All language subtitles for Foerst.Til.Verdens.Ende.S04E07.DANiSH.1080p.WEB.H264-EGEN.da
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:05,760
Det er ret overvĂŠldende, hvor mange
oplevelser man allerede har haft.
1
00:00:05,760 --> 00:00:09,640
Det er ret overvĂŠldende, hvor mange
oplevelser man allerede har haft.
2
00:00:09,760 --> 00:00:11,520
SĂ„ jeg vil bare ikke
gÄ glip af resten af rejsen.
1
00:00:11,520 --> 00:00:15,040
SĂ„ jeg vil bare ikke
gÄ glip af resten af rejsen.
2
00:00:15,160 --> 00:00:17,280
Det er en elimineringsetape.
Den her rejse mÄ bare ikke slutte nu.
1
00:00:17,280 --> 00:00:19,800
Det er en elimineringsetape.
Den her rejse mÄ bare ikke slutte nu.
1
00:00:32,040 --> 00:00:34,560
Jeg hÄber, Thailand er vÄgen.
1
00:00:34,560 --> 00:00:34,640
Jeg hÄber, Thailand er vÄgen.
2
00:00:34,760 --> 00:00:38,840
"Jeres nĂŠste destination er
Kuala Lumpur."
3
00:00:38,960 --> 00:00:40,320
"Det hold, der ankommer sidst,
bliver elimineret."
1
00:00:40,320 --> 00:00:42,680
"Det hold, der ankommer sidst,
bliver elimineret."
2
00:00:42,800 --> 00:00:46,040
SĂ„ det er Malaysia. Fuck, hvor fedt.
1
00:00:46,160 --> 00:00:50,600
Det er det lange ben foran,
for pigerne er lige i nĂŠrheden.
2
00:00:50,720 --> 00:00:51,840
Det kunne vĂŠre fedt
at komme til busterminalen fĂžr dem.
1
00:00:51,840 --> 00:00:55,200
Det kunne vĂŠre fedt
at komme til busterminalen fĂžr dem.
2
00:00:55,320 --> 00:00:57,600
Emilie og Nadine
og Martin og Sebastian er de fĂžrste-
1
00:00:57,600 --> 00:01:00,440
Emilie og Nadine
og Martin og Sebastian er de fĂžrste-
2
00:01:00,560 --> 00:01:03,360
- der tager hul pÄ
elimineringsetapen til Kuala Lumpur.
1
00:01:03,360 --> 00:01:06,240
- der tager hul pÄ
elimineringsetapen til Kuala Lumpur.
2
00:01:06,360 --> 00:01:09,120
For at komme hertil
er det oplagt at sĂžge mod Bangkok -
1
00:01:09,120 --> 00:01:10,360
For at komme hertil
er det oplagt at sĂžge mod Bangkok -
2
00:01:10,480 --> 00:01:13,840
- og derfra sydpÄ
mod den malaysiske grĂŠnse.
3
00:01:13,960 --> 00:01:14,880
PĂ„ vejen kommer parrene til
at opleve storslÄet natur -
1
00:01:14,880 --> 00:01:18,480
PĂ„ vejen kommer parrene til
at opleve storslÄet natur -
2
00:01:18,600 --> 00:01:20,640
- eksotiske madmarkeder
og tropiske sandstrande.
1
00:01:20,640 --> 00:01:22,960
- eksotiske madmarkeder
og tropiske sandstrande.
2
00:01:25,720 --> 00:01:26,400
Der er ikke meget hernede,
der er Äbent.
1
00:01:26,400 --> 00:01:29,760
Der er ikke meget hernede,
der er Äbent.
2
00:01:29,880 --> 00:01:32,160
- Hvorfor sover alle?
- Fordi klokken er seks om morgenen.
1
00:01:32,160 --> 00:01:33,800
- Hvorfor sover alle?
- Fordi klokken er seks om morgenen.
2
00:01:33,920 --> 00:01:37,920
Jeg tror, den stĂžrste udfordring
pÄ den her etape bliver drengene.
1
00:01:37,920 --> 00:01:39,000
Jeg tror, den stĂžrste udfordring
pÄ den her etape bliver drengene.
2
00:01:39,120 --> 00:01:43,080
- Der er tuk der,
- Nej, der er nogen i.
3
00:01:43,200 --> 00:01:43,680
Er der ikke lige en privatperson,
der sidder i sin bil?
1
00:01:43,680 --> 00:01:47,720
Er der ikke lige en privatperson,
der sidder i sin bil?
2
00:01:47,840 --> 00:01:49,440
Det ligner sgu ikke, at han kĂžrer med
mennesker. Nej, det gjorde han ikke.
1
00:01:49,440 --> 00:01:52,840
Det ligner sgu ikke, at han kĂžrer med
mennesker. Nej, det gjorde han ikke.
2
00:01:52,960 --> 00:01:55,200
De er kommet op foran os. Vi vil
prÞve at lave samme move pÄ dem.
1
00:01:55,200 --> 00:01:59,720
De er kommet op foran os. Vi vil
prÞve at lave samme move pÄ dem.
1
00:02:01,440 --> 00:02:06,040
Dernede stÄr en masse mennesker.
MÄske kan nogen bestille en taxa.
2
00:02:06,160 --> 00:02:06,720
Undskyld... Vi skal bruge en taxa
til Chiang Mai Station nu.
1
00:02:06,720 --> 00:02:10,600
Undskyld... Vi skal bruge en taxa
til Chiang Mai Station nu.
2
00:02:10,720 --> 00:02:12,480
Vil du ringe efter en taxa til to?
1
00:02:12,480 --> 00:02:13,560
Vil du ringe efter en taxa til to?
2
00:02:13,680 --> 00:02:17,880
Jeg kan kĂžre jer til stationen.
3
00:02:18,000 --> 00:02:18,240
Vil hun kĂžre os?
1
00:02:18,240 --> 00:02:20,000
Vil hun kĂžre os?
2
00:02:20,120 --> 00:02:24,000
- Tak.
- Tak.
1
00:02:24,000 --> 00:02:24,080
- Tak.
- Tak.
2
00:02:24,200 --> 00:02:28,640
Nej, hvor er hun sĂžd.
Ej, hun er virkelig nuttet.
3
00:02:28,760 --> 00:02:29,760
- Vil du ringe efter en taxa?
- Nej.
1
00:02:29,760 --> 00:02:32,800
- Vil du ringe efter en taxa?
- Nej.
2
00:02:32,920 --> 00:02:35,520
Der er bare ingen taxaer her.
1
00:02:35,520 --> 00:02:35,560
Der er bare ingen taxaer her.
2
00:02:35,680 --> 00:02:41,000
Den her etape... Hvert minut tĂŠller.
Jeg fĂžler, at hvert minut tĂŠller.
3
00:02:41,120 --> 00:02:41,280
- Vi skal den her vej, ikke?
- Ja.
1
00:02:41,280 --> 00:02:44,800
- Vi skal den her vej, ikke?
- Ja.
2
00:02:44,920 --> 00:02:47,040
Drengene har ikke engang set, hvad
vi har gjort. Det er endnu federe.
1
00:02:47,040 --> 00:02:50,880
Drengene har ikke engang set, hvad
vi har gjort. Det er endnu federe.
2
00:02:51,000 --> 00:02:52,800
ForhÄbentligt tager vi
de sidste billetter.
1
00:02:52,800 --> 00:02:54,840
ForhÄbentligt tager vi
de sidste billetter.
2
00:02:54,960 --> 00:02:58,560
Han siger, vi skal gÄ derovre.
Ved Big C.
1
00:02:58,560 --> 00:02:58,800
Han siger, vi skal gÄ derovre.
Ved Big C.
2
00:03:00,160 --> 00:03:04,320
- Tak, tak, tak.
- Tak. Farvel. Jeg elsker dig.
1
00:03:04,320 --> 00:03:07,000
- Tak, tak, tak.
- Tak. Farvel. Jeg elsker dig.
1
00:03:10,520 --> 00:03:13,640
Ja, ja! Hold da op!
2
00:03:13,760 --> 00:03:15,760
Ja tak!
1
00:03:15,880 --> 00:03:17,880
Busstationen?
2
00:03:20,040 --> 00:03:21,600
Den gamle sagde:
"GÄ hen til Bic C, sÄ kommer de."
