Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,230 --> 00:00:09,229
Oh, thank you for coming so soon.
2
00:00:09,231 --> 00:00:10,635
I am at my wit's end.
3
00:00:10,637 --> 00:00:13,430
They are flying into my
store, bothering customers.
4
00:00:13,432 --> 00:00:15,431
I mean, this is bad for business.
5
00:00:15,433 --> 00:00:18,021
Don't worry. I got you.
6
00:00:18,023 --> 00:00:20,422
I haven't met a hive yet, I couldn't handle.
7
00:00:20,424 --> 00:00:23,924
Let's see. Looks like we're
dealing with a bombous species.
8
00:00:24,601 --> 00:00:26,553
Maybe Apis Malefra.
9
00:00:26,555 --> 00:00:29,198
Okay, well, whatever they are, I want them gone.
10
00:00:30,127 --> 00:00:32,271
We'll find these sweeties at new home.
11
00:00:32,273 --> 00:00:35,527
Wait, wait. Aren't you going
to wear one of those bee suits?
12
00:00:35,529 --> 00:00:38,307
No. No, the smoke will distract them.
13
00:00:38,309 --> 00:00:44,689
See, the trick is to find the queen and remove
her from the hive, then the others will fall into place.
14
00:00:45,538 --> 00:00:46,649
You want to come watch?
15
00:00:46,651 --> 00:00:49,000
No. No, I'm terrified of bees.
16
00:00:49,001 --> 00:00:52,348
I read somewhere that they
can smell fear and they attack.
17
00:00:52,350 --> 00:00:54,711
Yeah, that's a common misconception.
18
00:00:54,713 --> 00:00:58,166
Trust me, these babies are harmless.
19
00:00:58,168 --> 00:01:01,830
All you gotta do is keep your cool.
20
00:01:06,729 --> 00:01:08,000
Oh, my God.
21
00:01:11,339 --> 00:01:12,999
Oh! Oh!
22
00:01:13,656 --> 00:01:15,426
It's the last day!
23
00:01:15,428 --> 00:01:17,427
Ah! I was right!
24
00:01:17,429 --> 00:01:19,000
There's no fear!
25
00:01:49,867 --> 00:01:53,000
All right, John Morgan, we were leaving in five minutes.
26
00:01:53,001 --> 00:01:54,273
I am not kidding.
27
00:01:54,275 --> 00:01:55,662
I swear to God.
28
00:01:55,664 --> 00:01:58,902
It's rougher and rougher trying to get
these kids to get ready for your school.
29
00:01:58,904 --> 00:02:00,903
It's like pulling...
30
00:02:01,586 --> 00:02:02,786
Whoa, what'd I do?
31
00:02:02,794 --> 00:02:03,925
Oh, it's not you.
32
00:02:03,927 --> 00:02:06,682
It's these stupid outlets. They're so loose.
33
00:02:06,684 --> 00:02:08,749
I can't plug anything in.
34
00:02:08,751 --> 00:02:10,095
Really again?
35
00:02:10,097 --> 00:02:13,000
I can't even make my coffee, and I need my coffee.
36
00:02:13,001 --> 00:02:14,858
Tim, you wouldn't like me without my coffee.
37
00:02:14,860 --> 00:02:17,594
Okay, I'll call an electrician
to look at the outlets, okay?
38
00:02:17,596 --> 00:02:21,248
Right! We'll add it to our list
of problems with this kitchen.
39
00:02:21,250 --> 00:02:23,246
What are you talking about?
We got a beautiful kitchen.
40
00:02:23,247 --> 00:02:24,532
Oh, it was beautiful.
41
00:02:24,534 --> 00:02:27,585
Yeah, before our kids started
banging into the cabinets and
42
00:02:27,587 --> 00:02:30,623
leaving their handprints everywhere,
oh, the sink started leaking.
43
00:02:30,625 --> 00:02:32,624
Tim, we've been here, what, eight years,
44
00:02:32,626 --> 00:02:35,000
and we've never updated one thing?
45
00:02:35,001 --> 00:02:36,287
What are you saying?
46
00:02:36,289 --> 00:02:39,391
I'm thinking maybe it's time for a kitchen remodel.
47
00:02:39,393 --> 00:02:42,098
Honey, I'm not so sure.
48
00:02:42,100 --> 00:02:45,302
I mean, do we really want all
these workers in our house?
49
00:02:45,304 --> 00:02:48,560
You know, can we even afford it? We
got the summer school tuition for the kids.
50
00:02:48,561 --> 00:02:50,000
We got a big family trip next fall.
51
00:02:50,002 --> 00:02:52,952
Well, we can make it work. We'll stretch.
52
00:02:52,954 --> 00:02:54,804
I can push it up until next year.
53
00:02:54,806 --> 00:02:57,090
And eight years becomes nine.
54
00:02:57,092 --> 00:02:59,597
Thank you. We'll figure it out, okay?
55
00:02:59,599 --> 00:03:02,613
It's not like, you know, the
kitchen is a total disaster.
56
00:03:05,656 --> 00:03:07,189
We'll fix this, too.
57
00:03:13,300 --> 00:03:14,603
There we go.
58
00:03:21,640 --> 00:03:24,207
An exterminator found the trash bags early this morning.
59
00:03:24,209 --> 00:03:27,518
Any ID?
First on the scene didn't want to go poking inside the bag.
60
00:03:27,520 --> 00:03:30,056
They saw the tattoo on the arm, so they called us.
61
00:03:30,730 --> 00:03:32,495
Whoa, whoa, whoa. What are you doing?
62
00:03:33,044 --> 00:03:34,547
Wow, they're bothering me.
63
00:03:34,549 --> 00:03:36,746
Yeah, but don't kill them. They're nature's pollinators.
64
00:03:36,747 --> 00:03:38,547
They're spread flowers, feed birds.
65
00:03:38,549 --> 00:03:41,398
Just pretend they're not
there, okay? Just ignore them.
66
00:03:41,400 --> 00:03:44,000
Hey, guys, sorry I'm late.
67
00:03:44,001 --> 00:03:45,173
Oh, yeah.
68
00:03:45,175 --> 00:03:48,000
Oh, you took it down already?
I was hoping to still be up.
69
00:03:48,002 --> 00:03:50,229
Jimmy, really, dude?
70
00:03:50,231 --> 00:03:53,309
Oh, the suit? Well, I'm part
of an amateur beekeeper club.
71
00:03:53,311 --> 00:03:56,000
We meet in the park every other
Sunday, checking the hives, you know?
72
00:03:56,001 --> 00:04:00,627
So when I heard about this one,
this guy gets it, fellow bee lover.
73
00:04:00,629 --> 00:04:04,123
Yeah, though, truthfully,
I'm actually in it for the honey.
74
00:04:04,125 --> 00:04:06,832
Yeah, I love that stuff. I put it on everything.
75
00:04:06,834 --> 00:04:09,307
Yeah, it's a problem.
76
00:04:09,309 --> 00:04:12,759
Okay, Winnie the Pooh, can we move on to our victim, please?
77
00:04:12,761 --> 00:04:14,000
Oh, right.
78
00:04:14,001 --> 00:04:17,409
Let's see, victim appears to be an adult male.
79
00:04:17,411 --> 00:04:20,614
Based on a lack of blood here,
I would say he was most likely
80
00:04:20,615 --> 00:04:23,834
killed and dismembered elsewhere,
and then his body dumped here.
81
00:04:23,842 --> 00:04:25,741
You see a wallet in there, anywhere?
82
00:04:25,743 --> 00:04:28,254
Yeah, he appears to be naked.
83
00:04:28,256 --> 00:04:33,348
If you want to run his prints
through AFIS, I can lend you a hand.
84
00:04:33,350 --> 00:04:35,794
Hey, Gabe, did you do the honors?
85
00:04:35,796 --> 00:04:37,956
- Wait, sorry, what do I do?
- I'll do it.
86
00:04:39,384 --> 00:04:41,113
Oh, smokes.
87
00:04:41,304 --> 00:04:43,470
You okay? Yeah, sorry.
88
00:04:43,472 --> 00:04:45,263
I'm a little distracted.
89
00:04:45,265 --> 00:04:48,000
Delilah and I have been
talking about a kitchen remodel.
90
00:04:48,001 --> 00:04:49,148
Well, fun.
91
00:04:49,150 --> 00:04:51,000
Yeah, you're going to get a pizza oven?
92
00:04:51,001 --> 00:04:53,000
No, you've got to get a pizza oven, bro.
93
00:04:55,029 --> 00:04:56,300
What?
94
00:04:56,302 --> 00:04:59,707
Nothing, but a remodel?
95
00:04:59,709 --> 00:05:01,999
It's a major marriage stress.
96
00:05:02,001 --> 00:05:04,000
Me and my ex did a remodel once.
97
00:05:04,001 --> 00:05:05,000
Yeah, what happened?
98
00:05:05,001 --> 00:05:06,201
We got divorced.
99
00:05:07,059 --> 00:05:10,000
Uh, Parker, we have a problem.
100
00:05:10,001 --> 00:05:11,000
He's not in our system?
101
00:05:11,001 --> 00:05:12,417
No, he is.
102
00:05:12,419 --> 00:05:14,104
Marine Captain Tom Riley.
103
00:05:14,106 --> 00:05:17,652
According to this, he died
two years ago in San Diego.
104
00:05:17,654 --> 00:05:19,379
That's impossible.
105
00:05:19,381 --> 00:05:21,218
His body was killed within the week.
106
00:05:22,884 --> 00:05:24,784
So how does a guy die twice?
