All language subtitles for The.Factory.2018.WEB-DL.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:23,137 --> 00:02:24,816 Stupid dog! 4 00:02:25,857 --> 00:02:27,576 Didn't feed you? 5 00:02:30,616 --> 00:02:35,736 Everytime on foot? In summer - okay, and now it's six kilometers in the cold... 6 00:02:35,977 --> 00:02:36,975 It's okay. 7 00:02:37,456 --> 00:02:40,215 - And the bus is for who? - It's a lot of noise. 8 00:05:48,457 --> 00:05:49,776 Sedoy 9 00:05:50,497 --> 00:05:52,215 They won't raise the paycheck. 10 00:05:52,417 --> 00:05:54,015 Which they wouldn't take away. 11 00:05:55,017 --> 00:05:58,935 Soon we'll be working like dogs for a bowl of porridge. 12 00:06:00,736 --> 00:06:04,416 - I'm fucking tired - Vovka, pump it up. 13 00:06:04,857 --> 00:06:06,456 This shit again. 14 00:06:07,576 --> 00:06:11,376 I was up all night. Neighbor, bitch, repairs at night. 15 00:06:11,617 --> 00:06:13,256 He drills, he knocks. 16 00:06:14,377 --> 00:06:16,335 He's drilling your wife, Terekhov. 17 00:06:16,936 --> 00:06:19,016 - What'd you say? - You heard me. 18 00:06:19,696 --> 00:06:20,976 Stop whining. 19 00:06:21,097 --> 00:06:24,536 You've been talking about repairs for three months, after she went to Frolygin, like we didn't know. 20 00:06:24,616 --> 00:06:27,336 Hey, Ryaboy, you gonna shut your mouth or you want me to weld it? 21 00:06:28,977 --> 00:06:31,935 no time for repairs - they need to fuck enough. 22 00:06:32,217 --> 00:06:34,935 You didn't fuck her yourself, so she went to the neighbor. 23 00:06:35,137 --> 00:06:36,936 And Frolygin is a famous fucker. 24 00:06:37,057 --> 00:06:38,856 In the pool he comes, all the women are wetting themselfes. 25 00:06:38,977 --> 00:06:41,895 He's skinny, but his dong tearing up swimmers. I swear. 26 00:06:41,977 --> 00:06:43,616 - I'm fucking sick of your shit ! 27 00:06:43,737 --> 00:06:44,736 Quiet! 28 00:06:45,256 --> 00:06:47,216 Settle this after work. 29 00:06:56,617 --> 00:06:59,415 Konstantin Dmitrievich, how is that so? Didn't warn us. 30 00:06:59,497 --> 00:07:02,895 We'd have met you properly. Dust, dirt, you know. 31 00:07:03,136 --> 00:07:04,976 What about the helmet? Oh, come on. 32 00:07:05,457 --> 00:07:08,895 What are you guys standing there for? Hurry up and bring it. 33 00:07:10,057 --> 00:07:13,136 Konstantin Dmitrievich, why don't you put mine on, huh? 34 00:07:13,336 --> 00:07:16,815 Well, what if something happens production after all. 35 00:07:17,217 --> 00:07:19,815 And here we are, you see what's going on. 36 00:08:11,776 --> 00:08:12,855 Pull up! 37 00:08:30,337 --> 00:08:32,535 Quiet you! Quiet! Quiet! 38 00:08:32,776 --> 00:08:33,855 Quiet! 39 00:08:34,417 --> 00:08:36,536 - Will you let me finish? - What are you yelling at us for? 40 00:08:38,656 --> 00:08:41,775 We work till the end of the month and that's it. 41 00:08:42,496 --> 00:08:44,016 - Is that clear to everyone? - What's that, huh? 42 00:08:44,137 --> 00:08:47,816 - Quiet! Calm down! Calm down! 43 00:08:47,896 --> 00:08:50,535 Stop grumbling ! Let me speak ! 44 00:08:52,336 --> 00:08:55,575 There's no money now. I'll pay you when i get them. 45 00:08:55,816 --> 00:08:58,136 - When will it be? - Six months, no later. 46 00:08:58,417 --> 00:09:01,176 - Quiet! I said, quiet! 47 00:09:01,257 --> 00:09:05,336 Quiet! Six months, that's all! They always paid! 48 00:09:08,217 --> 00:09:10,095 Aren't you scared of a strike? 49 00:09:17,817 --> 00:09:19,215 I'm not scared. 50 00:09:19,297 --> 00:09:20,336 Do you? 51 00:09:20,416 --> 00:09:22,736 Quiet! 52 00:09:23,056 --> 00:09:25,896 Quiet! Quiet, I asked for it! Quiet! 53 00:09:26,056 --> 00:09:29,856 I promise we'll make a deal. When they didn't pay? 54 00:09:30,016 --> 00:09:32,136 Everybody to your stations! Let's get everybody to their stations! 55 00:09:33,856 --> 00:09:35,016 What is this? 56 00:09:37,977 --> 00:09:41,336 What's to be done? We need to figure out why they're closing. 57 00:09:41,416 --> 00:09:44,856 What's there to deal with? You were told that the factory is unprofitable! 58 00:09:44,977 --> 00:09:48,696 Well, what now? On the streets like dogs? We have rights too. 59 00:09:48,817 --> 00:09:51,456 What fucking rights are you talking about? Who are you, the owner? 60 00:09:51,657 --> 00:09:53,256 A factory was built under the Soviets. 61 00:09:53,337 --> 00:09:56,216 And Kalugin bought it for almost nothing, when the factory was privatized. 62 00:09:56,377 --> 00:09:59,415 - I've been here since '85. - So what? 63 00:09:59,656 --> 00:10:02,895 And from Kalugin, "fuck you." you don't agree! 64 00:10:03,016 --> 00:10:06,735 Oh right, let's draw posters, let's go on a hunger strike. 65 00:10:06,897 --> 00:10:09,056 And then the cops are gonna have us out of here in a week. 66 00:10:09,136 --> 00:10:12,015 - All right, guys, see you tomorrow. - Well, what now, silently go home? 67 00:10:12,136 --> 00:10:17,096 Think with your head. Get sick leave, shake a leg and look for work! 68 00:10:17,377 --> 00:10:20,576 Who's gonna take me? a 50 year old locksmith ? 69 00:10:20,697 --> 00:10:23,415 - That's your problem. - Do you think they'll take you? 70 00:10:24,136 --> 00:10:26,016 - We'll see about that. - Well, well. 71 00:10:26,337 --> 00:10:27,776 A loader in the stall. 72 00:10:28,177 --> 00:10:31,215 The machine-tool factory is stalling, the tractor factory is stalling, 73 00:10:31,297 --> 00:10:33,776 the electrical appliance factory was shut down a week ago. 74 00:10:35,097 --> 00:10:37,296 The powerplant about to stop - there's nonting to power. 75 00:10:38,697 --> 00:10:42,536 In the whole region, only the chemical plant and the oil refinery remained. 76 00:10:42,616 --> 00:10:45,975 They've been firing people since the fall. All vacancies are occupied. 77 00:10:46,137 --> 00:10:48,735 - How do you know? - I cheched. 78 00:10:49,096 --> 00:10:52,016 A year ago, it was clear they were gonna close all this. 79 00:10:53,217 --> 00:10:54,656 We have to rob him. 80 00:10:56,377 --> 00:11:00,375 Stop his car, take him at gunpoint and shake the money. 81 00:11:04,377 --> 00:11:08,295 - Who? - He's downtown on Fridays. going into town to do business with the mayor. 82 00:11:08,617 --> 00:11:10,016 Then he's taking highway to home. 83 00:11:10,696 --> 00:11:12,656 There's a guard and a driver in the car, he's in the back. 84 00:11:12,976 --> 00:11:14,496 The road is empty by night. 85 00:11:15,057 --> 00:11:19,016 We're blocking with two trucks, take him, bring him in here and press him. 86 00:11:19,897 --> 00:11:22,536 He's calling his bitches, we have money coming in. 87 00:11:23,817 --> 00:11:25,136 And Tashkent.(we cool) 88 00:11:31,617 --> 00:11:34,815 Sedoy, what the fuck? 89 00:11:36,256 --> 00:11:40,296 What are you mumbling about, what trucks? Which Tashkent? 90 00:11:42,016 --> 00:11:44,136 What, you're gonna fuck HIM up? 91 00:11:44,617 --> 00:11:47,175 Boy, this isn't the front. Haven't fought for a long time? 92 00:11:47,257 --> 00:11:48,656 Who the hell is this about? 93 00:11:49,857 --> 00:11:51,456 About Kalugin. 94 00:11:53,776 --> 00:11:55,136 What the fuck guys ? 95 00:11:57,496 --> 00:11:58,815 It's a prison. 96 00:12:00,177 --> 00:12:01,376 That's bullshit. 97 00:12:09,657 --> 00:12:13,256 Okay, guys, think. There's time. 98 00:12:14,617 --> 00:12:16,215 There's gonna be a lot of time now. 99 00:14:36,136 --> 00:14:37,256 So? 100 00:14:49,657 --> 00:14:50,976 I'm in. 101 00:14:52,297 --> 00:14:54,495 - Are you serious? - What do you mean? 102 00:14:56,137 --> 00:14:58,215 - Do you understand what you're suggesting? - I understand. 103 00:14:59,377 --> 00:15:01,695 - And what happens if...? - Ryaboy. 104 00:15:02,497 --> 00:15:03,776 Let's not "if." 105 00:15:03,897 --> 00:15:05,175 Alright 106 00:15:06,537 --> 00:15:08,736 I'm in. 107 00:15:09,337 --> 00:15:10,935 Do you know how to pull ? 108 00:15:18,136 --> 00:15:19,536 The army taught me. 109 00:15:20,457 --> 00:15:21,776 The army. 110 00:15:23,697 --> 00:15:24,776 Puyj? 111 00:15:26,176 --> 00:15:27,735 Ninka is giving birth soon 112 00:15:29,056 --> 00:15:33,056 The older daughter is knocked up, doesn't work, doesn't study. 113 00:15:33,256 --> 00:15:34,856 Six mouths to feed. 114 00:15:37,777 --> 00:15:39,096 Ah, fuck it... 115 00:15:41,656 --> 00:15:43,176 Well, what about you, Ivan Ivanovich? 116 00:15:44,776 --> 00:15:46,376 Oh, guys... 117 00:15:48,897 --> 00:15:50,616 It's not gonna end well. 118 00:15:51,736 --> 00:15:53,055 Fuck it. 119 00:15:54,177 --> 00:15:57,576 - If i'm any use to you... - Six are not five. 120 00:15:58,816 --> 00:16:01,095 We need a guns. Who's the hunter? 121 00:16:01,497 --> 00:16:03,416 I've got an old double barrel. 122 00:16:03,777 --> 00:16:05,415 It's been a while, but it's working. 