1
00:03:21,600 --> 00:03:24,120
Den gamle sagde:
"GÄ hen til Bic C, sÄ kommer de."
2
00:03:24,240 --> 00:03:27,360
SĂ„ fucking kom de. Ej, mand.
1
00:03:27,360 --> 00:03:27,440
SĂ„ fucking kom de. Ej, mand.
2
00:03:27,560 --> 00:03:33,120
Kl. 7.20 gÄr der en bus, tror jeg.
6.30... Lad os lige prĂžve.
1
00:03:33,120 --> 00:03:33,800
Kl. 7.20 gÄr der en bus, tror jeg.
6.30... Lad os lige prĂžve.
2
00:03:35,800 --> 00:03:38,880
Undskyld... Til Bangkok nu.
1
00:03:38,880 --> 00:03:39,720
Undskyld... Til Bangkok nu.
2
00:03:39,840 --> 00:03:44,640
- HvornÄr afgÄr den tidligste bus?
- 7.30.
1
00:03:44,640 --> 00:03:46,480
- HvornÄr afgÄr den tidligste bus?
- 7.30.
2
00:03:48,240 --> 00:03:50,400
- Er bussen 6.30 udsolgt?
- Til Bangkok?
1
00:03:50,400 --> 00:03:51,520
- Er bussen 6.30 udsolgt?
- Til Bangkok?
2
00:03:51,640 --> 00:03:55,160
- Den er udsolgt.
- Okay. Tak.
3
00:03:55,280 --> 00:03:56,160
Hun har kun lige
prĂŠcis billetter nok.
1
00:03:56,160 --> 00:03:58,200
Hun har kun lige
prĂŠcis billetter nok.
2
00:03:59,480 --> 00:04:01,920
- Lad os kigge herhen.
- Har du spurgt de der?
1
00:04:01,920 --> 00:04:02,720
- Lad os kigge herhen.
- Har du spurgt de der?
2
00:04:02,840 --> 00:04:05,280
LĂžb derovre, mens jeg betaler.
3
00:04:05,400 --> 00:04:07,680
- Kan vi komme til Bangkok nu?
- Der er udsolgt.
1
00:04:07,680 --> 00:04:10,520
- Kan vi komme til Bangkok nu?
- Der er udsolgt.
2
00:04:10,640 --> 00:04:13,440
- Vi har ikke spottet pigerne endnu.
- MÄske er de gÄet herovre.
1
00:04:13,440 --> 00:04:15,520
- Vi har ikke spottet pigerne endnu.
- MÄske er de gÄet herovre.
2
00:04:15,640 --> 00:04:19,200
Eller ogsÄ er de med bus.
Det vil vĂŠre fuldstĂŠndig sindssygt.
1
00:04:19,200 --> 00:04:20,720
Eller ogsÄ er de med bus.
Det vil vĂŠre fuldstĂŠndig sindssygt.
2
00:04:20,840 --> 00:04:23,680
- Ingen af de andre har.
- Sindssygt.
3
00:04:23,800 --> 00:04:24,960
Den 7.30 er der ikke nok billetter
til. Jeg tjekkede bare for sjovt.
1
00:04:24,960 --> 00:04:28,760
Den 7.30 er der ikke nok billetter
til. Jeg tjekkede bare for sjovt.
2
00:04:28,880 --> 00:04:30,720
- Okay...
- Mange tak.
1
00:04:30,720 --> 00:04:33,720
- Okay...
- Mange tak.
2
00:04:33,840 --> 00:04:36,480
Vi har kĂžbt billetter til Bangkok.
1
00:04:36,480 --> 00:04:37,120
Vi har kĂžbt billetter til Bangkok.
2
00:04:37,240 --> 00:04:39,440
7.30 og 8.30
3
00:04:40,600 --> 00:04:42,240
Den er udsolgt.
1
00:04:42,240 --> 00:04:42,960
Den er udsolgt.
2
00:04:43,080 --> 00:04:48,000
Det er svÊrt, nÄr vi ikke kan
tjekke op pÄ, hvornÄr busserne gÄr.
1
00:04:48,000 --> 00:04:48,280
Det er svÊrt, nÄr vi ikke kan
tjekke op pÄ, hvornÄr busserne gÄr.
2
00:04:48,400 --> 00:04:53,240
Vi hÄber, at det her sÊtter
standarden for hele nĂŠste etape.
3
00:04:53,360 --> 00:04:53,760
Det her kan gĂžre en kĂŠmpe forskel.
1
00:04:53,760 --> 00:04:55,920
Det her kan gĂžre en kĂŠmpe forskel.
2
00:04:56,040 --> 00:04:58,280
8.30.
1
00:05:00,160 --> 00:05:04,480
SÄ er spÞrgsmÄlet bare,
om pigerne er pÄ samme bus -
2
00:05:04,600 --> 00:05:05,280
- eller om de slet ikke er her endnu.
Jeg hÄber pÄ det sidste.
1
00:05:05,280 --> 00:05:09,480
- eller om de slet ikke er her endnu.
Jeg hÄber pÄ det sidste.
2
00:05:09,600 --> 00:05:11,040
Jeg har lyst til at tage en runde
og se, om de er her.
1
00:05:11,040 --> 00:05:15,000
Jeg har lyst til at tage en runde
og se, om de er her.
2
00:05:15,120 --> 00:05:16,800
- Jeg tjekker lige for sjov.
- Okay.
1
00:05:16,800 --> 00:05:18,680
- Jeg tjekker lige for sjov.
- Okay.
2
00:05:18,800 --> 00:05:22,560
- Vil du ikke lige have den her?
- Er det nu, den kĂžrer?
1
00:05:22,560 --> 00:05:25,200
- Vil du ikke lige have den her?
- Er det nu, den kĂžrer?
2
00:05:25,320 --> 00:05:28,200
Hvad sÄ? Hvor skal I hen?
1
00:05:28,320 --> 00:05:33,000
Tuktukkerne er jo hurtige, men
vi har fundet en, der er toptunet.
2
00:05:33,120 --> 00:05:34,080
Der er en raket bagpÄ. Den kommer til
at jerne forbi jeres potentielle bus.
1
00:05:34,080 --> 00:05:39,840
Der er en raket bagpÄ. Den kommer til
at jerne forbi jeres potentielle bus.
1
00:05:39,840 --> 00:05:40,160
Der er en raket bagpÄ. Den kommer til
at jerne forbi jeres potentielle bus.
2
00:05:40,280 --> 00:05:44,680
- Vi skal jo ikke med bus.
- Er det nogle af de der duer, som...
3
00:05:44,800 --> 00:05:45,600
- Lige prĂŠcis.
- Sindssygt.
1
00:05:45,600 --> 00:05:48,640
- Lige prĂŠcis.
- Sindssygt.
2
00:05:48,760 --> 00:05:51,360
Shit, mand. I fyrer sÄ meget lort
af alle sammen. Jeg orker det ikke.
1
00:05:51,360 --> 00:05:53,720
Shit, mand. I fyrer sÄ meget lort
af alle sammen. Jeg orker det ikke.
2
00:05:53,840 --> 00:05:57,120
- NĂ„, jeg skal tisse.
- Vi ses senere, drenge. See you.
1
00:05:57,120 --> 00:05:59,160
- NĂ„, jeg skal tisse.
- Vi ses senere, drenge. See you.
2
00:05:59,280 --> 00:06:02,880
Vent lige,
sÄ de ikke ser os stige ind.
1
00:06:02,880 --> 00:06:03,600
Vent lige,
sÄ de ikke ser os stige ind.
2
00:06:03,720 --> 00:06:08,240
De har opdaget det. Vi behĂžver
ikke at fyre sÄ meget pis af -
3
00:06:08,360 --> 00:06:08,640
- som de gĂžr.
Det viser tegn pÄ usikkerhed.
1
00:06:08,640 --> 00:06:12,640
- som de gĂžr.
Det viser tegn pÄ usikkerhed.
2
00:06:12,760 --> 00:06:14,400
Sygt sagt.
1
00:06:14,400 --> 00:06:14,760
Sygt sagt.
2
00:06:14,880 --> 00:06:18,800
Chancen for, at de skal med
den samme bus, er stor.
