Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,545 --> 00:00:06,800
Это так вкусно
2
00:00:09,099 --> 00:00:12,699
Извините, я ничего не делал раньше
Хорошие вещи для вас, чтобы поесть
3
00:00:13,300 --> 00:00:14,599
Мать
4
00:00:15,224 --> 00:00:16,699
плевать
5
00:00:18,500 --> 00:00:19,500
Это мама
6
00:00:21,200 --> 00:00:23,200
Спасибо
7
00:00:23,600 --> 00:00:24,600
Мать
8
00:00:25,100 --> 00:00:26,400
ты не ешь
9
00:00:27,000 --> 00:00:29,300
Мама не голодна
10
00:00:36,000 --> 00:00:40,000
Если ты найдешь нового папу
Что вы думаете?
11
00:00:43,100 --> 00:00:44,100
Мать
12
00:00:44,700 --> 00:00:45,700
Вы встретили подходящего человека?
13
00:00:47,500 --> 00:00:48,642
этот
14
00:00:50,600 --> 00:00:51,300
ХОРОШО
15
00:00:51,600 --> 00:00:53,000
Мама, иди замуж.
16
00:00:54,232 --> 00:00:58,100
Если бы только этот человек мог сделать мою маму счастливой
17
00:00:59,299 --> 00:01:01,299
мы не будем возражать
18
00:01:06,100 --> 00:01:07,100
Мэри
19
00:01:07,400 --> 00:01:08,500
Спасибо
20
00:01:10,457 --> 00:01:11,457
Что он за человек?
21
00:01:13,700 --> 00:01:14,900
Довольно нежный
22
00:01:16,200 --> 00:01:20,400
Я буду относиться к тебе как к своему
23
00:01:21,200 --> 00:01:22,600
детский
24
00:01:25,500 --> 00:01:29,500
Он также сказал, что не хочет, чтобы ты больше страдала.
25
00:01:32,099 --> 00:01:33,099
Ага
26
00:01:35,000 --> 00:01:35,599
но
27
00:01:35,900 --> 00:01:36,900
Мать
28
00:01:37,200 --> 00:01:39,400
Ты же не будешь заставлять себя ради нас, правда?
29
00:01:40,900 --> 00:01:43,300
Нет, не волнуйся
30
00:01:54,700 --> 00:01:57,400
Потерял отца, когда был молод
31
00:01:58,500 --> 00:02:00,799
Хотя моя мама часто болеет
32
00:02:01,599 --> 00:02:03,400
все еще усердно работаю
33
00:02:04,100 --> 00:02:06,800
Воспитал нас двоих
34
00:02:09,199 --> 00:02:10,500
чем деньги
35
00:02:11,099 --> 00:02:12,099
меня больше волнует
36
00:02:12,200 --> 00:02:15,800
Может ли мама стать счастливой?
37
00:02:19,599 --> 00:02:20,599
так
38
00:02:20,900 --> 00:02:21,900
то время
39
00:02:22,300 --> 00:02:25,400
Я не ожидал, что это будет так
40
00:02:34,127 --> 00:02:44,075
(Пока я молча принимаю нарушение)
(Семья может быть счастлива)
41
00:02:45,826 --> 00:02:50,545
И ты доволен?
Эта китайская еда
42
00:02:50,565 --> 00:02:55,539
-слишком вкусно
-Правда? Отлично.
43
00:02:56,700 --> 00:03:02,533
Я не ожидал, что все пройдет так гладко
44
00:03:02,553 --> 00:03:06,609
Мы уже семья
45
00:03:20,233 --> 00:03:24,124
Как дела, Мэри, ты привыкла?
46
00:03:26,720 --> 00:03:28,066
Очень хороший
47
00:03:29,000 --> 00:03:36,148
-Тогда давай проживем хорошую жизнь вместе
- Тогда съешь это
48
00:03:36,168 --> 00:03:40,854
- Это оно? - Это так вкусно.
49
00:04:54,600 --> 00:04:56,600
слишком вкусно
50
00:04:56,699 --> 00:05:04,500
Это очень вкусно. Вы действительно умеете готовить.
51
00:05:04,600 --> 00:05:08,800
-Правда? -Это так вкусно.
52
00:05:11,635 --> 00:05:17,196
-Она очень хорошо готовит.
-Вкусно
53
00:05:18,800 --> 00:05:24,600
Кстати, меня это очень беспокоило раньше.
У Мэри есть парень?
54
00:05:25,399 --> 00:05:27,500
Подожди, папа
55
00:05:28,000 --> 00:05:32,500
Что случилось?
56
00:05:32,800 --> 00:05:36,100
Просто заботься
57
00:05:38,000 --> 00:05:39,500
Как насчет этого?
58
00:05:42,800 --> 00:05:45,600
Такой хороший, такой молодой
59
00:05:57,588 --> 00:06:00,500
Простите за долгое ожидание?
60
00:06:02,721 --> 00:06:04,230
Тогда вперед
61
00:06:09,481 --> 00:06:11,700
- Так жарко. - Верно.
62
00:06:14,300 --> 00:06:19,500
-Я спрашивал о тебе вчера
-как вы говорите
63
00:06:21,569 --> 00:06:24,600
-Просто нормально. -Как это?
64
00:06:24,700 --> 00:06:27,800
-Это просто обычно. -Что обычно?
65
00:06:28,657 --> 00:06:30,272
Тогда что сказал твой отец?
66
00:06:30,600 --> 00:06:34,993
-Я ничего не говорил. -Правда?
67
00:06:38,199 --> 00:06:40,300
Я вернулся
68
00:06:40,400 --> 00:06:42,500
Я дома
69
00:06:50,200 --> 00:06:57,121
-Эй, где мама?
-Она и Кента ушли и еще не вернулись.
70
00:06:59,115 --> 00:07:06,500
Правда? Сегодня?
Ты дома с отцом?
71
00:07:08,381 --> 00:07:10,163
я пойду готовить прямо сейчас
72
00:07:48,084 --> 00:07:50,100
Папа, что случилось
73
00:07:51,790 --> 00:07:56,439
Мэри, ты такая милая
74
00:08:02,406 --> 00:08:11,022
В чем дело, Мэри, ты тоже не хочешь?
Разрушить счастье этой семьи
75
00:08:12,329 --> 00:08:14,100
Не хочу, мама
76
00:08:14,200 --> 00:08:16,300
Продолжайте в том же духе
77
00:08:17,536 --> 00:08:19,239
Вы все еще хотите быть счастливым в будущем?
78
00:08:26,460 --> 00:08:27,472
Вы понимаете?
79
00:08:30,300 --> 00:08:32,144
Если Мэри
80
00:08:32,700 --> 00:08:38,890
Если ты можешь быть послушным
Вы можете продолжать жить
81
00:08:42,172 --> 00:08:43,342
что вы говорите
82
00:08:46,000 --> 00:08:47,645
Вы понимаете, да?
83
00:09:02,893 --> 00:09:04,618
позволь мне увидеть лицо
84
00:09:19,700 --> 00:09:21,375
слишком вкусно
85
00:09:32,763 --> 00:09:35,290
Папа, нет
86
00:09:41,000 --> 00:09:45,615
Если ты остановишься, ты
Потерял свое счастье
87
00:09:48,700 --> 00:09:50,300
Могу ли я
88
00:10:02,442 --> 00:10:05,500
Мэри действительно
89
00:10:05,600 --> 00:10:07,103
Очень вкусно
90
00:10:11,899 --> 00:10:13,981
Уши тоже вкусные
91
00:10:28,424 --> 00:10:29,754
нет нет нет
92
00:10:33,700 --> 00:10:41,430
Не будь таким противным
давайте хорошо ладим
93
00:10:45,100 --> 00:10:47,457
Давайте продолжим хорошо ладить.