123 00:16:06,057 --> 00:16:08,096 Mayakin has a Saiga, I can ask. 124 00:16:08,377 --> 00:16:11,616 Two cops AKSU, sawed-off, 3 mags and a PM. 125 00:16:12,016 --> 00:16:14,496 - Where from. - Dashing youth. 126 00:16:21,217 --> 00:16:22,935 We need to go big. 127 00:16:23,497 --> 00:16:24,975 I want enough for my grey hairs. 128 00:16:25,057 --> 00:16:29,496 If we succeed - we have to lay lower then ever. we'll be living in a dugout for the first time. 129 00:16:30,616 --> 00:16:32,136 Kalugin is above the governor. 130 00:16:32,217 --> 00:16:35,456 Connections right up to the top, Federals, cops, whoever you want. 131 00:16:38,737 --> 00:16:39,936 Good. 132 00:16:41,017 --> 00:16:43,136 Thursday night, we'll collect the guns, 133 00:16:43,377 --> 00:16:47,096 we'll check it the point, discuss what and how. 134 00:16:49,497 --> 00:16:50,895 We're doing it Friday night. 135 00:18:30,337 --> 00:18:32,256 Do as I say, and it's fine. 136 00:18:52,977 --> 00:18:54,176 They're on their way! 137 00:18:59,056 --> 00:19:00,255 Here we go! 138 00:19:14,017 --> 00:19:15,296 - Why are they crawling? - Who? 139 00:19:15,417 --> 00:19:17,535 Trucks, don't you see? ravines on the sides. 140 00:19:17,697 --> 00:19:19,416 Push it, Andrew, we need to get through this. 141 00:19:20,217 --> 00:19:21,336 Are you drunk or something? 142 00:19:21,457 --> 00:19:23,336 - What, slow down? - Will you drive through it? 143 00:19:33,777 --> 00:19:35,576 - What do they want? - They want to check the license. 144 00:19:35,697 --> 00:19:37,616 What are you doing, asshole? 145 00:19:37,816 --> 00:19:38,856 What are you, a jerk? You asshole! 146 00:19:38,977 --> 00:19:41,096 - What's there to do? - Come out and ask. 147 00:19:49,096 --> 00:19:50,415 Come here. 148 00:19:52,657 --> 00:19:55,095 - Why not security guard? Do you want to live? - Yes. 149 00:19:55,177 --> 00:19:56,856 - Do you have a gun? - I am the driver. 150 00:19:56,977 --> 00:19:59,096 Now you're going back, telling Kalugin to get out. 151 00:19:59,176 --> 00:20:00,192 If the guard rushes through... 152 00:20:00,217 --> 00:20:03,615 - This is for you, Konstantin Dmitrich. - I have already understood. 153 00:20:05,656 --> 00:20:06,975 WHERE... 154 00:21:40,377 --> 00:21:41,895 Put him in the back room. 155 00:21:56,656 --> 00:21:57,975 On the floor. 156 00:22:03,097 --> 00:22:04,496 Give me a chair, damn it. 157 00:22:05,377 --> 00:22:06,816 The floor's ice-cold. 158 00:22:08,617 --> 00:22:09,936 Bring a chair. 159 00:22:12,457 --> 00:22:14,376 Nothing to do? Go to the gate. 160 00:22:38,817 --> 00:22:41,816 - Did you get hit? - No. 161 00:22:42,496 --> 00:22:45,056 - Your pants are dry, won't you catch a cold? - Fuck you. 162 00:22:45,657 --> 00:22:49,136 - Why did you start shooting, asshole? - Oh, just to scare. 163 00:22:49,696 --> 00:22:51,015 You scared him? 164 00:22:51,136 --> 00:22:53,535 Nothing, let him jump on one leg now, bitch. 165 00:22:56,536 --> 00:22:57,536 The fuck ? 166 00:22:57,897 --> 00:22:59,895 You can shoot when I say so. Do you understand? 167 00:23:00,297 --> 00:23:02,576 Aren't you fucking with me? Maybe I'll decide for myself. 168 00:23:02,697 --> 00:23:04,536 You won't! I'm the only one with experience here! 169 00:23:04,617 --> 00:23:06,816 Your gangster showdown is bullshit, kid, forget it! 170 00:23:06,897 --> 00:23:09,416 Well, you know, I wasn't chasing girls down the street either! 171 00:23:09,856 --> 00:23:11,055 You almost ruined it! 172 00:23:11,137 --> 00:23:13,296 He came out with a gun, he was told... 173 00:23:13,377 --> 00:23:15,176 KALUGIN: How long are you gonna keep yelling? 174 00:23:16,857 --> 00:23:18,255 What do you need ? 175 00:23:37,657 --> 00:23:40,575 You call whoever you want to call, he's bringing in the money, 176 00:23:41,137 --> 00:23:42,656 and we're letting you go. 177 00:23:44,056 --> 00:23:45,056 Is that all ? 178 00:23:45,856 --> 00:23:46,856 That's all. 179 00:24:01,417 --> 00:24:02,816 No tricks. 180 00:24:03,177 --> 00:24:04,256 I'll kill you. 181 00:24:27,136 --> 00:24:30,056 Dad, is Mom sick? 182 00:24:43,017 --> 00:24:44,415 Why aren't you sleeping? 183 00:24:47,697 --> 00:24:48,816 Let's go. 184 00:24:55,257 --> 00:24:56,576 Come on, lie down. 185 00:24:58,897 --> 00:25:00,216 Lie down, come on. 186 00:25:27,817 --> 00:25:29,415 Yes, Konstantin Dmitrich. 187 00:25:31,977 --> 00:25:33,375 After chemo. 188 00:25:34,816 --> 00:25:36,536 Yeah, we haven't slept in two days. 189 00:25:40,177 --> 00:25:41,295 What? 190 00:26:46,816 --> 00:26:47,936 Hello. 191 00:26:48,457 --> 00:26:49,896 Yes, it's me. 192 00:26:50,617 --> 00:26:52,016 I know, 1:00 in the morning. 193 00:26:53,137 --> 00:26:54,416 Gather everyone. 194 00:27:28,417 --> 00:27:31,856 - Why aren't you at the station? There are more people there. - I don't know, it seems empty. 195 00:27:31,977 --> 00:27:33,375 - Did you opened the gate? - No. 196 00:27:33,496 --> 00:27:35,576 Tuman, where's the security? 197 00:27:36,177 --> 00:27:39,255 There's a guard in the booth drunk. He'll be knocked out till morning. 198 00:27:39,337 --> 00:27:41,016 We need to cut off his phone line 199 00:27:42,697 --> 00:27:45,216 - in case he'll wake up. - Will do. 200 00:27:45,297 --> 00:27:47,256 - How many are there? - I don't know. 201 00:27:47,536 --> 00:27:49,416 - How'd they get him? - Ambush on the road. 202 00:27:49,977 --> 00:27:52,976 - Are the guys alive? - One guy kind of got hurt. 203 00:27:53,097 --> 00:27:54,495 I called, but he's not answering. 204 00:27:56,817 --> 00:27:58,016 How's it going with you? 205 00:28:00,016 --> 00:28:01,335 What's the "how"? 206 00:28:02,737 --> 00:28:04,056 Cut it out, Tuman. 207 00:28:06,177 --> 00:28:07,416 It's not good. 208 00:28:09,177 --> 00:28:12,096 Chemo didn't help. Metastases, six months maximum. 209 00:28:26,217 --> 00:28:28,736 Anyway, the money's in my trunk. 210 00:28:29,457 --> 00:28:31,056 Secure the perimeter and wait. 211 00:28:32,217 --> 00:28:33,536 Fifth channel. 212 00:28:36,657 --> 00:28:37,976 Are you going alone? 213 00:29:43,177 --> 00:29:44,376 Ryaboy. 214 00:30:10,137 --> 00:30:12,216 - Can I come in ? - Don't be fidgety. 215 00:30:12,817 --> 00:30:14,696 - Where's the money? - Where's the Kalugin? 216 00:30:24,856 --> 00:30:26,055 Come out. 217 00:30:46,857 --> 00:30:48,975 Good night, Konstantin Dmitrievich. 218 00:30:49,417 --> 00:30:50,616 Hello, Anton. 219 00:30:52,057 --> 00:30:53,456 How are you feeling? 220 00:30:54,657 --> 00:30:55,856 Tolerable. 221 00:30:56,337 --> 00:30:58,455 - How's Lena? - Later. 222 00:30:58,576 --> 00:31:01,376 Why don't you kiss him? Where is the money? 223 00:31:01,657 --> 00:31:03,776 - In the trunk. - Where's the trunk? 224 00:31:03,856 --> 00:31:06,336 Don't be nervous, man. I'm not stupid. 225 00:31:07,216 --> 00:31:10,575 You see, I come here with a bag, and you've already... 226 00:31:11,217 --> 00:31:13,616 took the money, killed me. 227 00:31:14,137 --> 00:31:15,255 Is that a good one? 228 00:31:17,056 --> 00:31:19,455 - There he is, alive. - Now I see. 229 00:31:20,217 --> 00:31:21,615 Let's do it this way. 230 00:31:21,777 --> 00:31:24,576 I'm coming back with the money and leaving with him. 231 00:31:25,537 --> 00:31:27,536 Just so you know, I have people outside. 232 00:31:27,657 --> 00:31:29,535 If you're up to something... 233 00:31:30,297 --> 00:31:32,216 ...no one will let you out alive. 234 00:31:36,376 --> 00:31:39,896 You're taking him, we're going out, 235 00:31:40,857 --> 00:31:42,656 and you shoot all of us at point-blank range. 236 00:31:44,497 --> 00:31:45,696 Is that a good one? 237 00:31:47,217 --> 00:31:48,495 I'm not stupid either. 238 00:31:48,817 --> 00:31:50,136 Bring us the money. 239 00:31:50,536 --> 00:31:54,495 We're gonna put him in a truck, to bus station on the corner. In an hour you will pick it up. 240 00:31:56,497 --> 00:31:59,415 - Alive? - You didn't bring any cops, did you? 241 00:31:59,977 --> 00:32:01,416 Just like we agreed. 242 00:32:01,497 --> 00:32:03,015 Go on. 243 00:32:08,056 --> 00:32:09,456 And i'm not your friend. 244 00:32:21,697 --> 00:32:22,815 Freeze! 245 00:32:23,536 --> 00:32:24,656 Cops! 246 00:32:25,456 --> 00:32:27,416 Hands in the air! On your knees! 247 00:32:27,577 --> 00:32:29,576 Hands! Hands up! 248 00:32:29,857 --> 00:32:31,736 Hands where I can see them, bitch! 249 00:32:32,217 --> 00:32:33,416 Open it up! 250 00:32:34,657 --> 00:32:37,376 - You're a cunt, you brought them! - Shut up! 251 00:32:37,617 --> 00:32:40,215 He's got a hostage there. 252 00:32:43,377 --> 00:32:44,775 You go in, he's dead! 253 00:32:44,896 --> 00:32:47,136 Bring negotiator with radio in half an hour in half an hour! Close it! 254 00:32:49,497 --> 00:32:50,816 Hold it right there! 255 00:32:55,897 --> 00:32:57,015 Close it! 256 00:32:58,576 --> 00:33:00,255 Okay, be aware! To your places! 257 00:33:02,257 --> 00:33:04,256 Get upstairs, make sure they don't get in from the roof. 258 00:33:06,217 --> 00:33:08,655 Guard the stairs. God damn, if they go in from behind. 