All language subtitles for the.crying.game.1992.dvdrip.xvid.EN.by.Espantalho

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,180 --> 00:00:18,180 When a man Loves a woman 2 00:00:19,320 --> 00:00:22,749 Can't keep his mind On nothin' else 3 00:00:22,750 --> 00:00:26,760 He'd change the world for The good thing he's found 4 00:00:28,830 --> 00:00:32,830 If she is mad He can see it 5 00:00:34,370 --> 00:00:37,799 She can do no wrong 6 00:00:37,800 --> 00:00:40,340 Turn his back On his best friend 7 00:00:40,341 --> 00:00:43,479 If he put her down 8 00:00:43,480 --> 00:00:47,480 When a man Loves a woman 9 00:00:49,080 --> 00:00:52,619 Spend his very last dime 10 00:00:52,620 --> 00:00:56,630 Tryin' to hold on To what he needs 11 00:00:58,330 --> 00:01:02,330 He'd give up All his comforts 12 00:01:03,800 --> 00:01:07,369 And sleep out in the rain 13 00:01:07,370 --> 00:01:11,370 If she said that's the way It ought to be 14 00:01:13,780 --> 00:01:17,780 Ooh Well, this man Loves you, woman 15 00:01:22,890 --> 00:01:26,890 I'd give you everything I had 16 00:01:29,590 --> 00:01:33,600 Tryin' to hold on To your high-class love 17 00:01:36,130 --> 00:01:40,140 Baby, please don't Treat me bad 18 00:01:42,610 --> 00:01:46,610 When a man Loves a woman 19 00:01:48,520 --> 00:01:52,019 Down deep in his soul 20 00:01:52,020 --> 00:01:56,020 She can bring him Such misery 21 00:01:57,530 --> 00:02:01,530 If she plays him For a fool 22 00:02:03,160 --> 00:02:06,800 He's the last one To know 23 00:02:06,801 --> 00:02:10,440 Lovin' eyes Can never see 24 00:02:12,270 --> 00:02:15,510 When a man Loves a woman 25 00:02:15,511 --> 00:02:19,050 Okay, brother. 26 00:02:19,051 --> 00:02:22,590 Right. That... 27 00:02:22,591 --> 00:02:25,089 And that. 28 00:02:25,090 --> 00:02:29,090 And that Is cricket, hon. 29 00:02:30,500 --> 00:02:33,200 Do you want it? 30 00:02:33,201 --> 00:02:34,999 Sure. 31 00:02:35,000 --> 00:02:36,899 Doesn't matter If you don't. 32 00:02:36,900 --> 00:02:40,910 You know, I won't be offended. Jody's never offended. 33 00:02:41,610 --> 00:02:44,980 What you say your name was? Jude. 34 00:02:44,981 --> 00:02:48,349 Jude. Why, That suits you, jude. 35 00:02:48,350 --> 00:02:51,720 The teddy bear? No! Fuck this bear. 36 00:02:51,721 --> 00:02:54,919 The name: jude. 37 00:02:54,920 --> 00:02:58,930 And it is jude, Right? 38 00:03:00,200 --> 00:03:03,430 I gotta piss, jude. 39 00:03:03,431 --> 00:03:05,785 Over here. 40 00:03:05,786 --> 00:03:08,139 Jude in june 41 00:03:08,140 --> 00:03:11,410 Ooh, jude, my baby 42 00:03:11,411 --> 00:03:14,679 I said baby, baby 43 00:03:14,680 --> 00:03:16,680 Here. Don't run off, jude. 44 00:03:16,681 --> 00:03:18,679 You don't know me, Do ya? 45 00:03:18,680 --> 00:03:22,020 What if I did? You'd know I wouldn't run off. 46 00:03:22,021 --> 00:03:26,020 Oh! 47 00:03:26,730 --> 00:03:30,730 Never pissed holdin' a girl's hand, jude. Ya didn't? 48 00:03:31,860 --> 00:03:35,740 You know what? Tell me, jody. 49 00:03:35,741 --> 00:03:39,740 It's nice. 50 00:03:41,270 --> 00:03:43,009 Not here. 51 00:03:43,010 --> 00:03:46,250 Who gives a fuck? Ya never know. 52 00:03:46,251 --> 00:03:47,879 I never know nothing. 53 00:03:47,880 --> 00:03:51,890 People. They could be lookin'. Let 'em look. 54 00:04:19,250 --> 00:04:23,250 Come and get me, soldier. Whatever you say, jude. 55 00:04:24,760 --> 00:04:28,045 Oh, I said Baby, baby 56 00:04:28,046 --> 00:04:31,330 Baby, whatcha doin' To me 57 00:04:32,900 --> 00:04:34,729 I said baby, baby 58 00:04:34,730 --> 00:04:38,740 Baby, whatcha doin' To me 59 00:04:44,550 --> 00:04:47,235 What the fuck- 60 00:04:47,236 --> 00:04:49,919 Get off. Get off. 61 00:04:49,920 --> 00:04:52,920 Get it on! Get it on. 62 00:04:52,921 --> 00:04:55,690 Come on! 63 00:05:03,700 --> 00:05:07,509 Jude! 64 00:05:07,510 --> 00:05:09,909 She wears that Silk blue sweater 65 00:05:09,910 --> 00:05:13,910 She likes to wear Her stockings black 66 00:05:20,550 --> 00:05:23,320 So, what's your name, Soldier? 67 00:05:23,321 --> 00:05:27,330 - fuck you. - yeah. 68 00:06:14,180 --> 00:06:17,549 The situation Is simple. 69 00:06:17,550 --> 00:06:20,549 You're being held hostage By the irish republican army. 70 00:06:20,550 --> 00:06:24,560 They've got one of our senior members under interrogation in castlereagh. 71 00:06:24,860 --> 00:06:28,860 We've informed 'em that if they don't release him within three days, 72 00:06:30,000 --> 00:06:32,199 You'll be shot. 73 00:06:32,200 --> 00:06:36,200 You'll be treated as our guest Until further developments. 74 00:06:36,270 --> 00:06:40,270 Have you anything To say? 75 00:06:40,370 --> 00:06:44,225 Give him A cup of tea. 76 00:06:44,226 --> 00:06:48,080 You want A cup of tea? 77 00:06:59,730 --> 00:07:02,529 Thanks, jude. 78 00:07:02,530 --> 00:07:06,020 See does he Want some. 79 00:07:06,021 --> 00:07:09,510 Do you want Some food? 80 00:07:19,520 --> 00:07:22,119 Hey. 81 00:07:22,120 --> 00:07:26,010 What's he like? 82 00:07:26,011 --> 00:07:29,900 Horny bastard. 83 00:07:32,430 --> 00:07:34,599 Did you give him it? 84 00:07:34,600 --> 00:07:38,610 There're certain things I wouldn't do for my country. 85 00:07:42,580 --> 00:07:45,210 Have a look at him. 86 00:07:45,211 --> 00:07:46,879 Can't. 87 00:07:46,880 --> 00:07:50,890 Poke him or somethin'. See if he's still alive. 88 00:07:51,020 --> 00:07:55,030 He's all right. Hasn't moved for twelve hours. 89 00:07:58,490 --> 00:08:02,500 Go on. Have a heart. 90 00:08:20,120 --> 00:08:23,420 You fucking bitch! You fucking bitch! 91 00:08:23,421 --> 00:08:25,575 You fucking whore! 92 00:08:25,576 --> 00:08:27,729 You fucking whore! 93 00:08:27,730 --> 00:08:30,700 Give me a knife! I'll cut his fuckin' heart out! 94 00:08:30,701 --> 00:08:33,470 Give me a knife! Jesus! 95 00:08:44,110 --> 00:08:45,879 You all right? 96 00:08:45,880 --> 00:08:48,219 Fuckin' animal. Come on, jude. 97 00:08:48,220 --> 00:08:52,220 What do you mean "come on"? I had him all over me! 98 00:08:52,920 --> 00:08:55,589 Yeah. 99 00:08:55,590 --> 00:08:59,600 Tough work, that. Well, someone's gotta do it. 100 00:09:02,670 --> 00:09:05,855 Nah, it Was a breeze. 101 00:09:05,856 --> 00:09:09,039 I just thought Of you. 102 00:09:09,040 --> 00:09:13,050 You know what, fergus? What? 103 00:09:13,150 --> 00:09:17,120 One of you Made me want it. 104 00:09:17,121 --> 00:09:21,120 Which one? 105 00:09:28,900 --> 00:09:32,900 Hold it there. To your left. 106 00:09:35,440 --> 00:09:39,440 Walk on. It's okay. 107 00:09:40,410 --> 00:09:44,410 Around, around To your left. 108 00:09:46,220 --> 00:09:49,070 Gonna open The door. 109 00:09:49,071 --> 00:09:52,130 Move to your left. 110 00:09:52,131 --> 00:09:55,189 Walk in. That's it. 111 00:09:55,190 --> 00:09:59,200 Listen, soldier, you Should eat somethin'. 112 00:09:59,970 --> 00:10:03,855 Can't. What do you mean, You can't? 113 00:10:03,856 --> 00:10:07,740 I can't eat Through a canvas bag. 114 00:10:11,340 --> 00:10:14,880 Okay. Okay. 115 00:10:14,881 --> 00:10:18,890 Here. 116 00:10:21,520 --> 00:10:24,759 Fuckin' hell, man! This is a farce! 117 00:10:24,760 --> 00:10:28,760 How is it a farce? I seen your fucking face! 118 00:10:30,630 --> 00:10:33,199 So, what do I look like? 119 00:10:33,200 --> 00:10:37,210 You're the one about 5'10" with the killer smile... 120 00:10:39,140 --> 00:10:41,595 And the baby face. 121 00:10:41,596 --> 00:10:44,823 Oh, am I? Yeah. 122 00:10:44,824 --> 00:10:48,049 And the brown eyes. 123 00:10:48,050 --> 00:10:52,060 You're the handsome one. 124 00:10:59,530 --> 00:11:03,540 Thank you, handsome. My pleasure. 125 00:11:10,580 --> 00:11:14,400 I can't fuckin' breathe, man. 126 00:11:14,401 --> 00:11:18,220 Be a christian, Will ya? 127 00:11:19,620 --> 00:11:22,890 Tell him to take the hood off, honey. 128 00:11:22,891 --> 00:11:25,825 How'd you know it was her? 129 00:11:25,826 --> 00:11:28,759 I can smell her perfume. 130 00:11:28,760 --> 00:11:32,540 See, if we took the hood off, We'd have to shoot you. 131 00:11:32,541 --> 00:11:35,340 As it is, you got a fifty-fifty chance. 132 00:11:35,341 --> 00:11:38,140 I thought you liked me, You bitch. 133 00:11:38,141 --> 00:11:41,810 It was fun while it lasted. 134 00:11:41,811 --> 00:11:45,819 Nice lady. 135 00:11:45,820 --> 00:11:49,820 Please, man. I'm suffocatin' in here. Take it off. 136 00:11:50,250 --> 00:11:54,260 Can we not take it off? Have to check with himself. 137 00:11:58,360 --> 00:12:00,629 Here. You mind him. 138 00:12:00,630 --> 00:12:03,670 Don't leave me With her, man! 139 00:12:03,671 --> 00:12:07,670 She's dangerous! 140 00:12:11,410 --> 00:12:14,720 Peter? Can I take The prisoner's hood off? 141 00:12:14,721 --> 00:12:16,349 Why do you want To do that? 142 00:12:16,350 --> 00:12:18,885 - poor whore's suffocatin' In the heat. - so? 143 00:12:18,886 --> 00:12:21,420 Anyway, he's seen our faces. He's seen your face. 144 00:12:21,421 --> 00:12:24,559 Yeah, and he saw jude As well. 145 00:12:24,560 --> 00:12:27,865 Peter - If you don't mind him Seein' you, I don't mind; 146 00:12:27,866 --> 00:12:31,170 - but you're the only one He looks at. - right. Thanks. 147 00:12:31,171 --> 00:12:35,170 It's your decision. 148 00:12:38,240 --> 00:12:42,250 Leave him to me, jude. My pleasure. 149 00:13:08,780 --> 00:13:12,780 Thank you, soldier. 150 00:13:15,950 --> 00:13:19,960 Never thought fresh air would taste this good. 151 00:13:20,750 --> 00:13:24,760 Now, if you loose up my hands, I could feed myself. 152 00:13:25,960 --> 00:13:29,380 No fuckin' way. 153 00:13:29,381 --> 00:13:32,799 I'm only joking. 154 00:13:32,800 --> 00:13:36,670 You know, I was wrong about one thing. 155 00:13:36,671 --> 00:13:40,510 - and what's that? - you're no pinup. 