All language subtitles for Satisfaction

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,720 --> 00:02:21,000 Members of the faculty, parents, fellow students... 2 00:02:21,160 --> 00:02:24,120 ...I'm honored and I'm proud to be standing here today. 3 00:02:24,520 --> 00:02:26,840 But more than that, I'm really grateful... 4 00:02:27,000 --> 00:02:29,840 ...to all the teachers, friends, and family members... 5 00:02:30,000 --> 00:02:32,600 ...who have supported and helped me over the years. 6 00:02:32,800 --> 00:02:34,640 To them I pledge that I'll do my best... 7 00:02:34,800 --> 00:02:37,080 ...to justify the faith that they've placed in me. 8 00:02:37,560 --> 00:02:39,200 It's Bunny. Come on. I wanna say... 9 00:02:39,360 --> 00:02:43,200 ...that in the four years we've been here, we've seen great changes in our society. 10 00:02:43,360 --> 00:02:45,400 Changes in its cultural values... 11 00:02:45,560 --> 00:02:48,720 ...economic priorities and geopolitical posturing. 12 00:02:48,880 --> 00:02:50,360 - All right. I wanna say... 13 00:02:50,520 --> 00:02:54,240 ...that we've seen great changes in our attitude towards race, sex... 14 00:02:54,400 --> 00:02:56,400 ...the environment, our justice system... 15 00:02:56,800 --> 00:02:59,760 Did you pop that vending machine over on Fremont? 16 00:03:02,120 --> 00:03:04,640 - So what? - So that's my street. 17 00:03:04,800 --> 00:03:07,920 And what you take from my street belongs to me. Hand it over. 18 00:03:16,040 --> 00:03:17,520 Ah! Shit! Bunny. 19 00:03:17,720 --> 00:03:18,920 Get her, man! 20 00:03:19,080 --> 00:03:21,240 - Out of here. - Yeah. 21 00:03:24,680 --> 00:03:27,480 What the hell is wrong? - I'm trying! I'm trying! 22 00:03:30,880 --> 00:03:33,920 Get off my van, you scumbag. 23 00:03:35,680 --> 00:03:39,160 - Holy shit. Crazy mother. 24 00:03:53,440 --> 00:03:55,680 I wanna say, in the four years we've been here... 25 00:03:55,840 --> 00:03:58,640 ...we've seen great changes in our society. 26 00:03:58,840 --> 00:04:02,280 I wanna say these things, members of the faculty, parents, former students. 27 00:04:02,480 --> 00:04:04,600 - Frankie. But, I can't. I can't... 28 00:04:04,800 --> 00:04:06,400 You still going to that job at the beach? 29 00:04:06,560 --> 00:04:08,960 ...because the world isn't much different. 30 00:04:09,160 --> 00:04:11,280 - Frankie, I want to go. As we leave today... 31 00:04:11,480 --> 00:04:14,320 ...to become part of that world, we carry with us the hopes... 32 00:04:14,480 --> 00:04:16,400 ...and dreams of tomorrow. - Oh, Frankie. 33 00:04:16,560 --> 00:04:19,400 And perhaps we, in our turn, can make a difference... 34 00:04:19,600 --> 00:04:22,680 ...because it seems to me, we have the opportunity. 35 00:04:25,760 --> 00:04:29,000 See, we can either get out there, and we can make the kind of noise... 36 00:04:29,160 --> 00:04:31,800 ...that's gonna wake this world from its stagnant slumber. 37 00:04:31,960 --> 00:04:35,480 Or we can bloat ourselves, like those who have gone before us... 38 00:04:35,640 --> 00:04:38,080 ...on the synthetic pap sucked from the techno-tit... 39 00:04:38,240 --> 00:04:41,080 ...of those who will lead us to their tyrannical bullshit... 40 00:04:41,240 --> 00:04:43,080 ...our apathetic asses sometimes deserve. 41 00:04:43,240 --> 00:04:45,040 Yeah. 42 00:05:28,960 --> 00:05:30,880 What the hell? 43 00:05:31,200 --> 00:05:33,680 - Billy's throwing offbeats. - I like offbeats. 44 00:05:33,840 --> 00:05:35,880 - Don't listen to what she's playing. - How? 45 00:05:36,040 --> 00:05:38,880 - She's jacked to the ceiling. - I got a right to hear myself. 46 00:05:39,040 --> 00:05:41,560 How long are we gonna stay in this steam bucket anyway? 47 00:05:41,720 --> 00:05:44,960 - My hair is beginning to frizz. - Hey, guys, this is our last rehearsal. 48 00:05:45,120 --> 00:05:46,840 Let's not blow it, okay? 49 00:05:47,000 --> 00:05:48,560 Where the hell is Angie? 50 00:05:48,720 --> 00:05:53,040 - Oh, jeez, I forgot to tell you. She quit. - What do you mean, she quit? 51 00:05:53,200 --> 00:05:56,840 I don't know. She said something about rock 'n' roll being the devil's music... 52 00:05:57,000 --> 00:05:59,920 ...and people who play it work for the devil and shit like that. 53 00:06:00,080 --> 00:06:02,920 - Perceptive girl. - That's it, man. The audition's off. 54 00:06:03,080 --> 00:06:05,880 Oh, come on, Jennie. We gonna spend another boiling summer... 55 00:06:06,040 --> 00:06:08,120 ...playing dives in this dirtbag neighborhood? 56 00:06:08,280 --> 00:06:11,200 No, we finally got a chance to do something with a little class. 57 00:06:11,360 --> 00:06:13,920 - I say we do it. - Daryle, we've got nobody on keyboards. 58 00:06:14,080 --> 00:06:15,520 Our van's in the goddamn river. 59 00:06:15,680 --> 00:06:17,200 - But we can get over Angie. - Yeah. 60 00:06:17,360 --> 00:06:20,080 - I'll take care of the transportation. - Yeah. 61 00:06:20,240 --> 00:06:24,080 - How? - Don't worry about it. I got it covered. 62 00:06:27,080 --> 00:06:29,800 - Well, let's vote on it. - Aye. 63 00:06:29,960 --> 00:06:33,640 You guys. All right, let's do it again. 64 00:07:11,480 --> 00:07:13,200 Are you coming? 65 00:07:13,920 --> 00:07:16,000 Would you come on? 66 00:07:18,240 --> 00:07:19,760 What? - The what-do-you-call-it. 67 00:07:19,920 --> 00:07:21,920 - Give me the what-do-you-call-it. - Oh, yeah. 68 00:07:23,160 --> 00:07:25,040 Shh! 69 00:07:27,400 --> 00:07:28,920 Would you stop? Shh. 70 00:07:29,080 --> 00:07:31,840 - I'll crack your head open. - Sorry. 71 00:07:32,440 --> 00:07:34,200 What am I looking for again? I forgot. 72 00:07:34,360 --> 00:07:37,680 - Hey. What are you trying to do? Oh, Bunny. This is so romantic. 73 00:07:39,040 --> 00:07:40,680 Bunny. 74 00:07:43,640 --> 00:07:46,840 I swear, I'm such a fool for love. 75 00:07:52,080 --> 00:07:54,200 Oh, Bunny. 76 00:07:55,160 --> 00:07:56,440 We could be here all day. 77 00:07:56,600 --> 00:08:00,200 Oh, Bunny. Oh, Bunny. Oh, Bunny. 78 00:08:02,240 --> 00:08:06,080 Bunny! Oh, goddamn it, Bunny. Not again. 79 00:08:06,240 --> 00:08:09,960 - So I was wrong. Just give me my shoe. 80 00:08:13,000 --> 00:08:16,280 Come on, babe. Don't be like that. 81 00:08:22,840 --> 00:08:24,240 There is a God, Billy. 82 00:08:27,720 --> 00:08:29,640 - You can't say no, Hubba. - I didn't say no. 83 00:08:29,800 --> 00:08:32,120 I said, "You'll go on this trip over my dead body. " 84 00:08:32,280 --> 00:08:34,920 - Give me one good reason. - I'll give you four good ones. 85 00:08:35,080 --> 00:08:37,680 Your lead guitar's a junkie, your drummer's a gangster... 86 00:08:37,840 --> 00:08:40,160 ...and your bassist, on good days, is a slut. No. 87 00:08:40,320 --> 00:08:42,640 - And who's in jail? Angie? Angie's in jail. - Angie. 88 00:08:42,800 --> 00:08:45,640 So look, you never liked my friends, okay. This is not new. 89 00:08:45,800 --> 00:08:49,040 - Angie's not in jail anymore anyway. - Would you lock the door, please? 90 00:08:49,200 --> 00:08:50,640 - I vote we let her go. - Shut up. 91 00:08:50,800 --> 00:08:52,040 - You vote we let her? - Yeah. 92 00:08:52,200 --> 00:08:54,600 - Who gave you the right to vote? - You let me vote... 93 00:08:54,760 --> 00:08:57,800 ...on Chinese food last week. - You are not helping the situation. 94 00:08:57,960 --> 00:08:59,800 Just stop aggravating your brother, okay? 95 00:08:59,960 --> 00:09:02,760 It seems to me that you are the one that's aggravating him... 96 00:09:02,920 --> 00:09:05,120 ...with your adolescent rock 'n' roll fantasies. 97 00:09:05,280 --> 00:09:07,040 - Look at me, I'm Madonna. - All right... 98 00:09:07,200 --> 00:09:10,080 ...you can go in the other room and eat. - That's fine with me. 99 00:09:10,280 --> 00:09:11,480 The news is on, anyway. 100 00:09:13,080 --> 00:09:16,560 This is probably not even gonna happen. We don't have anyone on keyboard. 101 00:09:16,720 --> 00:09:19,440 Good. I want you to stay on the books. End of conversation. 102 00:09:19,600 --> 00:09:23,200 I don't believe this. You make it sound like I'm not even committed to school. 103 00:09:23,360 --> 00:09:26,840 - God, this is bullshit. - Watch your mouth. 104 00:09:29,440 --> 00:09:32,720 You know, what stinks is that you're the one with the real brains here. 105 00:09:32,880 --> 00:09:34,920 You're the one that should've gone to school. 106 00:09:35,080 --> 00:09:36,840 I only had to eat. 107 00:09:37,000 --> 00:09:38,960 If Dad were alive... 108 00:09:40,920 --> 00:09:42,320 This is not fair. 109 00:09:44,760 --> 00:09:46,800 I'm gonna follow through with school, Hubba. 