94
00:11:03,709 --> 00:11:06,890
Как мило
95
00:11:09,869 --> 00:11:11,780
Как мило
96
00:11:34,536 --> 00:11:39,975
Мэри, позволь мне лизнуть твой рот
97
00:11:43,181 --> 00:11:44,796
Я хочу достичь
98
00:11:46,790 --> 00:11:49,239
ХОРОШО
99
00:11:50,399 --> 00:11:52,000
Могу ли я
100
00:11:52,100 --> 00:11:58,136
Действительно ли нормально быть непослушным?
Семья будет распалась
101
00:12:20,718 --> 00:12:25,530
Нет, попробуй еще раз
102
00:12:44,500 --> 00:12:48,724
Ты чувствуешь это, да? Мне очень тяжело, да?
103
00:12:53,100 --> 00:12:58,899
Вот и все. Как дела?
104
00:12:59,000 --> 00:13:01,133
так взволнован
105
00:13:18,109 --> 00:13:22,533
Грудь больше, чем кажется.
106
00:13:52,815 --> 00:13:56,330
Ваши соски стали более чувствительными?
107
00:14:01,809 --> 00:14:05,372
Это так? Спасибо, что рассказали мне.
108
00:14:10,700 --> 00:14:17,000
-Нет, не надо
-Теперь удобнее
109
00:14:17,100 --> 00:14:18,100
не хочу
110
00:14:21,900 --> 00:14:24,433
Будь честным
111
00:14:34,600 --> 00:14:37,300
Если ты плохо слушаешь
112
00:14:37,700 --> 00:14:40,906
Твоя мать будет грустить
113
00:14:50,909 --> 00:14:55,821
Это здорово.
114
00:15:01,600 --> 00:15:05,284
Так
115
00:15:07,100 --> 00:15:11,136
Я так хочу прикоснуться к твоей груди вот так
116
00:15:20,900 --> 00:15:26,387
Прикоснитесь к груди и одновременно потрите ее нижнюю часть.
117
00:15:47,782 --> 00:15:51,799
так взволнован
118
00:15:51,900 --> 00:15:54,687
я собираюсь кончить прямо сейчас
119
00:15:58,500 --> 00:16:00,512
убери руки
120
00:16:01,899 --> 00:16:08,700
Я хочу увидеть соски, соски
121
00:16:08,800 --> 00:16:12,900
Я не могу видеть это таким образом, поэтому
122
00:16:13,000 --> 00:16:16,521
Быстро уйди с дороги
123
00:16:22,000 --> 00:16:23,675
чудесный
124
00:16:26,200 --> 00:16:28,887
Наконец увидел это
125
00:16:30,578 --> 00:16:33,315
Этот сосок потрясающий
126
00:16:46,484 --> 00:16:48,348
действительно неплохо
127
00:16:56,693 --> 00:16:58,630
Комфортный
128
00:17:08,048 --> 00:17:10,069
Видел это
129
00:17:18,430 --> 00:17:19,627
такой чувствительный
130
00:17:25,181 --> 00:17:28,369
Тебе нравится, когда тебя здесь трогают?
131
00:17:34,227 --> 00:17:35,594
не хочу
132
00:17:36,750 --> 00:17:37,750
Так ли это?
133
00:17:42,139 --> 00:17:44,275
Комфортный
134
00:17:49,678 --> 00:17:56,299
Одежды недостаточно. Не убегай.
135
00:18:11,500 --> 00:18:15,218
Номер телефона, кто это?
136
00:18:24,500 --> 00:18:32,700
-Это мама
-Мама, не заставляй ее волноваться
137
00:18:32,799 --> 00:18:37,700
Как насчет этого, а то я бы волновался
Быстрое подключение
138
00:18:44,951 --> 00:18:46,669
Привет
139
00:18:56,500 --> 00:19:01,578
Ты вернешься? Это так?
140
00:19:11,851 --> 00:19:14,863
Все в порядке. Я уже дома.
141
00:19:18,523 --> 00:19:20,182
Потрясающий
142
00:19:22,100 --> 00:19:28,799
Папа, ты читаешь газету?
143
00:19:40,748 --> 00:19:43,500
Нет проблем.
144
00:19:52,038 --> 00:19:53,894
Тогда будьте осторожны на дороге
145
00:19:54,600 --> 00:19:55,784
Пока-пока
146
00:20:07,099 --> 00:20:12,099
Не делай этого. Почему ты это делаешь?
147
00:20:12,200 --> 00:20:17,299
Почему? Разве это не было бы интересно?
148
00:20:18,460 --> 00:20:23,769
- Это весело. - Подожди.
149
00:20:27,127 --> 00:20:29,200
не хочу
150
00:20:38,515 --> 00:20:45,845
Это выражение действительно красивое
так волнительно
151
00:20:46,400 --> 00:20:53,221
Сильнее. Ты чувствуешь это?
Удивительный
152
00:20:56,200 --> 00:20:58,099
Ты чувствуешь это здесь, да?
153
00:20:58,200 --> 00:21:03,500
позволь мне увидеть тебя в следующий раз
154
00:21:03,600 --> 00:21:13,300
Дай-ка я посмотрю. Сядь на него и раздвинь ноги.
155
00:21:18,000 --> 00:21:26,800
Убери руки. Нижнее белье такое милое.
156
00:21:28,339 --> 00:21:30,100
Иди сюда
157
00:21:40,300 --> 00:21:50,200
Ты не можешь сомкнуть ноги
158
00:21:59,972 --> 00:22:02,078
Будьте удобными
159
00:22:08,384 --> 00:22:10,203
Будьте удобными
160
00:22:15,984 --> 00:22:18,384
Это удобно?
161
00:22:22,500 --> 00:22:23,700
Ты можешь это почувствовать
162
00:22:27,400 --> 00:22:32,687
Лучше идти быстрее или не торопиться?
163
00:22:35,742 --> 00:22:43,600
Кажется, влажно. Это мое воображение?
164
00:23:13,700 --> 00:23:19,793
-Больше не надо
-Почему нет?
165
00:23:39,700 --> 00:23:44,200
Мэри, ты кончаешь?
166
00:23:48,993 --> 00:23:51,175
Испытываете ли вы оргазм?
167
00:23:54,078 --> 00:23:58,900
Разве ты не хочешь это признать?
168
00:24:00,363 --> 00:24:04,236
Но это еще не конец.
169
00:24:11,458 --> 00:24:14,038
Какая хорошая задница
170
00:24:15,200 --> 00:24:18,200
Меня очень волнует внутренняя часть моего нижнего белья
171
00:24:26,000 --> 00:24:28,400
Слишком идеально
172
00:24:28,500 --> 00:24:31,148
чудесный
173
00:24:36,400 --> 00:24:45,200
Дай мне ясно увидеть твою киску. Продолжай.
174
00:24:45,300 --> 00:24:47,045
поднимать
175
00:24:50,100 --> 00:24:51,636
красивый
176
00:24:53,100 --> 00:24:56,600
И очко, и киска прекрасны
177
00:25:03,593 --> 00:25:04,869
красивый
178
00:25:09,900 --> 00:25:12,369
Кульминация уже здесь, да?
179
00:25:24,136 --> 00:25:25,400
Мэри
180
00:25:25,500 --> 00:25:30,209
Тебе будет удобнее, ладно?
181
00:25:42,500 --> 00:25:51,800
- Ни в коем случае. - Устройтесь поудобнее.