259 00:33:10,777 --> 00:33:13,136 Watch the gate! And take it off the auto! 260 00:33:13,257 --> 00:33:14,895 - Teryokhov go in the back! - Got it. 261 00:33:16,336 --> 00:33:19,176 Keep the mags close by! Count the bullets! 262 00:33:19,657 --> 00:33:22,695 Everyone in this workshop, listen carefully. 263 00:33:22,777 --> 00:33:26,535 The perimeter of the workshop is cordoned off. Come out one by one. 264 00:33:26,697 --> 00:33:28,176 Guns to the ground. 265 00:33:28,297 --> 00:33:30,696 We have the right to shoot to kill. 266 00:33:31,177 --> 00:33:32,216 Yes, they will. 267 00:33:32,296 --> 00:33:34,496 Look, if they try to climb in, they will need this window. 268 00:33:34,897 --> 00:33:36,296 Watch it closely, got that ? 269 00:33:36,897 --> 00:33:38,096 Don't fuss too much. 270 00:33:38,176 --> 00:33:39,816 Keep looking at it once in a minute, and that's enough. 271 00:33:39,897 --> 00:33:41,096 Can you handle it? 272 00:33:41,457 --> 00:33:43,455 Face down, I told you! Face... 273 00:33:43,617 --> 00:33:46,416 Attention! You are surrounded. 274 00:33:46,737 --> 00:33:48,399 I repeat, you're surrounded. 275 00:33:49,513 --> 00:33:53,472 I suggest we surrender voluntarily. We guarantee your safety. 276 00:33:53,697 --> 00:33:56,576 Don't harm the hostage. - If there's anything happens with him, take his place. 277 00:33:56,776 --> 00:33:59,696 I repeat, do not harm the hostage. 278 00:33:59,817 --> 00:34:00,936 Freeze! 279 00:34:02,536 --> 00:34:04,496 - Take it easy. - Shut up, asshole! 280 00:34:04,617 --> 00:34:07,176 Face towards the wall, you fuck! Don't move! 281 00:34:07,857 --> 00:34:10,056 - Tuman, what the hell? - Face away, you fuck! 282 00:34:10,177 --> 00:34:11,576 - Who's in charge? - Shut your mouth! 283 00:34:11,977 --> 00:34:13,056 Take it easy. 284 00:34:13,417 --> 00:34:16,896 Captain Dadakin, special rapid response team. 285 00:34:17,217 --> 00:34:22,095 What's the purpose of you being on the factory grounds with a guns? 286 00:34:22,497 --> 00:34:24,296 - What's your purpose? - Oh, man! 287 00:34:24,897 --> 00:34:27,416 - Do i need to repeat the question? - Captain, I heard. 288 00:34:27,657 --> 00:34:30,255 We're from private security, working for Kalugin. 289 00:34:30,697 --> 00:34:34,056 We have a permit for weapons. What are you doing here? 290 00:34:34,177 --> 00:34:35,775 Why don't you show me the papers? 291 00:34:36,337 --> 00:34:38,936 - Guys, who's got the papers with them? - I didn't take it. 292 00:34:40,177 --> 00:34:42,176 - I didn't take it either. - I don't have it now. 293 00:34:44,817 --> 00:34:45,936 Check it. 294 00:34:46,737 --> 00:34:48,936 - Where? - Inside pocket. 295 00:34:53,697 --> 00:34:55,671 Private security company "Glock". 296 00:34:55,936 --> 00:34:58,736 - Sanych, this is Kalugin's P.S.C. - I know. 297 00:34:59,737 --> 00:35:01,056 - Whose? - Kalugin's. 298 00:35:01,216 --> 00:35:03,015 - What with Kalugin? - I don't get it. 299 00:35:04,617 --> 00:35:05,936 You got it all. 300 00:35:07,737 --> 00:35:09,135 Here in the workshop. 301 00:35:09,337 --> 00:35:12,576 There's six masked men with guns in there. I don't know who. 302 00:35:13,096 --> 00:35:15,096 They called, told me the amount, I brought it in. 303 00:35:16,137 --> 00:35:18,015 Only we agreed not to have any cops. 304 00:35:18,177 --> 00:35:19,776 What happens now, you think about it. 305 00:35:21,016 --> 00:35:22,095 I see. 306 00:35:25,816 --> 00:35:28,215 - Let them go. - At ease, boys. 307 00:35:28,336 --> 00:35:31,335 - Go home, get warm. 308 00:35:31,393 --> 00:35:33,296 - Give me the guns back. - Give it to him or he'll cry. 309 00:35:33,376 --> 00:35:36,375 - Why are you here? - An anonymous call came in, 310 00:35:36,457 --> 00:35:39,456 that Kalugin was taken hostage. They have been holding here since the evening. 311 00:35:39,577 --> 00:35:42,936 We called his house, he didn't come back. I gathered the team and came here. 312 00:35:43,816 --> 00:35:46,736 And here's the thing, citizens, let's get one more thing straight. 313 00:35:47,457 --> 00:35:49,095 There's a hostage situation here, and it's... 314 00:35:49,216 --> 00:35:52,695 - This is our business, not yours. - What? Shans, land him. 315 00:35:52,977 --> 00:35:54,255 Cool him down. 316 00:35:54,577 --> 00:35:56,976 - I don't get it. - You got it, captain. 317 00:35:58,497 --> 00:36:00,375 - What the hell are you doing? - Hello? Dim. 318 00:36:00,937 --> 00:36:02,895 - Yes, I am. - I'm talking to you. 319 00:36:03,016 --> 00:36:06,255 Yeah. Why so late? Your boys tied us up. 320 00:36:07,617 --> 00:36:08,895 Yeah, at the factory. 321 00:36:09,337 --> 00:36:10,815 That's right, and Kalugin is here. 322 00:36:11,337 --> 00:36:12,351 Can I have it back? 323 00:36:12,433 --> 00:36:15,432 No, I didn't call. It was all good, I got a deal, and then... 324 00:36:15,457 --> 00:36:16,455 Thank you. 325 00:36:18,337 --> 00:36:19,656 I get it. 326 00:36:19,777 --> 00:36:22,376 Let's make up our minds, huh? I need to take Kalugin out. 327 00:36:25,657 --> 00:36:27,176 Explain it to the man. 328 00:36:28,816 --> 00:36:30,375 Why go home? We were standing here. 329 00:36:30,976 --> 00:36:33,015 Take it, Captain, is it warm or something? 330 00:36:35,776 --> 00:36:36,855 Guys. 331 00:36:37,977 --> 00:36:40,575 Yes. Captain Dadakin. 332 00:36:42,057 --> 00:36:43,575 Yes, Comrade Colonel. 333 00:36:46,617 --> 00:36:48,536 A... and the rules of procedure? 334 00:36:50,176 --> 00:36:51,696 What am I supposed to do with them? 335 00:36:55,297 --> 00:36:56,496 I see. 336 00:36:58,777 --> 00:36:59,976 Yeah, Dim. 337 00:37:00,897 --> 00:37:02,696 Yeah, well, everyone's got a job to do. 338 00:37:04,417 --> 00:37:07,176 It's okay, we'll figure it out. Bye. 339 00:37:09,496 --> 00:37:11,096 Captain, you heard the whole thing. 340 00:37:11,817 --> 00:37:15,135 Let's do this way. I'm in charge here, and you stay out of the way for now. 341 00:37:15,376 --> 00:37:17,856 We're gonna take Kalugin out now, and you can take them. 342 00:37:18,496 --> 00:37:19,695 No offense. 343 00:37:22,569 --> 00:37:24,312 - What are we gonna do about it, Sanych? Well, that's good. 344 00:37:24,337 --> 00:37:26,016 Okay, guys, calm down. 345 00:37:29,937 --> 00:37:30,936 Well? 346 00:37:31,737 --> 00:37:34,176 - And who called the cops? - Do I know? 347 00:37:36,577 --> 00:37:37,776 - Here. - Thank you. 348 00:37:38,337 --> 00:37:39,416 Veseliy. 349 00:37:40,936 --> 00:37:42,216 Go get the bag. 350 00:37:42,297 --> 00:37:44,936 I don't get it, they don't need it, neither do we. 351 00:37:45,016 --> 00:37:46,776 Kalugin don't need it also, then who is it? 352 00:37:46,897 --> 00:37:48,296 Maybe someone saw it by accident. 353 00:37:48,376 --> 00:37:50,616 They didn't call the local cops, right into the special forces. 354 00:37:50,697 --> 00:37:52,496 Thats like 200 kilometers away. 355 00:37:53,056 --> 00:37:54,776 And right after we get here? 356 00:37:55,257 --> 00:37:56,736 That's a weird little call. 357 00:37:56,977 --> 00:37:59,055 - Come on, what's the big guess? - What did you see? 358 00:37:59,937 --> 00:38:01,976 - Amatuers. - Are you sure? 359 00:38:02,097 --> 00:38:05,496 Everybody's looks worried, veal eyes, bad posture. 360 00:38:06,457 --> 00:38:09,399 There is tought one, with no eye. Gunshot i think. 361 00:38:09,424 --> 00:38:11,631 He speaks clearly, he's never lost his breath... - Hey, stop! Fuck! 362 00:38:11,656 --> 00:38:14,055 ...the hands don't shake, holds the gun right. 363 00:38:14,536 --> 00:38:15,975 - You darning bastard! - Suck it... 364 00:38:16,137 --> 00:38:17,256 He's their leader. 365 00:38:17,377 --> 00:38:19,080 - Get your car away... - Hey, dog, come here! 366 00:38:19,216 --> 00:38:20,376 What you were told to do? 367 00:38:22,096 --> 00:38:23,295 - Get your car away! 368 00:38:25,297 --> 00:38:28,095 - They asked for a negotiator. - I heard. 369 00:38:28,257 --> 00:38:31,056 Get to the highway, take boys back. They'll freeze here. 370 00:38:31,177 --> 00:38:33,096 - Get your fucking car away!. - Shut your mouth. 371 00:38:56,536 --> 00:38:58,616 - Did you bring the money? - Cops aren't with me 372 00:38:58,696 --> 00:39:00,936 With who then, us? They arrived to get sick? 373 00:39:01,057 --> 00:39:02,696 - You don't have to believe it. - I don't. 374 00:39:03,177 --> 00:39:05,496 - So what are we gonna do? - You tell me! 375 00:39:06,136 --> 00:39:07,656 No one here wants to go to jail! 376 00:39:08,617 --> 00:39:10,736 - The cops don't decide anything. - Really? 377 00:39:10,857 --> 00:39:12,336 KALUGIN: Of course. - Shut up! 378 00:39:15,217 --> 00:39:18,135 - So it's still on? - Yes. 379 00:39:20,617 --> 00:39:23,576 - Good one. - Oh, my God, don't screw it up! 380 00:39:24,057 --> 00:39:26,136 I don't fucking need them in this sitiation! 