110 00:09:46,960 --> 00:09:50,160 Don't blow off school thinking you'll become some rock 'n' roll star. 111 00:09:50,320 --> 00:09:51,680 That's not gonna happen. 112 00:09:51,840 --> 00:09:55,240 I just want this summer. Just one summer, please. 113 00:10:01,920 --> 00:10:04,160 Will you stay out of trouble? 114 00:10:05,120 --> 00:10:09,480 Hubba. God, you really make things hard sometimes. 115 00:10:11,080 --> 00:10:13,320 - You're welcome. Thank you. 116 00:10:38,320 --> 00:10:39,640 Hey. 117 00:10:42,840 --> 00:10:45,160 Why don't you come out for here a minute? 118 00:10:54,400 --> 00:10:55,600 L... I don't know, Jennie. 119 00:10:58,360 --> 00:11:01,880 You know, I've been playing classical music since before I could talk, okay? 120 00:11:02,040 --> 00:11:04,160 I've never messed with that shit you guys play. 121 00:11:04,320 --> 00:11:06,240 Yeah, but you could if you wanted to. 122 00:11:07,480 --> 00:11:12,000 Well, yeah, of course. If I wanted to. But why would I want to? 123 00:11:13,080 --> 00:11:15,240 Because we need you, Nickie. 124 00:11:17,840 --> 00:11:19,520 Hey, Jennie? 125 00:11:21,000 --> 00:11:24,360 How come, in all the time we've been across the street from each other... 126 00:11:24,520 --> 00:11:26,600 ...this is the first time you've talked to me? 127 00:11:28,720 --> 00:11:32,120 Because I ain't as smart as I think I am. 128 00:11:32,840 --> 00:11:35,720 Look, Nickie, I'm talking about a good time, here. 129 00:11:35,880 --> 00:11:39,360 An entire summer at the beach and getting paid, to boot. 130 00:11:39,800 --> 00:11:41,760 I hate sand. 131 00:11:49,160 --> 00:11:52,160 Anytime I wanna do anything myself, Frank gets bent out of shape. 132 00:11:52,320 --> 00:11:55,720 He thinks if we get by this audition, it's gonna be a ten-week beach orgy. 133 00:11:55,880 --> 00:11:57,480 - Who are you? - Guys, this is Nickie. 134 00:11:57,640 --> 00:11:59,560 Nickie, this is the band. 135 00:11:59,720 --> 00:12:01,240 - Hi, Nickie. - Hi, Nickie. 136 00:12:01,440 --> 00:12:02,560 Hi. 137 00:13:29,040 --> 00:13:31,960 This is it, guys. Showtime. Point me. I'm ready. 138 00:13:32,120 --> 00:13:34,000 You're too stoned to go anywhere, Billy. 139 00:13:34,160 --> 00:13:36,960 - How can you play? How could I not? 140 00:13:38,560 --> 00:13:41,120 Hey, open up, man. We're here. 141 00:13:41,880 --> 00:13:44,120 This can't be the place. This place is closed. 142 00:13:44,280 --> 00:13:46,040 - We blew it, Jennie. - No, we didn't. 143 00:13:46,200 --> 00:13:49,880 - Look, stars. Hello? Is anybody here? 144 00:13:50,760 --> 00:13:53,160 Tell me you're not gonna smoke another one of those. 145 00:13:53,320 --> 00:13:54,560 Why should I tell you that? 146 00:13:54,720 --> 00:13:57,520 Because I still have a headache from the last one you smoked. 147 00:13:57,720 --> 00:14:01,240 If you took a hit off one of these, you wouldn't have a headache. 148 00:14:01,560 --> 00:14:03,680 You know what that stuff does to you? 149 00:14:05,360 --> 00:14:08,880 Yeah. It makes me laugh. 150 00:14:12,800 --> 00:14:17,400 All right. I found the guy who owns the place. Let's go. 151 00:14:29,760 --> 00:14:33,440 In the van, out of the van. In the van, out of the van. 152 00:14:33,600 --> 00:14:35,840 Come on, come on. This is the place, okay? 153 00:14:36,000 --> 00:14:38,080 - He's got to let us audition. - No, he doesn't. 154 00:14:38,240 --> 00:14:39,880 He will, though. Come on. 155 00:14:47,200 --> 00:14:50,440 We better not have come out here for nothing. I'm not going back home. 156 00:14:50,600 --> 00:14:52,920 - We'll get it. - How do you know we're gonna get it? 157 00:14:53,080 --> 00:14:56,200 - Nobody needs it more than us. - Yeah, plus, if you... 158 00:14:56,880 --> 00:14:58,800 Good job. 159 00:15:28,640 --> 00:15:29,640 Good job, Billy. 160 00:15:31,280 --> 00:15:32,960 Uh, hello? Is anybody home? 161 00:15:34,600 --> 00:15:35,640 We're here. 162 00:15:41,000 --> 00:15:42,600 I don't think we should be in here. 163 00:15:42,760 --> 00:15:45,080 Yeah. You know, what if someone's here? 164 00:15:45,600 --> 00:15:48,320 - I saw a place just like this in a magazine. Come on, dog. 165 00:15:48,480 --> 00:15:50,080 This is nice. 166 00:15:51,440 --> 00:15:53,280 Forget the audition. Let's load the van. 167 00:15:53,800 --> 00:15:56,360 I could get used to this. 168 00:15:57,440 --> 00:16:00,600 Jesus Christ. Look at these gold records. Who is this guy? 169 00:16:00,760 --> 00:16:03,480 God, you know which Falcon this is? This is Martin Falcon. 170 00:16:03,640 --> 00:16:06,680 He wrote a lot of, like, really popular stuff, like, 20 years ago. 171 00:16:06,840 --> 00:16:10,160 - Well, he's not here right now. - Well, let me check it out. 172 00:16:11,200 --> 00:16:13,600 - Let's make breakfast. - Yeah, let's do something. 173 00:16:13,760 --> 00:16:15,560 You know, we got in here and everything. 174 00:16:15,720 --> 00:16:18,840 I feel like we should have a... What do you call it? Of the occasion? 175 00:16:19,000 --> 00:16:21,360 - Memento. - Yeah. Right. A memento. 176 00:16:21,520 --> 00:16:24,480 - So what should we take? - This. 177 00:16:26,160 --> 00:16:27,560 This. 178 00:16:27,720 --> 00:16:30,960 - Oh, come on, Billy, that's stealing. - Yeah, don't you love it? 179 00:16:31,120 --> 00:16:32,440 Oh, Billy. 180 00:16:32,600 --> 00:16:36,920 I would like to thank the Academy for recognizing genius when they see it. 181 00:16:37,080 --> 00:16:40,760 Unfortunately, I have no one else to thank for this but myself. 182 00:16:40,920 --> 00:16:42,320 Thank you so much. 183 00:16:49,440 --> 00:16:51,400 Damn fish. 184 00:16:57,440 --> 00:16:59,920 Plain just out of fish there. 185 00:17:08,360 --> 00:17:10,200 Uh, where... 186 00:17:11,120 --> 00:17:13,040 Where am I? What...? What's going on here? 187 00:17:13,200 --> 00:17:15,320 I think you're in your living room. 188 00:17:16,360 --> 00:17:20,080 Oh, shit. I'm being robbed again, aren't I? 189 00:17:20,760 --> 00:17:22,560 Hamlet. Hamlet. 190 00:17:23,920 --> 00:17:26,160 Hey. Go. Kill. Go on, kill. 191 00:17:26,840 --> 00:17:29,040 Kill. Go on, kill. 192 00:17:29,200 --> 00:17:31,320 What have you done to my dog? You broke my dog. 193 00:17:32,440 --> 00:17:34,560 You have a really lovely home, sir. 194 00:17:36,040 --> 00:17:39,120 - Thank you. - Yeah. This is a really nice piano. 195 00:17:39,280 --> 00:17:41,720 - Do you live here alone? - Yup. 196 00:17:42,080 --> 00:17:44,680 - Wh...? What's the number to the police? 911. 197 00:17:44,840 --> 00:17:46,480 Thank you. 198 00:17:47,240 --> 00:17:50,480 Wait a minute, jack. Before you talk to the cops, could you just write: 199 00:17:50,640 --> 00:17:54,320 - Hello. - "Dear Billy, I'll never forget last night"? 200 00:17:54,480 --> 00:17:57,360 Hello? Hello? - Was that you? 201 00:17:57,840 --> 00:17:59,080 Hey, uh... 202 00:18:00,000 --> 00:18:02,120 911. Hello? 203 00:18:03,360 --> 00:18:05,720 You're not Martin Falcon, are you? 204 00:18:07,120 --> 00:18:08,560 Who the hell are you people? 205 00:18:08,960 --> 00:18:11,520 I'm Jennie Lee. We're here for the audition. 206 00:18:12,360 --> 00:18:14,080 Audition. 207 00:18:14,720 --> 00:18:17,080 It is 4:00 in the goddamn morning. 208 00:18:17,720 --> 00:18:19,840 - Yeah. Sorry we're late. Late? 209 00:18:20,000 --> 00:18:24,080 You people are 14 hours early. The auditions start tomorrow. 210 00:18:24,240 --> 00:18:26,240 Tonight... Tomorrow. You know what I mean. 211 00:18:26,400 --> 00:18:27,680 That's just great, Jennie. 212 00:18:29,840 --> 00:18:31,200 I guess I got the wrong date. 213 00:18:31,360 --> 00:18:33,480 Right. All of you. Come on. Out. Go on. 214 00:18:33,640 --> 00:18:38,160 Go out. Come back tomorrow, or tonight, or later, whenever it is. 215 00:18:39,440 --> 00:18:40,960 What? 216 00:18:41,520 --> 00:18:43,400 We got nowhere to go. 217 00:18:47,840 --> 00:18:53,920 Oh, God. Oh, say it isn't. This isn't it. Say it. 218 00:18:55,640 --> 00:18:58,720 This is not the room you're talking about in your ad that says: 219 00:18:58,880 --> 00:19:01,920 - "Room and board included," right? - Oh, yes. The same. 220 00:19:02,160 --> 00:19:03,640 This is worse than my room. 221 00:19:03,800 --> 00:19:05,920 I can't spend a summer in a place like this. 222 00:19:06,080 --> 00:19:07,880 Well, don't get ahead of yourselves. 223 00:19:08,880 --> 00:19:12,080 The job isn't yours yet. Not by a long shot. 224 00:19:13,000 --> 00:19:16,040 Beds, mattresses. 225 00:19:16,200 --> 00:19:17,920 Goodbye. 226 00:19:21,680 --> 00:19:23,400 Daryle. 227 00:19:26,760 --> 00:19:29,920 So wait a minute. Where's he gonna sleep? 228 00:19:30,320 --> 00:19:33,040 - In here. What do you mean? - Well, if he were a gentleman... 