3
00:06:18,920 --> 00:06:20,160
Det kan ogsÄ godt vÊre,
de har fÄet den 7.30.
1
00:06:20,160 --> 00:06:24,080
Det kan ogsÄ godt vÊre,
de har fÄet den 7.30.
2
00:06:24,200 --> 00:06:25,920
Det er en times forskel.
Det er ikke noget, der gĂžr noget.
1
00:06:25,920 --> 00:06:29,280
Det er en times forskel.
Det er ikke noget, der gĂžr noget.
1
00:06:36,040 --> 00:06:37,440
"Jeres nĂŠste destination er
Kuala Lumpur."
1
00:06:37,440 --> 00:06:40,440
"Jeres nĂŠste destination er
Kuala Lumpur."
2
00:06:40,560 --> 00:06:43,200
"Det hold, der ankommer sidst,
bliver elimineret fra konkurrencen."
1
00:06:43,200 --> 00:06:46,520
"Det hold, der ankommer sidst,
bliver elimineret fra konkurrencen."
2
00:06:46,640 --> 00:06:48,760
Noiaen. Sindssygt.
3
00:06:48,880 --> 00:06:48,960
Den her etape skal vi virkelig
vÊre pÄ dupperne. Er du klar?
1
00:06:48,960 --> 00:06:53,240
Den her etape skal vi virkelig
vÊre pÄ dupperne. Er du klar?
1
00:06:54,840 --> 00:07:00,480
Let's do it. Vi skal fange en taxa,
og sÄ skal vi op til busterminalen -
1
00:07:00,480 --> 00:07:01,480
Let's do it. Vi skal fange en taxa,
og sÄ skal vi op til busterminalen -
2
00:07:01,600 --> 00:07:05,560
- og sÄ skal vi have en lang bustur.
3
00:07:05,680 --> 00:07:06,240
Malik og Mariam
har nemlig store planer.
1
00:07:06,240 --> 00:07:09,320
Malik og Mariam
har nemlig store planer.
2
00:07:09,440 --> 00:07:12,000
BÄde grÞnt og rÞdt hold
tager bussen til Bangkok.
1
00:07:12,000 --> 00:07:13,520
BÄde grÞnt og rÞdt hold
tager bussen til Bangkok.
2
00:07:13,640 --> 00:07:17,760
Mor og sĂžn vil forsĂžge
at komme hele vejen til Surat Thani.
1
00:07:17,760 --> 00:07:17,960
Mor og sĂžn vil forsĂžge
at komme hele vejen til Surat Thani.
2
00:07:18,080 --> 00:07:21,960
Lykkes det vil det bringe dem
helt forrest i feltet.
3
00:07:22,080 --> 00:07:23,520
Vi har siddet i kĂž i syv minutter.
Det er en irriterende start -
1
00:07:23,520 --> 00:07:27,960
Vi har siddet i kĂž i syv minutter.
Det er en irriterende start -
2
00:07:28,080 --> 00:07:29,280
- nÄr man er klar
og bare gerne vil af sted.
1
00:07:29,280 --> 00:07:31,360
- nÄr man er klar
og bare gerne vil af sted.
2
00:07:31,480 --> 00:07:35,040
Strategien er helt klart, at vi skal
prĂžve at beholde vores fĂžrsteplads.
1
00:07:35,040 --> 00:07:37,040
Strategien er helt klart, at vi skal
prĂžve at beholde vores fĂžrsteplads.
2
00:07:37,160 --> 00:07:40,800
Det handler om at tage kloge
beslutninger, kreative lĂžsninger.
1
00:07:40,800 --> 00:07:41,600
Det handler om at tage kloge
beslutninger, kreative lĂžsninger.
2
00:07:41,720 --> 00:07:46,560
FÄr vi en dÞr lukket i hovedet pÄ os,
sÄ skal vi Äbne den igen.
1
00:07:46,560 --> 00:07:47,240
FÄr vi en dÞr lukket i hovedet pÄ os,
sÄ skal vi Äbne den igen.
2
00:07:47,360 --> 00:07:51,760
De sidder pÄ bussen deroppe.
De sidder oppe bagest.
3
00:07:51,880 --> 00:07:52,320
Det er fandeme godt nÄet.
1
00:07:52,320 --> 00:07:54,480
Det er fandeme godt nÄet.
2
00:07:54,600 --> 00:07:58,080
Tre minutters forspring
giver en time hurtigere bus.
1
00:07:58,080 --> 00:07:58,720
Tre minutters forspring
giver en time hurtigere bus.
2
00:07:58,840 --> 00:08:02,280
- Jeg kan spotte drengene.
- De vinker til os.
1
00:08:05,600 --> 00:08:09,600
- De sÄ os godt, sÄ det er fair nok.
- Sygt nok. Ja, det er sjovt.
1
00:08:09,600 --> 00:08:11,280
- De sÄ os godt, sÄ det er fair nok.
- Sygt nok. Ja, det er sjovt.
2
00:08:14,520 --> 00:08:15,360
At begive sig ud
pÄ den her etape og vide -
1
00:08:15,360 --> 00:08:17,800
At begive sig ud
pÄ den her etape og vide -
2
00:08:17,920 --> 00:08:21,120
- at det er en elimineringsetape,
det er meget pressende og stressende.
1
00:08:21,120 --> 00:08:22,800
- at det er en elimineringsetape,
det er meget pressende og stressende.
2
00:08:22,920 --> 00:08:26,880
Hele den ro, man har forsĂžgt at
opbygge, forsvinder bare fuldstĂŠndig.
1
00:08:26,880 --> 00:08:28,520
Hele den ro, man har forsĂžgt at
opbygge, forsvinder bare fuldstĂŠndig.
2
00:08:29,520 --> 00:08:32,640
- En slĂžj start.
- Det mÄ vÊre dobbeltdÊkkeren der.
1
00:08:32,640 --> 00:08:34,560
- En slĂžj start.
- Det mÄ vÊre dobbeltdÊkkeren der.
2
00:08:34,680 --> 00:08:38,400
- Det kunne vĂŠre lĂŠkkert.
- Det ser rimelig luksus ud.
1
00:08:38,400 --> 00:08:38,760
- Det kunne vĂŠre lĂŠkkert.
- Det ser rimelig luksus ud.
2
00:08:38,880 --> 00:08:43,240
Det er sikkert den grimmeste bus,
jeg nogensinde har set.
3
00:08:43,360 --> 00:08:44,160
Den kan ikke sÄ meget.
1
00:08:44,160 --> 00:08:46,080
Den kan ikke sÄ meget.
2
00:08:48,120 --> 00:08:49,920
Der har vĂŠret en afgang for en halv
time siden og for en time siden.
1
00:08:49,920 --> 00:08:53,160
Der har vĂŠret en afgang for en halv
time siden og for en time siden.
2
00:08:54,600 --> 00:08:55,680
Hej. Har I en bus til Surat Thani?
Vi vil gerne af sted i dag.
1
00:08:55,680 --> 00:08:59,960
Hej. Har I en bus til Surat Thani?
Vi vil gerne af sted i dag.
2
00:09:00,080 --> 00:09:01,440
Der er udsolgt i dag.
1
00:09:01,440 --> 00:09:03,400
Der er udsolgt i dag.
2
00:09:03,520 --> 00:09:07,200
Er der et andet sted,
hvor vi kan fÄ en bus til Surat Thani?
1
00:09:07,200 --> 00:09:07,400
Er der et andet sted,
hvor vi kan fÄ en bus til Surat Thani?
2
00:09:07,520 --> 00:09:10,840
Nej. Der kan man kun
komme til Bangkok.
3
00:09:10,960 --> 00:09:12,960
SÄ skal vi bare til Bangkok jo, og sÄ
mÄ vi finde en bus til Surat Thani.
1
00:09:12,960 --> 00:09:17,080
SÄ skal vi bare til Bangkok jo, og sÄ
mÄ vi finde en bus til Surat Thani.
2
00:09:17,200 --> 00:09:18,720
- Vi skal til Bangkok.
- HvornÄr?
1
00:09:18,720 --> 00:09:20,320
- Vi skal til Bangkok.
- HvornÄr?
2
00:09:20,440 --> 00:09:24,200
- Nu.
- Det er ikke muligt.
3
00:09:24,320 --> 00:09:24,480
HvornÄr har du billetter?