381 00:39:26,217 --> 00:39:28,056 It's us who don't fucking need them! 382 00:39:28,216 --> 00:39:31,016 And you need it to outman us! You pulled quite a performance here. 383 00:39:31,336 --> 00:39:33,855 Lights, handcuffs... You hold us for morons! 384 00:39:35,296 --> 00:39:36,615 Okay, what do you want? 385 00:39:38,817 --> 00:39:41,456 Leave the money, me and the men will think about it. 386 00:39:52,617 --> 00:39:53,936 Change your mind? 387 00:39:54,856 --> 00:39:56,175 Sixth channel. 388 00:40:09,897 --> 00:40:11,295 What the fuck is this? 389 00:40:13,137 --> 00:40:16,256 «They're not with me.» Then where did they come from ? 390 00:40:16,777 --> 00:40:18,855 Did they come here by smell? 391 00:40:19,377 --> 00:40:22,176 Well, maybe Kalugin has a beacon up his ass. 392 00:40:23,416 --> 00:40:26,016 Maybe somebody saw us on the road. 393 00:40:26,137 --> 00:40:28,935 Who? The road was empty, it's night. 394 00:40:29,137 --> 00:40:33,056 - What if Filin woke up? - I checked, he was sleeping like a baby. 395 00:40:33,241 --> 00:40:34,256 Horse dose. 396 00:40:34,336 --> 00:40:37,455 Filin would've been here first thing. 397 00:40:37,537 --> 00:40:38,856 Oh, come on. 398 00:40:40,137 --> 00:40:41,856 He calles the cops, that's clear. 399 00:40:42,297 --> 00:40:43,656 They're working for him. 400 00:40:43,737 --> 00:40:45,776 Otherwise, he'd be cuffed in a van, 401 00:40:45,897 --> 00:40:47,576 and I'd be talking to a cop, not with him. 402 00:40:47,656 --> 00:40:51,375 Well, Anton's not stupid either. He was told, without cops. 403 00:40:52,617 --> 00:40:55,095 - He knows what the risks are. CALUGIN: - Exactly! 404 00:40:55,177 --> 00:40:56,496 Shut up in there! 405 00:40:57,097 --> 00:40:59,976 It's a deal. They brought in the money, we exchanged, ran off. 406 00:41:00,097 --> 00:41:01,496 What's the problem? 407 00:41:01,897 --> 00:41:04,496 We need to talk with the cops, to set the conditions. 408 00:41:04,816 --> 00:41:06,096 What are you gonna set them? 409 00:41:06,736 --> 00:41:08,576 This Anton is in charge of them. 410 00:41:11,697 --> 00:41:14,336 We gotta give up, guys, before we get killed. 411 00:41:14,457 --> 00:41:18,656 Ooh, do i smell shit? 412 00:41:19,017 --> 00:41:21,615 You don't have kids. And I have three. 413 00:41:21,697 --> 00:41:24,096 - Well, why the fuck you sing up to this? - I forgot to ask you! 414 00:41:24,177 --> 00:41:28,536 - Call Mom, dung pie. - I'm gonna blow your head off, asshole! 415 00:41:28,617 --> 00:41:30,135 Enough of this! 416 00:41:31,657 --> 00:41:34,056 We need to think about it and you're fighting. 417 00:41:43,257 --> 00:41:44,775 What to do, Sedoy? 418 00:41:50,257 --> 00:41:51,456 Sedoy. 419 00:41:51,856 --> 00:41:53,295 What's the matter with you? 420 00:41:53,857 --> 00:41:57,176 Nothing's changed. Let's do as planned. 421 00:41:57,457 --> 00:41:59,295 We'll take the money, Kalugin under the guns, 422 00:41:59,377 --> 00:42:01,136 we go out and... - And they cuff us. 423 00:42:01,696 --> 00:42:02,895 What do you mean? 424 00:42:03,976 --> 00:42:06,855 - If the cops interrupt, what are we gonna do? - They won't! 425 00:42:06,976 --> 00:42:08,256 What if? 426 00:42:11,217 --> 00:42:13,296 - We kill Kalugin. - Are you sure? 427 00:42:23,337 --> 00:42:24,576 Exactly. 428 00:42:26,257 --> 00:42:28,056 We kill him, we'll go to jail. 429 00:42:29,296 --> 00:42:31,896 If we don't kill him, we'll go too. 430 00:42:33,697 --> 00:42:36,096 He figured it out, and he dragged the cops. 431 00:42:38,137 --> 00:42:39,255 That's it. 432 00:42:57,217 --> 00:42:58,935 The DA... 433 00:43:00,417 --> 00:43:02,096 ...and TV journalists. 434 00:43:07,297 --> 00:43:10,695 And let him tell on camera how the factory is falling apart. 435 00:43:11,617 --> 00:43:15,015 Wow! What kind of benefit do you get? 436 00:43:15,817 --> 00:43:18,936 Well, your bitches gonna get your tail pinned down and they're not gonna be snooping around. 437 00:43:20,377 --> 00:43:22,455 Well, you're gonna sing about our miserable share. 438 00:43:22,617 --> 00:43:24,456 Well, I might sing it. 439 00:43:25,576 --> 00:43:27,375 You are going to jail anyway. 440 00:43:27,897 --> 00:43:29,016 So what. 441 00:43:30,016 --> 00:43:33,135 But we're ideological justice fighters. 442 00:43:33,376 --> 00:43:35,016 the sailors from the «Aurora». 443 00:43:35,857 --> 00:43:39,176 Only you kidnapped a man and the guard was shot. 444 00:43:39,616 --> 00:43:41,216 You're already in jail. 445 00:43:42,256 --> 00:43:46,575 So we're not bandits, we are rebellious workers. 446 00:43:47,097 --> 00:43:49,736 And when they show us on TV. we're gonna be heroes at all. 447 00:43:50,896 --> 00:43:53,136 Well, they're gonna cut it down for ideology. 448 00:43:53,416 --> 00:43:55,296 Sedoy, what are you saying? 449 00:43:56,296 --> 00:43:58,496 - Clever. - The hell! 450 00:43:59,337 --> 00:44:02,216 Instead of money and freedom. they're gonna show us on TV and throw cage? 451 00:44:02,697 --> 00:44:06,336 - I was already there, I didn't like it. - What freedom? There are the cops behind the gate! 452 00:44:06,457 --> 00:44:08,096 They won't let us out of here anyway! 453 00:44:08,176 --> 00:44:10,856 - Anton's gonna say it, and they're gonna let us out. - Will he say so? 454 00:44:12,577 --> 00:44:14,775 Are you serious? 455 00:44:16,017 --> 00:44:17,895 He's offering bullshit! 456 00:44:19,456 --> 00:44:24,015 Anyway, who doesn't agree takes Kalugin and goes ahead. 457 00:44:25,177 --> 00:44:26,856 Maybe you can make it to front gates. 458 00:44:36,856 --> 00:44:40,536 Fuck the money. Since we got caught,... 459 00:44:43,456 --> 00:44:44,856 ...if prison, then prison. 460 00:44:47,817 --> 00:44:49,215 I agree. 461 00:44:50,817 --> 00:44:54,416 I don't know, it's kind of a good one. 462 00:44:55,216 --> 00:44:56,336 Cossack? 463 00:44:57,897 --> 00:45:00,056 What's there to think about, men? 464 00:45:00,136 --> 00:45:02,576 Why are you listening to him? Take the money! 465 00:45:02,697 --> 00:45:05,096 Who do we need to listening ? You? 466 00:45:06,457 --> 00:45:08,175 You even got dumped by your bitches. 467 00:45:12,297 --> 00:45:13,896 -I'm coming in. 468 00:45:14,737 --> 00:45:16,016 Positions. 469 00:45:36,657 --> 00:45:37,976 You decided? 470 00:45:45,256 --> 00:45:46,536 Sanych, look. 471 00:45:56,337 --> 00:45:57,735 They won't took it ? 472 00:46:01,617 --> 00:46:02,816 Why? 473 00:46:03,417 --> 00:46:05,415 - Where's Funny? - He went to the highway, 474 00:46:05,536 --> 00:46:06,816 you sent him. 475 00:46:07,777 --> 00:46:08,856 Well? 476 00:46:10,617 --> 00:46:12,735 They want journalists and prosecutor. 477 00:46:13,177 --> 00:46:15,896 And for Kalugin to confess on camera that he is dumping the factory. 478 00:46:16,617 --> 00:46:18,855 - Why the fuck? - Workers. 479 00:46:19,497 --> 00:46:21,735 The factory was shut down, so they decided to take theirs. 480 00:46:21,817 --> 00:46:24,336 Okay, now they're afraid the cops are gonna be with us, and they won't let go. 481 00:46:24,616 --> 00:46:28,136 - Kalugin says what? - He says do what you have to do. 482 00:46:28,617 --> 00:46:29,895 What do you think? 483 00:46:32,536 --> 00:46:34,536 - It was kind of weird with cops. 484 00:46:34,657 --> 00:46:36,056 They showed up - now it's hard to get rid of them. 485 00:46:36,177 --> 00:46:38,856 - Where to? Hey! - Okay, guys, take it easy. Take it easy. 486 00:46:38,977 --> 00:46:42,296 - Those guys losing their shit - We wanted to be quiet, and here... 487 00:46:43,537 --> 00:46:44,976 ...is Captain Dadakin. 488 00:46:47,536 --> 00:46:48,656 Found it. 489 00:46:50,896 --> 00:46:53,655 One of them's fine, the other one is lightly injured in the leg. 490 00:46:54,097 --> 00:46:55,376 I took him to the hospital. 491 00:46:55,576 --> 00:46:58,095 Well,what will happen to Kalugin, if he tells about the factory on camera? 492 00:46:58,177 --> 00:47:01,575 Nothing's gonna happen. That's his factory, wants - opens, wants - closes. 493 00:47:01,816 --> 00:47:03,216 Go ahead and agree. 494 00:47:08,257 --> 00:47:09,255 Alright. 495 00:47:10,497 --> 00:47:12,375 They're gonna get a gig they wanted. 496 00:48:00,136 --> 00:48:01,935 Do you receive guests? 497 00:48:03,177 --> 00:48:04,176 Sure. 498 00:48:31,936 --> 00:48:33,255 As you ordered. 499 00:48:37,456 --> 00:48:38,775 Have some courage. 500 00:48:51,016 --> 00:48:53,616 Prosecutor, news. 501 00:49:03,177 --> 00:49:04,496 Get to work. 502 00:49:21,256 --> 00:49:24,576 Can I get the lamp right here? The light is good. 503 00:49:27,616 --> 00:49:29,616 - Is it okay here? - It's okay. 504 00:49:31,576 --> 00:49:32,895 Bring him out. 505 00:49:42,616 --> 00:49:44,016 Show me the badges. 506 00:50:01,777 --> 00:50:03,216 I know you. 507 00:50:14,377 --> 00:50:16,256 - Katya, come here. - Ah? 508 00:50:16,456 --> 00:50:18,375 What "ah"? Let's shoot. 