229 00:19:33,200 --> 00:19:35,800 ...he'd sleep out in the van. - What kind of gentleman... 230 00:19:35,960 --> 00:19:38,000 ...sleeps in a truck? - Good point. 231 00:19:38,160 --> 00:19:40,760 Look. Look, you have to change outside. 232 00:19:40,920 --> 00:19:43,840 You stay out there until we're done changing here, you got that? 233 00:19:44,000 --> 00:19:47,240 Why? I mean, you know, if you're so modest you should change outside. 234 00:19:47,400 --> 00:19:50,240 What if half of us change inside, half of us change outside... 235 00:19:50,400 --> 00:19:53,440 ...and Nickie changes on the roof. - Look, nobody's going outside. 236 00:19:53,600 --> 00:19:56,040 We're all in the same boat. Let's respect our privacy. 237 00:19:56,200 --> 00:19:58,280 I ain't taking off my clothes in front of him. 238 00:19:58,440 --> 00:19:59,640 Don't be so stupid. 239 00:19:59,800 --> 00:20:03,120 - Everybody wants to go to sleep. - I don't give a shit. I ain't doing it. 240 00:20:03,280 --> 00:20:06,400 - I can't believe you're acting like this. - Hey, where are you going? 241 00:20:06,560 --> 00:20:08,760 Hey, don't do me any favors. 242 00:20:42,280 --> 00:20:45,880 - What's that pink stuff they're drinking? - I don't know. 243 00:20:46,040 --> 00:20:48,280 Man, what planet is this? 244 00:20:48,440 --> 00:20:51,120 We'd better not blow this audition. This place is heaven. 245 00:20:51,280 --> 00:20:53,520 If this is heaven, then what are you doing here? 246 00:20:53,680 --> 00:20:55,920 Oh, Billy, you're so funny. 247 00:20:56,080 --> 00:20:58,800 If this is heaven, Daryle, you're a little underdressed. 248 00:20:58,960 --> 00:21:00,640 You think so? 249 00:21:14,720 --> 00:21:18,680 Hey. I still wonder how come they call you Mooch. 250 00:21:19,800 --> 00:21:21,360 Because they do. 251 00:21:21,520 --> 00:21:23,720 Well, I mean, why? It's kind of an unusual name. 252 00:21:23,880 --> 00:21:26,120 Did you get it when you were a kid or something? 253 00:21:26,280 --> 00:21:27,960 - No. - Oh. 254 00:21:29,360 --> 00:21:31,280 - You been playing drums a long time? - Look. 255 00:21:31,440 --> 00:21:34,480 Do I look like the Shell Answer Man to you, or what? 256 00:21:39,880 --> 00:21:41,800 - Hi, guys. - Hi. 257 00:21:42,000 --> 00:21:44,360 Listen. These guys, The Blow Fish... 258 00:21:44,520 --> 00:21:46,680 ...and the group before them, The Stove Heads. 259 00:21:46,840 --> 00:21:50,000 Well, I'm... I'm thinking it's between them. 260 00:21:50,200 --> 00:21:52,840 - I think they suck. - Wait a minute, you... You're saying... 261 00:21:53,000 --> 00:21:56,200 ...you already made up your mind? - Yeah, yeah. I've made up my mind. 262 00:21:56,360 --> 00:21:58,880 - That's what I'm saying. Sorry. - Yeah, whoa, whoa, Falcon. 263 00:21:59,040 --> 00:22:02,040 We're better than these guys, all right? We have come a long way. 264 00:22:02,200 --> 00:22:04,160 We deserve our shot up there. 265 00:22:05,120 --> 00:22:08,920 All right, all right. Ten minutes. Keep it down to ten minutes. 266 00:22:09,080 --> 00:22:11,400 I'm tired and I wanna wrap this up. 267 00:22:12,400 --> 00:22:14,080 - Ten minutes. - Ten minutes. 268 00:22:14,240 --> 00:22:16,880 - He's tired. He needs his rest. - I don't really care, man. 269 00:22:17,040 --> 00:22:18,720 We came here for an audition. 270 00:22:18,880 --> 00:22:21,680 Okay, ladies and gentlemen, that was The Blow Fish. 271 00:22:21,840 --> 00:22:24,520 We have another group trying out for resident house band. 272 00:22:24,680 --> 00:22:29,440 A group of young people that come all the way from somewhere. 273 00:22:29,600 --> 00:22:31,960 Would you please welcome Mystery. 274 00:22:36,080 --> 00:22:37,920 Ten minutes. 275 00:22:42,200 --> 00:22:43,720 One, two, three, four. 276 00:22:45,840 --> 00:22:48,600 Great. Great. What's your next song? 277 00:22:49,000 --> 00:22:50,800 Come on, Jennie. 278 00:22:50,960 --> 00:22:52,760 One, two, three, four. 279 00:24:09,680 --> 00:24:11,200 Hi. 280 00:24:13,480 --> 00:24:15,200 Hello. 281 00:24:18,640 --> 00:24:20,400 How you doing? 282 00:24:21,520 --> 00:24:23,760 What can I do for you? 283 00:24:25,600 --> 00:24:27,880 I just wanted to thank you for giving us the job. 284 00:24:29,160 --> 00:24:30,480 You earned it. 285 00:24:30,640 --> 00:24:32,160 - You're good. - Yeah, I know. 286 00:24:33,120 --> 00:24:36,640 For a young person, you've sure got the right kind of ego for this business. 287 00:24:36,800 --> 00:24:37,920 Thanks. 288 00:24:43,920 --> 00:24:46,000 There's a large yellow screwdriver in the box. 289 00:24:46,160 --> 00:24:48,040 Can you pass it to me, please? 290 00:24:52,920 --> 00:24:54,400 Thank you. 291 00:24:56,600 --> 00:24:58,640 You know, I've heard of you. 292 00:24:58,960 --> 00:25:02,600 Yeah? Well, then, you must read a lot of liner notes. 293 00:25:02,760 --> 00:25:04,360 Yeah, I do. 294 00:25:04,520 --> 00:25:07,840 I was thinking maybe you could teach us something. 295 00:25:10,040 --> 00:25:13,360 - I'm not into that anymore. - What do you mean? 296 00:25:15,320 --> 00:25:19,080 - Listen, what's your name again? - Jennie. Jennie Lee. 297 00:25:19,240 --> 00:25:21,920 Well, Jennie Lee, let me tell you something about me. 298 00:25:22,080 --> 00:25:23,760 My life is my business. 299 00:25:23,920 --> 00:25:27,080 I'm a very private person and I keep to myself, okay? 300 00:25:29,440 --> 00:25:32,760 And I expect anyone who works for me to do the same. 301 00:25:43,360 --> 00:25:44,400 Go get it. 302 00:25:47,480 --> 00:25:48,520 Thattaboy. 303 00:25:48,680 --> 00:25:52,640 - Rad dog. - Come here. Come on. 304 00:25:54,200 --> 00:25:56,040 - Hi. - Hey. 305 00:25:56,200 --> 00:25:58,960 - Oh, here. - What is it? 306 00:25:59,200 --> 00:26:02,880 Oh, I've... I've made a few corrections. We're missing a lot of the changes. 307 00:26:04,760 --> 00:26:06,400 So what? 308 00:26:07,960 --> 00:26:12,040 What do you mean, "So what?" I mean, we're not playing all the changes. 309 00:26:12,200 --> 00:26:14,560 Why don't you relax, man? 310 00:26:14,720 --> 00:26:17,440 You know, this is only rock 'n' roll. 311 00:26:20,960 --> 00:26:24,800 Green. Come on, green. 312 00:26:25,320 --> 00:26:27,480 Come on, green. 313 00:26:28,200 --> 00:26:29,760 Daryle, is this blue or green? 314 00:26:30,200 --> 00:26:32,760 - Daryle. Is this green or blue? - It's... It's green. 315 00:26:32,960 --> 00:26:37,040 - Put it away. You're already wasted. - I know, that's why I need a green. 316 00:26:50,200 --> 00:26:52,680 What do you think of these two? 317 00:26:53,400 --> 00:26:55,280 Faggots. 318 00:27:03,040 --> 00:27:05,320 Dudes. Yo, dudes. 319 00:27:05,480 --> 00:27:08,200 - Can't you be subtle? - Life's too short for subtle, Daryle. 320 00:27:08,360 --> 00:27:10,400 I can't believe you. Why don't you just go... 321 00:27:10,560 --> 00:27:13,120 ...find someplace else to sit. - Why? I like it here. 322 00:27:19,360 --> 00:27:21,040 So, what do you think? 323 00:27:21,880 --> 00:27:25,440 - About what? - About Mr. Sand King over there. 324 00:27:26,480 --> 00:27:28,920 He's pretty okay on keyboards. 325 00:27:29,280 --> 00:27:30,360 You know what I mean. 326 00:27:33,240 --> 00:27:38,040 - I think he likes you. - Yeah? Well, I'm happy for him. 327 00:27:41,920 --> 00:27:43,520 You know, if you keep pretending... 328 00:27:43,680 --> 00:27:46,760 ...you don't care about anything, maybe someday you really won't. 329 00:27:50,280 --> 00:27:51,280 You want this, huh? 330 00:27:51,440 --> 00:27:53,400 - Come on. Come on, dog. Mooch. 331 00:29:37,600 --> 00:29:39,600 So, what do you think, Sal? 332 00:29:39,840 --> 00:29:43,800 Well, if I ever saw trouble before, then it's right up on that stage. 333 00:30:44,360 --> 00:30:47,320 Hey, look at all these foo-foos, man. 334 00:30:49,640 --> 00:30:50,920 Come on. 335 00:30:57,960 --> 00:30:59,560 I got it. 336 00:31:00,960 --> 00:31:02,960 Don't look so hard. 337 00:31:04,840 --> 00:31:07,360 - Challenge. - What? 338 00:31:07,760 --> 00:31:09,040 Go, Mooch. Kill it. 339 00:31:09,760 --> 00:31:10,880 Go. 340 00:31:11,680 --> 00:31:12,880 Go, Mooch. 341 00:31:18,160 --> 00:31:20,080 - It went so high. - You could have hit that. 342 00:31:20,680 --> 00:31:22,600 I always say I look like my brother a lot. 343 00:31:22,760 --> 00:31:24,960 - Get it. - Go. Get it. 344 00:31:29,000 --> 00:31:30,400 Somebody's gonna hit me. 345 00:31:33,640 --> 00:31:35,160 No! Over! 346 00:31:36,640 --> 00:31:38,000 No, Nickie. 347 00:31:42,080 --> 00:31:43,200 All right, Mooch. 348 00:31:43,360 --> 00:31:46,400 - Take it over. - Dear God. 349 00:31:50,400 --> 00:31:51,680 - Yes. - Get it again. 