Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,104 --> 00:00:05,608
(Nothing Uncovered)
2
00:00:06,172 --> 00:00:08,042
(Production sponsors)
3
00:00:08,042 --> 00:00:09,785
(Ministry of Culture, Sports and Tourism, KOCCA)
4
00:00:10,298 --> 00:00:11,498
(All people, organizations,
locations, and incidents...)
5
00:00:11,498 --> 00:00:12,698
(in this drama are fictitious.
Production guidelines...)
6
00:00:12,698 --> 00:00:13,966
(were strictly followed when
filming with children and youths.)
7
00:00:48,631 --> 00:00:50,830
(Episode 14)
8
00:00:55,600 --> 00:00:58,540
Why did you kill Cha Eun Sae,
Father?
9
00:01:00,180 --> 00:01:02,841
Jung Won found the spy cam footage
Yoon Young had left behind.
10
00:01:04,110 --> 00:01:05,750
She showed it to me.
11
00:01:07,220 --> 00:01:09,521
Why did you get Mr. Gong
to kill Cha Eun Sae...
12
00:01:12,551 --> 00:01:13,961
Was it for my sake, again?
13
00:01:19,030 --> 00:01:22,401
(One day before Cha Eun Sae died)
14
00:01:42,520 --> 00:01:44,050
You must be very surprised,
15
00:01:44,750 --> 00:01:46,651
but that baby is your grandchild,
16
00:01:46,921 --> 00:01:48,461
so I hope this news makes you happy.
17
00:01:50,190 --> 00:01:52,061
I'm confident that
I can take good care of Woo Jae...
18
00:01:52,591 --> 00:01:54,401
while raising my child well.
19
00:01:55,431 --> 00:01:58,231
I'll retire and stay overseas
until things are all sorted out...
20
00:01:58,231 --> 00:01:59,671
for Woo Jae's divorce.
21
00:02:07,041 --> 00:02:09,610
I'm not being clingy
because of the baby.
22
00:02:11,481 --> 00:02:13,181
I truly love Woo Jae.
23
00:02:14,821 --> 00:02:17,390
I love him so much that
I can embrace his dirty laundry.
24
00:02:18,451 --> 00:02:19,490
His dirty laundry?
25
00:02:19,620 --> 00:02:21,191
Did you know this too?
26
00:02:21,960 --> 00:02:25,460
Woo Jae killed a girl
named Lee Na Ri.
27
00:02:36,541 --> 00:02:38,810
I don't care what he did
in the past.
28
00:02:38,971 --> 00:02:40,840
I want to embrace
such deep scars of his too.
29
00:02:42,140 --> 00:02:43,680
All of it.
30
00:02:46,110 --> 00:02:47,650
Please accept me, sir.
31
00:03:04,800 --> 00:03:08,041
Thank goodness she told me
before telling you.
32
00:03:08,140 --> 00:03:10,770
Even so, she was pregnant.
33
00:03:10,770 --> 00:03:12,411
You also knew it wasn't your child.
34
00:03:12,411 --> 00:03:13,981
Still, how could you kill her?
35
00:03:15,180 --> 00:03:16,981
Mr. Gong killed Lee Ba Reun too,
didn't he?
36
00:03:17,650 --> 00:03:18,911
He found Na Ri,
37
00:03:20,180 --> 00:03:21,281
so Mr. Gong got rid of him.
38
00:03:22,751 --> 00:03:25,150
How? Not even once...
39
00:03:25,150 --> 00:03:26,860
You said you now understood
how parents...
40
00:03:26,860 --> 00:03:28,421
could do anything
for their children.
41
00:03:30,090 --> 00:03:31,731
You recently went to Mount Mueon,
didn't you?
42
00:03:32,490 --> 00:03:35,131
I'll take care of the footage
from the area. Just know that.
43
00:03:35,800 --> 00:03:38,270
Father. Did you know...
44
00:03:39,171 --> 00:03:41,071
that Mr. Gong killed
Jung Won's father too?
45
00:03:43,201 --> 00:03:44,511
You...
46
00:03:46,911 --> 00:03:49,881
didn't order him to do that,
did you?
47
00:03:54,921 --> 00:03:56,481
Come straight to my place
when you're back in Seoul.
48
00:04:21,110 --> 00:04:22,580
Go back to Mueon...
49
00:04:22,580 --> 00:04:25,210
and delete all the security footage
records from Mount Mueon.
50
00:04:25,210 --> 00:04:26,510
I wasn't caught on camera,
so don't worry...
51
00:04:26,510 --> 00:04:27,721
Not you.
52
00:04:28,320 --> 00:04:31,421
I'm worried Woo Jae was caught on camera
on January 10.
53
00:04:33,791 --> 00:04:34,791
Understood, sir.
54
00:04:34,791 --> 00:04:36,820
Chairman Jang
will visit Mujin Resort tomorrow...
55
00:04:36,820 --> 00:04:38,591
to attend the conference.
56
00:04:39,430 --> 00:04:41,560
Make sure Woo Jae and his wife
can greet him in person.
57
00:04:42,531 --> 00:04:43,570
Yes, sir.
58
00:04:44,171 --> 00:04:46,500
The video from the camera
Yoo Yoon Young hid.
59
00:04:46,500 --> 00:04:47,800
Jung Won found it.
60
00:04:50,641 --> 00:04:52,570
The problem is, she's convinced...
61
00:04:53,740 --> 00:04:55,641
the man in the video...
62
00:04:55,641 --> 00:04:58,380
is the same man
who killed her father.
63
00:05:00,981 --> 00:05:02,021
Look at me.
64
00:05:03,651 --> 00:05:06,291
Didn't you say
Jung Won fainted right away?
65
00:05:07,060 --> 00:05:08,161
Did you lie?
66
00:05:08,860 --> 00:05:09,891
No, sir.
67
00:05:10,060 --> 00:05:12,760
If you covered your face,
how would she know it was the same man?
68
00:05:16,630 --> 00:05:18,401
Woo Jae saw the video too.
69
00:05:19,200 --> 00:05:22,000
He asked if I ordered
Jung Won's father to be killed.
70
00:05:22,000 --> 00:05:23,471
I'll say it was all me,
71
00:05:23,641 --> 00:05:24,671
and you weren't involved...
72
00:05:24,671 --> 00:05:26,471
He won't go for it.
73
00:05:26,911 --> 00:05:28,240
Once he knows the truth,
74
00:05:28,240 --> 00:05:30,581
he'll want to tell his wife.
75
00:05:36,481 --> 00:05:37,891
Why now?
76
00:05:40,860 --> 00:05:43,060
You've never once let me down.
77
00:05:44,190 --> 00:05:45,291
Have your skills gotten rusty?
78
00:05:48,161 --> 00:05:50,930
- I apologize.
- I'm not demanding an apology.
79
00:05:52,231 --> 00:05:54,370
Bring me a solution.
80
00:06:17,190 --> 00:06:19,630
Mr. Seol. Youngho Group's
Chairman Jang...
81
00:06:19,630 --> 00:06:22,430
is at Mujin Resort for a conference.
82
00:06:22,630 --> 00:06:25,130
Your father wishes you
to greet him in person.
83
00:06:25,870 --> 00:06:28,401
He wants you
to be present as well, Ms. Seo.
84
00:06:29,471 --> 00:06:31,841
- Come with me.
- Jung Won hurt her ankle.
85
00:06:33,310 --> 00:06:34,380
She'll greet him another time.
86
00:06:34,380 --> 00:06:37,281
How about you come alone
to greet the chairman, then?
87
00:06:37,281 --> 00:06:38,310
Why do you...
88
00:06:39,010 --> 00:06:40,880
make me repeat myself?
89
00:06:45,591 --> 00:06:46,651
I apologize.
90
00:06:50,961 --> 00:06:51,990
Let's go.
91
00:07:22,490 --> 00:07:24,591
You had to see me get humiliated.
92
00:07:25,391 --> 00:07:26,430
That was embarrassing.
93
00:07:38,070 --> 00:07:39,070
Tae Heon.
94
00:07:39,641 --> 00:07:40,711
I heard.
95
00:07:40,711 --> 00:07:42,581
You're here
about Lee Ba Reun's murder.
96
00:07:44,680 --> 00:07:45,781
Will you return to Seoul today?
97
00:07:47,781 --> 00:07:50,521
- Yes.
- Shall we get lunch if you haven't?
98
00:07:57,430 --> 00:07:58,430
Sorry.
99
00:07:59,860 --> 00:08:02,331
What with the murder
and skeleton we found...
100
00:08:04,231 --> 00:08:05,300
It's quite a headache.
101
00:08:06,200 --> 00:08:07,771
I knew the victim too.
102
00:08:08,341 --> 00:08:09,341
You should be...
103
00:08:09,700 --> 00:08:11,641
even more careful
to keep your feelings in check.
104
00:08:14,610 --> 00:08:15,680
I will.
105
00:08:21,851 --> 00:08:22,921
Hello, sir.
106
00:08:24,521 --> 00:08:25,550
Sure.
107
00:08:28,690 --> 00:08:32,060
I have something to take care of.
I can't join you for lunch.
