All language subtitles for PRED-108.zh-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,545 --> 00:00:06,800 Это так вкусно 2 00:00:09,099 --> 00:00:12,699 Извините, я ничего не делал раньше Хорошие вещи для вас, чтобы поесть 3 00:00:13,300 --> 00:00:14,599 Мать 4 00:00:15,224 --> 00:00:16,699 плевать 5 00:00:18,500 --> 00:00:19,500 Это мама 6 00:00:21,200 --> 00:00:23,200 Спасибо 7 00:00:23,600 --> 00:00:24,600 Мать 8 00:00:25,100 --> 00:00:26,400 ты не ешь 9 00:00:27,000 --> 00:00:29,300 Мама не голодна 10 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 Если ты найдешь нового папу Что вы думаете? 11 00:00:43,100 --> 00:00:44,100 Мать 12 00:00:44,700 --> 00:00:45,700 Вы встретили подходящего человека? 13 00:00:47,500 --> 00:00:48,642 этот 14 00:00:50,600 --> 00:00:51,300 ХОРОШО 15 00:00:51,600 --> 00:00:53,000 Мама, иди замуж. 16 00:00:54,232 --> 00:00:58,100 Если бы только этот человек мог сделать мою маму счастливой 17 00:00:59,299 --> 00:01:01,299 мы не будем возражать 18 00:01:06,100 --> 00:01:07,100 Мэри 19 00:01:07,400 --> 00:01:08,500 Спасибо 20 00:01:10,457 --> 00:01:11,457 Что он за человек? 21 00:01:13,700 --> 00:01:14,900 Довольно нежный 22 00:01:16,200 --> 00:01:20,400 Я буду относиться к тебе как к своему 23 00:01:21,200 --> 00:01:22,600 детский 24 00:01:25,500 --> 00:01:29,500 Он также сказал, что не хочет, чтобы ты больше страдала. 25 00:01:32,099 --> 00:01:33,099 Ага 26 00:01:35,000 --> 00:01:35,599 но 27 00:01:35,900 --> 00:01:36,900 Мать 28 00:01:37,200 --> 00:01:39,400 Ты же не будешь заставлять себя ради нас, правда? 29 00:01:40,900 --> 00:01:43,300 Нет, не волнуйся 30 00:01:54,700 --> 00:01:57,400 Потерял отца, когда был молод 31 00:01:58,500 --> 00:02:00,799 Хотя моя мама часто болеет 32 00:02:01,599 --> 00:02:03,400 все еще усердно работаю 33 00:02:04,100 --> 00:02:06,800 Воспитал нас двоих 34 00:02:09,199 --> 00:02:10,500 чем деньги 35 00:02:11,099 --> 00:02:12,099 меня больше волнует 36 00:02:12,200 --> 00:02:15,800 Может ли мама стать счастливой? 37 00:02:19,599 --> 00:02:20,599 так 38 00:02:20,900 --> 00:02:21,900 то время 39 00:02:22,300 --> 00:02:25,400 Я не ожидал, что это будет так 40 00:02:34,127 --> 00:02:44,075 (Пока я молча принимаю нарушение) (Семья может быть счастлива) 41 00:02:45,826 --> 00:02:50,545 И ты доволен? Эта китайская еда 42 00:02:50,565 --> 00:02:55,539 -слишком вкусно -Правда? Отлично. 43 00:02:56,700 --> 00:03:02,533 Я не ожидал, что все пройдет так гладко 44 00:03:02,553 --> 00:03:06,609 Мы уже семья 45 00:03:20,233 --> 00:03:24,124 Как дела, Мэри, ты привыкла? 46 00:03:26,720 --> 00:03:28,066 Очень хороший 47 00:03:29,000 --> 00:03:36,148 -Тогда давай проживем хорошую жизнь вместе - Тогда съешь это 48 00:03:36,168 --> 00:03:40,854 - Это оно? - Это так вкусно. 49 00:04:54,600 --> 00:04:56,600 слишком вкусно 50 00:04:56,699 --> 00:05:04,500 Это очень вкусно. Вы действительно умеете готовить. 51 00:05:04,600 --> 00:05:08,800 -Правда? -Это так вкусно. 52 00:05:11,635 --> 00:05:17,196 -Она очень хорошо готовит. -Вкусно 53 00:05:18,800 --> 00:05:24,600 Кстати, меня это очень беспокоило раньше. У Мэри есть парень? 54 00:05:25,399 --> 00:05:27,500 Подожди, папа 55 00:05:28,000 --> 00:05:32,500 Что случилось? 56 00:05:32,800 --> 00:05:36,100 Просто заботься 57 00:05:38,000 --> 00:05:39,500 Как насчет этого? 58 00:05:42,800 --> 00:05:45,600 Такой хороший, такой молодой 59 00:05:57,588 --> 00:06:00,500 Простите за долгое ожидание? 60 00:06:02,721 --> 00:06:04,230 Тогда вперед 61 00:06:09,481 --> 00:06:11,700 - Так жарко. - Верно. 62 00:06:14,300 --> 00:06:19,500 -Я спрашивал о тебе вчера -как вы говорите 63 00:06:21,569 --> 00:06:24,600 -Просто нормально. -Как это? 64 00:06:24,700 --> 00:06:27,800 -Это просто обычно. -Что обычно? 65 00:06:28,657 --> 00:06:30,272 Тогда что сказал твой отец? 66 00:06:30,600 --> 00:06:34,993 -Я ничего не говорил. -Правда? 67 00:06:38,199 --> 00:06:40,300 Я вернулся 68 00:06:40,400 --> 00:06:42,500 Я дома 69 00:06:50,200 --> 00:06:57,121 -Эй, где мама? -Она и Кента ушли и еще не вернулись. 70 00:06:59,115 --> 00:07:06,500 Правда? Сегодня? Ты дома с отцом? 71 00:07:08,381 --> 00:07:10,163 я пойду готовить прямо сейчас 72 00:07:48,084 --> 00:07:50,100 Папа, что случилось 73 00:07:51,790 --> 00:07:56,439 Мэри, ты такая милая 74 00:08:02,406 --> 00:08:11,022 В чем дело, Мэри, ты тоже не хочешь? Разрушить счастье этой семьи 75 00:08:12,329 --> 00:08:14,100 Не хочу, мама 76 00:08:14,200 --> 00:08:16,300 Продолжайте в том же духе 77 00:08:17,536 --> 00:08:19,239 Вы все еще хотите быть счастливым в будущем? 78 00:08:26,460 --> 00:08:27,472 Вы понимаете? 79 00:08:30,300 --> 00:08:32,144 Если Мэри 80 00:08:32,700 --> 00:08:38,890 Если ты можешь быть послушным Вы можете продолжать жить 81 00:08:42,172 --> 00:08:43,342 что вы говорите 82 00:08:46,000 --> 00:08:47,645 Вы понимаете, да? 83 00:09:02,893 --> 00:09:04,618 позволь мне увидеть лицо 84 00:09:19,700 --> 00:09:21,375 слишком вкусно 85 00:09:32,763 --> 00:09:35,290 Папа, нет 86 00:09:41,000 --> 00:09:45,615 Если ты остановишься, ты Потерял свое счастье 87 00:09:48,700 --> 00:09:50,300 Могу ли я 88 00:10:02,442 --> 00:10:05,500 Мэри действительно 89 00:10:05,600 --> 00:10:07,103 Очень вкусно 90 00:10:11,899 --> 00:10:13,981 Уши тоже вкусные 91 00:10:28,424 --> 00:10:29,754 нет нет нет 92 00:10:33,700 --> 00:10:41,430 Не будь таким противным давайте хорошо ладим 93 00:10:45,100 --> 00:10:47,457 Давайте продолжим хорошо ладить. 