Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,000 --> 00:00:35,240
- Тимо, принеси исходные.
2
00:00:44,800 --> 00:00:46,760
Уйди, пожалуйста.
3
00:00:55,760 --> 00:00:58,840
"Ну вот, несколько месяцев
напряженных умственных усилий -
4
00:00:59,000 --> 00:01:00,960
и мы на пороге небольшой
трудовой победы.
5
00:01:02,200 --> 00:01:05,200
Если мы все рассчитали верно,
то не грех и отдохнуть.
6
00:01:05,440 --> 00:01:08,040
В крупных дозах утомляет все,
даже успех".
7
00:01:20,760 --> 00:01:22,720
- Вот, готово.
8
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
- Так.
9
00:01:41,680 --> 00:01:43,960
Я встретил вас, и все!
10
00:01:45,520 --> 00:01:47,480
Все, ребята, мы на коне.
11
00:01:50,680 --> 00:01:53,560
Спрячьте улыбки, надо еще раз
все проверить. Пошли.
12
00:01:57,080 --> 00:01:59,480
Вы даже представить себе не можете
как это здорово,
13
00:01:59,640 --> 00:02:05,960
воображения не хватает представить.
Это звания, квартиры, зарплата,
14
00:02:06,120 --> 00:02:10,200
уважение в институте.
В нашем драгоценном институте,
15
00:02:10,600 --> 00:02:14,120
где всего пять процентов ученых,
где главное не ум, а звание,
16
00:02:14,280 --> 00:02:16,920
- теперь наконец можно будет работать.
- Как это пять процентов?
17
00:02:17,080 --> 00:02:19,000
- А остальные кто?
- Балласт.
18
00:02:19,280 --> 00:02:21,576
Самый обыкновенный балласт,
необходимый в любой другой профессии.
19
00:02:21,600 --> 00:02:24,120
А науку делают именно
пять процентов ученых,
20
00:02:24,280 --> 00:02:28,200
чьи мозги для этого приспособлены.
Я поздравляю вас и себя.
21
00:02:28,760 --> 00:02:30,856
- Здравствуйте. - Здравствуйте.
- Я вас прошу, ребята,
22
00:02:30,880 --> 00:02:34,000
следите за режимом, глаз не спускайте.
Обидно будет сорвать из-за пустяка.
23
00:02:34,160 --> 00:02:38,080
Наука кончилась на этой стадии,
теперь все дело техники и внимания.
24
00:02:38,400 --> 00:02:41,480
Я сейчас нанесу визит директору,
доложу о делах.
25
00:02:41,920 --> 00:02:43,920
Последние 2 года он смотрит на нас...
Здравствуйте.
26
00:02:44,000 --> 00:02:45,920
- Здравствуйте.
- ...не очень ласково.
27
00:03:22,040 --> 00:03:26,560
- Здрасте. Как красиво.
- Что красиво?
28
00:03:26,760 --> 00:03:30,840
- Все. Слушай, у меня к тебе очень
интересное и серьезное предложение.
29
00:03:31,000 --> 00:03:32,960
Оно вначале может
показаться очень сложным,
30
00:03:33,600 --> 00:03:36,440
но умный и образованный человек
сразу сообразит.
31
00:03:37,040 --> 00:03:39,280
- Давай-давай.
- Ты сейчас пойдешь к директору
32
00:03:39,440 --> 00:03:42,040
и скажешь ему, что мне
надо с ним поговорить.
33
00:03:42,560 --> 00:03:45,440
- А они что?
- Что?
34
00:03:45,920 --> 00:03:47,880
Сизов квартиру пришел
просить, правильно?
35
00:03:48,640 --> 00:03:50,736
Шевчук будет требовать, чтобы
директор позвонил в Москву, -
36
00:03:50,760 --> 00:03:54,080
ВАК до сих не утверждает
его бездарную диссертацию.
37
00:03:54,720 --> 00:03:59,000
Рядом с ним сидит Ланской. Ланской...
А.
38
00:04:00,160 --> 00:04:03,840
Он сугубо конфиденциально будет
просить директора не посылать
39
00:04:03,960 --> 00:04:07,200
в командировку его жену с Ермолаевым.
40
00:04:08,320 --> 00:04:10,680
- Один ты у нас деловой человек.
41
00:04:18,840 --> 00:04:21,680
- Прошу, вас вызывают.
- Потрясающе.
42
00:04:22,600 --> 00:04:24,840
- Коробку забыл.
- Пусть лежит.
43
00:04:31,360 --> 00:04:33,520
- Присаживайся.
44
00:04:37,040 --> 00:04:41,400
- Как успехи?
- В целом эксперимент прошел удачно.
45
00:04:42,880 --> 00:04:46,480
- Остались повтор и расчет.
- Поздравляю.
46
00:04:49,480 --> 00:04:54,240
Можешь не беспокоиться,
работу оценим по достоинству.
47
00:04:54,400 --> 00:04:57,040
- Меня это не интересует,
важен научный результат.
48
00:04:57,200 --> 00:05:03,200
- Ну не скажи, признание в нашей жизни
тоже немаловажное обстоятельство.
49
00:05:03,720 --> 00:05:08,800
- Валерий Николаевич, тут возникла
одна любопытная идея. Вот.
50
00:05:14,960 --> 00:05:17,040
- Угу.
51
00:05:19,240 --> 00:05:21,240
Хорошо, поддержу.
52
00:05:26,840 --> 00:05:29,640
- Готовь выступление на ученом совете.
- Я уже готов.
53
00:05:30,560 --> 00:05:34,680
- Все выступления исключительно факты.
- Хорошо. Расчеты принеси...
54
00:05:39,480 --> 00:05:43,320
- через три дня.
- Ладно.
55
00:05:49,240 --> 00:05:52,800
- Шевчук, войдите. Ну что?
- Все хорошо.
56
00:05:53,880 --> 00:05:57,600
А будет еще лучше. Так.
57
00:05:59,760 --> 00:06:03,320
- Ой. Вот уж никогда не думала,
что в такой коробке могут быть цветы.
58
00:06:04,040 --> 00:06:07,200
- Все прекрасное должно иметь
скромную оболочку.
59
00:06:07,920 --> 00:06:09,960
Сегодня исполняется
ровно пять лет с того дня,
60
00:06:10,120 --> 00:06:13,120
как мы с тобой были приняты
на работу в институт. Прошу.
61
00:06:13,840 --> 00:06:17,200
- Господи, а ведь верно.
- Сколько времени прошло.
62
00:06:17,360 --> 00:06:20,800
- Недаром ведь.
- Для тебя недаром.
63
00:06:21,920 --> 00:06:25,400
- А тебе что, плохо? Вышла замуж
за перспективного инженера,
64
00:06:25,560 --> 00:06:29,880
сын у тебя, работа. Пять раз
в институт пробовала поступить -
65
00:06:30,040 --> 00:06:32,880
- тоже интересно.
- Четыре.
66
00:06:34,800 --> 00:06:39,240
- Как муж поживает?
- Ничего. Зашел бы как-нибудь.
67
00:06:41,040 --> 00:06:44,240
- Как-нибудь зайду. Привет передавай.
68
00:06:47,080 --> 00:06:50,480
- Спасибо за цветы. А почему
ты мне их сразу не отдал?
69
00:06:52,560 --> 00:06:54,960
- Для того чтобы всем
окружающим было понятно,
70
00:06:55,120 --> 00:06:58,800
что это не подарок с целью
подкупа должностного лица,
71
00:07:00,320 --> 00:07:04,640
а благородный дар в знак уважения
и дружбы. Привет всем.
72
00:07:08,840 --> 00:07:11,040
"Другому, с нормальными
нервами, отпуска раз в год
73
00:07:11,200 --> 00:07:14,520
с избытком хватает,
а у меня натура тонкая.