108
00:08:34,661 --> 00:08:35,731
Mr. Gong.
109
00:08:37,531 --> 00:08:40,130
Can we have dinner instead?
110
00:08:41,570 --> 00:08:43,970
Okay. See you back in Seoul.
111
00:09:08,131 --> 00:09:09,230
Will you...
112
00:09:11,200 --> 00:09:12,430
find the killer yourself?
113
00:09:12,430 --> 00:09:14,041
My dad and then Ba Reun.
114
00:09:15,340 --> 00:09:16,940
He took away...
115
00:09:17,970 --> 00:09:19,340
two people that meant a lot to me.
116
00:09:21,580 --> 00:09:23,340
Who is this person?
117
00:09:23,680 --> 00:09:26,050
Why are they
connected to me so viciously?
118
00:09:26,751 --> 00:09:28,281
I will find out, no matter what.
119
00:09:38,560 --> 00:09:39,891
Was it fate?
120
00:09:41,100 --> 00:09:43,161
I witnessed Cha Eun Sae's death...
121
00:09:43,161 --> 00:09:44,470
and came this far.
122
00:09:47,440 --> 00:09:48,600
It feels like...
123
00:09:50,671 --> 00:09:52,371
a massive mountain...
124
00:09:53,070 --> 00:09:54,310
that I can't avoid.
125
00:09:57,180 --> 00:09:58,310
I must do...
126
00:09:58,950 --> 00:10:00,980
whatever it takes to get over it.
127
00:10:02,781 --> 00:10:03,820
Is that mountain...
128
00:10:06,491 --> 00:10:07,521
me?
129
00:10:12,690 --> 00:10:16,200
I'm the reason
you got involved in Eun Sae's death.
130
00:10:30,080 --> 00:10:31,480
You rebelled like this...
131
00:10:31,480 --> 00:10:33,210
when you got your cigarettes
confiscated in school.
132
00:10:33,210 --> 00:10:34,480
Come here, you punk.
133
00:10:34,980 --> 00:10:36,021
Let go of me.
134
00:10:37,950 --> 00:10:40,421
My gosh. You haven't aged at all.
135
00:10:40,421 --> 00:10:42,121
Who are you, mister? Are you a thug?
136
00:10:42,121 --> 00:10:43,491
I'm a cop, you brat.
137
00:10:44,090 --> 00:10:45,131
You little...
138
00:10:45,861 --> 00:10:46,861
Tae Heon.
139
00:10:47,401 --> 00:10:48,501
Give up.
140
00:10:49,361 --> 00:10:50,830
For Reporter Seo...
141
00:10:51,401 --> 00:10:52,570
and for your own sake too.
142
00:10:58,570 --> 00:11:00,210
There's no way he did it.
143
00:11:00,980 --> 00:11:03,611
He's an ex cop
and a better man than anyone.
144
00:11:05,251 --> 00:11:06,251
It's not him.
145
00:11:07,950 --> 00:11:09,050
It can't be him.
146
00:11:14,361 --> 00:11:16,690
- Hi.
- Gong Joon Ho's phone.
147
00:11:16,690 --> 00:11:18,491
It was at Seol Pan Ho's all day.
148
00:11:18,491 --> 00:11:20,230
Seol Woo Jae's father's place?
149
00:11:20,661 --> 00:11:21,800
Was it anywhere else?
150
00:11:21,800 --> 00:11:24,200
No. I think he was there all along.
151
00:11:27,131 --> 00:11:28,200
Okay.
152
00:11:36,680 --> 00:11:39,550
You must leave now
if you want to be on time.
153
00:11:39,651 --> 00:11:42,781
Missing one campaign event
won't affect my support ratings.
154
00:11:42,921 --> 00:11:45,491
You should attend
all planned events.
155
00:11:46,550 --> 00:11:47,661
Darn it.
156
00:11:54,031 --> 00:11:57,600
I thought
I'd gotten the upper hand this time.
157
00:11:58,470 --> 00:12:02,570
Forget 49 percent of the profits
of Mujin's second resort,
158
00:12:02,800 --> 00:12:05,210
I ended up upsetting him
and it looks like...
159
00:12:05,911 --> 00:12:08,810
I might lose
much more than I can gain.
160
00:12:10,440 --> 00:12:13,310
How much is 49 percent
of the profits expected to be?
161
00:12:13,511 --> 00:12:16,680
We think it'll be
about 44.3 million dollars.
162
00:12:16,881 --> 00:12:18,421
Oh, gosh...
163
00:12:19,491 --> 00:12:20,651
That much...
164
00:12:22,261 --> 00:12:25,661
would cover
whatever I need for this election...
165
00:12:26,560 --> 00:12:28,730
and my presidential campaign
and free me...
166
00:12:28,730 --> 00:12:30,361
from Seol Pan Ho's grasp.
167
00:12:30,531 --> 00:12:32,171
What will you do, sir?
168
00:12:33,631 --> 00:12:36,041
I'll give him this for now,
169
00:12:36,741 --> 00:12:39,371
and pretend to bow to him.
170
00:12:39,741 --> 00:12:41,011
When a fight's dragged on,
171
00:12:41,480 --> 00:12:42,980
the rich man wins.
172
00:12:42,980 --> 00:12:44,411
If you bow to him now,
173
00:12:45,050 --> 00:12:48,550
Chairman Seol will believe
he has full control over you.
174
00:12:48,550 --> 00:12:50,350
He'll make
even more exorbitant demands.
175
00:12:50,751 --> 00:12:51,751
Before he does,
176
00:12:52,121 --> 00:12:55,921
I must find something else
to strangle him with.
177
00:12:56,820 --> 00:12:58,161
Do you have something?
178
00:13:01,001 --> 00:13:04,371
That detective guy, Kim Tae Heon.
179
00:13:04,830 --> 00:13:06,671
Yesterday, out of the blue,
180
00:13:07,940 --> 00:13:10,371
he tracked Secretary Gong's phone.
181
00:13:10,641 --> 00:13:12,911
- Chairman Seol's secretary?
- You know...
182
00:13:13,241 --> 00:13:15,840
my hunch on these matters
is never wrong.
183
00:13:38,531 --> 00:13:39,531
In many ways,
184
00:13:40,940 --> 00:13:42,541
it will be hard to bear,
185
00:13:43,271 --> 00:13:44,440
and it will hurt,
186
00:13:44,911 --> 00:13:46,570
but let's try to get through it.
187
00:13:47,840 --> 00:13:48,840
Bye.
188
00:14:13,771 --> 00:14:15,001
Come over now.
189
00:14:28,350 --> 00:14:30,381
How could the pattern
on the knife be the same?
190
00:14:32,291 --> 00:14:34,791
(Seo Sang Gyeon's death)
191
00:14:37,361 --> 00:14:38,361
("KBM Reporter Seo Sang Gyeon
Found Dead at Home After Attack")
192
00:14:41,230 --> 00:14:44,031
("KBM Reporter Seo Sang Gyeon
Found Dead at Home After Attack")
193
00:14:44,031 --> 00:14:45,271
January 10?
194
00:14:48,501 --> 00:14:49,871
January 10...
195
00:14:52,041 --> 00:14:55,180
(January 10, 2010)
196
00:14:56,980 --> 00:14:59,111
It totally pays off getting accepted
to the Police University.
197
00:14:59,550 --> 00:15:01,121
Who knew I would be having
a fancy meal like this?
198
00:15:02,621 --> 00:15:05,021
You barely passed the exam
and got lucky. Don't show off now.
199
00:15:05,021 --> 00:15:06,021
Eat up.
200
00:15:06,791 --> 00:15:07,820
Seriously?
201
00:15:11,531 --> 00:15:13,161
You're dressed in black
from head to toe.
202
00:15:13,661 --> 00:15:14,700
And you're wearing a baseball cap.
203
00:15:15,131 --> 00:15:16,501
You just came from a stakeout,
right?
204
00:15:16,501 --> 00:15:19,001
Or do you have to go
on a stakeout later?
205
00:15:20,401 --> 00:15:22,541
I must leave in ten minutes.
Eat quickly.
206
00:15:22,600 --> 00:15:23,671
Where are you going?
207
00:15:24,100 --> 00:15:25,271
Can I tag along?
208
00:15:25,940 --> 00:15:27,680
To get a taste of being a detective
before I join the force.
209
00:15:27,680 --> 00:15:28,840
You're getting cheeky again.
210
00:15:32,011 --> 00:15:34,050
Are you trying to beat up a junior
who hasn't even started school yet?
211
00:15:34,521 --> 00:15:36,050
What kind of detective are you?
212
00:15:39,720 --> 00:15:40,720
You know that you're the reason...
213
00:15:40,720 --> 00:15:41,960
I applied to the Police University,
right?
214
00:15:42,661 --> 00:15:44,291
What kind of cop do you think
I will be?
215
00:15:44,460 --> 00:15:46,131
Just don't turn into a cop like me.
216
00:15:51,401 --> 00:15:53,001
("KBM Reporter Seo Sang Gyeon
Found Dead at Home After Attack")
217
00:15:54,501 --> 00:15:55,940
He couldn't have had a knife
with the same pattern...