94 00:11:03,709 --> 00:11:06,890 Как мило 95 00:11:09,869 --> 00:11:11,780 Как мило 96 00:11:34,536 --> 00:11:39,975 Мэри, позволь мне лизнуть твой рот 97 00:11:43,181 --> 00:11:44,796 Я хочу достичь 98 00:11:46,790 --> 00:11:49,239 ХОРОШО 99 00:11:50,399 --> 00:11:52,000 Могу ли я 100 00:11:52,100 --> 00:11:58,136 Действительно ли нормально быть непослушным? Семья будет распалась 101 00:12:20,718 --> 00:12:25,530 Нет, попробуй еще раз 102 00:12:44,500 --> 00:12:48,724 Ты чувствуешь это, да? Мне очень тяжело, да? 103 00:12:53,100 --> 00:12:58,899 Вот и все. Как дела? 104 00:12:59,000 --> 00:13:01,133 так взволнован 105 00:13:18,109 --> 00:13:22,533 Грудь больше, чем кажется. 106 00:13:52,815 --> 00:13:56,330 Ваши соски стали более чувствительными? 107 00:14:01,809 --> 00:14:05,372 Это так? Спасибо, что рассказали мне. 108 00:14:10,700 --> 00:14:17,000 -Нет, не надо -Теперь удобнее 109 00:14:17,100 --> 00:14:18,100 не хочу 110 00:14:21,900 --> 00:14:24,433 Будь честным 111 00:14:34,600 --> 00:14:37,300 Если ты плохо слушаешь 112 00:14:37,700 --> 00:14:40,906 Твоя мать будет грустить 113 00:14:50,909 --> 00:14:55,821 Это здорово. 114 00:15:01,600 --> 00:15:05,284 Так 115 00:15:07,100 --> 00:15:11,136 Я так хочу прикоснуться к твоей груди вот так 116 00:15:20,900 --> 00:15:26,387 Прикоснитесь к груди и одновременно потрите ее нижнюю часть. 117 00:15:47,782 --> 00:15:51,799 так взволнован 118 00:15:51,900 --> 00:15:54,687 я собираюсь кончить прямо сейчас 119 00:15:58,500 --> 00:16:00,512 убери руки 120 00:16:01,899 --> 00:16:08,700 Я хочу увидеть соски, соски 121 00:16:08,800 --> 00:16:12,900 Я не могу видеть это таким образом, поэтому 122 00:16:13,000 --> 00:16:16,521 Быстро уйди с дороги 123 00:16:22,000 --> 00:16:23,675 чудесный 124 00:16:26,200 --> 00:16:28,887 Наконец увидел это 125 00:16:30,578 --> 00:16:33,315 Этот сосок потрясающий 126 00:16:46,484 --> 00:16:48,348 действительно неплохо 127 00:16:56,693 --> 00:16:58,630 Комфортный 128 00:17:08,048 --> 00:17:10,069 Видел это 129 00:17:18,430 --> 00:17:19,627 такой чувствительный 130 00:17:25,181 --> 00:17:28,369 Тебе нравится, когда тебя здесь трогают? 131 00:17:34,227 --> 00:17:35,594 не хочу 132 00:17:36,750 --> 00:17:37,750 Так ли это? 133 00:17:42,139 --> 00:17:44,275 Комфортный 134 00:17:49,678 --> 00:17:56,299 Одежды недостаточно. Не убегай. 135 00:18:11,500 --> 00:18:15,218 Номер телефона, кто это? 136 00:18:24,500 --> 00:18:32,700 -Это мама -Мама, не заставляй ее волноваться 137 00:18:32,799 --> 00:18:37,700 Как насчет этого, а то я бы волновался Быстрое подключение 138 00:18:44,951 --> 00:18:46,669 Привет 139 00:18:56,500 --> 00:19:01,578 Ты вернешься? Это так? 140 00:19:11,851 --> 00:19:14,863 Все в порядке. Я уже дома. 141 00:19:18,523 --> 00:19:20,182 Потрясающий 142 00:19:22,100 --> 00:19:28,799 Папа, ты читаешь газету? 143 00:19:40,748 --> 00:19:43,500 Нет проблем. 144 00:19:52,038 --> 00:19:53,894 Тогда будьте осторожны на дороге 145 00:19:54,600 --> 00:19:55,784 Пока-пока 146 00:20:07,099 --> 00:20:12,099 Не делай этого. Почему ты это делаешь? 147 00:20:12,200 --> 00:20:17,299 Почему? Разве это не было бы интересно? 148 00:20:18,460 --> 00:20:23,769 - Это весело. - Подожди. 149 00:20:27,127 --> 00:20:29,200 не хочу 150 00:20:38,515 --> 00:20:45,845 Это выражение действительно красивое так волнительно 151 00:20:46,400 --> 00:20:53,221 Сильнее. Ты чувствуешь это? Удивительный 152 00:20:56,200 --> 00:20:58,099 Ты чувствуешь это здесь, да? 153 00:20:58,200 --> 00:21:03,500 позволь мне увидеть тебя в следующий раз 154 00:21:03,600 --> 00:21:13,300 Дай-ка я посмотрю. Сядь на него и раздвинь ноги. 155 00:21:18,000 --> 00:21:26,800 Убери руки. Нижнее белье такое милое. 156 00:21:28,339 --> 00:21:30,100 Иди сюда 157 00:21:40,300 --> 00:21:50,200 Ты не можешь сомкнуть ноги 158 00:21:59,972 --> 00:22:02,078 Будьте удобными 159 00:22:08,384 --> 00:22:10,203 Будьте удобными 160 00:22:15,984 --> 00:22:18,384 Это удобно? 161 00:22:22,500 --> 00:22:23,700 Ты можешь это почувствовать 162 00:22:27,400 --> 00:22:32,687 Лучше идти быстрее или не торопиться? 163 00:22:35,742 --> 00:22:43,600 Кажется, влажно. Это мое воображение? 164 00:23:13,700 --> 00:23:19,793 -Больше не надо -Почему нет? 165 00:23:39,700 --> 00:23:44,200 Мэри, ты кончаешь? 166 00:23:48,993 --> 00:23:51,175 Испытываете ли вы оргазм? 167 00:23:54,078 --> 00:23:58,900 Разве ты не хочешь это признать? 168 00:24:00,363 --> 00:24:04,236 Но это еще не конец. 169 00:24:11,458 --> 00:24:14,038 Какая хорошая задница 170 00:24:15,200 --> 00:24:18,200 Меня очень волнует внутренняя часть моего нижнего белья 171 00:24:26,000 --> 00:24:28,400 Слишком идеально 172 00:24:28,500 --> 00:24:31,148 чудесный 173 00:24:36,400 --> 00:24:45,200 Дай мне ясно увидеть твою киску. Продолжай. 174 00:24:45,300 --> 00:24:47,045 поднимать 175 00:24:50,100 --> 00:24:51,636 красивый 176 00:24:53,100 --> 00:24:56,600 И очко, и киска прекрасны 177 00:25:03,593 --> 00:25:04,869 красивый 178 00:25:09,900 --> 00:25:12,369 Кульминация уже здесь, да? 179 00:25:24,136 --> 00:25:25,400 Мэри 180 00:25:25,500 --> 00:25:30,209 Тебе будет удобнее, ладно? 181 00:25:42,500 --> 00:25:51,800 - Ни в коем случае. - Устройтесь поудобнее. 