182
00:25:57,884 --> 00:25:58,884
слишком вкусно
183
00:26:03,554 --> 00:26:05,603
Я действительно хочу продолжать лизать это
184
00:26:16,357 --> 00:26:18,145
Нет нет
185
00:26:59,239 --> 00:27:00,300
чудесный
186
00:27:00,400 --> 00:27:06,100
--Я хочу вставить это сюда. --Нет.
187
00:27:09,700 --> 00:27:15,687
Удобнее ли использовать член, чем палец?
188
00:27:19,500 --> 00:27:20,500
Засунь в него свой член
189
00:27:21,130 --> 00:27:28,200
Но перед этим подожди минутку
Мэри
190
00:27:29,133 --> 00:27:33,799
Мэри, используй свой рот
191
00:27:33,900 --> 00:27:39,299
Дай мне лизнуть, ладно?
ХОРОШО
192
00:27:39,778 --> 00:27:41,085
Нет?
193
00:27:42,700 --> 00:27:51,600
Тогда вы все уйдете отсюда завтра
Могу ли я
194
00:27:51,851 --> 00:28:00,500
Хотите жить без постоянного места жительства? Возможно ли это?
Вы понимаете, да?
195
00:28:05,751 --> 00:28:09,099
Если ты хочешь жить здесь
196
00:28:09,654 --> 00:28:11,003
Просто возьми это
197
00:28:13,299 --> 00:28:16,299
Присядь, поторопись
198
00:28:16,400 --> 00:28:23,030
Присядьте и откройте рот
199
00:28:27,523 --> 00:28:29,099
Открой рот
200
00:28:29,200 --> 00:28:30,578
Я вернулся
201
00:28:34,163 --> 00:28:36,648
Кента вернулся, вернулся
202
00:28:41,900 --> 00:28:44,700
Продолжим в следующий раз
203
00:29:26,100 --> 00:29:33,327
-Мама, у тебя есть какие-нибудь закуски?
- Давайте поговорим об этом позже
204
00:29:35,700 --> 00:29:39,900
Мэри, почему ты такая подавленная?
205
00:29:42,727 --> 00:29:46,099
-Что случилось? -Что?
206
00:29:46,200 --> 00:29:53,500
-ничего особенного
-Вы поругались со своим парнем?
207
00:29:53,600 --> 00:29:59,518
Кента, что ты сказал?
Извините, Мэри
208
00:30:46,021 --> 00:30:47,845
Просто продолжай делать то, что ты делал
209
00:30:50,824 --> 00:30:55,072
Нет, это разбудит маму
210
00:31:01,500 --> 00:31:06,930
Давай. Куда ты можешь сбежать?
211
00:31:09,833 --> 00:31:18,799
Если вы будете слишком шуметь, вас обнаружат.
Ты ведь тоже не хочешь, чтобы тебя обнаружили, верно?
212
00:31:21,900 --> 00:31:28,400
Вы понимаете? Мне сейчас было очень хорошо, да?
213
00:31:35,606 --> 00:31:42,300
Это так раздражает?
Каковы будут последствия, если вы будете сопротивляться?
214
00:31:43,700 --> 00:31:45,099
Ты забыл?
215
00:31:46,900 --> 00:31:49,587
Хочу ли я сказать тебе еще раз?
216
00:31:53,321 --> 00:32:00,600
Кенте и его матери будет грустно, да?
217
00:32:02,966 --> 00:32:05,757
Ты тоже хочешь, чтобы они были счастливы
218
00:32:13,339 --> 00:32:14,863
иди сюда
219
00:32:20,400 --> 00:32:21,976
Побег не разрешен
220
00:32:24,800 --> 00:32:26,893
Никакое сопротивление не допускается
221
00:33:07,515 --> 00:33:09,109
слишком вкусно
222
00:33:22,900 --> 00:33:24,569
чудесный
223
00:33:32,803 --> 00:33:36,145
Правильно, я подумал об этом
224
00:33:38,821 --> 00:33:40,360
ХОРОШО
225
00:33:44,854 --> 00:33:50,700
Хотите заблокировать? Хорошо?
Продолжать блокировать
226
00:34:02,711 --> 00:34:04,799
Правильно, выпятить грудь
227
00:34:06,339 --> 00:34:08,596
Держи грудь вперед
228
00:34:13,242 --> 00:34:15,099
хороший
229
00:34:15,199 --> 00:34:23,199
Действительно хорошо, я нашла положение своих сосков.
230
00:34:23,300 --> 00:34:24,851
открыть
231
00:34:27,603 --> 00:34:29,400
Действительно хорошо
232
00:34:32,800 --> 00:34:34,903
Так тяжело, соски
233
00:34:50,454 --> 00:34:53,442
Это действительно чувствительно
234
00:35:04,300 --> 00:35:05,300
Мэри
235
00:35:06,200 --> 00:35:10,709
Если звук слишком громкий, моя мама узнает
236
00:35:12,400 --> 00:35:15,127
терпение
237
00:36:02,221 --> 00:36:04,830
Смотри, как я облизываю это
238
00:36:39,400 --> 00:36:40,900
Будет услышан матерью
239
00:36:41,000 --> 00:36:42,745
будет обнаружен
240
00:37:20,375 --> 00:37:21,800
Потрясающий
241
00:37:57,778 --> 00:37:59,400
В чем дело
242
00:38:01,696 --> 00:38:04,200
В чем дело? У тебя отличная попа, не так ли?
243
00:38:10,057 --> 00:38:12,188
Задница потрясающая
244
00:38:14,863 --> 00:38:16,745
покажи мне задницу
245
00:38:24,081 --> 00:38:25,700
чудесный
246
00:38:31,330 --> 00:38:35,106
Что случилось? Дай мне увидеть выражение твоего лица.
247
00:38:37,099 --> 00:38:40,042
Ты можешь посмотреть сюда?
248
00:38:46,099 --> 00:38:48,224
чудесный
249
00:38:57,709 --> 00:38:59,369
Сюда
250
00:39:06,363 --> 00:39:08,412
Вы застенчивы?
251
00:39:15,930 --> 00:39:17,387
Попа поднята
252
00:39:25,478 --> 00:39:27,742
Эта задница потрясающая
253
00:40:06,887 --> 00:40:11,190
Будьте честны и чувствуйте себя комфортно
254
00:40:12,347 --> 00:40:14,112
Есть ощущение?
255
00:40:25,657 --> 00:40:27,106
Будьте удобными
256
00:40:41,238 --> 00:40:46,400
-Удобно ли?
-Нет нет нет
257
00:40:46,500 --> 00:40:52,300
это явно очень удобно
как это могло остановиться
258
00:40:53,460 --> 00:41:02,200
-Располагайся со мной. -Нет.
259
00:41:11,800 --> 00:41:16,003
- Он мокрый внутри
-Нет нет.
260
00:41:16,481 --> 00:41:18,560
Будьте удобными
261
00:41:59,688 --> 00:42:01,099
Нет нет нет
262
00:42:01,881 --> 00:42:03,163
ХОРОШО
263
00:42:05,915 --> 00:42:07,369
Как насчет этого
264
00:42:09,300 --> 00:42:12,181
Можем ли мы хорошо поладить?
265
00:42:30,200 --> 00:42:33,221
Приходится терпеть звук.
266
00:42:34,100 --> 00:42:36,751
Кента это услышит
267
00:42:53,536 --> 00:42:59,500
Ты можешь это снять?
268
00:43:06,300 --> 00:43:11,400
Это легче сделать?
269
00:43:14,303 --> 00:43:16,280
так
270
00:43:18,269 --> 00:43:23,324
-Папа, нет, нет, нет.
