Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,792 --> 00:01:05,834
[groans] Ow!
2
00:01:05,918 --> 00:01:09,376
[Crosshair] Did you think wrestling
that creature was a good idea?
3
00:01:09,459 --> 00:01:11,793
At the time, yes.
4
00:01:11,876 --> 00:01:13,793
[Hunter] The base is five klicks away.
5
00:01:14,334 --> 00:01:15,418
Can you make it?
6
00:01:15,501 --> 00:01:17,418
[scoffs] Try and stop me.
7
00:01:17,959 --> 00:01:19,168
[groans]
8
00:01:31,126 --> 00:01:34,168
[alarm blaring]
9
00:01:38,251 --> 00:01:41,668
Guard the vault
until the security lockdown is lifted.
10
00:01:44,168 --> 00:01:47,001
[Scorch] Dr. Hemlock,
one of the insurgents has been captured.
11
00:01:52,543 --> 00:01:53,959
[alarm continues]
12
00:01:59,584 --> 00:02:02,793
Aligning yourself with insurgent clones.
13
00:02:03,834 --> 00:02:05,834
[sighs] Not a good look, Rampart.
14
00:02:05,918 --> 00:02:07,543
You're surprisingly calm,
15
00:02:07,626 --> 00:02:13,001
considering this secure and secret
facilityโฆ [laughs] โฆhas been compromised.
16
00:02:13,084 --> 00:02:16,668
I can't imagine
the Emperor will be pleased about that.
17
00:02:17,293 --> 00:02:18,959
All that time you spent on Kamino,
18
00:02:19,043 --> 00:02:21,459
yet you learned nothing
about how clones think.
19
00:02:22,376 --> 00:02:25,834
I knew Clone Force 99 would
eventually attempt to recover Omega.
20
00:02:25,918 --> 00:02:28,501
Their failure is inevitable.
21
00:02:29,334 --> 00:02:31,584
All this for the young clone.
22
00:02:32,251 --> 00:02:33,251
[chuckles]
23
00:02:33,334 --> 00:02:36,293
I fail to see how she's of value to you.
24
00:02:36,376 --> 00:02:39,084
What I am working on
is beyond your understanding.
25
00:02:39,168 --> 00:02:44,001
Something so vital to the Empire,
it makes me indispensable.
26
00:02:44,584 --> 00:02:46,001
Unlike yourself.
27
00:02:53,709 --> 00:02:55,376
[door closes]
28
00:02:55,459 --> 00:02:57,751
[alarm blaring]
29
00:02:57,834 --> 00:02:59,834
The longer this lockdown continues,
30
00:02:59,918 --> 00:03:02,001
the higher the chance
you'll be discovered.
31
00:03:02,084 --> 00:03:04,418
We need to move. Now.
32
00:03:04,501 --> 00:03:07,834
Why can't I find any record
of the vault Omega's held in?
33
00:03:07,918 --> 00:03:10,043
These databanks are heavily encrypted.
34
00:03:10,126 --> 00:03:11,959
The vault is several levels down.
35
00:03:12,043 --> 00:03:15,918
Hemlock keeps it under heavy guard,
but I can get you inside.
36
00:03:17,501 --> 00:03:20,418
Why are you helping me?
37
00:03:21,084 --> 00:03:23,084
Because I was wrong about this place.
38
00:03:24,334 --> 00:03:28,334
Andโฆ [inhales sharply]
โฆI'm trying to do the right thing.
39
00:03:33,001 --> 00:03:35,501
[alarm blaring]
40
00:03:39,751 --> 00:03:42,751
[Eva] You want us to do what?
41
00:03:42,834 --> 00:03:44,626
It's how we're going to escape.
42
00:03:45,376 --> 00:03:47,334
But it sounds dangerous.
43
00:03:47,418 --> 00:03:49,751
My squad I told you about?
44
00:03:49,834 --> 00:03:50,918
They're here.
45
00:03:51,876 --> 00:03:57,209
If we can get out of this room
and find them, we can all go home.
46
00:03:57,793 --> 00:03:59,876
You really think this will work?
47
00:03:59,959 --> 00:04:01,501
I'll make sure of it.
48
00:04:01,584 --> 00:04:03,209
I've been trained for this.
49
00:04:03,959 --> 00:04:05,376
Let's get into position.
50
00:04:24,875 --> 00:04:25,709
[giggles]
51
00:04:33,293 --> 00:04:35,084
My game is broken.
52
00:04:35,168 --> 00:04:36,418
Can you fix it?
53
00:04:36,500 --> 00:04:38,750
[droid] That is not
part of my programming.
54
00:04:38,834 --> 00:04:40,834
[groans, powers down]
55
00:04:53,875 --> 00:04:55,625
-[droid] Error.
-Dr. Scalder's on her way.
56
00:04:55,709 --> 00:04:56,918
-Hurry.
-[droid] Err-Error.
57
00:04:57,000 --> 00:04:58,625
[Jax] You've done this before, right?
58
00:04:58,709 --> 00:05:00,875
Yes, but not on this type of droid.
59
00:05:05,750 --> 00:05:07,334
Where are the others?
60
00:05:09,750 --> 00:05:12,834
SP-39, I asked you a question.
61
00:05:13,500 --> 00:05:14,500
[footsteps approaching]
62
00:05:16,375 --> 00:05:18,459
We w-were with the droid.
63
00:05:18,543 --> 00:05:21,875
[sighs] Another scan wasn't scheduled.
64
00:05:22,625 --> 00:05:24,625
Tell me what you were really doing.
65
00:05:24,709 --> 00:05:26,500
Eva's telling the truth.
66
00:05:26,584 --> 00:05:28,250
We were with the droid.
67
00:05:28,834 --> 00:05:31,293
Dr. Karr has been
too lenient with you all.
68
00:05:31,918 --> 00:05:33,793
Return to your alcoves.