182 00:25:57,884 --> 00:25:58,884 слишком вкусно 183 00:26:03,554 --> 00:26:05,603 Я действительно хочу продолжать лизать это 184 00:26:16,357 --> 00:26:18,145 Нет нет 185 00:26:59,239 --> 00:27:00,300 чудесный 186 00:27:00,400 --> 00:27:06,100 --Я хочу вставить это сюда. --Нет. 187 00:27:09,700 --> 00:27:15,687 Удобнее ли использовать член, чем палец? 188 00:27:19,500 --> 00:27:20,500 Засунь в него свой член 189 00:27:21,130 --> 00:27:28,200 Но перед этим подожди минутку Мэри 190 00:27:29,133 --> 00:27:33,799 Мэри, используй свой рот 191 00:27:33,900 --> 00:27:39,299 Дай мне лизнуть, ладно? ХОРОШО 192 00:27:39,778 --> 00:27:41,085 Нет? 193 00:27:42,700 --> 00:27:51,600 Тогда вы все уйдете отсюда завтра Могу ли я 194 00:27:51,851 --> 00:28:00,500 Хотите жить без постоянного места жительства? Возможно ли это? Вы понимаете, да? 195 00:28:05,751 --> 00:28:09,099 Если ты хочешь жить здесь 196 00:28:09,654 --> 00:28:11,003 Просто возьми это 197 00:28:13,299 --> 00:28:16,299 Присядь, поторопись 198 00:28:16,400 --> 00:28:23,030 Присядьте и откройте рот 199 00:28:27,523 --> 00:28:29,099 Открой рот 200 00:28:29,200 --> 00:28:30,578 Я вернулся 201 00:28:34,163 --> 00:28:36,648 Кента вернулся, вернулся 202 00:28:41,900 --> 00:28:44,700 Продолжим в следующий раз 203 00:29:26,100 --> 00:29:33,327 -Мама, у тебя есть какие-нибудь закуски? - Давайте поговорим об этом позже 204 00:29:35,700 --> 00:29:39,900 Мэри, почему ты такая подавленная? 205 00:29:42,727 --> 00:29:46,099 -Что случилось? -Что? 206 00:29:46,200 --> 00:29:53,500 -ничего особенного -Вы поругались со своим парнем? 207 00:29:53,600 --> 00:29:59,518 Кента, что ты сказал? Извините, Мэри 208 00:30:46,021 --> 00:30:47,845 Просто продолжай делать то, что ты делал 209 00:30:50,824 --> 00:30:55,072 Нет, это разбудит маму 210 00:31:01,500 --> 00:31:06,930 Давай. Куда ты можешь сбежать? 211 00:31:09,833 --> 00:31:18,799 Если вы будете слишком шуметь, вас обнаружат. Ты ведь тоже не хочешь, чтобы тебя обнаружили, верно? 212 00:31:21,900 --> 00:31:28,400 Вы понимаете? Мне сейчас было очень хорошо, да? 213 00:31:35,606 --> 00:31:42,300 Это так раздражает? Каковы будут последствия, если вы будете сопротивляться? 214 00:31:43,700 --> 00:31:45,099 Ты забыл? 215 00:31:46,900 --> 00:31:49,587 Хочу ли я сказать тебе еще раз? 216 00:31:53,321 --> 00:32:00,600 Кенте и его матери будет грустно, да? 217 00:32:02,966 --> 00:32:05,757 Ты тоже хочешь, чтобы они были счастливы 218 00:32:13,339 --> 00:32:14,863 иди сюда 219 00:32:20,400 --> 00:32:21,976 Побег не разрешен 220 00:32:24,800 --> 00:32:26,893 Никакое сопротивление не допускается 221 00:33:07,515 --> 00:33:09,109 слишком вкусно 222 00:33:22,900 --> 00:33:24,569 чудесный 223 00:33:32,803 --> 00:33:36,145 Правильно, я подумал об этом 224 00:33:38,821 --> 00:33:40,360 ХОРОШО 225 00:33:44,854 --> 00:33:50,700 Хотите заблокировать? Хорошо? Продолжать блокировать 226 00:34:02,711 --> 00:34:04,799 Правильно, выпятить грудь 227 00:34:06,339 --> 00:34:08,596 Держи грудь вперед 228 00:34:13,242 --> 00:34:15,099 хороший 229 00:34:15,199 --> 00:34:23,199 Действительно хорошо, я нашла положение своих сосков. 230 00:34:23,300 --> 00:34:24,851 открыть 231 00:34:27,603 --> 00:34:29,400 Действительно хорошо 232 00:34:32,800 --> 00:34:34,903 Так тяжело, соски 233 00:34:50,454 --> 00:34:53,442 Это действительно чувствительно 234 00:35:04,300 --> 00:35:05,300 Мэри 235 00:35:06,200 --> 00:35:10,709 Если звук слишком громкий, моя мама узнает 236 00:35:12,400 --> 00:35:15,127 терпение 237 00:36:02,221 --> 00:36:04,830 Смотри, как я облизываю это 238 00:36:39,400 --> 00:36:40,900 Будет услышан матерью 239 00:36:41,000 --> 00:36:42,745 будет обнаружен 240 00:37:20,375 --> 00:37:21,800 Потрясающий 241 00:37:57,778 --> 00:37:59,400 В чем дело 242 00:38:01,696 --> 00:38:04,200 В чем дело? У тебя отличная попа, не так ли? 243 00:38:10,057 --> 00:38:12,188 Задница потрясающая 244 00:38:14,863 --> 00:38:16,745 покажи мне задницу 245 00:38:24,081 --> 00:38:25,700 чудесный 246 00:38:31,330 --> 00:38:35,106 Что случилось? Дай мне увидеть выражение твоего лица. 247 00:38:37,099 --> 00:38:40,042 Ты можешь посмотреть сюда? 248 00:38:46,099 --> 00:38:48,224 чудесный 249 00:38:57,709 --> 00:38:59,369 Сюда 250 00:39:06,363 --> 00:39:08,412 Вы застенчивы? 251 00:39:15,930 --> 00:39:17,387 Попа поднята 252 00:39:25,478 --> 00:39:27,742 Эта задница потрясающая 253 00:40:06,887 --> 00:40:11,190 Будьте честны и чувствуйте себя комфортно 254 00:40:12,347 --> 00:40:14,112 Есть ощущение? 255 00:40:25,657 --> 00:40:27,106 Будьте удобными 256 00:40:41,238 --> 00:40:46,400 -Удобно ли? -Нет нет нет 257 00:40:46,500 --> 00:40:52,300 это явно очень удобно как это могло остановиться 258 00:40:53,460 --> 00:41:02,200 -Располагайся со мной. -Нет. 259 00:41:11,800 --> 00:41:16,003 - Он мокрый внутри -Нет нет. 260 00:41:16,481 --> 00:41:18,560 Будьте удобными 261 00:41:59,688 --> 00:42:01,099 Нет нет нет 262 00:42:01,881 --> 00:42:03,163 ХОРОШО 263 00:42:05,915 --> 00:42:07,369 Как насчет этого 264 00:42:09,300 --> 00:42:12,181 Можем ли мы хорошо поладить? 265 00:42:30,200 --> 00:42:33,221 Приходится терпеть звук. 266 00:42:34,100 --> 00:42:36,751 Кента это услышит 267 00:42:53,536 --> 00:42:59,500 Ты можешь это снять? 268 00:43:06,300 --> 00:43:11,400 Это легче сделать? 