350 00:31:53,760 --> 00:31:55,160 Yes. 351 00:31:56,480 --> 00:31:57,960 Jeez. 352 00:31:58,960 --> 00:32:00,440 Yeah. 353 00:32:03,160 --> 00:32:04,440 Oh, what? 354 00:32:05,040 --> 00:32:06,760 - What are you doing? - Hi, what's your name? 355 00:32:11,160 --> 00:32:14,160 - Do you girls ski? - Yes. 356 00:32:15,160 --> 00:32:17,800 - Well, not recently. - Well, what do you do... 357 00:32:17,960 --> 00:32:20,080 ...when you're not playing in your little band? 358 00:32:20,240 --> 00:32:24,960 A variety of things. I like to spend quiet time curled up with a good book. 359 00:32:25,120 --> 00:32:27,160 Really? What have you read lately? 360 00:32:27,680 --> 00:32:31,240 Well, I just finished Thin Thighs in 30 Days. 361 00:32:31,800 --> 00:32:34,240 - Looks like it worked. - Oh, well, thanks. 362 00:32:34,400 --> 00:32:37,360 - Damn. - So Paris sounds like it was really great. 363 00:32:37,520 --> 00:32:40,680 No, no, no. The skis were in Paris. I was in the Swiss Alps. 364 00:32:40,880 --> 00:32:42,480 Let me try that. 365 00:32:46,600 --> 00:32:51,360 The object is, try not to make it into charcoal. 366 00:33:11,640 --> 00:33:13,040 You know, Billy, she... 367 00:33:13,200 --> 00:33:15,400 She always passes out when she does that song. 368 00:33:15,560 --> 00:33:17,560 She think it's the only way to do it right. 369 00:33:20,560 --> 00:33:23,160 So, uh... You all go to law school. 370 00:33:23,640 --> 00:33:28,400 - There's a lot of money in law, yes? - Well, there certainly can be. 371 00:33:29,440 --> 00:33:31,400 Well, you must be really smart. 372 00:33:31,560 --> 00:33:35,480 - It's really not that big of a deal. - Oh, it is. I'm... I'm really impressed. 373 00:33:35,920 --> 00:33:39,800 And I'm about to puke. I'm going swimming. 374 00:33:39,960 --> 00:33:41,040 - Billy? - What? 375 00:33:41,920 --> 00:33:44,080 You don't know how to swim. 376 00:33:45,880 --> 00:33:48,840 Oh, yeah, right. Then I guess I'll take a walk. 377 00:33:52,040 --> 00:33:54,440 So you are... You're Josh. 378 00:33:54,600 --> 00:33:57,720 And you're Joe. 379 00:34:01,280 --> 00:34:03,880 You know what the ocean does for me, dog? 380 00:34:04,640 --> 00:34:06,200 Nothing. 381 00:34:07,000 --> 00:34:10,720 I mean, I keep sitting here waiting for the ocean to, like, inspire me and stuff. 382 00:34:10,880 --> 00:34:14,160 But nothing's happening. 383 00:34:14,360 --> 00:34:17,000 The ocean don't do shit for me, dog. 384 00:34:19,760 --> 00:34:22,800 Here, want some? No? 385 00:34:22,960 --> 00:34:25,360 What are you, one of them straight dogs? 386 00:34:28,760 --> 00:34:31,800 Hey, you're not a narc, are you? 387 00:34:32,400 --> 00:34:36,400 No, narcs got way better disguises than you. 388 00:34:38,920 --> 00:34:41,000 So tell me something, dog. 389 00:34:41,800 --> 00:34:43,800 What's it like being you? 390 00:34:45,320 --> 00:34:46,800 Really? 391 00:34:47,440 --> 00:34:49,640 You know what it's like being me, dog? 392 00:34:50,360 --> 00:34:53,880 No? Well, I'll tell you anyway. 393 00:34:55,400 --> 00:34:58,400 Being me is like... 394 00:35:03,040 --> 00:35:05,000 Being me is like... 395 00:35:10,400 --> 00:35:12,320 Jeez, I forget. 396 00:36:00,480 --> 00:36:01,880 Man. 397 00:36:02,560 --> 00:36:05,720 - That was even before me. - Yeah, this is where it all came from... 398 00:36:05,880 --> 00:36:08,240 ...though, you know? It's the best. Yep. 399 00:36:09,000 --> 00:36:10,040 So teach me something. 400 00:36:12,120 --> 00:36:14,280 Nothing to teach, Jennie. 401 00:36:15,480 --> 00:36:18,280 Just keep it in the pocket, and you'll be all right. 402 00:36:18,520 --> 00:36:20,240 In the pocket. 403 00:36:20,720 --> 00:36:22,960 Yep, in the pocket. 404 00:36:25,160 --> 00:36:27,520 It's too bad you had to give it up. 405 00:36:28,960 --> 00:36:30,960 What do you mean, had to? 406 00:36:31,200 --> 00:36:32,920 Well, your bartender, Sal... 407 00:36:33,080 --> 00:36:36,960 ...he told me that you couldn't write anymore after your wife died. 408 00:36:43,520 --> 00:36:45,960 What else did my bartender tell you? 409 00:36:46,880 --> 00:36:50,360 That you had a couple of shots to come back, but you passed. 410 00:36:52,760 --> 00:36:53,920 Is that all? 411 00:36:54,840 --> 00:36:58,080 Just, sometimes you blow it behind a lot of drinking and stuff. 412 00:36:58,560 --> 00:37:01,600 - Jeez, Sal, I'm gonna fire your ass. - Hey, hey, don't do that... 413 00:37:01,760 --> 00:37:05,080 - He cares about you, that's all. - That's what all you little kids say... 414 00:37:05,240 --> 00:37:07,800 ...when you're busy meddling in other people's business. 415 00:37:07,960 --> 00:37:10,760 - Hey, I'm not a kid, all right? - No, you look like one to me. 416 00:37:10,920 --> 00:37:13,320 - You know what you look like to me? - Tell it to Sal. 417 00:37:13,480 --> 00:37:15,040 A self-indulgent ass. 418 00:37:15,640 --> 00:37:16,840 Now your ass is fired. 419 00:37:17,600 --> 00:37:19,240 - You're a chump. - You're still fired. 420 00:37:19,400 --> 00:37:22,520 Fine with me, pal. I really don't care, man. 421 00:37:27,960 --> 00:37:29,480 Oh, shit. 422 00:37:32,800 --> 00:37:34,400 Hey. 423 00:37:35,840 --> 00:37:40,360 - Hey, listen. You're not fired, okay? - Then I quit. 424 00:37:40,520 --> 00:37:42,640 - You can't quit. - Watch me. 425 00:37:42,800 --> 00:37:45,560 You can't. Look, I'm gonna lose all kinds of money... 426 00:37:45,720 --> 00:37:48,480 ...with no group in the club. - Good. 427 00:37:48,640 --> 00:37:51,720 - Hey, why are you doing this to me? - Because I'm a kid, that's why. 428 00:37:51,880 --> 00:37:54,800 All right, I'm sorry. I'm sorry. You're not a kid. I apologize. 429 00:37:54,960 --> 00:37:56,440 - Thank you. - You're welcome. 430 00:37:56,600 --> 00:37:58,600 Now, please, don't quit. 431 00:38:01,160 --> 00:38:02,960 We want more money. 432 00:38:06,600 --> 00:38:07,880 - I'm waiting. - I'm thinking. 433 00:38:08,040 --> 00:38:10,320 - I'm leaving. - You got it. 434 00:38:10,480 --> 00:38:12,160 One more thing. 435 00:38:12,320 --> 00:38:15,320 - Don't push it. - I want a ride on your boat. 436 00:38:17,680 --> 00:38:19,640 Ancient ocean 437 00:38:19,880 --> 00:38:21,360 Gloomily, mysteriously 438 00:38:21,560 --> 00:38:25,120 You unfold over your sublime surface Your incomparable waves 439 00:38:25,320 --> 00:38:28,480 With a quiet sense Of your external strength 440 00:38:29,040 --> 00:38:31,960 Would you sit down? You're gonna tip this shit-bucket. 441 00:38:32,120 --> 00:38:33,400 Would you be quiet, please? 442 00:38:34,000 --> 00:38:35,840 We're at sea and I'm the captain. 443 00:38:36,000 --> 00:38:40,280 You're nothing but a lowly third-class shipmate who conned a ride out of me. 444 00:38:40,680 --> 00:38:42,840 Wait, where was I? 445 00:38:43,320 --> 00:38:46,440 Tell me T... Tell me, o... 446 00:38:46,600 --> 00:38:49,800 Tell me, ocean, will you be my brother? Rolling wildly, wildly yet 447 00:38:49,960 --> 00:38:52,320 Sit down, you're gonna tip this... 448 00:38:52,520 --> 00:38:55,400 - Shit. - Thank you. Thank you very much. 449 00:38:56,480 --> 00:38:58,280 Okay, shipmate... 450 00:38:59,080 --> 00:39:00,360 ...let's make for the shore. 451 00:39:11,360 --> 00:39:12,720 Martin! 452 00:39:13,280 --> 00:39:14,880 Oh, Christ. 453 00:39:15,400 --> 00:39:17,360 Oh, God, where are you? 454 00:39:18,600 --> 00:39:21,480 Don't do this to me. I can't swim. 455 00:39:24,040 --> 00:39:25,800 Oh, God. 456 00:39:40,440 --> 00:39:43,960 Oh, God, get me out of this water. 457 00:39:58,240 --> 00:40:00,680 - That's yours. - Thanks. 458 00:40:01,680 --> 00:40:03,600 Seamanship. 459 00:40:05,800 --> 00:40:07,280 - Cheers. - Cheers. 460 00:40:11,080 --> 00:40:12,720 That'll work. 461 00:40:24,760 --> 00:40:25,920 So tell me about school. 462 00:40:26,720 --> 00:40:28,680 What are you going to study? 463 00:40:29,400 --> 00:40:30,560 Everything. 464 00:40:31,040 --> 00:40:32,680 Uh-huh. 465 00:40:34,120 --> 00:40:35,920 And what about the group? 466 00:40:36,560 --> 00:40:38,240 What about it? 467 00:40:38,640 --> 00:40:40,400 Bob Elden, he's a friend of mine. 468 00:40:40,560 --> 00:40:45,440 He's getting a European tour together for the fall. Now, it's nothing fancy. 469 00:40:45,640 --> 00:40:48,520 In fact, I'm not sure whether I can get him down to the club... 470 00:40:48,680 --> 00:40:51,440 ...but I know he's still looking for an opening act. 471 00:40:52,440 --> 00:40:55,520 - You think we're good enough? - Maybe. 472 00:40:59,120 --> 00:41:00,760 Well... 473 00:41:01,160 --> 00:41:03,440 I can't, uh... 474 00:41:03,680 --> 00:41:05,560 I can't give up this scholarship. 