69
00:05:33,875 --> 00:05:36,793
A few days of isolation
should remind you-- [grunts]
70
00:05:38,125 --> 00:05:39,750
-[gasps] It worked.
-[giggles]
71
00:05:39,834 --> 00:05:41,250
You did great.
72
00:05:41,334 --> 00:05:42,543
Now we have to hurry.
73
00:05:42,625 --> 00:05:44,293
Droid, guard the door.
74
00:05:44,375 --> 00:05:46,418
Sami, prep the sling for Bayrn.
75
00:05:53,750 --> 00:05:55,000
[Bayrn coos]
76
00:06:07,043 --> 00:06:08,459
-Ready?
-[Jax] Ready.
77
00:06:15,334 --> 00:06:18,334
[ships flying over]
78
00:06:24,084 --> 00:06:26,500
[Wrecker groaning]
79
00:06:26,584 --> 00:06:29,000
[Crosshair] He's gonna need
another med patch.
80
00:06:29,084 --> 00:06:30,418
[Hunter] We're out.
81
00:06:30,500 --> 00:06:33,209
[Wrecker groans] I-I can make it.
82
00:06:54,834 --> 00:06:58,125
[Echo] The kids who are held in here,
where'd they come from?
83
00:06:58,209 --> 00:07:01,334
The Empire used bounty hunters
to retrieve them.
84
00:07:02,250 --> 00:07:07,043
Their genetic material was required
for certain medical testing.
85
00:07:07,125 --> 00:07:09,750
I didn't know about them until recently.
86
00:07:09,834 --> 00:07:12,834
I couldn't help them. Until now.
87
00:07:12,918 --> 00:07:16,000
[Echo] Well,
how does Omega fit into all this?
88
00:07:16,084 --> 00:07:19,875
She's vital to Hemlock's main objective
for the Emperor.
89
00:07:20,750 --> 00:07:22,418
Project Necromancer.
90
00:07:24,293 --> 00:07:26,125
[Echo] Don't like the sound of that.
91
00:07:38,293 --> 00:07:40,334
[Bayrn whimpers]
92
00:07:40,418 --> 00:07:41,918
[Omega] Everybody good?
93
00:07:42,000 --> 00:07:45,625
Bayrn's getting restless.
H-He won't be quiet for much longer.
94
00:07:45,709 --> 00:07:49,918
Don't worry.
Things are about to get very loud anyways.
95
00:07:50,918 --> 00:07:53,750
[medical personnel chattering]
96
00:07:54,418 --> 00:07:55,625
Wait here.
97
00:07:56,209 --> 00:07:58,209
[console beeping]
98
00:08:24,000 --> 00:08:28,209
[Bayrn crying]
99
00:08:28,293 --> 00:08:30,000
Get him to stop.
100
00:08:30,084 --> 00:08:31,250
I'm trying.
101
00:08:32,750 --> 00:08:33,875
[stormtrooper] You hear that?
102
00:08:33,959 --> 00:08:35,459
Find out where that's coming from.
103
00:08:35,543 --> 00:08:37,043
[beeping]
104
00:08:40,293 --> 00:08:41,625
[system powering up]
105
00:08:49,543 --> 00:08:51,584
-[gasps] Hi.
-[crying]
106
00:08:51,668 --> 00:08:53,875
[sighs] Step out of there.
107
00:08:53,959 --> 00:08:55,418
[stammers] Um--
108
00:08:57,168 --> 00:08:58,500
[growls]
109
00:08:58,584 --> 00:09:00,375
[medical assistant] What's the situation?
110
00:09:00,458 --> 00:09:03,000
[stormtrooper] It's children, sir.
What do we do?
111
00:09:03,083 --> 00:09:04,750
[sighs] Get them out of there!
112
00:09:05,375 --> 00:09:07,458
[Zillo Beast growls]
113
00:09:07,543 --> 00:09:08,543
[gasps]
114
00:09:13,375 --> 00:09:14,375
[groans]
115
00:09:17,168 --> 00:09:20,583
-Initiate containment protocols.
-[Zillo Beast roars]
116
00:09:25,750 --> 00:09:27,125
[roars]
117
00:09:34,418 --> 00:09:36,168
[stormtroopers screaming]
118
00:09:37,625 --> 00:09:38,625
[blasters firing]
119
00:09:45,293 --> 00:09:46,293
[roars]
120
00:09:47,043 --> 00:09:48,043
[datapad beeps]
121
00:09:51,459 --> 00:09:52,709
[Scalder groans]
122
00:09:54,625 --> 00:09:56,375
What's going on in here?
123
00:09:56,459 --> 00:09:58,834
Omega and the specimens have escaped.
124
00:09:59,334 --> 00:10:01,375
Due to Dr. Scalder's incompetence,
125
00:10:01,458 --> 00:10:03,668
they exploited a weak point
within the walls.
126
00:10:04,375 --> 00:10:05,750
She will be dealt with.
127
00:10:05,833 --> 00:10:08,000
-[rumbling]
-[power surges]
128
00:10:08,625 --> 00:10:09,625
[comm beeps]
129
00:10:09,708 --> 00:10:10,958
[chattering on comm]
130
00:10:11,958 --> 00:10:13,793
The Zillo's loose
in the containment level.
131
00:10:15,375 --> 00:10:18,708
Shut down the reactor, and send a division
to secure the transport hangar.
132
00:10:19,875 --> 00:10:21,793
Find Omega, Dr. Karr.
133
00:10:22,375 --> 00:10:24,208
Consider your fate now tied to hers.
134
00:10:28,083 --> 00:10:29,583
I don't understand.
135
00:10:29,668 --> 00:10:31,418
Where could the children have gone?
136
00:10:32,834 --> 00:10:34,043
[Echo] Omega.
137
00:10:34,750 --> 00:10:36,750
She released the Zillo.