218
00:15:57,171 --> 00:15:58,840
as the culprit and dressed
in the same outfit...
219
00:15:58,840 --> 00:16:00,511
as the culprit
on the day her dad was murdered.
220
00:16:02,440 --> 00:16:03,680
It can't be a coincidence.
221
00:16:09,720 --> 00:16:12,791
The chairman wanted to see me.
Let's take a rain check on dinner.
222
00:16:41,021 --> 00:16:42,121
Well, now that...
223
00:16:43,651 --> 00:16:45,320
I decided to be a despicable man,
224
00:16:45,751 --> 00:16:47,550
I'm willing to look the other way
even if you were behind...
225
00:16:48,761 --> 00:16:50,060
Eun Sae's and Lee Ba Reun's murder.
226
00:16:50,960 --> 00:16:52,031
But...
227
00:16:52,430 --> 00:16:55,261
I can't do the same
with Jung Won's father's murder.
228
00:16:57,560 --> 00:16:58,671
Dad.
229
00:17:02,600 --> 00:17:03,600
Dad.
230
00:17:04,671 --> 00:17:07,980
Please tell me you had nothing
to do with his murder.
231
00:17:08,911 --> 00:17:11,210
You had no reason to kill him.
232
00:17:13,611 --> 00:17:14,950
Put yourself in Jung Won's shoes.
233
00:17:15,520 --> 00:17:17,280
Having a man who's responsible
for her father's death...
234
00:17:17,280 --> 00:17:18,450
as her father-in-law...
235
00:17:20,020 --> 00:17:21,460
That just shouldn't happen
to anyone.
236
00:17:22,260 --> 00:17:23,720
Reporter Seo Sang Gyeon...
237
00:17:24,290 --> 00:17:26,760
was investigating me persistently
back then.
238
00:17:28,131 --> 00:17:30,631
He must've gotten wind of corruption
when I was establishing...
239
00:17:30,631 --> 00:17:32,200
the first resort.
240
00:17:33,571 --> 00:17:36,770
It's my guess that he followed
the car you were driving that night,
241
00:17:37,470 --> 00:17:39,671
thinking I was the one driving.
242
00:18:05,930 --> 00:18:07,200
I doubt that he happened...
243
00:18:07,200 --> 00:18:09,401
to witness your hit-and-run accident
merely by chance.
244
00:18:11,540 --> 00:18:13,210
So Jung Won's father...
245
00:18:13,371 --> 00:18:14,710
He got in touch with me...
246
00:18:14,710 --> 00:18:16,141
and blackmailed me saying that...
247
00:18:16,141 --> 00:18:17,341
he had filmed a video
of the accident with his camera.
248
00:18:17,641 --> 00:18:19,780
So did you get Secretary Gong...
249
00:18:24,891 --> 00:18:26,250
to kill her father?
250
00:18:40,671 --> 00:18:43,571
You should have just sent me
to prison when you had the chance.
251
00:18:44,000 --> 00:18:45,240
How could you let...
252
00:18:46,270 --> 00:18:48,381
Jung Won be your daughter-in-law?
How could you?
253
00:18:48,411 --> 00:18:49,881
I clearly disapproved
of your decision.
254
00:18:49,881 --> 00:18:52,581
You should've told me the real reason
for your disapproval.
255
00:18:53,151 --> 00:18:55,220
You should've told me it wasn't
because she was an orphan.
256
00:18:55,551 --> 00:18:58,151
You should've said you disapproved
because you killed her father!
257
00:19:00,551 --> 00:19:03,190
Had I known the truth,
I would have never married her.
258
00:19:04,121 --> 00:19:05,391
I would have given up.
259
00:19:09,030 --> 00:19:10,161
Why aren't you saying anything?
260
00:19:10,760 --> 00:19:13,371
Come on. Say something!
261
00:19:13,631 --> 00:19:16,500
I made all of these decisions
for your sake.
262
00:19:22,611 --> 00:19:24,680
So the result of the decisions
you made for my sake...
263
00:19:26,980 --> 00:19:28,051
is that Jung Won...
264
00:19:30,121 --> 00:19:32,020
became a family with the murderer...
265
00:19:32,020 --> 00:19:33,551
who killed her father.
266
00:19:33,551 --> 00:19:34,960
- Seol Woo Jae.
- Dad.
267
00:19:36,861 --> 00:19:37,861
Dad.
268
00:19:38,730 --> 00:19:40,391
Do you think
I'll be able to carry on...
269
00:19:40,391 --> 00:19:42,430
as her husband and as your son
as if nothing had happened?
270
00:19:42,530 --> 00:19:43,901
Do you think that's possible?
271
00:19:43,901 --> 00:19:45,230
If it's not possible,
272
00:19:45,371 --> 00:19:47,871
will you tell the truth
to your wife?
273
00:19:49,071 --> 00:19:51,641
You'll have to reveal
your crime too, not just mine.
274
00:19:52,740 --> 00:19:53,841
Your child...
275
00:19:53,940 --> 00:19:56,440
will have to live forever
as a murderer's child.
276
00:19:58,581 --> 00:20:01,051
Get a grip for your child's sake.
277
00:21:25,071 --> 00:21:27,101
I should have never met you.
278
00:21:28,371 --> 00:21:30,671
I should have never loved you.
279
00:21:42,067 --> 00:21:43,666
I'll drink it for you.
280
00:21:43,967 --> 00:21:45,297
I'll get totally wasted.
281
00:21:55,176 --> 00:21:56,416
Gosh, Tae Heon.
282
00:21:56,946 --> 00:21:58,346
You got your hunch.
283
00:21:58,817 --> 00:22:00,787
I guess there's something
suspicious about him.
284
00:22:01,386 --> 00:22:02,416
There is, isn't there?
285
00:22:03,017 --> 00:22:05,116
Gosh. This is bad.
286
00:22:06,886 --> 00:22:09,797
If Gong Joon Ho is indeed
the culprit, what will you do?
287
00:22:12,057 --> 00:22:13,666
What would you do
if I were a murderer?
288
00:22:20,436 --> 00:22:21,606
Gosh.
289
00:22:22,307 --> 00:22:23,436
I should arrest you.
290
00:22:28,146 --> 00:22:29,346
Of course, you should.
291
00:22:29,846 --> 00:22:32,317
Gosh.
I really hope he's not the culprit.
292
00:22:34,247 --> 00:22:35,646
If you find any clues
that he's the culprit,
293
00:22:35,646 --> 00:22:37,017
will you share that with Ms. Seo?
294
00:22:38,116 --> 00:22:40,257
The moment I share that with her,
she'll be more reckless than me.
295
00:22:41,057 --> 00:22:42,227
So I can't. It's too dangerous.
296
00:22:59,807 --> 00:23:02,277
Getting betrayed by my friend
wasn't enough.
297
00:23:05,646 --> 00:23:09,346
I'm about to get betrayed by a man
who was a father figure to me too.
298
00:23:11,856 --> 00:23:14,356
Not just any man.
He's a former police officer.
299
00:23:20,067 --> 00:23:22,527
I couldn't even forgive you
for taking bribes.
300
00:23:23,967 --> 00:23:25,537
But killing an innocent man...
301
00:24:06,547 --> 00:24:08,307
What should I do?
302
00:24:10,416 --> 00:24:12,247
How do I go on with my life
after this?
303
00:24:28,267 --> 00:24:31,337
Gosh, I thought I'd at least
get to say goodbye to him.
304
00:24:31,967 --> 00:24:33,237
That brat...
305
00:24:34,606 --> 00:24:37,106
What do we do?
I feel so bad for him.
306
00:24:39,337 --> 00:24:40,507
Hey, stop.
307
00:24:40,706 --> 00:24:43,876
I'm really sad too, but Jung Won
has no energy left to cry.
308
00:24:46,346 --> 00:24:49,886
Let's do a report on this
and catch the scumbag who killed Ba Reun.
309
00:24:49,886 --> 00:24:52,017
We can live stream on YouTube,
you know?
310
00:24:52,416 --> 00:24:53,856
Let's find that scumbag...
311
00:24:53,856 --> 00:24:55,626
and avenge Ba Reun's death.
Let's do that.
312
00:24:55,926 --> 00:24:57,896
- What do you say?
- Does that mean...
313
00:24:58,926 --> 00:25:01,366
you'll follow Jung Won
and hand in your resignation too?
314
00:25:01,997 --> 00:25:04,196
No, that's not what I meant.
I just...
315
00:25:04,436 --> 00:25:06,706
got a little worked up.
It was a slip of the tongue.
316
00:25:09,436 --> 00:25:11,977
I put Mr. No in charge
of covering Ba Reun's case.
317
00:25:12,406 --> 00:25:14,906
I told him to keep digging until the end,
however long it took.
318
00:25:16,146 --> 00:25:17,676
Even if everyone else
forgets about the case,
319
00:25:18,217 --> 00:25:19,317
I'll never forget.
320
00:25:19,346 --> 00:25:20,616
I won't forget either.
321
00:25:21,517 --> 00:25:23,686
You and the team
will keep on digging through KBM...
322
00:25:23,686 --> 00:25:24,757
while I do the same outside.