107
00:05:34,785 --> 00:05:37,159
- Appreciate coming in, major thanks?
- No problem.
108
00:05:37,161 --> 00:05:40,000
Although, to be honest, I'm a
bit confused what I'm doing here.
109
00:05:40,002 --> 00:05:43,802
Your agent on the phone said that
you found Tom Riley's body in DC?
110
00:05:43,804 --> 00:05:45,225
That's correct.
Yeah.
111
00:05:46,039 --> 00:05:49,977
Tom Riley died in an accident
two years ago off San Diego.
112
00:05:49,979 --> 00:05:51,729
I know because I was there.
113
00:05:51,731 --> 00:05:52,977
I was his CO.
114
00:05:52,979 --> 00:05:54,929
I signed off on the accident report.
115
00:05:55,613 --> 00:05:57,299
This has to be a mistake.
116
00:05:57,301 --> 00:05:58,725
Afraid not.
117
00:05:58,727 --> 00:06:01,000
Prints and dental records matched.
118
00:06:01,001 --> 00:06:02,413
Tell us about the accident.
119
00:06:02,415 --> 00:06:04,093
It was a tragedy.
120
00:06:04,453 --> 00:06:06,000
Helicopter crash.
121
00:06:06,002 --> 00:06:08,458
Four Marines coming
back from a training mission.
122
00:06:08,460 --> 00:06:10,537
And Riley was the pilot?
123
00:06:11,601 --> 00:06:15,000
They hit some bad weather ten miles off the coast.
124
00:06:15,001 --> 00:06:16,475
Heavy turbulence.
125
00:06:16,477 --> 00:06:20,917
Riley tried to stabilize, but
they went down over the water.
126
00:06:20,919 --> 00:06:24,000
We retrieved all of the
bodies except for Riley's.
127
00:06:24,001 --> 00:06:25,445
He was presumed dead.
128
00:06:25,447 --> 00:06:29,046
Any idea why he didn't return
to base after the accident?
129
00:06:29,048 --> 00:06:31,100
Or tell anyone he was alive?
130
00:06:32,040 --> 00:06:33,740
Maybe he wanted out.
131
00:06:34,032 --> 00:06:35,240
Why?
132
00:06:36,480 --> 00:06:38,952
Riley was a troubled Marine.
133
00:06:38,954 --> 00:06:42,434
He received more disciplinary
actions than I care to count.
134
00:06:42,987 --> 00:06:47,950
There was talk that he may not have
been sober on the day of the accident.
135
00:06:48,789 --> 00:06:50,571
That it might have been his fault.
136
00:06:58,882 --> 00:07:01,108
- Hey Jerry.
- Whoa, stop!
137
00:07:01,110 --> 00:07:02,406
What? What is it?
138
00:07:02,408 --> 00:07:04,679
I broke a jar of honey there earlier
right about where you're standing.
139
00:07:04,680 --> 00:07:06,679
There might still be some residue left.
140
00:07:06,681 --> 00:07:08,407
You brought honey in here?
141
00:07:08,409 --> 00:07:10,248
Oh, it's from my beekeeper club.
142
00:07:10,250 --> 00:07:13,631
You know, I wanted to bring it in and share it
with you guys, but then I accidentally dropped it.
143
00:07:13,632 --> 00:07:15,631
Night was right. You got a problem.
144
00:07:16,483 --> 00:07:18,341
You find anything on the body?
145
00:07:18,343 --> 00:07:23,246
Well, I managed to put Captain Riley back together
again, and I learned that he was killed 48 hours ago.
146
00:07:23,248 --> 00:07:24,448
Give or take.
147
00:07:24,450 --> 00:07:28,190
Stabbed multiple times and bled out prior to dismemberment.
148
00:07:28,192 --> 00:07:29,970
Any idea where the kill site was?
149
00:07:29,971 --> 00:07:33,358
No, but I did find these
metal pieces around the cuts.
150
00:07:33,361 --> 00:07:37,893
I should have an evidence
photo here somewhere.
151
00:07:37,895 --> 00:07:39,177
Ah, yes.
152
00:07:43,798 --> 00:07:45,349
I think it's the honey.
153
00:07:46,873 --> 00:07:48,723
What are they? Part of the murder weapon?
154
00:07:48,725 --> 00:07:49,724
I don't know.
155
00:07:49,726 --> 00:07:51,447
Casey's running analysis right now.
156
00:07:51,449 --> 00:07:53,448
But I'll tell you something, Parker.
157
00:07:53,450 --> 00:07:56,828
Whoever killed our victim here
knew exactly what they were doing.
158
00:07:56,830 --> 00:07:59,743
The dismemberment, the precision of the cuts.
159
00:07:59,745 --> 00:08:02,448
This person has definitely killed before.
160
00:08:02,450 --> 00:08:04,712
You're saying this is serial killing?
161
00:08:04,714 --> 00:08:05,938
Possibly.
162
00:08:05,940 --> 00:08:11,551
In addition to these metal rings, I also found small
smears of blood around each one of the stab wounds.
163
00:08:11,553 --> 00:08:15,641
Casey ran a quick analysis and the
blood does not belong to our victim.
164
00:08:15,643 --> 00:08:17,408
Could belong to the killer?
165
00:08:17,410 --> 00:08:19,020
Or to another victim?
166
00:08:22,820 --> 00:08:24,921
Hey, guys. I hope I'm not interrupting.
167
00:08:24,923 --> 00:08:26,554
Delilah, hey.
168
00:08:26,556 --> 00:08:27,721
Well, well, well.
169
00:08:27,723 --> 00:08:29,451
It isn't my favorite McGee.
170
00:08:29,453 --> 00:08:31,348
Honey, hey. What are you doing here?
171
00:08:31,350 --> 00:08:34,451
Well, I just got the best news and I
could not wait to tell you one person.
172
00:08:34,453 --> 00:08:37,699
So I was talking with my friend at
work, Dina, about our kitchen remodel.
173
00:08:37,701 --> 00:08:38,700
You guys remodeling?
174
00:08:38,701 --> 00:08:40,162
Yeah, we're getting a pizza oven.
175
00:08:40,164 --> 00:08:41,498
We're in the early stages.
176
00:08:41,500 --> 00:08:43,117
We're still talking about it, so.
177
00:08:43,119 --> 00:08:46,885
Well, Dina has a sister who works as a
producer on one of those reality shows.
178
00:08:46,887 --> 00:08:48,331
You know, the ones where they remodel your house.
179
00:08:48,332 --> 00:08:52,107
Well, Dina spoke with her sister
and they want to come over to
180
00:08:52,109 --> 00:08:55,229
our house tomorrow night to
interview us about being on the show.
181
00:08:55,231 --> 00:08:56,820
On the TV show?
182
00:08:56,822 --> 00:08:58,700
You know what this means?
183
00:08:58,701 --> 00:09:01,396
If this works out, they'll
pay for our dream kitchen.
184
00:09:01,398 --> 00:09:03,700
Hey, that's amazing, guys.
That's great news.
185
00:09:03,701 --> 00:09:05,700
Honey, I'm not so sure about this.
186
00:09:05,702 --> 00:09:08,149
Tim, it's a free remodel.
187
00:09:08,151 --> 00:09:10,415
It is the answer to our prayers, please.
188
00:09:11,556 --> 00:09:13,006
Okay, great.
189
00:09:13,008 --> 00:09:14,275
Because I already signed the release forms.
190
00:09:14,276 --> 00:09:15,700
I just need your signature.
191
00:09:15,701 --> 00:09:18,181
Right... here and here.
192
00:09:18,183 --> 00:09:19,700
Okay.
193
00:09:19,701 --> 00:09:20,851
Delilah.
194
00:09:20,853 --> 00:09:22,271
Long time, no see?
195
00:09:22,273 --> 00:09:23,798
- Hi.
- What's going on?
196
00:09:23,800 --> 00:09:28,183
Mickey and Delilah are going to
remodel their kitchen on reality TV.
197
00:09:28,185 --> 00:09:29,548
Really?
198
00:09:29,550 --> 00:09:30,900
Congrats.
199
00:09:30,902 --> 00:09:32,700
Thank you, Parker.
200
00:09:32,701 --> 00:09:33,700
Oh, I gotta go.
201
00:09:33,701 --> 00:09:34,700
I have a class in 30 minutes.
202
00:09:34,701 --> 00:09:35,700
I will see you tonight.
203
00:09:35,701 --> 00:09:36,700
Bye, guys.
204
00:09:36,701 --> 00:09:38,021
Oh, I'm so excited.
205
00:09:38,023 --> 00:09:39,255
Hey, honey.
206
00:09:39,257 --> 00:09:40,700
Tread lightly, my friend.
207
00:09:40,702 --> 00:09:42,517
My couch is always available.
208
00:09:44,273 --> 00:09:46,087
So, uh, where are we at with our victim?
209
00:09:47,734 --> 00:09:51,549
Meet Tom Wade, otherwise known as Tom Riley.
210
00:09:51,551 --> 00:09:54,953
Casey ran facial recognition and his
face popped up in the Texas DMV.
211
00:09:54,955 --> 00:09:58,152
Turns out he'd been living there for
the past two years under a new identity.
212
00:09:58,154 --> 00:10:02,445
Now, we tracked his credit cards, and we
learned that he flew into DC a week ago.
213
00:10:02,447 --> 00:10:03,700
To do what?
214
00:10:03,701 --> 00:10:07,781
We don't know yet. But they're pulling his cell
phone records and trying to trace these movements.