475 00:41:06,680 --> 00:41:09,320 Sure. Well, you know, think about it. Just think about it. 476 00:41:11,800 --> 00:41:14,120 Ow! Shit. Goddamn it. What are you laughing at? 477 00:41:14,280 --> 00:41:17,040 I'm sorry. I'm sorry. It was just your reaction. 478 00:41:17,240 --> 00:41:19,080 - Are you on fire? - Very funny. 479 00:41:19,240 --> 00:41:21,920 I'm sorry. I should have warned you about that. 480 00:41:26,640 --> 00:41:28,920 It's getting late. 481 00:41:30,200 --> 00:41:32,640 They're dry-ish. 482 00:41:34,760 --> 00:41:37,840 There's a room at the top of the stairs. You can change. 483 00:41:38,040 --> 00:41:39,360 Thanks. 484 00:41:39,960 --> 00:41:43,520 - Just right up there? - Yep, just right up there. 485 00:41:44,400 --> 00:41:47,120 - Just... - Just right up. You can't miss it. 486 00:41:58,960 --> 00:42:00,440 Hey. 487 00:42:00,600 --> 00:42:02,880 How's it going up there? 488 00:42:07,640 --> 00:42:09,320 Hello. 489 00:42:19,400 --> 00:42:21,120 Thanks a lot. 490 00:43:26,240 --> 00:43:27,440 - Billy. - You know what? 491 00:43:27,640 --> 00:43:30,360 - I'm ready to go out on my own. - Oh, and leave us stranded? 492 00:43:30,520 --> 00:43:32,280 - Who are you, Diana Ross? - That's right. 493 00:43:32,480 --> 00:43:34,840 But I'll you what. I'll stick with you losers anyway. 494 00:43:35,040 --> 00:43:37,000 Because that's the kind of slick bitch I am. 495 00:43:38,360 --> 00:43:39,320 - Hey. - Hey. 496 00:43:39,520 --> 00:43:42,320 - And where were you? - Look at that shirt. 497 00:43:42,520 --> 00:43:43,560 - This one? - Yeah. 498 00:43:43,760 --> 00:43:47,000 - I fell in the water. - That's not all she fell in. 499 00:43:47,200 --> 00:43:51,000 Come on, Jen, we want all the filthy details. Use all the bad words. 500 00:43:51,200 --> 00:43:52,600 Yeah. So... 501 00:43:53,160 --> 00:43:55,160 ...do you like him? - Did you sleep with him? 502 00:43:55,360 --> 00:43:58,080 - Did he make you breakfast? - Oh, come on, give her a break. 503 00:43:58,280 --> 00:44:01,640 - Did you sleep with him? - Yeah, right. 504 00:44:02,040 --> 00:44:03,000 - Listen. - Well? 505 00:44:03,200 --> 00:44:05,760 You guys wanna play clubs in Europe? 506 00:44:05,960 --> 00:44:09,000 - Europe? What do you mean? - Who doesn't wanna play in Europe? 507 00:44:09,200 --> 00:44:10,560 What are you talking about? 508 00:44:10,800 --> 00:44:13,600 Martin's got this friend who organizes American bands... 509 00:44:13,800 --> 00:44:16,960 ...to play in European clubs. - Are you saying we're going to Europe? 510 00:44:17,160 --> 00:44:18,640 - We're going to Europe. - Oh, shit. 511 00:44:18,840 --> 00:44:21,040 - We're going to Paris. - Pyramids and shit, right? 512 00:44:21,240 --> 00:44:24,200 - Wait, so, what happened? - Wait, okay. They're just dive clubs. 513 00:44:24,400 --> 00:44:25,480 Martin's not even sure... 514 00:44:25,680 --> 00:44:28,240 ...the guy can come down here. - Yeah, but if he does? 515 00:44:28,440 --> 00:44:29,760 - Lf he does... - If he does... 516 00:44:29,920 --> 00:44:31,960 ...we're gonna be rich and famous. 517 00:46:46,560 --> 00:46:48,120 You wanna hurry up? By the time you're ready... 518 00:46:48,320 --> 00:46:51,640 ...there's not gonna be any party left. Shut up and keep your shirt on. 519 00:46:59,560 --> 00:47:01,120 Where's Mooch? 520 00:47:06,840 --> 00:47:09,120 If you laugh, I'll cut you. 521 00:47:09,800 --> 00:47:12,160 You... You look... 522 00:47:12,400 --> 00:47:14,680 ...really... - Beautiful. 523 00:47:15,640 --> 00:47:17,040 Yeah. 524 00:47:26,280 --> 00:47:27,840 Oh, yeah, don't eat with your hands. 525 00:47:28,040 --> 00:47:31,200 And if someone says you have nice hair or something, say "thank you. " 526 00:47:31,400 --> 00:47:33,160 Shit, what do you think we are? Uncouth? 527 00:47:33,360 --> 00:47:36,400 You don't know people like this. They do things like shake hands... 528 00:47:36,600 --> 00:47:38,840 ...with their best friends. - Don't worry, Daryle. 529 00:47:39,040 --> 00:47:41,200 - We got manners we ain't even used yet. - I know. 530 00:47:41,400 --> 00:47:43,280 I just don't want any accidents, you know. 531 00:47:43,480 --> 00:47:45,200 I've waited all my life for this party. 532 00:47:45,400 --> 00:47:48,200 Go home, dog. Don't you get it? This is Daryle's big chance... 533 00:47:48,400 --> 00:47:51,920 ...and you don't even know how to piss in a toilet. Go on. Get. 534 00:47:55,560 --> 00:47:57,760 Okay. We're going in there now... 535 00:47:57,960 --> 00:47:59,840 ...and anybody who doesn't act elegant... 536 00:48:00,040 --> 00:48:01,840 ...is a douche bag. 537 00:48:09,480 --> 00:48:10,640 Go ahead. 538 00:48:10,840 --> 00:48:13,680 Hello. Josh? 539 00:48:13,880 --> 00:48:16,840 - Where is everybody? - I think you got the wrong day. 540 00:48:17,040 --> 00:48:20,640 - No, Monday at 3. It's Monday at 3. - You know, I saw on TV once... 541 00:48:20,840 --> 00:48:23,560 ...that you're supposed to be late to these kind of things. 542 00:48:23,760 --> 00:48:25,280 I don't understand this. 543 00:48:25,480 --> 00:48:27,880 I think I found something over here. 544 00:48:32,720 --> 00:48:34,240 That's it. 545 00:48:34,440 --> 00:48:37,720 - Look, they're eating with their hands. - There's Josh. 546 00:48:39,720 --> 00:48:41,200 - Hey. How are you doing? - Hi. 547 00:48:41,400 --> 00:48:43,320 - Fine, how are you? - I'm good. 548 00:48:43,520 --> 00:48:44,720 You know my friends. 549 00:48:44,920 --> 00:48:47,560 - Jennie and Billy and Mooch and Nickie. - Hi. 550 00:48:47,760 --> 00:48:49,720 - Right. - You have a really great place here. 551 00:48:49,920 --> 00:48:52,320 - It's really nice. - Thanks. 552 00:48:52,520 --> 00:48:55,520 It must be convenient having a pool so close to the ocean. 553 00:48:55,720 --> 00:48:56,680 Yeah. 554 00:48:56,880 --> 00:49:00,320 So why don't you relax, slip into your suits, take a dip. 555 00:49:01,240 --> 00:49:04,560 We didn't actually bring our suits, so we'll just hang out. 556 00:49:04,760 --> 00:49:06,000 Actually, we have the curse. 557 00:49:07,320 --> 00:49:09,800 - All of you? - Yeah. The whole group's down. 558 00:49:10,000 --> 00:49:13,080 It's my own private hell, living with them. Talk about cranky women. 559 00:49:13,280 --> 00:49:15,720 Yeah. So we'll just walk around and eat. 560 00:49:15,920 --> 00:49:17,680 Maybe later we'll pop a couple of Midol. 561 00:49:17,880 --> 00:49:20,120 - Yeah, take some Midol. - All right. 562 00:49:20,320 --> 00:49:22,240 - Bye. - Hi. 563 00:49:25,880 --> 00:49:28,600 - So... - Hi. 564 00:49:42,000 --> 00:49:43,800 Nice pants. 565 00:50:06,760 --> 00:50:10,520 - Where's the dip? - All the dips are dancing. 566 00:50:16,640 --> 00:50:18,680 Billy, put that back. 567 00:50:26,800 --> 00:50:28,560 So, what are you gonna do in the fall? 568 00:50:29,200 --> 00:50:32,200 I don't know. L... I really haven't thought about it. 569 00:50:32,400 --> 00:50:35,360 Well, I want you to know, I think you're really different. 570 00:50:35,560 --> 00:50:38,360 I can work really hard to be the same. 571 00:50:38,560 --> 00:50:41,280 Jennie, Billy, are you guys leaving early? 572 00:50:41,480 --> 00:50:44,560 Yeah, this party's putting me to sleep. I wanna find some action. 573 00:50:44,760 --> 00:50:48,640 I really appreciate you coming. And thanks for being so well-behaved. 574 00:50:50,680 --> 00:50:52,000 Billy. 575 00:50:56,880 --> 00:51:00,520 Look at all these things. 576 00:51:02,560 --> 00:51:04,480 Did you shoot that? 577 00:51:06,200 --> 00:51:08,160 Oh, thank you. 578 00:51:11,520 --> 00:51:12,720 Josh. Ow. 579 00:51:12,920 --> 00:51:15,480 Josh, wait a minute. Ow! You're pulling my hair. 580 00:51:15,640 --> 00:51:17,240 - Josh, I thought you liked me. - I do. 581 00:51:17,440 --> 00:51:19,640 - What do you think I'm doing? - No, I just think... 582 00:51:19,840 --> 00:51:22,120 - Will you shut up for five minutes? - No, I really... 583 00:51:22,320 --> 00:51:24,880 - Two minutes. Just two minutes. - Josh, what do you want? 584 00:51:25,040 --> 00:51:27,840 You want me just to lay here and be quiet while you ball me? 585 00:51:28,040 --> 00:51:31,120 - Yes. - Oh, I can't believe this. 586 00:51:34,880 --> 00:51:36,920 You're an asshole. 587 00:51:44,200 --> 00:51:45,680 Hi. 588 00:51:47,880 --> 00:51:49,280 Here. 589 00:51:52,000 --> 00:51:56,680 You like it? It's like an orange creature or something. 590 00:51:58,440 --> 00:52:00,640 - Yeah. - Yeah. 591 00:52:00,840 --> 00:52:01,880 - Thanks. - So how come... 592 00:52:02,080 --> 00:52:04,200 ...I don't see you in there with a guy? 593 00:52:05,240 --> 00:52:07,480 So, what are you, chopped meat? 594 00:52:08,560 --> 00:52:10,840 No... I just meant that... 595 00:52:12,440 --> 00:52:14,120 You know what I meant. 