1
00:09:24,480 --> 00:09:26,880
HvornÄr har du billetter?
2
00:09:27,000 --> 00:09:29,120
Kl. 11?
3
00:09:29,240 --> 00:09:30,240
Hun havde fĂžrst en kl. 11.
1
00:09:30,240 --> 00:09:31,640
Hun havde fĂžrst en kl. 11.
2
00:09:31,760 --> 00:09:36,000
Jeg bliver lidt trĂŠt i hovedet af
hele tiden at skulle trĂŠffe valg.
1
00:09:36,000 --> 00:09:38,560
Jeg bliver lidt trĂŠt i hovedet af
hele tiden at skulle trĂŠffe valg.
2
00:09:38,680 --> 00:09:41,760
- Har du billetter til Bangkok?
- 11.30.
1
00:09:41,760 --> 00:09:42,000
- Har du billetter til Bangkok?
- 11.30.
2
00:09:42,120 --> 00:09:44,840
Okay. 11.30.
3
00:09:44,960 --> 00:09:47,520
Vi vil virkelig ikke tabe tid til
grĂžnt hold og rĂždt hold.
1
00:09:47,520 --> 00:09:49,240
Vi vil virkelig ikke tabe tid til
grĂžnt hold og rĂždt hold.
2
00:09:49,360 --> 00:09:53,280
Det er ogsÄ vigtigt for os, at vi
holder vores dĂžgn ned til sĂžstrene.
1
00:09:53,280 --> 00:09:54,680
Det er ogsÄ vigtigt for os, at vi
holder vores dĂžgn ned til sĂžstrene.
2
00:09:54,800 --> 00:09:59,040
MÄske man bare skulle
tage over pÄ togstationen.
1
00:09:59,040 --> 00:10:00,560
MÄske man bare skulle
tage over pÄ togstationen.
2
00:10:00,680 --> 00:10:04,320
Der er to busser her.
En kl. 11 og en 11.30.
3
00:10:04,440 --> 00:10:04,800
- SĂ„ skal vi virkelig af sted nu.
- I forhold til bussen kl. 11?
1
00:10:04,800 --> 00:10:08,840
- SĂ„ skal vi virkelig af sted nu.
- I forhold til bussen kl. 11?
2
00:10:08,960 --> 00:10:10,560
NÄr jeg skal trÊffe en beslutning,
opstÄr der ti andre.
1
00:10:10,560 --> 00:10:12,760
NÄr jeg skal trÊffe en beslutning,
opstÄr der ti andre.
2
00:10:12,880 --> 00:10:16,040
- Vi skal til togstationen.
- 100 baht.
3
00:10:16,160 --> 00:10:16,320
- Det er virkelig hÄrdt for hjernen.
- Vi mÄ tage chancen.
1
00:10:16,320 --> 00:10:21,360
- Det er virkelig hÄrdt for hjernen.
- Vi mÄ tage chancen.
2
00:10:21,480 --> 00:10:22,080
Man bliver helt trĂŠt.
1
00:10:22,080 --> 00:10:24,800
Man bliver helt trĂŠt.
2
00:10:26,080 --> 00:10:27,840
Vi skal have rigtig meget fart pÄ
den her gang. Mere end vi plejer.
1
00:10:27,840 --> 00:10:31,600
Vi skal have rigtig meget fart pÄ
den her gang. Mere end vi plejer.
2
00:10:31,720 --> 00:10:33,600
Ja, det skal vi.
Det er jo med blandede fĂžlelser.
1
00:10:33,600 --> 00:10:35,760
Ja, det skal vi.
Det er jo med blandede fĂžlelser.
2
00:10:35,880 --> 00:10:39,360
Det ender ud i,
at vi sidder meget i en bus.
1
00:10:39,360 --> 00:10:39,480
Det ender ud i,
at vi sidder meget i en bus.
2
00:10:39,600 --> 00:10:45,120
Men hvis vi ikke vil elimineres, sÄ
bliver vi nĂždt til at jerne derudad.
1
00:10:45,120 --> 00:10:45,280
Men hvis vi ikke vil elimineres, sÄ
bliver vi nĂždt til at jerne derudad.
2
00:10:45,400 --> 00:10:50,880
Ja, alt kan ske, og 24 timer kan
Tea og Tilde godt hente ind pÄ os.
1
00:10:50,880 --> 00:10:52,480
Ja, alt kan ske, og 24 timer kan
Tea og Tilde godt hente ind pÄ os.
2
00:10:52,600 --> 00:10:56,640
Tilbage i checkpointbyen Chiang Mai
er ventetiden lang for sĂžstrene.
1
00:10:56,640 --> 00:10:59,480
Tilbage i checkpointbyen Chiang Mai
er ventetiden lang for sĂžstrene.
2
00:10:59,600 --> 00:11:02,400
Man skal ikke undervurdere os.
1
00:11:02,400 --> 00:11:02,640
Man skal ikke undervurdere os.
2
00:11:02,760 --> 00:11:07,320
Vi har megameget gÄpÄmod,
og vi samarbejder godt.
3
00:11:07,440 --> 00:11:08,160
Jeg fĂžler, at vores drĂžmmeetape
ligger lige om hjĂžrnet.
1
00:11:08,160 --> 00:11:13,000
Jeg fĂžler, at vores drĂžmmeetape
ligger lige om hjĂžrnet.
2
00:11:13,120 --> 00:11:13,920
Vi er altsÄ ogsÄ nogle stÊrke
konkurrenter i det her felt.
1
00:11:13,920 --> 00:11:18,080
Vi er altsÄ ogsÄ nogle stÊrke
konkurrenter i det her felt.
2
00:11:19,400 --> 00:11:19,680
Tak. Hav en god dag.
1
00:11:19,680 --> 00:11:21,400
Tak. Hav en god dag.
2
00:11:21,520 --> 00:11:25,440
Vi skal til Surat Thani.
Hvordan kommer vi dertil med tog?
1
00:11:25,440 --> 00:11:28,360
Vi skal til Surat Thani.
Hvordan kommer vi dertil med tog?
2
00:11:28,480 --> 00:11:31,200
I dag?
1
00:11:31,200 --> 00:11:32,120
I dag?
2
00:11:32,240 --> 00:11:36,960
BÄde sovevognen
og 2. klasse er udsolgt.
1
00:11:36,960 --> 00:11:37,800
BÄde sovevognen
og 2. klasse er udsolgt.
2
00:11:37,920 --> 00:11:41,680
- Det skal vi sÄ ikke.
- Vi skal skynde os tilbage.
3
00:11:41,800 --> 00:11:42,720
Mange tak.
1
00:11:42,720 --> 00:11:43,680
Mange tak.
2
00:11:43,800 --> 00:11:48,480
Vi skal tilbage til bussen. Jeg hader
at starte etapen med sÄ meget...
1
00:11:48,480 --> 00:11:49,560
Vi skal tilbage til bussen. Jeg hader
at starte etapen med sÄ meget...
2
00:11:49,680 --> 00:11:54,240
Det hele er endnu mere presset,
nÄr det er en elimineringsetape.
1
00:11:54,240 --> 00:11:54,640
Det hele er endnu mere presset,
nÄr det er en elimineringsetape.
2
00:11:54,760 --> 00:11:58,960
Lad os se, om vi kan nÄ
at fÄ billetter til Bangkok.
3
00:11:59,080 --> 00:12:00,000
Hej. Billetter til kl. 11?
1
00:12:00,000 --> 00:12:02,560
Hej. Billetter til kl. 11?
2
00:12:02,680 --> 00:12:05,600
Kl. 11 er udsolgt.
3
00:12:05,720 --> 00:12:05,760
Fucking irriterende.
SÄ gÄr der en klokken to.
1
00:12:05,760 --> 00:12:09,880
Fucking irriterende.
SÄ gÄr der en klokken to.
2
00:12:10,000 --> 00:12:11,520
SĂ„ vi er nĂždt til at kĂžbe den.
1
00:12:11,520 --> 00:12:12,240
SĂ„ vi er nĂždt til at kĂžbe den.
2
00:12:12,360 --> 00:12:16,360
Den afgang er nok udsolgt om en time.
3
00:12:16,480 --> 00:12:17,280
Skal vi bare kĂžbe dem?