215
00:10:07,783 --> 00:10:11,159
Riley, AKA Wade, lived in Farnsworth, Texas.
216
00:10:11,161 --> 00:10:13,160
I spoke with the sheriff's station there.
217
00:10:13,162 --> 00:10:15,867
Apparently, Riley's apartment
was recently broken into.
218
00:10:15,869 --> 00:10:17,187
It can't be a coincidence.
219
00:10:17,189 --> 00:10:20,699
Maybe Riley's problems in Texas followed him to DC.
220
00:10:20,701 --> 00:10:24,150
Alright. We'll have to hit this
case on two fronts here and Texas.
221
00:10:24,152 --> 00:10:25,352
So...
222
00:10:25,698 --> 00:10:27,333
Who's going down here?
223
00:10:27,335 --> 00:10:28,334
Don't ask me.
224
00:10:28,336 --> 00:10:31,648
Delilah will kill me if I had to do
the TV interview, so...
225
00:10:31,650 --> 00:10:34,235
Looks like it's you two. Saddle up.
226
00:10:34,237 --> 00:10:35,535
I love Texas.
227
00:10:35,537 --> 00:10:37,487
I've never been, but I watch all the Westerns.
228
00:10:37,489 --> 00:10:39,524
Just promise me you're not
going to wear a cowboy hat.
229
00:10:39,525 --> 00:10:41,256
I promise nothing.
230
00:10:41,258 --> 00:10:42,763
Happy trails.
231
00:10:50,796 --> 00:10:53,377
What I'm saying is you're
shooting her lifting back at Coach.
232
00:10:53,379 --> 00:10:54,700
Okay. I had miles.
233
00:10:54,701 --> 00:10:55,700
They offered me an upgrade.
234
00:10:55,701 --> 00:10:57,441
What was they going to say? No.
235
00:10:57,443 --> 00:11:00,699
They're doing next, and they took
his shoes off the entire flight, Jess.
236
00:11:00,701 --> 00:11:02,512
I thought it was going to pass out.
237
00:11:02,514 --> 00:11:03,793
I thought it was going
to stop him so dramatic.
238
00:11:03,794 --> 00:11:05,954
It's not even like the first
class was all that great.
239
00:11:05,956 --> 00:11:08,245
Champagne was warm.
240
00:11:08,247 --> 00:11:09,447
Hello.
241
00:11:09,449 --> 00:11:13,290
Well, you two must be from out
of town to be this good-looking.
242
00:11:13,292 --> 00:11:14,620
Checking in.
243
00:11:14,622 --> 00:11:16,818
Ah, yes. Two rooms,
please. Next to eachother.
244
00:11:16,820 --> 00:11:20,057
Yeah, and if she asks for an upgrade, don't give it to her.
245
00:11:20,387 --> 00:11:22,386
Well, alright. Here you go.
246
00:11:22,808 --> 00:11:25,568
Your rooms are outside and to the left.
247
00:11:25,570 --> 00:11:27,524
- You can help with your bags.
- No, we'll manage.
248
00:11:27,525 --> 00:11:28,524
Thanks.
249
00:11:28,526 --> 00:11:32,892
Good. Because my back is killing me
and you look like you got muscles to spare.
250
00:11:33,459 --> 00:11:36,994
Um, so we have a meeting
with your sheriff in about an hour.
251
00:11:36,996 --> 00:11:39,594
Uh, would you mind pointing
us in the direction of the station?
252
00:11:39,596 --> 00:11:42,724
Lucky for you, honey. You don't have far to go.
253
00:11:45,051 --> 00:11:46,873
This is a small town.
254
00:11:47,374 --> 00:11:49,280
We all wear a lot of hats here.
255
00:11:51,783 --> 00:11:57,379
I got a call a week ago from Tom's neighbor
about a possible B&E at his apartment.
256
00:11:57,381 --> 00:12:00,481
I show up to find the place
tossed, no sign of Tom.
257
00:12:00,483 --> 00:12:01,700
You didn't take anything?
258
00:12:01,701 --> 00:12:03,822
Nothing of value that I could tell.
259
00:12:04,602 --> 00:12:07,519
It didn't look like your
typical smash and grab.
260
00:12:07,521 --> 00:12:11,031
Whoever did this, they
were looking for something.
261
00:12:11,651 --> 00:12:14,845
So you say Tom Wade
wasn't even his real name?
262
00:12:14,847 --> 00:12:17,945
It was Riley. He was living under a false identity.
263
00:12:17,947 --> 00:12:19,577
Did you know him at all?
264
00:12:19,579 --> 00:12:22,210
Nothing more than a couple
of hollows now and then.
265
00:12:22,212 --> 00:12:24,852
He spent most his time
working for the Bannons.
266
00:12:24,854 --> 00:12:26,248
Who are the Bannons?
267
00:12:26,250 --> 00:12:28,845
Only the most powerful family in the county.
268
00:12:28,847 --> 00:12:31,058
Oh, hell, probably the whole state.
269
00:12:31,442 --> 00:12:32,999
They own Fire Creek.
270
00:12:33,001 --> 00:12:36,340
That's the big cattle ranch just outside of town.
271
00:12:36,342 --> 00:12:38,313
It's run by Carl Bannon.
272
00:12:38,315 --> 00:12:41,071
Well, if Tom worked for this guy, we should meet him.
273
00:12:41,079 --> 00:12:43,804
Man is a force in nature.
274
00:12:44,696 --> 00:12:46,095
Tough as a bull.
275
00:13:03,850 --> 00:13:05,983
It is true what they say.
276
00:13:05,985 --> 00:13:08,057
Everything really is bigger in Texas.
277
00:13:08,407 --> 00:13:11,186
You ready to mosey on up and knock?
278
00:13:11,562 --> 00:13:12,700
Oh, wow.
279
00:13:12,701 --> 00:13:15,136
Really coming into the Texas thing, aren't you?
280
00:13:18,109 --> 00:13:19,316
What the hell?
281
00:13:19,318 --> 00:13:20,818
You trying to kill us?
282
00:13:20,820 --> 00:13:22,148
No.
283
00:13:22,150 --> 00:13:24,025
But he was about to.
284
00:13:24,479 --> 00:13:26,046
Let's go, big boy.
285
00:13:29,519 --> 00:13:32,017
Looks like rattle snake soup for supper.
286
00:13:32,997 --> 00:13:35,780
Carl Bannon, welcome to Fire Creek.
287
00:13:45,190 --> 00:13:49,250
- So what are you, FBI, USDA?
- NCIS, actually?
288
00:13:49,252 --> 00:13:50,503
Never heard of them.
289
00:13:50,505 --> 00:13:53,199
Hey, Doris, get this in the kitchen.
290
00:13:53,923 --> 00:13:56,420
Tell them this time go easy on the paprika.
291
00:13:58,000 --> 00:14:00,498
So what can I do for you, NCIS?
292
00:14:00,500 --> 00:14:03,982
We'd like to ask you a few questions
about one of your employees, Tom Wade.
293
00:14:04,383 --> 00:14:08,248
Fine by me, as long as you don't
mind asking while I get in my shave.
294
00:14:08,936 --> 00:14:10,980
It's a nice setup you got out here.
295
00:14:11,774 --> 00:14:13,653
Yeah, I think so.
296
00:14:13,655 --> 00:14:18,294
We just finished up a land
deal, gives us 725,000 acres.
297
00:14:18,295 --> 00:14:20,838
Makes us one of the biggest
cattle ranchers here in Texas.
298
00:14:20,840 --> 00:14:21,839
Wow.
299
00:14:21,841 --> 00:14:23,599
That's a lot of land.
300
00:14:23,601 --> 00:14:24,793
And Alexander wept,
301
00:14:24,795 --> 00:14:26,757
because there are no
more worlds to conquer.
302
00:14:27,222 --> 00:14:28,672
It's a quote.
303
00:14:28,674 --> 00:14:29,673
Not too tight.
304
00:14:29,675 --> 00:14:32,112
Y'all know who that is, but
he definitely ain't from Texas.
305
00:14:32,114 --> 00:14:33,714
Always room for more.
306
00:14:33,716 --> 00:14:35,418
Dad, what are you doing?
307
00:14:35,420 --> 00:14:36,525
I just heard from Doris.
308
00:14:36,527 --> 00:14:37,700
You're talking to the feds?
309
00:14:37,701 --> 00:14:39,378
Why don't you wait for me?
310
00:14:39,380 --> 00:14:41,699
Jackson Ben, I'm the
family's inhouse counsel.
311
00:14:41,701 --> 00:14:45,908
That's my son here, trying to protect
me from running my mouth too much.
312
00:14:45,910 --> 00:14:47,508
Can I ask what this is about?
313
00:14:47,510 --> 00:14:48,715
Tom Wade.
314
00:14:49,378 --> 00:14:51,141
When was the last time you saw him?
315
00:14:51,536 --> 00:14:56,286
Week ago, figured he's out on a bender
somewhere or shacked up with some girl.
316
00:14:56,288 --> 00:14:57,700
Why, what'd he do?
317
00:14:57,701 --> 00:14:58,954
He's dead.
318
00:15:01,830 --> 00:15:03,529
We found his body in DC.
319
00:15:04,681 --> 00:15:05,881
Damn.
320
00:15:06,060 --> 00:15:07,660
That's too bad.
321
00:15:08,589 --> 00:15:09,973
He's a good ranch hand.
322
00:15:09,975 --> 00:15:12,195
Did he work for you guys a long time?
323
00:15:12,662 --> 00:15:14,876
Mom, how long you say, Jack?