596 00:52:16,480 --> 00:52:20,200 You know, I like this. 597 00:52:20,800 --> 00:52:24,080 If we never go back home again, it won't make much difference to me. 598 00:52:25,160 --> 00:52:27,960 Yeah. Yeah, I know what you mean. 599 00:52:30,000 --> 00:52:31,280 So, what's your story, Mooch? 600 00:52:32,440 --> 00:52:35,840 I ain't got no story. I'm just what you see. 601 00:52:42,520 --> 00:52:44,200 So... 602 00:52:45,080 --> 00:52:46,920 So, um, what do you see? 603 00:52:51,040 --> 00:52:52,440 Well... 604 00:52:53,120 --> 00:52:57,160 ...I see someone that's kind of lonely and lost... 605 00:52:57,360 --> 00:52:58,680 ...and a little sad. 606 00:53:00,000 --> 00:53:02,560 - Never mind. - And I like that a lot. 607 00:53:03,280 --> 00:53:06,360 - Get out of here. - No, I'm serious. I'm not kidding. 608 00:53:06,840 --> 00:53:10,360 All right, so you're serious. So I'm happy for you. 609 00:53:15,920 --> 00:53:17,400 Well, I'm... I'm really sorry. 610 00:53:23,240 --> 00:53:25,120 Do that again. 611 00:55:00,720 --> 00:55:02,520 Hey, pal. You want some of that action... 612 00:55:02,720 --> 00:55:04,120 ...the line forms behind me. 613 00:55:06,880 --> 00:55:08,000 You know what I mean? 614 00:55:08,200 --> 00:55:11,360 Yeah, that's my girlfriend you're talking about. 615 00:55:11,880 --> 00:55:15,640 Hey, hey, hey. I think you need to get out of here. Go on, get him out of here. 616 00:55:15,840 --> 00:55:17,120 Daryle! 617 00:55:39,160 --> 00:55:40,320 Jennie. 618 00:55:40,520 --> 00:55:41,840 Hmm? 619 00:55:42,000 --> 00:55:44,240 So where was Falcon tonight? 620 00:55:47,440 --> 00:55:49,040 How should I know? 621 00:55:51,520 --> 00:55:52,960 Sorry. 622 00:55:56,880 --> 00:55:58,120 Mooch. 623 00:55:58,320 --> 00:56:00,000 - What? - Get up. Get up. 624 00:56:00,200 --> 00:56:01,960 - What? - Did you hear that? 625 00:56:02,160 --> 00:56:04,880 - That's the dog. - No, listen. Listen. 626 00:56:09,920 --> 00:56:12,120 I can't see a damn thing. 627 00:56:14,200 --> 00:56:15,760 Hey! 628 00:56:17,040 --> 00:56:18,320 God. Ow! 629 00:56:18,520 --> 00:56:22,160 - Mooch. - I got him. Shit. 630 00:56:23,880 --> 00:56:25,920 - Do you mind? - Oh, get off, man. 631 00:56:26,120 --> 00:56:27,520 Jesus. 632 00:56:27,680 --> 00:56:29,400 Frankie? 633 00:56:30,600 --> 00:56:32,120 Hi. 634 00:56:34,120 --> 00:56:36,360 What did you fuzz-mouth bitches do to him? 635 00:56:36,560 --> 00:56:39,520 Yeah, that'll be the day, when these two turds can do this to me. 636 00:56:39,720 --> 00:56:42,200 - It was them bouncers. - Wait. That was you? 637 00:56:42,400 --> 00:56:44,680 - What were you trying to do? - To keep you... 638 00:56:44,880 --> 00:56:47,600 ...from humiliating yourself. - What are you talking about? 639 00:56:47,760 --> 00:56:51,120 I'm talking about that you guys are nothing but meat up there. 640 00:56:51,320 --> 00:56:53,960 My girl don't tease pud for no money. I'm taking you home. 641 00:56:54,160 --> 00:56:56,880 Look, Frankie. I'm not teasing anybody's anything, Frankie. 642 00:56:57,040 --> 00:56:58,280 - Come on. Let's go. - Quit it. 643 00:56:58,480 --> 00:56:59,560 - Let's go. - Whoa, Frankie, man. 644 00:56:59,760 --> 00:57:01,920 You're all wired, you're all pumped up. 645 00:57:02,120 --> 00:57:04,320 You're not thinking straight. No, really. Listen. 646 00:57:04,520 --> 00:57:07,680 We're doing a job down here, and if Daryle leaves, we're out of a job. 647 00:57:07,880 --> 00:57:11,280 - I'm crying for you, Jennie. - All right, lose the violent stuff, all right? 648 00:57:11,480 --> 00:57:13,960 Calm down and think. There's five of us and one of you. 649 00:57:14,160 --> 00:57:15,880 I'm really shaking. You see me shaking? 650 00:57:16,080 --> 00:57:20,040 You never met Nickie. I don't wanna tell you how crazy he can get. 651 00:57:21,920 --> 00:57:24,480 Okay, wait. Look, let's just go outside. 652 00:57:24,680 --> 00:57:27,800 We can talk and everybody else can get some sleep. Okay? 653 00:57:29,880 --> 00:57:32,960 By the way, Bunny Slotz knows you grabbed his van... 654 00:57:33,160 --> 00:57:36,760 ...and he's bopping everybody in town trying to find out where you are. 655 00:57:37,320 --> 00:57:39,000 Good night. 656 00:57:45,280 --> 00:57:46,480 What is he talking about? 657 00:57:47,520 --> 00:57:49,600 Bunny's the scumbucket that dunked our truck. 658 00:57:51,040 --> 00:57:53,320 I don't believe you, man. That's Bunny Slotz's van? 659 00:57:53,520 --> 00:57:56,800 The van we came up here in? The van you said you borrowed from a friend? 660 00:57:57,800 --> 00:58:00,480 - Why worry you with any minor details? - I don't believe you. 661 00:58:00,680 --> 00:58:03,720 This is great. I guess we can expect to be arrested any minute now. 662 00:58:03,920 --> 00:58:06,480 Bunny don't mess with the cops. He takes his own revenge. 663 00:58:06,680 --> 00:58:09,080 - That sounds like fun. - Look, would you stop worrying. 664 00:58:09,280 --> 00:58:13,040 How the hell is he gonna find us way the hell out here in the boondocks? 665 00:58:19,760 --> 00:58:22,920 - What's the matter with you? - I can't find my dog. 666 00:58:23,800 --> 00:58:25,280 What? 667 00:58:25,520 --> 00:58:27,680 I can't find my dog. 668 00:58:27,880 --> 00:58:30,480 I guess I really hurt his feelings. 669 00:58:31,320 --> 00:58:32,400 I saw Frankie outside. 670 00:58:32,600 --> 00:58:35,000 Him and Daryle are starting to foam all over the sand. 671 00:58:38,080 --> 00:58:39,080 Hi. 672 00:58:40,640 --> 00:58:44,680 Frankie and I wanna take the van. Can I have the keys? Please? 673 00:58:47,640 --> 00:58:49,240 Thank you. 674 00:58:49,480 --> 00:58:52,040 I think I'm in love all over again. 675 00:58:53,040 --> 00:58:54,400 Bye. 676 00:58:55,240 --> 00:58:56,880 Bye, Nickie. 677 00:58:58,800 --> 00:59:01,360 Is someone gonna turn the lights out or what? 678 00:59:25,760 --> 00:59:28,560 - Wanna go to breakfast? No. 679 00:59:37,880 --> 00:59:39,720 We're going to the beach. You wanna come? 680 00:59:39,920 --> 00:59:41,560 No. 681 01:00:00,440 --> 01:00:02,640 Hey, we're going out to eat. 682 01:00:02,840 --> 01:00:04,000 Do you wanna come? 683 01:00:06,960 --> 01:00:09,600 - Is that a no? Yes! 684 01:00:51,240 --> 01:00:52,760 Martin? 685 01:00:53,560 --> 01:00:55,280 Hey, Martin. 686 01:00:55,600 --> 01:00:57,160 Hey, Martin. 687 01:01:00,560 --> 01:01:03,200 - Martin, you up there? - Hello. 688 01:01:03,360 --> 01:01:05,560 - Hi. - Lost? 689 01:01:07,080 --> 01:01:09,200 No, I'm looking for Martin. 690 01:01:10,600 --> 01:01:13,040 - Oh. Are you a friend of his? Yeah. 691 01:01:13,920 --> 01:01:15,480 Are you? 692 01:01:15,680 --> 01:01:16,760 Sometimes. 693 01:01:19,480 --> 01:01:21,280 That's a nice shirt. 694 01:01:22,520 --> 01:01:25,320 Listen, if Martin's not here, maybe I'll just leave. 695 01:01:25,520 --> 01:01:26,960 Yeah, maybe you should. 696 01:01:27,160 --> 01:01:31,120 You were right, babes. They were. They were in the bedroom all the time. 697 01:01:34,080 --> 01:01:36,920 - Hi, Jennie. - Hi. 698 01:01:38,400 --> 01:01:41,320 Well, Martin, aren't you gonna introduce us? 699 01:01:44,080 --> 01:01:47,200 Sorry, yeah, this is Jennie Lee. Jennie, Tina. 700 01:01:47,400 --> 01:01:49,360 Jennie's with the band. 701 01:01:50,320 --> 01:01:53,280 She's with the band. That's cute. 702 01:01:53,480 --> 01:01:55,160 I gotta go. 703 01:01:57,960 --> 01:02:01,240 Look, I'll catch you later. Slam the door on your way out, all right? 704 01:02:02,080 --> 01:02:03,720 Bye. 705 01:02:36,920 --> 01:02:38,720 It's not what you think. 706 01:02:39,880 --> 01:02:41,360 She's... 707 01:02:42,280 --> 01:02:43,520 Tina's someone I know. 708 01:02:43,720 --> 01:02:46,720 She likes to give people a bad time sometimes. 709 01:02:46,920 --> 01:02:48,640 Christ, what am I doing defending this? 710 01:02:48,840 --> 01:02:51,280 You're just a kid. What the hell do you know? 711 01:02:53,320 --> 01:02:55,520 For an adult, you're pretty fucking stupid. 712 01:02:55,760 --> 01:02:57,880 Look, look. 713 01:02:59,360 --> 01:03:00,920 Jennie, listen to me. 714 01:03:01,160 --> 01:03:04,080 I shouldn't even be hanging out with you. 715 01:03:05,440 --> 01:03:07,800 You're so stupid. You're so dumb. 716 01:03:08,000 --> 01:03:10,640 - You're so... You're so blind. - Come on, baby, don't cry. 717 01:04:04,160 --> 01:04:05,680 Well? 718 01:04:07,160 --> 01:04:09,360 I think it's beautiful. 719 01:04:12,600 --> 01:04:14,720 - Really? - Really. 