323
00:25:25,717 --> 00:25:27,126
Let's track down the killer.
324
00:25:33,827 --> 00:25:36,901
(Vote for Gangwon's hopeful future!)
325
00:25:36,925 --> 00:25:39,794
(Fair Election
for Brighter Future of Korea)
326
00:25:40,165 --> 00:25:41,534
- Assemblyman Mo, please look here.
- Look here.
327
00:25:41,534 --> 00:25:42,935
- Look at the camera.
- Look here.
328
00:25:42,935 --> 00:25:44,705
- Thank you.
- Thank you.
329
00:25:44,864 --> 00:25:47,274
We must never forget.
330
00:25:47,705 --> 00:25:48,804
Moving on to the next report.
331
00:25:49,304 --> 00:25:52,044
Early voting
for the local elections...
332
00:25:52,044 --> 00:25:54,515
takes place for two days,
starting today.
333
00:25:55,044 --> 00:25:57,145
We prepared a report on how to vote,
things to keep in mind,
334
00:25:57,145 --> 00:25:59,344
and the voting hours so you can
all exercise your right to vote.
335
00:25:59,344 --> 00:26:02,685
Reporter Kim Kyung Sun
has more on this.
336
00:26:03,354 --> 00:26:04,425
Tae Heon.
337
00:26:04,755 --> 00:26:07,155
They've just released
Lee Na Ri's autopsy report.
338
00:26:08,054 --> 00:26:10,765
About the hairline fracture
on the right side of the skull,
339
00:26:10,765 --> 00:26:12,094
it looks like Mo Soo Rin was right,
340
00:26:12,094 --> 00:26:14,094
and Yoo Yoon Young really hit her
with a fire extinguisher.
341
00:26:14,094 --> 00:26:16,465
"Crush fractures
in the fibula, scapula,"
342
00:26:16,465 --> 00:26:18,304
"and lumbar spine?" That means...
343
00:26:18,304 --> 00:26:21,034
It certainly means the toxic gas
wasn't the cause of death.
344
00:26:21,435 --> 00:26:22,705
If she had crush fractures,
345
00:26:23,175 --> 00:26:24,975
it means she was hit
with a blunt weapon, fell.
346
00:26:24,975 --> 00:26:26,175
or died in a car accident.
347
00:26:27,415 --> 00:26:29,074
Lee Na Ri? No.
348
00:26:30,245 --> 00:26:33,384
Mr. Hong, our driver at the time,
was driving,
349
00:26:33,384 --> 00:26:35,114
and I was sitting
in the passenger seat.
350
00:26:36,485 --> 00:26:39,284
We hit Min Chul, so I called it in.
351
00:26:39,695 --> 00:26:40,755
It was a car accident.
352
00:26:40,995 --> 00:26:43,824
Seol Woo Jae brought up
a car accident himself.
353
00:26:43,824 --> 00:26:44,895
So it was a hit-and-run?
354
00:26:45,765 --> 00:26:48,094
She was either in the car
that he hit,
355
00:26:48,094 --> 00:26:49,534
or he ran over her with the car.
356
00:26:50,534 --> 00:26:52,334
Whether he directly hit her
with the car or not,
357
00:26:52,705 --> 00:26:54,774
that guy really scares me.
358
00:26:54,774 --> 00:26:56,034
I mean, she was his girlfriend.
359
00:26:56,104 --> 00:26:58,005
If it wasn't Seol Woo Jae,
that means it was Mr. Gong.
360
00:26:59,844 --> 00:27:01,614
If Seol Woo Jae was
the hit-and-run driver,
361
00:27:01,614 --> 00:27:03,344
and if that man buried her...
362
00:27:03,884 --> 00:27:05,114
as per Chairman Seol's order...
363
00:27:05,114 --> 00:27:07,554
Gong Joon Ho? Because
he's Chairman Seol's secretary,
364
00:27:07,554 --> 00:27:08,854
it must be his job
to clean up everyone's messes.
365
00:27:11,054 --> 00:27:13,955
We need evidence that he was working
for Chairman Seol at the time too.
366
00:27:13,955 --> 00:27:15,255
That way,
we can say he had motives...
367
00:27:15,255 --> 00:27:16,725
for killing Lee Na Ri
and Cha Eun Sae.
368
00:27:17,064 --> 00:27:19,864
You think Chairman Seol
compensated him for the job?
369
00:27:20,735 --> 00:27:21,794
With money?
370
00:27:22,794 --> 00:27:25,665
Well, they say money conquers all,
but do you think...
371
00:27:25,665 --> 00:27:28,134
he was desperate to the point
that he had to kill someone?
372
00:27:30,475 --> 00:27:34,015
Your life isn't that easy either.
373
00:27:34,475 --> 00:27:35,574
You're widowed and have...
374
00:27:36,814 --> 00:27:37,985
a sibling with a rare disease.
375
00:27:43,784 --> 00:27:45,185
He said...
376
00:27:45,485 --> 00:27:47,655
his sister had a rare disease.
377
00:27:47,955 --> 00:27:49,255
He told me her medications alone...
378
00:27:49,255 --> 00:27:50,564
cost a few hundred thousand dollars
every year.
379
00:27:51,864 --> 00:27:53,735
That was the reason
he left the police force...
380
00:27:54,134 --> 00:27:55,465
and joined Mujin Group.
381
00:27:55,465 --> 00:27:57,304
When did he join Mujin Group?
382
00:27:57,564 --> 00:27:59,634
I found out later,
so I don't know the exact date.
383
00:27:59,975 --> 00:28:02,634
We must prove that
the link between them dates back to 2009.
384
00:28:02,975 --> 00:28:04,374
Wouldn't his sister know?
385
00:28:04,774 --> 00:28:06,005
Do you know where she is?
386
00:28:06,145 --> 00:28:08,245
A long-term care hospital in Gyeonggi.
That's all I know.
387
00:28:09,985 --> 00:28:11,485
Hey, let's do some legwork.
It's been so long.
388
00:28:15,185 --> 00:28:17,155
(KBM Newsroom Reporter
Found Murdered)
389
00:28:22,854 --> 00:28:25,225
(Man in His 20s Found Dead in Mount Mueon,
Police Are Investigating)
390
00:28:29,064 --> 00:28:30,705
I will survive
and avenge your death.
391
00:28:31,005 --> 00:28:33,104
I'll do whatever it takes
to catch the killer.
392
00:28:34,405 --> 00:28:35,435
I give you my word.
393
00:28:44,814 --> 00:28:45,884
Hello.
394
00:28:46,985 --> 00:28:48,854
Oh, you don't resemble Mr. Gong.
395
00:28:49,284 --> 00:28:52,225
- Who are you?
- I'm Detective Kim Tae Heon.
396
00:28:53,725 --> 00:28:54,925
Kim Tae Heon?
397
00:28:55,755 --> 00:28:57,124
The name rings a bell.
398
00:28:57,124 --> 00:28:59,735
Mr. Gong said
he'd told his sister about me.
399
00:29:00,465 --> 00:29:02,995
I'm young enough to be his son,
but we're close friends.
400
00:29:05,435 --> 00:29:08,205
You must be the guy who became a cop
inspired by my brother.
401
00:29:09,634 --> 00:29:11,445
Anyway, what brings you here?
402
00:29:11,445 --> 00:29:14,215
Did you come here to meet me?
403
00:29:16,515 --> 00:29:19,685
I'm visiting the long-term care hospitals
in the area...
404
00:29:19,685 --> 00:29:20,685
to find a witness.
405
00:29:21,215 --> 00:29:24,054
I suddenly remembered him telling me
that his sister was here,
406
00:29:24,054 --> 00:29:25,084
so I decided to drop by.
407
00:29:26,695 --> 00:29:28,755
Thank you for visiting me.
408
00:29:29,054 --> 00:29:30,294
This made my day.
409
00:29:32,695 --> 00:29:33,864
How are you feeling?
410
00:29:34,465 --> 00:29:36,735
The pain comes back
when the drugs wear off,
411
00:29:36,735 --> 00:29:39,604
but it goes away again
when the injections kick in.
412
00:29:39,774 --> 00:29:41,675
He told me the name of your disease
in the past,
413
00:29:42,334 --> 00:29:44,445
but I forgot
as it was such a difficult name.
414
00:29:45,245 --> 00:29:47,445
Even for me, it takes a few moments
to remember what it was called.
415
00:29:49,175 --> 00:29:52,114
But I'm glad
the disease is treatable.
416
00:29:52,685 --> 00:29:54,814
That's a curse for my brother.
417
00:29:55,614 --> 00:29:56,985
All his life,
418
00:29:57,384 --> 00:29:59,655
he's had to spend more money
than he earned.
419
00:30:00,294 --> 00:30:02,624
When exactly were you diagnosed
with the disease?
420
00:30:03,265 --> 00:30:05,364
I believe it was over ten years ago.
421
00:30:05,364 --> 00:30:07,334
In 2009.
422
00:30:08,834 --> 00:30:10,235
You must've been devastated
back then.
423
00:30:10,804 --> 00:30:12,604
Your medications
must be very expensive too.
424
00:30:13,334 --> 00:30:15,405
That was
when things started going downhill.