269 00:43:14,303 --> 00:43:16,280 так 270 00:43:18,269 --> 00:43:23,324 -Папа, нет, нет, нет. -Если вы будете говорить слишком громко, вас обнаружат. 271 00:43:29,200 --> 00:43:31,257 Так красиво 272 00:43:40,815 --> 00:43:43,863 Вот и все 273 00:44:09,500 --> 00:44:12,448 продолжай доставлять тебе удовольствие 274 00:44:45,881 --> 00:44:47,939 нет 275 00:44:59,884 --> 00:45:01,100 Больше не надо 276 00:45:10,775 --> 00:45:19,118 Как это удобно? У тебя была кульминация после того, как папа тебя облизал? 277 00:45:34,357 --> 00:45:40,248 Я очень хочу попасть туда Я был обеспокоен только сейчас 278 00:45:43,000 --> 00:45:46,800 Просто сначала вставь пальцы, ладно? 279 00:45:46,900 --> 00:45:50,215 -Как бы это было? -Нет нет нет 280 00:45:53,421 --> 00:45:59,118 Можно мне два? Мне нужно их вставить. 281 00:46:04,493 --> 00:46:07,066 Очень туго 282 00:46:12,400 --> 00:46:15,115 Киска такая тугая внутри 283 00:46:24,593 --> 00:46:30,200 Нет нет нет 284 00:46:40,333 --> 00:46:41,409 Комфортный 285 00:46:43,100 --> 00:46:47,500 Говорите тише, чтобы вас не услышали. 286 00:46:49,266 --> 00:46:51,406 Этот голос слишком непристойный, да? 287 00:47:08,890 --> 00:47:15,709 Мэри, нет, он мокрый. 288 00:47:17,400 --> 00:47:21,200 -Нет нет -Оказывается, от этого ты промокнешь. 289 00:47:21,300 --> 00:47:25,381 Вот и все. Давайте продолжим. 290 00:47:41,780 --> 00:47:46,139 Мэри, все стало так 291 00:47:49,875 --> 00:47:54,500 Как насчет этого? 292 00:47:58,539 --> 00:48:01,600 Я хочу попасть туда еще и еще. 293 00:48:04,600 --> 00:48:10,400 Хочу вставить это 294 00:48:21,306 --> 00:48:29,300 Кстати, Мэри, дай мне немного слюны 295 00:48:29,400 --> 00:48:34,366 Слюна, я хочу выпить твою слюну 296 00:48:35,300 --> 00:48:36,603 слюна Мэри 297 00:48:38,369 --> 00:48:45,500 Иди сюда. Хорошо. Дай это мне. 298 00:48:45,600 --> 00:48:47,442 твоя слюна 299 00:48:50,800 --> 00:48:53,900 Продолжай давать это мне 300 00:48:59,548 --> 00:49:02,936 Ладно ладно 301 00:49:04,599 --> 00:49:06,900 Вы мыслите ясно 302 00:49:07,800 --> 00:49:10,099 Если ты отвергнешь меня 303 00:49:10,500 --> 00:49:13,200 кому будет грустно 304 00:49:18,200 --> 00:49:21,700 Хотите увидеть грустные выражения лиц всех? 305 00:49:25,700 --> 00:49:31,087 Хорошо, приходи сверху 306 00:49:52,412 --> 00:49:57,354 Это вкусно. Продолжайте. 307 00:50:21,339 --> 00:50:25,233 Так вкусно. 308 00:50:32,042 --> 00:50:36,575 Тогда позволь мне чувствовать себя комфортно дальше 309 00:50:44,121 --> 00:50:47,530 Не смог сделать это сейчас 310 00:50:52,699 --> 00:50:54,199 со ртом 311 00:50:54,600 --> 00:50:55,600 Это во рту 312 00:50:58,400 --> 00:51:06,700 Нет? Тогда сейчас Пусть мама увидит тебя таким 313 00:51:08,099 --> 00:51:16,800 Я бы сказал, что ты соблазнил меня Вот почему ты делаешь такие вещи? 314 00:51:16,900 --> 00:51:17,978 Вы хотите это 315 00:51:22,218 --> 00:51:24,100 Ты станешь плохим человеком 316 00:51:24,700 --> 00:51:28,800 Как насчет этого, мама будет грустить? 317 00:51:30,358 --> 00:51:31,918 Верно 318 00:51:33,100 --> 00:51:34,100 Можете ли вы лизнуть это? 319 00:51:37,169 --> 00:51:39,881 Да, лизни это 320 00:51:44,863 --> 00:51:46,000 В чем дело 321 00:51:57,533 --> 00:52:04,000 Всем будет грустно. Вы понимаете, да? 322 00:52:04,400 --> 00:52:06,142 Это во рту 323 00:52:08,300 --> 00:52:09,700 Это верно 324 00:52:11,100 --> 00:52:12,500 Это верно 325 00:52:15,000 --> 00:52:17,300 Ты умеешь лизать? 326 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 Позвольте мне научить вас 327 00:52:21,600 --> 00:52:22,790 Вот и все 328 00:52:32,000 --> 00:52:36,796 Чтобы чувствовать себя комфортно, его нужно вставить в горло. 329 00:52:53,600 --> 00:52:55,800 Вы запыхаетесь? 330 00:53:08,536 --> 00:53:13,400 Если звук слишком громкий, вас обнаружат. 331 00:53:27,400 --> 00:53:28,706 чудесный 332 00:54:04,009 --> 00:54:05,200 продолжать 333 00:54:36,745 --> 00:54:39,069 Мне так комфортно 334 00:54:40,000 --> 00:54:45,645 Мэри, вылижи папину очко 335 00:54:48,700 --> 00:54:50,500 Как насчет этого 336 00:54:59,541 --> 00:55:01,199 Лижи это быстро 337 00:55:01,300 --> 00:55:05,400 Лижи свою жопу, поторопись 338 00:55:05,800 --> 00:55:09,200 В противном случае, вы знаете, что произойдет, да? 339 00:55:32,900 --> 00:55:38,615 Это еще не конец. Прикоснись к члену рукой. Продолжай лизать 340 00:55:49,406 --> 00:55:51,454 Лизать очко 341 00:56:21,084 --> 00:56:23,500 Так здорово и так удобно 342 00:56:28,300 --> 00:56:34,536 Это нормально? Как насчет этого? 343 00:56:36,000 --> 00:56:40,669 лечь, лечь 344 00:56:45,693 --> 00:56:47,699 лечь 345 00:56:47,800 --> 00:56:52,763 - Ложись. - Ты не можешь продолжать. 346 00:56:56,572 --> 00:57:01,099 Нет? Что насчет этого? 347 00:57:04,835 --> 00:57:06,800 Если вы не можете его вставить, это нормально? 348 00:57:07,809 --> 00:57:08,981 ХОРОШО 349 00:57:16,299 --> 00:57:18,400 Смотри сюда 350 00:57:22,378 --> 00:57:27,454 У меня большая грудь, могу ли я с ней так играть? 351 00:57:44,906 --> 00:57:46,748 рот 352 00:58:19,769 --> 00:58:23,578 Конечно, этого недостаточно 353 00:58:27,300 --> 00:58:28,400 Мэри 354 00:58:29,100 --> 00:58:34,630 Вы знаете, как оно есть 355 00:58:37,155 --> 00:58:40,300 - не надо - Мэри 356 00:58:40,400 --> 00:58:44,012 -Нет, нет, -Хорошо 357 00:58:47,784 --> 00:58:54,400 -Я буду нежным. -Пожалуйста. 358 00:58:54,500 --> 00:58:59,400 - Там не работает. - Здесь не работает. 