74
00:07:15,200 --> 00:07:18,400
Две-три передышки в год в виде
благородного бюллетеня с большой буквы
75
00:07:18,840 --> 00:07:22,920
мне нужны как воздух, нервная система
в этом нуждается".
76
00:07:47,840 --> 00:07:50,880
- Я вам еще раз говорю, мне
надо попасть к хирургу именно сегодня.
77
00:07:51,040 --> 00:07:52,960
- Я вам русским языком отвечаю,
78
00:07:53,120 --> 00:07:55,120
больше талонов к хирургу нет.
Отойдите, пожалуйста.
79
00:08:00,200 --> 00:08:05,600
- Регистратура. Фамилия?
- Я сейчас подойду.
80
00:08:07,920 --> 00:08:12,360
- Возраст? Ждите в течение
второй половины дня.
81
00:08:16,720 --> 00:08:20,600
- Здравствуйте.
- Здравствуйте.
82
00:08:21,280 --> 00:08:24,200
- Скажите, вы давно здесь работаете?
- Я вас что-то раньше не видел.
83
00:08:24,600 --> 00:08:27,200
- Давно не болели, вот и не видели.
84
00:08:27,760 --> 00:08:31,040
- Странно. Чтобы увидеть милую,
очаровательную девушку,
85
00:08:31,200 --> 00:08:34,560
надо обязательно заболеть
какой-нибудь болезнью,
86
00:08:35,200 --> 00:08:39,960
приносящей страшные физические
мучения, лишающие его разума,
87
00:08:40,720 --> 00:08:45,480
вызывающие отвращение у окружающих,
уносящие силу и красоту.
88
00:08:47,080 --> 00:08:51,360
- У вас что болит?
- Дайте мне 416-ую карточку,
89
00:08:51,520 --> 00:08:54,000
гитару, и я спою вам
о своих страданиях.
90
00:08:58,360 --> 00:09:02,840
- Ваш адрес?
- Улица Обручева, дом 18,
91
00:09:03,920 --> 00:09:09,640
квартира 29, седьмой этаж,
пятый подъезд, вход со двора.
92
00:09:10,760 --> 00:09:13,400
- К какому врачу?
- Можно?
93
00:09:13,680 --> 00:09:16,480
"Грипп, насморк, грипп,
насморк, грипп..."
94
00:09:17,440 --> 00:09:19,560
Умный, не умный,
личность, не личность...
95
00:09:19,720 --> 00:09:23,760
Всего три вопроса. Где работает?
Счастлив ли? Талантлив ли?
96
00:09:23,920 --> 00:09:28,000
Об этом в вашей карточке ничего нет.
К терапевту, пожалуйста.
97
00:09:29,160 --> 00:09:31,480
- Терапевт будет только в пять.
- Да?
98
00:09:31,600 --> 00:09:33,560
- Угу.
99
00:09:33,720 --> 00:09:35,640
"А почему,
собственно говоря, именно терапевт?
100
00:09:36,200 --> 00:09:39,480
Я к любому врачу пойти могу
и задать четкий бюллетень.
101
00:09:40,560 --> 00:09:44,640
К невропатологу я не ходок - приятную
запись на всю жизнь можно получить.
102
00:09:45,120 --> 00:09:48,920
Зубной непременно в пасть полезет
со всякими допотопными железками.
103
00:09:49,600 --> 00:09:55,000
Хирургический... А почему бы нет?"
104
00:09:56,640 --> 00:10:02,120
- Оленька, у меня к вам шикарное
предложение: идем к хирургу.
105
00:10:09,800 --> 00:10:12,040
- Света, отнеси в сорок пятый.
106
00:10:16,640 --> 00:10:19,240
"Никакой подготовки,
только импровизация".
107
00:10:21,960 --> 00:10:24,600
- Добрый день.
- Здравствуйте.
108
00:10:29,120 --> 00:10:31,080
Садитесь.
109
00:10:32,680 --> 00:10:35,840
Три дня свободы.
110
00:10:36,880 --> 00:10:39,320
Есть возможно получить
неслыханно высокий коэффициент
111
00:10:39,480 --> 00:10:45,840
полезного действия. Самое главное,
не сбиться с ритма".
112
00:10:46,440 --> 00:10:48,440
- Сейчас закончу.
113
00:10:49,520 --> 00:10:52,120
"Вы удивительно симпатичный
человек, доктор,
114
00:10:52,480 --> 00:10:57,320
умница и интеллигент. У вас за плечами
минимум два поколения интеллигентов.
115
00:10:58,040 --> 00:11:02,000
Наверное, мечтали о нейрохирургии,
о своей школе, о Нобелевской премии.
116
00:11:03,200 --> 00:11:07,120
По глазам вижу, что мечтали.
И предположить не могли,
117
00:11:07,280 --> 00:11:09,720
что меня будете принимать
в районной поликлинике.
118
00:11:10,120 --> 00:11:12,320
Я к вашим услугам, доктор.
119
00:11:12,600 --> 00:11:14,800
Теперь я готов к разговору
со всеми хирургами мира".
120
00:11:14,960 --> 00:11:19,320
- У хирурга в первый раз.
- На что жалуетесь?
121
00:11:22,880 --> 00:11:24,800
- Колено.
- Какое?
122
00:11:24,960 --> 00:11:27,360
- Левое.
- Давно болит?
123
00:11:27,720 --> 00:11:29,640
- С неделю.
- Травмировали?
124
00:11:29,920 --> 00:11:33,080
- Да вроде нет.
- Давайте посмотрим.
125
00:11:33,200 --> 00:11:35,200
- Что?
- Посмотрим. - А.
126
00:11:41,480 --> 00:11:45,440
- Второе колено, пожалуйста.
- Вместе ноги поставьте.
127
00:11:54,080 --> 00:11:56,080
- Болит?
- Нет.
128
00:11:59,000 --> 00:12:01,240
Нет. Ай!
129
00:12:04,080 --> 00:12:06,880
- Пройдите, пожалуйста.
- Ревматизмом не болели?
130
00:12:07,320 --> 00:12:11,120
- Нет.
- А другими болезнями?
131
00:12:13,160 --> 00:12:15,840
- Ну что вы, доктор,
я бы сразу сказал, ничего позорного
132
00:12:15,960 --> 00:12:18,200
в этом не вижу.
133
00:12:18,760 --> 00:12:22,760
- Видите ли, я думал,
может, у вас осложнение.
134
00:12:24,280 --> 00:12:26,240
"Конечно же осложнение".
135
00:12:26,640 --> 00:12:30,480
- Простите, доктор, может быть,
это не имеет отношения к делу,
136
00:12:31,720 --> 00:12:33,960
но несколько лет тому назад
на тренировке по баскетболу
137
00:12:34,120 --> 00:12:39,960
- я очень здорово ушиб колено.
- Может быть.
138
00:12:40,560 --> 00:12:44,320
Возможно, у вас
посттравматический артрит.
139
00:13:02,920 --> 00:13:05,160
"Нет,
вы только посмотрите на нее".
140
00:13:38,800 --> 00:13:41,240
"Подумать только,
ни разу не обернулась".
141
00:14:12,480 --> 00:14:14,800
- Вы хотели попасть
именно под автобус?
142
00:14:39,720 --> 00:14:42,400
"Впечатление
я на нее произвел хорошее.
143
00:14:43,480 --> 00:14:46,480
Самое главное сделано.
Остается организовать,
144
00:14:46,640 --> 00:14:50,160
согласно испытанным стандартам,
первый приход с большой буквы.
145
00:14:50,720 --> 00:14:54,120
Сейчас мы с ней пойдем
на первый вечерний киносеанс.