-Если вы будете говорить слишком громко, вас обнаружат.
271
00:43:29,200 --> 00:43:31,257
Так красиво
272
00:43:40,815 --> 00:43:43,863
Вот и все
273
00:44:09,500 --> 00:44:12,448
продолжай доставлять тебе удовольствие
274
00:44:45,881 --> 00:44:47,939
нет
275
00:44:59,884 --> 00:45:01,100
Больше не надо
276
00:45:10,775 --> 00:45:19,118
Как это удобно?
У тебя была кульминация после того, как папа тебя облизал?
277
00:45:34,357 --> 00:45:40,248
Я очень хочу попасть туда
Я был обеспокоен только сейчас
278
00:45:43,000 --> 00:45:46,800
Просто сначала вставь пальцы, ладно?
279
00:45:46,900 --> 00:45:50,215
-Как бы это было?
-Нет нет нет
280
00:45:53,421 --> 00:45:59,118
Можно мне два? Мне нужно их вставить.
281
00:46:04,493 --> 00:46:07,066
Очень туго
282
00:46:12,400 --> 00:46:15,115
Киска такая тугая внутри
283
00:46:24,593 --> 00:46:30,200
Нет нет нет
284
00:46:40,333 --> 00:46:41,409
Комфортный
285
00:46:43,100 --> 00:46:47,500
Говорите тише, чтобы вас не услышали.
286
00:46:49,266 --> 00:46:51,406
Этот голос слишком непристойный, да?
287
00:47:08,890 --> 00:47:15,709
Мэри, нет, он мокрый.
288
00:47:17,400 --> 00:47:21,200
-Нет нет
-Оказывается, от этого ты промокнешь.
289
00:47:21,300 --> 00:47:25,381
Вот и все. Давайте продолжим.
290
00:47:41,780 --> 00:47:46,139
Мэри, все стало так
291
00:47:49,875 --> 00:47:54,500
Как насчет этого?
292
00:47:58,539 --> 00:48:01,600
Я хочу попасть туда еще и еще.
293
00:48:04,600 --> 00:48:10,400
Хочу вставить это
294
00:48:21,306 --> 00:48:29,300
Кстати, Мэри, дай мне немного слюны
295
00:48:29,400 --> 00:48:34,366
Слюна, я хочу выпить твою слюну
296
00:48:35,300 --> 00:48:36,603
слюна Мэри
297
00:48:38,369 --> 00:48:45,500
Иди сюда. Хорошо. Дай это мне.
298
00:48:45,600 --> 00:48:47,442
твоя слюна
299
00:48:50,800 --> 00:48:53,900
Продолжай давать это мне
300
00:48:59,548 --> 00:49:02,936
Ладно ладно
301
00:49:04,599 --> 00:49:06,900
Вы мыслите ясно
302
00:49:07,800 --> 00:49:10,099
Если ты отвергнешь меня
303
00:49:10,500 --> 00:49:13,200
кому будет грустно
304
00:49:18,200 --> 00:49:21,700
Хотите увидеть грустные выражения лиц всех?
305
00:49:25,700 --> 00:49:31,087
Хорошо, приходи сверху
306
00:49:52,412 --> 00:49:57,354
Это вкусно. Продолжайте.
307
00:50:21,339 --> 00:50:25,233
Так вкусно.
308
00:50:32,042 --> 00:50:36,575
Тогда позволь мне чувствовать себя комфортно дальше
309
00:50:44,121 --> 00:50:47,530
Не смог сделать это сейчас
310
00:50:52,699 --> 00:50:54,199
со ртом
311
00:50:54,600 --> 00:50:55,600
Это во рту
312
00:50:58,400 --> 00:51:06,700
Нет? Тогда сейчас
Пусть мама увидит тебя таким
313
00:51:08,099 --> 00:51:16,800
Я бы сказал, что ты соблазнил меня
Вот почему ты делаешь такие вещи?
314
00:51:16,900 --> 00:51:17,978
Вы хотите это
315
00:51:22,218 --> 00:51:24,100
Ты станешь плохим человеком
316
00:51:24,700 --> 00:51:28,800
Как насчет этого, мама будет грустить?
317
00:51:30,358 --> 00:51:31,918
Верно
318
00:51:33,100 --> 00:51:34,100
Можете ли вы лизнуть это?
319
00:51:37,169 --> 00:51:39,881
Да, лизни это
320
00:51:44,863 --> 00:51:46,000
В чем дело
321
00:51:57,533 --> 00:52:04,000
Всем будет грустно.
Вы понимаете, да?
322
00:52:04,400 --> 00:52:06,142
Это во рту
323
00:52:08,300 --> 00:52:09,700
Это верно
324
00:52:11,100 --> 00:52:12,500
Это верно
325
00:52:15,000 --> 00:52:17,300
Ты умеешь лизать?
326
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
Позвольте мне научить вас
327
00:52:21,600 --> 00:52:22,790
Вот и все
328
00:52:32,000 --> 00:52:36,796
Чтобы чувствовать себя комфортно, его нужно вставить в горло.
329
00:52:53,600 --> 00:52:55,800
Вы запыхаетесь?
330
00:53:08,536 --> 00:53:13,400
Если звук слишком громкий, вас обнаружат.
331
00:53:27,400 --> 00:53:28,706
чудесный
332
00:54:04,009 --> 00:54:05,200
продолжать
333
00:54:36,745 --> 00:54:39,069
Мне так комфортно
334
00:54:40,000 --> 00:54:45,645
Мэри, вылижи папину очко
335
00:54:48,700 --> 00:54:50,500
Как насчет этого
336
00:54:59,541 --> 00:55:01,199
Лижи это быстро
337
00:55:01,300 --> 00:55:05,400
Лижи свою жопу, поторопись
338
00:55:05,800 --> 00:55:09,200
В противном случае, вы знаете, что произойдет, да?
339
00:55:32,900 --> 00:55:38,615
Это еще не конец. Прикоснись к члену рукой.
Продолжай лизать
340
00:55:49,406 --> 00:55:51,454
Лизать очко
341
00:56:21,084 --> 00:56:23,500
Так здорово и так удобно
342
00:56:28,300 --> 00:56:34,536
Это нормально? Как насчет этого?
343
00:56:36,000 --> 00:56:40,669
лечь, лечь
344
00:56:45,693 --> 00:56:47,699
лечь
345
00:56:47,800 --> 00:56:52,763
- Ложись. - Ты не можешь продолжать.
346
00:56:56,572 --> 00:57:01,099
Нет? Что насчет этого?
347
00:57:04,835 --> 00:57:06,800
Если вы не можете его вставить, это нормально?
348
00:57:07,809 --> 00:57:08,981
ХОРОШО
349
00:57:16,299 --> 00:57:18,400
Смотри сюда
350
00:57:22,378 --> 00:57:27,454
У меня большая грудь, могу ли я с ней так играть?
351
00:57:44,906 --> 00:57:46,748
рот
352
00:58:19,769 --> 00:58:23,578
Конечно, этого недостаточно
353
00:58:27,300 --> 00:58:28,400
Мэри
354
00:58:29,100 --> 00:58:34,630
Вы знаете, как оно есть
355
00:58:37,155 --> 00:58:40,300
- не надо - Мэри
356
00:58:40,400 --> 00:58:44,012
-Нет, нет, -Хорошо
357
00:58:47,784 --> 00:58:54,400
-Я буду нежным. -Пожалуйста.
358
00:58:54,500 --> 00:58:59,400
- Там не работает. - Здесь не работает.