720 01:04:21,960 --> 01:04:23,920 Well, you did it, you know. 721 01:04:24,200 --> 01:04:28,240 You pulled a new song out of an old burned-out case. 722 01:04:28,400 --> 01:04:29,880 You did. 723 01:04:30,080 --> 01:04:32,640 Don't say that. You're not that. 724 01:04:33,720 --> 01:04:35,200 Thank you. 725 01:04:38,840 --> 01:04:43,720 Well, I'm gonna show this to everybody else. 726 01:04:43,920 --> 01:04:46,480 And maybe we'll do it next week. 727 01:04:53,520 --> 01:04:55,080 See you around. 728 01:04:59,680 --> 01:05:01,560 Billy. She's just not waking up. 729 01:05:01,760 --> 01:05:03,720 I think she took too many pills. Billy! 730 01:05:04,320 --> 01:05:07,320 Come on. Come on. Come on, Billy. 731 01:05:07,520 --> 01:05:09,520 All right, Mooch. Okay, Mooch, just back off. 732 01:05:09,720 --> 01:05:11,800 - Mooch, come here. Come on. - Let go, all right? 733 01:05:12,000 --> 01:05:14,640 Okay, Billy, that's it. Right, right, like that. 734 01:05:15,560 --> 01:05:17,720 - Oh, Christ. - Oh, God. 735 01:05:17,920 --> 01:05:19,880 - Christ, somebody get the shower. - I got her. 736 01:05:20,080 --> 01:05:22,560 - Daryle, would you get the shower? - Watch out. Come on. 737 01:05:23,720 --> 01:05:25,360 Hurry up, turn it on. 738 01:05:30,640 --> 01:05:31,880 Billy, come on. 739 01:05:34,000 --> 01:05:35,680 Come on. Billy, come on. 740 01:05:37,720 --> 01:05:39,200 God, that right hook. 741 01:05:51,120 --> 01:05:53,240 We should have seen this coming. 742 01:06:00,440 --> 01:06:02,480 You're gonna do what? 743 01:06:03,240 --> 01:06:04,920 I'm gonna marry Frankie, Jennie. 744 01:06:05,120 --> 01:06:07,960 He's already gone back to the city to rent a hall. 745 01:06:08,160 --> 01:06:09,760 Why? 746 01:06:10,440 --> 01:06:12,480 Because I love him. 747 01:06:12,920 --> 01:06:15,480 - You do? - Yeah. 748 01:06:16,280 --> 01:06:18,480 Frankie may not be rich or well-educated... 749 01:06:18,680 --> 01:06:21,560 ...or refined and sophisticated... 750 01:06:21,840 --> 01:06:25,640 ...but he has many other fine qualities. - He does? 751 01:06:26,720 --> 01:06:28,480 Look, don't worry about it, Jennie. 752 01:06:28,680 --> 01:06:31,680 We could still do the tour because you cover for Daryle. 753 01:06:32,760 --> 01:06:35,400 And what about you, Nickie? You still in? 754 01:06:37,280 --> 01:06:40,120 I don't know, Jennie. Maybe it's just not meant to happen. 755 01:06:40,320 --> 01:06:44,200 Yeah, I don't know, either. Maybe it was just a dumb idea. 756 01:06:44,400 --> 01:06:45,640 - You mothers. - Hey. 757 01:06:45,840 --> 01:06:48,720 Hey, Billy, come here. Come here, I wanna talk to you. 758 01:06:48,920 --> 01:06:51,120 Yeah, well I don't wanna talk to you. 759 01:06:51,640 --> 01:06:54,320 - Billy, you all right? - Yeah. 760 01:06:55,080 --> 01:06:56,760 What happened, Billy? What did you do? 761 01:06:56,960 --> 01:06:59,000 I don't know. One minute, I'm feeling no pain. 762 01:06:59,200 --> 01:07:01,360 Next, somebody's slapping me in the shower. 763 01:07:01,560 --> 01:07:04,680 Billy. You know, you nearly scared the freaking hell out of us. 764 01:07:04,880 --> 01:07:08,000 I swear, you ever pull that again, I'm gonna crack your head open. 765 01:07:08,200 --> 01:07:10,120 - Well, that makes a lot of sense. - Hey. 766 01:07:10,320 --> 01:07:12,280 Billy, this is not funny anymore, all right? 767 01:07:13,160 --> 01:07:17,800 We're telling you right now, this is the end of the line, okay? No more. 768 01:07:26,880 --> 01:07:29,760 - I'm not going to tell you. - No? 769 01:07:30,240 --> 01:07:33,240 Well, listen, the infamous Bob Elden phoned up this morning. 770 01:07:33,440 --> 01:07:35,680 He's coming down at the end of the week. 771 01:07:35,880 --> 01:07:39,920 So, Jennie, I want you guys to knock his socks off. 772 01:07:40,680 --> 01:07:42,240 Which you will. 773 01:07:42,920 --> 01:07:45,120 Hey, I've been thinking about this whole thing... 774 01:07:45,320 --> 01:07:47,760 ...and it's really getting complicated with the group. 775 01:07:47,960 --> 01:07:51,240 And I don't know if we can hold it together, you know? 776 01:07:51,440 --> 01:07:54,280 I'm thinking that maybe I don't wanna go to Europe right now. 777 01:07:56,960 --> 01:07:59,000 - Well, what then? - Well... 778 01:07:59,200 --> 01:08:04,480 ...I am thinking that I'll stay out here and maybe move in with you. 779 01:08:05,520 --> 01:08:07,240 If you want me. 780 01:08:11,680 --> 01:08:14,600 - Lf you don't want me around... - Jennie, Jennie, it's not that. 781 01:08:14,800 --> 01:08:16,960 It's not that, all right? 782 01:08:19,080 --> 01:08:23,760 I don't want you turning your life upside down just to hang out with me. 783 01:08:25,320 --> 01:08:26,280 You're really sexy... 784 01:08:26,480 --> 01:08:29,720 ...when you're trying to be a shithead. - I'm being serious. 785 01:08:30,440 --> 01:08:34,480 Well, don't worry, because this is my life and I'll take the weight. 786 01:08:38,280 --> 01:08:39,680 Okay? 787 01:08:57,360 --> 01:09:00,000 - Hey, Falcon. - Hey, Billy, how's it going? 788 01:09:00,160 --> 01:09:01,600 Good. 789 01:09:02,200 --> 01:09:04,760 So I hear we're gonna be sort of related. 790 01:09:04,960 --> 01:09:06,640 - Related? - You know, like, I heard... 791 01:09:06,840 --> 01:09:09,800 ...Jennie's gonna be moving in with you after the summer. 792 01:09:11,960 --> 01:09:16,360 So you guys gonna get married? Or you just gonna live together in sin? 793 01:09:19,720 --> 01:09:21,560 What did she tell you, Billy? 794 01:09:22,920 --> 01:09:25,800 Jennie's my best friend in the whole world. 795 01:09:26,000 --> 01:09:28,360 So make sure you're nice to her. 796 01:10:06,680 --> 01:10:08,840 What happened to you? 797 01:10:11,320 --> 01:10:14,400 I'm waiting for the tide to come in and carry me out. 798 01:10:15,480 --> 01:10:17,680 You see, the tide came in and went... 799 01:10:17,880 --> 01:10:20,200 ...when I wasn't paying attention. 800 01:10:22,680 --> 01:10:24,680 And it left me stranded here. 801 01:10:29,240 --> 01:10:30,240 Why are you drunk? 802 01:10:39,280 --> 01:10:41,280 Come on, let's talk. 803 01:10:46,800 --> 01:10:48,600 I'm waiting. 804 01:10:51,360 --> 01:10:53,720 I think you should go on this tour. 805 01:10:54,080 --> 01:10:56,240 I mean, I... I know my friend's gonna love you... 806 01:10:56,440 --> 01:10:59,600 ...and I think you should go. 807 01:11:01,160 --> 01:11:04,920 - I don't wanna go. - Then I think you should go to school. 808 01:11:08,920 --> 01:11:11,480 - Why are you saying this? - I don't want you to pass up... 809 01:11:11,680 --> 01:11:15,560 ...on opportunities you've got coming to you just to hang out with me. 810 01:11:20,640 --> 01:11:22,600 I think I'm gonna be sick. 811 01:11:22,800 --> 01:11:26,120 Oh, Jesus, Jennie. I'm trying to do the right thing here. 812 01:11:26,320 --> 01:11:29,080 No, I mean it. I think I'm gonna throw up. 813 01:11:34,560 --> 01:11:36,280 Feel better? 814 01:11:39,160 --> 01:11:42,440 - I love you. - No, you don't, Jennie. 815 01:11:44,280 --> 01:11:46,280 And you love me. 816 01:11:49,360 --> 01:11:52,600 No, I don't. You just happened to be there, that's all. 817 01:11:54,880 --> 01:11:56,720 You're lying. 818 01:11:57,840 --> 01:11:59,960 You're just lying. 819 01:12:00,560 --> 01:12:03,240 I'm not. I don't love you. 820 01:12:03,480 --> 01:12:07,760 You're lying. I can see it in your eyes, Martin. You're lying. 821 01:12:07,960 --> 01:12:09,760 Yes, you are. 822 01:12:10,320 --> 01:12:11,880 I'm not lying. 823 01:12:14,040 --> 01:12:15,920 You're lying. 824 01:12:19,480 --> 01:12:21,760 You're lying! 825 01:12:27,760 --> 01:12:31,040 Oh, what are you talking about? Getting married is a very natural thing. 826 01:12:31,240 --> 01:12:34,000 So is dying, but most people fight to keep it from happening. 827 01:12:34,200 --> 01:12:37,360 - There is no comparison there. - I bet if you found a married person... 828 01:12:37,560 --> 01:12:39,440 ...and compared notes with a dead person... 829 01:12:39,640 --> 01:12:41,880 ...you'd be very surprised at the results. 830 01:12:46,520 --> 01:12:48,960 What are you...? What are you doing, Jennie? 831 01:12:49,160 --> 01:12:52,680 - I'm getting the hell out of here. - What? 832 01:12:52,880 --> 01:12:54,480 Why? 833 01:12:55,240 --> 01:12:56,640 Wait a minute, did something...? 834 01:12:56,800 --> 01:12:58,680 Something happen between you and Falcon? 835 01:13:02,240 --> 01:13:04,800 What is wrong, Jennie? 836 01:13:05,680 --> 01:13:09,080 I have had it, that's what's wrong. And I don't wanna do this anymore. 837 01:13:09,280 --> 01:13:10,880 I guess I can't do this anymore. 838 01:13:11,560 --> 01:13:13,440 From now on, you can marry who you want... 839 01:13:13,640 --> 01:13:16,720 ...you can steal what you want, you can kill yourselves if that's... 840 01:13:17,320 --> 01:13:19,360 - I don't care. - Look, Jennie... 