,631 --> 00:33:47,175
♪ In heaven ♪
613
00:33:47,175 --> 00:33:50,053
"A constant quest is never welcome."
614
00:33:51,429 --> 00:33:53,682
♪ Oh... ♪
615
00:33:53,682 --> 00:33:56,476
"A single sinner sinks the boat."
616
00:33:56,476 --> 00:33:59,688
♪ Oh, the seasons come ♪
617
00:33:59,688 --> 00:34:04,776
♪ For opium ♪
618
00:34:04,776 --> 00:34:07,362
[♪ song fades out]
619
00:34:07,362 --> 00:34:10,448
[ ♪ dissonant music playing]
620
00:34:10,448 --> 00:34:13,535
[ ♪ vocalizing]
621
00:34:54,075 --> 00:34:56,077
[child] Best day ever!
44074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.