425
00:30:16,445 --> 00:30:19,544
My brother got into debt.
He even borrowed money from loan sharks.
426
00:30:19,774 --> 00:30:21,774
Back then, he was a cop.
427
00:30:22,774 --> 00:30:24,515
How did he handle
all the extra expenses?
428
00:30:24,515 --> 00:30:26,415
He couldn't handle it,
429
00:30:27,814 --> 00:30:30,284
so I was going to just kill myself.
430
00:30:31,485 --> 00:30:34,495
But he found me
in a few hours and told me...
431
00:30:34,554 --> 00:30:37,324
he'd found a sponsor.
He told me not to worry.
432
00:30:38,324 --> 00:30:39,425
A sponsor?
433
00:30:41,465 --> 00:30:42,634
Did he tell you who it was?
434
00:30:42,765 --> 00:30:44,935
The chairman of some company.
435
00:30:44,935 --> 00:30:47,034
Do you happen to know
which company it was?
436
00:30:49,475 --> 00:30:51,905
I think he said
it was a construction company.
437
00:30:53,145 --> 00:30:55,215
Thanks to that person,
I'm still alive.
438
00:31:05,624 --> 00:31:07,354
His sister was diagnosed
with the rare disease...
439
00:31:07,695 --> 00:31:09,195
before the fire broke out
at Bongto Factory.
440
00:31:09,455 --> 00:31:11,765
She said a construction company chairman
helped them financially.
441
00:31:12,024 --> 00:31:13,794
I bet it was Seol Pan Ho
from Mujin Construction.
442
00:31:14,395 --> 00:31:16,834
So they've been working together
since then.
443
00:31:17,005 --> 00:31:18,804
Hey, did you look into that thing?
444
00:31:19,465 --> 00:31:22,304
Gong Joon Ho
got employment insurance...
445
00:31:22,304 --> 00:31:24,304
through Mujin Construction in 2012,
446
00:31:24,544 --> 00:31:26,574
so I believe that was when
he officially joined the company.
447
00:31:26,745 --> 00:31:29,675
Then from the time they found out
about her disease in 2009...
448
00:31:30,084 --> 00:31:31,515
to the time
he officially joined Mujin Group,
449
00:31:31,515 --> 00:31:33,715
he paid her medical bills with the money
from the sponsor, so...
450
00:31:33,854 --> 00:31:35,114
So we can plausibly deduce...
451
00:31:35,114 --> 00:31:37,225
that he was paid
to kill those people.
452
00:31:37,324 --> 00:31:38,354
Right?
453
00:31:40,695 --> 00:31:41,725
Are you all right?
454
00:31:42,455 --> 00:31:43,564
No.
455
00:31:43,864 --> 00:31:44,995
Oh, boy.
456
00:31:48,634 --> 00:31:50,064
Reporter Seo is here.
457
00:31:50,765 --> 00:31:53,405
I'm here, so don't tell her anything
about the case.
458
00:31:56,235 --> 00:31:58,344
Oh, Reporter Seo.
What brings you by?
459
00:31:58,344 --> 00:31:59,874
I kept calling you,
but you didn't pick up.
460
00:32:00,314 --> 00:32:02,574
You took pictures of all the pages
in Ba Reun's notebook, right?
461
00:32:02,574 --> 00:32:03,584
Yes.
462
00:32:03,584 --> 00:32:05,915
I want to go through them to see
if I can find some useful clues.
463
00:32:06,145 --> 00:32:07,185
Can I take a look?
464
00:32:09,255 --> 00:32:11,425
- All right, sure.
- Thanks.
465
00:32:12,624 --> 00:32:13,895
(Autopsy Report)
466
00:32:14,324 --> 00:32:15,324
Is this Ba Reun's?
467
00:32:15,695 --> 00:32:16,794
Or is it Lee Na Ri?
468
00:32:18,665 --> 00:32:19,794
Can I see?
469
00:32:21,334 --> 00:32:22,794
Well, it's...
470
00:32:31,774 --> 00:32:34,814
I'm thoroughly investigating
the Lee Ba Reun case,
471
00:32:34,814 --> 00:32:35,915
so don't push yourself too hard.
472
00:32:37,415 --> 00:32:38,515
I can take care of myself.
473
00:32:47,524 --> 00:32:48,554
Do you have something to tell me?
474
00:32:53,495 --> 00:32:54,564
What is it?
475
00:32:55,594 --> 00:32:56,634
What is it about?
476
00:32:58,665 --> 00:32:59,765
No, it's nothing.
477
00:33:08,614 --> 00:33:09,614
I'm off.
478
00:33:12,245 --> 00:33:13,314
Seo Jung Won.
479
00:33:17,155 --> 00:33:18,185
You...
480
00:33:19,755 --> 00:33:21,495
Can't you leave that family?
481
00:33:23,294 --> 00:33:24,624
Can't you get a divorce right away?
482
00:33:29,665 --> 00:33:30,864
Leave Seol Woo Jae.
483
00:33:31,634 --> 00:33:32,765
You have to.
484
00:33:33,064 --> 00:33:34,834
What's with you, all of a sudden?
485
00:33:34,834 --> 00:33:36,505
You know it's not sudden.
486
00:33:37,044 --> 00:33:38,804
The fact that
you're with that jerk...
487
00:33:38,804 --> 00:33:41,074
and that you're a member
of the Mujin Group family...
488
00:33:49,314 --> 00:33:50,985
Sorry. I shouldn't do this.
489
00:33:55,794 --> 00:33:57,324
I will get you out of...
490
00:33:59,064 --> 00:34:00,935
that miserable place
as soon as I can.
491
00:34:23,424 --> 00:34:24,455
What now?
492
00:34:25,384 --> 00:34:26,554
Is it Ms. Seo?
493
00:34:30,594 --> 00:34:32,725
It's nothing compared to
how she will feel.
494
00:34:33,364 --> 00:34:34,734
She will feel...
495
00:34:36,804 --> 00:34:37,835
a hundred times,
496
00:34:39,304 --> 00:34:40,734
a thousand times worse.
497
00:34:43,341 --> 00:34:44,810
(Gangha Police Station)
498
00:34:44,810 --> 00:34:46,241
These are Lee Ba Reun's notes.
499
00:34:48,350 --> 00:34:49,350
(Bongto Factory
commemoration concert)
500
00:34:49,350 --> 00:34:50,480
(Ojeong-dong Jin Myung Sook)
501
00:34:50,951 --> 00:34:52,020
What's this?
502
00:34:52,381 --> 00:34:55,020
(Bongto Factory holdout,
Seo Sang Gyeon in-depth report)
503
00:34:56,420 --> 00:34:58,861
Did my dad look into Bongto Factory?
504
00:35:02,214 --> 00:35:03,117
(Chief Kang In Han)
505
00:35:05,129 --> 00:35:07,258
When do you get off work?
506
00:35:15,169 --> 00:35:17,068
I came here often with your dad.
507
00:35:18,269 --> 00:35:20,579
You're his daughter after all.
You like the same foods.
508
00:35:25,479 --> 00:35:26,479
Chief.
509
00:35:27,379 --> 00:35:29,448
My dad visited Mueon in 2009,
510
00:35:29,879 --> 00:35:33,149
every weekend,
saying he was working on a report.
511
00:35:33,559 --> 00:35:35,658
Do you know what he was working on?
512
00:35:37,859 --> 00:35:40,129
Why would you
suddenly ask about that?
513
00:35:45,598 --> 00:35:47,068
This is from Ba Reun's notebook.
514
00:35:47,339 --> 00:35:48,468
Did my dad...
515
00:35:48,468 --> 00:35:51,039
look into something
connected to Bongto Factory?
516
00:35:52,238 --> 00:35:54,508
Why was Ba Reun
looking into your dad?
517
00:35:55,539 --> 00:35:58,609
He believed the person
who killed his sister...
518
00:35:59,408 --> 00:36:00,778
also killed my dad.
519
00:36:01,278 --> 00:36:03,618
Do you have proof to back that up?
520
00:36:04,649 --> 00:36:05,649
Yes.
521
00:36:11,758 --> 00:36:13,559
Rather than Bongto Factory,
522
00:36:14,298 --> 00:36:16,868
he was looking into
the construction...
523
00:36:16,868 --> 00:36:17,999
of Mujin's resort.
524
00:36:18,169 --> 00:36:19,169
My dad looked into...
525
00:36:19,968 --> 00:36:21,399
my father-in-law's business?
526
00:36:22,068 --> 00:36:23,669
Did he think it was corrupt?
527
00:36:23,908 --> 00:36:24,939
Yes.
528
00:36:26,039 --> 00:36:28,479
The land Bongto Factory was on
was a core part of the project,
529
00:36:28,778 --> 00:36:30,278
but they held out, refusing to sell,
530
00:36:30,879 --> 00:36:32,278
and it caused quite a fuss.
531
00:36:34,118 --> 00:36:35,218
You mean...
532
00:36:35,948 --> 00:36:38,318
the factory
that was a huge problem...
533
00:36:39,149 --> 00:36:40,459
happened to burn down.