359 00:58:59,500 --> 00:59:01,400 здесь 360 00:59:02,506 --> 00:59:04,563 Если ты скажешь нет, забудь об этом. 361 00:59:06,000 --> 00:59:11,160 Нет? Ты не можешь вставить? 362 00:59:12,900 --> 00:59:14,100 Нет? 363 00:59:15,200 --> 00:59:19,900 - Нет нет нет. 364 00:59:21,060 --> 00:59:22,115 Вставлено 365 00:59:25,700 --> 00:59:28,166 Ты прыгнул, не сказав «нет». 366 00:59:31,600 --> 00:59:33,066 Так удобно 367 00:59:35,760 --> 00:59:38,154 Звук слишком громкий 368 00:59:54,257 --> 00:59:55,942 не издавай ни звука 369 01:00:03,039 --> 01:00:05,375 Не более, не более 370 01:00:08,733 --> 01:00:10,387 Будьте удобными 371 01:00:16,000 --> 01:00:17,621 Больше не надо 372 01:00:59,118 --> 01:01:00,766 Не более, не более 373 01:01:11,000 --> 01:01:12,881 Будьте удобными 374 01:01:25,078 --> 01:01:27,009 Это действительно здорово 375 01:01:39,824 --> 01:01:42,078 Папин член удобен? 376 01:02:38,000 --> 01:02:41,393 - Нет, нет, нет. - Так удобно. 377 01:02:47,915 --> 01:02:51,690 Папа, папа, нет. 378 01:03:01,760 --> 01:03:03,396 Очень комфортно 379 01:03:03,800 --> 01:03:05,660 тебе удобно 380 01:04:24,527 --> 01:04:26,693 Мэри 381 01:04:41,329 --> 01:04:43,123 Поза такая классная 382 01:04:45,800 --> 01:04:47,824 Какая классная поза 383 01:05:22,700 --> 01:05:24,406 Хочешь подойти сзади? 384 01:05:35,015 --> 01:05:36,669 Чувствую себя хорошо 385 01:05:46,251 --> 01:05:47,733 Так удобно 386 01:06:23,845 --> 01:06:25,542 Будьте удобными 387 01:06:59,948 --> 01:07:02,303 Конечно, лучше смотреть на лицо. 388 01:07:05,509 --> 01:07:06,612 прошлое 389 01:07:15,700 --> 01:07:24,100 Так удобно. Посмотри сюда, посмотри на меня. 390 01:07:25,109 --> 01:07:31,248 Устройтесь поудобнее. Откройте глаза. 391 01:07:38,906 --> 01:07:40,200 Будьте удобными 392 01:07:44,012 --> 01:07:46,709 Я не ожидал, что ты будешь такой распутной 393 01:07:50,900 --> 01:07:58,900 Высуньте язык, высуньте, поторопитесь 394 01:07:59,378 --> 01:08:00,600 продолжать 395 01:08:19,412 --> 01:08:20,724 Будьте удобными 396 01:08:23,400 --> 01:08:25,193 чудесный 397 01:08:29,384 --> 01:08:32,515 Так удобно, так здорово 398 01:08:38,300 --> 01:08:48,100 -Папа умирает, ясно? -нет 399 01:08:50,018 --> 01:08:52,100 -Ты должен быть послушным. -Нет. 400 01:08:52,199 --> 01:09:01,699 -Заставь меня кончить. Понял? -Нет нет нет 401 01:09:01,800 --> 01:09:04,600 Кончи, кончи 402 01:09:38,121 --> 01:09:44,399 Мэри Мэри посмотри сюда 403 01:09:44,500 --> 01:09:47,400 Вылижи меня начисто 404 01:09:50,201 --> 01:09:54,100 Очисти член ртом 405 01:09:55,306 --> 01:09:58,627 Нажми сильнее, да. 406 01:10:14,715 --> 01:10:17,100 Очень комфортно 407 01:10:18,790 --> 01:10:24,400 Будь счастлив каждый день отныне 408 01:10:24,500 --> 01:10:27,300 Делай это каждый день 409 01:11:09,300 --> 01:11:13,000 Мэри, ты плохо себя чувствуешь? 410 01:11:16,585 --> 01:11:21,600 -Нет, -Мэри 411 01:11:21,699 --> 01:11:25,369 Не заставляйте себя. Это нормально? 412 01:11:31,000 --> 01:11:33,839 -Что случилось? -Сейчас? 413 01:11:35,000 --> 01:11:38,827 Я чувствую себя счастливым, когда ты называешь ее по имени 414 01:11:44,436 --> 01:11:51,175 Мэри, твои родители очень переживают за тебя. 415 01:12:10,609 --> 01:12:15,500 - Кажется, у меня нет сил. -Нет 416 01:12:15,600 --> 01:12:16,699 Ага 417 01:12:28,906 --> 01:12:29,906 Итак, это все 418 01:12:30,936 --> 01:12:34,027 Если вы плохо себя чувствуете, больше отдыхайте. 419 01:12:46,814 --> 01:12:49,300 Ты Такуя 420 01:12:49,400 --> 01:12:57,518 -Да -Я слышал. Ты собираешься домой? 421 01:12:57,765 --> 01:13:03,300 -Да -Редко до двери доставляют. 422 01:13:03,400 --> 01:13:08,187 - Заходи и садись. - Это нормально? 423 01:13:10,257 --> 01:13:15,660 - Тогда заходите. - Извините. 424 01:13:28,900 --> 01:13:30,400 Комната такая 425 01:13:36,908 --> 01:13:38,141 так 426 01:13:39,300 --> 01:13:40,500 Слишком нервный 427 01:13:52,699 --> 01:13:53,900 прошу прощения 428 01:13:59,518 --> 01:14:04,300 -Извини, что беспокою. -Что случилось? 429 01:14:06,190 --> 01:14:10,100 Я мало что знаю о компьютерах. Можете ли вы меня научить? 430 01:14:12,800 --> 01:14:13,821 но 431 01:14:17,699 --> 01:14:18,699 ХОРОШО 432 01:14:21,890 --> 01:14:24,900 не обращай на меня внимания 433 01:14:31,972 --> 01:14:33,100 Так 434 01:14:33,400 --> 01:14:36,218 Извините, пойдем 435 01:14:52,876 --> 01:14:54,942 Он хороший молодой человек 436 01:14:55,800 --> 01:14:57,236 У вас был секс? 437 01:15:01,200 --> 01:15:05,569 - Как насчет этого? - Это не имеет к тебе никакого отношения. 438 01:15:06,654 --> 01:15:08,848 Вы когда-нибудь это делали? 439 01:15:11,600 --> 01:15:13,484 Так что не делай этого 440 01:15:20,100 --> 01:15:21,699 будет услышан им 441 01:15:25,057 --> 01:15:27,693 Звук слишком громкий 442 01:15:34,278 --> 01:15:35,836 Будьте удобными 443 01:15:55,787 --> 01:15:57,751 не быть услышанным 444 01:16:03,630 --> 01:16:09,400 Сегодняшний день отличается от обычного 445 01:16:09,500 --> 01:16:12,809 Если звук слишком громкий, вас услышат. 446 01:16:25,564 --> 01:16:27,820 Не будь таким, папа 447 01:16:28,527 --> 01:16:30,584 ХОРОШО 448 01:16:32,199 --> 01:16:38,039 Это захватывающе, правда? 449 01:16:41,775 --> 01:16:43,060 не хочу 450 01:16:48,993 --> 01:16:52,500 Ты почувствуешь себя лучше, если будешь взволнован, верно? 451 01:16:53,050 --> 01:16:55,151 Ты тоже этого хочешь 452 01:16:57,600 --> 01:16:59,366 как здесь 453 01:17:06,539 --> 01:17:14,342 Все в порядке. Вы можете увидеть это здесь. 