1
00:12:17,280 --> 00:12:18,600
Skal vi bare kĂžbe dem?
2
00:12:18,720 --> 00:12:23,040
- Vi vil gerne kĂžbe to billetter.
- Mange tak.
1
00:12:23,040 --> 00:12:23,440
- Vi vil gerne kĂžbe to billetter.
- Mange tak.
2
00:12:23,560 --> 00:12:28,800
NÄ, sÄ er vi i Bangkok klokken 12.
RĂžvsent.
1
00:12:28,800 --> 00:12:29,320
NÄ, sÄ er vi i Bangkok klokken 12.
RĂžvsent.
2
00:12:29,440 --> 00:12:31,480
Det er lidt fucked -
3
00:12:31,600 --> 00:12:34,560
- at vi stÄr i checkpointbyen
uden at have rykket os overhovedet.
1
00:12:34,560 --> 00:12:37,440
- at vi stÄr i checkpointbyen
uden at have rykket os overhovedet.
2
00:12:37,560 --> 00:12:40,320
Den er sgu en hÄrd en at starte
ud med at tabe et halvt dĂžgn.
1
00:12:40,320 --> 00:12:44,880
Den er sgu en hÄrd en at starte
ud med at tabe et halvt dĂžgn.
1
00:12:47,760 --> 00:12:51,840
Med en afgang kl. 14 fra Chiang Mai
vil blÄt hold ankomme sÄ sent -
1
00:12:51,840 --> 00:12:52,400
Med en afgang kl. 14 fra Chiang Mai
vil blÄt hold ankomme sÄ sent -
2
00:12:52,520 --> 00:12:57,240
- at de er nĂždt til
at overnatte i Bangkok.
3
00:12:57,360 --> 00:12:57,600
Og mens dagen gÄr pÄ held, er der
mÄske tid for de to andre hold til -
1
00:12:57,600 --> 00:13:03,360
Og mens dagen gÄr pÄ held, er der
mÄske tid for de to andre hold til -
1
00:13:03,360 --> 00:13:03,560
Og mens dagen gÄr pÄ held, er der
mÄske tid for de to andre hold til -
2
00:13:03,680 --> 00:13:07,560
- at komme videre sydpÄ
allerede i aften.
3
00:13:07,680 --> 00:13:09,120
RĂždt hold er som de fĂžrste ankommet
til den thailandske hovedstad.
1
00:13:09,120 --> 00:13:12,200
RĂždt hold er som de fĂžrste ankommet
til den thailandske hovedstad.
2
00:13:12,320 --> 00:13:14,880
Der skal vĂŠre et eller andet.
1
00:13:14,880 --> 00:13:15,280
Der skal vĂŠre et eller andet.
2
00:13:15,400 --> 00:13:18,600
Billetter til nordĂžst.
3
00:13:20,000 --> 00:13:20,640
- Hej. Surat Thani?
- I aften? Der er udsolgt.
1
00:13:20,640 --> 00:13:24,920
- Hej. Surat Thani?
- I aften? Der er udsolgt.
2
00:13:25,040 --> 00:13:26,400
Er der udsolgt?
Hvor langt vĂŠk er togstationen i bil?
1
00:13:26,400 --> 00:13:28,800
Er der udsolgt?
Hvor langt vĂŠk er togstationen i bil?
2
00:13:28,920 --> 00:13:32,160
Det tager ikke sÄ lang tid.
Omtrent 20 minutter.
1
00:13:32,160 --> 00:13:34,200
Det tager ikke sÄ lang tid.
Omtrent 20 minutter.
2
00:13:34,320 --> 00:13:37,560
Okay. Tak.
3
00:13:37,680 --> 00:13:37,920
Undskyld... Togstationen?
1
00:13:37,920 --> 00:13:41,480
Undskyld... Togstationen?
2
00:13:41,600 --> 00:13:43,680
Okay?
1
00:13:43,680 --> 00:13:43,720
Okay?
2
00:13:45,960 --> 00:13:49,440
- Det kan vĂŠre, lykken tilsmiler os.
- Det kan ogsÄ vÊre, den ikke gÞr.
1
00:13:49,440 --> 00:13:50,720
- Det kan vĂŠre, lykken tilsmiler os.
- Det kan ogsÄ vÊre, den ikke gÞr.
2
00:13:50,840 --> 00:13:54,720
Jo senere vi kommer ind,
jo fĂŠrre afgange er der.
3
00:13:54,840 --> 00:13:55,200
Vi kan jo godt lide at have
lidt Äbne kort pÄ den her etape -
1
00:13:55,200 --> 00:13:59,720
Vi kan jo godt lide at have
lidt Äbne kort pÄ den her etape -
2
00:13:59,840 --> 00:14:00,960
- i forhold til hvor vi skal hen.
1
00:14:00,960 --> 00:14:04,800
- i forhold til hvor vi skal hen.
2
00:14:04,920 --> 00:14:06,720
- Hej. Vi vil gerne til Surat Thani.
- HvornÄr vil I gerne af sted?
1
00:14:06,720 --> 00:14:10,200
- Hej. Vi vil gerne til Surat Thani.
- HvornÄr vil I gerne af sted?
2
00:14:10,320 --> 00:14:12,480
Nu. SĂ„ hurtigt som muligt.
1
00:14:12,480 --> 00:14:13,000
Nu. SĂ„ hurtigt som muligt.
2
00:14:13,120 --> 00:14:17,880
Sovevognen er udsolgt.
Vi har kun siddepladser tilbage.
3
00:14:18,000 --> 00:14:18,240
Okay. To billetter.
1
00:14:18,240 --> 00:14:20,320
Okay. To billetter.
2
00:14:20,440 --> 00:14:23,880
MĂ„ jeg bede om jeres pas?
1
00:14:24,000 --> 00:14:29,240
Fuck, hvor sygt. Den her
togstation var det bedste valg.
2
00:14:29,360 --> 00:14:29,760
Det er rent held, men det lykkedes,
og vi kommer sgu pÄ et tog.
1
00:14:29,760 --> 00:14:33,520
Det er rent held, men det lykkedes,
og vi kommer sgu pÄ et tog.
2
00:14:33,640 --> 00:14:35,520
- Ej, mega optur.
- En lang og en god nat.
1
00:14:35,520 --> 00:14:39,000
- Ej, mega optur.
- En lang og en god nat.
1
00:14:41,760 --> 00:14:46,600
Jeg synes, vi er kommet
sindssygt fra start i dag.
2
00:14:46,720 --> 00:14:47,040
- Hurtige Ăžkonomiske hustlers.
- Det her er en gamechanger.
1
00:14:47,040 --> 00:14:52,360
- Hurtige Ăžkonomiske hustlers.
- Det her er en gamechanger.
1
00:14:54,360 --> 00:14:58,560
RĂždt hold har nu lagt afstand
til de andre hold -
1
00:14:58,560 --> 00:14:59,920
RĂždt hold har nu lagt afstand
til de andre hold -
2
00:15:00,040 --> 00:15:04,320
- medmindre vennerne pÄ grÞnt hold
kan gĂžre dem kunsten efter.
1
00:15:04,320 --> 00:15:05,560
- medmindre vennerne pÄ grÞnt hold
kan gĂžre dem kunsten efter.
2
00:15:05,680 --> 00:15:08,520
Hvorfor er der ikke nogen?
1
00:15:11,480 --> 00:15:14,160
Hallo?
1
00:15:16,680 --> 00:15:20,520
- Var der nogen?
- Nej, det er der ikke. Sindssygt.
2
00:15:20,640 --> 00:15:21,600
Nogle gange lykkes det ikke.
Andre gange sÄ gÞr det.
1
00:15:21,600 --> 00:15:25,400
Nogle gange lykkes det ikke.
Andre gange sÄ gÞr det.
2
00:15:25,520 --> 00:15:27,360
Martin og Sebastians forspring til
Mariam og Malik er nu elimineret -
1
00:15:27,360 --> 00:15:33,120
Martin og Sebastians forspring til
Mariam og Malik er nu elimineret -
1
00:15:33,120 --> 00:15:33,160
Martin og Sebastians forspring til
Mariam og Malik er nu elimineret -
2
00:15:33,280 --> 00:15:36,920
- og afstanden til Emilie
og Nadine kraftigt Ăžget.