534
00:36:40,988 --> 00:36:43,318
It solved the problem completely.
535
00:36:43,729 --> 00:36:44,729
That resort...
536
00:36:44,729 --> 00:36:46,829
helped Mujin Construction
grow exponentially.
537
00:36:49,059 --> 00:36:50,798
What I can say for sure is,
538
00:36:51,568 --> 00:36:54,368
at the time, to your father-in-law
and Mo Hyung Taek,
539
00:36:55,169 --> 00:36:56,939
your dad would've been
a thorn in their side.
540
00:36:57,008 --> 00:36:58,209
Why Mo Hyung Taek?
541
00:36:58,209 --> 00:37:00,839
He invested a great deal
in the resort.
542
00:37:01,109 --> 00:37:03,439
It was a joint venture
between the two.
543
00:37:04,209 --> 00:37:07,278
I guarantee you.
They were allies for a long time,
544
00:37:08,419 --> 00:37:10,448
so they'll know
each other's weaknesses the best.
545
00:37:11,089 --> 00:37:12,649
They broke laws and found loopholes.
546
00:37:13,348 --> 00:37:14,589
It's obvious what they did.
547
00:37:19,028 --> 00:37:20,189
It can't be, can it?
548
00:37:20,528 --> 00:37:21,528
What do you mean?
549
00:37:22,928 --> 00:37:24,198
Did one of them...
550
00:37:25,698 --> 00:37:27,269
get rid of my dad?
551
00:37:28,638 --> 00:37:29,968
Why jump to that conclusion?
552
00:37:30,709 --> 00:37:33,109
They wouldn't have gone that far.
553
00:37:34,879 --> 00:37:36,278
One of them...
554
00:37:37,079 --> 00:37:38,548
is your father-in-law.
555
00:37:40,178 --> 00:37:41,178
My dad...
556
00:37:41,948 --> 00:37:43,548
must had known the truth.
557
00:37:44,919 --> 00:37:46,749
I must find out somehow.
558
00:37:47,258 --> 00:37:48,718
Did you not find anything...
559
00:37:49,959 --> 00:37:51,289
among his belongings?
560
00:37:55,028 --> 00:37:56,158
I have to go.
561
00:38:35,238 --> 00:38:37,138
(Jan. 9. Clear proof. Never found
or destroyed. To get them at once.)
562
00:38:40,609 --> 00:38:41,709
(Dec. 25. Mueon Cartel,
Corrupt development plus alpha)
563
00:38:41,709 --> 00:38:43,749
(What truth should come first?)
564
00:38:45,649 --> 00:38:48,879
He wrote this
the day after the factory fire.
565
00:38:51,649 --> 00:38:53,419
Rather than Bongto Factory,
566
00:38:53,419 --> 00:38:55,859
he was looking into
the construction...
567
00:38:55,859 --> 00:38:56,919
of Mujin's resort.
568
00:38:58,089 --> 00:38:59,289
What I can say for sure is,
569
00:38:59,488 --> 00:39:02,028
at the time, to your father-in-law
and Mo Hyung Taek,
570
00:39:02,459 --> 00:39:04,169
your dad would've been
a thorn in their side.
571
00:39:11,408 --> 00:39:14,079
He invested a great deal
in the resort.
572
00:39:14,408 --> 00:39:16,678
It was a joint venture
between the two.
573
00:39:18,379 --> 00:39:19,649
What if the Mueon Cartel...
574
00:39:20,448 --> 00:39:22,079
is my father-in-law
and Mo Hyung Taek?
575
00:39:23,948 --> 00:39:25,548
Did one of them kill my dad,
576
00:39:26,419 --> 00:39:27,459
Lee Na Ri,
577
00:39:28,118 --> 00:39:29,258
and Ba Reun too?
578
00:39:37,468 --> 00:39:39,329
(Father)
579
00:39:44,209 --> 00:39:45,209
Hello, Father.
580
00:39:45,209 --> 00:39:46,568
Come to my place now.
581
00:40:06,104 --> 00:40:08,573
(3 years ago)
582
00:40:11,073 --> 00:40:13,504
In there is something
for the story...
583
00:40:14,343 --> 00:40:15,443
you're researching.
584
00:40:16,314 --> 00:40:17,973
You're looking into
how Director Shin...
585
00:40:18,274 --> 00:40:19,513
got his son a job.
586
00:40:19,843 --> 00:40:21,954
You really won't mind
if I go on my show to expose...
587
00:40:22,553 --> 00:40:25,084
one of Mujin's directors
for doing something illegal?
588
00:40:25,354 --> 00:40:26,624
I would mind.
589
00:40:27,283 --> 00:40:29,053
I told you...
590
00:40:29,493 --> 00:40:30,894
that you changed me.
591
00:40:31,454 --> 00:40:33,394
You must've gotten this
from your father.
592
00:40:33,624 --> 00:40:34,964
Forget the damage it'll do to Mujin.
593
00:40:35,664 --> 00:40:37,993
What if it damages
your relationship with your father?
594
00:40:40,763 --> 00:40:41,803
It won't.
595
00:40:42,334 --> 00:40:44,403
My father never stores anything
on a computer.
596
00:40:44,403 --> 00:40:47,173
He keeps the originals
in document form.
597
00:40:47,403 --> 00:40:49,473
I went and scanned everything.
598
00:40:53,814 --> 00:40:56,714
Somewhere in this house must be...
599
00:40:56,714 --> 00:40:58,454
the secret documents on the resort.
600
00:40:59,684 --> 00:41:00,754
It's possible...
601
00:41:01,084 --> 00:41:04,024
there might even be
a clue to my dad's death.
602
00:41:05,394 --> 00:41:06,493
Ms. Seo.
603
00:41:20,673 --> 00:41:23,673
I heard Woo Jae
sternly warned the PR Team.
604
00:41:24,173 --> 00:41:26,743
I hope you don't think
that will stop all future articles.
605
00:41:28,553 --> 00:41:30,053
I can put pressure on you...
606
00:41:30,053 --> 00:41:31,984
without using the media.
607
00:41:32,684 --> 00:41:33,723
For example,
608
00:41:33,723 --> 00:41:36,394
I could get the writer
you're staying with fired.
609
00:41:37,024 --> 00:41:40,363
I could also bring up
your scandal with the detective.
610
00:41:41,823 --> 00:41:44,834
Do you think I only have
photos from the hospital roof?
611
00:41:46,633 --> 00:41:49,533
Jung Won.
I don't want to go that far.
612
00:41:50,934 --> 00:41:52,303
Woo Jae said to me...
613
00:41:52,803 --> 00:41:54,973
he'd rather avoid doing something
that you hate...
614
00:41:54,973 --> 00:41:57,544
instead of trying to do ten things
that you like.
615
00:41:59,613 --> 00:42:02,914
How obsessed must someone become
to say something like that?
616
00:42:04,914 --> 00:42:07,254
I can't allow order within my family
to crumble any further.
617
00:42:07,984 --> 00:42:10,993
Move back in with Woo Jae
while I ask you nicely.
618
00:42:19,734 --> 00:42:22,934
Whatever you have to tell her
can go through me.
619
00:42:24,573 --> 00:42:26,504
Why did you call Jung Won over
and stress her out?
620
00:42:26,704 --> 00:42:28,144
Did I stress you out?
621
00:42:28,943 --> 00:42:30,013
No.
622
00:42:31,714 --> 00:42:32,843
He didn't.
623
00:42:39,354 --> 00:42:42,524
I realized that
I was quite inconsiderate.
624
00:42:43,653 --> 00:42:45,093
I only cared about my feelings.
625
00:42:45,564 --> 00:42:47,763
I didn't think about
how people would perceive this.
626
00:42:49,164 --> 00:42:51,934
If you believe
I made our family look improper,
627
00:42:52,334 --> 00:42:53,734
I will move back in here.
628
00:43:00,644 --> 00:43:03,013
I don't want to go back
to my old house...
629
00:43:03,443 --> 00:43:04,814
due to my memory
of getting abducted.
630
00:43:05,883 --> 00:43:07,283
I'll come back tomorrow
with my things.
631
00:43:08,714 --> 00:43:11,653
You want to live here from now on?
632
00:43:19,093 --> 00:43:20,263
I'll move back in too.
633
00:43:23,934 --> 00:43:27,403
There will be a sense of warmth
in my house for once.
634
00:43:36,513 --> 00:43:37,914
You said you would move in here.
635
00:43:41,644 --> 00:43:42,684
Did you mean that?
636
00:43:43,013 --> 00:43:45,383
- Yes.
- When did you decide that?
637
00:43:46,124 --> 00:43:47,223
A while ago.
638
00:43:48,184 --> 00:43:49,854
If I'm never going
to win this fight,
639
00:43:50,323 --> 00:43:51,394
I thought staying here...
640
00:43:52,323 --> 00:43:53,723
would be better than our house.
641
00:43:55,193 --> 00:43:56,564
You don't have to move back in.
642
00:43:56,834 --> 00:43:58,493
I have to move anyway.
643
00:43:59,964 --> 00:44:01,104
I put the house on the market.
644
00:44:03,604 --> 00:44:06,073
Wherever I look,
the house is just a reminder of you.