841 01:13:19,560 --> 01:13:23,080 ...you know, we could pull it together, we could go for the tour. Screw him. 842 01:13:23,280 --> 01:13:25,080 Yeah, it'll be okay, Jennie. 843 01:13:25,280 --> 01:13:27,280 It's not okay. 844 01:13:27,800 --> 01:13:29,920 Yes, it is okay. 845 01:13:30,120 --> 01:13:31,880 Because we're all here for you. 846 01:13:32,080 --> 01:13:35,520 We are. We're all here for each other, right? 847 01:13:35,720 --> 01:13:38,480 - Right? - Yeah, yeah, of course. 848 01:13:38,840 --> 01:13:41,960 I'm not gonna kill myself no more, Jennie. 849 01:13:42,320 --> 01:13:43,400 And I'm gonna... 850 01:13:43,600 --> 01:13:45,520 - I'm blowing off Frankie. - You are? 851 01:13:46,640 --> 01:13:47,960 Yeah. 852 01:13:48,160 --> 01:13:51,920 I decided that Rome and London and Bulgaria sound pretty good. 853 01:13:52,240 --> 01:13:54,360 What Bulgaria? Bulgaria's not in Europe. 854 01:13:54,560 --> 01:13:56,640 - Of course it is, stupid. - Your ass. 855 01:13:56,960 --> 01:13:59,360 She's right, Billy. Bulgaria is definitely in Europe. 856 01:13:59,560 --> 01:14:01,320 How can frigging Bulgaria be in Europe? 857 01:14:01,520 --> 01:14:03,640 You're just agreeing with her to go against me. 858 01:14:03,840 --> 01:14:05,800 I'm not. - I just happen to be right, Billy. 859 01:14:06,000 --> 01:14:08,400 - You ain't been right in years, twit. - Oh, right. 860 01:14:08,600 --> 01:14:12,040 Have you ever been to geography class? I've been there. I've read maps. 861 01:14:12,240 --> 01:14:14,280 I know what a globe is. And don't spit on me. 862 01:14:14,520 --> 01:14:16,720 - You thought the pyramids were in Paris. - All you do is... 863 01:14:54,440 --> 01:14:57,640 Hey, Elden, I hope you're taking this in. The kids love them. 864 01:16:03,760 --> 01:16:07,480 Thank you. I'm gonna try something a little different now. 865 01:16:07,680 --> 01:16:09,880 - Yeah. I love you! 866 01:17:08,160 --> 01:17:09,720 Talk to you later. 867 01:17:50,840 --> 01:17:51,920 Bunny Slotz? 868 01:17:59,160 --> 01:18:01,120 Coming, Mooch. 869 01:18:07,880 --> 01:18:08,840 Leave her alone. 870 01:18:12,520 --> 01:18:15,120 - Get off of him! - Come here. 871 01:18:15,320 --> 01:18:17,040 Stop him! 872 01:18:29,720 --> 01:18:31,120 Over here, faggots! Over here. 873 01:18:38,240 --> 01:18:39,840 Get her! 874 01:18:46,880 --> 01:18:49,640 - Look out! Get out of the way! - Just get out of the way. 875 01:18:53,720 --> 01:18:55,480 Oh, mama. 876 01:18:56,640 --> 01:18:58,120 All right, you dirtbags. 877 01:19:04,560 --> 01:19:06,160 Oh, shit. 878 01:19:07,520 --> 01:19:09,880 Get the hell out of here! 879 01:19:18,360 --> 01:19:21,120 I'm gonna kick your country ass! 880 01:19:23,960 --> 01:19:26,320 - Sorry about the hassle and everything. - That's cool. 881 01:19:26,520 --> 01:19:30,160 - Listen, you got my card. Call me. - Yeah, thanks. 882 01:19:33,160 --> 01:19:35,760 You guys all right? Where the hell was I? 883 01:19:35,960 --> 01:19:37,920 So, what did the guy say? 884 01:19:38,560 --> 01:19:41,240 What do you think he said after seeing the best band around? 885 01:19:41,440 --> 01:19:42,840 Holy shit. 886 01:19:43,440 --> 01:19:46,200 I turned him down though, guys, because it just wasn't right. 887 01:19:46,400 --> 01:19:48,000 - So... - You what? 888 01:19:48,440 --> 01:19:49,920 I turned him down. I told him... 889 01:19:50,080 --> 01:19:53,040 ...maybe somewhere down the line. - What are you, nuts? Why? 890 01:19:53,240 --> 01:19:55,600 Because I wanna go to school and everything, and... 891 01:19:55,800 --> 01:19:58,680 - Oh, man. - I just mailed Frankie a kiss-off letter. 892 01:19:58,880 --> 01:20:00,760 I know, Daryle, just trust me on this one. 893 01:20:00,960 --> 01:20:03,000 We ought to be working locally for a while. 894 01:20:03,800 --> 01:20:05,960 Christ, this is a monster letdown here, Jennie. 895 01:20:07,360 --> 01:20:09,320 Wait a minute. Wait a minute. 896 01:20:09,520 --> 01:20:11,920 You know, this shit might play with everybody else... 897 01:20:12,120 --> 01:20:13,440 ...but it don't play with me. 898 01:20:13,880 --> 01:20:16,920 - What do you mean? - What do you think, I'm blind? 899 01:20:17,800 --> 01:20:20,880 Jeez, you screwed us, Jennie. I mean, it's all right for you, right? 900 01:20:21,080 --> 01:20:23,440 I mean, she's got college and the rest of that crap. 901 01:20:23,640 --> 01:20:25,120 Well, what about the rest of us? 902 01:20:25,280 --> 01:20:28,520 You passed up a chance for the rest of us, something we really wanted. 903 01:20:28,720 --> 01:20:30,280 - Wait a minute. - You wait a minute. 904 01:20:30,480 --> 01:20:32,840 - I think what you did sucks. - You don't understand... 905 01:20:33,040 --> 01:20:35,880 ...what I'm trying to say here, okay? - Wait a minute, Mooch. 906 01:20:37,600 --> 01:20:41,320 That's not what happened. He didn't want us. He only wanted her. 907 01:20:42,200 --> 01:20:44,800 He wanted her to stand in front of studio musicians. 908 01:20:45,480 --> 01:20:50,360 - I'm really sorry. I overheard, you know. - What a mind-freaking nightmare. 909 01:20:50,800 --> 01:20:53,280 If that's what he wants, Jennie, then you should do it. 910 01:20:53,480 --> 01:20:56,920 No. Come on. And not hang out with you guys? 911 01:20:57,480 --> 01:20:59,200 Let's go home. 912 01:21:00,040 --> 01:21:03,200 Shit. I'm sorry. 913 01:21:03,760 --> 01:21:05,400 It's... It's cool. 914 01:21:05,600 --> 01:21:07,280 - I'll carry that. - Yeah, thanks, Nick. 915 01:21:07,480 --> 01:21:10,680 No big deal. Thanks, Nick. It's cool. 916 01:21:15,440 --> 01:21:18,520 God, when I think of all the clothes I could've bought in Europe... 917 01:21:18,720 --> 01:21:21,080 Forget it. None of us speaks European anyway. 918 01:21:21,280 --> 01:21:22,880 So where do we go from here, Jennie? 919 01:21:23,080 --> 01:21:27,040 Well, as long as we hang together, anything can happen. 920 01:21:33,560 --> 01:21:36,240 That's it for me. I'm in no shape for this kind of activity. 921 01:21:36,440 --> 01:21:38,680 Oh, yeah, Billy. Do your share. 922 01:21:38,880 --> 01:21:43,000 My share is one guitar, one amp, and one knapsack. 923 01:21:43,200 --> 01:21:45,840 And I'm always helping with Mooch's monster drums... 924 01:21:46,040 --> 01:21:48,040 ...and your 200 pounds of clothes and makeup. 925 01:21:48,240 --> 01:21:50,880 So don't start foaming about my share. 926 01:21:51,080 --> 01:21:54,520 - All right, Billy, take a break. - Thank you very much. 927 01:21:54,720 --> 01:21:58,360 You're welcome. I forgot something. I'll be right back. 928 01:22:19,600 --> 01:22:22,440 I hear you passed on the tour for school. 929 01:22:24,560 --> 01:22:27,240 That's good, Jennie. School's good. 930 01:22:31,040 --> 01:22:32,680 You got a minute? 931 01:22:41,000 --> 01:22:43,240 You're right, you know, I... I am a liar. 932 01:22:46,160 --> 01:22:48,040 Oh, God. I don't usually do that. 933 01:22:48,240 --> 01:22:51,440 I don't usually give up what I want just to... 934 01:22:52,200 --> 01:22:55,360 Just to do the right thing. I usually... I usually grab what I want... 935 01:22:55,560 --> 01:22:58,400 ...hoping to deal with any regrets on a day that'll never come. 936 01:23:01,200 --> 01:23:02,280 And they always do. 937 01:23:05,480 --> 01:23:09,600 And I wouldn't want any regrets with you, Jennie. 938 01:23:17,440 --> 01:23:21,040 Anyway, I woke up this morning and I was looking for my shirt... 939 01:23:21,240 --> 01:23:23,240 ...and I remembered that I lent it to you. 940 01:23:24,960 --> 01:23:27,320 You're still wearing it, obviously. 941 01:23:28,080 --> 01:23:32,600 So I'll just... I'll just hang around while you change out of it, okay? 942 01:23:32,800 --> 01:23:34,120 I'm sorry. 943 01:23:36,040 --> 01:23:38,040 And I'm sorry too. 944 01:23:41,280 --> 01:23:43,680 I'm not talking about that. 945 01:23:44,320 --> 01:23:46,560 I'm talking about the shirt. 946 01:23:49,160 --> 01:23:52,440 The shirt? - I'm gonna keep it. 947 01:23:54,840 --> 01:23:56,760 It's yours, babe. 948 01:24:02,160 --> 01:24:03,720 I gotta go. 949 01:24:20,760 --> 01:24:23,640 - Hey. - Jennie. 950 01:24:24,040 --> 01:24:27,640 - Want a ride? - Yeah, let's get out of here. 951 01:24:35,040 --> 01:24:38,040 - You all right? - Yeah. 952 01:24:50,920 --> 01:24:54,080 I'm not talking to you. What do you want? 953 01:25:00,480 --> 01:25:03,840 Bye, dog. Nice knowing you. 954 01:25:04,840 --> 01:25:06,640 Go on, get. 955 01:25:07,520 --> 01:25:11,040 Come on. Omelet! 956 01:25:11,240 --> 01:25:13,520 Shut the door behind him. He's gonna fall out. 957 01:25:13,720 --> 01:25:16,920 I think the dog's name is Hamlet, not Omelet. 74663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.