156 00:13:40,511 --> 00:13:43,765 - no? - no. You're not handsome At all. 157 00:13:43,766 --> 00:13:47,019 Are you tryin' to hurt my feelings? No. 158 00:13:47,020 --> 00:13:51,020 - it's the truth. - well, I could say the same thing about you. 159 00:13:52,120 --> 00:13:54,089 Could you? But I won't. 160 00:13:54,090 --> 00:13:58,100 We're more polite around these parts. So I've noticed. 161 00:14:02,370 --> 00:14:06,169 Hey. What is it now? 162 00:14:06,170 --> 00:14:09,410 You're gonna have to do it, aren't you? 163 00:14:09,411 --> 00:14:13,410 - do what? - kill me. 164 00:14:14,050 --> 00:14:16,719 What makes you Think that? 165 00:14:16,720 --> 00:14:19,790 They're not gonna let that guy out, 166 00:14:19,791 --> 00:14:22,859 And you're gonna have to kill me. 167 00:14:22,860 --> 00:14:25,059 They'll let him out. You want to bet? 168 00:14:25,060 --> 00:14:28,870 I'm not a gamblin' man. And even if they do, 169 00:14:28,871 --> 00:14:31,840 You can't just let me loose. 170 00:14:31,841 --> 00:14:34,275 Why can't we? Not your nature. 171 00:14:34,276 --> 00:14:36,709 What do you know about my nature? 172 00:14:36,710 --> 00:14:39,910 I'm talkin' 'bout your people, not you. 173 00:14:39,911 --> 00:14:43,109 What the fuck do you know about my people? 174 00:14:43,110 --> 00:14:46,690 Only that you're all tough, undeluded motherfuckers... 175 00:14:46,691 --> 00:14:50,060 And it's not in your nature To let me go! 176 00:14:50,061 --> 00:14:54,060 Shut the fuck up, would ya? 177 00:14:59,330 --> 00:15:02,069 Here. 178 00:15:02,070 --> 00:15:03,569 You know a funny thing? 179 00:15:03,570 --> 00:15:07,580 No. What's the funny thing? I didn't even fancy her. 180 00:15:09,410 --> 00:15:12,680 Didn't look Like that to me. 181 00:15:12,681 --> 00:15:16,120 She's not my type. 182 00:15:16,121 --> 00:15:18,690 No? 183 00:15:18,691 --> 00:15:21,259 No. 184 00:15:21,260 --> 00:15:23,795 Come here. 185 00:15:23,796 --> 00:15:26,329 No. Come here. 186 00:15:26,330 --> 00:15:29,835 I wanna show you something. 187 00:15:29,836 --> 00:15:33,340 What? My inside pocket. 188 00:15:43,820 --> 00:15:47,820 Take out my wallet. 189 00:15:52,990 --> 00:15:55,259 Open it. 190 00:15:55,260 --> 00:15:59,030 Inside there's a picture. 191 00:15:59,031 --> 00:16:03,035 No, not that one. 192 00:16:03,036 --> 00:16:07,040 There's another. 193 00:16:07,710 --> 00:16:11,710 Now, she's my type. 194 00:16:12,580 --> 00:16:16,320 She'd be anybody's type. Don't you think of it, fucker. 195 00:16:16,321 --> 00:16:19,189 Why not? She's mine. 196 00:16:19,190 --> 00:16:21,760 Anyway, she wouldn't suit you. 197 00:16:21,761 --> 00:16:25,760 No? Absolutely not. 198 00:16:26,430 --> 00:16:29,469 Is she your wife? 199 00:16:29,470 --> 00:16:32,169 I guess You could say that. 200 00:16:32,170 --> 00:16:36,180 You make a nice couple. Don't I know it. 201 00:16:37,040 --> 00:16:40,380 So what were you Fuckin' around for then? 202 00:16:40,381 --> 00:16:42,419 You fuckers set me up. 203 00:16:42,420 --> 00:16:46,420 That- that bitch. Ah-ah- ah. 204 00:16:46,450 --> 00:16:50,460 She's a friend of mine. 205 00:16:52,530 --> 00:16:56,530 Okay. That nice lady. 206 00:16:56,600 --> 00:16:59,250 She meets me in a bar. 207 00:16:59,251 --> 00:17:01,899 I'm thinkin' to myself: 208 00:17:01,900 --> 00:17:04,909 "what the fuck am I doin' here anyway?" 209 00:17:04,910 --> 00:17:07,760 What the fuck were you doin' here? I got sent. 210 00:17:07,761 --> 00:17:10,610 - you could've said no. - can't once I signed up. 211 00:17:10,611 --> 00:17:14,620 - why did you sign up? - it was a job. 212 00:17:14,621 --> 00:17:16,219 Ah, yeah, a job. 213 00:17:16,220 --> 00:17:19,120 So I get sent to The one place in the world... 214 00:17:19,121 --> 00:17:22,020 Where they call you "nigger" To your face. 215 00:17:22,021 --> 00:17:25,329 Shouldn't take it personally. 216 00:17:25,330 --> 00:17:29,330 "go back to Your banana tree, nigger." 217 00:17:30,870 --> 00:17:34,675 There's no use tellin' 'em I come from tottenham. 218 00:17:34,676 --> 00:17:38,480 And you like cricket? Best game In the world. 219 00:17:39,080 --> 00:17:40,349 Ever see hurling? 220 00:17:40,350 --> 00:17:43,680 That game Where a bunch of paddies Whack sticks at each other? 221 00:17:43,681 --> 00:17:46,449 Best game in the world. The fastest. Never. 222 00:17:46,450 --> 00:17:50,420 Well, In antigua cricket's The black man's game. 223 00:17:50,421 --> 00:17:52,989 Kids play it From the age of two. 224 00:17:52,990 --> 00:17:56,099 My dad had me Throwin' googlies From the age of five. 225 00:17:56,100 --> 00:17:59,630 Then we moved To tottenham and it Was somethin' different. 226 00:17:59,631 --> 00:18:02,840 How was it different? Toffs' game there. 227 00:18:02,841 --> 00:18:06,139 But not at home. 228 00:18:06,140 --> 00:18:09,449 So, when you come To shoot me, paddy, 229 00:18:09,450 --> 00:18:13,450 Remember You're gettin' rid Of a shit - hot bowler. 230 00:18:16,080 --> 00:18:20,090 I'll bear it in mind. 231 00:18:20,390 --> 00:18:24,400 Oh, and by the way, 232 00:18:25,700 --> 00:18:29,700 It's not "paddy." It's fergus. 233 00:18:31,400 --> 00:18:34,770 Nice to meet you, Fergus. 234 00:18:34,771 --> 00:18:38,780 My pleasure, jody. 235 00:18:43,920 --> 00:18:47,789 Stay. Wait. Wait! 236 00:18:47,790 --> 00:18:51,590 Take it easy now. Just go slow. Down by that tree. 237 00:18:51,591 --> 00:18:54,700 Tree. Tree. 238 00:18:54,701 --> 00:18:58,700 Right. 239 00:18:59,800 --> 00:19:03,810 You gotta loosen my hands. Can't. 240 00:19:04,840 --> 00:19:06,979 Can't? 241 00:19:06,980 --> 00:19:10,980 Then you're gonna have To take my dick out For me, aren't you? 242 00:19:12,880 --> 00:19:16,890 Come on, man! I'm gonna wet my pants. 243 00:19:27,370 --> 00:19:31,370 Take the fucker out, man. I'm dying. 244 00:19:39,080 --> 00:19:43,080 I gotta lean forwards, Or dribble all over myself. 245 00:19:43,081 --> 00:19:47,090 Would you hold my hands For me? 246 00:19:56,460 --> 00:19:59,569 Now, that Is worth waiting for. 247 00:19:59,570 --> 00:20:03,570 Hurry up, will ya? These things Take time, fergus. 248 00:20:03,710 --> 00:20:07,665 It's amazing how These small details... 249 00:20:07,666 --> 00:20:11,620 Take on such importance, Isn't it? 250 00:20:11,880 --> 00:20:15,890 Now put it back in. 251 00:20:15,950 --> 00:20:19,960 Give us a break. I can't do it! 252 00:20:20,090 --> 00:20:22,789 It's only A piece of meat. 253 00:20:22,790 --> 00:20:26,800 For fuck's sake, It's got no major diseases! 254 00:20:34,540 --> 00:20:36,009 Thank you. 255 00:20:36,010 --> 00:20:39,230 I had a case of the clap Two years ago. 256 00:20:39,231 --> 00:20:42,449 Crabs in ulster. Shut up, Will ya! 257 00:20:42,450 --> 00:20:45,119 But, all in all, It served me pretty well. 258 00:20:45,120 --> 00:20:49,120 Get inside, will ya? I didn't mean To offend you, fergus. 259 00:20:54,460 --> 00:20:56,829 Fergus. 260 00:20:56,830 --> 00:20:59,569 Yeah? I'm sorry. 261 00:20:59,570 --> 00:21:03,570 I- I know that Wasn't very easy for you. 262 00:21:04,180 --> 00:21:08,180 The pleasure was all mine. 263 00:21:12,420 --> 00:21:15,049 Oh, no, it was mine. 264 00:21:15,050 --> 00:21:19,060 Believe me, It was my pleasure. 265 00:21:21,860 --> 00:21:24,560 What the fuck is this? Nothin', man. 266 00:21:24,561 --> 00:21:27,950 He just took me out For a pee. 267 00:21:27,951 --> 00:21:31,340 Put the fuckin' hood On him. 268 00:21:37,680 --> 00:21:39,609 What the fuck is this? Nothin'. 269 00:21:39,610 --> 00:21:41,749 He's just got A sense of humor, That's all. 270 00:21:41,750 --> 00:21:44,890 When you're on duty You'll keep your Fuckin' mouth shut. 271 00:21:44,891 --> 00:21:48,890 Go on and get some sleep. Yeah, get Some sleep. 272 00:22:07,550 --> 00:22:11,349 Did he talk? 273 00:22:11,350 --> 00:22:14,135 Didn't Make you laugh? 274 00:22:14,136 --> 00:22:16,920 Here, have Some breakfast. 275 00:22:16,921 --> 00:22:18,859 Good morning, Fergus. 276 00:22:18,860 --> 00:22:22,660 So, he knows your name? Yeah, I told him. 277 00:22:22,661 --> 00:22:26,130 Are you all there? Come here. 278 00:22:26,131 --> 00:22:29,039 I said come here! 279 00:22:29,040 --> 00:22:33,040 Back in a minute, Jody. 280 00:22:37,640 --> 00:22:41,650 You'll have minimum contact with that prisoner! Yeah, okay. 281 00:22:42,320 --> 00:22:43,819 You know why? Why? 282 00:22:43,820 --> 00:22:47,820 Because tomorrow we Might have to shoot him, That's why. 283 00:22:58,470 --> 00:23:02,470 They givin' you Trouble, fergus? 284 00:23:03,640 --> 00:23:05,379 It happens. 285 00:23:05,380 --> 00:23:08,279 There's two kinds Of people: 286 00:23:08,280 --> 00:23:12,280 Those who give And those who take. 287 00:23:14,120 --> 00:23:18,130 Take off The hood, man. 288 00:23:19,290 --> 00:23:23,300 It's okay. 289 00:23:23,360 --> 00:23:25,929 I understand. 290 00:23:25,930 --> 00:23:29,940 Don't mind if I prattle on, do you? 291 00:23:31,470 --> 00:23:35,480 I take it by your silence That you don't. 292 00:23:37,710 --> 00:23:40,519 Two types, fergus: 293 00:23:40,520 --> 00:23:44,520 The scorpion And the frog. 294 00:23:44,650 --> 00:23:48,389 Ever heard of 'em? 295 00:23:48,390 --> 00:23:52,400 A scorpion wants To cross the river, But he can't swim. 296 00:23:53,460 --> 00:23:57,470 Goes to A frog who can And asks for a ride. 297 00:23:58,100 --> 00:24:02,010 Frog says, "if I give you A ride on my back, 298 00:24:02,011 --> 00:24:03,739 You'll go And sting me." 299 00:24:03,740 --> 00:24:07,350 Scorpion replies, "it would not be in My interest to sting you... 300 00:24:07,351 --> 00:24:10,949 Since, as I'll Be on your back, We both would drown." 301 00:24:10,950 --> 00:24:14,850 Frog thinks about This logic for a while And accepts the deal. 302 00:24:14,851 --> 00:24:18,860 Takes the scorpion On his back, Braves the waters, 303 00:24:19,590 --> 00:24:23,600 Halfway over Feels a burning spear In his side... 304 00:24:24,900 --> 00:24:28,900 And realizes the scorpion Has stung him after all. 305 00:24:29,500 --> 00:24:33,510 And as they both Sink beneath the waves, 306 00:24:34,280 --> 00:24:36,749 The frog cries out, 307 00:24:36,750 --> 00:24:40,420 "why'd you sting me Mr. Scorpion? 