645
00:44:10,243 --> 00:44:12,184
It makes me miss you like crazy.
646
00:44:42,414 --> 00:44:44,874
Gosh. His life seems so boring.
647
00:44:45,314 --> 00:44:47,184
Chairman Seol's house,
the office, and home.
648
00:44:47,184 --> 00:44:48,854
Rinse and repeat.
649
00:44:51,613 --> 00:44:53,723
You don't think he knows
that you're on to him, right?
650
00:44:54,653 --> 00:44:56,053
I must catch him
before he figures out that I am.
651
00:44:58,223 --> 00:45:00,894
The knife is our only lead.
I can't think of any other way.
652
00:45:00,964 --> 00:45:02,493
You mean the one
with the swirling pattern?
653
00:45:03,263 --> 00:45:05,033
Even if you were to find that,
it wouldn't do much.
654
00:45:05,033 --> 00:45:06,133
Forget about arresting him
for Ms. Seo's father's murder.
655
00:45:06,133 --> 00:45:07,604
We won't even find
Cha's blood on it.
656
00:45:07,604 --> 00:45:09,234
I'm sure he already cleaned it.
657
00:45:09,234 --> 00:45:10,274
If we use it as the murder weapon...
658
00:45:10,274 --> 00:45:11,934
in a simulation test
for Cha's murder,
659
00:45:11,934 --> 00:45:13,274
the result will say it's a match.
660
00:45:14,943 --> 00:45:16,214
You're right.
661
00:45:16,214 --> 00:45:18,943
We'll be able to at least
get a warrant for Cha's case.
662
00:45:19,184 --> 00:45:20,783
We must find the knife
as soon as possible.
663
00:45:21,513 --> 00:45:22,914
I must bring him down...
664
00:45:23,513 --> 00:45:25,314
to investigate Seol Woo Jae's case.
665
00:45:28,062 --> 00:45:29,531
(Ryu Ji Hye of Hansu Newspaper)
666
00:45:29,531 --> 00:45:31,232
Back in the day, Ms. Ryu...
667
00:45:31,232 --> 00:45:33,161
often shared intel with your dad
because she was also...
668
00:45:33,161 --> 00:45:35,672
investigating the corruption
behind Mujin Resort's development.
669
00:45:36,071 --> 00:45:38,031
I had to ask around a lot
to find her for you.
670
00:45:38,031 --> 00:45:39,042
That was all me.
671
00:45:39,272 --> 00:45:40,402
So you also investigated...
672
00:45:40,402 --> 00:45:42,511
Chairman Seol Pan Ho
and Prosecutor Mo Hyung Taek,
673
00:45:42,511 --> 00:45:43,672
correct?
674
00:45:43,672 --> 00:45:44,772
I did.
675
00:45:45,611 --> 00:45:48,212
But it's iffy for me to talk freely
because he's your father-in-law.
676
00:45:48,582 --> 00:45:49,812
That's unnecessary.
677
00:45:50,611 --> 00:45:52,082
I'm investigating him too.
678
00:45:59,022 --> 00:46:02,292
This is the memo my dad wrote
after the fire at Bongto Factory.
679
00:46:02,462 --> 00:46:04,031
"Mueon Cartel?"
680
00:46:04,392 --> 00:46:06,102
"Corruption behind the development
and more."
681
00:46:06,102 --> 00:46:07,861
"Which truth should be prioritized?"
682
00:46:07,861 --> 00:46:09,801
What? What's this about?
683
00:46:09,872 --> 00:46:12,971
My father found out
about Lee Na Ri's death.
684
00:46:13,402 --> 00:46:16,071
When he blackmailed someone
about her death, he was murdered.
685
00:46:17,042 --> 00:46:18,542
It says, "And more."
686
00:46:18,881 --> 00:46:21,111
He was alluding
to Lee Na Ri's death.
687
00:46:21,881 --> 00:46:22,982
Oh, my.
688
00:46:23,511 --> 00:46:25,252
Back then, your father took it
to another level...
689
00:46:25,252 --> 00:46:26,951
when he started to bother those two.
690
00:46:28,451 --> 00:46:30,551
I didn't know
this was the story behind that.
691
00:46:30,591 --> 00:46:32,861
Back then, did my father allude
to you about the possibility...
692
00:46:33,491 --> 00:46:35,462
of another crime they committed?
693
00:46:35,732 --> 00:46:37,361
Or did he say anything relevant?
694
00:46:37,761 --> 00:46:39,431
Didn't you and Sang Gyeon
work together...
695
00:46:39,431 --> 00:46:41,131
to investigate a relevant incident?
696
00:46:42,031 --> 00:46:43,801
On the day of the fire
at Bongto Factory,
697
00:46:44,402 --> 00:46:47,142
there was a crash, involving a truck
on the path leading to the factory.
698
00:46:49,312 --> 00:46:52,241
(December 24, 2009)
699
00:46:57,781 --> 00:46:59,281
- Gosh. What is this?
- What's going on?
700
00:46:59,551 --> 00:47:00,652
- What's this?
- Come on.
701
00:47:03,591 --> 00:47:04,821
- Hurry.
- Get him out.
702
00:47:05,192 --> 00:47:06,422
Sir, are you okay?
703
00:47:06,422 --> 00:47:08,761
It was suspicious that
the path was blocked...
704
00:47:08,761 --> 00:47:11,232
right before the arrival
of the firetrucks.
705
00:47:11,832 --> 00:47:13,531
Your father and I were so shocked.
706
00:47:14,631 --> 00:47:17,402
Because they arrived late,
the factory burned down.
707
00:47:18,571 --> 00:47:20,042
It looked like a coincidence,
708
00:47:20,272 --> 00:47:21,942
but it definitely worked
in their favor.
709
00:47:21,942 --> 00:47:22,971
Right.
710
00:47:23,372 --> 00:47:25,841
Thanks to the fire, they were able
to wipe out the factory site.
711
00:47:26,341 --> 00:47:28,411
"Did they block the path
on purpose?"
712
00:47:28,582 --> 00:47:30,611
"They're more than capable
of doing so."
713
00:47:31,252 --> 00:47:32,281
That's what we talked about.
714
00:47:32,752 --> 00:47:35,752
Did you have any evidence
to back up your suspicion?
715
00:47:35,892 --> 00:47:38,892
Back then, we were tracking
a phone number along with the case.
716
00:47:39,292 --> 00:47:40,792
The truck driver
who caused the accident...
717
00:47:40,792 --> 00:47:43,131
talked to this person
for several days.
718
00:47:43,131 --> 00:47:45,062
When I looked into the number,
it came from a burner phone.
719
00:47:45,392 --> 00:47:47,301
So you think someone
must have paid him to do so, right?
720
00:47:47,531 --> 00:47:49,131
That was my suspicion.
721
00:47:49,732 --> 00:47:51,701
But the case was closed
as an accident...
722
00:47:51,701 --> 00:47:53,071
because he fell asleep
while driving.
723
00:47:53,201 --> 00:47:54,902
There was nothing more I could do.
724
00:47:55,942 --> 00:47:58,071
Could you share
the number of the burner phone...
725
00:47:58,071 --> 00:47:59,241
you were tracking?
726
00:47:59,241 --> 00:48:00,642
Actually, I found it
and brought it with me.
727
00:48:02,281 --> 00:48:04,281
But it said
the number didn't exist anymore.
728
00:48:10,321 --> 00:48:11,352
One more thing.
729
00:48:11,692 --> 00:48:14,261
Do you know where
the truck driver is imprisoned?
730
00:48:14,591 --> 00:48:15,861
I'd like to meet with him.
731
00:48:16,692 --> 00:48:18,562
I know someone who can help me.
I'll look into it for you.
732
00:48:51,091 --> 00:48:53,131
Why is she bringing a suitcase
into that house?
733
00:48:58,772 --> 00:49:00,142
I will get you out of...
734
00:49:00,801 --> 00:49:02,672
that miserable place
as soon as I can.
735
00:49:17,591 --> 00:49:20,622
Is Father not home yet?
736
00:49:20,692 --> 00:49:21,692
No.
737
00:49:22,292 --> 00:49:24,892
I got the guest room ready
for your use.
738
00:49:24,892 --> 00:49:25,931
This way.
739
00:49:39,911 --> 00:49:41,681
The chairman was happy
all day because...
740
00:49:41,681 --> 00:49:43,511
you and your husband were moving
into the house.
741
00:49:45,011 --> 00:49:47,582
Don't you usually get off work...
742
00:49:47,582 --> 00:49:48,752
around this time?
743
00:49:48,881 --> 00:49:51,752
I'll get going
now that I see you settled in.
744
00:50:03,531 --> 00:50:05,372
("Truck Collides at Entry
of Factory Fire Site in Mueon")
745
00:50:07,142 --> 00:50:09,511
("Truck Crash Blocks Path to Bongto
Factory and Delays Firetrucks")
746
00:50:10,372 --> 00:50:12,241
If this accident was intentional,
747
00:50:12,712 --> 00:50:15,881
Father or Mo Hyung Taek
must be behind it.
748
00:50:17,212 --> 00:50:18,652
Or they could be accomplices.