3
00:15:37,040 --> 00:15:38,880
Vi er nu landet pÄ hotelvÊrelset,
og der er hanekamp i fjernsynet.
1
00:15:38,880 --> 00:15:42,440
Vi er nu landet pÄ hotelvÊrelset,
og der er hanekamp i fjernsynet.
2
00:15:42,560 --> 00:15:44,640
Vi skal sove i det her
superlĂŠkre sengetĂžj.
1
00:15:44,640 --> 00:15:46,440
Vi skal sove i det her
superlĂŠkre sengetĂžj.
2
00:15:46,560 --> 00:15:50,400
Savner man en god lĂŠkker seng
derhjemme... Nej, overhovedet ikke.
1
00:15:50,400 --> 00:15:54,520
Savner man en god lĂŠkker seng
derhjemme... Nej, overhovedet ikke.
2
00:15:54,640 --> 00:15:56,160
Sov godt.
1
00:15:56,160 --> 00:15:57,360
Sov godt.
1
00:16:12,840 --> 00:16:13,440
- Eliminering.
- Ja. Shit.
1
00:16:13,440 --> 00:16:15,200
- Eliminering.
- Ja. Shit.
2
00:16:17,640 --> 00:16:19,200
Det er ikke sÄ godt for os,
at det er en elimineringsetape.
1
00:16:19,200 --> 00:16:22,920
Det er ikke sÄ godt for os,
at det er en elimineringsetape.
2
00:16:23,040 --> 00:16:24,960
- Men vi mÄ bare gÞre vores bedste.
- Ja, gĂžre alt, hvad vi kan.
1
00:16:24,960 --> 00:16:28,040
- Men vi mÄ bare gÞre vores bedste.
- Ja, gĂžre alt, hvad vi kan.
2
00:16:28,160 --> 00:16:30,720
Og sÄ mÄ vi se, hvad der sker.
1
00:16:30,840 --> 00:16:32,840
Hej. Bangkok?
2
00:16:32,960 --> 00:16:36,040
- I dag eller i morgen?
- I dag.
1
00:16:37,080 --> 00:16:40,800
- I skal derhen.
- Okay. Tak.
2
00:16:40,920 --> 00:16:42,240
Jeg tror, at vi som team
har megameget kampgejst.
1
00:16:42,240 --> 00:16:44,840
Jeg tror, at vi som team
har megameget kampgejst.
2
00:16:44,960 --> 00:16:48,000
I vores barndom har vi jo ogsÄ
stÞdt pÄ udfordringer -
1
00:16:48,000 --> 00:16:49,200
I vores barndom har vi jo ogsÄ
stÞdt pÄ udfordringer -
2
00:16:49,320 --> 00:16:53,120
- og vi fortsatte alligevel.
Det skal vi ogsÄ gÞre her.
3
00:16:53,240 --> 00:16:53,760
Lilla forever.
1
00:16:53,760 --> 00:16:56,800
Lilla forever.
2
00:16:56,920 --> 00:16:59,520
Vi kommer fĂžrst til Bali.
1
00:16:59,520 --> 00:17:00,760
Vi kommer fĂžrst til Bali.
2
00:17:00,880 --> 00:17:04,400
Som et stjerneskud
3
00:17:04,520 --> 00:17:05,280
skyder vi ogsÄ igen
1
00:17:05,280 --> 00:17:06,800
skyder vi ogsÄ igen
2
00:17:06,920 --> 00:17:09,520
er kampgejsten klar.
3
00:17:09,640 --> 00:17:11,040
Imens Tea og Tilde arbejder
pÄ deres store comeback i rÊset -
1
00:17:11,040 --> 00:17:14,640
Imens Tea og Tilde arbejder
pÄ deres store comeback i rÊset -
2
00:17:14,760 --> 00:17:16,800
- ankommer Emilie og Nadine efter
en lang nat i toget til Surat Thani.
1
00:17:16,800 --> 00:17:19,880
- ankommer Emilie og Nadine efter
en lang nat i toget til Surat Thani.
2
00:17:22,400 --> 00:17:22,560
Byen fungerer som et knudepunkt til
nogle af Thailands populĂŠre Ăžer -
1
00:17:22,560 --> 00:17:27,200
Byen fungerer som et knudepunkt til
nogle af Thailands populĂŠre Ăžer -
2
00:17:27,320 --> 00:17:28,320
- som Koh Phangan,
Koh Samui og Koh Tao.
1
00:17:28,320 --> 00:17:31,480
- som Koh Phangan,
Koh Samui og Koh Tao.
2
00:17:31,600 --> 00:17:34,080
Her er der ogsÄ mulighed for
at opleve marinenationalparken.
1
00:17:34,080 --> 00:17:37,280
Her er der ogsÄ mulighed for
at opleve marinenationalparken.
2
00:17:37,400 --> 00:17:39,840
Og netop her har grĂžnt hold
ogsÄ tÊnkt sig at sÊtte kursen mod.
1
00:17:39,840 --> 00:17:43,040
Og netop her har grĂžnt hold
ogsÄ tÊnkt sig at sÊtte kursen mod.
2
00:17:43,160 --> 00:17:45,600
Vi vil gerne kĂžbe to billetter.
To billetter.
1
00:17:45,600 --> 00:17:49,560
Vi vil gerne kĂžbe to billetter.
To billetter.
2
00:17:49,680 --> 00:17:51,360
I skal med minivan. I kan kĂžbe
billetter hos mig. Den kĂžrer kl. 7.
1
00:17:51,360 --> 00:17:54,640
I skal med minivan. I kan kĂžbe
billetter hos mig. Den kĂžrer kl. 7.
2
00:17:54,760 --> 00:17:57,120
- Kl. 7... 7.30?
- Nej, kl. 7.
1
00:17:57,120 --> 00:18:00,960
- Kl. 7... 7.30?
- Nej, kl. 7.
2
00:18:01,080 --> 00:18:02,880
Det er jo klassisk.
De siger kl. 7, og sÄ...
1
00:18:02,880 --> 00:18:05,560
Det er jo klassisk.
De siger kl. 7, og sÄ...
2
00:18:05,680 --> 00:18:08,640
Han siger kl. 7, billetten siger
7.30. Det kan ogsÄ vÊre kl. 8.
1
00:18:08,640 --> 00:18:10,920
Han siger kl. 7, billetten siger
7.30. Det kan ogsÄ vÊre kl. 8.
2
00:18:11,040 --> 00:18:14,400
Vi har ingen idé
med de her goddammit busser.
1
00:18:14,400 --> 00:18:15,320
Vi har ingen idé
med de her goddammit busser.
2
00:18:15,440 --> 00:18:20,080
Med en minivan er der ikke sÄ mange
stop, for der er ikke mennesker -
1
00:18:20,200 --> 00:18:24,920
- der skal af og pÄ.
Det virker meget mere direkte.
2
00:18:25,040 --> 00:18:25,920
Billetkontoret er et bord
midt pÄ en parkeringsplads.
1
00:18:25,920 --> 00:18:31,680
Billetkontoret er et bord
midt pÄ en parkeringsplads.
1
00:18:31,680 --> 00:18:32,520
Billetkontoret er et bord
midt pÄ en parkeringsplads.
2
00:18:32,640 --> 00:18:36,080
Ved siden af er der et bord
med en hund ovenpÄ.
3
00:18:36,200 --> 00:18:37,440
- Det virker super legit.
- Det virker overhovedet ikke legit.
1
00:18:37,440 --> 00:18:40,640
- Det virker super legit.
- Det virker overhovedet ikke legit.
1
00:18:46,880 --> 00:18:48,960
Mariam og Malik har ogsÄ sat sig
pÄ en bus mod Surat Thani -
1
00:18:48,960 --> 00:18:51,240
Mariam og Malik har ogsÄ sat sig
pÄ en bus mod Surat Thani -
2
00:18:51,360 --> 00:18:54,720
- hvorfra de vil til Ăžen Koh Phangan,
hvor de vil holde den rejsefrie dĂžgn.
1
00:18:54,720 --> 00:18:56,280
- hvorfra de vil til Ăžen Koh Phangan,
hvor de vil holde den rejsefrie dĂžgn.
2
00:18:58,840 --> 00:19:00,480
- Tror du, der er massage i dem her?
- Nej.