308 00:24:40,421 --> 00:24:44,420 For now We both will drown." 309 00:24:45,490 --> 00:24:49,129 Scorpion replies, 310 00:24:49,130 --> 00:24:53,130 "I can't help it. It's in my nature." 311 00:24:57,170 --> 00:25:00,370 So what's that Supposed to mean? 312 00:25:00,371 --> 00:25:03,309 Means what it says. 313 00:25:03,310 --> 00:25:07,310 A scorpion does What is in its nature. 314 00:25:13,390 --> 00:25:16,660 Take off The hood, man. 315 00:25:16,661 --> 00:25:19,930 Why? 'Cause you're kind... 316 00:25:21,060 --> 00:25:25,060 And it's In your nature. 317 00:25:41,450 --> 00:25:45,150 See? I was right About you. 318 00:25:45,151 --> 00:25:48,475 Don't be so sure. 319 00:25:48,476 --> 00:25:51,799 Jody's always right. 320 00:25:51,800 --> 00:25:55,800 Where would you most Like to be now, man? 321 00:25:57,640 --> 00:26:01,640 Doesn't matter where. Come on, man. 322 00:26:02,370 --> 00:26:06,380 If this shit Was all over. 323 00:26:07,510 --> 00:26:09,779 Uh, 324 00:26:09,780 --> 00:26:12,770 Havin' a pint In the rock. 325 00:26:12,771 --> 00:26:15,759 You lack Imagination, fergus. 326 00:26:15,760 --> 00:26:19,760 Think of something More... Alluring. 327 00:26:20,190 --> 00:26:22,429 Like what? 328 00:26:22,430 --> 00:26:26,430 Like... Havin' a pint In the metro. 329 00:26:29,870 --> 00:26:33,840 Havin' two pints in the rock. Havin' a pint In the metro... 330 00:26:33,841 --> 00:26:36,745 And dil's Havin' a margarita. 331 00:26:36,746 --> 00:26:39,650 Who's dil? Special friend. 332 00:26:39,651 --> 00:26:41,119 Oh, yeah. 333 00:26:41,120 --> 00:26:45,120 We got simple tastes, you and me. Yup, the best. 334 00:26:47,720 --> 00:26:51,400 But you guys never Get a break, do you? 335 00:26:51,401 --> 00:26:53,929 Do you? Oh, yeah. 336 00:26:53,930 --> 00:26:57,420 We do a tour of duty And we're finished. 337 00:26:57,421 --> 00:27:00,910 But you guys are Never finished, Are you? 338 00:27:00,911 --> 00:27:04,910 We don't look on it That way. 339 00:27:05,010 --> 00:27:07,265 Often wonder How you do it. 340 00:27:07,266 --> 00:27:09,519 It depends What you believe in. 341 00:27:09,520 --> 00:27:13,190 What do you believe in? That you guys Shouldn't be here. 342 00:27:13,191 --> 00:27:17,190 That simple? Yup. 343 00:27:18,860 --> 00:27:21,999 Put that thing back on him, fergus. He's hot! 344 00:27:22,000 --> 00:27:24,930 Doesn't matter if he's hot. Just cover the fucker up. 345 00:27:24,931 --> 00:27:27,470 You got no feelings, Woman! 346 00:27:27,471 --> 00:27:31,470 You shut your face! 347 00:27:31,970 --> 00:27:35,810 You're headed for trouble, fergus. Okay, okay. 348 00:27:35,811 --> 00:27:39,479 He's a good soldier- 349 00:27:39,480 --> 00:27:43,490 I said Shut the fuck up. 350 00:27:44,290 --> 00:27:48,290 He believes in the future. Is that right? 351 00:28:15,460 --> 00:28:18,895 Is it bad? 352 00:28:18,896 --> 00:28:22,330 Not bad. 353 00:28:23,330 --> 00:28:27,340 Women are trouble. Do you know that, fergus? I didn't. 354 00:28:31,010 --> 00:28:34,110 Some kinds of women are. 355 00:28:34,111 --> 00:28:38,120 She can't help it. 356 00:28:39,750 --> 00:28:43,750 Dil, she was no trouble, No trouble at all. 357 00:28:45,190 --> 00:28:49,190 - you liked her? - present tense, please, please. 358 00:28:52,730 --> 00:28:55,369 Love her... 359 00:28:55,370 --> 00:28:59,370 Wherever she is. 360 00:28:59,710 --> 00:29:03,710 I'm thinkin' of her now. Would you think of her too? 361 00:29:06,480 --> 00:29:08,779 I don't know her. 362 00:29:08,780 --> 00:29:12,790 - I want you To do something for me. - what? 363 00:29:12,950 --> 00:29:16,960 - if they kill me- - don't think that way. 364 00:29:17,490 --> 00:29:19,829 But they will, 365 00:29:19,830 --> 00:29:23,170 As sure As night follows day. 366 00:29:23,171 --> 00:29:25,469 They have to. 367 00:29:25,470 --> 00:29:28,790 I want you To find her out. 368 00:29:28,791 --> 00:29:32,109 Tell her I was thinkin' of her. 369 00:29:32,110 --> 00:29:36,110 See if she's all right. I don't know her. 370 00:29:37,450 --> 00:29:40,519 Take her picture. It's- 371 00:29:40,520 --> 00:29:44,520 Come here. It's in My inside po-pocket. 372 00:29:49,560 --> 00:29:53,030 Take the whole lot. I won't need it. 373 00:29:53,031 --> 00:29:56,500 I told you not To talk that way. 374 00:29:56,770 --> 00:30:00,780 Go to millies hair salon In spittalfields. 375 00:30:02,710 --> 00:30:05,480 Take her to the metro For a margarita. 376 00:30:05,481 --> 00:30:08,249 You don't have To tell her who you are. 377 00:30:08,250 --> 00:30:12,250 You just tell her jody was thinkin' of her- Stop it. 378 00:30:29,070 --> 00:30:32,539 Volunteer? 379 00:30:32,540 --> 00:30:36,550 We need you inside. 380 00:30:52,470 --> 00:30:54,369 We've heard word. 381 00:30:54,370 --> 00:30:58,370 They've used Every trick in the book And he's beginnin' to talk. 382 00:30:58,400 --> 00:31:02,410 You're gonna have To do it in the mornin'. 383 00:31:07,050 --> 00:31:09,349 You okay about that? 384 00:31:09,350 --> 00:31:11,749 I'm a volunteer, am n't I? Good. 385 00:31:11,750 --> 00:31:15,320 Beginnin' to have Me doubts about you The past few days. 386 00:31:15,321 --> 00:31:17,459 Not the only one. 387 00:31:17,460 --> 00:31:21,460 Better get some sleep Tonight, fergus. 388 00:31:23,070 --> 00:31:26,339 Peter. What? 389 00:31:26,340 --> 00:31:28,869 Request permission to guard The prisoner tonight. 390 00:31:28,870 --> 00:31:31,409 You're crazy. Don't let him, peter. Shut the fuck up, jude. 391 00:31:31,410 --> 00:31:35,410 What do you want to do that for? It would make Me feel better about it. 392 00:31:38,020 --> 00:31:42,020 Sure about that? Yeah, I'm sure. 393 00:31:43,020 --> 00:31:47,030 Okay. You're A good man, fergus. 394 00:31:57,840 --> 00:32:01,840 Don't. I- I'm sorry. 395 00:32:07,580 --> 00:32:11,590 Help me. 396 00:32:12,120 --> 00:32:16,130 How can I? I don't know. 397 00:32:16,730 --> 00:32:20,730 I don't know. 398 00:32:20,960 --> 00:32:24,970 Just help me. 399 00:32:28,940 --> 00:32:32,940 Give me a cigarette. 400 00:32:48,330 --> 00:32:52,330 I don't even- I don't even smoke. 401 00:32:53,330 --> 00:32:57,340 Thought it was The right thing to do. 402 00:33:10,390 --> 00:33:14,390 Go to sleep now. I don't want To sleep. 403 00:33:15,460 --> 00:33:18,380 Tell me something. 404 00:33:18,381 --> 00:33:21,299 What? A story. 405 00:33:21,300 --> 00:33:25,270 Like the one about the frog? And the scorpion? 406 00:33:25,271 --> 00:33:28,639 No. No. 407 00:33:28,640 --> 00:33:31,439 Tell me anything. 408 00:33:31,440 --> 00:33:35,450 "when I was a child, Yeah? 409 00:33:37,950 --> 00:33:41,960 "I thought as a child. 410 00:33:42,520 --> 00:33:45,975 "but when I became a man, 411 00:33:45,976 --> 00:33:49,430 I put away Childish things." 412 00:33:50,900 --> 00:33:54,200 What does that mean? 413 00:33:54,201 --> 00:33:56,820 Nothing. 414 00:33:56,821 --> 00:33:59,439 Nothing? 415 00:33:59,440 --> 00:34:03,210 Tell me something. 416 00:34:03,211 --> 00:34:07,220 Anything. 417 00:34:10,590 --> 00:34:14,590 Not a lot of use, Are you, fergus? 418 00:34:18,800 --> 00:34:22,220 Me? 419 00:34:22,221 --> 00:34:25,639 No. 420 00:34:25,640 --> 00:34:29,640 I'm not good for much. 421 00:34:57,710 --> 00:35:01,710 Come on, stand up. 422 00:35:02,850 --> 00:35:05,679 Turn to your right. 423 00:35:05,680 --> 00:35:09,690 Okay, step up. One step. 424 00:35:10,590 --> 00:35:12,860 Okay, turn To your right. 425 00:35:12,861 --> 00:35:16,860 Go forward. Step up. 426 00:35:22,740 --> 00:35:26,740 Now to the left. 427 00:35:27,710 --> 00:35:31,710 I wish to say on behalf of the irish republican army- Leave him be! 428 00:35:47,230 --> 00:35:50,700 Take the hood off, Fergus. 429 00:35:50,701 --> 00:35:52,929 No. 430 00:35:52,930 --> 00:35:56,440 I want to see you A bit, please. Please. 431 00:35:56,441 --> 00:36:00,440 Don't make me die Like an animal. 432 00:36:12,620 --> 00:36:15,425 I'm glad You're doin' it. 433 00:36:15,426 --> 00:36:18,229 Do you know that, Fergus? 434 00:36:18,230 --> 00:36:22,169 Why? 'Cause you're My friend. 435 00:36:22,170 --> 00:36:26,170 And I want you to go to the metro. Stop that talk now! 436 00:36:28,740 --> 00:36:31,925 Hurling's a fast game, isn't it, fergus? The fastest. 437 00:36:31,926 --> 00:36:35,523 Faster than cricket? Cricket's in The ha'penny place. 438 00:36:35,524 --> 00:36:39,120 So if I ran, There's no way I could Beat you, is there? 439 00:36:39,190 --> 00:36:42,319 You won't run! But if I did, 440 00:36:42,320 --> 00:36:46,330 You wouldn't shoot a brother in the back. Jody! 441 00:36:47,900 --> 00:36:50,499 You stupid bastard! What'd you say, Faster? 442 00:36:50,500 --> 00:36:53,899 I said you bastard! Stop! Gotta catch me first. 443 00:36:53,900 --> 00:36:57,910 Used to run the mile, You know, four times Around the cricket pitch. 444 00:36:58,440 --> 00:37:01,210 What was that game called? Hurling! 445 00:37:01,211 --> 00:37:03,750 What? What? Hurling! 446 00:37:06,250 --> 00:37:10,250 Told you I was fast, huh? 447 00:37:13,760 --> 00:37:17,760 Don't do it. 448 00:37:23,540 --> 00:37:27,540 Jody! 449 00:37:30,840 --> 00:37:34,850 All line up! Follow me! 450 00:37:45,730 --> 00:37:48,460 Over here now! 451 00:37:48,461 --> 00:37:52,470 Jude! 452 00:38:24,740 --> 00:38:26,569 Fergus. 453 00:38:26,570 --> 00:38:30,580 You're back On the bike, tommy? 454 00:38:31,240 --> 00:38:33,209 How're ya keepin'? All right. 455 00:38:33,210 --> 00:38:37,220 And notice I've asked you nothin'. That's wise, tommy. 456 00:38:38,620 --> 00:38:42,620 All right then. I like bein' wise. 457 00:38:45,160 --> 00:38:48,529 So what do you need, Fergus? 458 00:38:48,530 --> 00:38:52,230 Need to go across the water. Do ya now? 459 00:38:52,231 --> 00:38:55,370 Need to lose myself For a while. 