359
00:58:59,500 --> 00:59:01,400
здесь
360
00:59:02,506 --> 00:59:04,563
Если ты скажешь нет, забудь об этом.
361
00:59:06,000 --> 00:59:11,160
Нет? Ты не можешь вставить?
362
00:59:12,900 --> 00:59:14,100
Нет?
363
00:59:15,200 --> 00:59:19,900
- Нет нет нет.
364
00:59:21,060 --> 00:59:22,115
Вставлено
365
00:59:25,700 --> 00:59:28,166
Ты прыгнул, не сказав «нет».
366
00:59:31,600 --> 00:59:33,066
Так удобно
367
00:59:35,760 --> 00:59:38,154
Звук слишком громкий
368
00:59:54,257 --> 00:59:55,942
не издавай ни звука
369
01:00:03,039 --> 01:00:05,375
Не более, не более
370
01:00:08,733 --> 01:00:10,387
Будьте удобными
371
01:00:16,000 --> 01:00:17,621
Больше не надо
372
01:00:59,118 --> 01:01:00,766
Не более, не более
373
01:01:11,000 --> 01:01:12,881
Будьте удобными
374
01:01:25,078 --> 01:01:27,009
Это действительно здорово
375
01:01:39,824 --> 01:01:42,078
Папин член удобен?
376
01:02:38,000 --> 01:02:41,393
- Нет, нет, нет. - Так удобно.
377
01:02:47,915 --> 01:02:51,690
Папа, папа, нет.
378
01:03:01,760 --> 01:03:03,396
Очень комфортно
379
01:03:03,800 --> 01:03:05,660
тебе удобно
380
01:04:24,527 --> 01:04:26,693
Мэри
381
01:04:41,329 --> 01:04:43,123
Поза такая классная
382
01:04:45,800 --> 01:04:47,824
Какая классная поза
383
01:05:22,700 --> 01:05:24,406
Хочешь подойти сзади?
384
01:05:35,015 --> 01:05:36,669
Чувствую себя хорошо
385
01:05:46,251 --> 01:05:47,733
Так удобно
386
01:06:23,845 --> 01:06:25,542
Будьте удобными
387
01:06:59,948 --> 01:07:02,303
Конечно, лучше смотреть на лицо.
388
01:07:05,509 --> 01:07:06,612
прошлое
389
01:07:15,700 --> 01:07:24,100
Так удобно. Посмотри сюда, посмотри на меня.
390
01:07:25,109 --> 01:07:31,248
Устройтесь поудобнее. Откройте глаза.
391
01:07:38,906 --> 01:07:40,200
Будьте удобными
392
01:07:44,012 --> 01:07:46,709
Я не ожидал, что ты будешь такой распутной
393
01:07:50,900 --> 01:07:58,900
Высуньте язык, высуньте, поторопитесь
394
01:07:59,378 --> 01:08:00,600
продолжать
395
01:08:19,412 --> 01:08:20,724
Будьте удобными
396
01:08:23,400 --> 01:08:25,193
чудесный
397
01:08:29,384 --> 01:08:32,515
Так удобно, так здорово
398
01:08:38,300 --> 01:08:48,100
-Папа умирает, ясно?
-нет
399
01:08:50,018 --> 01:08:52,100
-Ты должен быть послушным. -Нет.
400
01:08:52,199 --> 01:09:01,699
-Заставь меня кончить. Понял?
-Нет нет нет
401
01:09:01,800 --> 01:09:04,600
Кончи, кончи
402
01:09:38,121 --> 01:09:44,399
Мэри Мэри посмотри сюда
403
01:09:44,500 --> 01:09:47,400
Вылижи меня начисто
404
01:09:50,201 --> 01:09:54,100
Очисти член ртом
405
01:09:55,306 --> 01:09:58,627
Нажми сильнее, да.
406
01:10:14,715 --> 01:10:17,100
Очень комфортно
407
01:10:18,790 --> 01:10:24,400
Будь счастлив каждый день отныне
408
01:10:24,500 --> 01:10:27,300
Делай это каждый день
409
01:11:09,300 --> 01:11:13,000
Мэри, ты плохо себя чувствуешь?
410
01:11:16,585 --> 01:11:21,600
-Нет, -Мэри
411
01:11:21,699 --> 01:11:25,369
Не заставляйте себя. Это нормально?
412
01:11:31,000 --> 01:11:33,839
-Что случилось? -Сейчас?
413
01:11:35,000 --> 01:11:38,827
Я чувствую себя счастливым, когда ты называешь ее по имени
414
01:11:44,436 --> 01:11:51,175
Мэри, твои родители очень переживают за тебя.
415
01:12:10,609 --> 01:12:15,500
- Кажется, у меня нет сил.
-Нет
416
01:12:15,600 --> 01:12:16,699
Ага
417
01:12:28,906 --> 01:12:29,906
Итак, это все
418
01:12:30,936 --> 01:12:34,027
Если вы плохо себя чувствуете, больше отдыхайте.
419
01:12:46,814 --> 01:12:49,300
Ты Такуя
420
01:12:49,400 --> 01:12:57,518
-Да
-Я слышал. Ты собираешься домой?
421
01:12:57,765 --> 01:13:03,300
-Да -Редко до двери доставляют.
422
01:13:03,400 --> 01:13:08,187
- Заходи и садись. - Это нормально?
423
01:13:10,257 --> 01:13:15,660
- Тогда заходите. - Извините.
424
01:13:28,900 --> 01:13:30,400
Комната такая
425
01:13:36,908 --> 01:13:38,141
так
426
01:13:39,300 --> 01:13:40,500
Слишком нервный
427
01:13:52,699 --> 01:13:53,900
прошу прощения
428
01:13:59,518 --> 01:14:04,300
-Извини, что беспокою. -Что случилось?
429
01:14:06,190 --> 01:14:10,100
Я мало что знаю о компьютерах. Можете ли вы меня научить?
430
01:14:12,800 --> 01:14:13,821
но
431
01:14:17,699 --> 01:14:18,699
ХОРОШО
432
01:14:21,890 --> 01:14:24,900
не обращай на меня внимания
433
01:14:31,972 --> 01:14:33,100
Так
434
01:14:33,400 --> 01:14:36,218
Извините, пойдем
435
01:14:52,876 --> 01:14:54,942
Он хороший молодой человек
436
01:14:55,800 --> 01:14:57,236
У вас был секс?
437
01:15:01,200 --> 01:15:05,569
- Как насчет этого? - Это не имеет к тебе никакого отношения.
438
01:15:06,654 --> 01:15:08,848
Вы когда-нибудь это делали?
439
01:15:11,600 --> 01:15:13,484
Так что не делай этого
440
01:15:20,100 --> 01:15:21,699
будет услышан им
441
01:15:25,057 --> 01:15:27,693
Звук слишком громкий
442
01:15:34,278 --> 01:15:35,836
Будьте удобными
443
01:15:55,787 --> 01:15:57,751
не быть услышанным
444
01:16:03,630 --> 01:16:09,400
Сегодняшний день отличается от обычного
445
01:16:09,500 --> 01:16:12,809
Если звук слишком громкий, вас услышат.
446
01:16:25,564 --> 01:16:27,820
Не будь таким, папа
447
01:16:28,527 --> 01:16:30,584
ХОРОШО
448
01:16:32,199 --> 01:16:38,039
Это захватывающе, правда?
449
01:16:41,775 --> 01:16:43,060
не хочу
450
01:16:48,993 --> 01:16:52,500
Ты почувствуешь себя лучше, если будешь взволнован, верно?
451
01:16:53,050 --> 01:16:55,151
Ты тоже этого хочешь
452
01:16:57,600 --> 01:16:59,366
как здесь
453
01:17:06,539 --> 01:17:14,342
Все в порядке. Вы можете увидеть это здесь.