324
00:15:15,787 --> 00:15:16,987
Two.
325
00:15:17,676 --> 00:15:18,942
Two years.
326
00:15:20,155 --> 00:15:22,039
Did either of you know him well?
327
00:15:22,041 --> 00:15:24,519
- No. I can't say I did.
- Me neither.
328
00:15:24,521 --> 00:15:27,188
We got over 70 employees
working for us here.
329
00:15:27,723 --> 00:15:29,175
It's too hard to keep track.
330
00:15:29,177 --> 00:15:31,602
Did you know that Tom's
real name was Tom Riley?
331
00:15:31,603 --> 00:15:33,948
That he'd been living under a false identity?
332
00:15:33,950 --> 00:15:36,422
Well, be honest with you.
333
00:15:36,424 --> 00:15:38,296
I can't say I'm too surprised.
334
00:15:38,298 --> 00:15:40,256
Working ranche is a hard life.
335
00:15:40,258 --> 00:15:44,349
Most of the men we hire either got a
checkered pastor or running from someone.
336
00:15:44,351 --> 00:15:45,829
And that doesn't concern you?
337
00:15:45,831 --> 00:15:47,069
No, not at all.
338
00:15:47,071 --> 00:15:48,860
We give a sense of purpose,
339
00:15:48,861 --> 00:15:51,442
honest work, chance to
feel good about themselves,
340
00:15:51,443 --> 00:15:53,071
maybe turn their lives around.
341
00:15:53,073 --> 00:15:55,191
For some, there you know helping them.
342
00:15:55,518 --> 00:15:57,389
Maybe that's the way it was with Tom.
343
00:15:57,391 --> 00:16:00,298
Poor son of a bitch could
not outrun his demons, I reckon.
344
00:16:00,856 --> 00:16:02,671
There ain't nothing more.
345
00:16:03,893 --> 00:16:05,693
I got an auction to get to.
346
00:16:05,728 --> 00:16:09,445
Well, we'd like to take a look around,
talk to some of Tom's co-authors.
347
00:16:09,918 --> 00:16:11,106
Go ahead.
348
00:16:11,108 --> 00:16:16,008
Well, no, Dad, I... What my father meant
to say is that we'll talk to our lawyers first.
349
00:16:16,024 --> 00:16:18,395
I can speak for myself, Jack.
350
00:16:21,257 --> 00:16:22,707
Yes, sir.
351
00:16:22,709 --> 00:16:24,831
Take your time. I got nothing to hide.
352
00:16:33,865 --> 00:16:35,699
Hey, Case. Whoa whoa.
353
00:16:36,180 --> 00:16:37,700
Wait a second.
354
00:16:37,702 --> 00:16:39,427
Hey, Parker.
355
00:16:39,429 --> 00:16:41,200
What do you think?
356
00:16:42,116 --> 00:16:43,766
I think I'm in the wrong room.
357
00:16:43,768 --> 00:16:44,767
What happened?
358
00:16:44,769 --> 00:16:48,768
All this talk about McGee and Delilah's
remodel inspired me to do my own remodel.
359
00:16:48,770 --> 00:16:51,532
This office has had the same layout for years.
360
00:16:51,534 --> 00:16:53,533
I need to do a little Fung Shui.
361
00:16:53,535 --> 00:16:56,116
I think it looks pretty good now.
362
00:16:56,118 --> 00:16:57,751
It definitely has a better flow.
363
00:16:57,753 --> 00:16:58,752
Can you feel it?
364
00:16:58,754 --> 00:17:00,964
Yeah, sure. It's a good schway.
365
00:17:00,966 --> 00:17:04,170
Yeah, 'cause I was thinking we
could do your workspace next.
366
00:17:04,172 --> 00:17:07,512
How about we just do a
case update first, okay?
367
00:17:07,514 --> 00:17:08,739
You got anything for me?
368
00:17:08,741 --> 00:17:13,325
Well, I still haven't located
Riley's kill site yet, but I did
369
00:17:13,327 --> 00:17:16,485
figure out what those pieces of
metal we found on the body were.
370
00:17:16,487 --> 00:17:18,706
- Check it out.
- I'm sorry Casey, I can't.
371
00:17:18,708 --> 00:17:20,463
It's the sun, isn't it?
372
00:17:20,465 --> 00:17:22,465
I'm going to have to fung shui
this place all over again.
373
00:17:22,466 --> 00:17:23,700
No, no, no. It's okay.
374
00:17:23,701 --> 00:17:24,996
What am I looking at?
375
00:17:24,998 --> 00:17:27,981
Those metal links were pieces of chainmail.
376
00:17:28,428 --> 00:17:30,959
You know, like they wore
under medieval armor.
377
00:17:30,974 --> 00:17:33,561
Our killer wore a chainmail suit?
378
00:17:33,563 --> 00:17:35,700
Yeah, and it gets even weirder.
379
00:17:35,701 --> 00:17:39,576
Remember the blood that we found on
the body that didn't belong to the victim?
380
00:17:39,578 --> 00:17:41,353
Turns out it's not human.
381
00:17:41,664 --> 00:17:43,392
Please don't say aliens.
382
00:17:43,394 --> 00:17:44,474
It's animal blood.
383
00:17:44,476 --> 00:17:47,117
I'm still analyzing it to figure out which one,
384
00:17:47,119 --> 00:17:51,155
but I think our guy killed an
animal right before killing our victim.
385
00:17:51,157 --> 00:17:52,723
Like an animal sacrifice?
386
00:17:52,725 --> 00:17:56,724
We could be looking at
some ritualistic serial killer.
387
00:17:59,753 --> 00:18:03,016
Oh, easy, easy.
388
00:18:03,018 --> 00:18:04,768
All right, all right.
389
00:18:04,770 --> 00:18:06,952
Easy, hey, hey, whoa.
390
00:18:07,467 --> 00:18:09,975
Oh, I got you. Easy.
391
00:18:11,357 --> 00:18:12,877
She got spirit.
392
00:18:13,986 --> 00:18:15,999
She's a handful, all right.
393
00:18:16,001 --> 00:18:17,745
You worked at the ranch long?
394
00:18:18,430 --> 00:18:19,829
Long enough.
395
00:18:19,831 --> 00:18:21,176
What about Tom Wade.
396
00:18:21,178 --> 00:18:22,728
Spend any time with him?
397
00:18:24,849 --> 00:18:28,236
Listen, mister, not to be rude,
but maybe now is not the best time.
398
00:18:29,726 --> 00:18:30,992
Okay.
399
00:18:32,742 --> 00:18:33,963
Fine.
400
00:18:33,965 --> 00:18:35,165
You win.
401
00:18:48,080 --> 00:18:49,912
Ila, tranquila.
402
00:18:52,054 --> 00:18:53,354
That's okay.
403
00:18:55,529 --> 00:18:56,942
Tranquila.
404
00:18:59,587 --> 00:19:02,626
Hey, what are you doing? She'll kill you.
405
00:19:03,806 --> 00:19:04,806
Tranquila.
406
00:19:04,808 --> 00:19:06,008
Tranquila.
407
00:19:06,153 --> 00:19:07,482
I don't think so.
408
00:19:07,484 --> 00:19:08,700
Yeah, mui bene.
409
00:19:08,701 --> 00:19:09,700
Come on.
410
00:19:09,701 --> 00:19:10,700
Come on.
411
00:19:10,701 --> 00:19:11,901
Ai.
412
00:19:11,903 --> 00:19:13,103
Come on.
413
00:19:13,734 --> 00:19:15,314
Hey, whoa.
414
00:19:16,686 --> 00:19:18,046
Not bad.
415
00:19:18,479 --> 00:19:19,983
Where'd you learn that?
416
00:19:19,985 --> 00:19:21,405
Colombia.
417
00:19:21,407 --> 00:19:23,700
Where I grew up, there
weren't a lot of kids to play with,
418
00:19:23,702 --> 00:19:25,577
but there were a lot of these.
419
00:19:26,133 --> 00:19:27,944
You asked about Tom?
420
00:19:28,467 --> 00:19:29,466
Yeah, I know him.
421
00:19:29,468 --> 00:19:30,467
Good guy.
422
00:19:30,469 --> 00:19:31,699
Why are you asking?
423
00:19:32,000 --> 00:19:33,510
I'm afraid he's dead.
424
00:19:34,326 --> 00:19:35,626
He was murdered.
425
00:19:36,692 --> 00:19:37,891
It's horrible.
426
00:19:37,893 --> 00:19:39,299
You two were close?
427
00:19:39,301 --> 00:19:40,366
Yeah.
428
00:19:40,368 --> 00:19:43,723
He actually had a brain, unlike
most of the dumb apes who work here.
429
00:19:45,070 --> 00:19:47,229
You think of anyone who
would want to hurt him?
430
00:19:47,861 --> 00:19:49,061
No.
431
00:19:51,276 --> 00:19:52,476
What?
432
00:19:52,478 --> 00:19:55,723
Silly, but a couple nights
when I was here working late,
433
00:19:55,725 --> 00:19:59,485
I saw Tom loading boxes onto
his truck and take off in a hurry.
434
00:19:59,487 --> 00:20:01,212
Any idea where he was going?
435
00:20:01,214 --> 00:20:04,725
No, but the next morning I asked
him about what he'd been doing,
436
00:20:04,726 --> 00:20:06,453
and he denied ever being here.
437
00:20:06,819 --> 00:20:08,819
But I saw him with my own eyes.
438
00:20:10,150 --> 00:20:11,700
How would he lie to me?
439
00:20:16,846 --> 00:20:18,253
Honey, you're home.