460 00:38:55,371 --> 00:38:57,479 Aye. 461 00:38:57,480 --> 00:39:01,480 There's a man I know Ships cattle to london. 462 00:40:33,350 --> 00:40:35,935 We're closing. 463 00:40:35,936 --> 00:40:38,519 You deaf? 464 00:40:38,520 --> 00:40:41,519 I'll see you tomorrow, dil. 'Night. 465 00:40:41,520 --> 00:40:45,530 Want something in particular? Just a bit Of a trim. 466 00:40:46,000 --> 00:40:50,000 Come on. 467 00:41:04,880 --> 00:41:08,290 Someone recommended you? In a way. 468 00:41:08,291 --> 00:41:12,290 Who? Uh- a guy I work with. 469 00:41:12,590 --> 00:41:16,600 What's his name? Does the water Not get to your nails? 470 00:41:16,930 --> 00:41:20,930 What's it to you? Nothing. 471 00:41:22,900 --> 00:41:24,969 You american? No. 472 00:41:24,970 --> 00:41:27,839 You're not english. No. 473 00:41:27,840 --> 00:41:30,939 Scottish? How'd you guess? 474 00:41:30,940 --> 00:41:34,950 - the accent, I suppose. - oh. What's it like? 475 00:41:37,120 --> 00:41:41,125 Like treacle. 476 00:41:41,126 --> 00:41:45,130 Nice laugh. 477 00:41:51,970 --> 00:41:55,970 There. That should Make her happy. 478 00:41:56,540 --> 00:42:00,550 Who's "she"? Don't know. Who is "she"? 479 00:42:35,680 --> 00:42:39,355 Hi, dil. Hiya, hon. 480 00:42:39,356 --> 00:42:43,030 All right? I suppose. 481 00:42:45,460 --> 00:42:49,430 Yes? What'll it be? Bottle of guinness. 482 00:42:49,431 --> 00:42:53,440 Bottle of guinness. 483 00:42:54,170 --> 00:42:56,640 See that, col? See what, dil? 484 00:42:56,641 --> 00:42:59,109 He gave me a look. Did he? 485 00:42:59,110 --> 00:43:01,810 I just cut his hair, you know. Yeah? 486 00:43:01,811 --> 00:43:05,820 So what do you think? Nice. 487 00:43:09,220 --> 00:43:10,889 There. He did it again. 488 00:43:10,890 --> 00:43:14,900 I saw that one. That was a look. What would you call that? 489 00:43:16,530 --> 00:43:17,929 Ask him to ask me What I'm drinking. 490 00:43:17,930 --> 00:43:21,940 - she wants to know do you want To know what she's drinking. - a margarita. 491 00:43:29,540 --> 00:43:33,550 Now he can look. 492 00:43:35,490 --> 00:43:38,649 Ask him does he Like his hair, col. 493 00:43:38,650 --> 00:43:41,429 She wants to know, sir, Do you like your hair. 494 00:43:41,430 --> 00:43:45,430 Tell her I'm very happy with it. He's scottish, col. 495 00:43:45,760 --> 00:43:48,299 Scottish? Yeah. 496 00:43:48,300 --> 00:43:51,539 What he say? He agreed That he was. 497 00:43:51,540 --> 00:43:55,010 And what do you think His name might be? 498 00:43:55,011 --> 00:43:58,010 I have no thoughts On the subject. 499 00:43:58,011 --> 00:44:00,079 Jimmy. Jimmy? 500 00:44:00,080 --> 00:44:02,820 Jimmy. That's What he said. 501 00:44:02,821 --> 00:44:06,090 Hiya, jimmy. 502 00:44:06,091 --> 00:44:09,360 Hi, dil. 503 00:44:10,660 --> 00:44:13,580 Sing us a song, dil. Fuck off, dave. 504 00:44:13,581 --> 00:44:16,500 Come on, babe. You know what I like. 505 00:44:16,501 --> 00:44:20,500 Easy! 506 00:44:27,040 --> 00:44:29,950 Shit. Where d'you think you're Fuckin' goin' then? 507 00:44:29,951 --> 00:44:33,780 Piss off, dave. Get off my case! 508 00:44:33,781 --> 00:44:37,790 Fuckin' cow! 509 00:44:48,570 --> 00:44:52,140 Go on, get in there! Stop pushing. 510 00:44:52,141 --> 00:44:56,140 This is the last time. 511 00:45:41,630 --> 00:45:45,630 One run! Come on! 512 00:45:47,630 --> 00:45:51,640 So, pat's a cricket fan, Is he? 513 00:45:51,670 --> 00:45:54,009 It's not pat. It's jim. 514 00:45:54,010 --> 00:45:57,710 I don't actually give a fuck Whether it's jim, pat or mick... 515 00:45:57,711 --> 00:46:01,410 As long as you remember You're not at lords, All right? 516 00:46:09,290 --> 00:46:10,889 Here, love. 517 00:46:10,890 --> 00:46:14,900 - so, I see you're A regular, sir. - is that good or bad? 518 00:46:15,230 --> 00:46:19,230 Well, you get to say, "the usual, col," Things like that. 519 00:46:24,710 --> 00:46:28,710 - here. Let's Call this the usual. - thanks. 520 00:46:29,750 --> 00:46:33,750 No, no. It's on me. Thanks very much. 521 00:46:36,320 --> 00:46:40,330 You can take it out If you want. 522 00:46:40,690 --> 00:46:42,959 Came to see her, Didn't you? 523 00:46:42,960 --> 00:46:46,970 - listen, there's something I Should tell you. She's, uh- - she's what? 524 00:46:46,971 --> 00:46:50,970 She's on. 525 00:46:57,110 --> 00:47:01,120 I know all There is to know 526 00:47:01,480 --> 00:47:05,490 About the crying game 527 00:47:08,190 --> 00:47:12,190 I've had my share 528 00:47:12,460 --> 00:47:16,470 Of the crying game 529 00:47:19,200 --> 00:47:23,210 First there are kisses Kisses 530 00:47:24,740 --> 00:47:28,149 Then there are sighs 531 00:47:28,150 --> 00:47:32,150 And then before You know where you are 532 00:47:33,620 --> 00:47:37,620 You're saying good-bye 533 00:47:38,560 --> 00:47:42,560 One day soon I'm gonna tell the moon 534 00:47:43,260 --> 00:47:47,270 About the crying game 535 00:47:50,000 --> 00:47:54,010 And if he knows 536 00:47:54,110 --> 00:47:58,110 Maybe he'll explain 537 00:48:00,920 --> 00:48:04,920 Why there are heartaches Heartaches 538 00:48:06,590 --> 00:48:10,530 Why there are tears 539 00:48:10,531 --> 00:48:12,829 And what to do 540 00:48:12,830 --> 00:48:16,115 To stop feelin' blue 541 00:48:16,116 --> 00:48:19,400 When love disappears 542 00:48:20,740 --> 00:48:24,740 Don't want no more 543 00:48:25,240 --> 00:48:29,250 Of the crying game 544 00:48:31,180 --> 00:48:35,190 Don't want no more 545 00:48:35,720 --> 00:48:39,730 Of the crying game 546 00:48:43,700 --> 00:48:47,170 Don't know what you said To make me love you so 547 00:48:47,171 --> 00:48:50,140 I only know I never Wanna let you go 548 00:48:50,141 --> 00:48:53,109 He's still looking, col. Persistent. 549 00:48:53,110 --> 00:48:56,139 Good thing in a man. An excellent quality. 550 00:48:56,140 --> 00:48:59,350 - maybe he wants something. - I expect he does. 551 00:48:59,351 --> 00:49:03,350 - ask him. - ask him yourself. 552 00:49:03,790 --> 00:49:06,359 So tell me. 553 00:49:06,360 --> 00:49:09,190 - everybody wants something. - not me. 554 00:49:09,191 --> 00:49:10,929 Not you? How quaint. 555 00:49:10,930 --> 00:49:14,730 How old-fashioned And quaint, Isn't it, col? 556 00:49:14,731 --> 00:49:17,299 You old-fashioned? Must be. 557 00:49:17,300 --> 00:49:19,840 Got the money, dil! Fuck off, dave. 558 00:49:19,841 --> 00:49:22,509 You fuckin' promised. Did I? 559 00:49:22,510 --> 00:49:25,710 You fucking did! Well, didn't you? 560 00:49:25,711 --> 00:49:29,710 Well, come on! 561 00:49:31,080 --> 00:49:32,849 It takes all types. 562 00:49:32,850 --> 00:49:36,860 - so who's he? - he's what she Should run a mile from. 563 00:49:36,960 --> 00:49:40,960 - then why doesn't she? - who knows the secrets Of the human heart? 564 00:49:44,330 --> 00:49:47,835 As long as we're together Honey, I don't care 565 00:49:47,836 --> 00:49:51,588 'Cause you Started somethin' Oh, can't you see 566 00:49:51,589 --> 00:49:55,340 And ever since we met You've had a hold on me 567 00:49:55,710 --> 00:49:57,949 All right, Good night. 568 00:49:57,950 --> 00:50:01,950 You can't come In here, love. 569 00:50:07,220 --> 00:50:09,559 Don't be like that. You heard me. 570 00:50:09,560 --> 00:50:11,859 We're fuckin' grand All of a sudden, eh? 571 00:50:11,860 --> 00:50:15,870 Talk to me, you stupid bitch! Piss off, dave. 572 00:50:16,400 --> 00:50:20,199 - hi. - hi. 573 00:50:20,200 --> 00:50:22,009 You forgot your bag. 574 00:50:22,010 --> 00:50:24,640 Thank you. Jimmy. Who the fuck's he? 575 00:50:24,641 --> 00:50:28,650 It's him, isn't it? Maybe. 576 00:50:32,050 --> 00:50:35,360 See, they get the wrong idea. Cunt. What was that? 577 00:50:35,361 --> 00:50:37,925 - they all get the wrong idea. - cunt. 578 00:50:37,926 --> 00:50:40,490 - scrag-eyed dyke cunt! - charming. 579 00:50:40,491 --> 00:50:43,060 What'll I do? Break his neck. 580 00:50:43,061 --> 00:50:44,899 No, don't. 581 00:50:44,900 --> 00:50:47,799 He's gonna Take his foot off Slowly, david, 582 00:50:47,800 --> 00:50:51,810 And you're to go home Like a good boy, You hear? 583 00:50:52,810 --> 00:50:56,579 Cunt. 584 00:50:56,580 --> 00:51:00,580 Come on, honey. 585 00:51:03,490 --> 00:51:07,490 You all right? Yes, thank you. 586 00:51:08,160 --> 00:51:10,589 What was all that About? 587 00:51:10,590 --> 00:51:13,760 He wants me to Perform for him. 588 00:51:13,761 --> 00:51:17,569 Perform? You know. 589 00:51:17,570 --> 00:51:20,770 You on the game? God, no. 590 00:51:20,771 --> 00:51:24,160 I'm a hairdresser. 591 00:51:24,161 --> 00:51:27,549 He's gettin' up. 592 00:51:27,550 --> 00:51:31,550 Can't leave me then, Can you? 593 00:51:45,570 --> 00:51:49,070 You want me to ask you in, right? No. Didn't say that. 594 00:51:49,071 --> 00:51:52,570 But I'm not cheap, You know that? Loud, but never cheap. 595 00:51:52,980 --> 00:51:56,980 Hey! 596 00:51:57,050 --> 00:52:00,379 Fucking dumb dyke Carrot cunt! 597 00:52:00,380 --> 00:52:04,390 If you kiss me, It would really get his goat. 598 00:52:18,470 --> 00:52:21,640 Now, if you ask me To meet you tomorrow, 599 00:52:21,641 --> 00:52:25,640 It would really Drive him insane. 600 00:52:25,680 --> 00:52:29,680 Where? Half-five at millies. 601 00:52:44,700 --> 00:52:46,799 Give me That look again. 602 00:52:46,800 --> 00:52:50,810 What look? The one you gave me In the metro. 603 00:52:54,880 --> 00:52:58,080 Darling, you Shouldn't have. 604 00:53:00,120 --> 00:53:02,920 What's that about? They're jealous. 605 00:53:02,921 --> 00:53:06,920 Why? I wonder. 606 00:53:19,840 --> 00:53:23,480 Now's the time you Meant to do something, Isn't it? 607 00:53:23,481 --> 00:53:27,315 Hmm, like what? Make a pass Or something. 608 00:53:27,316 --> 00:53:31,150 Isn't that the way it goes? Must be. 609 00:53:34,990 --> 00:53:38,990 Have you got a special friend, jimmy? How special? 610 00:53:39,330 --> 00:53:42,900 Do you want one? Christ! 