1
00:19:00,480 --> 00:19:02,400
- Tror du, der er massage i dem her?
- Nej.
2
00:19:02,520 --> 00:19:06,240
- Men prĂžv lige at se her.
- PrÞv at trykke pÄ den. Nej...
1
00:19:06,240 --> 00:19:07,360
- Men prĂžv lige at se her.
- PrÞv at trykke pÄ den. Nej...
2
00:19:07,480 --> 00:19:10,960
Det er ikke en luksusbus,
vi har kĂžbt.
3
00:19:11,080 --> 00:19:12,000
Jo, jeg har massage.
Fuck, det er dejligt.
1
00:19:12,000 --> 00:19:15,760
Jo, jeg har massage.
Fuck, det er dejligt.
2
00:19:16,760 --> 00:19:17,760
Ă
h, sindssygt.
1
00:19:17,760 --> 00:19:19,320
Ă
h, sindssygt.
2
00:19:21,000 --> 00:19:23,520
Ă
h, det er rart.
Jeg tror ikke, din virker.
1
00:19:23,520 --> 00:19:24,240
Ă
h, det er rart.
Jeg tror ikke, din virker.
2
00:19:24,360 --> 00:19:27,640
Mener du det, Malik? Har du?
MĂ„ jeg mĂŠrke?
3
00:19:27,760 --> 00:19:29,280
- Det er sÄdan her.
- Du har det ikke.
1
00:19:29,280 --> 00:19:31,480
- Det er sÄdan her.
- Du har det ikke.
2
00:19:34,880 --> 00:19:35,040
Det har vĂŠret
en virkelig god start pÄ dagen.
1
00:19:35,040 --> 00:19:39,880
Det har vĂŠret
en virkelig god start pÄ dagen.
2
00:19:40,000 --> 00:19:40,800
Next stop: Surat Thani.
1
00:19:40,800 --> 00:19:43,040
Next stop: Surat Thani.
1
00:19:48,480 --> 00:19:51,800
I Surat Thani har veninderne
pÄbegyndt det rejsefrie dÞgn.
2
00:19:51,920 --> 00:19:52,320
Hvis du ser mig falde i, sÄ hold den
her oppe over vandet. Red ikke mig.
1
00:19:52,320 --> 00:19:56,960
Hvis du ser mig falde i, sÄ hold den
her oppe over vandet. Red ikke mig.
2
00:19:57,080 --> 00:19:58,080
Jeg skal bruge din arm, nÄr vi skal
lÊgge hÄnden pÄ bogen ved checkpoint.
1
00:19:58,080 --> 00:20:02,040
Jeg skal bruge din arm, nÄr vi skal
lÊgge hÄnden pÄ bogen ved checkpoint.
2
00:20:02,160 --> 00:20:03,840
Jeg regner med at overleve.
Det var ikke det.
1
00:20:03,840 --> 00:20:05,840
Jeg regner med at overleve.
Det var ikke det.
2
00:20:05,960 --> 00:20:09,600
Her prioriterer de tiden til at
slappe af og opleve den unikke natur.
1
00:20:09,600 --> 00:20:13,440
Her prioriterer de tiden til at
slappe af og opleve den unikke natur.
1
00:20:23,200 --> 00:20:26,680
Det er rigtig vigtigt at holde pause.
2
00:20:26,800 --> 00:20:26,880
BÄde mentalt,
men ogsÄ for konkurrencens skyld.
1
00:20:26,880 --> 00:20:32,080
BÄde mentalt,
men ogsÄ for konkurrencens skyld.
2
00:20:32,200 --> 00:20:32,640
Der er mange psykiske
og fysiske udfordringer undervejs.
1
00:20:32,640 --> 00:20:36,520
Der er mange psykiske
og fysiske udfordringer undervejs.
1
00:20:40,880 --> 00:20:44,160
Man er igennem
op- og nedture konstant sammen.
1
00:20:44,160 --> 00:20:44,880
Man er igennem
op- og nedture konstant sammen.
2
00:20:45,000 --> 00:20:48,320
Det kan jo kun styrke venskabet.
3
00:20:48,440 --> 00:20:49,920
Vi bliver bedre og bedre
til at kommunikere.
1
00:20:49,920 --> 00:20:52,680
Vi bliver bedre og bedre
til at kommunikere.
2
00:20:52,800 --> 00:20:55,680
Det skal man blive bedre til, ellers
kan man ikke vinde fĂžrstepladsen.
1
00:20:55,680 --> 00:20:58,800
Det skal man blive bedre til, ellers
kan man ikke vinde fĂžrstepladsen.
2
00:20:58,920 --> 00:21:01,440
Vi har ikke taget
en selfie i lang tid.
1
00:21:01,440 --> 00:21:02,320
Vi har ikke taget
en selfie i lang tid.
2
00:21:02,440 --> 00:21:06,480
- Jeg tager det.
- Hvorfor mÄ jeg ikke tage?
3
00:21:06,600 --> 00:21:07,200
Skal vi spĂžrge ham?
Tag du det. Der er bedre lys.
1
00:21:07,200 --> 00:21:10,640
Skal vi spĂžrge ham?
Tag du det. Der er bedre lys.
2
00:21:10,760 --> 00:21:12,960
Okay. Er du klar. Smil.
1
00:21:12,960 --> 00:21:14,720
Okay. Er du klar. Smil.
2
00:21:16,960 --> 00:21:18,720
Ej, det er flot.
1
00:21:18,720 --> 00:21:19,640
Ej, det er flot.
2
00:21:20,640 --> 00:21:23,200
Kan du lide billedet?
3
00:21:23,320 --> 00:21:24,480
Er det flot? Det er flot.
1
00:21:24,480 --> 00:21:26,480
Er det flot? Det er flot.
2
00:21:26,600 --> 00:21:30,240
- Tak.
- Selv tak.
1
00:21:30,360 --> 00:21:35,360
Martin og Sebastian bruger ogsÄ
deres rejsefrie dĂžgn i Surat Thani -
2
00:21:35,480 --> 00:21:36,000
- og er straks gÄet pÄ opdagelse
i et af byens madmarkeder.
1
00:21:36,000 --> 00:21:39,960
- og er straks gÄet pÄ opdagelse
i et af byens madmarkeder.
2
00:21:40,080 --> 00:21:41,760
- Man kan fÄ vilde ting her.
- Vi tager det fra en ende af.
1
00:21:41,760 --> 00:21:44,120
- Man kan fÄ vilde ting her.
- Vi tager det fra en ende af.
2
00:21:44,240 --> 00:21:47,520
Thailand har jo
en kĂŠmpestor madkultur.
1
00:21:47,640 --> 00:21:51,720
Vi stÄr i en gade fyldt med
alt muligt forskelligt mad -
2
00:21:51,840 --> 00:21:53,280
- som vi lige kan spise os igennem.
1
00:21:53,280 --> 00:21:54,680
- som vi lige kan spise os igennem.
2
00:21:54,800 --> 00:21:56,880
KokosnĂžd.
1
00:22:01,960 --> 00:22:04,800
Det smager sindssygt godt.
1
00:22:04,800 --> 00:22:04,880
Det smager sindssygt godt.
2
00:22:05,000 --> 00:22:08,960
Vi hygger os allermest,
nÄr vi kan slÄ hjernen fra -
3
00:22:09,080 --> 00:22:10,560
- og sÄ bare smage pÄ noget lokalt.
Der har vi det bedst pÄ den her tur.
1
00:22:10,560 --> 00:22:15,520
- og sÄ bare smage pÄ noget lokalt.
Der har vi det bedst pÄ den her tur.
2
00:22:15,640 --> 00:22:16,320
Ă
h, hvor varmt...
Sebastian og jeg kan godt lide mad.
1
00:22:16,320 --> 00:22:19,840
Ă
h, hvor varmt...
Sebastian og jeg kan godt lide mad.
2
00:22:19,960 --> 00:22:22,080
Man har lidt et hÄb om,
at de er sprĂžde.
1
00:22:22,080 --> 00:22:26,160
Man har lidt et hÄb om,
at de er sprĂžde.
2
00:22:26,280 --> 00:22:27,840
SkÄl.
1
00:22:27,840 --> 00:22:28,800
SkÄl.
2
00:22:30,280 --> 00:22:33,200
Det er bedre end fiskebollerne.