138
00:10:36,834 --> 00:10:38,543
How do you know that?
139
00:10:38,625 --> 00:10:40,668
[Echo] Because it's exactly what I'd do.
140
00:10:41,584 --> 00:10:44,625
She's splitting their numbers
and creating a diversion.
141
00:10:44,709 --> 00:10:45,793
Come on.
142
00:10:53,959 --> 00:10:55,625
[electricity crackling]
143
00:11:00,458 --> 00:11:01,875
[screaming]
144
00:11:06,458 --> 00:11:08,708
[Zillo Beast roars]
145
00:11:10,500 --> 00:11:13,833
[Bayrn snoring]
146
00:11:13,918 --> 00:11:15,625
This puts him to sleep?
147
00:11:15,708 --> 00:11:16,708
[sighs]
148
00:11:16,793 --> 00:11:19,543
[roars]
149
00:11:29,543 --> 00:11:31,543
[roars]
150
00:11:33,875 --> 00:11:35,918
[alarm blaring]
151
00:11:41,125 --> 00:11:43,459
[Zillo Beast roars]
152
00:12:01,250 --> 00:12:03,918
[panting, grunts]
153
00:12:05,208 --> 00:12:09,000
They've got heavy patrols guarding
the perimeter with lurca hounds.
154
00:12:09,083 --> 00:12:11,168
[Wrecker] Told you
we should've brought Batcher.
155
00:12:11,250 --> 00:12:13,583
[chuckles, groaning]
156
00:12:13,668 --> 00:12:15,083
Stop looking at me like that!
157
00:12:15,168 --> 00:12:17,418
I'm fine! [groans]
158
00:12:17,500 --> 00:12:19,000
[Crosshair] No, you're not.
159
00:12:19,833 --> 00:12:21,250
Change of plans.
160
00:12:21,333 --> 00:12:24,793
You two, head to the communications array
and try to contact Rex.
161
00:12:25,458 --> 00:12:27,750
I'll infiltrate the base myself.
162
00:12:27,833 --> 00:12:28,918
[Hunter] Not happening.
163
00:12:29,000 --> 00:12:32,334
[Wrecker] Yeah,
we've handled worse situations than this.
164
00:12:32,418 --> 00:12:34,209
-Countless--
-[Crosshair] Wake up, Wrecker.
165
00:12:34,293 --> 00:12:36,668
Clone Force 99 died with Tech.
166
00:12:37,418 --> 00:12:39,668
We're not that squad anymore.
167
00:12:40,459 --> 00:12:42,418
I've been inside that mountain.
168
00:12:42,500 --> 00:12:44,334
I know what we're up against.
169
00:12:44,418 --> 00:12:47,625
If we all go in,
we're not all making it out.
170
00:12:48,584 --> 00:12:50,250
Omega needs you both.
171
00:12:51,168 --> 00:12:54,293
So, I'm doing this alone.
172
00:12:55,750 --> 00:12:56,750
It's--
173
00:12:58,168 --> 00:12:59,500
It's what I deserve.
174
00:13:00,208 --> 00:13:02,708
[Hunter] Don't even think
about Plan 99, Crosshair.
175
00:13:03,458 --> 00:13:06,918
Omega needs all of us,
and so do those clones.
176
00:13:07,625 --> 00:13:09,750
[Wrecker] We've always known the risks.
177
00:13:09,833 --> 00:13:11,043
And so did Tech.
178
00:13:11,875 --> 00:13:13,750
We do this together.
179
00:13:14,625 --> 00:13:16,625
[Zillo Beast roars in distance]
180
00:13:17,583 --> 00:13:19,583
[lurca hound barks]
181
00:13:19,668 --> 00:13:21,500
[whines]
182
00:13:22,083 --> 00:13:24,083
[Wrecker sighs] What's going on?
183
00:13:24,168 --> 00:13:25,583
[banging]
184
00:13:39,334 --> 00:13:41,668
[roaring]
185
00:13:46,293 --> 00:13:48,125
[roaring]
186
00:13:48,750 --> 00:13:51,334
[Crosshair] Echo's handiwork or Omega's?
187
00:13:51,918 --> 00:13:53,000
[Hunter, Wrecker] Omega.
188
00:13:58,959 --> 00:14:01,958
[Hunter] If she's giving us a way in,
let's not waste it.
189
00:14:17,708 --> 00:14:18,793
[Omega] Over here.
190
00:14:22,833 --> 00:14:25,958
You want us to climb up t-that?
191
00:14:26,043 --> 00:14:27,458
The Zillo got out this way.
192
00:14:28,293 --> 00:14:29,543
So can we.
193
00:14:30,333 --> 00:14:31,418
What's wrong?
194
00:14:31,500 --> 00:14:34,084
I'm not good with heights.
195
00:14:34,918 --> 00:14:36,918
I-I guess I'd make a poor soldier.
196
00:14:37,584 --> 00:14:39,709
My brother Wrecker hates heights too.
197
00:14:40,250 --> 00:14:43,084
And he's the strongest soldier I know.
198
00:14:44,209 --> 00:14:47,043
Just stay focused on what's ahead,
not what's below.
199
00:15:09,208 --> 00:15:10,833
[alarm blaring]
200
00:15:15,000 --> 00:15:17,458
[Scorch] The Zillo breached the bay doors
and fled to the jungle
201
00:15:17,543 --> 00:15:20,168
after wiping out
two full divisions of troopers.
202
00:15:20,250 --> 00:15:21,668
We need reinforcements.
203
00:15:23,043 --> 00:15:24,958
Send the shuttles after the Zillo.
204
00:15:25,043 --> 00:15:26,043
[Scorch] But, sir,
205
00:15:26,125 --> 00:15:30,168
without air support, the rogue clones
could exploit our weakened defenses.
206
00:15:30,250 --> 00:15:31,625
Of course they will.
207
00:15:31,708 --> 00:15:32,834
Do it.