146
00:14:55,040 --> 00:14:58,280
После фильма появится ситуация,
когда самым небрежным тоном
147
00:14:58,440 --> 00:15:00,560
можно будет пригласить ее
на чашку чая.
148
00:15:01,280 --> 00:15:03,280
Почему бы ей не принять приглашение?
149
00:15:03,560 --> 00:15:06,840
Женщина она явно со здравым смыслом,
замужем уже побывала.
150
00:15:07,520 --> 00:15:09,960
Конечно, понимает, что сулят
в моей квартире чашка чая,
151
00:15:10,120 --> 00:15:12,400
немного музыки и чуть-чуть коньяка.
152
00:15:17,960 --> 00:15:20,560
Какая-то изюминка
в ней определенно есть.
153
00:15:21,600 --> 00:15:23,960
Это ведь чудо, что при
парализованной матери
154
00:15:24,120 --> 00:15:27,000
и сбежавшем муже она сумела
обойтись почти без потерь.
155
00:15:28,080 --> 00:15:30,680
Да, я думаю,
ей полезно развеяться и мне".
156
00:15:58,400 --> 00:16:01,080
Алло. Да, заказывал.
157
00:16:02,120 --> 00:16:07,320
Алло, мама? Здравствуй, мама.
Как поживаешь?
158
00:16:07,800 --> 00:16:12,280
У меня нормально. Не знаю, это
должно выясниться месяца через два.
159
00:16:12,960 --> 00:16:15,080
При первой же возможности приеду.
Да, приеду.
160
00:16:17,480 --> 00:16:21,800
В прошлом году я никак не мог. Ты ведь
помнишь, я даже отпуска не брал.
161
00:16:22,160 --> 00:16:25,560
А ты не можешь приехать?
Почему ты так говоришь?
162
00:16:26,360 --> 00:16:29,760
Это не имеет никакого значения,
если тебя он устраивает.
163
00:16:30,360 --> 00:16:34,800
В конце концов, все люди
и должны быть разными. Да.
164
00:16:35,160 --> 00:16:39,400
Отец? Все нормально, узнаю из прессы.
165
00:16:41,440 --> 00:16:46,440
Нет, не видимся. Не хочется.
Мама, это уже мое дело.
166
00:16:47,280 --> 00:16:51,400
Слушай, я из-за твоих вопросов забыл
самое главное, из-за чего звоню.
167
00:16:52,520 --> 00:16:57,320
Ты слушаешь меня, мама? Я очень
люблю тебя и думаю о тебе.
168
00:16:58,360 --> 00:17:01,560
Мама. Ну что ты молчишь, мама?
169
00:17:01,720 --> 00:17:06,440
Алло! Мама! Мама!
170
00:17:08,360 --> 00:17:12,320
Разъединили. Так.
171
00:17:18,760 --> 00:17:23,080
"Так, настроимся на прежнюю волну".
172
00:18:15,360 --> 00:18:17,600
"Все-таки
на редкость приятное занятие -
173
00:18:18,400 --> 00:18:22,240
разговаривать с ней,
видеть ее и вместе с тем знать,
174
00:18:22,400 --> 00:18:25,680
что все идет как надо,
без досадных неожиданностей".
175
00:18:26,400 --> 00:18:28,360
- Прошу.
176
00:18:34,200 --> 00:18:37,640
- Тебе свет торшера глаза не режет?
- Режет.
177
00:18:43,680 --> 00:18:45,640
- Коньяк?
178
00:18:56,960 --> 00:18:58,960
За тебя.
179
00:19:13,960 --> 00:19:16,640
- Пора.
- Что - пора?
180
00:19:16,960 --> 00:19:20,240
- Танцевать, наверное,
судя по записям твоего магнитофона.
181
00:19:21,080 --> 00:19:24,280
Сначала шла музыка умиротворяющая,
успокаивающая,
182
00:19:24,440 --> 00:19:31,560
располагающая к общению. А сейчас
очень приятный медленный танец.
183
00:19:32,200 --> 00:19:36,880
Очень хорошо у тебя подобрана музыка.
По хорошо продуманной схеме, да?
184
00:19:38,680 --> 00:19:41,640
Интересно, что дальше пойдет.
Я уверена, все предусмотрено.
185
00:19:43,120 --> 00:19:45,080
Я не ошиблась?
186
00:19:49,040 --> 00:19:52,320
"Вот чего я не люблю,
так это неприкрытый цинизм.
187
00:19:53,520 --> 00:19:57,000
Ведь у тебя пока нет никаких
оснований говорить мне такое".
188
00:19:58,200 --> 00:20:02,080
- Никогда не думал, что в моих записях
есть какая-то система.
189
00:20:03,200 --> 00:20:06,880
А потанцевать с тобой я действительно
хочу, ничего в этом удивительного нет.
190
00:20:07,440 --> 00:20:10,720
- Мы потанцуем еще, чуть позже.
191
00:20:14,920 --> 00:20:18,360
Знаешь, что меня поразило
в твоей квартире, как только я вошла?
192
00:20:19,160 --> 00:20:22,320
- Если бы я был человеком
с самомнением, я бы подумал, что я.
193
00:20:23,200 --> 00:20:26,320
- Ее сходство...
- С чем?
194
00:20:27,200 --> 00:20:29,640
- Только не обижайся, ладно?
195
00:20:30,480 --> 00:20:35,520
Удивительно твоя квартира похожа
на западню. Я даже сначала не поняла.
196
00:20:35,640 --> 00:20:38,760
Думаю - что такое? А потом осенило:
197
00:20:39,640 --> 00:20:43,120
прекрасная западня, специально
созданная на погибель женщины.
198
00:20:43,280 --> 00:20:45,440
Гибнут, наверное,
не очень тебя задерживая,
199
00:20:45,600 --> 00:20:49,360
стоит им только попасть
в эту атмосферу неги и уюта,
200
00:20:49,800 --> 00:20:54,720
мягкое усыпляющее внимание.
Настоящая западня.
201
00:20:55,320 --> 00:20:59,080
"Ну почему
я должен все это выслушивать?
202
00:20:59,840 --> 00:21:02,480
Повода-то я еще никакого не давал.
203
00:21:03,040 --> 00:21:08,000
Нет-нет, пора обижаться. Но не очень
сильно, чтобы не выглядеть смешным".
204
00:21:10,280 --> 00:21:14,680
- Мне кажется, у тебя очень сильно
развито воображение.
205
00:21:15,040 --> 00:21:19,480
- Может быть. Ты не обиделся?
- Не обижайся, пожалуйста, ладно?
206
00:21:20,800 --> 00:21:23,680
Я ведь... Я почти поддаваться начала.
207
00:21:24,480 --> 00:21:27,760
Кресло очень удобное,
и музыка какая-то обволакивающая,
208
00:21:27,880 --> 00:21:30,160
ты очень здорово ее подобрал.
209
00:21:31,360 --> 00:21:36,280
Прямо с каждой минутой все больше
действует. Ну и коньяк тоже, конечно.
210
00:21:39,080 --> 00:21:42,840
- Никогда не подозревал за своей
квартирой таких волшебных качеств.
211
00:21:43,240 --> 00:21:47,440
Теперь буду пользоваться ими для
достижения своих самых гнусных целей.
212
00:21:50,400 --> 00:21:54,120
- Ты обиделся? Жаль.
- Я не хотела, чтобы ты обижался.
213
00:21:57,000 --> 00:22:03,920
Я тебя не осуждаю.
Просто мы играем в разные игры.
214
00:22:05,360 --> 00:22:08,080
Я тебе все это сказала для того,
чтобы ты мог вовремя остановиться
215
00:22:08,200 --> 00:22:11,640
и не очутиться в глупом положении.
Извини, если это получилось грубо.