509 00:50:28,977 --> 00:50:30,375 Check the mic. 510 00:50:32,337 --> 00:50:34,335 - Say something. - Shit. 511 00:50:35,056 --> 00:50:36,975 Thank you. We are working. 512 00:50:41,617 --> 00:50:43,856 We are in the workshop of the concrete goods factory, 513 00:50:43,936 --> 00:50:47,775 owned by the biggest businessman of our region, Konstantin Kalugin. 514 00:50:48,057 --> 00:50:51,495 After bankruptcy, the workers took the owner hostage, 515 00:50:51,577 --> 00:50:53,856 of Konstantin Dmitrievich himself, actually. 516 00:50:53,977 --> 00:50:56,456 And now we have a unique possibility 517 00:50:56,536 --> 00:51:00,135 to get comments from the participants in the event. 518 00:51:00,376 --> 00:51:02,616 Konstantin Dmitrievich how are you feeling? 519 00:51:02,737 --> 00:51:04,016 As you can see. 520 00:51:04,696 --> 00:51:08,175 What, and most importantly, why is it happening tonight at this factory? 521 00:51:18,657 --> 00:51:22,776 The fact is that the region 522 00:51:23,337 --> 00:51:26,655 has a difficult sales situation of this factory's production. 523 00:51:27,577 --> 00:51:29,376 There's hardly any housing construction. 524 00:51:30,297 --> 00:51:33,296 And more often than not, it's a monolithic struc... 525 00:51:33,817 --> 00:51:35,336 Why are you twisting your neck? 526 00:51:35,896 --> 00:51:37,496 Tell us everything in order. 527 00:51:38,656 --> 00:51:39,776 Be brave. 528 00:51:50,617 --> 00:51:54,576 You tell me, bitch, how in 20 years 529 00:51:54,897 --> 00:51:59,096 you haven't bought a machine, a bolt, a fucking wire. 530 00:51:59,817 --> 00:52:01,695 And you fine the workers for breakdowns. 531 00:52:03,297 --> 00:52:08,096 You've got people working for 12 hours or even two shifts for a penny. 532 00:52:08,776 --> 00:52:10,176 on that old shit. 533 00:52:10,257 --> 00:52:13,616 Not that you haven't added a rouble, you don't pay for three months. 534 00:52:14,536 --> 00:52:16,935 Tell us how your "Ejhi" gang 535 00:52:17,017 --> 00:52:20,016 bought all the companies in the region in the 90s. 536 00:52:21,016 --> 00:52:26,216 Tell us about the forest behind Kisva, where you buried competitors and disagreeable people in packs. 537 00:52:28,737 --> 00:52:31,935 About your friends who are sitting in the Duma now and having your back. 538 00:52:32,977 --> 00:52:35,655 And about your governor, that you promoted. 539 00:52:36,736 --> 00:52:38,936 to keep the whole area under the boot. 540 00:52:56,377 --> 00:52:57,615 Why aren't you talking? 541 00:52:57,856 --> 00:52:58,976 Go on. 542 00:53:15,177 --> 00:53:16,575 Hold the gate. 543 00:53:40,977 --> 00:53:43,695 - Shapito, fuck! - Calm down. 544 00:53:43,777 --> 00:53:45,735 And then what were you going to do? 545 00:53:45,760 --> 00:53:46,776 What did you tell us? 546 00:53:46,857 --> 00:53:48,936 "We came here to dance for the morons, and go home"? 547 00:53:49,017 --> 00:53:50,136 Where are the morons? 548 00:53:50,257 --> 00:53:52,656 He has more convolutions in his head than ours! 549 00:53:53,217 --> 00:53:55,095 How are you even gonna trick him? 550 00:53:55,297 --> 00:53:58,095 Did you think you brought a camera, a girl from the TV, and that's it... 551 00:53:58,377 --> 00:54:00,816 he's gonna clap his fucking hands and let everyone go? 552 00:54:01,057 --> 00:54:02,736 Buy him a lollipop! 553 00:54:03,297 --> 00:54:06,015 He's gonna be here until all this is on the air! 554 00:54:06,256 --> 00:54:07,656 Shut your mouth. 555 00:54:07,737 --> 00:54:09,495 You've been paid, you've come. 556 00:54:10,057 --> 00:54:12,495 You stood, waved your badges. What are the questions? 557 00:54:12,657 --> 00:54:15,096 What if he had shot us now, clowns? 558 00:54:15,337 --> 00:54:16,575 Have you seen him? 559 00:54:16,657 --> 00:54:18,576 He's paranoid! The killer! 560 00:54:18,697 --> 00:54:20,696 - Oh, fuckin' hell, here we go! Bitch! 561 00:54:20,817 --> 00:54:22,536 That's it, he's done. - What are you doing? 562 00:54:23,497 --> 00:54:24,816 Stop it! - Just calm down already. 563 00:54:24,937 --> 00:54:26,136 Stop it. 564 00:54:28,936 --> 00:54:31,376 - Stop fucking around! - Brake them out! 565 00:54:31,777 --> 00:54:33,456 - Hold him down. - Okay, come on, come on. 566 00:54:34,137 --> 00:54:35,936 - Wait. - I'm just gonna watch? 567 00:54:37,936 --> 00:54:39,375 Hey,look what's going on. 568 00:54:39,457 --> 00:54:40,856 Where to? Get back! 569 00:54:40,936 --> 00:54:43,335 - Halt! Quiet! - Here we go! 570 00:54:47,337 --> 00:54:50,096 Stop! Stop right there! This is an order! 571 00:54:50,176 --> 00:54:51,936 Where to? Stop right there! 572 00:55:02,817 --> 00:55:03,936 Faggot! 573 00:55:04,816 --> 00:55:06,135 What's up, asshole? 574 00:55:10,576 --> 00:55:11,559 What ? 575 00:55:12,057 --> 00:55:13,776 - What, who shot? - Enough man. 576 00:55:14,896 --> 00:55:16,496 Stop this mess. 577 00:55:16,696 --> 00:55:18,015 Come on, men. 578 00:55:18,577 --> 00:55:21,015 - All right, guys. - Have a rest, guys. 579 00:55:21,136 --> 00:55:24,416 Count your teeth. The rain will wash away the shit. 580 00:55:25,977 --> 00:55:28,616 - Fuck this, let's go. - Let's go. 581 00:55:30,457 --> 00:55:32,655 - Ponomar, are you okay? - Alive. 582 00:55:33,337 --> 00:55:34,455 I'm driving. 583 00:55:37,057 --> 00:55:38,256 Funny. 584 00:55:39,856 --> 00:55:41,576 - It's okay. - Andreich. 585 00:55:42,417 --> 00:55:43,416 It's okay. 586 00:55:44,017 --> 00:55:45,495 We brougth those assholes down. 587 00:55:46,216 --> 00:55:49,695 Well, I'm going to jeb him, and he's jumping at me. 588 00:55:49,977 --> 00:55:52,536 I'm going left and back to his right. 589 00:55:52,897 --> 00:55:56,655 I'm going back, and punching him with my left, right into his chest. 590 00:55:57,697 --> 00:55:59,175 Sorry, Captain. 591 00:55:59,776 --> 00:56:00,975 Nerves. 592 00:56:13,977 --> 00:56:15,255 Come on, come on. 593 00:56:15,817 --> 00:56:18,536 What are you guys, anyway? Didn't you hear the order? 594 00:56:19,377 --> 00:56:20,775 Or have you forgotten your charter? 595 00:56:20,937 --> 00:56:23,016 - It's okay. - They crossed the line. 596 00:56:24,177 --> 00:56:25,296 Captain. 597 00:56:25,777 --> 00:56:28,616 That's it, to your positions. They'll gonna go in, and we her busy talking 598 00:56:28,696 --> 00:56:31,815 Don't fuck with me. What court do you setup here? 599 00:56:31,897 --> 00:56:34,095 Sedoy, don't overdo it. It'll break. 600 00:56:34,377 --> 00:56:37,455 Well, you see, the more he says, the less they'll give us. 601 00:56:37,617 --> 00:56:39,735 We're miserable workers, and he's a thief and a killer. 602 00:56:39,817 --> 00:56:42,015 - They're gonna show it on TV, that's all. - Yeah, they showed it, wait! 603 00:56:42,136 --> 00:56:45,536 We needed the money from him, the money came in! And what do you thinking? 604 00:56:45,657 --> 00:56:48,336 I'm telling you, you can't trust them. Now we're fooled! 605 00:56:49,537 --> 00:56:52,656 - What if they kill you behind the fence? - This shit again! 606 00:56:53,017 --> 00:56:56,256 And if he confesses, we'll be forgiven, won't we? 607 00:56:56,896 --> 00:56:58,496 Who needs us all dirty? 608 00:56:59,017 --> 00:57:00,855 We're gonna be fucking forgotted in a week! 609 00:57:00,976 --> 00:57:02,856 After the first blue-ass scandal! 610 00:57:02,977 --> 00:57:06,576 Then in jail they gonna rape us and cut us in a showers 611 00:57:06,657 --> 00:57:08,096 Let's get the money and get out of here! 612 00:57:08,176 --> 00:57:10,575 No, Sedoy's right. And if we are killed? I have children. 613 00:57:10,657 --> 00:57:12,536 Fuck you and your children! 614 00:57:12,616 --> 00:57:14,775 Are you going to help them out of jail, wage-earner? 615 00:57:14,857 --> 00:57:16,896 - What's to be done? - Nothing. Go to your position. 616 00:57:17,017 --> 00:57:18,615 The cops are leaving! 617 00:57:48,657 --> 00:57:49,632 Back to your positions. 618 00:57:49,657 --> 00:57:51,776 - He sent cops away! - Get back to yor position! 619 00:57:51,856 --> 00:57:54,656 What position? The cops sent away. Let's take the money and go! 620 00:57:54,777 --> 00:57:56,456 I said, back to your position! It's a bait! 621 00:57:56,536 --> 00:57:59,256 Who the fuck are you listening to him? He's a fucking crazy! 622 00:57:59,377 --> 00:58:01,376 He's been chasing demons every night! 623 00:58:08,536 --> 00:58:09,855 Fuck this. 624 00:58:10,360 --> 00:58:11,376 Enough! 625 00:58:11,457 --> 00:58:13,416 - Where are you going? - Wherever i need, it's not the army! 626 00:58:13,537 --> 00:58:15,416 - I said stop! - Take a chance! 627 00:58:15,777 --> 00:58:17,175 You're such a cunt, Ryaboy. 628 00:58:17,656 --> 00:58:20,216 There's 20 guns in there. Everyone here is on the account. 629 00:58:20,296 --> 00:58:23,096 - I'd better be a cunt than an dumbass. - They won't let you down. 630 00:58:23,257 --> 00:58:25,616 - You don't think about us, think about yourself. - Fuck you. 631 00:58:27,217 --> 00:58:29,576 - Get out of here, you jerks! - Ryaboy, don't be silly! 