208
00:15:36,875 --> 00:15:40,293
[alarm blaring]
209
00:15:59,959 --> 00:16:01,083
[console beeps]
210
00:16:02,043 --> 00:16:04,043
[system powering up]
211
00:16:18,918 --> 00:16:20,000
[beeps]
212
00:16:41,709 --> 00:16:43,875
[datapad beeps]
213
00:16:43,959 --> 00:16:46,959
[alarm blaring]
214
00:16:49,000 --> 00:16:50,668
[Echo] We're on the right track.
215
00:16:50,750 --> 00:16:52,625
Omega definitely came through here.
216
00:16:52,709 --> 00:16:54,125
And went where?
217
00:16:54,209 --> 00:16:56,375
How are they getting around unseen?
218
00:16:59,834 --> 00:17:01,833
[Echo] What's at the top of this shaft?
219
00:17:03,500 --> 00:17:06,125
It leads up to
one of the transport hangars.
220
00:17:06,209 --> 00:17:07,834
[Echo] Any chance you know a shortcut?
221
00:17:07,917 --> 00:17:09,917
[alarm continues]
222
00:17:43,125 --> 00:17:44,209
[Wrecker grunts]
223
00:17:45,250 --> 00:17:46,375
[Wrecker] What now?
224
00:18:00,625 --> 00:18:02,209
-How many?
-[Crosshair] Too many.
225
00:18:02,292 --> 00:18:04,250
[Wrecker] W-We can take 'em.
226
00:18:04,334 --> 00:18:05,584
[Crosshair] No, we can't.
227
00:18:05,667 --> 00:18:07,334
Not in your condition.
228
00:18:07,417 --> 00:18:08,750
We need to fall back.
229
00:18:08,834 --> 00:18:11,209
-[Hunter] Crosshair--
-[Crosshair] Go! I'll be right behind you.
230
00:18:12,792 --> 00:18:14,084
[sticky bomb beeps]
231
00:18:29,917 --> 00:18:30,917
[grunts]
232
00:18:32,209 --> 00:18:33,375
[rapid beeping]
233
00:18:46,417 --> 00:18:47,417
[Hunter grunts]
234
00:18:51,375 --> 00:18:52,959
[Wrecker pants] Hunter!
235
00:18:53,042 --> 00:18:54,875
[grunting]
236
00:18:56,500 --> 00:18:58,000
[groans]
237
00:18:59,542 --> 00:19:00,625
[sticky bomb beeping]
238
00:19:04,792 --> 00:19:07,292
[Wrecker groaning]
239
00:19:09,000 --> 00:19:09,959
[Crosshair grunts]
240
00:19:11,792 --> 00:19:12,917
[Wrecker grunts]
241
00:19:14,459 --> 00:19:17,167
[straining]
242
00:19:17,250 --> 00:19:18,292
[screams]
243
00:19:19,542 --> 00:19:21,917
[Wrecker grunting]
244
00:19:23,625 --> 00:19:25,625
[Crosshair groaning]
245
00:19:28,375 --> 00:19:33,792
[clone commando] You should be
more careful with your shooting hand.
246
00:19:38,750 --> 00:19:40,250
[Omega pants]
247
00:19:43,459 --> 00:19:45,209
What was all that blaster fire?
248
00:19:45,875 --> 00:19:48,959
I don't know,
but it sounds like it's over.
249
00:19:49,042 --> 00:19:50,459
And we can't stay here.
250
00:19:51,625 --> 00:19:52,959
Just a little bit further.
251
00:20:20,292 --> 00:20:22,000
Is that the rest of your squad?
252
00:20:22,084 --> 00:20:24,417
[Echo] Yeah. Where are they being taken?
253
00:20:24,917 --> 00:20:26,000
I don't know.
254
00:20:26,542 --> 00:20:28,625
But Hemlock will keep them well guarded.
255
00:20:28,709 --> 00:20:30,792
[Echo] I can handle that.
256
00:20:31,917 --> 00:20:33,917
But we have to find the children first.
257
00:20:35,834 --> 00:20:37,417
The science hangar is up ahead.
258
00:20:46,084 --> 00:20:47,459
Do you see your squad?
259
00:20:50,417 --> 00:20:51,500
Not yet.
260
00:20:51,584 --> 00:20:54,042
[stormtrooper] Hey! You don't belong here.
261
00:20:55,292 --> 00:20:56,292
Call it in.
262
00:20:57,500 --> 00:20:58,542
[grunts]
263
00:20:59,375 --> 00:21:01,292
Causing chaos, Havoc 5?
264
00:21:01,375 --> 00:21:02,250
Echo?
265
00:21:03,334 --> 00:21:04,334
Hey, kid.
266
00:21:05,667 --> 00:21:07,709
And other kids.
267
00:21:07,792 --> 00:21:10,250
The shuttles in bay four
are still operational.
268
00:21:10,334 --> 00:21:12,667
You're helping us, Dr. Karr?
269
00:21:12,750 --> 00:21:14,625
I am. But we must hurry.
270
00:21:28,709 --> 00:21:31,375
Wait. Where are Hunter,
Wrecker and Crosshair?
271
00:21:31,459 --> 00:21:33,417
[Echo] They're detained.
272
00:21:33,500 --> 00:21:35,417
-You mean captured?
-[Echo] For now.
273
00:21:36,167 --> 00:21:37,667
Can you fly that shuttle?
274
00:21:37,750 --> 00:21:39,375
Yes. Why?
275
00:21:39,459 --> 00:21:41,459
[Echo] Take the kids to these coordinates.
276
00:21:41,542 --> 00:21:43,125
We'll meet you there.
277
00:21:43,209 --> 00:21:45,000
You're not coming with us?
278
00:21:45,084 --> 00:21:48,459
There are more prisoners inside,
including my brothers.