216
00:22:12,480 --> 00:22:14,800
- Да все в порядке.
- На что мне обижаться?
217
00:22:16,120 --> 00:22:19,480
"Нет, все-таки маска человеку
обязательно нужна.
218
00:22:20,400 --> 00:22:23,440
Ничего хорошего не получится,
если все начнут не стесняясь
219
00:22:23,600 --> 00:22:25,880
выдавать друг другу,
что у них на уме.
220
00:22:26,600 --> 00:22:30,680
Спрашивается только: зачем ты пришла,
если такая проницательная?
221
00:22:31,400 --> 00:22:34,320
Знала же, что не в библиотеку
тебя приглашают".
222
00:22:35,320 --> 00:22:38,200
- Мне кажется, тебе показалось то,
о чем ты говоришь.
223
00:22:38,320 --> 00:22:40,320
Как минимум, ты слишком преувеличила.
224
00:22:40,480 --> 00:22:42,560
Но спорить я не стану,
думай как хочешь.
225
00:22:42,720 --> 00:22:46,360
- Я у тебя еще немного посижу, ладно?
- Я скоро уйду.
226
00:22:47,840 --> 00:22:52,200
У тебя правда очень хорошо. Да и ты
очень приятный человек, честное слово.
227
00:22:52,360 --> 00:22:54,680
Будем считать,
что тебе сегодня не повезло.
228
00:22:54,840 --> 00:22:58,520
- У тебя сложилось обо мне какое-то
мнение, и ты говоришь, исходя из него.
229
00:22:58,960 --> 00:23:02,600
Предугадывая твои последующие мысли,
должен сказать,
230
00:23:03,360 --> 00:23:06,960
что ни набрасываться на тебя,
ни подсыпать тебе в кофе снотворное
231
00:23:07,120 --> 00:23:10,600
я не собираюсь. Я также не буду
препятствовать тебе силой,
232
00:23:10,760 --> 00:23:13,800
если ты захочешь уйти.
Напротив, провожу.
233
00:23:15,480 --> 00:23:18,000
Кстати, о снотворном. Хочешь еще кофе?
234
00:23:19,840 --> 00:23:23,800
- Я хочу кофе. Я хочу
еще немножко посидеть у тебя,
235
00:23:23,960 --> 00:23:29,640
и теперь, когда между нами все ясно,
мне даже хочется потанцевать.
236
00:24:40,600 --> 00:24:45,840
Я даже вспомнить не могу, как давно
я не засиживалась в гостях так поздно.
237
00:24:47,920 --> 00:24:50,720
Сегодня просто потому,
что к маме приехала сестра,
238
00:24:50,840 --> 00:24:53,880
моя тетка, на несколько дней. Спасибо.
239
00:24:57,400 --> 00:25:02,080
А вообще через неделю у меня отпуск.
Мы с мамой поедем в Трускавец.
240
00:25:04,480 --> 00:25:07,960
Мы каждый год ездим в Трускавец,
у нее очень печень больная.
241
00:25:08,760 --> 00:25:14,200
- Ты молодчина. Совмещать работу
с уходом за больной мамой -
242
00:25:15,040 --> 00:25:19,360
это, в общем-то,
отказ от личной жизни.
243
00:25:23,720 --> 00:25:27,000
- Но о своем разводе
я совершенно не жалею.
244
00:25:30,080 --> 00:25:32,600
Это вообще как-то странно,
как пустое место,
245
00:25:32,760 --> 00:25:36,360
как будто ничего не было,
никаких воспоминаний.
246
00:25:36,880 --> 00:25:41,160
Он просто не выдержал
элементарных трудностей.
247
00:25:41,680 --> 00:25:45,240
А с мамой все нормально. С мамой
раньше было трудно, а сейчас...
248
00:25:46,000 --> 00:25:48,560
Когда я на работе, с мамой сиделка.
249
00:25:49,080 --> 00:25:54,320
Маму свою я обожаю и всегда буду
делать для нее все, что в моих силах.
250
00:25:55,800 --> 00:26:00,560
Вообще, все это не страшно. Извини,
что я так много о себе рассказываю.
251
00:26:02,920 --> 00:26:05,880
Мне пора. Спасибо.
252
00:26:07,720 --> 00:26:10,600
- Сейчас по телевидению
будут румынские мультики.
253
00:26:10,720 --> 00:26:13,000
Ты не хочешь посмотреть?
254
00:26:24,280 --> 00:26:27,640
Когда мы увидимся? Я завтра совершенно
свободен, называй любой час.
255
00:26:27,760 --> 00:26:30,080
- Мы не увидимся завтра.
256
00:26:30,840 --> 00:26:36,440
- Я не буду настаивать на том,
чтобы мы увиделись непременно завтра.
257
00:26:36,960 --> 00:26:39,840
Ценность нашей встречи нисколько
не уменьшиться, если мы перенесем ее
258
00:26:39,960 --> 00:26:42,080
на один, даже несколько дней.
259
00:26:42,360 --> 00:26:46,960
Но стоит ли так расточительно тратить
время, когда в нашем распоряжении
260
00:26:47,120 --> 00:26:51,840
осталась всего лишь какая-то жалкая
неделя до твоего отъезда в Трускавец?
261
00:26:52,600 --> 00:26:57,840
- Дело в том, что мы никогда больше
с тобой не увидимся.
262
00:26:58,880 --> 00:27:01,440
Ты, наверное, думаешь, зачем тогда
вчера я остановилась с тобой
263
00:27:01,600 --> 00:27:04,200
и сегодня пришла, если не собиралась
больше встречаться.
264
00:27:06,440 --> 00:27:08,840
- Да, это действительно
очень интересно.
265
00:27:12,800 --> 00:27:17,760
- Вчера, когда ты меня встретил
в поликлинике, мне было ужасно плохо,
266
00:27:17,880 --> 00:27:20,120
никогда так в жизни не было плохо.
267
00:27:20,360 --> 00:27:24,880
"А мне ты, наверное, думаешь,
хорошо? Катастрофа.
268
00:27:25,800 --> 00:27:29,920
Первый свободный вечер нелепо
и безвозвратно гибнет на глазах".
269
00:27:30,560 --> 00:27:35,400
- Я догадывалась раньше, что это может
быть. Но как-то еще надеялась.
270
00:27:35,560 --> 00:27:38,920
Ну вот, я шла, ничего перед собой
не видела, все думала:
271
00:27:39,640 --> 00:27:42,280
"За что же именно мне все это?"
272
00:27:42,760 --> 00:27:45,600
"Нет, я все-таки
доволен своим мозгом,
273
00:27:45,720 --> 00:27:47,800
ни разу он меня еще не подводил.
274
00:27:47,960 --> 00:27:50,680
Вот и теперь выдал хоть и крошечный,
но шансик.
275
00:27:50,800 --> 00:27:53,360
Сейчас я побегу за тобой на улицу.
276
00:27:53,760 --> 00:27:56,800
Я буду говорить тебе о своей любви,
о величайшем,
277
00:27:56,960 --> 00:28:00,120
ни с чем не сравнимом счастье
быть рядом с любимым человеком.
278
00:28:00,280 --> 00:28:03,680
Я скажу тебе, что не могу без тебя
жить, ни одного дня, ни одной минуты.
279
00:28:03,840 --> 00:28:06,760
И каждое мое слово будет правдой,
идущей от сердца.
280
00:28:06,880 --> 00:28:09,520
Я буду говорить, говорить, говорить!"
281
00:28:10,840 --> 00:28:15,080
- Желаю тебе завтра наверстать
все сегодняшние потери. До свидания.
282
00:29:41,960 --> 00:29:44,280
"Удивительное утро.