632 00:58:31,696 --> 00:58:32,775 Suck on it! 633 00:58:42,777 --> 00:58:43,776 Shithead 634 00:58:45,457 --> 00:58:46,856 Guys! 635 00:58:49,137 --> 00:58:52,016 - I'm out. - I can see that. 636 00:58:55,657 --> 00:58:57,536 Okay, I'm out of the picture. 637 00:58:58,216 --> 00:58:59,535 Does the gun helps? 638 00:59:11,377 --> 00:59:12,696 Put your hands down. 639 00:59:14,977 --> 00:59:16,256 Why alone? 640 00:59:17,097 --> 00:59:19,095 The rest of them are stupid. 641 00:59:19,737 --> 00:59:21,056 So you're smart one, huh? 642 00:59:21,817 --> 00:59:23,136 Guys, 643 00:59:23,497 --> 00:59:25,496 I'm in favor of making sure everything's okay. 644 00:59:25,617 --> 00:59:26,895 How's that? 645 00:59:27,057 --> 00:59:28,935 No one wanted a riot. 646 00:59:29,697 --> 00:59:31,176 Everybody signed up for the money. 647 00:59:31,897 --> 00:59:33,735 And then cops showed up from somewhere. 648 00:59:34,336 --> 00:59:36,456 Then Sedoy came up with all this stuff with a TV... 649 00:59:36,577 --> 00:59:39,336 - Who's the Sedoy one? - Well, with whom you... 650 00:59:39,417 --> 00:59:41,816 - What about you? - What about me? 651 00:59:42,256 --> 00:59:43,736 I wish I had my share. 652 00:59:44,457 --> 00:59:47,096 You guys, you know, well, there's no more work to do, 653 00:59:47,217 --> 00:59:49,335 where to now? So I signed up. 654 00:59:49,977 --> 00:59:51,696 Well, you guys are serious, you can see right away. 655 00:59:52,257 --> 00:59:54,096 The others haven't figured it out yet, 656 00:59:54,217 --> 00:59:56,816 and I knew as soon as the cops left, so... 657 00:59:57,777 --> 00:59:59,976 - Want some money? - No, of course not. 658 01:00:00,616 --> 01:00:04,136 I'd rather leave alive and won't end up in a cell. I'll figure it out something. 659 01:00:06,616 --> 01:00:07,736 Good one. 660 01:00:08,056 --> 01:00:12,495 - Well, I'm gonna go? - Wait a minute. 661 01:00:13,057 --> 01:00:14,576 Of course you're good. 662 01:00:14,977 --> 01:00:17,696 There's five more, and we're gonna clean it up. 663 01:00:18,777 --> 01:00:20,775 Do you know where they live? 664 01:00:22,336 --> 01:00:23,415 Who? 665 01:00:26,937 --> 01:00:28,815 I thought you said you weren't stupid. 666 01:00:36,417 --> 01:00:37,815 Guys, come on. 667 01:00:38,617 --> 01:00:40,976 - What, you want to... - What we want is our business. 668 01:00:41,617 --> 01:00:43,296 But what does it have to do with women and children? 669 01:00:44,296 --> 01:00:45,696 Well, as you wish. 670 01:00:50,536 --> 01:00:51,735 Funny. 671 01:00:53,737 --> 01:00:55,136 Move your ass. 672 01:01:05,416 --> 01:01:06,416 Jump in. 673 01:01:10,936 --> 01:01:12,056 Seventh. 674 01:01:12,777 --> 01:01:13,856 Do not kill. 675 01:01:22,816 --> 01:01:24,495 Let's go take a look around, shall we? 676 01:02:36,577 --> 01:02:37,976 What news? 677 01:02:38,817 --> 01:02:40,695 They're doing a story. Going on the air in the morning. 678 01:03:07,257 --> 01:03:11,456 - Uh, uh, where are you going? - Calm down, old man. My ass is asleep. 679 01:03:14,536 --> 01:03:15,855 Where am I gonna run off to? 680 01:03:41,097 --> 01:03:43,896 - What's your name? - Sedoy. 681 01:03:45,657 --> 01:03:49,016 - Okay, you got a name? - Have you asked that before? 682 01:03:52,657 --> 01:03:53,976 Fella. 683 01:03:54,697 --> 01:03:56,096 I'm not a ghoul. 684 01:03:56,296 --> 01:03:57,296 Oh, yeah? 685 01:03:58,377 --> 01:04:02,696 Well, if the factory was profitable, would I bankrupt it? 686 01:04:03,417 --> 01:04:06,176 Nobody wants these concrete plates, Do i have to marinade them? 687 01:04:06,256 --> 01:04:07,376 I heard you. 688 01:04:08,617 --> 01:04:10,136 I know what you mean, 689 01:04:11,457 --> 01:04:13,056 where can you go now? 690 01:04:14,937 --> 01:04:16,656 It's hard for workers, it's hard. 691 01:04:17,137 --> 01:04:21,456 Well, I see you're crying when you threw 300 people out on the street. 692 01:04:22,377 --> 01:04:26,055 You don't make me sorry for you. We have lived different lives. 693 01:04:27,136 --> 01:04:29,456 The well-fed don't understand the hungry... You know. 694 01:04:30,256 --> 01:04:31,575 Well, I'm sorry. 695 01:04:32,296 --> 01:04:34,256 I'm sorry to have brains and powers. 696 01:04:36,817 --> 01:04:39,416 When other drank vodka and whined, 697 01:04:40,257 --> 01:04:41,856 i was working like a bull. 698 01:04:42,496 --> 01:04:44,616 And I've been near death as much as you did. 699 01:04:49,017 --> 01:04:51,255 Which one of you doesn't want to live humanly? 700 01:04:53,457 --> 01:04:55,176 I see how honest you are. 701 01:04:56,176 --> 01:04:58,656 When it came to this you became simple bandits. 702 01:04:58,737 --> 01:05:02,496 You don't have to be fidgety. We didn't want to take a penny from a hard worker. 703 01:05:03,136 --> 01:05:04,616 Don't make a poor mouth. 704 01:05:05,497 --> 01:05:07,815 «Not profitable» That's your excuse? 705 01:05:08,857 --> 01:05:10,296 What are we worse than you? 706 01:05:10,977 --> 01:05:13,335 You're have everything and we're eating the dick without salt. 707 01:05:15,016 --> 01:05:16,536 You know how people live, you bastard? 708 01:05:17,656 --> 01:05:20,655 Ripping veins for a penny to make a living. 709 01:05:21,136 --> 01:05:22,815 Hopeless people climbing the wall. 710 01:05:23,337 --> 01:05:24,936 And you're talking about harder life. 711 01:05:32,217 --> 01:05:34,215 If it weren't for the men, 712 01:05:35,017 --> 01:05:37,616 if I didn't have to get out of this shit, 713 01:05:38,697 --> 01:05:42,336 I'd strangle you with my own hands. and looked into your eyes while you were squirming. 714 01:05:44,217 --> 01:05:45,336 Get out of here. 715 01:05:46,456 --> 01:05:48,696 I don't want to hear your fucking voice anymore. 716 01:05:52,057 --> 01:05:53,256 Get out of here. 717 01:06:02,776 --> 01:06:04,176 Open the gate. 718 01:06:06,937 --> 01:06:10,016 - I don't get it. - Open it. We have something to discuss. 719 01:06:14,577 --> 01:06:15,696 Terekhov. 720 01:06:31,377 --> 01:06:32,696 On the floor! 721 01:06:47,937 --> 01:06:50,175 - What's in there? - I don't know. 722 01:06:51,697 --> 01:06:52,976 Won't explode? 723 01:06:55,417 --> 01:06:57,135 SEDOY. What the fuck? Is it fun? 724 01:06:57,537 --> 01:06:59,055 Look inside. 725 01:07:00,856 --> 01:07:01,976 Wait. 726 01:07:02,656 --> 01:07:03,936 And if there's... 727 01:07:10,537 --> 01:07:11,936 Well, let me see. 728 01:07:13,057 --> 01:07:15,656 We can do it without me, but can't do it without you. 729 01:07:56,737 --> 01:07:59,696 - Vitya, don't take any chances. - And I am not taking any chances. 730 01:08:00,777 --> 01:08:02,376 Born with the sivler spoon. 731 01:08:10,576 --> 01:08:11,856 The zipper... 732 01:08:12,616 --> 01:08:14,096 ...very carefully. 733 01:08:14,536 --> 01:08:17,136 If you feel resistance, it's a trigger. 734 01:08:52,657 --> 01:08:53,775 That's it ? 735 01:08:54,777 --> 01:08:57,296 - Did it seem like it? - Okay, come on, go away, I'll do it myself. 736 01:08:58,657 --> 01:08:59,895 Okay, don't be a pussy. 737 01:09:00,016 --> 01:09:01,095 Vitya! 738 01:09:21,016 --> 01:09:22,136 What's the matter with you? 739 01:09:22,257 --> 01:09:23,696 It's the Ninkin's. 740 01:09:24,177 --> 01:09:26,295 - Oh, really? - What are you smiling about, puppy? 741 01:09:26,977 --> 01:09:29,576 These are my wives underwear. And her jacket. 742 01:09:38,896 --> 01:09:40,296 And this is Ninkin's. 743 01:09:42,937 --> 01:09:44,415 Petka's sneakers. 744 01:09:46,456 --> 01:09:47,775 His shirt. 745 01:09:56,457 --> 01:09:59,175 Olga's Sweater . I gave it myself. 746 01:10:02,817 --> 01:10:04,136 Whose is this? 747 01:10:05,017 --> 01:10:06,896 It's my mother's robe! 748 01:10:07,096 --> 01:10:09,255 Where to? Get back in your place! 749 01:10:09,337 --> 01:10:10,736 Well, well, well 750 01:10:14,217 --> 01:10:15,816 And they found mine, freaks. 751 01:10:22,977 --> 01:10:26,256 Ivan Ivanovich, maybe you should see what's yours. 752 01:10:26,416 --> 01:10:27,816 Well, I don't think so. 753 01:10:27,976 --> 01:10:30,855 I haven't seen my son or grandson in 20 years. 754 01:10:31,576 --> 01:10:34,256 - What the hell is this, Sedoy? CALUGIN: You know what it is. 755 01:10:35,416 --> 01:10:38,816 They know, where you live. Should I continue? 756 01:10:43,257 --> 01:10:44,856 Ryaboy, bitch, he turned us in! 757 01:10:45,337 --> 01:10:46,935 Didn't kill the bastard! 758 01:10:47,937 --> 01:10:50,775 - Oh, come on! 759 01:10:51,217 --> 01:10:55,455 What have I done, idiot! My children... 760 01:10:55,576 --> 01:10:56,856 Come on, I said! 761 01:10:58,897 --> 01:10:59,895 Sedoy. 762 01:11:00,657 --> 01:11:03,296 - We have to quit. - Not yet started. 763 01:11:03,897 --> 01:11:06,696 No, I'm serious. The hint is clear. 