454 01:17:45,551 --> 01:17:47,500 Поэтому, чтобы не издавать ни звука 455 01:17:47,978 --> 01:17:52,460 Посмотри на меня, оближи мой язык, поторопись. 456 01:17:58,936 --> 01:18:00,730 Лижи быстро 457 01:18:34,787 --> 01:18:36,581 сделать вас удобным 458 01:18:45,363 --> 01:18:50,800 Не нашел? 459 01:18:58,896 --> 01:19:01,181 дай мне лизнуть 460 01:19:33,170 --> 01:19:34,639 Попа поднята 461 01:19:38,300 --> 01:19:40,103 чудесный 462 01:19:53,290 --> 01:19:55,084 Вставлено 463 01:20:19,945 --> 01:20:24,600 Хорошо, открой это 464 01:20:32,281 --> 01:20:35,736 Если звук слишком громкий, вас услышат. 465 01:20:53,048 --> 01:20:58,000 Очень влажный 466 01:21:13,018 --> 01:21:16,506 Приседать Приседать Приседать 467 01:21:21,681 --> 01:21:24,278 Открой рот, поторопись 468 01:21:37,139 --> 01:21:39,000 Это верно 469 01:21:41,806 --> 01:21:42,903 Смотри сюда 470 01:21:55,230 --> 01:22:00,696 Продолжай заставлять меня чувствовать себя хорошо 471 01:22:26,100 --> 01:22:31,896 Давай, давай, давай, давай 472 01:22:33,663 --> 01:22:36,275 Давай, он все еще ждет тебя 473 01:22:59,754 --> 01:23:01,054 посмотри на меня 474 01:23:12,339 --> 01:23:15,115 Иди сюда. 475 01:23:28,000 --> 01:23:33,600 Как насчет того, чтобы быть более взволнованным, чем обычно? 476 01:23:39,609 --> 01:23:41,200 не издавай ни звука 477 01:23:45,239 --> 01:23:48,800 Да, так удобно 478 01:23:54,321 --> 01:23:58,300 Вам комфортно? Вы взволнованы? 479 01:24:02,339 --> 01:24:03,821 Это удобно? 480 01:24:34,200 --> 01:24:36,509 Будьте удобными 481 01:25:16,742 --> 01:25:18,148 Так удобно 482 01:25:34,605 --> 01:25:36,100 Мэри 483 01:25:36,200 --> 01:25:40,100 посмотри на мое лицо 484 01:26:26,939 --> 01:26:28,590 Смотри сюда 485 01:26:41,562 --> 01:26:43,142 Сначала вытащи его 486 01:28:08,987 --> 01:28:10,315 Как насчет этого 487 01:28:11,399 --> 01:28:16,800 Очевидно, заниматься сексом с папой очень удобно. 488 01:28:19,324 --> 01:28:21,918 Мой парень сейчас внутри 489 01:28:33,315 --> 01:28:34,915 Будьте удобными 490 01:28:47,721 --> 01:28:55,700 Я кончу изо всех сил. Я кончу. 491 01:29:09,269 --> 01:29:11,579 Еще нет 492 01:29:44,700 --> 01:29:50,009 Он ждет тебя. Надень нижнее белье. 493 01:29:53,500 --> 01:29:54,500 надень это 494 01:29:59,500 --> 01:30:02,009 Он все еще ждет тебя 495 01:30:12,926 --> 01:30:16,518 Это действительно удобно 496 01:30:17,300 --> 01:30:19,133 Давай вернемся 497 01:30:21,809 --> 01:30:24,260 Возвращайся быстро 498 01:30:35,557 --> 01:30:37,436 Я дома 499 01:30:40,188 --> 01:30:46,390 Твой отец закончил? 500 01:30:47,399 --> 01:30:48,735 Я не знаю, как пользоваться компьютером 501 01:30:50,200 --> 01:30:53,793 -Действительно. -Что случилось? 502 01:30:56,167 --> 01:30:59,132 Кажется, у него нет сил 503 01:31:00,899 --> 01:31:05,399 -Все в порядке. -Все в порядке. 504 01:31:05,500 --> 01:31:12,500 Правда? Давай сыграем еще раз, когда будет перерыв. 505 01:31:17,015 --> 01:31:22,736 У меня есть водительские права. Давайте арендуем машину и поедем дальше. 506 01:31:29,800 --> 01:31:30,800 Куда лучше пойти 507 01:31:53,400 --> 01:31:58,903 -Кента, ты еще не спишь? -Ты еще не приняла душ, сестра? 508 01:32:04,242 --> 01:32:11,439 Выглядит очень плохо Вы хотите пойти в больницу? 509 01:32:16,539 --> 01:32:19,593 -Спокойной ночи 510 01:34:30,184 --> 01:34:32,900 Зачем здесь это нижнее белье? 511 01:34:34,515 --> 01:34:35,845 это потому 512 01:34:36,399 --> 01:34:40,500 Позволь мне вымыть твое тело 513 01:34:40,600 --> 01:34:42,387 Нет 514 01:34:43,699 --> 01:34:52,500 Пожалуйста, мы отец и дочь, верно? Забота 515 01:34:52,600 --> 01:34:57,169 -Я могу сделать это сам -Все в порядке. Папа постирает это для тебя. 516 01:35:02,463 --> 01:35:08,836 Просто сиди там, это правильно 517 01:35:23,000 --> 01:35:25,660 Удобнее ли его мыть кому-то другому? 518 01:35:32,939 --> 01:35:34,378 Как насчет этого 519 01:35:36,800 --> 01:35:38,257 Это удобно? 520 01:35:42,100 --> 01:35:49,466 Конечно же, оно все еще здесь, верно? 521 01:35:50,400 --> 01:35:54,100 Все в порядке, не волнуйся 522 01:35:54,200 --> 01:35:56,199 я почищу это для тебя 523 01:35:57,630 --> 01:36:04,112 Папе тоже нужно это использовать здесь Надо мыть 524 01:36:08,302 --> 01:36:10,470 Кента еще не спал 525 01:36:11,100 --> 01:36:18,899 -Правда? Тогда тебе придется помолчать. -не хочу 526 01:36:19,000 --> 01:36:21,772 Просто быть спокойным 527 01:36:24,600 --> 01:36:26,200 это здесь 528 01:36:30,160 --> 01:36:36,375 -Я хочу тебя почистить -Нет нет нет 529 01:36:36,854 --> 01:36:37,857 В чем дело 530 01:36:42,199 --> 01:36:48,199 Я знаю, у меня только что было несколько оргазмов. 531 01:36:48,600 --> 01:36:52,112 - Ты стал чувствительным? - Нет. 532 01:36:53,651 --> 01:37:00,309 Знаю, знаю Столько раз испытала оргазм перед своим парнем 533 01:37:02,984 --> 01:37:04,399 Так 534 01:37:04,500 --> 01:37:06,399 Пришло время смывать 535 01:37:23,511 --> 01:37:26,500 Что случилось? Тебе удобно? 536 01:37:26,600 --> 01:37:34,300 -Это удобно? -Нет, нет, нет? 537 01:37:34,400 --> 01:37:38,606 Тебе удобно? Давай я уберу это за тебя. 538 01:37:43,932 --> 01:37:45,500 раздвинь ноги 539 01:37:48,100 --> 01:37:51,600 Иначе как вы его будете чистить? 