440
00:20:18,255 --> 00:20:19,600
Hi, Tim, this is...
441
00:20:19,601 --> 00:20:22,264
Rachel Callie, producer of
Home Sweet Home Remodel.
442
00:20:22,266 --> 00:20:24,265
It's so great to meet you.
443
00:20:24,267 --> 00:20:26,039
Yeah, great to meet you too.
444
00:20:26,041 --> 00:20:28,941
Um, I'm sorry, are we filming right now?
445
00:20:28,943 --> 00:20:30,702
I thought this was just like a simple interview.
446
00:20:30,703 --> 00:20:34,871
Oh, then we film all of our initial
meetings as a sort of a screen test,
447
00:20:34,873 --> 00:20:38,235
you know, to make sure
the couples are right for the show.
448
00:20:38,237 --> 00:20:40,368
Just pretend they aren't there.
449
00:20:40,370 --> 00:20:41,465
All right, gotcha.
450
00:20:41,467 --> 00:20:42,700
Oh, okay.
451
00:20:42,701 --> 00:20:44,363
Shall we get started?
452
00:20:44,365 --> 00:20:45,364
Yay!
453
00:20:45,366 --> 00:20:47,047
Oh, I'm so excited.
454
00:20:47,049 --> 00:20:51,321
Okay, so, Tim and Delilah,
455
00:20:51,323 --> 00:20:55,531
we've come up with some fabulous
ideas for your new dream kitchen.
456
00:20:55,533 --> 00:21:00,532
To start with, we were thinking
of replacing your sad, tired island
457
00:21:00,534 --> 00:21:05,459
with a new quartz countertop with
a mini sink to help with food prep.
458
00:21:05,461 --> 00:21:06,460
Oh, I love that.
459
00:21:06,462 --> 00:21:08,187
That just quartz is so beautiful.
460
00:21:08,189 --> 00:21:10,772
Quartz is amazing and that that
sink is going to come in handy.
461
00:21:10,774 --> 00:21:11,974
Absolutely.
462
00:21:12,552 --> 00:21:21,330
And then for your base cabinets, we were thinking of replacing
them with soft-close drawers to maximize your storage.
463
00:21:21,332 --> 00:21:22,331
Oh great.
464
00:21:22,333 --> 00:21:23,699
We definitely need more storage?
465
00:21:23,701 --> 00:21:26,700
Perfect, because you would
never have enough storage, right?
466
00:21:28,725 --> 00:21:30,434
Okay, little tip.
467
00:21:30,436 --> 00:21:33,809
Maybe it's better if you
two don't agree so much.
468
00:21:33,811 --> 00:21:39,384
It is a reality TV show after all, and
our audience is like a little drama.
469
00:21:39,386 --> 00:21:40,557
I'm so sorry.
470
00:21:40,559 --> 00:21:41,797
Oh, no problem.
471
00:21:41,799 --> 00:21:44,344
Just maybe spice things up a bit. Yeah?
472
00:21:44,346 --> 00:21:46,700
Yeah, you got it. You got it.
473
00:21:48,547 --> 00:21:52,312
So, next to your fridge, we
were thinking an appliance garage
474
00:21:52,313 --> 00:21:54,631
would come in handy
to hide all of the clutter.
475
00:21:54,647 --> 00:21:56,751
I don't like that at all.
476
00:21:56,759 --> 00:21:58,063
I also don't like it.
477
00:21:58,065 --> 00:21:59,699
I think it's an awful idea.
478
00:22:01,599 --> 00:22:03,399
Okay, good.
479
00:22:03,401 --> 00:22:04,601
Good.
480
00:22:04,603 --> 00:22:08,965
But maybe disagree more with
eachother rather than with me?
481
00:22:09,850 --> 00:22:11,076
Oh.
482
00:22:12,147 --> 00:22:13,353
Of course.
483
00:22:13,355 --> 00:22:16,721
Wait, what if I really like the appliance garage?
484
00:22:16,723 --> 00:22:18,275
Yeah, I like it too.
485
00:22:18,277 --> 00:22:20,930
I like it too, and I don't
know, it feels weird to lie.
486
00:22:20,932 --> 00:22:21,931
Oh, no.
487
00:22:21,933 --> 00:22:23,932
No one is asking you to lie.
488
00:22:23,934 --> 00:22:28,687
We're just trying to capture those normal,
everyday disagreements that couples have.
489
00:22:28,689 --> 00:22:30,931
You know, the little marital spats.
490
00:22:31,693 --> 00:22:33,692
Well, we don't really fight.
491
00:22:33,694 --> 00:22:38,330
When we disagree, I usually just point out to Tim
why he's wrong and then he just agrees with me.
492
00:22:38,871 --> 00:22:39,940
She's right.
493
00:22:39,942 --> 00:22:41,385
That's usually how it goes.
494
00:22:44,439 --> 00:22:48,617
Okay, so this next idea we are
really excited about, we are going
495
00:22:48,658 --> 00:22:52,965
to rip out that linoleum and we're
going to put in pergo flooring.
496
00:22:52,967 --> 00:22:55,966
- I...
- love it?
497
00:23:01,246 --> 00:23:03,013
Okay, as you said, this is a spot.
498
00:23:03,015 --> 00:23:05,288
According to the GPS and Tom's truck.
499
00:23:05,880 --> 00:23:07,780
It beats me, what he was doing out here.
500
00:23:16,098 --> 00:23:17,858
Looks like a rough crowd.
501
00:23:26,286 --> 00:23:27,938
He's carrying.
502
00:23:28,766 --> 00:23:30,461
You thinking what I'm thinking?
503
00:23:30,463 --> 00:23:31,667
Yeah.
504
00:23:31,669 --> 00:23:32,869
Back door.
505
00:23:49,187 --> 00:23:52,625
Yo, this must be the boxes
that Tom loaded onto his truck.
506
00:24:03,628 --> 00:24:05,183
Nothing but toys.
507
00:24:06,696 --> 00:24:08,746
Got blankets in mine.
508
00:24:10,065 --> 00:24:11,520
Hands in the air.
509
00:24:13,294 --> 00:24:14,700
Please.
510
00:24:25,093 --> 00:24:29,005
Again, a thousand apologies
for getting you scared back there.
511
00:24:29,007 --> 00:24:33,211
We had some issues in the past with
people breaking in to steal church donations.
512
00:24:33,213 --> 00:24:35,013
If I know you were law enforcement.
513
00:24:35,015 --> 00:24:36,994
No, no need to apologize.
514
00:24:36,996 --> 00:24:38,925
We should have just
come into the front door.
515
00:24:38,927 --> 00:24:40,898
Can I offer you some coffee?
516
00:24:40,900 --> 00:24:41,700
No, thank you.
517
00:24:41,701 --> 00:24:42,700
Is this your church?
518
00:24:42,701 --> 00:24:43,959
Just temporarily.
519
00:24:43,961 --> 00:24:46,960
A pipe burst in our church
downtown left a dreadful mess.
520
00:24:46,962 --> 00:24:50,135
So we're using this place
till the repairs are done.
521
00:24:50,137 --> 00:24:52,198
Are you familiar with Tom Wade?
522
00:24:52,200 --> 00:24:53,418
Mm-hmm.
523
00:24:53,420 --> 00:24:54,700
More than familiar.
524
00:24:54,701 --> 00:24:56,921
Tom's one of our most
devoted church members.
525
00:24:56,923 --> 00:24:59,823
Volunteers every weekend,
runs a church youth group.
526
00:24:59,824 --> 00:25:01,497
Those donation boxes in the back,
527
00:25:01,498 --> 00:25:03,203
that's all thanks to Tom.
528
00:25:06,177 --> 00:25:07,700
You seem surprised.
529
00:25:07,701 --> 00:25:11,700
No, it's just hard to square that with
everything that we've heard about him.
530
00:25:12,254 --> 00:25:14,605
Tom had his demons, no doubt.
531
00:25:14,607 --> 00:25:18,247
When I first met him a year ago, he
was struggling hard to overcome addiction.
532
00:25:18,249 --> 00:25:21,140
He mentioned that he'd lost
three friends in an accident.
533
00:25:21,142 --> 00:25:22,998
Childhood, I think.
534
00:25:23,000 --> 00:25:25,492
I could tell he blamed
himself for those deaths.
535
00:25:25,494 --> 00:25:27,065
It wasn't in childhood.
536
00:25:27,067 --> 00:25:28,525
He was in the Marines.
537
00:25:28,527 --> 00:25:30,301
It was the helicopter crash.
538
00:25:30,303 --> 00:25:32,228
That's a terrible thing.
539
00:25:32,230 --> 00:25:34,265
I know it tore him up inside.
540
00:25:34,911 --> 00:25:40,208
But, fortunately, Tom let
the Lord in and got clean.
541
00:25:40,210 --> 00:25:41,960
Completely turned his life around.
542
00:25:41,962 --> 00:25:43,920
When was the last time you saw Tom?
543
00:25:43,922 --> 00:25:46,534
At a youth group made about a week ago.
544
00:25:46,536 --> 00:25:47,736
Why?
545
00:25:47,738 --> 00:25:51,738
I'm sorry I'd have to tell you
this, but Tom's been murdered.
546
00:25:53,027 --> 00:25:54,385
Oh, no.
547
00:26:02,202 --> 00:26:03,980
It was in DC, wasn't it?
548
00:26:04,742 --> 00:26:06,086
How do you know that?
549
00:26:07,496 --> 00:26:09,438
I told him not to go.