611 00:53:42,901 --> 00:53:46,900 - - jesus. 612 00:53:47,000 --> 00:53:51,010 That dave? The things a girl Has to put up with. 613 00:53:53,440 --> 00:53:57,450 I'm frightened, jimmy. That's not like him. 614 00:54:01,820 --> 00:54:05,820 Piss off, dave! 615 00:54:05,860 --> 00:54:08,229 Tough guy, huh? 616 00:54:08,230 --> 00:54:11,400 Are you gonna be All right on your own? 617 00:54:11,401 --> 00:54:15,400 But I'm not On my own, am I? 618 00:54:24,780 --> 00:54:28,780 It won't hurt you To come in. 619 00:54:30,550 --> 00:54:33,390 Would you like a drink? Yes, please. 620 00:54:33,391 --> 00:54:37,390 What'll it be? Uh, whiskey. 621 00:54:41,560 --> 00:54:44,569 Yeah! Hey! 622 00:54:44,570 --> 00:54:48,200 Come on, dil! Somebody out there. 623 00:54:48,201 --> 00:54:50,710 Jesus fucking christ. 624 00:54:50,711 --> 00:54:54,339 Hey, dil! 625 00:54:54,340 --> 00:54:58,350 Hey, stirling fucking moss! It's dave! 626 00:54:58,450 --> 00:55:02,250 Come on, dil, talk to me! Sure, dave. 627 00:55:02,251 --> 00:55:04,659 Come on! Hey, dil- 628 00:55:04,660 --> 00:55:07,559 Hey, they're my clothes! Take your clothes... 629 00:55:07,560 --> 00:55:11,560 Don't throw my clothes out the window! And fuck off... 630 00:55:12,000 --> 00:55:15,385 Back to essex! Fuckin' mad! 631 00:55:15,386 --> 00:55:18,770 Don't chuck My clothes out! 632 00:55:21,110 --> 00:55:24,880 Take your Fucking goldfish too! 633 00:55:24,881 --> 00:55:28,880 My fuckin' fish! 634 00:55:32,720 --> 00:55:36,730 Murderer! 635 00:55:38,560 --> 00:55:40,959 Sorry. 636 00:55:40,960 --> 00:55:44,970 How does he drive with his neck in a brace? Must be in love to manage that. 637 00:55:46,200 --> 00:55:49,905 Doesn't know the meaning Of the word. 638 00:55:49,906 --> 00:55:53,610 Did he live here with you? He tried to. 639 00:55:55,480 --> 00:55:58,485 Sit down, will you? 640 00:55:58,486 --> 00:56:01,853 What about him? 641 00:56:01,854 --> 00:56:04,342 He was different. 642 00:56:04,343 --> 00:56:06,829 How different? 643 00:56:06,830 --> 00:56:10,800 As different As it's possible to be. 644 00:56:10,801 --> 00:56:13,770 Tell me about him. 645 00:56:13,771 --> 00:56:17,770 No. 646 00:56:18,540 --> 00:56:21,310 Shouldn't I go? 647 00:56:21,311 --> 00:56:25,310 Yes. 648 00:56:41,800 --> 00:56:45,800 No. 649 00:56:46,000 --> 00:56:49,239 Did you do that to him? 650 00:56:49,240 --> 00:56:53,240 You want to know how I kissed him? Yes. 651 00:56:54,180 --> 00:56:58,180 Are you jealous? Maybe. 652 00:56:59,020 --> 00:57:03,020 That's good. 653 00:57:56,250 --> 00:57:58,819 What would he think? 654 00:57:58,820 --> 00:58:02,820 He can't think. He's dead. 655 00:58:06,730 --> 00:58:10,730 In ireland. He was a soldier. Went there like a fool. 656 00:58:11,200 --> 00:58:15,200 Do you miss him? What do you think? 657 00:58:16,200 --> 00:58:20,210 - I think you do. - you say that Like a gentleman. 658 00:58:21,980 --> 00:58:25,980 Do I? Like you're concerned. 659 00:58:34,020 --> 00:58:37,360 You can't stay. You know that. 660 00:58:37,361 --> 00:58:40,200 Didn't think I could. 661 00:58:40,201 --> 00:58:44,200 Real gentleman. 662 00:58:46,440 --> 00:58:50,440 Shouldn't you be in mourning? I am. 663 00:59:10,660 --> 00:59:14,670 There'll be bluebirds Over 664 00:59:18,540 --> 00:59:21,439 The white cliffs Of dover... 665 00:59:21,440 --> 00:59:23,910 Look, dil, I'm sorry. Fuck off, dave. 666 00:59:23,911 --> 00:59:25,679 No, I won't Fucking fuck off. 667 00:59:25,680 --> 00:59:29,420 I said I'm sorry, didn't I? Yeah. I heard. 668 00:59:29,421 --> 00:59:33,019 You hear, jimmy? 669 00:59:33,020 --> 00:59:36,890 I was only gonna ask her For a dance. 670 00:59:36,891 --> 00:59:38,629 Shall we? 671 00:59:38,630 --> 00:59:40,159 Bah bah doo-wah 672 00:59:40,160 --> 00:59:44,170 There'll be love And laughter 673 00:59:48,610 --> 00:59:50,239 Did he come here too? 674 00:59:50,240 --> 00:59:54,250 Is this an obsession of yours? Maybe. 675 00:59:54,480 --> 00:59:56,519 He did, sometimes. 676 00:59:56,520 --> 00:59:58,679 Did he dance with you? 677 00:59:58,680 --> 01:00:02,449 What do you want with me, Jimmy? 678 01:00:02,450 --> 01:00:06,460 I want to look after you. What does that mean? 679 01:00:07,460 --> 01:00:09,900 It's something I heard Someone say once. 680 01:00:09,901 --> 01:00:13,470 You mean that? Yeah. 681 01:00:13,471 --> 01:00:15,339 Why? 682 01:00:15,340 --> 01:00:18,370 If I told you, You wouldn't believe me. 683 01:00:18,371 --> 01:00:22,380 The valley will bloom Again 684 01:00:25,880 --> 01:00:29,890 Johnny will go to sleep 685 01:00:32,660 --> 01:00:36,660 In his room There's room again 686 01:00:38,900 --> 01:00:42,900 There'll be love And laughter 687 01:00:45,670 --> 01:00:48,440 You're not havin' me on, Are you? 688 01:00:48,441 --> 01:00:52,440 'Cause dil Can't stand that. 689 01:00:52,550 --> 01:00:54,379 No. 690 01:00:54,380 --> 01:00:58,380 She does get very upset. 691 01:00:59,490 --> 01:01:03,490 Just you wait 692 01:01:03,890 --> 01:01:07,129 And 693 01:01:07,130 --> 01:01:11,130 See ooh ooh ooh 694 01:01:24,350 --> 01:01:28,350 One for him too. 695 01:01:30,220 --> 01:01:31,819 Drink. 696 01:01:31,820 --> 01:01:35,830 What is this? I'm superstitious. Drink. 697 01:01:38,830 --> 01:01:41,569 Can't leave me now. Aha. 698 01:01:41,570 --> 01:01:44,840 The thing is, Can you go the distance? 699 01:01:44,841 --> 01:01:48,110 Depends what it is. Depends on nothing. 700 01:01:51,840 --> 01:01:55,615 In one. 701 01:01:55,616 --> 01:01:59,390 Uhh! 702 01:02:03,660 --> 01:02:06,859 What you thinkin' of, Hon? 703 01:02:06,860 --> 01:02:09,899 I'm thinkin' of your man. Why? 704 01:02:09,900 --> 01:02:13,070 I'm wonderin' why You keep his things. 705 01:02:13,071 --> 01:02:15,239 I told you. 706 01:02:15,240 --> 01:02:18,169 I'm superstitious. 707 01:02:18,170 --> 01:02:22,180 Did he ever tell you You were beautiful? 708 01:02:22,810 --> 01:02:25,400 All the time. 709 01:02:25,401 --> 01:02:27,989 Even now. 710 01:02:27,990 --> 01:02:31,660 What do you mean? He looks after me. 711 01:02:31,661 --> 01:02:35,660 He's a gentleman too. 712 01:02:55,050 --> 01:02:59,050 Wait just one minute. 713 01:03:28,050 --> 01:03:32,060 Would he have minded? 714 01:03:49,310 --> 01:03:53,310 You did know, didn't you? 715 01:03:53,710 --> 01:03:57,720 Oh, my god. 716 01:03:58,490 --> 01:04:02,275 Jesus, I feel sick. 717 01:04:02,276 --> 01:04:06,060 Don't go, jimmy! Ohh! 718 01:04:06,300 --> 01:04:10,300 I'm sorry. I thought you knew. 719 01:04:19,440 --> 01:04:23,450 What were doing In the bar If you didn't know? 720 01:04:25,780 --> 01:04:29,790 Oh, I'm bleeding. 721 01:04:36,400 --> 01:04:39,100 It's all right, jimmy. I can take it. 722 01:04:39,101 --> 01:04:43,100 Just not on the face. 723 01:04:43,940 --> 01:04:47,940 See, I'm not a young thing Any longer. 724 01:04:50,340 --> 01:04:52,680 Funny The way things go. 725 01:04:52,681 --> 01:04:55,850 Don't you find that, Jimmy? 726 01:04:55,851 --> 01:04:59,020 Never the way You expect it. 727 01:05:02,120 --> 01:05:03,889 I'm sorry. 728 01:05:03,890 --> 01:05:07,900 You mean that? Don't go! Say something! 729 01:05:12,600 --> 01:05:16,610 Jesus. 730 01:05:45,210 --> 01:05:49,180 Now this love may not be What we're looking for 731 01:05:49,181 --> 01:05:53,180 This is not what we are looking for 732 01:05:54,680 --> 01:05:57,219 I almost ran It was not 733 01:05:57,220 --> 01:06:01,220 No, no, no walkin' out that door 734 01:06:02,730 --> 01:06:06,730 Forget the future He's back, col. 735 01:06:06,900 --> 01:06:07,599 Hi. 736 01:06:07,600 --> 01:06:10,885 Don't want any Of those looks, col. They don't mean much. 737 01:06:10,886 --> 01:06:14,170 - stop it, dil! - no! Tell him To go fuck himself! 738 01:06:14,171 --> 01:06:16,139 She wants me to tell you Go fuck yourself! 739 01:06:16,140 --> 01:06:18,710 I'm sorry. Tell him to stop Messin' dil around! 740 01:06:18,711 --> 01:06:19,909 Dil! Tell him it hurts. 741 01:06:19,910 --> 01:06:23,880 - I've got to talk to her, col. - he says he's got to Talk to you. 742 01:06:23,881 --> 01:06:27,890 Come on, dil. Where? Tell him again, Col, go fuck himself! 743 01:06:30,120 --> 01:06:33,259 Until tomorrow 744 01:06:33,260 --> 01:06:37,260 One day soon I'm gonna tell the moon 745 01:06:37,560 --> 01:06:41,570 About the crying game 746 01:06:44,540 --> 01:06:48,540 And if he knows 747 01:06:48,610 --> 01:06:52,610 Maybe he'll explain 748 01:06:55,750 --> 01:06:59,750 Why there are heartaches 749 01:07:00,890 --> 01:07:04,690 Why there are tears 750 01:07:13,540 --> 01:07:16,170 Come here, darlin'! Hey! Hey! 751 01:07:29,120 --> 01:07:33,029 Off you go. 752 01:07:33,030 --> 01:07:36,300 How much did that frame cost, Mr. Franknum? 753 01:07:36,301 --> 01:07:37,829 200 quid, mr. Deveroux. 754 01:07:37,830 --> 01:07:41,769 Well, your bloody pat Has just cost me 200 quid. 755 01:07:41,770 --> 01:07:45,770 Sorry. Sorry isn't gonna Bring the bloody Thing back, is it? 756 01:07:46,170 --> 01:07:48,680 Not in my experience. No. 757 01:07:51,750 --> 01:07:54,019 Off his wages. Do you mean that? 758 01:07:54,020 --> 01:07:58,020 He wants to know whether I mean it, mr. Franknum. I'm sure you do. 759 01:07:58,960 --> 01:08:01,959 Bloody right I do. 760 01:08:01,960 --> 01:08:04,389 Well, is that pat's tart? 761 01:08:04,390 --> 01:08:07,559 Does pat have a tart? She's not a tart. 762 01:08:07,560 --> 01:08:11,570 No, of course not. She's a lady. No, she's not that either. 763 01:08:24,620 --> 01:08:28,605 Darlin'. Never let the sun Go down on an argument, 764 01:08:28,606 --> 01:08:32,590 As jody used to say. What are you doing here? 765 01:08:33,030 --> 01:08:34,329 Got your note. 766 01:08:34,330 --> 01:08:37,100 So let's kiss and make up, honey. Don't call me that. 767 01:08:37,101 --> 01:08:39,130 Sorry, darling. Stop it, dil. 768 01:08:39,131 --> 01:08:41,370 Apologies, my sweet. 