749
00:50:21,051 --> 00:50:22,392
(Reporter Ryu Ji Hye)
750
00:50:22,991 --> 00:50:24,422
Hello, Ms. Ryu.
751
00:50:25,051 --> 00:50:27,292
I asked around
where the truck driver was now.
752
00:50:27,491 --> 00:50:30,062
He committed suicide in prison
ten years ago.
753
00:50:30,692 --> 00:50:31,761
What?
754
00:51:01,261 --> 00:51:03,131
I was just about to go to your room.
755
00:51:03,431 --> 00:51:06,002
The chairman personally
ordered this for you.
756
00:51:06,462 --> 00:51:09,172
I'm feeling a bit nauseous.
I'll drink it later.
757
00:51:09,772 --> 00:51:10,872
I need a vase.
758
00:51:11,071 --> 00:51:12,172
Hold on.
759
00:51:13,301 --> 00:51:14,372
Let me do it for you.
760
00:51:21,781 --> 00:51:25,281
Now that I'm going to live here,
I realize how big this house is.
761
00:51:25,281 --> 00:51:27,951
The house will feel less empty
now that you and your husband...
762
00:51:27,951 --> 00:51:29,792
will be living here.
763
00:51:29,951 --> 00:51:30,951
I see.
764
00:51:32,422 --> 00:51:34,962
Are there things about which I should
be careful around the house?
765
00:51:34,962 --> 00:51:38,292
Like rooms I'm not supposed to enter
or so on.
766
00:51:38,531 --> 00:51:40,562
No one is allowed
to enter the last room...
767
00:51:40,562 --> 00:51:42,062
on the same floor
as the chairman's study.
768
00:51:45,071 --> 00:51:46,341
Where should I put these flowers?
769
00:51:47,372 --> 00:51:48,741
I bought them as a present
for Father.
770
00:51:48,841 --> 00:51:50,471
So I'll put them in his study.
771
00:51:50,611 --> 00:51:51,611
Okay.
772
00:52:46,462 --> 00:52:47,661
You're home, Father.
773
00:52:51,131 --> 00:52:52,372
I bought you some flowers.
774
00:52:53,172 --> 00:52:55,272
I put them here.
I was just about to leave.
775
00:52:58,111 --> 00:52:59,111
Please excuse me.
776
00:53:01,642 --> 00:53:05,181
"A rebuke cuts into
a man of discernment..."
777
00:53:05,181 --> 00:53:09,551
"deeper than a hundred lashes
cut into a fool."
778
00:53:10,892 --> 00:53:14,091
I know why you're here,
so quit acting.
779
00:53:23,402 --> 00:53:25,832
The development
of the first Mujin Resort...
780
00:53:25,832 --> 00:53:27,241
went well without any issues.
781
00:53:28,542 --> 00:53:31,241
We're about to embark
on the development of the second resort,
782
00:53:31,571 --> 00:53:33,042
so no more funny business.
783
00:53:42,252 --> 00:53:43,692
Thanks for the flowers,
my daughter-in-law.
784
00:54:07,942 --> 00:54:09,881
I got my hands on some information
about the truck driver's mother.
785
00:54:10,881 --> 00:54:12,511
I called the phone number to check.
786
00:54:13,281 --> 00:54:15,221
I told her I was a reporter.
She wants to meet right away...
787
00:54:15,221 --> 00:54:16,892
as if she wants to prove
her son's innocence or something.
788
00:54:18,991 --> 00:54:20,062
Hello?
789
00:54:20,622 --> 00:54:21,821
Hello? Are you there?
790
00:54:22,392 --> 00:54:23,462
Oh, yes.
791
00:54:24,832 --> 00:54:27,002
Send me her information.
792
00:54:27,002 --> 00:54:28,201
I'll meet her.
793
00:54:42,982 --> 00:54:45,312
- Hey.
- Tae Heon, we need you here now.
794
00:54:45,312 --> 00:54:47,381
- Why?
- Someone showed up...
795
00:54:47,381 --> 00:54:49,292
and said he killed Lee Ba Reun.
796
00:54:49,591 --> 00:54:51,591
From the date to the location
and time, it all checks out.
797
00:54:51,591 --> 00:54:53,692
He even submitted a rope,
saying he used it to kill Lee.
798
00:55:00,761 --> 00:55:02,201
They created a fake culprit?
799
00:55:02,602 --> 00:55:04,701
Hurry back here so we can find out
whether or not he's fake.
800
00:55:04,701 --> 00:55:05,931
You should interview him.
801
00:55:07,471 --> 00:55:09,102
I should just raid Gong Joon Ho now.
802
00:55:09,102 --> 00:55:10,642
- What?
- We can't stall any longer.
803
00:55:10,642 --> 00:55:13,082
I will find the knife
with the tornado symbol on it.
804
00:55:13,911 --> 00:55:14,982
How?
805
00:55:14,982 --> 00:55:16,881
Have Team Two interview him.
806
00:55:16,881 --> 00:55:18,212
Just do as I say.
807
00:55:31,761 --> 00:55:33,161
Tae Heon came to see you?
808
00:55:33,732 --> 00:55:34,902
What did he ask you?
809
00:55:35,861 --> 00:55:38,631
I asked your sister when she was diagnosed
with the rare disease.
810
00:55:44,772 --> 00:55:46,312
She said she was diagnosed in 2009,
811
00:55:47,341 --> 00:55:49,881
and a construction company chairman
took care of her medical expenses.
812
00:55:50,652 --> 00:55:52,982
It was Chairman Seol Pan Ho
of Mujin Construction, wasn't it?
813
00:55:54,982 --> 00:55:57,192
Cha Eun Sae was stabbed with a knife
with a tornado symbol on it.
814
00:55:59,922 --> 00:56:01,091
That knife is yours, right?
815
00:56:04,232 --> 00:56:07,361
You also killed Jung Won's father
with that knife. Am I wrong?
816
00:56:09,232 --> 00:56:11,071
If I'm wrong, you can say so.
817
00:56:12,672 --> 00:56:15,772
I want to be wrong,
so go ahead and tell me so.
818
00:56:16,812 --> 00:56:18,312
What are you talking about?
819
00:56:18,312 --> 00:56:19,582
You know what I'm talking about.
820
00:56:19,582 --> 00:56:20,841
You know everything!
821
00:56:25,482 --> 00:56:28,451
Are you happy you saved your sister
by taking innocent lives?
822
00:56:30,051 --> 00:56:32,352
- Stop.
- You need to stop.
823
00:56:34,091 --> 00:56:36,661
I'll give you one last chance,
so turn yourself in.
824
00:56:36,661 --> 00:56:37,732
Please, do it for me.
825
00:56:39,161 --> 00:56:42,201
Turn in the knife, and let's go
to the precinct together. Please.
826
00:56:42,201 --> 00:56:44,832
I guarantee you
that you'll regret this later.
827
00:56:50,111 --> 00:56:51,542
I knew it'd be useless,
828
00:56:54,542 --> 00:56:56,852
but I was hopeful for a moment.
829
00:57:00,152 --> 00:57:01,221
Mr. Gong.
830
00:57:12,131 --> 00:57:14,562
I will search you to find the knife.
831
00:57:17,272 --> 00:57:18,272
Tae Heon!
832
00:57:44,931 --> 00:57:45,931
Tae Heon.
833
00:57:46,502 --> 00:57:47,531
Tae Heon!
834
00:58:53,402 --> 00:58:56,403
(Nothing Uncovered)
835
00:58:56,502 --> 00:58:59,131
Did you know this? I chose you...
836
00:58:59,131 --> 00:59:01,272
because of how desperate you were,
not because of your capabilities.
837
00:59:01,272 --> 00:59:03,312
No one can beat a desperate man.
838
00:59:03,642 --> 00:59:06,911
That time, he paid
my overdue hospital bills at once.
839
00:59:06,911 --> 00:59:08,642
So you think he was bribed?
840
00:59:09,011 --> 00:59:11,812
"Violent Crimes Unit, Songo Police,
Gong Joon Ho."
841
00:59:12,181 --> 00:59:13,781
Father, were you the one behind it?
842
00:59:13,781 --> 00:59:15,022
My father too.
843
00:59:15,051 --> 00:59:17,551
Gong Joon Ho wasn't my secretary
in 2009.
844
00:59:17,551 --> 00:59:20,161
Mo Hyung Taek was the one
who introduced him to me.
845
00:59:20,462 --> 00:59:21,922
Mr. Gong promised me...
846
00:59:21,922 --> 00:59:24,062
he'd take the fall for everything
you did if he got caught.
847
00:59:24,062 --> 00:59:26,232
You ordered him to cause the accident too,
didn't you?
848
00:59:26,701 --> 00:59:29,631
I really can't imagine the world
without you.
849
00:59:29,902 --> 00:59:32,672
I'll never leave you.
850
00:59:33,042 --> 00:59:34,071
I promise.
851
00:59:34,071 --> 00:59:35,741
Father, when I'm your age,
852
00:59:36,611 --> 00:59:38,212
I'll be a monster too, right?
853
00:59:40,812 --> 00:59:42,812
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
63424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.