540 01:38:01,469 --> 01:38:03,400 Все прошло 541 01:38:08,284 --> 01:38:10,094 Потрясающий 542 01:38:11,481 --> 01:38:14,663 С тобой так играют 543 01:38:34,333 --> 01:38:37,006 Что случилось 544 01:38:46,881 --> 01:38:51,899 -Это удобно? -Нет. 545 01:38:52,000 --> 01:38:56,400 Не делай этого 546 01:39:16,266 --> 01:39:19,600 Достаточно ли этого? 547 01:39:28,981 --> 01:39:33,200 Вы можете испытать оргазм даже принимая душ стать таким чувствительным 548 01:39:37,300 --> 01:39:44,200 Мэри, не чувствуй себя комфортно одна. 549 01:39:44,300 --> 01:39:48,000 Это также заставляет папу чувствовать себя комфортно 550 01:39:49,766 --> 01:39:52,479 Заставь меня чувствовать себя комфортно 551 01:39:53,636 --> 01:39:57,681 Просто используй свой рот, чтобы я чувствовал себя комфортно 552 01:40:04,581 --> 01:40:06,100 Это верно 553 01:40:06,200 --> 01:40:07,584 ХОРОШО 554 01:40:11,139 --> 01:40:13,900 Просто используй свой рот 555 01:40:22,593 --> 01:40:28,500 Нет? Ты делала это на глазах у своего парня? 556 01:40:38,618 --> 01:40:40,200 действительно неплохо 557 01:40:41,700 --> 01:40:43,300 сделай мне комфортно 558 01:40:47,500 --> 01:40:51,981 Молчи, или Кента узнает. 559 01:41:11,451 --> 01:41:13,233 Так удобно 560 01:41:19,200 --> 01:41:23,475 Папа не пошевелится. 561 01:41:27,100 --> 01:41:28,712 ХОРОШО 562 01:41:30,857 --> 01:41:36,557 Как насчет того, чтобы папа пришел? 563 01:41:41,339 --> 01:41:43,057 Тебе все еще нравится, когда тебя заставляют? 564 01:42:02,358 --> 01:42:03,988 Вкусный 565 01:42:05,300 --> 01:42:12,675 Член папочки заставляет меня чувствовать себя хорошо 566 01:42:19,869 --> 01:42:22,375 посмотри на мое лицо 567 01:42:25,800 --> 01:42:27,900 ХОРОШО 568 01:42:47,018 --> 01:42:52,715 Посмотрите на меня. 569 01:42:58,181 --> 01:43:03,803 Идите глубже 570 01:43:06,900 --> 01:43:08,727 Посмотри на меня 571 01:43:18,893 --> 01:43:24,300 Если ты этого не сделаешь, я приду силой. 572 01:43:25,730 --> 01:43:27,781 Глубже 573 01:43:45,300 --> 01:43:46,900 Смотри сюда 574 01:43:53,263 --> 01:43:55,796 Продолжать идти 575 01:44:16,539 --> 01:44:21,909 Это лучше? Как это лучше? 576 01:44:37,100 --> 01:44:42,000 Круто, продолжай заставлять меня чувствовать себя комфортно. 577 01:44:48,600 --> 01:44:56,006 Правильно. Не торопитесь. 578 01:45:11,172 --> 01:45:13,087 чудесный 579 01:45:46,867 --> 01:45:49,572 Можете ли вы пойти глубже? 580 01:45:50,100 --> 01:45:51,727 так 581 01:46:09,830 --> 01:46:15,157 Так удобно, так комфортно во рту 582 01:46:24,400 --> 01:46:27,627 Так удобно, я собираюсь кончить 583 01:46:36,600 --> 01:46:39,300 Стрелять 584 01:46:45,839 --> 01:46:47,566 всасывай все это 585 01:46:57,312 --> 01:46:58,900 вылизать начисто 586 01:47:04,930 --> 01:47:08,148 Тогда можешь позволить мне это увидеть? 587 01:47:11,400 --> 01:47:15,015 Что внутри 588 01:47:18,600 --> 01:47:20,542 Выплюнь это 589 01:47:39,584 --> 01:47:47,800 Мэри, это так удобно Рот тоже был застрелен 590 01:47:48,884 --> 01:47:51,390 чудесный 591 01:48:02,081 --> 01:48:06,406 -Я вернулся. -С возвращением. 592 01:48:34,300 --> 01:48:36,500 Кента все еще здесь. 593 01:48:36,600 --> 01:48:40,627 -Молчи. -Не отпускай меня. 594 01:48:46,333 --> 01:48:47,700 Издай звук и он будет услышан 595 01:50:42,930 --> 01:50:47,069 Было бы удобнее, если бы вы прикоснулись к нему напрямую. 596 01:51:15,700 --> 01:51:17,633 продолжай доставлять тебе удовольствие 597 01:52:24,796 --> 01:52:29,621 -Тебе удобно? - будет обнаружен 598 01:52:45,951 --> 01:52:48,878 Я сделаю тебе комфортно 599 01:55:24,210 --> 01:55:25,866 Будьте удобными 600 01:56:06,584 --> 01:56:14,400 Это потрясающе. Сними нижнее белье. 601 01:56:25,075 --> 01:56:26,621 Будьте удобными 602 01:56:29,448 --> 01:56:31,000 Медведь со звуком 603 01:56:59,665 --> 01:57:04,700 Молчи и устраивайся поудобнее 604 01:57:27,300 --> 01:57:29,493 Я спрячу для тебя свое нижнее белье 605 01:57:40,048 --> 01:57:41,957 дайте-ка подумать 606 01:57:52,945 --> 01:57:54,793 Будь спокоен 607 01:57:57,600 --> 01:57:59,500 Мне нужно видеть яснее 608 01:58:01,114 --> 01:58:02,442 Мэри 609 01:58:03,300 --> 01:58:07,903 Моя киска мокрая. 610 02:00:28,033 --> 02:00:33,412 Это вкусно. Давайте продолжим делать так, чтобы вам было комфортно. 611 02:01:26,000 --> 02:01:27,399 Привет 612 02:01:33,727 --> 02:01:35,460 Это верно, это верно 613 02:01:48,500 --> 02:01:49,893 Пойдем 614 02:01:50,600 --> 02:01:52,409 Так хорошо 615 02:01:54,100 --> 02:01:57,012 Таким образом, вы можете быть счастливы случайно 616 02:02:12,524 --> 02:02:14,012 Комфортный 617 02:02:17,900 --> 02:02:20,033 Очень хороший 618 02:02:38,200 --> 02:02:41,000 Так ты это чувствуешь? 619 02:02:47,912 --> 02:02:49,148 Хочу это 620 02:02:58,451 --> 02:03:00,178 Комфортный 621 02:03:06,490 --> 02:03:09,293 Мэри, такая распутная 622 02:03:15,075 --> 02:03:17,300 Нет нет 623 02:03:21,300 --> 02:03:23,900 Это удобно? 624 02:03:24,000 --> 02:03:32,700 -Нет, нет, это будет странно. -Это хорошо 625 02:03:34,087 --> 02:03:36,269 Можете ли вы продолжить? 626 02:03:48,839 --> 02:03:50,251 Очень влажный 627 02:03:54,290 --> 02:04:00,000 -Я вернулся -Я вернулся 628 02:04:17,857 --> 02:04:19,100 Будь спокоен 629 02:04:24,484 --> 02:04:26,727 -Я вернулся. -Я вернулся. 630 02:04:37,357 --> 02:04:41,075 -Нет. -Давай, лижи быстрее. 