283
00:30:01,440 --> 00:30:05,880
И начались прекрасные дни,
пролетевшие на едином дыхании,
284
00:30:06,040 --> 00:30:10,840
без мелочных обид, без наивных
претензий и вынужденных обещаний,
285
00:30:11,000 --> 00:30:13,840
дни, которым я присвоил
почетное звание.
286
00:30:14,000 --> 00:30:17,080
Недели Прекрасной Любви,
все с большой буквы".
287
00:30:28,400 --> 00:30:33,560
- Алло? Это я. Хочу тебя видеть.
288
00:30:35,080 --> 00:30:37,360
Давай пообедаем в "Астории".
289
00:30:37,760 --> 00:30:40,320
Да, я только зайду к врачу,
продлю бюллетень.
290
00:30:40,840 --> 00:30:43,800
Тогда в шесть. Целую.
291
00:30:59,720 --> 00:31:02,560
"Интересно,
как там ребята без меня?
292
00:31:02,920 --> 00:31:05,360
Небось им сейчас
всякие ужасы мерещатся,
293
00:31:05,480 --> 00:31:07,760
сомнения какие-то появляются.
294
00:31:08,600 --> 00:31:11,200
Ведь работа к концу близится.
295
00:31:11,400 --> 00:31:15,680
А неприятности имеют свойство
появляться именно в конце,
296
00:31:16,280 --> 00:31:20,760
вот они их и ждут.
А что, собственно, может случиться?
297
00:31:20,920 --> 00:31:23,440
Ну, поползет кривая вверх
на пару порядков.
298
00:31:23,600 --> 00:31:26,040
Так мы ее мигом на место поставим.
299
00:31:26,520 --> 00:31:29,080
Кто там?
300
00:31:29,240 --> 00:31:32,840
- Это я, Тимо.
- Заходи, Тимо, я сейчас.
301
00:31:49,640 --> 00:31:52,440
- Извини, что я без звонка. Но я
подумал, может, тебе что-то нужно?
302
00:31:52,600 --> 00:31:56,440
- Нет, у меня все есть. Ты садись.
- О! Спасибо.
303
00:31:59,920 --> 00:32:02,400
- Как ты себя чувствуешь?
- Ничего.
304
00:32:02,760 --> 00:32:05,600
Дня через два-три буду в форме.
305
00:32:06,240 --> 00:32:08,840
- Ну как повторы? Успешно?
- Да.
306
00:32:10,840 --> 00:32:13,400
- Рассчитали?
- Считаем.
307
00:32:13,560 --> 00:32:15,720
- Ну и как?
308
00:32:17,320 --> 00:32:21,720
- Кривая должна быть по крайней мере
на два порядка ниже.
309
00:32:24,400 --> 00:32:29,200
- Что? А ну, дай бумаги. Давай-давай.
310
00:32:42,680 --> 00:32:45,240
Да ты не расстраивайся,
еще ничего не случилось.
311
00:32:45,360 --> 00:32:47,640
Знаешь что, ты иди, а я позвоню.
312
00:32:48,600 --> 00:32:52,400
- Да я же не за этим сюда пришел.
- Может, тебе нужно что-нибудь?
313
00:32:52,560 --> 00:32:55,920
- Нет, мне ничего не нужно.
- Я сбегаю куплю.
314
00:33:04,120 --> 00:33:07,600
- Тиран просил расчеты.
- Ладно, я все выясню и позвоню.
315
00:33:29,520 --> 00:33:32,880
- Спасибо. Так вот, на лице
сострадание к моим мукам
316
00:33:33,040 --> 00:33:35,560
и ярко выраженное желание помочь.
Он даже представить не мог,
317
00:33:35,680 --> 00:33:37,600
что может встретиться
с таким прохвостом.
318
00:33:37,760 --> 00:33:41,280
- Но бюллетень надо было продлить.
- Тебе не стыдно?
319
00:33:41,800 --> 00:33:45,200
- Стыдно. И тогда было стыдно,
и теперь стыдно.
320
00:33:45,600 --> 00:33:49,360
- Но бюллетень нам очень нужен.
- У тебя на работе не все в порядке.
321
00:33:49,520 --> 00:33:52,720
- Ты туда идти боишься.
- Угу, ребята просчитались.
322
00:33:53,160 --> 00:33:56,280
Но я просмотрел, там чисто
арифметическая ошибка.
323
00:33:57,080 --> 00:34:00,360
- О, а теперь все нормально?
- Угу, все нормально.
324
00:34:00,640 --> 00:34:03,200
Правда, они об этом еще не знают.
325
00:34:03,400 --> 00:34:07,640
Надо, чтобы напряжение
достигло наивысшей точки,
326
00:34:07,800 --> 00:34:14,200
чтобы все сотрудники в наибольшей
степени прочувствовали радость удачи.
327
00:34:17,000 --> 00:34:19,760
- Я, конечно, может, не имею права
вмешиваться в твои дела,
328
00:34:19,880 --> 00:34:22,000
но я не понимаю, зачем ты это делаешь.
329
00:34:25,040 --> 00:34:31,280
- Во-первых, когда работаешь в
коллективе, надо уметь себя поставить.
330
00:34:32,520 --> 00:34:35,880
А во-вторых, почему ты не имеешь
права вмешиваться в мои дела?
331
00:34:40,240 --> 00:34:43,840
Так вот, я сейчас же иду звонить.
332
00:35:15,280 --> 00:35:18,320
Ты знаешь, мне не нравится,
что я впервые за последние 10 лет
333
00:35:18,480 --> 00:35:21,280
изменил своим принципам
и сделал не так, как хотел.
334
00:35:21,440 --> 00:35:24,160
- Делай как хочешь.
- Ну что ты - хочешь, не хочешь!
335
00:35:24,320 --> 00:35:28,680
Я, можно сказать, исповедуюсь тебе,
исповедуюсь во всех своих грехах.
336
00:35:31,160 --> 00:35:36,600
- Мы, кажется, ссоримся.
- Ну уж. Ты разве умеешь ссориться?
337
00:35:39,400 --> 00:35:43,920
- Конечно нет. Когда у меня возникает
желание ссориться с человеком,
338
00:35:44,600 --> 00:35:46,960
я просто не общаюсь с ним.
339
00:35:47,400 --> 00:35:51,600
- Это тоже дает ощущение свободы и независимости.
- Да.
340
00:35:53,200 --> 00:35:56,400
- И за последние несколько лет
ты его ни разу не терял?
341
00:35:56,560 --> 00:35:58,760
- Сегодня впервые.
342
00:36:01,920 --> 00:36:05,000
- Ну и как?
- Поехали ко мне?
343
00:36:10,480 --> 00:36:12,480
- Поехали.
344
00:36:30,440 --> 00:36:34,280
- Алло, Алик? Привет.
- Привет.
345
00:36:34,600 --> 00:36:38,360
- Зря заставили меня работать.
- Почему?
346
00:36:39,440 --> 00:36:43,480
- В четвертом уравнении вместо
одной десятой одна сотая.
347
00:36:43,960 --> 00:36:49,200
- Повтори еще раз!
- Вместо одной десятой одна сотая.
348
00:36:50,760 --> 00:36:52,960
Аплодисменты отменяются.
349
00:37:27,240 --> 00:37:30,760
- Алло.
- Здравствуй.
350
00:37:31,560 --> 00:37:35,440
На работе сказали, что ты болен.
Что-нибудь серьезное?
351
00:37:35,880 --> 00:37:38,440
- Да нет, пустяки, все прошло.
352
00:37:38,840 --> 00:37:42,320
- А сейчас как ты себя чувствуешь?
- Нормально.
353
00:37:42,760 --> 00:37:44,720
Это отец.
354
00:37:45,640 --> 00:37:49,680
- А что ты в субботу вечером делаешь?
- У меня встреча.