550
00:26:09,440 --> 00:26:11,439
I should have never let him.
551
00:26:11,441 --> 00:26:15,066
Pastor, if you know something about Tom's death,
552
00:26:15,068 --> 00:26:17,148
now would be the time to tell us.
553
00:26:20,236 --> 00:26:23,066
Tom Riley was in DC
investigating the Bannons.
554
00:26:23,068 --> 00:26:25,604
The night before he left, he
told the pastor that he found
555
00:26:25,605 --> 00:26:28,020
something at the ranch while
he was looking for donations.
556
00:26:28,022 --> 00:26:29,021
What was it?
557
00:26:29,023 --> 00:26:31,106
Well, he never actually told the pastor.
558
00:26:31,108 --> 00:26:34,487
He just said it was something bad and
that he was going to go to DC to track it down.
559
00:26:34,489 --> 00:26:36,127
Why not just go to the police?
560
00:26:36,129 --> 00:26:38,194
Riley was trying to do the right thing.
561
00:26:38,540 --> 00:26:40,599
He made amends for his past.
562
00:26:40,601 --> 00:26:46,034
If Riley was in DC investigating, it's
possible that whatever he found, got him killed.
563
00:26:46,036 --> 00:26:48,036
Any ideas what it was?
564
00:26:48,038 --> 00:26:49,542
Actually, I have one.
565
00:26:49,544 --> 00:26:53,819
Once these guys told me that Riley worked
at the ranch, I started looking into Carl Bannon.
566
00:26:53,821 --> 00:26:56,276
Turns out you don't get
that big by playing nice.
567
00:26:56,278 --> 00:26:58,011
Oh, that doesn't surprise me.
568
00:26:58,013 --> 00:27:01,544
The guy that we met with
was pretty intimidating.
569
00:27:01,546 --> 00:27:05,884
Rumors are he built his empire through
shady dealings, coercion. You name it.
570
00:27:05,886 --> 00:27:07,251
Heever been prosecuted?
571
00:27:07,253 --> 00:27:10,449
That's the thing, people have
been trying for years, but so far no.
572
00:27:10,451 --> 00:27:12,249
So maybe Riley found some evidence.
573
00:27:12,251 --> 00:27:13,450
That could finally put him away.
574
00:27:13,452 --> 00:27:15,010
But then killed him for it.
575
00:27:15,012 --> 00:27:16,188
Okay, I buy that.
576
00:27:16,190 --> 00:27:17,848
Let's double down on Carl Bannon.
577
00:27:17,850 --> 00:27:21,326
We'll dig more into his financials
while you two head back to the ranch.
578
00:27:21,328 --> 00:27:24,184
Press Bannon and see if he'll give up anything.
579
00:27:24,186 --> 00:27:26,773
If we press too hard, yeah, he won't talk.
580
00:27:27,154 --> 00:27:28,854
But I can think of someone who might.
581
00:27:34,089 --> 00:27:36,203
Sorry, Agent Knight,
my father isn't here.
582
00:27:36,205 --> 00:27:38,142
Actually, I came to talk to you.
583
00:27:40,790 --> 00:27:42,590
Tell me more about Tom Wade.
584
00:27:44,577 --> 00:27:46,163
I don't know what's left to say.
585
00:27:46,165 --> 00:27:47,365
I already told you.
586
00:27:47,367 --> 00:27:48,867
Didn't know him very well.
587
00:27:48,869 --> 00:27:52,427
Well, it sure seemed like you did
when I told you he was murdered.
588
00:27:52,429 --> 00:27:56,940
And when I talked to your workers, they
suggested that the two of you were close?
589
00:27:58,273 --> 00:27:59,700
They're wrong.
590
00:27:59,886 --> 00:28:01,600
I don't think so.
591
00:28:01,916 --> 00:28:03,997
And it's pretty obvious that
you and Tom are friends.
592
00:28:03,999 --> 00:28:06,807
I'm not really sure where you're
trying so hard to keep it a secret.
593
00:28:13,832 --> 00:28:17,073
Unless the two of you
were more than friends.
594
00:28:21,352 --> 00:28:23,727
Why didn't you tell us
about your relationship?
595
00:28:25,038 --> 00:28:26,893
I didn't want my father to know.
596
00:28:29,404 --> 00:28:31,072
What Tom and I had.
597
00:28:32,710 --> 00:28:34,445
He would have never accepted it.
598
00:28:36,250 --> 00:28:38,206
Most people around here wouldn't have.
599
00:28:38,486 --> 00:28:44,009
If you cared for Tom, help
us catch who killed him.
600
00:28:44,409 --> 00:28:45,906
What can I do?
601
00:28:46,673 --> 00:28:49,104
We believe that Tom
may have been killed,
602
00:28:49,105 --> 00:28:51,452
because of something
that he found on the ranch.
603
00:28:51,454 --> 00:28:53,453
Something connected to your father.
604
00:28:54,176 --> 00:28:55,613
My father?
605
00:28:56,275 --> 00:28:58,051
You think he's involved in this?
606
00:28:58,053 --> 00:28:59,294
Possibly.
607
00:28:59,296 --> 00:29:00,496
No.
608
00:29:02,346 --> 00:29:04,546
He might be a lot of
things, but a murderer?
609
00:29:04,548 --> 00:29:07,215
We're not accusing your
father of anything yet.
610
00:29:07,217 --> 00:29:09,296
We'll just try to get
some information on him.
611
00:29:09,298 --> 00:29:11,699
So if you know of
anything that could help us.
612
00:29:11,701 --> 00:29:13,873
You're asking me to betray my father.
613
00:29:13,875 --> 00:29:17,700
I am asking you to get justice
for the man that you loved.
614
00:29:19,054 --> 00:29:20,646
Look, I gotta go.
615
00:29:20,648 --> 00:29:22,266
I'm late for a meeting.
616
00:29:30,142 --> 00:29:32,627
A recent land deal my father made?
617
00:29:32,629 --> 00:29:35,147
He acquired our neighbors, the Blue Bonner Ranch.
618
00:29:35,149 --> 00:29:37,185
His family attorney, I should
have been involved in those
619
00:29:37,186 --> 00:29:39,838
negotiations, but for some
reason my father cut me out of that.
620
00:29:42,200 --> 00:29:43,700
I always wondered why.
621
00:29:47,303 --> 00:29:49,386
Yeah, no, I got the countertop samples,
622
00:29:49,387 --> 00:29:52,305
but you sent me Terracotta
10 and that sandstone beige.
623
00:29:52,307 --> 00:29:54,482
What do you mean, what's the difference?
624
00:29:54,484 --> 00:29:58,357
No, one is beige and the
other one is $200 a foot.
625
00:29:58,776 --> 00:30:01,337
Yes, so can you please
just send me the right one?
626
00:30:01,687 --> 00:30:02,895
Thank you.
627
00:30:02,910 --> 00:30:06,310
I thought you were remodeling your kitchen, not the office.
628
00:30:06,312 --> 00:30:08,789
Yeah, I'm sorry about this.
I know it's a little bit of a mess.
629
00:30:08,790 --> 00:30:10,555
I've been trying to squeeze
some work on the remodel.
630
00:30:10,556 --> 00:30:12,032
Shouldn't a TV show be doing that?
631
00:30:12,034 --> 00:30:13,711
They passed.
632
00:30:13,991 --> 00:30:18,700
Apparently, Delilah and I aren't
dysfunctional enough for a reality television.
633
00:30:18,701 --> 00:30:22,457
And that's okay because I've
decided to do the remodel myself.
634
00:30:22,459 --> 00:30:23,917
- Really?
- Yeah.
635
00:30:23,919 --> 00:30:27,089
You're watching DIY videos, talking to vendors.
636
00:30:27,091 --> 00:30:29,142
How's that going?
637
00:30:29,497 --> 00:30:31,302
Not good, not so good.
638
00:30:31,304 --> 00:30:32,700
Parker, I'll be honest with you.
639
00:30:32,701 --> 00:30:33,700
I don't know what I'm doing here, okay?
640
00:30:33,701 --> 00:30:35,002
I am not a contractor.
641
00:30:35,004 --> 00:30:37,003
I'm lucky if I don't
burn the kitchen down.
642
00:30:37,005 --> 00:30:38,004
I don't know what I was thinking.
643
00:30:38,006 --> 00:30:40,358
I mean, I'm like gonna
be able to do this remodel.
644
00:30:40,360 --> 00:30:42,359
My problem is though,
how am I gonna tell Delilah?
645
00:30:42,361 --> 00:30:43,856
It's gonna break her heart.
646
00:30:43,858 --> 00:30:46,571
Just be honest with her.
She'll understand.
647
00:30:48,593 --> 00:30:50,184
More countertop people?
648
00:30:50,186 --> 00:30:52,251
Thank god, no.
Some tech trolls.
649
00:30:52,253 --> 00:30:55,615
We're working on the bluebonnet
ranch deal the night told us about.
650
00:30:55,617 --> 00:30:57,497
Just the man I wanted to see.
651
00:30:57,499 --> 00:31:00,700
I think I figured out the original
kill site where Riley was murdered.
652
00:31:00,701 --> 00:31:02,863
Oh, yeah? Alright. Lay it on me?
653
00:31:02,865 --> 00:31:04,085
Moo.
654
00:31:05,422 --> 00:31:07,080
We're gonna need more in case.
655
00:31:07,082 --> 00:31:09,700
Remember the animal
blood we found on the body?
656
00:31:09,701 --> 00:31:12,468
DNA came back and turns
out the blood was bovine.