454
01:17:45,551 --> 01:17:47,500
Поэтому, чтобы не издавать ни звука
455
01:17:47,978 --> 01:17:52,460
Посмотри на меня, оближи мой язык, поторопись.
456
01:17:58,936 --> 01:18:00,730
Лижи быстро
457
01:18:34,787 --> 01:18:36,581
сделать вас удобным
458
01:18:45,363 --> 01:18:50,800
Не нашел?
459
01:18:58,896 --> 01:19:01,181
дай мне лизнуть
460
01:19:33,170 --> 01:19:34,639
Попа поднята
461
01:19:38,300 --> 01:19:40,103
чудесный
462
01:19:53,290 --> 01:19:55,084
Вставлено
463
01:20:19,945 --> 01:20:24,600
Хорошо, открой это
464
01:20:32,281 --> 01:20:35,736
Если звук слишком громкий, вас услышат.
465
01:20:53,048 --> 01:20:58,000
Очень влажный
466
01:21:13,018 --> 01:21:16,506
Приседать Приседать Приседать
467
01:21:21,681 --> 01:21:24,278
Открой рот, поторопись
468
01:21:37,139 --> 01:21:39,000
Это верно
469
01:21:41,806 --> 01:21:42,903
Смотри сюда
470
01:21:55,230 --> 01:22:00,696
Продолжай заставлять меня чувствовать себя хорошо
471
01:22:26,100 --> 01:22:31,896
Давай, давай, давай, давай
472
01:22:33,663 --> 01:22:36,275
Давай, он все еще ждет тебя
473
01:22:59,754 --> 01:23:01,054
посмотри на меня
474
01:23:12,339 --> 01:23:15,115
Иди сюда.
475
01:23:28,000 --> 01:23:33,600
Как насчет того, чтобы быть более взволнованным, чем обычно?
476
01:23:39,609 --> 01:23:41,200
не издавай ни звука
477
01:23:45,239 --> 01:23:48,800
Да, так удобно
478
01:23:54,321 --> 01:23:58,300
Вам комфортно? Вы взволнованы?
479
01:24:02,339 --> 01:24:03,821
Это удобно?
480
01:24:34,200 --> 01:24:36,509
Будьте удобными
481
01:25:16,742 --> 01:25:18,148
Так удобно
482
01:25:34,605 --> 01:25:36,100
Мэри
483
01:25:36,200 --> 01:25:40,100
посмотри на мое лицо
484
01:26:26,939 --> 01:26:28,590
Смотри сюда
485
01:26:41,562 --> 01:26:43,142
Сначала вытащи его
486
01:28:08,987 --> 01:28:10,315
Как насчет этого
487
01:28:11,399 --> 01:28:16,800
Очевидно, заниматься сексом с папой очень удобно.
488
01:28:19,324 --> 01:28:21,918
Мой парень сейчас внутри
489
01:28:33,315 --> 01:28:34,915
Будьте удобными
490
01:28:47,721 --> 01:28:55,700
Я кончу изо всех сил. Я кончу.
491
01:29:09,269 --> 01:29:11,579
Еще нет
492
01:29:44,700 --> 01:29:50,009
Он ждет тебя. Надень нижнее белье.
493
01:29:53,500 --> 01:29:54,500
надень это
494
01:29:59,500 --> 01:30:02,009
Он все еще ждет тебя
495
01:30:12,926 --> 01:30:16,518
Это действительно удобно
496
01:30:17,300 --> 01:30:19,133
Давай вернемся
497
01:30:21,809 --> 01:30:24,260
Возвращайся быстро
498
01:30:35,557 --> 01:30:37,436
Я дома
499
01:30:40,188 --> 01:30:46,390
Твой отец закончил?
500
01:30:47,399 --> 01:30:48,735
Я не знаю, как пользоваться компьютером
501
01:30:50,200 --> 01:30:53,793
-Действительно. -Что случилось?
502
01:30:56,167 --> 01:30:59,132
Кажется, у него нет сил
503
01:31:00,899 --> 01:31:05,399
-Все в порядке. -Все в порядке.
504
01:31:05,500 --> 01:31:12,500
Правда? Давай сыграем еще раз, когда будет перерыв.
505
01:31:17,015 --> 01:31:22,736
У меня есть водительские права. Давайте арендуем машину и поедем дальше.
506
01:31:29,800 --> 01:31:30,800
Куда лучше пойти
507
01:31:53,400 --> 01:31:58,903
-Кента, ты еще не спишь?
-Ты еще не приняла душ, сестра?
508
01:32:04,242 --> 01:32:11,439
Выглядит очень плохо
Вы хотите пойти в больницу?
509
01:32:16,539 --> 01:32:19,593
-Спокойной ночи
510
01:34:30,184 --> 01:34:32,900
Зачем здесь это нижнее белье?
511
01:34:34,515 --> 01:34:35,845
это потому
512
01:34:36,399 --> 01:34:40,500
Позволь мне вымыть твое тело
513
01:34:40,600 --> 01:34:42,387
Нет
514
01:34:43,699 --> 01:34:52,500
Пожалуйста, мы отец и дочь, верно?
Забота
515
01:34:52,600 --> 01:34:57,169
-Я могу сделать это сам
-Все в порядке. Папа постирает это для тебя.
516
01:35:02,463 --> 01:35:08,836
Просто сиди там, это правильно
517
01:35:23,000 --> 01:35:25,660
Удобнее ли его мыть кому-то другому?
518
01:35:32,939 --> 01:35:34,378
Как насчет этого
519
01:35:36,800 --> 01:35:38,257
Это удобно?
520
01:35:42,100 --> 01:35:49,466
Конечно же, оно все еще здесь, верно?
521
01:35:50,400 --> 01:35:54,100
Все в порядке, не волнуйся
522
01:35:54,200 --> 01:35:56,199
я почищу это для тебя
523
01:35:57,630 --> 01:36:04,112
Папе тоже нужно это использовать здесь
Надо мыть
524
01:36:08,302 --> 01:36:10,470
Кента еще не спал
525
01:36:11,100 --> 01:36:18,899
-Правда? Тогда тебе придется помолчать.
-не хочу
526
01:36:19,000 --> 01:36:21,772
Просто быть спокойным
527
01:36:24,600 --> 01:36:26,200
это здесь
528
01:36:30,160 --> 01:36:36,375
-Я хочу тебя почистить
-Нет нет нет
529
01:36:36,854 --> 01:36:37,857
В чем дело
530
01:36:42,199 --> 01:36:48,199
Я знаю, у меня только что было несколько оргазмов.
531
01:36:48,600 --> 01:36:52,112
- Ты стал чувствительным? - Нет.
532
01:36:53,651 --> 01:37:00,309
Знаю, знаю
Столько раз испытала оргазм перед своим парнем
533
01:37:02,984 --> 01:37:04,399
Так
534
01:37:04,500 --> 01:37:06,399
Пришло время смывать
535
01:37:23,511 --> 01:37:26,500
Что случилось? Тебе удобно?
536
01:37:26,600 --> 01:37:34,300
-Это удобно? -Нет, нет, нет?
537
01:37:34,400 --> 01:37:38,606
Тебе удобно? Давай я уберу это за тебя.
538
01:37:43,932 --> 01:37:45,500
раздвинь ноги
539
01:37:48,100 --> 01:37:51,600
Иначе как вы его будете чистить?