279
00:21:48,542 --> 00:21:50,375
I can't leave without them.
280
00:21:53,625 --> 00:21:55,209
-Don't worry.
-[Bayrn coos]
281
00:21:55,292 --> 00:21:57,459
Emerie's taking you someplace safe.
282
00:21:58,959 --> 00:22:00,000
We'll meet you there.
283
00:22:01,209 --> 00:22:04,834
Here. This will help you access
all wings of the facility.
284
00:22:08,084 --> 00:22:09,334
Look after them.
285
00:22:10,625 --> 00:22:11,792
You have my word.
286
00:22:13,125 --> 00:22:14,792
Be careful, Omega.
287
00:22:27,875 --> 00:22:29,084
[Echo] You ready?
288
00:22:30,750 --> 00:22:32,209
Let's complete the mission.
289
00:22:44,250 --> 00:22:45,834
[electricity crackling]
290
00:22:45,917 --> 00:22:49,750
[groaning]
291
00:22:52,292 --> 00:22:53,500
[grunts]
292
00:22:54,209 --> 00:22:55,875
[panting]
293
00:22:58,042 --> 00:23:03,000
The last time we crossed paths,
you had just lost a member of your squad.
294
00:23:04,042 --> 00:23:06,292
And it appears history may repeat itself.
295
00:23:09,375 --> 00:23:13,625
CT-9904 resisted my conditioning
in the past,
296
00:23:13,709 --> 00:23:18,417
but I've made alterations to my methods.
297
00:23:19,042 --> 00:23:24,417
If you all survive,
you will make fine operatives.
298
00:23:25,459 --> 00:23:29,917
And if not, well, there's no shortage
of clones to test on next.
299
00:23:30,917 --> 00:23:32,167
We'll survive.
300
00:23:33,084 --> 00:23:34,459
But you won't.
301
00:23:37,750 --> 00:23:39,792
[screaming, groaning]
302
00:23:39,875 --> 00:23:43,209
Doctor, there is an incoming transmission
from Governor Tarkin.
303
00:23:45,000 --> 00:23:48,584
[Hunter screaming, groaning continues]
304
00:23:51,500 --> 00:23:53,084
[muffled blaster fire]
305
00:23:54,292 --> 00:23:55,209
[groans]
306
00:24:16,875 --> 00:24:19,292
-[datapad beeps]
-[prisoner] Hey, kid.
307
00:24:19,375 --> 00:24:20,584
What's going on?
308
00:24:20,667 --> 00:24:22,042
[Omega] We're breaking out.
309
00:24:22,125 --> 00:24:22,959
[beeping]
310
00:24:26,084 --> 00:24:27,084
Here.
311
00:24:29,417 --> 00:24:30,584
I'll look for the others.
312
00:24:34,417 --> 00:24:35,417
Nala Se!
313
00:24:35,500 --> 00:24:39,792
Omega, why did you come back
to this place?
314
00:24:39,875 --> 00:24:41,709
I had to, but it's okay.
315
00:24:41,792 --> 00:24:43,417
We're all getting out this time.
316
00:24:47,084 --> 00:24:49,750
[sighs] We gave up hope
that anyone was coming to help us.
317
00:24:49,834 --> 00:24:52,125
We've been looking for this base
for a while.
318
00:24:52,667 --> 00:24:54,667
Echo, I searched all the cells.
319
00:24:54,750 --> 00:24:55,834
They're not here.
320
00:24:55,917 --> 00:24:56,917
Who?
321
00:24:57,000 --> 00:24:58,500
The rest of our squad.
322
00:24:58,584 --> 00:25:00,542
They were grabbed by Hemlock's operatives.
323
00:25:00,625 --> 00:25:02,084
Where else would he take them?
324
00:25:02,167 --> 00:25:04,250
Well, they could be in the training room.
325
00:25:04,750 --> 00:25:08,292
It's where Hemlock conditions
the clones he deems useful.
326
00:25:08,375 --> 00:25:10,125
I think I know where that is.
327
00:25:10,209 --> 00:25:12,000
-Follow me.
-[Rampart] Are you joking?
328
00:25:12,084 --> 00:25:15,084
The wisest course of action
is to leave while we can.
329
00:25:15,167 --> 00:25:17,834
Clones don't leave our brothers behind.
330
00:25:20,250 --> 00:25:23,875
Listen, I know
you've all been through enough.
331
00:25:24,542 --> 00:25:26,334
You deserve your freedom.
332
00:25:27,000 --> 00:25:29,334
But Omega and I can't do this alone.
333
00:25:30,084 --> 00:25:32,750
Is anyone willing to stand with us?
334
00:25:35,709 --> 00:25:37,667
I will. [sighs]
335
00:25:37,750 --> 00:25:41,042
-I've got one more fight left in me.
-Me too.
336
00:25:41,125 --> 00:25:42,584
-I'll stand with you.
-[prisoner] Yeah!
337
00:25:42,667 --> 00:25:43,667
Good.
338
00:25:43,750 --> 00:25:47,000
You two, get the injured to the hangar
and secure a shuttle.
339
00:25:47,084 --> 00:25:50,250
I'll trigger an alert in a different wing
and reroute their troops.
340
00:25:50,334 --> 00:25:52,334
The rest of you, grab any weapon you can.
341
00:25:53,375 --> 00:25:54,375
[Nala Se] Omega,
342
00:25:56,125 --> 00:26:02,667
I must not allow my science
to remain in the Empire's hands.
343
00:26:02,750 --> 00:26:08,042
The only way you will be free
is if Hemlock is gone
344
00:26:08,125 --> 00:26:11,209
and the databanks are destroyed.
345
00:26:11,292 --> 00:26:12,625
Then let's get to the lab.
346
00:26:13,500 --> 00:26:14,500
No.
347
00:26:15,125 --> 00:26:18,500
Your place is with them.