657
00:31:12,470 --> 00:31:14,700
- It was cow blood.
- Moo.
658
00:31:14,702 --> 00:31:15,701
Yeah.
659
00:31:15,703 --> 00:31:19,115
And that got me thinking about
the lynx chainmail we found.
660
00:31:19,117 --> 00:31:23,295
Factory butchers were chainmailed to protect
themselves when they're chopping up a carcass.
661
00:31:23,297 --> 00:31:26,390
So Riley was killed in a meat factory?
662
00:31:26,392 --> 00:31:28,955
And guess who owns a meat packing plant?
663
00:31:28,957 --> 00:31:31,055
Three miles from where
the body was dumped.
664
00:31:31,057 --> 00:31:32,997
- Carl Bannon.
- Mm-hmm.
665
00:31:32,999 --> 00:31:35,577
Good work case.
But we still got a problem.
666
00:31:35,579 --> 00:31:40,105
Even if we can tie him to the murder,
we still don't know why Riley was killed.
667
00:31:40,825 --> 00:31:42,492
I think I just got motive.
668
00:31:45,644 --> 00:31:48,956
I can't believe we couldn't
have done this up at the ranch.
669
00:31:48,958 --> 00:31:50,700
But I'm here now.
670
00:31:51,723 --> 00:31:53,417
So is this all about?
671
00:31:53,950 --> 00:31:56,544
We'd like to talk to you about
the recent land acquisition
672
00:31:56,546 --> 00:31:58,608
that you made with bluebonnet ranch.
673
00:31:58,610 --> 00:32:04,347
We looked into the deal and bluebonnet's
grasslands were destroyed in a wildfire last year.
674
00:32:04,349 --> 00:32:06,700
- Owner was forced to sell.
- To you.
675
00:32:07,366 --> 00:32:08,874
For pennies on the dollar.
676
00:32:09,248 --> 00:32:12,279
Well, bluebonnet suffered a bit of bad luck.
677
00:32:12,912 --> 00:32:14,700
Their misfortune, my gain.
678
00:32:14,701 --> 00:32:15,901
What about it?
679
00:32:15,903 --> 00:32:21,524
The initial reports suggest
that the fire was arson.
680
00:32:21,526 --> 00:32:25,427
We even have an eyewitness who places
three of your ranch hands near the scene.
681
00:32:25,429 --> 00:32:27,428
Yeah, that's news to me.
682
00:32:27,958 --> 00:32:30,086
I never heard any of these reports.
683
00:32:30,088 --> 00:32:33,044
Well, that's funny considering
you paid someone to bury them.
684
00:32:35,244 --> 00:32:37,306
We found wire transfers that were sent
685
00:32:37,307 --> 00:32:39,700
to the official in charge
of the investigation.
686
00:32:39,701 --> 00:32:42,298
And we're still running
down who sent the payments.
687
00:32:42,300 --> 00:32:45,178
It's only a matter of time
before it leads back to you.
688
00:32:45,613 --> 00:32:47,219
Here's what we're thinking, Carl.
689
00:32:47,521 --> 00:32:49,246
Can I call you Carl?
690
00:32:49,408 --> 00:32:51,426
No, little girl, no you may not.
691
00:32:52,799 --> 00:32:58,590
Carl, we think that Tom Wade
found evidence of your coverup.
692
00:32:58,976 --> 00:33:01,874
And because you have every
text that's official in your pocket,
693
00:33:01,875 --> 00:33:04,177
he had to go to DC to blow the whistle.
694
00:33:04,179 --> 00:33:07,072
When you found out you had
Wade killed before he could talk.
695
00:33:09,016 --> 00:33:11,298
Well, so I'm a murderer now too.
696
00:33:11,300 --> 00:33:12,500
If the boot fits.
697
00:33:12,502 --> 00:33:15,204
We know Wade was killed in
one of your meat packing plants.
698
00:33:15,996 --> 00:33:19,646
Yeah, well, that's, uh, that's a crying shame.
699
00:33:20,153 --> 00:33:22,530
Don't mean I had anything
to do with it though.
700
00:33:22,532 --> 00:33:24,446
Hundreds of people work at that plant.
701
00:33:25,273 --> 00:33:26,773
Let me ask you something.
702
00:33:26,976 --> 00:33:29,726
You got any evidence
that ties me to the murder?
703
00:33:29,728 --> 00:33:30,818
No.
704
00:33:30,820 --> 00:33:31,879
Not yet.
705
00:33:31,881 --> 00:33:34,092
But we are searching the place now.
706
00:33:34,094 --> 00:33:37,133
And we will be talking to your plant manager.
707
00:33:37,135 --> 00:33:38,335
And don't worry.
708
00:33:38,337 --> 00:33:39,837
Something will come up.
709
00:33:39,839 --> 00:33:42,639
Then I reckon we got
nothing else to talk about.
710
00:33:43,326 --> 00:33:46,557
You know, I come down here alone.
711
00:33:46,559 --> 00:33:48,306
As a favor to Joe here.
712
00:33:48,308 --> 00:33:49,926
I gotta come back.
713
00:33:50,808 --> 00:33:53,582
I'm bringing my army of real expensive lawyers.
714
00:33:53,584 --> 00:33:57,391
Hell, I might even bring my friend, the governor,
down here to see what he has to say about this.
715
00:33:57,392 --> 00:33:59,247
Half-ass witch hunter, y'all.
716
00:34:01,920 --> 00:34:03,855
We'll make sure we have an extra chair.
717
00:34:08,449 --> 00:34:12,349
You know, he can only poke at a bull
so long before he comes charging at you.
718
00:34:12,796 --> 00:34:14,409
And if you aim to shoot him.
719
00:34:15,370 --> 00:34:17,510
Well, you damn sure better not miss.
720
00:34:21,772 --> 00:34:22,972
Joe.
721
00:34:28,159 --> 00:34:29,900
You recognize this man?
722
00:34:29,902 --> 00:34:30,901
Yep.
723
00:34:30,903 --> 00:34:31,902
I've seen him before.
724
00:34:31,904 --> 00:34:33,219
You mind telling us when?
725
00:34:33,221 --> 00:34:34,675
Um, sure.
726
00:34:35,207 --> 00:34:37,109
He came into the plant a few days ago,
727
00:34:37,110 --> 00:34:39,333
said he worked for the
Bannons back in Texas,
728
00:34:39,334 --> 00:34:40,699
and wanted the tour.
729
00:34:40,701 --> 00:34:42,857
Since I'm the plant manager, I gave him one.
730
00:34:43,562 --> 00:34:44,857
Then he left.
731
00:34:47,103 --> 00:34:48,506
You sure about that?
732
00:34:48,747 --> 00:34:50,280
What's that supposed to mean?
733
00:34:50,282 --> 00:34:54,782
Well, he's dead, and we're wondering
if you knew something about it.
734
00:34:54,784 --> 00:34:55,957
Me?
735
00:34:55,959 --> 00:34:59,214
Yeah, you, the guy sweating
like a pig in a bacon factory.
736
00:35:01,890 --> 00:35:03,958
- Is it that hot in here?
- No.
737
00:35:05,086 --> 00:35:08,360
You know, I think I need to get some air or something.
738
00:35:08,368 --> 00:35:11,311
Mr. Norin, we understand that the tenants are very powerful.
739
00:35:11,313 --> 00:35:12,312
We can protect you.
740
00:35:12,314 --> 00:35:13,313
I can't breathe.
741
00:35:13,315 --> 00:35:15,238
- He's having a panic attack.
- Alright. Call 911.
742
00:35:15,239 --> 00:35:16,802
- No!
- You need to calm down.
743
00:35:16,804 --> 00:35:18,700
No! You need to let me leave!
744
00:35:18,701 --> 00:35:20,700
Phil, Phil Bowen!
745
00:35:25,837 --> 00:35:27,370
You don't want to hurt me.
746
00:35:29,108 --> 00:35:30,372
Hurry!
747
00:35:48,280 --> 00:35:50,962
Oxygen saturation's back to normal.
748
00:35:50,964 --> 00:35:52,624
No, my head sure isn't.
749
00:35:52,626 --> 00:35:54,411
Are you sure he's down for the count?
750
00:35:54,413 --> 00:35:55,412
Yeah, he's sedated.
751
00:35:55,414 --> 00:35:57,214
He should be stable enough for transport now.
752
00:35:57,216 --> 00:35:59,966
What's the prognosis, because
that was no panic attack.
753
00:35:59,968 --> 00:36:04,563
No, that was a psychotic break,
most likely brought upon by a overdose
754
00:36:04,565 --> 00:36:07,762
of methamphetamines, at least
according to Casey's blood tests.
755
00:36:07,764 --> 00:36:09,506
You're saying this guy's a meth head?
756
00:36:09,508 --> 00:36:11,028
Maybe. Maybe not.
757
00:36:11,030 --> 00:36:12,695
It could have been an accidental overdose.
758
00:36:12,696 --> 00:36:14,800
That still makes him a meth head, Jimmy.
759
00:36:14,802 --> 00:36:16,575
Not if he didn't know he was taking it.
760
00:36:16,577 --> 00:36:18,576
How do you accidentally take meth?
761
00:36:18,578 --> 00:36:25,129
I don't know, but there have been 20
other cases at the plant where Bill works.
762
00:36:25,131 --> 00:36:26,689
Let me rephrase that.
763
00:36:26,691 --> 00:36:29,331
How do 20 people accidentally take meth?
764
00:36:29,333 --> 00:36:32,901
That's a good question, and you
are not going to believe the answer.