764 01:11:07,297 --> 01:11:10,776 That's not what we were doing. I will not risk my mother. 765 01:11:11,017 --> 01:11:12,735 Don't risk it, I'm not holding you. 766 01:11:14,296 --> 01:11:15,576 I'm leaving, too. 767 01:11:17,217 --> 01:11:18,536 As you wish. 768 01:11:18,856 --> 01:11:19,935 Terekhov? 769 01:11:21,537 --> 01:11:24,656 Sedoy, i`m not even gonna cry for that bitch. 770 01:11:25,057 --> 01:11:28,215 Let them gangbang her. But children... 771 01:11:28,297 --> 01:11:31,176 It's come a long way, Alex. Think about it. 772 01:11:31,816 --> 01:11:32,936 I thought it over. 773 01:11:33,376 --> 01:11:34,976 Anyone who wants is free. 774 01:11:38,872 --> 01:11:41,136 - Let him go, Sedoy. - What are you crying about? Cut it out! 775 01:11:41,217 --> 01:11:42,536 - Let him go. 776 01:11:42,657 --> 01:11:45,056 Sedoy, show some humanity. 777 01:11:45,256 --> 01:11:47,256 How's that? Give it up? 778 01:11:47,377 --> 01:11:51,135 They're gonna kill woman and kids! Why are you so stubborn about this confession? 779 01:11:51,256 --> 01:11:54,096 I've explained it already. We are gonna be dead as soon as we walk out of here. 780 01:11:54,217 --> 01:11:55,536 What about the kids? 781 01:11:57,817 --> 01:11:59,415 They're your kids, not mine. 782 01:12:05,457 --> 01:12:06,576 Sedoy. 783 01:12:07,576 --> 01:12:08,976 Get the hell out of here! 784 01:12:16,936 --> 01:12:18,456 Ah, stop it! 785 01:12:24,856 --> 01:12:26,456 If you won't let go... 786 01:12:28,696 --> 01:12:29,751 ...I'll kill you. 787 01:12:29,833 --> 01:12:31,311 Did you learn how to kill, soldier? 788 01:12:31,336 --> 01:12:32,816 - Vovka, what are you doing? - Shut your mouth! 789 01:12:34,177 --> 01:12:35,456 Get out of here, you jerk. 790 01:12:35,937 --> 01:12:37,455 And take that weeper with you. 791 01:12:37,777 --> 01:12:38,775 You bitch! 792 01:12:41,257 --> 01:12:42,272 Easy! 793 01:12:42,297 --> 01:12:43,496 Sedoy, no. 794 01:12:44,737 --> 01:12:46,136 Get up, you jerk. 795 01:13:02,497 --> 01:13:03,656 - Fuck! - Vovka! 796 01:13:03,736 --> 01:13:05,055 Okay, stop it! 797 01:13:05,137 --> 01:13:07,256 Vovka, how are you, kid? 798 01:13:08,137 --> 01:13:09,255 Vovka... 799 01:14:22,777 --> 01:14:26,976 Volodya, we have to break the roof. - Got it. 800 01:14:28,057 --> 01:14:30,776 Ponomar, guard the exit. Funny, go in. 801 01:14:31,257 --> 01:14:32,376 On it. 802 01:14:43,257 --> 01:14:44,655 Keep an eye on him. 803 01:15:23,817 --> 01:15:25,136 Oh, fuck. 804 01:16:01,977 --> 01:16:03,176 Bitch. 805 01:16:18,256 --> 01:16:20,256 Look at the containers, here somewhere. 806 01:16:29,577 --> 01:16:30,696 Oh, fuck! 807 01:16:30,856 --> 01:16:33,536 - What are you doing? - Can't see shit. 808 01:16:33,777 --> 01:16:36,255 What if he's in our backs? Or do you want to get into this shit? 809 01:17:22,017 --> 01:17:23,136 Fuck. 810 01:17:33,097 --> 01:17:34,416 Funny. 811 01:18:14,337 --> 01:18:15,416 Done. 812 01:18:32,416 --> 01:18:33,495 Let's go. 813 01:18:59,896 --> 01:19:00,872 Seventh! 814 01:19:01,456 --> 01:19:02,816 What have you got? 815 01:19:24,057 --> 01:19:25,176 What a bitch. 816 01:19:34,576 --> 01:19:37,095 - Where is he? - Above us! 817 01:19:37,696 --> 01:19:38,976 Seventh got killed. 818 01:19:45,616 --> 01:19:46,935 We won't get him. 819 01:19:47,457 --> 01:19:48,776 He's at home here. 820 01:19:52,137 --> 01:19:55,016 - Tuman, we have to go! - I know! 821 01:20:06,496 --> 01:20:07,695 Get out of here. 822 01:21:41,497 --> 01:21:42,696 Lungs? 823 01:21:44,217 --> 01:21:46,575 Breathe slowly. 824 01:21:48,016 --> 01:21:50,096 That's my end, Alexey. 825 01:21:51,097 --> 01:21:53,175 - That's it. - Don't grumble, Cossack. 826 01:21:55,696 --> 01:21:57,776 You've done some work. 827 01:21:58,777 --> 01:22:01,815 - Little... - What are you talking about? 828 01:22:10,617 --> 01:22:13,536 You're evil, Alexey. 829 01:22:15,817 --> 01:22:16,935 Evil. 830 01:22:26,097 --> 01:22:27,416 How is he? 831 01:22:30,376 --> 01:22:31,656 Dead. 832 01:22:37,816 --> 01:22:39,216 What did he say? 833 01:22:44,857 --> 01:22:46,136 He's sorry for Vovka. 834 01:22:46,417 --> 01:22:49,215 Oh, I'm done now. 835 01:22:49,336 --> 01:22:50,616 Don't whine. 836 01:22:52,816 --> 01:22:54,135 Cossack's dead. 837 01:23:01,737 --> 01:23:03,135 Open up. 838 01:23:07,336 --> 01:23:08,655 Why? 839 01:23:09,457 --> 01:23:11,055 Open up, god damn it 840 01:23:33,937 --> 01:23:36,456 - Got any wounded? - Leg. 841 01:23:41,416 --> 01:23:44,535 Cure your dead! There they are lying behind the stoves! 842 01:23:44,977 --> 01:23:46,575 Thank you, Anton. 843 01:23:47,337 --> 01:23:49,256 I pulled you out of the mud for something 844 01:23:49,936 --> 01:23:53,136 You paid for all the good things. Thank you. 845 01:23:53,217 --> 01:23:54,536 You're welcome. 846 01:23:54,697 --> 01:23:57,696 - Are you scared for your life? - And you are for yours? 847 01:23:58,456 --> 01:24:01,416 What did I tell you to do, bitch? 848 01:24:01,497 --> 01:24:03,296 Would you like some sedative, Konstantin Dmitrich? 849 01:24:03,376 --> 01:24:05,175 Here "sedative"! I'm gonna give you "sedative"! 850 01:24:05,617 --> 01:24:08,895 You're gonna rot at the gas station as a guard! 851 01:24:09,016 --> 01:24:10,575 You have to get out of here first. 852 01:24:11,577 --> 01:24:13,256 - What? - Easy! 853 01:24:14,296 --> 01:24:15,416 Let me go! 854 01:24:19,936 --> 01:24:21,336 Well, goodbye. 855 01:24:22,377 --> 01:24:24,776 - Are you sure about that? - There are three of you, two of us. 856 01:24:24,897 --> 01:24:26,295 At least I'm leveling the playing field. 857 01:24:27,177 --> 01:24:29,376 You're not gonna get a chance. 858 01:24:30,537 --> 01:24:33,056 - And no options. - Options? 859 01:24:34,017 --> 01:24:35,696 I thought that was them. 860 01:24:36,457 --> 01:24:38,055 Well, you're not a dandelion. 861 01:24:38,776 --> 01:24:42,296 You do realize that Constantine Dmitrich and I have been working for a long time. 862 01:24:42,937 --> 01:24:44,856 The shit we cleaned up after him! 863 01:24:46,137 --> 01:24:47,816 I'm goind down into the pit with him. 864 01:24:47,937 --> 01:24:49,335 You're already in the pit. 865 01:24:50,577 --> 01:24:54,216 Get the money and go. There is no other way out. 866 01:24:54,616 --> 01:24:56,535 There is, Anton! There is! 867 01:24:57,177 --> 01:24:59,175 I'm gonna call the D.A. myself right now! 868 01:24:59,776 --> 01:25:01,695 Whose side are you on? 869 01:25:01,777 --> 01:25:03,096 Mine! 870 01:25:05,776 --> 01:25:07,095 As you say. 871 01:25:09,496 --> 01:25:11,376 Go, go, clown. 872 01:25:24,457 --> 01:25:26,256 And we've been storming without cops. 873 01:25:28,297 --> 01:25:30,216 Seventh, Funny over there. 874 01:25:31,137 --> 01:25:32,936 And you're still hanging on? 875 01:25:33,337 --> 01:25:34,656 What do you mean? 876 01:25:35,296 --> 01:25:37,215 If the cops had come with us... 877 01:25:40,897 --> 01:25:42,375 ...you wouldn't have fought back alone. 878 01:25:43,057 --> 01:25:45,296 - So why don't they go? - Don't get all cocky. 879 01:25:45,777 --> 01:25:47,295 You understand everything. 880 01:25:47,737 --> 01:25:51,255 I didn't call the cops and they're not hiding behind the gate. 881 01:25:51,496 --> 01:25:53,016 What are you afraid of? 882 01:25:53,217 --> 01:25:54,936 Why do you need his confession? 883 01:25:55,696 --> 01:25:57,416 Get the money and get out. 884 01:25:58,576 --> 01:26:01,095 If the five of us couldn't, what would the three of us do? 885 01:26:01,257 --> 01:26:02,655 What he's talking about, Sedoy? 886 01:26:04,297 --> 01:26:06,576 That he's got you guys all screwed up. 887 01:26:07,177 --> 01:26:08,415 Like children. 888 01:26:08,697 --> 01:26:10,856 He needed you to take Kalugin. 889 01:26:11,416 --> 01:26:13,016 And then you're a liability. 890 01:26:15,496 --> 01:26:18,735 So he came up with the idea of calling the cops by time. 891 01:26:19,537 --> 01:26:22,176 And then he was tricking you so you don't eat him. 892 01:26:23,296 --> 01:26:27,096 Would you at least tell the men this is a revolution, not a robbery? 893 01:26:28,017 --> 01:26:29,496 Only for what? 894 01:26:30,496 --> 01:26:32,496 Do you really just want to put him away? 895 01:26:34,216 --> 01:26:37,736 - Did you come up with that? - You came up with that. 896 01:26:38,697 --> 01:26:41,295 - And I'm cleaning up. - What's he talking about? Sedoy ? 897 01:26:46,936 --> 01:26:48,296 Why aren't you talking? 898 01:26:49,377 --> 01:26:50,895 Did he just tell the truth? 899 01:26:55,057 --> 01:26:56,256 The truth. 900 01:27:00,777 --> 01:27:02,256 Oh, you bitch. 901 01:27:03,337 --> 01:27:06,536 I knew you were fucking crazy, but to be like this... 902 01:27:06,697 --> 01:27:09,416 - It was truth about you, too. - What kind of truth? 903 01:27:09,976 --> 01:27:11,256 That you are slaves! 904 01:27:11,377 --> 01:27:13,656 You are ready to eat shit just so you don't get touched. 