355
00:37:51,440 --> 00:37:55,200
- Ты не можешь ее отложить
или перенести часа на три?
356
00:37:55,640 --> 00:37:58,240
- Это зависит не только от меня.
357
00:37:58,640 --> 00:38:03,040
- В субботу мой авторский вечер,
мне было бы приятно твое присутствие.
358
00:38:04,760 --> 00:38:07,400
- Я знаю, читал. Поздравляю.
359
00:38:09,000 --> 00:38:12,600
- Ну конечно, я постараюсь прийти.
- В 7 часов.
360
00:38:13,240 --> 00:38:15,280
- Тогда мне и откладывать
ничего не надо,
361
00:38:15,440 --> 00:38:17,840
это ведь займет не очень
много времени?
362
00:38:19,160 --> 00:38:23,640
- Да, но будет еще ужин. До встречи.
- Всего доброго.
363
00:38:42,240 --> 00:38:45,680
Завтра у отца авторский концерт,
он просит прийти.
364
00:38:46,960 --> 00:38:51,560
А ты послезавтра уезжаешь.
Комкается наш последний вечер.
365
00:38:53,160 --> 00:38:55,560
- Ну ничего.
366
00:38:58,320 --> 00:39:01,000
Надо идти, конечно.
367
00:41:13,080 --> 00:41:16,160
"Все-таки ты молодец, папочка.
368
00:41:16,680 --> 00:41:21,400
Все тебе удается. Я тобой горжусь
и всегда гордиться буду.
369
00:41:23,400 --> 00:41:26,400
Но с колесницей твоей рядом не побегу.
370
00:41:27,560 --> 00:41:30,640
Я тебе, папочка, не судья,
да и судить тебя не за что.
371
00:41:32,680 --> 00:41:37,800
Помнишь, ты сказал: "Я не с тобой
развелся, а с твоей матерью.
372
00:41:38,800 --> 00:41:41,480
И нет у тебя права
вмешиваться в наши отношения"?
373
00:41:43,000 --> 00:41:46,400
Я и не вмешиваюсь,
374
00:41:47,000 --> 00:41:50,000
но вспоминаю,
375
00:41:50,640 --> 00:41:53,480
и тут уж ничего
с собой поделать не могу.
376
00:41:54,520 --> 00:41:57,600
Всякий раз, встречаясь с тобой,
вспоминаю, как в нашем доме,
377
00:41:57,800 --> 00:42:00,880
после того как мама
во второй раз вышла замуж,
378
00:42:03,120 --> 00:42:08,080
появилось человекоподобное.
379
00:42:09,440 --> 00:42:13,400
Сопящее, хрюкающее, чавкающее.
380
00:42:14,200 --> 00:42:17,320
Появилось и село
за то место за столом,
381
00:42:18,240 --> 00:42:21,000
где всегда сидел ты.
382
00:42:22,040 --> 00:42:25,480
А потом оно подняло руку на маму.
383
00:42:25,920 --> 00:42:29,440
В той самой комнате,
где ты обычно работал".
384
00:43:13,880 --> 00:43:17,280
- Папа, а Братец Кролик
боится Братца Лиса?
385
00:43:18,040 --> 00:43:23,880
- Конечно боится, сынок.
- Братец Лис и больше его, и сильнее.
386
00:43:25,720 --> 00:43:30,960
- А он съест Кролика?
- Вот дочитаю сказку и узнаю.
387
00:43:31,720 --> 00:43:35,760
Да не бойся ты за Кролика, чудак,
Кролик ведь умнее Лиса.
388
00:43:36,240 --> 00:43:39,360
А раз умнее,
то все у него будет в порядке".
389
00:43:40,600 --> 00:43:43,920
"Все будет в порядке.
390
00:43:44,680 --> 00:43:47,640
И мама так говорила,
когда они с человекоподобным
391
00:43:48,120 --> 00:43:50,800
переезжали в Донецк,
где ему предложили, наверное,
392
00:43:50,960 --> 00:43:54,800
новое более удобное стойло.
393
00:43:56,960 --> 00:43:59,880
Так ей сказал и я,
когда не пожелал поехать с ними.
394
00:44:02,480 --> 00:44:05,400
Все будет в порядке".
395
00:44:51,520 --> 00:44:54,520
- Ты знаешь, мне твоя симфония
действительно очень понравилась.
396
00:44:55,280 --> 00:44:56,960
- Поздравляю!
- Правда?
397
00:44:57,160 --> 00:44:59,120
- Угу.
- Спасибо.
398
00:44:59,440 --> 00:45:02,440
Честно говоря,
она мне самому нравится.
399
00:45:04,440 --> 00:45:10,240
Пойдем? Я сегодня без машины. Думал,
приятнее будет прогуляться пешком.
400
00:45:15,080 --> 00:45:18,280
- Тебе не холодно? Как-то прохладно.
- Нет.
401
00:45:24,040 --> 00:45:28,440
- Пойдем ко мне? Посидим, чай попьем.
- А хочешь - вина?
402
00:45:29,480 --> 00:45:33,680
Мне привезли несколько бутылок
"Киндзмараули".
403
00:45:36,920 --> 00:45:39,680
Еще же не так поздно.
404
00:45:40,600 --> 00:45:44,360
- К сожалению, я должен быть дома.
- Мне будут звонить.
405
00:45:48,400 --> 00:45:53,400
- Жаль, что не получилось сегодня
посидеть вместе.
406
00:46:08,400 --> 00:46:12,160
- Папа, хочешь, я к тебе завтра зайду?
407
00:46:13,240 --> 00:46:16,320
Ты вечером не занят?
408
00:46:18,640 --> 00:46:21,960
"Давно я его так не называл.
409
00:46:22,400 --> 00:46:26,600
Даже и вспомнить нельзя, когда
в последний раз я сказал ему: папа".
410
00:46:50,440 --> 00:46:53,200
- Да?
- Пожалуйста, извини.
411
00:46:53,480 --> 00:46:55,880
- Видишь ли...
- Да, вижу.
412
00:46:56,000 --> 00:46:59,760
Я боялась, что ты уже не позвонишь.
Как концерт?
413
00:47:00,640 --> 00:47:03,360
- Очень жаль,
что пропал наш последний вечер.
414
00:47:04,080 --> 00:47:05,880
Но я никак не мог уйти.
415
00:47:06,040 --> 00:47:08,480
- А что ты смеешься?
- Очень смешно,
416
00:47:08,640 --> 00:47:11,560
что ты говоришь шепотом,
как будто боишься кого-то разбудить.
417
00:47:11,920 --> 00:47:15,160
Мне тоже очень обидно.
Но ничего, что прошло, то прошло.
418
00:47:16,120 --> 00:47:21,600
- А ты все-таки хочешь меня видеть?
- Очень.
419
00:47:24,680 --> 00:47:27,640
- Подними правую руку
и торжественно скажи:
420
00:47:27,840 --> 00:47:31,320
"Находясь в здравом уме и твердой
памяти, очень хочу тебя видеть".
421
00:47:32,240 --> 00:47:36,720
- Находясь в здравом уме и твердой
памяти, хочу тебя видеть.
422
00:47:37,680 --> 00:47:41,400
- Руку не поднял. Не поднял?
- Не поднял.
423
00:47:41,840 --> 00:47:45,360
- Значит, не очень хочешь.
- Если бы я знал,
424
00:47:45,560 --> 00:47:49,360
что от этого хоть что-нибудь зависит,
я бы простоял с поднятыми руками
425
00:47:49,560 --> 00:47:52,920
- до тех пор, пока не увижу тебя.
- Нет, не надо.
426
00:47:54,080 --> 00:47:56,920
Конечно, если тебе очень хочется,
то подними, но, пожалуйста,
427
00:47:57,120 --> 00:48:00,800
- не держи их долго поднятыми. Ладно?