631 02:04:53,357 --> 02:04:55,836 Заставь меня чувствовать себя хорошо 632 02:05:23,987 --> 02:05:28,969 Муж, что ты хочешь на ужин? 633 02:05:29,600 --> 02:05:35,678 Ужин? 634 02:05:38,399 --> 02:05:42,500 Можно ли использовать посуду с восемью сокровищами или что-то в этом роде? 635 02:05:42,600 --> 02:05:48,069 -Хорошо. -И давай перекусим. 636 02:05:48,851 --> 02:05:50,166 ХОРОШО 637 02:06:29,966 --> 02:06:32,300 Что не так? 638 02:06:59,596 --> 02:07:04,169 Не позволяй маме узнать. Продолжить. 639 02:08:06,472 --> 02:08:11,054 Продолжай заставлять меня чувствовать себя хорошо 640 02:08:47,900 --> 02:08:49,600 Двигайтесь самостоятельно 641 02:08:50,000 --> 02:08:51,100 Двигайтесь самостоятельно 642 02:08:58,715 --> 02:09:02,700 Ой, мне нужно постирать. 643 02:09:18,400 --> 02:09:19,766 иди сюда 644 02:09:31,354 --> 02:09:33,251 Ты тоже этого хочешь 645 02:09:39,260 --> 02:09:44,027 Ты тоже этого хочешь, да? 646 02:09:48,900 --> 02:09:50,618 Ваше тело очень этого хочет 647 02:10:01,400 --> 02:10:10,399 Хорошо, давай поцелуемся. Как насчет этого? Ты тоже хочешь поцеловаться? 648 02:10:10,500 --> 02:10:12,733 Иди сюда сам 649 02:10:34,614 --> 02:10:40,899 Это здорово. Я хочу все это. 650 02:10:44,257 --> 02:10:47,697 Продолжай делать это 651 02:10:48,100 --> 02:10:50,300 ХОРОШО 652 02:10:50,400 --> 02:10:53,600 я тебя тоже лизну 653 02:10:53,700 --> 02:10:57,200 Давай устроимся вместе, ладно? 654 02:11:04,193 --> 02:11:05,600 ну давай же 655 02:11:08,730 --> 02:11:11,800 Нет нет нет 656 02:11:11,900 --> 02:11:14,100 Хотите этого, верно? 657 02:11:14,200 --> 02:11:15,475 Хотите этого, верно? 658 02:11:31,081 --> 02:11:33,718 Ты можешь лизать его столько, сколько захочешь 659 02:11:44,500 --> 02:11:51,899 Что не так? Хорошо. 660 02:12:33,178 --> 02:12:35,545 Глубже 661 02:13:07,815 --> 02:13:10,233 Климакс. 662 02:13:13,287 --> 02:13:14,530 Больше не надо 663 02:13:19,933 --> 02:13:21,769 Не более, не более 664 02:13:26,466 --> 02:13:28,587 Скоро к кульминации 665 02:13:30,600 --> 02:13:32,263 Оргазм 666 02:13:45,018 --> 02:13:50,878 Не более, не более, кульминация 667 02:13:56,239 --> 02:13:57,818 Комфортный 668 02:14:28,442 --> 02:14:29,924 Комфортный 669 02:14:54,984 --> 02:14:56,984 Мэри, что случилось 670 02:14:59,881 --> 02:15:05,815 Вы хотите, чтобы это было вставлено, не так ли? Вы хотите, не так ли? 671 02:15:08,490 --> 02:15:15,500 Иди сюда, это уже так тяжело 672 02:15:16,736 --> 02:15:21,206 Вы хотите этого? 673 02:15:25,900 --> 02:15:30,433 Сделать это самостоятельно 674 02:16:00,366 --> 02:16:02,175 Вставлено 675 02:16:07,600 --> 02:16:13,130 Отлично. Перенеси сам. 676 02:16:28,275 --> 02:16:30,021 действительно неплохо 677 02:16:46,175 --> 02:16:47,381 Собираюсь начать двигаться 678 02:16:54,603 --> 02:16:56,939 - Нет, папа. - Усаживайся поудобнее. 679 02:17:00,600 --> 02:17:09,293 - Так хорошо. - Камминг. 680 02:17:20,706 --> 02:17:24,039 Не более, не более 681 02:17:57,317 --> 02:18:01,899 Мэри, можешь дать мне свою слюну? 682 02:18:03,136 --> 02:18:05,375 дай мне свою слюну 683 02:18:13,833 --> 02:18:17,036 -Камминг -Отдай это мне. 684 02:18:31,060 --> 02:18:32,612 слишком вкусно 685 02:18:36,500 --> 02:18:41,639 - Это так вкусно. - Хватит. 686 02:18:41,659 --> 02:18:42,733 Продолжать идти 687 02:19:25,247 --> 02:19:28,299 Не более, не более, кульминация 688 02:19:28,399 --> 02:19:30,600 Климакс. 689 02:20:03,963 --> 02:20:04,978 Так удобно 690 02:20:25,896 --> 02:20:28,096 Климакс. 691 02:20:33,899 --> 02:20:36,172 Нет, подождите. 692 02:21:35,748 --> 02:21:38,103 Потрясающе. Посмотрите здесь. 693 02:21:57,933 --> 02:22:00,881 Тебе нравится папа? 694 02:22:04,921 --> 02:22:06,566 Ты чувствуешь это? 695 02:22:12,651 --> 02:22:14,245 Климакс. 696 02:22:25,460 --> 02:22:32,899 Не более, не более, кульминация 697 02:22:39,681 --> 02:22:41,957 Больше не надо 698 02:22:48,063 --> 02:22:49,500 Все еще хочешь этого? 699 02:23:37,200 --> 02:23:44,387 Я собираюсь достичь кульминации, я не могу. 700 02:23:57,700 --> 02:24:06,312 -Я все еще хочу это здесь. Я все еще хочу это. -Не более, не более 701 02:25:00,154 --> 02:25:02,003 Не более, не более 702 02:25:18,566 --> 02:25:24,193 Хватит, я кончаю, я кончаю 703 02:25:43,727 --> 02:25:45,778 Не более, не более 704 02:26:12,600 --> 02:26:16,509 В чем дело, можешь ли ты сделать так, чтобы папа тоже чувствовал себя комфортно? 705 02:26:23,124 --> 02:26:25,521 Я собираюсь кончить в Мэри. 706 02:26:28,500 --> 02:26:29,993 Стрелять 707 02:27:21,927 --> 02:27:22,927 папа 708 02:27:55,478 --> 02:27:58,215 Я правда не хочу идти в школу 709 02:28:01,496 --> 02:28:03,100 Я делаю 710 02:28:03,200 --> 02:28:13,100 -Ты тоже можешь дать денег. Я все еще хочу пойти в школу. -Вы были так счастливы, когда были студентом? 711 02:28:15,300 --> 02:28:18,036 Иначе все было бы не так 712 02:28:19,500 --> 02:28:22,288 Одежда, кажется, была выстирана 713 02:28:28,600 --> 02:28:30,899 Кента 714 02:28:31,000 --> 02:28:33,875 -Ты сложил одеяло? -Еще нет. 715 02:28:36,320 --> 02:28:44,209 - Не проси маму помочь тебе - Понятно. 716 02:29:08,463 --> 02:29:09,799 нет 717 02:29:09,899 --> 02:29:17,200 Что не работает? Ты просто хочешь это сделать? Ты просто позволил Кенте уйти, верно? 718 02:29:25,800 --> 02:29:27,821 Будьте удобными 719 02:29:39,190 --> 02:29:45,079 (В ролях: Мари Такасуги) 720 02:29:55,435 --> 02:30:04,174 (Сюжет данного произведения чисто вымышленный) (Все изображения преступлений являются спектаклями) 60638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.