765
00:36:35,021 --> 00:36:37,213
You're right, I don't believe it.
766
00:36:37,215 --> 00:36:42,429
All the employees who got sick ate the exact
same thing for lunch at the factory cafeteria.
767
00:36:42,431 --> 00:36:45,119
Burgers made from meat at the factory.
768
00:36:45,121 --> 00:36:47,125
The drugs were in the meat.
769
00:36:47,127 --> 00:36:50,604
Two of the butchers confessed to
smuggling it inside the carcasses.
770
00:36:50,606 --> 00:36:55,966
From this one and about a dozen others in
a back storage room, all stuffed with meth.
771
00:36:56,767 --> 00:37:01,111
One of the packets must have torn open during
transit, tainted the meat that went to the burgers.
772
00:37:01,113 --> 00:37:02,963
Should have ordered the fish.
773
00:37:02,965 --> 00:37:05,394
So do these carcasses come from the Bannon ranch?
774
00:37:05,396 --> 00:37:06,494
Yes.
775
00:37:06,496 --> 00:37:10,829
Butchers would intercept the drugs when the meat
would come in, and hand it off the local distributors.
776
00:37:10,831 --> 00:37:12,609
Actually, a pretty smooth operation.
777
00:37:12,611 --> 00:37:15,877
Till Riley showed up asking questions.
778
00:37:15,879 --> 00:37:19,407
And the butchers admitted
the killing Riley except they insist
779
00:37:19,409 --> 00:37:22,142
that they were just taking
orders from someone at the ranch.
780
00:37:22,144 --> 00:37:23,344
Who?
781
00:37:27,194 --> 00:37:28,413
Yes.
782
00:37:28,415 --> 00:37:30,415
You ready to go? We got the meeting with the bank.
783
00:37:31,426 --> 00:37:33,053
Unbelievable.
784
00:37:33,055 --> 00:37:35,079
Y'all just don't quit, do ya?
785
00:37:35,660 --> 00:37:37,083
Us? Nah.
786
00:37:37,085 --> 00:37:38,835
We just missed you too much.
787
00:37:38,837 --> 00:37:40,836
Get minor and this team on the horn.
788
00:37:41,127 --> 00:37:45,473
Tell 'em I'm being arrested for
murder on a kind of some land deal.
789
00:37:45,475 --> 00:37:47,748
It's drug smuggling now, actually.
790
00:37:47,750 --> 00:37:49,297
We're not here for you.
791
00:37:51,776 --> 00:37:53,198
We're here for her.
792
00:37:53,413 --> 00:37:54,636
Me?
793
00:37:55,970 --> 00:37:57,486
What are you talking about?
794
00:37:57,488 --> 00:37:59,700
Your partner in the DC factory gave you up.
795
00:37:59,701 --> 00:38:02,700
Said that you were the brains
behind the whole smuggling operation.
796
00:38:02,701 --> 00:38:06,215
Tom figured it out when he found
the drugs while looking for donations.
797
00:38:06,217 --> 00:38:08,641
But after he got caught
snooping around in DC,
798
00:38:08,643 --> 00:38:10,693
you ordered your partner to kill him.
799
00:38:10,701 --> 00:38:12,700
This is insane.
800
00:38:13,469 --> 00:38:15,257
You believe this why?
801
00:38:15,259 --> 00:38:18,299
Because two guys in DC I've never met said so?
802
00:38:18,568 --> 00:38:20,092
It's their word against mine.
803
00:38:20,701 --> 00:38:22,557
We never said it was two guys.
804
00:38:24,796 --> 00:38:26,063
It's true?
805
00:38:27,407 --> 00:38:28,700
You done this?
806
00:38:28,701 --> 00:38:30,998
- Damn girl, you're gonna ruin me.
- Good.
807
00:38:31,406 --> 00:38:32,699
- Dad!
- Stop her!
808
00:38:32,701 --> 00:38:33,700
No shot, no shot.
809
00:38:33,701 --> 00:38:35,541
I got him.
I got him.
810
00:38:35,543 --> 00:38:37,174
- Hey.
- All right.
811
00:38:37,176 --> 00:38:38,608
Nick, go!
812
00:39:16,041 --> 00:39:17,328
Stop your horse.
813
00:39:17,330 --> 00:39:18,530
Stop it.
814
00:39:20,231 --> 00:39:21,431
Let go.
815
00:39:21,778 --> 00:39:23,223
Let go of the reins.
816
00:39:24,720 --> 00:39:25,967
Get down.
817
00:39:26,701 --> 00:39:28,455
On your knees.
Down.
818
00:39:31,540 --> 00:39:33,375
I never had to do that in Colombia.
819
00:39:40,843 --> 00:39:42,193
Bullet went straight through.
820
00:39:42,195 --> 00:39:43,395
He'll live.
821
00:39:43,397 --> 00:39:44,997
Can't set the same for your ranch.
822
00:39:44,999 --> 00:39:45,998
After everything that went down.
823
00:39:46,000 --> 00:39:48,620
You might be looking at the
final days of the Bannon empire.
824
00:39:49,731 --> 00:39:51,287
Maybe it's for the best.
825
00:39:52,502 --> 00:39:54,139
Someone else have this land.
826
00:39:54,141 --> 00:39:56,254
Use it for something
other than making money.
827
00:39:56,633 --> 00:40:00,328
Besides, it would be good for
me to get away from my dad.
828
00:40:00,806 --> 00:40:02,706
Started living life on my own terms.
829
00:40:08,043 --> 00:40:09,830
Now, if you'll excuse me,
830
00:40:10,246 --> 00:40:12,003
I'm going to follow
them to the hospital.
831
00:40:15,214 --> 00:40:17,412
Well, got some time before our flight back.
832
00:40:17,414 --> 00:40:21,413
What do you say we, uh, high-tailed
into town and wrestle up some grub.
833
00:40:21,415 --> 00:40:23,699
Oh, look at you with
the cowboy expressions.
834
00:40:23,701 --> 00:40:24,700
Got to admit,
835
00:40:24,702 --> 00:40:26,144
after riding that horse.
836
00:40:26,838 --> 00:40:28,700
And it put me in the mood.
837
00:40:28,701 --> 00:40:30,293
Well, that's, uh.
838
00:40:30,295 --> 00:40:32,294
Giddy up, little doggy.
839
00:40:32,296 --> 00:40:34,236
Hit the old dusty trail.
840
00:40:34,238 --> 00:40:36,138
Oh, nope, forget it.
841
00:40:36,140 --> 00:40:37,495
It's gone.
842
00:40:37,497 --> 00:40:38,700
It's gone.
843
00:40:42,236 --> 00:40:43,479
Hey, honey.
844
00:40:43,481 --> 00:40:44,579
I'm home.
845
00:40:44,581 --> 00:40:45,781
I'm in here.
846
00:40:52,767 --> 00:40:54,603
Hey, how was your day?
847
00:40:54,605 --> 00:40:55,700
It was good.
848
00:40:55,701 --> 00:40:56,898
Good.
849
00:40:56,900 --> 00:40:59,347
You're, uh, looking
at remodel stuff, huh?
850
00:40:59,349 --> 00:41:00,549
Yeah.
851
00:41:01,203 --> 00:41:03,484
Actually, I want to talk with you about that.
852
00:41:03,486 --> 00:41:04,700
Yeah, me too.
853
00:41:07,844 --> 00:41:08,995
Listen, honey.
854
00:41:08,997 --> 00:41:10,700
I don't want to do it, Tim.
855
00:41:10,702 --> 00:41:12,465
Which part, the island or?
856
00:41:12,467 --> 00:41:14,285
The whole remodel.
857
00:41:14,287 --> 00:41:15,487
Why not?
858
00:41:15,489 --> 00:41:17,248
Well, I was, um...
859
00:41:17,530 --> 00:41:21,239
I was looking at paint swatches and
I was putting them against the wall.
860
00:41:21,241 --> 00:41:23,606
When I saw that...
861
00:41:29,217 --> 00:41:30,699
Twins height chart?
862
00:41:30,701 --> 00:41:33,301
Remember how competitive they would get?
863
00:41:33,303 --> 00:41:34,504
Remember John?
864
00:41:34,506 --> 00:41:36,343
Every time it was his turn, he would.
865
00:41:36,345 --> 00:41:38,699
Get up on his tippy
toes just to piss off Mario.
866
00:41:38,701 --> 00:41:39,901
Uh-huh.
867
00:41:42,386 --> 00:41:44,065
I don't know.
We do the remodel,
868
00:41:44,067 --> 00:41:45,813
we'd have to paint over that.
869
00:41:45,815 --> 00:41:47,480
I don't want to lose that.
870
00:41:49,159 --> 00:41:51,477
Every nick, every scratch.
871
00:41:52,284 --> 00:41:54,443
They tell our family story.
872
00:41:55,209 --> 00:41:57,699
They want to make this home our home.
873
00:41:58,017 --> 00:42:00,397
And I love our home.
874
00:42:01,510 --> 00:42:03,190
I love our own, too.
875
00:42:03,192 --> 00:42:08,363
You know, since one has the kids
tonight, I was thinking a little date night.
876
00:42:08,365 --> 00:42:09,450
Mm-hmm.
877
00:42:09,452 --> 00:42:11,451
My two favorite words.
878
00:42:11,902 --> 00:42:13,604
Maybe a little wine.
879
00:42:14,664 --> 00:42:16,191
A little dinner.
880
00:42:16,766 --> 00:42:18,417
Just see what happens.
881
00:42:18,419 --> 00:42:20,418
Don't have to twist my arm.
66396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.