540
01:38:01,469 --> 01:38:03,400
Все прошло
541
01:38:08,284 --> 01:38:10,094
Потрясающий
542
01:38:11,481 --> 01:38:14,663
С тобой так играют
543
01:38:34,333 --> 01:38:37,006
Что случилось
544
01:38:46,881 --> 01:38:51,899
-Это удобно? -Нет.
545
01:38:52,000 --> 01:38:56,400
Не делай этого
546
01:39:16,266 --> 01:39:19,600
Достаточно ли этого?
547
01:39:28,981 --> 01:39:33,200
Вы можете испытать оргазм даже принимая душ
стать таким чувствительным
548
01:39:37,300 --> 01:39:44,200
Мэри, не чувствуй себя комфортно одна.
549
01:39:44,300 --> 01:39:48,000
Это также заставляет папу чувствовать себя комфортно
550
01:39:49,766 --> 01:39:52,479
Заставь меня чувствовать себя комфортно
551
01:39:53,636 --> 01:39:57,681
Просто используй свой рот, чтобы я чувствовал себя комфортно
552
01:40:04,581 --> 01:40:06,100
Это верно
553
01:40:06,200 --> 01:40:07,584
ХОРОШО
554
01:40:11,139 --> 01:40:13,900
Просто используй свой рот
555
01:40:22,593 --> 01:40:28,500
Нет?
Ты делала это на глазах у своего парня?
556
01:40:38,618 --> 01:40:40,200
действительно неплохо
557
01:40:41,700 --> 01:40:43,300
сделай мне комфортно
558
01:40:47,500 --> 01:40:51,981
Молчи, или Кента узнает.
559
01:41:11,451 --> 01:41:13,233
Так удобно
560
01:41:19,200 --> 01:41:23,475
Папа не пошевелится.
561
01:41:27,100 --> 01:41:28,712
ХОРОШО
562
01:41:30,857 --> 01:41:36,557
Как насчет того, чтобы папа пришел?
563
01:41:41,339 --> 01:41:43,057
Тебе все еще нравится, когда тебя заставляют?
564
01:42:02,358 --> 01:42:03,988
Вкусный
565
01:42:05,300 --> 01:42:12,675
Член папочки заставляет меня чувствовать себя хорошо
566
01:42:19,869 --> 01:42:22,375
посмотри на мое лицо
567
01:42:25,800 --> 01:42:27,900
ХОРОШО
568
01:42:47,018 --> 01:42:52,715
Посмотрите на меня.
569
01:42:58,181 --> 01:43:03,803
Идите глубже
570
01:43:06,900 --> 01:43:08,727
Посмотри на меня
571
01:43:18,893 --> 01:43:24,300
Если ты этого не сделаешь, я приду силой.
572
01:43:25,730 --> 01:43:27,781
Глубже
573
01:43:45,300 --> 01:43:46,900
Смотри сюда
574
01:43:53,263 --> 01:43:55,796
Продолжать идти
575
01:44:16,539 --> 01:44:21,909
Это лучше? Как это лучше?
576
01:44:37,100 --> 01:44:42,000
Круто, продолжай заставлять меня чувствовать себя комфортно.
577
01:44:48,600 --> 01:44:56,006
Правильно. Не торопитесь.
578
01:45:11,172 --> 01:45:13,087
чудесный
579
01:45:46,867 --> 01:45:49,572
Можете ли вы пойти глубже?
580
01:45:50,100 --> 01:45:51,727
так
581
01:46:09,830 --> 01:46:15,157
Так удобно, так комфортно во рту
582
01:46:24,400 --> 01:46:27,627
Так удобно, я собираюсь кончить
583
01:46:36,600 --> 01:46:39,300
Стрелять
584
01:46:45,839 --> 01:46:47,566
всасывай все это
585
01:46:57,312 --> 01:46:58,900
вылизать начисто
586
01:47:04,930 --> 01:47:08,148
Тогда можешь позволить мне это увидеть?
587
01:47:11,400 --> 01:47:15,015
Что внутри
588
01:47:18,600 --> 01:47:20,542
Выплюнь это
589
01:47:39,584 --> 01:47:47,800
Мэри, это так удобно
Рот тоже был застрелен
590
01:47:48,884 --> 01:47:51,390
чудесный
591
01:48:02,081 --> 01:48:06,406
-Я вернулся. -С возвращением.
592
01:48:34,300 --> 01:48:36,500
Кента все еще здесь.
593
01:48:36,600 --> 01:48:40,627
-Молчи. -Не отпускай меня.
594
01:48:46,333 --> 01:48:47,700
Издай звук и он будет услышан
595
01:50:42,930 --> 01:50:47,069
Было бы удобнее, если бы вы прикоснулись к нему напрямую.
596
01:51:15,700 --> 01:51:17,633
продолжай доставлять тебе удовольствие
597
01:52:24,796 --> 01:52:29,621
-Тебе удобно?
- будет обнаружен
598
01:52:45,951 --> 01:52:48,878
Я сделаю тебе комфортно
599
01:55:24,210 --> 01:55:25,866
Будьте удобными
600
01:56:06,584 --> 01:56:14,400
Это потрясающе. Сними нижнее белье.
601
01:56:25,075 --> 01:56:26,621
Будьте удобными
602
01:56:29,448 --> 01:56:31,000
Медведь со звуком
603
01:56:59,665 --> 01:57:04,700
Молчи и устраивайся поудобнее
604
01:57:27,300 --> 01:57:29,493
Я спрячу для тебя свое нижнее белье
605
01:57:40,048 --> 01:57:41,957
дайте-ка подумать
606
01:57:52,945 --> 01:57:54,793
Будь спокоен
607
01:57:57,600 --> 01:57:59,500
Мне нужно видеть яснее
608
01:58:01,114 --> 01:58:02,442
Мэри
609
01:58:03,300 --> 01:58:07,903
Моя киска мокрая.
610
02:00:28,033 --> 02:00:33,412
Это вкусно. Давайте продолжим делать так, чтобы вам было комфортно.
611
02:01:26,000 --> 02:01:27,399
Привет
612
02:01:33,727 --> 02:01:35,460
Это верно, это верно
613
02:01:48,500 --> 02:01:49,893
Пойдем
614
02:01:50,600 --> 02:01:52,409
Так хорошо
615
02:01:54,100 --> 02:01:57,012
Таким образом, вы можете быть счастливы случайно
616
02:02:12,524 --> 02:02:14,012
Комфортный
617
02:02:17,900 --> 02:02:20,033
Очень хороший
618
02:02:38,200 --> 02:02:41,000
Так ты это чувствуешь?
619
02:02:47,912 --> 02:02:49,148
Хочу это
620
02:02:58,451 --> 02:03:00,178
Комфортный
621
02:03:06,490 --> 02:03:09,293
Мэри, такая распутная
622
02:03:15,075 --> 02:03:17,300
Нет нет
623
02:03:21,300 --> 02:03:23,900
Это удобно?
624
02:03:24,000 --> 02:03:32,700
-Нет, нет, это будет странно.
-Это хорошо
625
02:03:34,087 --> 02:03:36,269
Можете ли вы продолжить?
626
02:03:48,839 --> 02:03:50,251
Очень влажный
627
02:03:54,290 --> 02:04:00,000
-Я вернулся -Я вернулся
628
02:04:17,857 --> 02:04:19,100
Будь спокоен
629
02:04:24,484 --> 02:04:26,727
-Я вернулся. -Я вернулся.
630
02:04:37,357 --> 02:04:41,075
-Нет. -Давай, лижи быстрее.
631
02:04:53,357 --> 02:04:55,836
Заставь меня чувствовать себя хорошо
632
02:05:23,987 --> 02:05:28,969
Муж, что ты хочешь на ужин?