- Почему?
428
00:48:03,800 --> 00:48:06,640
- Потому что я не хочу,
чтобы они онемели и стали неловкими.
429
00:48:07,320 --> 00:48:09,920
Я не хочу, чтобы они были холодными,
когда я приду.
430
00:48:11,160 --> 00:48:14,480
Мне очень нужно, чтобы они сегодня
были теплыми и ласковыми.
431
00:48:16,160 --> 00:48:18,920
- Я иду, ладно?
- Я пойду навстречу.
432
00:48:20,200 --> 00:48:22,760
- Нет-нет, не нужно.
- Мы можем разминуться, а это время,
433
00:48:22,920 --> 00:48:25,600
его у нас и так мало.
434
00:48:31,480 --> 00:48:34,560
"Почему
такая резкая боль в колене?
435
00:48:35,040 --> 00:48:37,560
Чушь какая-то!"
436
00:49:50,120 --> 00:49:52,880
- Что? Что с тобой?
- Тебе что-нибудь приснилось?
437
00:49:53,000 --> 00:49:57,520
- Ты так стонал.
- Нет, ничего. Чушь какая-то.
438
00:50:39,640 --> 00:50:44,400
- Знаешь, я так благодарна тебе.
439
00:50:47,040 --> 00:50:50,320
Я ведь думала,
в моей жизни этого не будет.
440
00:50:55,720 --> 00:50:58,760
Я так тебя ждала!
441
00:50:59,720 --> 00:51:02,440
И так невозможно счастлива сейчас!
442
00:51:05,640 --> 00:51:08,440
Ты теперь со мной навсегда.
443
00:51:10,520 --> 00:51:13,480
- Я тебя никогда не забуду.
- А я тебе никогда не дам
444
00:51:13,640 --> 00:51:16,400
забыть о себе.
445
00:51:20,280 --> 00:51:23,600
- Я ведь с тобой стала
совершенно другим человеком.
446
00:51:24,280 --> 00:51:28,880
Я живу по-другому,
даже как-то дышу по-другому.
447
00:51:34,640 --> 00:51:39,600
Это так замечательно!
448
00:51:42,600 --> 00:51:44,640
И даже то, что мы сейчас
с тобой расстаемся,
449
00:51:44,800 --> 00:51:46,920
не имеет никакого значения,
потому что, мне кажется,
450
00:51:47,120 --> 00:51:49,920
лучше уже быть не может.
А потом каждое наше мгновение,
451
00:51:50,080 --> 00:51:52,800
оно со мной.
452
00:51:53,880 --> 00:51:55,760
А если ты когда-нибудь
о себе плохо подумаешь,
453
00:51:55,920 --> 00:51:58,720
то ты должен помнить,
что есть на свете человек,
454
00:51:59,960 --> 00:52:03,080
который о тебе всегда думает хорошо.
455
00:52:06,680 --> 00:52:09,360
Вообще ты у меня такой умный.
456
00:52:10,640 --> 00:52:13,560
Ты даже не догадываешься,
какой ты умный.
457
00:52:15,200 --> 00:52:17,480
Есть, конечно, кое-что,
чего ты не понимаешь,
458
00:52:17,680 --> 00:52:20,960
но, может быть,
тебе этого и не надо понимать.
459
00:52:23,200 --> 00:52:25,880
"Чего я действительно
не понимаю, так это почему у меня
460
00:52:26,040 --> 00:52:29,720
так болит левое колено.
Мистика какая-то.
461
00:52:31,440 --> 00:52:34,200
Но это еще не главное.
462
00:52:34,840 --> 00:52:38,640
Главное то, о чем я уже в сотый раз
за это утро спрашиваю себя:
463
00:52:40,440 --> 00:52:44,280
не пропустил ли я тот момент, когда
надо было остановиться и задуматься?
464
00:52:46,040 --> 00:52:48,760
Не слишком ли вы далеко зашли,
уважаемый обладатель
465
00:52:48,920 --> 00:52:52,680
однокомнатной западни
со всеми удобствами для гостей
466
00:52:54,440 --> 00:52:57,960
и, как выясняется, с некоторыми
неудобствами для хозяина?"
467
00:53:29,040 --> 00:53:32,160
- Напиши мне непременно.
468
00:53:32,520 --> 00:53:35,720
- Я тебе могу сейчас рассказать
содержание этого письма.
469
00:53:37,840 --> 00:53:40,680
Никаких неожиданностей
в Трускавце меня не ждет.
470
00:53:41,480 --> 00:53:44,680
Тетка ехать с нами отказалась.
471
00:53:48,840 --> 00:53:53,360
Меня ждет очень однообразная жизнь
с известным всем распорядком.
472
00:53:54,560 --> 00:53:57,160
- Важно не содержание письма,
важен сам факт его получения.
473
00:54:06,200 --> 00:54:08,440
- Напишу.
474
00:54:10,560 --> 00:54:13,480
Ну ничего, после праздников
всегда будни.
475
00:54:18,760 --> 00:54:22,240
Мне еще нужно в магазин,
кое-что купить в дорогу,
476
00:54:22,800 --> 00:54:26,720
и в городскую кассу.
Там мне билеты оставили.
477
00:54:27,120 --> 00:54:31,720
- И вещи еще не уложены. Пошли?
- Пошли.
478
00:55:21,680 --> 00:55:24,480
- Спасибо.
- Подождите меня.
479
00:55:34,760 --> 00:55:38,120
Я не прощаюсь, встретимся на вокзале.
480
00:55:38,600 --> 00:55:42,760
- Не надо, не приходи, я не хочу.
- Может, нужна моя помощь
481
00:55:42,920 --> 00:55:46,680
- в чем-нибудь?
- Нет, я бы сказала.
482
00:55:48,120 --> 00:55:51,040
Поцелуй меня и уходи.
483
00:55:54,640 --> 00:55:58,360
- Приедешь в Трускавец - напиши.
- Хорошо.
484
00:56:21,920 --> 00:56:24,240
- Поехали.
485
00:56:38,360 --> 00:56:40,000
- Здравствуй.
- Привет.
486
00:56:40,200 --> 00:56:43,040
- Как нога?
- Побаливает, но уже терпимо.
487
00:56:43,840 --> 00:56:47,800
Здрасте. Имейте в виду,
что срок моего бюллетеня
488
00:56:47,960 --> 00:56:49,560
кончается только завтра,
а я уже сегодня,
489
00:56:49,680 --> 00:56:52,240
- хотя и в конце дня, пришел.
- А зря.
490
00:56:52,560 --> 00:56:56,560
- Сразу видно, что ты еще не выздоровел.
- Принеси второй журнал.
491
00:57:05,080 --> 00:57:07,360
Так...
492
00:57:17,840 --> 00:57:21,280
- Ну, как дела?
- В делах все нормально.
493
00:57:24,360 --> 00:57:27,680
- Ладно, выкладывай, что случилось?
- Тимо уходит.
494
00:57:28,400 --> 00:57:31,440
Он говорит, что ему предложили место
на химкомбинате.
495
00:57:31,760 --> 00:57:35,400
- Зарплата на сорок рублей больше.
- Ага, понятно.
496
00:57:35,640 --> 00:57:40,000
- А вот и он.
- Я сейчас поговорю
497
00:57:40,200 --> 00:57:43,400
с этим карьеристом,
а вы еще раз проверьте график.
498
00:57:49,880 --> 00:57:53,600
- Да, мне предложили место
на комбинате.
499
00:57:53,920 --> 00:57:56,680
- Какая там зарплата?
500
00:57:57,880 --> 00:58:01,360
- На сорок рублей больше.
- Все правильно, кроме суммы.