348
00:26:22,042 --> 00:26:23,042
You'll need this.
349
00:26:43,542 --> 00:26:46,084
[Tarkin] I hear you've lost control
of the Zillo Beast
350
00:26:46,167 --> 00:26:48,667
and that your facility is under threat.
351
00:26:48,750 --> 00:26:51,084
The Emperor is most concerned.
352
00:26:51,167 --> 00:26:54,084
I have the situation under control.
353
00:26:54,167 --> 00:26:55,167
Do you?
354
00:26:55,917 --> 00:26:57,209
We shall soon see.
355
00:26:57,750 --> 00:27:00,000
You can expect my arrival shortly.
356
00:27:05,375 --> 00:27:08,084
[stormtrooper 1] Prisoners have engaged
troopers in levels five and seven.
357
00:27:08,167 --> 00:27:09,584
-We need--
-[stormtrooper 2 grunts]
358
00:27:10,084 --> 00:27:11,084
[stormtrooper 3 grunts]
359
00:27:12,125 --> 00:27:14,792
The training floor's
two more corridors over.
360
00:27:14,875 --> 00:27:17,417
[Echo] The pneumatic tube system
runs throughout this base.
361
00:27:17,500 --> 00:27:20,000
Think you can use it
to get eyes inside that room?
362
00:27:20,084 --> 00:27:21,542
It worked in the vault.
363
00:27:22,542 --> 00:27:24,542
[alarm blaring]
364
00:27:27,084 --> 00:27:31,250
Relay what you see, but stay out of sight
until we're in position.
365
00:27:31,334 --> 00:27:32,709
Roger that.
366
00:27:35,167 --> 00:27:36,209
[stormtrooper grunts]
367
00:27:38,917 --> 00:27:40,542
[steam hissing]
368
00:28:10,667 --> 00:28:12,000
[beeping]
369
00:28:12,084 --> 00:28:15,125
[system powering up]
370
00:28:19,250 --> 00:28:21,917
[alarm blaring]
371
00:28:29,167 --> 00:28:32,292
[beeping]
372
00:28:33,834 --> 00:28:35,167
[blaster clicks]
373
00:28:38,709 --> 00:28:39,917
Step aside.
374
00:28:41,875 --> 00:28:46,959
I'm curious. What research could be
of such value to the Emperor?
375
00:28:49,209 --> 00:28:51,000
[typing]
376
00:28:52,584 --> 00:28:53,834
[device beeping]
377
00:28:54,459 --> 00:28:59,917
Tell me everything
about Project Necromancer.
378
00:29:21,292 --> 00:29:22,375
-[comm beeps]
-Echo,
379
00:29:22,459 --> 00:29:25,000
I have a visual on Hunter,
Wrecker and Crosshair.
380
00:29:25,084 --> 00:29:28,250
There's an operative on guard,
but I don't see the others.
381
00:29:28,334 --> 00:29:31,500
I might be able to free them
if you give me a big enough distraction.
382
00:29:31,584 --> 00:29:33,334
-[Echo] We're on our way.
-[comm beeps]
383
00:29:37,042 --> 00:29:38,959
[blasters firing in distance]
384
00:29:58,709 --> 00:30:00,584
[firing continues]
385
00:30:20,292 --> 00:30:22,292
[beeping]
386
00:30:25,959 --> 00:30:28,084
[firing continues]
387
00:30:32,209 --> 00:30:33,209
[grunts]
388
00:30:34,667 --> 00:30:36,042
[groans]
389
00:30:41,709 --> 00:30:42,875
[console beeps]
390
00:30:42,959 --> 00:30:45,667
-[groans, coughs]
-[gasps]
391
00:30:51,292 --> 00:30:53,125
[grunting]
392
00:30:57,292 --> 00:31:02,459
A glaring weakness in clones
is their loyalty to one another.
393
00:31:03,542 --> 00:31:05,209
Thank you for proving my point.
394
00:31:09,417 --> 00:31:10,792
[firing continues]
395
00:31:11,375 --> 00:31:12,292
[beeps]
396
00:31:12,375 --> 00:31:13,875
[gas hissing]
397
00:31:16,084 --> 00:31:18,209
[prisoners coughing]
398
00:31:23,417 --> 00:31:26,584
This has been very enlightening.
399
00:31:26,667 --> 00:31:29,167
Who knew a child could be so valuable?
400
00:31:29,250 --> 00:31:34,334
You never understood
the complexities of cloning.
401
00:31:34,417 --> 00:31:37,459
Oh, your science means nothing to me.
402
00:31:37,542 --> 00:31:39,459
It's a mere bargaining chip.
403
00:31:39,542 --> 00:31:41,834
And if this is as vital as Hemlock said,
404
00:31:42,459 --> 00:31:46,625
the Empire should be willing
to give me anything to get it back.
405
00:31:46,709 --> 00:31:53,292
My work will never belong to you
or the Empire.
406
00:31:53,959 --> 00:31:57,625
It will always be Kaminoan.
407
00:31:57,709 --> 00:31:58,709
[Rampart] Hmm.
408
00:31:58,792 --> 00:32:00,667
-[blaster clicks]
-Not any longer.
409
00:32:04,834 --> 00:32:06,084
[groans]
410
00:32:06,167 --> 00:32:08,792
[rapid beeping]
411
00:32:09,625 --> 00:32:10,459
Wha--
412
00:32:13,959 --> 00:32:16,250
[coughing, groans]
413
00:32:25,125 --> 00:32:26,334
[groans]
414
00:32:26,417 --> 00:32:27,667
[Echo grunts]
415
00:32:31,917 --> 00:32:33,250
[clone commando 2 grunts]
416
00:32:33,334 --> 00:32:34,709
[Echo groans]
417
00:32:41,167 --> 00:32:43,459
Their efforts have failed.
418
00:32:44,125 --> 00:32:45,250
Predictably so.