905 01:27:14,337 --> 01:27:17,775 And you're gonna stay that way until you're mixed up with that shit! 906 01:27:17,896 --> 01:27:19,496 Oh, you're so brave. 907 01:27:20,697 --> 01:27:22,536 Only you gon no one beside you... 908 01:27:23,737 --> 01:27:24,896 You don't owe anybody. 909 01:27:25,017 --> 01:27:28,095 No friends, no family, so you're brave. 910 01:27:28,497 --> 01:27:30,216 - Martyr. - You are not humans. 911 01:27:34,177 --> 01:27:35,576 People know why they have to live. 912 01:27:35,697 --> 01:27:37,176 - And you know what? - I know! 913 01:27:37,617 --> 01:27:40,416 - Enlighten me. - Okay, stop horsing around. 914 01:27:40,936 --> 01:27:43,656 I'm alone now, that's clear. Get out of here! 915 01:27:47,137 --> 01:27:48,816 - Get up. - Fine 916 01:27:49,057 --> 01:27:50,295 - Get up now! 917 01:27:50,617 --> 01:27:51,816 Oh, come on! 918 01:27:57,817 --> 01:27:59,336 The hat. Damn it. 919 01:28:21,616 --> 01:28:23,216 You do as you're told. 920 01:28:25,057 --> 01:28:28,095 If not, I'll kill him, that's all. 921 01:28:28,936 --> 01:28:30,975 No more soulful conversations. 922 01:28:31,897 --> 01:28:33,696 I'll blow his head off, and that's it. 923 01:28:40,537 --> 01:28:41,616 Fine. 924 01:28:42,016 --> 01:28:43,136 Go. 925 01:28:43,257 --> 01:28:44,376 Tuman. 926 01:28:48,937 --> 01:28:50,535 What you're stubborn about, eh? 927 01:28:51,457 --> 01:28:53,616 You think you've got a shitty life? 928 01:28:54,097 --> 01:28:56,136 I have to bury a wife in six months! 929 01:28:56,536 --> 01:28:58,896 - What are you not happy with? - Everything. 930 01:28:59,257 --> 01:29:01,215 I don't fucking understand! 931 01:29:01,537 --> 01:29:03,536 So you're gonna put him away, so what? 932 01:29:03,976 --> 01:29:06,855 He's got it all figured out! Kids, grandchildren are packed, 933 01:29:06,937 --> 01:29:09,456 I've lived my whole life like royalty! 934 01:29:09,817 --> 01:29:11,655 So live you too, jerk! 935 01:29:11,896 --> 01:29:13,095 Live! 936 01:29:14,737 --> 01:29:16,736 Nothing will change if you die. 937 01:29:18,177 --> 01:29:19,296 Live. 938 01:29:23,017 --> 01:29:24,135 Go. 939 01:29:31,576 --> 01:29:33,056 I'll be back in an hour. 940 01:29:33,657 --> 01:29:35,976 If I go out alone again, there will be others. 941 01:29:37,417 --> 01:29:39,135 Then you decide, 942 01:29:39,817 --> 01:29:43,376 you're gonna die alone, or you're gonna take him with you. 943 01:29:44,217 --> 01:29:45,615 It's your business. 944 01:29:59,497 --> 01:30:01,176 - Are you done? - A? 945 01:30:05,536 --> 01:30:06,936 You're letting them go? 946 01:30:09,016 --> 01:30:10,496 Yeah, let them go. 947 01:30:11,017 --> 01:30:12,735 This one's got to go to the hospital with his leg. 948 01:30:12,937 --> 01:30:14,216 - Get out of here. - Yeah. 949 01:30:14,737 --> 01:30:15,735 - Yeah. 950 01:30:16,617 --> 01:30:18,015 One-eyed is stubborn? 951 01:30:37,897 --> 01:30:39,896 Yes, Dim. Hi. 952 01:30:40,177 --> 01:30:41,576 It's me again. 953 01:31:36,136 --> 01:31:39,656 You gonna call? Or forgot the number. 954 01:31:41,097 --> 01:31:42,696 You know who's behind me. 955 01:31:43,977 --> 01:31:46,256 You think they need me to untie my tongue? 956 01:31:47,896 --> 01:31:49,376 If you untie it, we'll see. 957 01:31:50,017 --> 01:31:52,935 Why you acting like a little boy? I won't live to see the trial. 958 01:31:54,016 --> 01:31:56,655 They're gonna put us in grave together. 959 01:31:59,017 --> 01:32:00,416 Let it be. 960 01:32:01,257 --> 01:32:03,855 I don't care anymore. 961 01:32:10,336 --> 01:32:11,655 What's the matter with you? 962 01:32:11,776 --> 01:32:13,296 Nothing. Call. 963 01:32:14,137 --> 01:32:16,455 - Are you feeling bad? - Will you shut up? 964 01:32:17,377 --> 01:32:18,855 You're not my father. 965 01:32:20,056 --> 01:32:21,375 Whatever. 966 01:32:22,377 --> 01:32:23,895 I can see that you're human. 967 01:32:25,537 --> 01:32:27,696 But young, stupid. 968 01:32:28,297 --> 01:32:29,736 And I've lived. 969 01:32:34,297 --> 01:32:35,415 Oh, yeah? 970 01:32:54,417 --> 01:32:58,656 When the order to warzone came, everyone was stumbling around in the corners. 971 01:32:59,337 --> 01:33:01,736 Who's got the diarrhea, who's got the crazy one, 972 01:33:01,857 --> 01:33:03,735 Well, who's the one who's gonna shoot himself... as long as he don't have to go. 973 01:33:04,777 --> 01:33:06,176 I'm the only one, dumbass. 974 01:33:06,417 --> 01:33:08,136 Tthat's the way it should be, the homeland calls 975 01:33:09,697 --> 01:33:13,695 Three years of blood with dirt. Lice and corpses. 976 01:33:14,737 --> 01:33:16,335 Fighting was fun. 977 01:33:17,656 --> 01:33:19,256 First surround, then retreat. 978 01:33:19,696 --> 01:33:21,135 We retreating, and getting hit in the back. 979 01:33:22,216 --> 01:33:26,496 Well, I guess that's the way it should be, command knows better. 980 01:33:27,537 --> 01:33:29,055 Came back without an eye. 981 01:33:30,256 --> 01:33:31,856 I'm climbing a wall at night. 982 01:33:32,737 --> 01:33:34,256 Neighbors frightened. 983 01:33:35,617 --> 01:33:37,416 No normal work on horizon 984 01:33:38,497 --> 01:33:40,136 There is a long line to be treated 985 01:33:41,656 --> 01:33:45,176 In order not to starve to death, i went to the factory. 986 01:33:48,897 --> 01:33:51,096 So, tell me, Dad... 987 01:33:52,576 --> 01:33:56,175 ...why I have nothing, and you have all? 988 01:33:57,256 --> 01:33:58,856 Where's the justice? 989 01:34:05,337 --> 01:34:06,735 There is none. 990 01:34:07,417 --> 01:34:08,895 Justice. 991 01:34:09,817 --> 01:34:10,935 None. 992 01:34:12,217 --> 01:34:16,215 There's a real life. Poverty, hunger. 993 01:34:17,137 --> 01:34:19,256 Look, everybody has an interest. 994 01:34:19,816 --> 01:34:21,135 Understandable interest. 995 01:34:21,496 --> 01:34:23,376 Who's for the kids, who's for themselves. 996 01:34:25,777 --> 01:34:27,255 Only you for the truth. 997 01:34:30,376 --> 01:34:32,096 Where did you see the truth? 998 01:34:33,376 --> 01:34:34,776 There in the war? 999 01:34:36,177 --> 01:34:37,215 In here? 1000 01:34:37,537 --> 01:34:40,296 Where everything is buy and sell. Concrete is more expensive than human. 1001 01:34:41,737 --> 01:34:43,536 You know that as well as I do. 1002 01:34:44,776 --> 01:34:46,575 So here's the question: 1003 01:34:47,497 --> 01:34:53,096 if you know what this is all about, why are you trying so much? 1004 01:34:55,417 --> 01:34:56,736 For people? 1005 01:34:59,656 --> 01:35:01,736 You hate them as much as I do. 1006 01:35:03,616 --> 01:35:04,935 Or even more. 1007 01:35:09,976 --> 01:35:11,456 You don't really need truth. 1008 01:35:12,657 --> 01:35:13,935 Revenge. 1009 01:35:14,697 --> 01:35:18,216 Your revenge for the pain, for your torment. 1010 01:35:19,657 --> 01:35:21,656 For not having a life. 1011 01:35:22,497 --> 01:35:23,775 Human life. 1012 01:35:25,897 --> 01:35:27,936 You want everybody to be sick. 1013 01:35:29,857 --> 01:35:31,136 Like yourself. 1014 01:35:35,097 --> 01:35:36,296 Call. 1015 01:35:50,176 --> 01:35:51,576 You know what? 1016 01:35:55,017 --> 01:35:56,616 I'm not calling anybody. 1017 01:35:58,857 --> 01:36:01,176 What the fuck do I care who kills me? 1018 01:36:04,257 --> 01:36:05,535 Cut me off here. 1019 01:36:10,857 --> 01:36:12,255 I'm coming in 1020 01:36:37,336 --> 01:36:38,616 You decided? 1021 01:37:51,256 --> 01:37:52,575 Work it out. 1022 01:38:04,657 --> 01:38:05,856 Storming. 1023 01:38:13,537 --> 01:38:15,015 Go, go, go, go! 1024 01:38:19,417 --> 01:38:20,496 Go, go, go! 1025 01:38:20,617 --> 01:38:22,095 Move, move, move. 1026 01:38:24,217 --> 01:38:25,536 Fool. 1027 01:38:34,096 --> 01:38:35,136 - Stand down. Stand down! - What? 1028 01:38:35,161 --> 01:38:36,176 - Stand down. - What do you mean? 1029 01:38:36,256 --> 01:38:37,656 - Stand down! - Halt! 1030 01:38:39,537 --> 01:38:41,976 Sedoy! Don't, Sedoy! 1031 01:38:42,097 --> 01:38:43,296 Hands! Hands! 1032 01:38:44,097 --> 01:38:45,176 Sedoy! 1033 01:38:45,256 --> 01:38:47,376 Open fire! 1034 01:38:54,537 --> 01:38:55,935 Let me go! 1035 01:38:56,217 --> 01:38:57,416 Stand down. 1036 01:39:06,577 --> 01:39:07,856 He's sick. 1037 01:39:12,897 --> 01:39:14,895 - What's in there? - He shot upwards. 1038 01:39:15,457 --> 01:39:17,336 - Why? - Do I know? 1039 01:39:37,936 --> 01:39:39,056 Anton. 1040 01:39:42,097 --> 01:39:43,416 What's up with you? 1041 01:39:46,456 --> 01:39:47,775 Will you give him a ride? 1042 01:39:58,576 --> 01:39:59,775 What about you ? 1043 01:40:02,176 --> 01:40:03,456 I'm gonna take a walk. 1044 01:40:29,697 --> 01:40:31,976 - Call in task force and we're out of here. - Yes, we do. 1045 01:40:32,617 --> 01:40:34,856 - Secure the factory. We are waiting for the task force. - On it. 1046 01:41:42,417 --> 01:41:43,935 On foot, is it? 72109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.