769 01:08:43,940 --> 01:08:47,940 That's more like it, dear. Have a cuppa. 770 01:08:53,820 --> 01:08:56,720 You're somethin' else, dil. You know that? 771 01:08:56,721 --> 01:08:59,019 Never said a truer word. 772 01:08:59,020 --> 01:09:01,289 I was always best Lookin' after someone. 773 01:09:01,290 --> 01:09:04,960 - must be something In the genes. - must be. 774 01:09:04,961 --> 01:09:06,865 And the fact that You didn't know... 775 01:09:06,866 --> 01:09:08,769 Is basically the fault Of yours truly. 776 01:09:08,770 --> 01:09:12,770 And even when You were throwin' up, I could tell you cared. 777 01:09:13,540 --> 01:09:17,540 - you could? - do you care, jimmy? 778 01:09:18,080 --> 01:09:20,849 Yeah. Sure I do. 779 01:09:20,850 --> 01:09:24,050 You mean that? Yeah. 780 01:09:24,051 --> 01:09:25,820 I care, dil. 781 01:09:28,560 --> 01:09:32,560 Are you crying? 782 01:09:38,800 --> 01:09:42,199 I'm tired and emotional. 783 01:09:42,200 --> 01:09:45,055 Do it on your own time, pat. What? 784 01:09:45,056 --> 01:09:47,909 Whatever it is She does for you. 785 01:09:47,910 --> 01:09:49,609 If I was her, I'd consider that An insult. 786 01:09:49,610 --> 01:09:53,620 Consider it how you like. Just get the bloody tart Out of here! 787 01:09:56,590 --> 01:10:00,390 Didja ever Pick your teeth up With broken fingers? 788 01:10:00,391 --> 01:10:03,230 What's that Supposed to mean? 789 01:10:03,231 --> 01:10:07,230 A simple question. 790 01:10:10,230 --> 01:10:14,240 - come on, dear. - he didn't answer, honey. 791 01:10:15,880 --> 01:10:19,479 Sorry about that, mr. Deveroux. 792 01:10:19,480 --> 01:10:22,319 My, oh my, jimmy, how gallant. Shut up. 793 01:10:22,320 --> 01:10:25,650 Made me feel all funny inside. I said stop it. 794 01:10:25,651 --> 01:10:28,249 Ask to meet me again, Jimmy. 795 01:10:28,250 --> 01:10:32,240 Do you think that's wise? Nothing's wise. 796 01:10:32,241 --> 01:10:36,230 I didn't mean to hit you. I know that. 797 01:10:36,800 --> 01:10:40,455 I kinda liked you as a girl. That's a start. 798 01:10:40,456 --> 01:10:44,110 So, I'm sorry. So, make it up to me, Then. 799 01:10:44,111 --> 01:10:48,110 How? Ask to meet me again. 800 01:10:48,980 --> 01:10:52,980 Will you meet me again? When? 801 01:10:53,080 --> 01:10:55,820 Whenever. 802 01:10:55,821 --> 01:10:58,560 Tonight. 803 01:11:10,340 --> 01:11:14,340 Good night. See ya later. 804 01:11:14,910 --> 01:11:16,679 Do they know? Know what, honey? 805 01:11:16,680 --> 01:11:20,265 Know what I didn't know. And don't call me that. Can't help it. 806 01:11:20,266 --> 01:11:23,850 A girl has her feelings. Thing is, dil, You're not a girl. 807 01:11:23,851 --> 01:11:27,860 Details, baby, details. So they do know. 808 01:11:28,190 --> 01:11:30,389 All right, they do. Don't. 809 01:11:30,390 --> 01:11:34,400 I shoulda known, Shouldn't I? Probably. 810 01:11:35,160 --> 01:11:39,170 Kinda wish I didn't. You can always pretend. 811 01:11:39,370 --> 01:11:42,709 Ah, that's true. 812 01:11:42,710 --> 01:11:45,070 Your soldier knew, Didn't he? 813 01:11:45,071 --> 01:11:46,909 Absolutely. 814 01:11:46,910 --> 01:11:50,910 Won't be quite the same, though, will it? Are you pretendin' yet? 815 01:11:52,550 --> 01:11:56,550 I'm workin' on it. 816 01:11:57,320 --> 01:11:59,189 There's dave. 817 01:11:59,190 --> 01:12:02,395 He knew too. Stop it, jimmy. 818 01:12:02,396 --> 01:12:05,600 Am I becoming Repetitious? 819 01:12:05,601 --> 01:12:08,899 A little. Sorry. 820 01:12:08,900 --> 01:12:12,410 No, don't ask me in. Please, jimmy. 821 01:12:12,411 --> 01:12:16,410 No. Can't pretend that much. 822 01:12:16,880 --> 01:12:19,479 I miss you, jimmy. Yeah? 823 01:12:19,480 --> 01:12:23,480 Shoulda stayed a girl. Don't be cruel. 824 01:12:25,820 --> 01:12:28,359 Okay. 825 01:12:28,360 --> 01:12:32,260 Be a good girl. Go inside. 826 01:12:32,261 --> 01:12:36,270 Only if you kiss me. 827 01:12:45,640 --> 01:12:49,650 Now are you happy? Delirious. 828 01:13:01,890 --> 01:13:05,280 Hello, stranger. 829 01:13:05,281 --> 01:13:08,669 You vanished. 830 01:13:08,670 --> 01:13:11,670 What was it, fergus? Did you blow the gaff On us... 831 01:13:11,671 --> 01:13:14,625 Or did you just Fuck up? 832 01:13:14,626 --> 01:13:17,579 Leave me alone, jude. 833 01:13:17,580 --> 01:13:21,580 No. That's the last thing I'll do. 834 01:13:29,520 --> 01:13:33,000 - you never asked What happened. - I heard. 835 01:13:33,001 --> 01:13:35,729 Eddie and tinker died. I know. 836 01:13:35,730 --> 01:13:39,740 Maguire and me got out By the skin of our teeth, No thanks to you. 837 01:13:43,210 --> 01:13:46,240 What do you think Of my hair? 838 01:13:46,241 --> 01:13:48,709 Suits you. Aye. 839 01:13:48,710 --> 01:13:52,119 I was sick of bein' A blond. 840 01:13:52,120 --> 01:13:56,120 I needed a tougher look, If you know what I mean. 841 01:14:07,100 --> 01:14:11,100 Fuck me, fergus. 842 01:14:11,840 --> 01:14:15,840 Am I to take it That's a no? 843 01:14:17,210 --> 01:14:20,449 We had a court-martial In your absence. 844 01:14:20,450 --> 01:14:23,120 They wanted to Put a bullet Through your head. 845 01:14:23,121 --> 01:14:24,949 I pleaded for clemency. 846 01:14:24,950 --> 01:14:28,960 Said we should find out What happened first. 847 01:14:29,660 --> 01:14:32,960 So what did happen? 848 01:14:32,961 --> 01:14:34,499 He ran. 849 01:14:34,500 --> 01:14:37,700 I couldn't shoot him In the back. 850 01:14:37,701 --> 01:14:40,139 Tried to catch him. 851 01:14:40,140 --> 01:14:44,140 He made it to the road And got hit by a saracen. 852 01:14:44,740 --> 01:14:48,750 So you did fuck up. Yes. 853 01:14:48,850 --> 01:14:52,580 But you know what The thing is, fergus? 854 01:14:52,581 --> 01:14:54,589 No. What is the thing? 855 01:14:54,590 --> 01:14:58,460 You vanished Quite effectively. 856 01:14:58,461 --> 01:15:00,329 Became mister nobody. 857 01:15:00,330 --> 01:15:03,289 You've no idea How useful that could be. 858 01:15:03,290 --> 01:15:07,045 What do you mean? We've got some plans Here... 859 01:15:07,046 --> 01:15:10,800 And we'll need A mister nobody To execute them. 860 01:15:10,910 --> 01:15:14,110 No way, jude. I'm out. 861 01:15:14,111 --> 01:15:17,310 You're never out, Fergus. 862 01:15:17,650 --> 01:15:21,350 Maybe you don't care About yourself, but- 863 01:15:21,351 --> 01:15:25,350 Consider the girl, fergus. 864 01:15:26,090 --> 01:15:26,959 The wee black chick. 865 01:15:26,960 --> 01:15:30,960 - leave her out of this! - jesus, fergus! You're a walkin' cliche. 866 01:15:32,130 --> 01:15:35,770 You know we won't Leave her out of it. 867 01:15:35,771 --> 01:15:39,770 But I'm glad to see You care. 868 01:15:39,771 --> 01:15:41,809 And, I must admit... 869 01:15:41,810 --> 01:15:45,180 - I'm curious. - what the fuck Do you know, jude? 870 01:15:45,181 --> 01:15:48,865 You fuckin' tell me, boy! 871 01:15:48,866 --> 01:15:52,549 She's nobody. She likes me. 872 01:15:52,550 --> 01:15:56,550 Oh, so I suppose a fuck Is out of the question. 873 01:15:57,620 --> 01:16:01,290 You keep your head down, Fergus. 874 01:16:01,291 --> 01:16:03,359 No sudden moves. 875 01:16:03,360 --> 01:16:06,915 And not a whisper To her. 876 01:16:06,916 --> 01:16:10,470 You'll be hearin' From us. 877 01:16:12,810 --> 01:16:16,810 Keep the faith. 878 01:16:34,260 --> 01:16:38,270 He your boyfriend? 879 01:16:40,240 --> 01:16:44,240 Lucky you. 880 01:16:44,980 --> 01:16:47,549 Carnations. 881 01:16:47,550 --> 01:16:50,249 What? He'd bring me Carnations. 882 01:16:50,250 --> 01:16:54,250 Oh, so I got it wrong, huh? Not at all, honey. 883 01:16:54,251 --> 01:16:58,260 Don't. Okay. 884 01:17:02,160 --> 01:17:05,030 Come on. Come on. Why, honey? 885 01:17:05,031 --> 01:17:09,040 Gonna tell me why? No. 886 01:17:10,540 --> 01:17:14,540 What's wrong, jimmy? You gonna tell me what's wrong? No. Not here. 887 01:17:26,860 --> 01:17:28,619 You gonna tell me What it is? 888 01:17:28,620 --> 01:17:31,710 Ah. What is it? You know her, Jimmy? 889 01:17:31,711 --> 01:17:34,799 Jimmy, is it? You know me, jimmy? 890 01:17:34,800 --> 01:17:37,630 - dil, this is jude. - you following me? 891 01:17:37,631 --> 01:17:39,299 Yeah! Just checkin'. 892 01:17:39,300 --> 01:17:43,310 Has he been nice to you, dil? Ever so nice. Aren't you, jimmy? 893 01:17:44,310 --> 01:17:47,609 That's good. I'm glad. 894 01:17:47,610 --> 01:17:51,620 - young love, as they say. - absolutely. The younger the better. 895 01:17:52,220 --> 01:17:56,220 - doesn't come much your way, I suppose. - don't go lookin' for it, dil. 896 01:17:56,920 --> 01:17:59,759 Well, maybe you'll Get lucky someday. 897 01:17:59,760 --> 01:18:02,159 Bit heavy on the powder, Isn't she, jimmy? 898 01:18:02,160 --> 01:18:06,170 - a girl has to have A bit of glamour. - oh, absolutely. 899 01:18:07,100 --> 01:18:10,505 As long As she can keep it. 900 01:18:10,506 --> 01:18:13,910 Isn't that right, james? 901 01:18:21,280 --> 01:18:24,820 It's her, isn't it? What's her? 902 01:18:24,821 --> 01:18:28,360 She's the thing You had to tell me. 903 01:18:28,361 --> 01:18:30,059 Kind of. 904 01:18:30,060 --> 01:18:34,070 I'm sorry, you know that? I'm really sorry. 905 01:18:36,070 --> 01:18:39,339 - you see that, col? - saw it, dil. 906 01:18:39,340 --> 01:18:42,440 - "fuck it" is what I say. - yeah, fuck it. 907 01:18:42,441 --> 01:18:46,450 - fuckin' men, col. - fuck 'em. 908 01:18:47,250 --> 01:18:51,250 Fuck you, jimmy! 909 01:19:08,470 --> 01:19:12,480 - you could always Make it up to her. - how? 910 01:19:12,610 --> 01:19:16,610 When a girl runs out Like that, she generally Wants to be followed. 911 01:19:16,650 --> 01:19:19,850 She's not a girl, col. 912 01:19:19,851 --> 01:19:23,850 Whatever you say. 913 01:19:35,600 --> 01:19:39,600 She went that way, But you go with me. 914 01:20:08,870 --> 01:20:11,539 So, it was you All the time. 915 01:20:11,540 --> 01:20:15,550 Who'd you think it was? I thought it was dave. 916 01:20:16,550 --> 01:20:19,620 And who's dave When he's at home? 917 01:20:19,621 --> 01:20:21,619 He's at home. 918 01:20:21,620 --> 01:20:25,490 Should blow you away, you know that. Yeah, I know. 919 01:20:25,491 --> 01:20:26,459 Aah! Ohh! 920 01:20:26,460 --> 01:20:29,560 I'm gettin' emotional, And I don't like gettin' Fuckin' emotional! 