419
00:32:47,084 --> 00:32:49,750
[Scorch] Sir, there's been an explosion
in the central lab.
420
00:32:49,834 --> 00:32:51,084
It's been destroyed.
421
00:32:56,250 --> 00:32:57,750
You failed too.
422
00:32:58,375 --> 00:33:00,167
Your data's gone.
423
00:33:00,667 --> 00:33:02,334
But I still have you.
424
00:33:04,750 --> 00:33:06,084
You're forgetting one thing.
425
00:33:07,250 --> 00:33:09,084
I have them.
426
00:33:10,667 --> 00:33:12,625
[Wrecker screaming]
427
00:33:12,709 --> 00:33:14,292
[groans]
428
00:33:18,167 --> 00:33:20,667
[system powers down]
429
00:33:32,959 --> 00:33:34,084
[Wrecker grunting]
430
00:33:36,792 --> 00:33:37,875
[Omega grunts]
431
00:33:39,875 --> 00:33:41,209
[Hemlock] We're leaving.
432
00:33:43,500 --> 00:33:44,542
Deal with them.
433
00:33:46,000 --> 00:33:46,834
[grunts]
434
00:33:53,417 --> 00:33:54,875
[Wrecker grunts]
435
00:33:55,459 --> 00:33:56,292
[grunts]
436
00:33:57,750 --> 00:34:00,334
[groaning]
437
00:34:00,417 --> 00:34:01,417
Get the kid.
438
00:34:02,875 --> 00:34:05,084
[screaming]
439
00:34:07,834 --> 00:34:09,043
[clone commando 3 groans]
440
00:34:14,083 --> 00:34:15,083
[sighs]
441
00:34:21,043 --> 00:34:22,251
[Wrecker groans]
442
00:34:26,958 --> 00:34:27,958
[groans]
443
00:34:28,958 --> 00:34:29,958
[pants]
444
00:34:44,083 --> 00:34:45,251
[Crosshair grunts]
445
00:34:46,043 --> 00:34:47,458
I'll find Omega.
446
00:34:47,543 --> 00:34:48,876
You should stay here.
447
00:34:48,958 --> 00:34:50,043
[Crosshair groans]
448
00:34:50,126 --> 00:34:51,751
Not a chance.
449
00:35:02,251 --> 00:35:03,876
[wind howling]
450
00:35:03,958 --> 00:35:06,333
[thunder rumbling]
451
00:35:22,458 --> 00:35:23,543
[Omega grunts]
452
00:35:24,333 --> 00:35:25,958
[beeping]
453
00:35:28,208 --> 00:35:29,293
[Omega grunts]
454
00:35:33,793 --> 00:35:36,793
[panting]
455
00:35:48,876 --> 00:35:50,458
[pants]
456
00:35:53,043 --> 00:35:56,333
[Wrecker shouts, grunts]
457
00:36:07,043 --> 00:36:08,626
Wrecker, where are the others?
458
00:36:09,708 --> 00:36:11,333
[groaning]
459
00:36:11,418 --> 00:36:12,833
[wind howling]
460
00:36:14,418 --> 00:36:15,833
[thunder rumbling]
461
00:36:18,251 --> 00:36:20,458
-[Omega groaning]
-[beeping]
462
00:36:29,168 --> 00:36:30,001
[grunts]
463
00:36:50,251 --> 00:36:51,418
That's far enough!
464
00:36:51,501 --> 00:36:52,501
[blaster clicks]
465
00:36:56,668 --> 00:36:58,543
You won't get past them.
466
00:37:00,001 --> 00:37:02,583
[breathes heavily]
They won't risk hurting you.
467
00:37:03,626 --> 00:37:04,918
Neither will you.
468
00:37:05,626 --> 00:37:07,126
You need me alive.
469
00:37:07,876 --> 00:37:09,626
[Hemlock grunting, panting]
470
00:37:13,251 --> 00:37:15,501
[panting continues]
471
00:37:15,583 --> 00:37:16,583
[grunts]
472
00:37:23,501 --> 00:37:24,501
[panting]
473
00:37:24,583 --> 00:37:26,793
If I go over, then you go over.
474
00:37:31,376 --> 00:37:32,918
Drop the blasters!
475
00:37:37,708 --> 00:37:39,293
Shoot the binders.
476
00:37:39,376 --> 00:37:40,418
I-I-I can't.
477
00:37:40,501 --> 00:37:41,501
They're too close.
478
00:37:42,126 --> 00:37:45,708
If I'm off-- I can't risk Omega.
479
00:37:46,293 --> 00:37:48,126
She knows what to do, Crosshair.
480
00:37:49,043 --> 00:37:52,001
Wait for her, then take the shot.
481
00:37:53,208 --> 00:37:54,918
[inhales, exhales]
482
00:38:01,043 --> 00:38:02,418
[both grunting]
483
00:38:05,418 --> 00:38:06,418
[groans]
484
00:38:07,501 --> 00:38:08,708
[groans]
485
00:38:11,418 --> 00:38:12,418
[Omega grunts]
486
00:38:30,043 --> 00:38:31,708
[whimpers]
487
00:38:31,793 --> 00:38:34,668
[panting]
488
00:38:39,918 --> 00:38:41,918
[sighs] Come on.
489
00:38:42,668 --> 00:38:44,751
[groans] We gotta get to the shuttle.
490
00:39:52,543 --> 00:39:55,958
[Bragg] Governor Tarkin,
I have completed my assessment.
491
00:39:56,043 --> 00:39:59,333
Various wings of the base
sustained heavy damage.
492
00:39:59,833 --> 00:40:03,418
Dr. Hemlock and several troopers
perished in the attack.
493
00:40:03,918 --> 00:40:05,876
Was any of his research salvageable?
494
00:40:06,543 --> 00:40:07,918
No, Governor.
495
00:40:08,543 --> 00:40:10,626
The databanks were destroyed.