501
00:58:01,720 --> 00:58:04,320
Эти сорок рублей звучат,
как тридцать серебренников.
502
00:58:04,480 --> 00:58:06,880
А, Тимо?
503
00:58:08,520 --> 00:58:10,560
- Зря ты так.
504
00:58:12,960 --> 00:58:16,280
Ничего особенного,
просто перехожу на комбинат.
505
00:58:18,680 --> 00:58:22,400
- Не гожусь я для этой работы.
- Это все?
506
00:58:23,000 --> 00:58:25,440
- Да.
- Дурак.
507
00:58:26,240 --> 00:58:29,480
Так бы и сказал, что расстроился
из-за этой глупой ошибки.
508
00:58:29,640 --> 00:58:31,880
- Ничего подобного.
509
00:58:32,520 --> 00:58:38,560
Я решил это давно, а несколько
дней назад окончательно решил.
510
00:58:42,200 --> 00:58:46,080
Институт не для меня, в теории я слаб.
Ты же сам знаешь.
511
00:58:46,400 --> 00:58:48,720
- Что я знаю?
512
00:58:56,560 --> 00:59:01,080
- Да ты же сам сколько раз говорил,
что в нашем институте
513
00:59:01,280 --> 00:59:02,880
на каждые десять человек
приходятся два,
514
00:59:03,040 --> 00:59:06,240
которые что-то смыслят в науке,
остальные - иждивенцы.
515
00:59:07,480 --> 00:59:09,720
- Думаешь, я забыл?
- Почему ты решил,
516
00:59:09,880 --> 00:59:14,240
- что я имею в виду именно тебя?
- Да не ты, я это решил!
517
00:59:14,920 --> 00:59:17,880
Я понял, что я и есть тот иждивенец,
о котором ты говорил.
518
00:59:18,240 --> 00:59:22,280
А я не хочу быть иждивенцем.
И степени за чужой счет не хочу.
519
00:59:24,360 --> 00:59:26,360
- Почему ты раньше
мне об этом не сказал?
520
00:59:26,520 --> 00:59:29,320
Поговорили бы, выяснили, что к чему.
521
00:59:36,800 --> 00:59:40,560
- Ты знаешь, я часто целину вспоминаю.
522
00:59:42,520 --> 00:59:45,760
С тех пор как-то все изменилось.
523
00:59:47,520 --> 00:59:50,400
- Что ж ты со мной,
только в Актюбинске можешь дружить?
524
00:59:50,760 --> 00:59:54,200
- Нет. Что-то
в нас самих переменилось.
525
00:59:56,120 --> 00:59:58,520
И больше, по-моему, в тебе.
526
01:00:10,360 --> 01:00:14,240
- Ты дай мне время подумать.
- Пока ничего не решай.
527
01:00:15,840 --> 01:00:18,880
А я тебе честно скажу,
надо тебе уходить или нет.
528
01:00:42,000 --> 01:00:45,880
"Через несколько часов поезд,
который стоит на пятом пути,
529
01:00:46,120 --> 01:00:51,800
тронется и увезет
ее в незнакомый город Трускавец.
530
01:00:53,680 --> 01:00:55,880
Кончится неделя прекрасной любви,
531
01:00:56,920 --> 01:00:59,880
а вместе с ней срок
благородного бюллетеня.
532
01:01:00,920 --> 01:01:04,080
Кончится все то,
что начиналось с большой буквы.
533
01:01:06,040 --> 01:01:09,080
Спасибо тебе, добрый доктор
из районной поликлиники.
534
01:01:10,640 --> 01:01:13,680
В знак благодарности я сделаю все,
чтобы ты никогда в жизни
535
01:01:13,920 --> 01:01:16,680
не узнал правду
о моих визитах к тебе.
536
01:01:19,160 --> 01:01:23,760
А теперь, доктор,
я иду заканчивать чудесную партию
537
01:01:23,920 --> 01:01:26,520
двух, надеюсь, достойных партнеров.
538
01:01:27,080 --> 01:01:29,920
И последним моим ходом будет записка,
539
01:01:30,240 --> 01:01:33,800
которую я, конечно же, сумею составить
на том же высоком уровне искусства,
540
01:01:34,000 --> 01:01:36,880
каким была отмечена
вся партия в целом".
541
01:01:54,760 --> 01:02:00,520
- Возьмите. А вы еще не уходите?
- Спасибо. Хочу записку написать.
542
01:02:01,000 --> 01:02:03,320
- Хорошо.
543
01:02:44,400 --> 01:02:48,080
- Это вам.
- Спасибо. Большое вам спасибо.
544
01:02:48,800 --> 01:02:54,320
- Записку написали?
- К чему? Все слова ложь.
545
01:02:55,480 --> 01:02:57,880
- До свидания.
- До свидания.
546
01:04:07,160 --> 01:04:10,240
"Когда-нибудь
я обязательно сознаюсь тебе, отец,
547
01:04:11,280 --> 01:04:15,000
что я провел у тебя один из самых
приятных вечеров в моей жизни.
548
01:04:17,600 --> 01:04:23,440
Именно у тебя, в твоей кухне,
когда мы сидели и почти ни о чем
549
01:04:23,640 --> 01:04:29,640
не говорили, я почувствовал,
как прорвалась какая-то пелена,
550
01:04:30,240 --> 01:04:32,400
до этой минуты
покрывавшая мое сознание
551
01:04:32,520 --> 01:04:35,000
и изолировавшая его от мира.
552
01:04:36,640 --> 01:04:41,160
Это было похоже на чудо или
на невероятно впечатляющей силы фокус.
553
01:04:43,280 --> 01:04:47,120
Но мне с пронзительной ясностью
открылась грань бытия,
554
01:04:48,360 --> 01:04:52,640
о которой я знал всегда,
но увидел впервые.
555
01:04:54,000 --> 01:04:59,360
Я изо всех сил вглядывался в нее,
боясь, что это видение исчезнет.
556
01:05:20,480 --> 01:05:23,520
Именно в этот вечер, отец,
я ощутил в себе счастье.
557
01:05:25,400 --> 01:05:28,000
Но это продолжалось только миг.
558
01:05:28,920 --> 01:05:32,760
А потом пришло ощущение утраты,
горечи и тоски.
559
01:05:36,040 --> 01:05:39,800
Я не мог понять и представить,
что происходило со мной.
560
01:05:40,880 --> 01:05:43,240
Не мог".
561
01:07:40,040 --> 01:07:42,040
- Алло. Справочная?
562
01:07:43,640 --> 01:07:46,560
"Внимание!
Объявляется посадка на рейс..."
563
01:07:52,640 --> 01:07:55,760
- Доклад на ученом совете сделаешь ты.
- Я?
564
01:07:56,840 --> 01:08:01,200
- Да. Тут подробно все написано.
- И о твоей доле в работе тоже.
565
01:08:01,480 --> 01:08:07,880
Если тебя что-нибудь не удовлетворит,
приеду - поговорим.
566
01:08:10,360 --> 01:08:12,360
- Что у тебя с ногой?
- Не знаю.
567
01:08:12,520 --> 01:08:15,280
Болит и по какому-то
странному совпадению именно левая.
568
01:08:15,400 --> 01:08:17,400
- Ваш билет?
569
01:08:20,320 --> 01:08:22,720
- Инвалидов в самолет пускаете?
- Пускаем.
570
01:08:22,920 --> 01:08:25,160
- Спасибо.
571
01:08:39,400 --> 01:08:42,520
- Твои отпускные. Чуть не забыл.
- Спасибо.
572
01:08:43,560 --> 01:08:45,880
Представляешь, что она скажет,
когда, выйдя из вагона,
573
01:08:46,000 --> 01:08:48,560
вдруг увидит меня на перроне?
66052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.