921 01:20:29,561 --> 01:20:32,769 You understand, hennessy? 922 01:20:32,770 --> 01:20:35,470 Yeah. I understand. Fuck you too. 923 01:20:35,471 --> 01:20:37,169 Fuck you. 924 01:20:37,170 --> 01:20:39,039 Ah, leave him alone, peter. 925 01:20:39,040 --> 01:20:43,040 - he's in love. - that right, fergus? You in love? 926 01:20:43,110 --> 01:20:46,380 Absolutely. And what's she like Between the sheets? 927 01:20:46,381 --> 01:20:50,120 Definitely unusual. And who is she? 928 01:20:50,121 --> 01:20:52,089 Just a girl. 929 01:20:52,090 --> 01:20:56,090 You know what'll happen If you fuck up again, Don't ya? 930 01:20:56,390 --> 01:21:00,400 Yeah, I do, peter. Good. 931 01:21:11,840 --> 01:21:15,850 So, what do you think that is, hennessy? A hotel? 932 01:21:17,810 --> 01:21:21,349 It's a knockin' shop. Tres discreet, huh? 933 01:21:21,350 --> 01:21:24,489 He visits his ladies Tuesdays and thursday nights... 934 01:21:24,490 --> 01:21:28,490 And saturday mornings. That's his security In the car beyond. 935 01:21:31,430 --> 01:21:35,200 - who is he? - doesn't matter who he is. He's a legitimate target. 936 01:21:35,201 --> 01:21:39,200 - thank god for that. - you tryin' to be cynical, Hennessy? 937 01:21:39,770 --> 01:21:42,809 Hope not. Good. 938 01:21:42,810 --> 01:21:46,810 So, what do you think? 939 01:21:49,850 --> 01:21:53,860 Whoever hits him will be hit, If those men are any good. 940 01:21:55,490 --> 01:21:58,860 - and I presume You can't get inside. - right. 941 01:21:58,861 --> 01:22:02,870 - so it's on the street? - right. 942 01:22:02,871 --> 01:22:06,599 Kind of suicide, isn't it? 943 01:22:06,600 --> 01:22:09,670 But then, I don't have a choice. 944 01:22:09,671 --> 01:22:12,880 Oh, you do, fergie. 945 01:22:12,881 --> 01:22:15,300 Of course. 946 01:22:15,301 --> 01:22:17,790 I forgot. 947 01:22:17,791 --> 01:22:21,040 Come on. 948 01:22:21,041 --> 01:22:24,290 Rehearsal. 949 01:22:33,230 --> 01:22:35,839 You keep your mind On your job, boy. 950 01:22:35,840 --> 01:22:39,840 Then you'll leave her out of it? Aye. Then we'll Leave her be. 951 01:22:43,710 --> 01:22:47,720 He's arthritic. Takes him two minutes To get to the door. 952 01:22:50,580 --> 01:22:54,590 And what if I say no? You know what. Go. 953 01:23:13,980 --> 01:23:17,980 Pardon me, young man! 954 01:23:26,790 --> 01:23:28,645 You were made for this. Was I? 955 01:23:28,646 --> 01:23:30,499 Perfect! What happens then? 956 01:23:30,500 --> 01:23:34,500 We'll be on the other side. We'll move when you do. And what if you don't? 957 01:23:35,170 --> 01:23:39,170 Fergus, I think you don't trust me. You may be right. 958 01:23:39,940 --> 01:23:43,940 Stay late at your work Tomorrow night and I'll Bring you the gear. 959 01:23:45,480 --> 01:23:48,049 Jude. Yes? 960 01:23:48,050 --> 01:23:51,520 Who is the old geezer? 961 01:23:51,521 --> 01:23:55,520 Some judge. 962 01:24:07,140 --> 01:24:10,610 Why'd you follow me, dil? I was jealous, jimmy. 963 01:24:10,611 --> 01:24:14,080 - you shouldn't be. - why shouldn't I Be jealous? 964 01:24:16,410 --> 01:24:20,420 Don't. My makeup. 965 01:24:26,260 --> 01:24:29,599 She own you, jimmy? Yes. 966 01:24:29,600 --> 01:24:33,600 She's from scotland too? Yeah, you Could say that. 967 01:24:34,300 --> 01:24:38,310 And you're not gonna tell me more? Can't. 968 01:24:48,420 --> 01:24:52,420 What you doing, jimmy? 969 01:24:53,620 --> 01:24:57,630 I don't know yet. 970 01:24:57,760 --> 01:25:01,770 Do you like me Even a little bit? 971 01:25:04,600 --> 01:25:08,610 More than that. 972 01:25:09,570 --> 01:25:13,339 Come on. Let's go for a walk. 973 01:25:13,340 --> 01:25:17,350 Do something for me, dil? Anything. 974 01:25:17,620 --> 01:25:20,450 You'd do anything For me? 975 01:25:20,451 --> 01:25:22,119 I'm afraid so. 976 01:25:22,120 --> 01:25:26,130 You got the keys To the shop? 977 01:25:36,140 --> 01:25:39,410 Want another haircut, Jimmy? 978 01:25:39,411 --> 01:25:43,410 No. Come on, sit down. 979 01:25:49,750 --> 01:25:53,760 You'd do anything for me? Anything. 980 01:25:55,830 --> 01:25:58,929 No way. You said anything, Dil. 981 01:25:58,930 --> 01:26:02,930 A girl has to Draw the line somewhere. 982 01:26:02,970 --> 01:26:06,970 Want to change you to a man. Why? 983 01:26:07,340 --> 01:26:09,339 It's a secret. 984 01:26:09,340 --> 01:26:13,350 Would you like me better that way, jimmy? Yes. 985 01:26:14,210 --> 01:26:17,415 And you wouldn't leave me? No. 986 01:26:17,416 --> 01:26:20,620 Do you promise? I promise. 987 01:26:22,290 --> 01:26:26,290 Go on, then. 988 01:26:45,750 --> 01:26:49,750 You want to make me like him? No. 989 01:26:49,820 --> 01:26:53,220 I want to make you Into something new... 990 01:26:53,221 --> 01:26:57,230 That nobody recognizes. 991 01:27:09,680 --> 01:27:13,115 No. Better in the dark. 992 01:27:13,116 --> 01:27:16,549 So it's true, then. What? 993 01:27:16,550 --> 01:27:20,550 You like me better like this. Yes. 994 01:27:31,300 --> 01:27:35,300 No, no. Dil. Dil. Come on. 995 01:27:35,900 --> 01:27:39,910 Dil. 996 01:27:53,590 --> 01:27:57,590 Turn around. Turn around. 997 01:28:02,330 --> 01:28:06,340 Baby. 998 01:28:08,840 --> 01:28:10,839 What you doin', honey? 999 01:28:10,840 --> 01:28:14,230 Don't call me that. Sorry. 1000 01:28:14,231 --> 01:28:17,620 What you doin'? Try this on. 1001 01:28:17,621 --> 01:28:21,205 Why? For me. 1002 01:28:21,206 --> 01:28:24,790 For you. Yes. 1003 01:28:29,600 --> 01:28:33,600 What we doin' here, jimmy? Look on it like a honeymoon. 1004 01:29:46,220 --> 01:29:48,855 You a handyman, fergie? 1005 01:29:48,856 --> 01:29:51,490 Take a pride In my work. 1006 01:29:51,491 --> 01:29:55,490 I sincerely hope so. 1007 01:30:11,410 --> 01:30:15,420 Tools of the trade, Now. 1008 01:30:19,890 --> 01:30:23,890 And forget about The girl. 1009 01:30:34,340 --> 01:30:38,340 Dil! 1010 01:30:46,550 --> 01:30:50,560 Dil! 1011 01:30:50,860 --> 01:30:52,459 Dil! 1012 01:30:52,460 --> 01:30:54,359 What the fuck Are you doing here? 1013 01:30:54,360 --> 01:30:57,530 I'm goin' home! I told you To stay in the hotel! 1014 01:30:57,531 --> 01:30:59,099 I thought you was Foolin' me. 1015 01:30:59,100 --> 01:31:01,429 I thought you were leavin' me! I had to go to work! 1016 01:31:01,430 --> 01:31:05,105 I stayed all day In the hotel thinkin' Every noise was you! 1017 01:31:05,106 --> 01:31:08,780 Come on. There's something you're Not telling me, jimmy. 1018 01:31:08,781 --> 01:31:12,780 Come on! No! I'm goin' home. 1019 01:31:13,210 --> 01:31:16,079 Dil! So tell me! 1020 01:31:16,080 --> 01:31:18,320 I was tryin' to get out Of something! 1021 01:31:18,321 --> 01:31:21,459 No! Tell me Everything, jimmy! 1022 01:31:21,460 --> 01:31:25,460 You- you gotta forget You ever saw me, dil. 1023 01:31:25,590 --> 01:31:28,645 You mean that? Yeah. 1024 01:31:28,646 --> 01:31:31,699 Stop it, would ya? 1025 01:31:31,700 --> 01:31:35,710 Give it over, dil, For fuck's sake! 1026 01:31:36,940 --> 01:31:40,940 I'm sorry. I get nervous. I've got this blood condition. 1027 01:31:42,480 --> 01:31:46,480 Just help me inside, jimmy, And I'll be all right. 1028 01:31:59,600 --> 01:32:03,600 Did you hear What I said, dil? 1029 01:32:14,650 --> 01:32:18,389 Get my pills. 1030 01:32:18,390 --> 01:32:22,390 - what pills? - prescription For my condition. 1031 01:32:22,520 --> 01:32:24,289 What condition? 1032 01:32:24,290 --> 01:32:28,300 My condition. Ennui. 1033 01:32:37,370 --> 01:32:40,775 Are you supposed To take that many? 1034 01:32:40,776 --> 01:32:44,180 Only in times Of extreme stress. 1035 01:32:47,420 --> 01:32:50,820 See, they all say Good-bye sometime. 1036 01:32:50,821 --> 01:32:52,689 Except for him. 1037 01:32:52,690 --> 01:32:54,930 Are you all right, dil? 1038 01:32:54,931 --> 01:32:58,100 I will be. 1039 01:32:58,101 --> 01:33:01,269 Go on. 1040 01:33:01,270 --> 01:33:05,270 Good-bye, dil. 1041 01:33:07,710 --> 01:33:11,710 - jimmy. - what? 1042 01:33:12,110 --> 01:33:16,120 Don't go like that. 1043 01:33:17,050 --> 01:33:21,060 Can't help what I am. 1044 01:33:37,040 --> 01:33:41,050 I knew you had a heart. 1045 01:33:43,880 --> 01:33:47,890 Dil, can I tell you Somethin'? 1046 01:33:48,090 --> 01:33:50,560 I knew your man. 1047 01:33:50,561 --> 01:33:53,029 You knew which man? 1048 01:33:53,030 --> 01:33:57,030 Your soldier. You knew my jody? 1049 01:33:58,100 --> 01:34:02,100 Lifted him from a carnival Outside belfast. 1050 01:34:02,370 --> 01:34:06,040 Held him hostage For three days. 1051 01:34:06,041 --> 01:34:08,279 You knew my jody? 1052 01:34:08,280 --> 01:34:12,280 Are you listenin'? Yes. 1053 01:34:13,210 --> 01:34:16,850 Got the order to shoot him. 1054 01:34:16,851 --> 01:34:20,490 Before I could do it, He ran. 1055 01:34:20,491 --> 01:34:23,175 Ran into a tank and died. 1056 01:34:23,176 --> 01:34:25,859 - died? - did you hear me? 1057 01:34:25,860 --> 01:34:29,870 You killed my jody? In a manner of speakin'. 1058 01:34:31,530 --> 01:34:35,540 - it was you. - you should scream. 1059 01:34:36,470 --> 01:34:40,180 You should beat my head off. 1060 01:34:45,520 --> 01:34:49,520 You killed my jody. No. 1061 01:34:49,820 --> 01:34:52,159 You didn't? 1062 01:34:52,160 --> 01:34:56,065 I suppose I tried. Tried. 1063 01:34:56,066 --> 01:34:59,970 Don't you want to kill me? 1064 01:35:01,970 --> 01:35:05,970 Bang. 1065 01:35:10,180 --> 01:35:13,250 Don't leave me tonight. 1066 01:35:13,251 --> 01:35:17,190 Might kill me too. 1067 01:35:17,191 --> 01:35:21,190 Okay. 1068 01:36:29,130 --> 01:36:31,239 What the fuck? 1069 01:36:31,240 --> 01:36:35,240 So, tell me what You're doing, jimmy. 