496
00:40:12,626 --> 00:40:15,043
Hemlock's failings have cost us enough.
497
00:40:16,501 --> 00:40:18,793
Shutter this facility indefinitely,
498
00:40:18,876 --> 00:40:23,168
and redistribute all funding
to Project Stardust.
499
00:40:45,458 --> 00:40:48,083
[birds chirping]
500
00:40:55,708 --> 00:40:57,126
[moon-yos chattering]
501
00:41:02,876 --> 00:41:04,458
[Emerie] They've adapted quickly.
502
00:41:05,376 --> 00:41:06,793
Kids are resilient.
503
00:41:08,001 --> 00:41:11,751
A childhood's not something we ever had.
504
00:41:13,126 --> 00:41:15,168
Our lives have never been our own.
505
00:41:15,251 --> 00:41:16,626
Until now.
506
00:41:18,793 --> 00:41:22,458
I'm heading to Pantora
to help get some of the clones settled.
507
00:41:22,543 --> 00:41:27,208
I'm sure Senator Chuchi would find what
you have to say very helpful to our cause.
508
00:41:28,293 --> 00:41:29,833
I have a lot to make up for.
509
00:41:30,751 --> 00:41:32,833
I'd like to help out however I can.
510
00:41:51,918 --> 00:41:54,833
With Hemlock gone and his data destroyed,
511
00:41:55,543 --> 00:41:57,376
they're finally safe.
512
00:41:57,458 --> 00:41:58,458
Mm-hmm.
513
00:41:59,168 --> 00:42:00,793
[sighs] And so are you.
514
00:42:02,543 --> 00:42:05,251
[Omega] Will it take long
to find their families?
515
00:42:07,293 --> 00:42:10,708
Rex and I are working on it,
516
00:42:10,793 --> 00:42:13,333
but we'll look after them until then.
517
00:42:16,168 --> 00:42:19,333
[ship powering up]
518
00:42:39,293 --> 00:42:41,376
What about the rest of the clones?
519
00:42:41,918 --> 00:42:43,668
Will they stay here on Pabu?
520
00:42:44,751 --> 00:42:47,376
Well, it's up to them.
521
00:42:48,501 --> 00:42:50,501
They're free to follow their own paths.
522
00:42:52,708 --> 00:42:55,418
We've all fought enough battles
for one lifetime.
523
00:42:55,958 --> 00:42:59,751
Now we get to choose who we want to be.
524
00:43:01,083 --> 00:43:02,543
Like what?
525
00:43:05,418 --> 00:43:06,876
Whatever we want, kid.
526
00:43:08,251 --> 00:43:09,251
[sighs]
527
00:43:09,918 --> 00:43:11,168
Whatever we want.
528
00:43:52,208 --> 00:43:55,208
[ship horn blows]
529
00:44:04,668 --> 00:44:06,668
[creatures chittering]
530
00:44:31,751 --> 00:44:34,458
[switch clicking, beeps]
531
00:44:34,543 --> 00:44:37,458
[lights clicking on]
532
00:44:37,543 --> 00:44:39,751
[barking]
533
00:44:49,418 --> 00:44:51,001
[Gonky honks]
534
00:44:51,708 --> 00:44:53,543
Thought you could just sneak off?
535
00:44:55,501 --> 00:44:57,958
Time hasn't dulled all my senses.
536
00:44:58,918 --> 00:45:01,543
[chuckles] This shouldn't be a surprise.
537
00:45:03,208 --> 00:45:06,168
The Rebellion needs pilots now
more than ever.
538
00:45:08,001 --> 00:45:09,001
[sighs]
539
00:45:11,168 --> 00:45:13,001
I made my choice, Hunter.
540
00:45:14,168 --> 00:45:15,543
I want to do more.
541
00:45:16,043 --> 00:45:19,293
And we want to keep you safe.
542
00:45:19,376 --> 00:45:21,043
[chuckles] You have.
543
00:45:21,668 --> 00:45:23,583
But I'm not a kid anymore.
544
00:45:23,668 --> 00:45:25,418
You don't have to worry about me.
545
00:45:26,793 --> 00:45:28,333
You're our kid, Omega.
546
00:45:29,793 --> 00:45:31,043
You always will be.
547
00:45:34,458 --> 00:45:35,708
Hunter,
548
00:45:36,668 --> 00:45:38,333
you've all fought enough.
549
00:45:40,583 --> 00:45:41,583
This?
550
00:45:42,126 --> 00:45:43,583
It's my fight.
551
00:45:44,293 --> 00:45:45,376
I'm ready.
552
00:45:49,208 --> 00:45:51,458
[sighs] Yeah, I know you are.
553
00:45:53,583 --> 00:45:55,168
[sighs] But I'm not.
554
00:46:06,168 --> 00:46:08,501
Keep an eye on Wrecker and Crosshair
while I'm gone.
555
00:46:09,208 --> 00:46:10,458
[chuckles] Batcher too.
556
00:46:13,001 --> 00:46:14,418
Off you go.
557
00:46:18,751 --> 00:46:19,833
[Batcher pants]
558
00:46:26,543 --> 00:46:27,668
Omega.
559
00:46:29,668 --> 00:46:30,876
If you ever need us,
560
00:46:32,626 --> 00:46:33,668
we'll be there.
561
00:46:38,668 --> 00:46:40,251
[Gonky honks]
562
00:46:43,376 --> 00:46:46,751
[ship powering up]
563
00:46:51,708 --> 00:46:53,001
[beeping]
564
00:47:06,833 --> 00:47:09,501
[Batcher whining]
565
00:47:10,293 --> 00:47:11,708
It's all right, girl.
566
00:47:15,293 --> 00:47:16,958
-[beeps]
-[Batcher whines]
567
00:47:17,043 --> 00:47:19,293
-[lights clicking off]
-She'll be fine.
38024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.