633
02:05:29,600 --> 02:05:35,678
Ужин?
634
02:05:38,399 --> 02:05:42,500
Можно ли использовать посуду с восемью сокровищами или что-то в этом роде?
635
02:05:42,600 --> 02:05:48,069
-Хорошо. -И давай перекусим.
636
02:05:48,851 --> 02:05:50,166
ХОРОШО
637
02:06:29,966 --> 02:06:32,300
Что не так?
638
02:06:59,596 --> 02:07:04,169
Не позволяй маме узнать. Продолжить.
639
02:08:06,472 --> 02:08:11,054
Продолжай заставлять меня чувствовать себя хорошо
640
02:08:47,900 --> 02:08:49,600
Двигайтесь самостоятельно
641
02:08:50,000 --> 02:08:51,100
Двигайтесь самостоятельно
642
02:08:58,715 --> 02:09:02,700
Ой, мне нужно постирать.
643
02:09:18,400 --> 02:09:19,766
иди сюда
644
02:09:31,354 --> 02:09:33,251
Ты тоже этого хочешь
645
02:09:39,260 --> 02:09:44,027
Ты тоже этого хочешь, да?
646
02:09:48,900 --> 02:09:50,618
Ваше тело очень этого хочет
647
02:10:01,400 --> 02:10:10,399
Хорошо, давай поцелуемся. Как насчет этого?
Ты тоже хочешь поцеловаться?
648
02:10:10,500 --> 02:10:12,733
Иди сюда сам
649
02:10:34,614 --> 02:10:40,899
Это здорово. Я хочу все это.
650
02:10:44,257 --> 02:10:47,697
Продолжай делать это
651
02:10:48,100 --> 02:10:50,300
ХОРОШО
652
02:10:50,400 --> 02:10:53,600
я тебя тоже лизну
653
02:10:53,700 --> 02:10:57,200
Давай устроимся вместе, ладно?
654
02:11:04,193 --> 02:11:05,600
ну давай же
655
02:11:08,730 --> 02:11:11,800
Нет нет нет
656
02:11:11,900 --> 02:11:14,100
Хотите этого, верно?
657
02:11:14,200 --> 02:11:15,475
Хотите этого, верно?
658
02:11:31,081 --> 02:11:33,718
Ты можешь лизать его столько, сколько захочешь
659
02:11:44,500 --> 02:11:51,899
Что не так? Хорошо.
660
02:12:33,178 --> 02:12:35,545
Глубже
661
02:13:07,815 --> 02:13:10,233
Климакс.
662
02:13:13,287 --> 02:13:14,530
Больше не надо
663
02:13:19,933 --> 02:13:21,769
Не более, не более
664
02:13:26,466 --> 02:13:28,587
Скоро к кульминации
665
02:13:30,600 --> 02:13:32,263
Оргазм
666
02:13:45,018 --> 02:13:50,878
Не более, не более, кульминация
667
02:13:56,239 --> 02:13:57,818
Комфортный
668
02:14:28,442 --> 02:14:29,924
Комфортный
669
02:14:54,984 --> 02:14:56,984
Мэри, что случилось
670
02:14:59,881 --> 02:15:05,815
Вы хотите, чтобы это было вставлено, не так ли? Вы хотите, не так ли?
671
02:15:08,490 --> 02:15:15,500
Иди сюда, это уже так тяжело
672
02:15:16,736 --> 02:15:21,206
Вы хотите этого?
673
02:15:25,900 --> 02:15:30,433
Сделать это самостоятельно
674
02:16:00,366 --> 02:16:02,175
Вставлено
675
02:16:07,600 --> 02:16:13,130
Отлично. Перенеси сам.
676
02:16:28,275 --> 02:16:30,021
действительно неплохо
677
02:16:46,175 --> 02:16:47,381
Собираюсь начать двигаться
678
02:16:54,603 --> 02:16:56,939
- Нет, папа. - Усаживайся поудобнее.
679
02:17:00,600 --> 02:17:09,293
- Так хорошо. - Камминг.
680
02:17:20,706 --> 02:17:24,039
Не более, не более
681
02:17:57,317 --> 02:18:01,899
Мэри, можешь дать мне свою слюну?
682
02:18:03,136 --> 02:18:05,375
дай мне свою слюну
683
02:18:13,833 --> 02:18:17,036
-Камминг -Отдай это мне.
684
02:18:31,060 --> 02:18:32,612
слишком вкусно
685
02:18:36,500 --> 02:18:41,639
- Это так вкусно. - Хватит.
686
02:18:41,659 --> 02:18:42,733
Продолжать идти
687
02:19:25,247 --> 02:19:28,299
Не более, не более, кульминация
688
02:19:28,399 --> 02:19:30,600
Климакс.
689
02:20:03,963 --> 02:20:04,978
Так удобно
690
02:20:25,896 --> 02:20:28,096
Климакс.
691
02:20:33,899 --> 02:20:36,172
Нет, подождите.
692
02:21:35,748 --> 02:21:38,103
Потрясающе. Посмотрите здесь.
693
02:21:57,933 --> 02:22:00,881
Тебе нравится папа?
694
02:22:04,921 --> 02:22:06,566
Ты чувствуешь это?
695
02:22:12,651 --> 02:22:14,245
Климакс.
696
02:22:25,460 --> 02:22:32,899
Не более, не более, кульминация
697
02:22:39,681 --> 02:22:41,957
Больше не надо
698
02:22:48,063 --> 02:22:49,500
Все еще хочешь этого?
699
02:23:37,200 --> 02:23:44,387
Я собираюсь достичь кульминации, я не могу.
700
02:23:57,700 --> 02:24:06,312
-Я все еще хочу это здесь. Я все еще хочу это.
-Не более, не более
701
02:25:00,154 --> 02:25:02,003
Не более, не более
702
02:25:18,566 --> 02:25:24,193
Хватит, я кончаю, я кончаю
703
02:25:43,727 --> 02:25:45,778
Не более, не более
704
02:26:12,600 --> 02:26:16,509
В чем дело, можешь ли ты сделать так, чтобы папа тоже чувствовал себя комфортно?
705
02:26:23,124 --> 02:26:25,521
Я собираюсь кончить в Мэри.
706
02:26:28,500 --> 02:26:29,993
Стрелять
707
02:27:21,927 --> 02:27:22,927
папа
708
02:27:55,478 --> 02:27:58,215
Я правда не хочу идти в школу
709
02:28:01,496 --> 02:28:03,100
Я делаю
710
02:28:03,200 --> 02:28:13,100
-Ты тоже можешь дать денег. Я все еще хочу пойти в школу.
-Вы были так счастливы, когда были студентом?
711
02:28:15,300 --> 02:28:18,036
Иначе все было бы не так
712
02:28:19,500 --> 02:28:22,288
Одежда, кажется, была выстирана
713
02:28:28,600 --> 02:28:30,899
Кента
714
02:28:31,000 --> 02:28:33,875
-Ты сложил одеяло? -Еще нет.
715
02:28:36,320 --> 02:28:44,209
- Не проси маму помочь тебе - Понятно.
716
02:29:08,463 --> 02:29:09,799
нет
717
02:29:09,899 --> 02:29:17,200
Что не работает? Ты просто хочешь это сделать?
Ты просто позволил Кенте уйти, верно?
718
02:29:25,800 --> 02:29:27,821
Будьте удобными
719
02:29:39,190 --> 02:29:45,079
(В ролях: Мари Такасуги)
720
02:29:55,435 --> 02:30:04,174
(Сюжет данного произведения чисто вымышленный)
(Все изображения преступлений являются спектаклями)
60638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.