1070 01:36:59,840 --> 01:37:02,690 Didn't really listen Last night. 1071 01:37:02,691 --> 01:37:05,540 I heard, But I didn't listen. 1072 01:37:05,541 --> 01:37:07,709 Dil. 1073 01:37:07,710 --> 01:37:10,745 That won't do you No good. 1074 01:37:10,746 --> 01:37:13,780 Dil knows How to tie a body. 1075 01:37:15,750 --> 01:37:18,889 I wondered why you came on To me like that... 1076 01:37:18,890 --> 01:37:22,890 When you gave me the look. He asked me to see Were you all right! 1077 01:37:38,380 --> 01:37:42,380 See, I fix on anyone Who's nice to me. 1078 01:37:42,450 --> 01:37:46,090 Just the littlest bit nice And I'm yours. 1079 01:37:46,091 --> 01:37:47,549 Stop it, dil! 1080 01:37:47,550 --> 01:37:51,340 Just don't kick dil And she'll be touched. 1081 01:37:51,341 --> 01:37:55,130 Be nice to her And she'll be yours forever. 1082 01:37:57,670 --> 01:38:01,600 See, I should Blow you away, jimmy. 1083 01:38:01,601 --> 01:38:04,055 But I can't... Yet. 1084 01:38:04,056 --> 01:38:06,509 Let me go, dil. Why? 1085 01:38:06,510 --> 01:38:10,510 - I gotta be somewhere! - so try and go then. 1086 01:38:17,760 --> 01:38:19,720 Where the fuck is he? 1087 01:38:19,721 --> 01:38:22,929 Christ. 1088 01:38:22,930 --> 01:38:25,629 Let me go, For fuck's sake, dil, 1089 01:38:25,630 --> 01:38:28,999 - or they'll be here. - let them come, then. 1090 01:38:29,000 --> 01:38:33,000 Can't stay here, peter. Drive around once more. Bollocks. 1091 01:38:33,970 --> 01:38:36,940 See, I just want Your company... 1092 01:38:36,941 --> 01:38:40,950 For a little while Longer. 1093 01:38:46,320 --> 01:38:49,789 That fucker's dead. No, we are. 1094 01:38:49,790 --> 01:38:53,630 You don't know What you're doin', dil. 1095 01:38:53,631 --> 01:38:57,630 Never did. 1096 01:39:03,910 --> 01:39:07,910 Shit. Give me the shooter. What? You're crazy! 1097 01:39:08,310 --> 01:39:12,320 Give me the fuckin' shooter, jude! Peter! 1098 01:39:13,480 --> 01:39:17,490 Peter! 1099 01:40:04,770 --> 01:40:08,780 I know All there is to know 1100 01:40:09,080 --> 01:40:13,080 About the crying game 1101 01:40:15,820 --> 01:40:19,740 I've had my share You like me now, jimmy? 1102 01:40:19,741 --> 01:40:23,660 Of the crying game... Yeah, I like you, dil. 1103 01:40:23,661 --> 01:40:27,100 Give me a bit more, baby. A bit more. 1104 01:40:27,101 --> 01:40:31,100 More what? More endearments. 1105 01:40:31,640 --> 01:40:34,840 I like you, dil. Love me. 1106 01:40:34,841 --> 01:40:38,039 Yeah. Tell me you love me. 1107 01:40:38,040 --> 01:40:42,050 Whatever you say, dil. Then say it. 1108 01:40:42,620 --> 01:40:45,750 I love you, dil. 1109 01:40:45,751 --> 01:40:46,849 You do? 1110 01:40:46,850 --> 01:40:50,389 One day soon I'm gonna tell the moon Yeah. 1111 01:40:50,390 --> 01:40:54,400 About the crying game What would you do For me? 1112 01:40:56,870 --> 01:40:58,299 Anything. 1113 01:40:58,300 --> 01:41:01,109 And if he knows Say it again. 1114 01:41:01,110 --> 01:41:05,110 Maybe he'll explain I'd do anything For ya, dil. 1115 01:41:09,150 --> 01:41:11,950 Why there are heartaches 1116 01:41:15,790 --> 01:41:18,789 Why there are tears 1117 01:41:18,790 --> 01:41:22,790 You'd never leave me? And what to do To stop feelin' blue 1118 01:41:23,430 --> 01:41:25,869 Never. When love disappears 1119 01:41:25,870 --> 01:41:29,870 I know you're lying, jimmy, But it's nice to hear it. 1120 01:41:35,880 --> 01:41:38,610 I'm sorry. 1121 01:41:46,390 --> 01:41:49,389 You stupid shit! 1122 01:41:49,390 --> 01:41:52,190 Once was bad enough, But twice? 1123 01:41:52,191 --> 01:41:55,999 You didn't knock, honey. 1124 01:41:56,000 --> 01:41:57,970 - dil! - get that thing Off me, fergus! 1125 01:41:57,971 --> 01:41:59,939 What was that She called you, jimmy? 1126 01:41:59,940 --> 01:42:03,339 Fergus! It's my name, dil! What's fergus? 1127 01:42:03,340 --> 01:42:06,209 - what happened to jimmy? - I said get her off! 1128 01:42:06,210 --> 01:42:10,010 - what's she gonna do, jimmy? She gonna blow you away? - dil! 1129 01:42:10,011 --> 01:42:12,679 - dil! - was she there too When you got my jody? 1130 01:42:12,680 --> 01:42:16,690 - dil! - I asked you a question. Were you there too? 1131 01:42:17,620 --> 01:42:20,229 You sick bitch. 1132 01:42:20,230 --> 01:42:21,699 Dil! You was there, wasn't you? 1133 01:42:21,700 --> 01:42:25,360 You used those tits And that ass To get him, didn't you? 1134 01:42:25,361 --> 01:42:29,370 Aah! Dil! 1135 01:42:31,740 --> 01:42:35,740 She was there, wasn't she? She was. 1136 01:42:38,210 --> 01:42:42,220 She used her tits And that cute little ass To get him, didn't she? 1137 01:42:43,450 --> 01:42:45,959 Yes. 1138 01:42:45,960 --> 01:42:49,960 Tell me what she wore. 1139 01:42:51,390 --> 01:42:55,400 Can't remember. 1140 01:43:04,780 --> 01:43:08,780 I can't do it, jimmy. 1141 01:43:08,850 --> 01:43:12,850 He won't let me. 1142 01:43:20,390 --> 01:43:24,400 You won't let me, jody. 1143 01:43:46,620 --> 01:43:49,130 You've got to go now, Dil. 1144 01:43:49,131 --> 01:43:51,890 Do I? Yes. 1145 01:43:51,891 --> 01:43:53,559 Now. 1146 01:43:53,560 --> 01:43:57,430 Am I in trouble, jimmy? Not if you go. 1147 01:43:57,431 --> 01:44:00,240 Will I see you again? Yes. 1148 01:44:00,241 --> 01:44:04,239 Promise? Promise. 1149 01:44:04,240 --> 01:44:08,250 Where am I to go, jimmy? The metro. 1150 01:44:09,320 --> 01:44:12,540 And meet col. Yeah. 1151 01:44:12,541 --> 01:44:15,760 Say hello to col. 1152 01:45:00,970 --> 01:45:04,980 You shoulda stayed at home. 1153 01:45:54,930 --> 01:45:58,600 I got the multivitamins And the iron tablets, hon. 1154 01:45:58,601 --> 01:46:00,939 - don't call me that. - sorry, love. 1155 01:46:00,940 --> 01:46:03,239 The white one's magnesium supplement. Stop it, dil. 1156 01:46:03,240 --> 01:46:07,250 I've got to keep you Healthy, jimmy. I'm counting the days. 1157 01:46:08,010 --> 01:46:11,450 Two thousand, Three hundred And thirty-four left. 1158 01:46:11,451 --> 01:46:13,535 - thirty-five. - I'm sorry, darlin'. 1159 01:46:13,536 --> 01:46:15,619 I keep forgetting The leap year. 1160 01:46:15,620 --> 01:46:19,030 Dil. What am I supposed to Call you then, jimmy? 1161 01:46:19,031 --> 01:46:23,030 - fergus. - fergus. 1162 01:46:23,300 --> 01:46:27,229 Fergus. My love. Light of my life. 1163 01:46:27,230 --> 01:46:31,240 Please, dil. Can't help it. You're doing time for me. 1164 01:46:32,640 --> 01:46:36,480 No greater love, As the man says. 1165 01:46:36,481 --> 01:46:38,309 I wish you'd tell me why. 1166 01:46:38,310 --> 01:46:41,365 As a man said, It's in my nature. 1167 01:46:41,366 --> 01:46:44,420 What's that supposed To mean? 1168 01:46:44,421 --> 01:46:46,389 Well... 1169 01:46:46,390 --> 01:46:48,895 There's this scorpion, You see, 1170 01:46:48,896 --> 01:46:51,400 And he wants to go Across a river. 1171 01:46:51,401 --> 01:46:53,899 Well, he can't swim, So... 1172 01:46:53,900 --> 01:46:57,900 He goes to this frog, Who naturally enough can swim, And he says, uh... 1173 01:46:58,400 --> 01:47:02,410 "excuse me, mr. Froggy. I want to go across the river." Sometimes it's hard to be 1174 01:47:05,610 --> 01:47:07,609 A woman 1175 01:47:07,610 --> 01:47:08,779 So the frog Accepts the idea. 1176 01:47:08,780 --> 01:47:12,790 Scorpion hops on the frog's back. Givin' all your love To just one man 1177 01:47:15,220 --> 01:47:19,160 Suddenly, the frog- "aah!" He feels this sting! 1178 01:47:19,161 --> 01:47:23,160 You'll have bad times "you stung me!" 1179 01:47:23,670 --> 01:47:27,269 He'll have good times "why did you go And do that?" 1180 01:47:27,270 --> 01:47:31,270 And the scorpion looks at him and says, Doin' things that you don't 1181 01:47:31,271 --> 01:47:32,909 Understand 1182 01:47:32,910 --> 01:47:36,910 "I can't help it. It's in my nature." 1183 01:47:37,310 --> 01:47:40,730 But if you love him 1184 01:47:40,731 --> 01:47:44,150 You'll forgive him 1185 01:47:46,220 --> 01:47:50,230 Even though he's hard to understand 1186 01:47:55,570 --> 01:47:59,570 And if you love him 1187 01:47:59,770 --> 01:48:03,780 Oh, be proud of him 1188 01:48:04,810 --> 01:48:08,820 'Cause after all he's just a man 1189 01:48:13,420 --> 01:48:17,430 Stand by your man 1190 01:48:17,690 --> 01:48:21,700 And show the world you love him 1191 01:48:22,300 --> 01:48:26,300 Keep givin' all the love you can 1192 01:48:31,910 --> 01:48:35,910 Stand by your man 1193 01:49:07,950 --> 01:49:11,950 I know all there is to know 1194 01:49:12,090 --> 01:49:16,090 About the crying game 1195 01:49:18,330 --> 01:49:22,130 I've had my share 1196 01:49:22,131 --> 01:49:25,930 Of the crying game 1197 01:49:28,410 --> 01:49:32,410 First there are kisses 1198 01:49:33,310 --> 01:49:36,549 Then there are sighs 1199 01:49:36,550 --> 01:49:40,550 And then before you know where you are 1200 01:49:41,280 --> 01:49:45,290 You're sayin' good-bye 1201 01:49:48,490 --> 01:49:52,500 One day soon I'm gonna tell the moon 1202 01:49:52,860 --> 01:49:56,870 About the crying game 1203 01:50:03,840 --> 01:50:07,765 And if he knows 1204 01:50:07,766 --> 01:50:11,690 Maybe he'll explain 1205 01:50:13,760 --> 01:50:17,760 Why there are heartaches heartaches 1206 01:50:18,690 --> 01:50:22,399 Why there are tears so sad 1207 01:50:22,400 --> 01:50:26,400 And what to do to stop feelin' blue 1208 01:50:27,170 --> 01:50:31,180 When love disappears 1209 01:50:52,230 --> 01:50:56,240 First there are kisses kisses 1210 01:50:57,040 --> 01:51:00,839 Then there are sighs so sad 1211 01:51:00,840 --> 01:51:04,850 And then before you know where you are 1212 01:51:05,510 --> 01:51:09,520 You're sayin' good-bye 1213 01:51:10,650 --> 01:51:14,660 Don't want no more 1214 01:51:14,890 --> 01:51:18,429 Of the crying game 1215 01:51:18,430 --> 01:51:22,430 Don't want no more don't want no more 1216 01:51:24,630 --> 01:51:28,010 Of the crying game 85894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.