3
00:22:33,320 --> 00:22:33,600
Tilbage i Bangkok er sĂžstrene
ankommet til stationen.
1
00:22:33,600 --> 00:22:38,080
Tilbage i Bangkok er sĂžstrene
ankommet til stationen.
2
00:22:38,200 --> 00:22:39,360
Klokken er otte om aftenen.
Det bliver lidt spĂŠndende at se -
1
00:22:39,360 --> 00:22:43,920
Klokken er otte om aftenen.
Det bliver lidt spĂŠndende at se -
2
00:22:44,040 --> 00:22:45,120
- om der overhovedet
kĂžrer noget i dag.
1
00:22:45,120 --> 00:22:49,280
- om der overhovedet
kĂžrer noget i dag.
2
00:22:49,400 --> 00:22:50,880
Hvis det lykkes at komme ud i aften,
vil de indhente vigtig tid.
1
00:22:50,880 --> 00:22:55,080
Hvis det lykkes at komme ud i aften,
vil de indhente vigtig tid.
2
00:22:55,200 --> 00:22:56,640
Har du billetter til
en af de her byer i dag?
1
00:22:56,640 --> 00:22:58,600
Har du billetter til
en af de her byer i dag?
2
00:22:58,720 --> 00:23:01,640
- Ja.
- Hvilken by?
3
00:23:01,760 --> 00:23:02,400
Der er billetter til Chumphon,
godt pÄ vej til Surat Thani.
1
00:23:02,400 --> 00:23:07,880
Der er billetter til Chumphon,
godt pÄ vej til Surat Thani.
2
00:23:08,000 --> 00:23:08,160
SĂ„ Tea og Tilde kĂžber
billetterne med afgang nu.
1
00:23:08,160 --> 00:23:13,400
SĂ„ Tea og Tilde kĂžber
billetterne med afgang nu.
2
00:23:13,520 --> 00:23:13,920
BÄs 70? Og den kÞrer nu?
Skal vi den der vej?
1
00:23:13,920 --> 00:23:17,480
BÄs 70? Og den kÞrer nu?
Skal vi den der vej?
2
00:23:19,560 --> 00:23:19,680
Et minut.
1
00:23:19,680 --> 00:23:21,360
Et minut.
2
00:23:21,480 --> 00:23:24,720
Vi vil gerne kunne sige -
3
00:23:24,840 --> 00:23:25,440
- at vi gjorde alt i vores magt
for at overleve den her eliminering.
1
00:23:25,440 --> 00:23:29,520
- at vi gjorde alt i vores magt
for at overleve den her eliminering.
2
00:23:29,640 --> 00:23:31,200
Hej. Chumphon?
1
00:23:31,200 --> 00:23:33,360
Hej. Chumphon?
2
00:23:33,480 --> 00:23:36,960
Det gik hurtigt,
men dem bliver man nĂždt til at tage.
1
00:23:36,960 --> 00:23:38,360
Det gik hurtigt,
men dem bliver man nĂždt til at tage.
2
00:23:38,480 --> 00:23:42,720
Hvis vi havde stÄet og tÊnkt over det
i bare fem minutter -
1
00:23:42,720 --> 00:23:43,640
Hvis vi havde stÄet og tÊnkt over det
i bare fem minutter -
2
00:23:43,760 --> 00:23:47,600
- sÄ var det afgangstid.
3
00:23:47,720 --> 00:23:48,480
Vi vil gerne prĂžve
at overleve den her eliminering -
1
00:23:48,480 --> 00:23:51,640
Vi vil gerne prĂžve
at overleve den her eliminering -
2
00:23:51,760 --> 00:23:54,240
- og samtidig kan vi gĂžre det
ekstremt hurtigt -
1
00:23:54,240 --> 00:23:56,440
- og samtidig kan vi gĂžre det
ekstremt hurtigt -
2
00:23:56,560 --> 00:24:00,000
- og sÄ mÄske stadig
ende med at blive elimineret.
1
00:24:00,000 --> 00:24:01,200
- og sÄ mÄske stadig
ende med at blive elimineret.
2
00:24:01,320 --> 00:24:05,760
Jeg ved ikke, om jeg
forstuvede min ankel, da vi lĂžb.
1
00:24:05,760 --> 00:24:07,800
Jeg ved ikke, om jeg
forstuvede min ankel, da vi lĂžb.
2
00:24:07,920 --> 00:24:11,520
Jeg tror bare,
at den fik et dunk ned i.
1
00:24:11,520 --> 00:24:11,760
Jeg tror bare,
at den fik et dunk ned i.
2
00:24:16,400 --> 00:24:17,280
Jeg tĂŠnker,
vi skal prÞve sÄdan en her.
1
00:24:17,280 --> 00:24:20,080
Jeg tĂŠnker,
vi skal prÞve sÄdan en her.
2
00:24:20,200 --> 00:24:23,040
Vi har et eller andet nu,
som vi kun deler.
1
00:24:23,040 --> 00:24:23,920
Vi har et eller andet nu,
som vi kun deler.
2
00:24:24,040 --> 00:24:26,040
Det er da hav.
3
00:24:26,160 --> 00:24:28,800
Den vokser lidt i munden pÄ mig.
1
00:24:28,800 --> 00:24:29,840
Den vokser lidt i munden pÄ mig.
2
00:24:29,960 --> 00:24:34,560
Det gÞr, at vi har et stÊrkt bÄnd,
og vi har masser af minder -
1
00:24:34,560 --> 00:24:35,960
Det gÞr, at vi har et stÊrkt bÄnd,
og vi har masser af minder -
2
00:24:36,080 --> 00:24:40,320
- vi kan se tilbage pÄ i mange Är
og ting, vi kan grine af.
1
00:24:40,320 --> 00:24:40,680
- vi kan se tilbage pÄ i mange Är
og ting, vi kan grine af.
2
00:24:42,000 --> 00:24:46,080
- Okay, det er mig.
- Hvor er du flot deroppe.
1
00:24:46,080 --> 00:24:46,160
- Okay, det er mig.
- Hvor er du flot deroppe.
2
00:24:47,880 --> 00:24:51,840
- Hvad skal jeg spille?
- Du skal bare finde noget godt.
1
00:24:51,840 --> 00:24:51,960
- Hvad skal jeg spille?
- Du skal bare finde noget godt.
2
00:24:56,960 --> 00:24:57,600
Det er jo unikt at kunne dele det.
Det er vores fortĂŠlling.
1
00:24:57,600 --> 00:25:01,400
Det er jo unikt at kunne dele det.
Det er vores fortĂŠlling.
2
00:25:01,520 --> 00:25:03,360
Vi har levet af lotus
og boet med en munk.
1
00:25:03,360 --> 00:25:08,560
Vi har levet af lotus
og boet med en munk.
1
00:25:10,000 --> 00:25:14,640
Det er jo fantastiske historier,
der vil blive fortalt i mange Är.
2
00:25:14,760 --> 00:25:14,880
Jeg kan ikke teksten.
1
00:25:14,880 --> 00:25:17,520
Jeg kan ikke teksten.
1
00:25:23,000 --> 00:25:26,400
- Det er sÄ dÄrligt.
- Det er jo det, jeg siger.
1
00:25:26,400 --> 00:25:27,360
- Det er sÄ dÄrligt.
- Det er jo det, jeg siger.
2
00:25:31,680 --> 00:25:32,160
Er det det forkerte vĂŠrelse
eller hvad? 104...
1
00:25:32,160 --> 00:25:35,320
Er det det forkerte vĂŠrelse
eller hvad? 104...
1
00:25:39,600 --> 00:25:42,600
SÄdan der. Bor der nogen eller hvad?
1
00:25:45,440 --> 00:25:48,280
Lige nu lever lilla i rĂŠset.
2
00:25:48,400 --> 00:25:49,440
Watch out, because lilla is coming.
1
00:25:49,440 --> 00:25:51,920
Watch out, because lilla is coming.
2
00:25:54,040 --> 00:25:55,200
Lige nu er humĂžret hĂžjt i hvert fald.
1
00:25:55,200 --> 00:25:57,760
Lige nu er humĂžret hĂžjt i hvert fald.
2
00:25:59,080 --> 00:26:00,960
Jeg tror, at vores venskab
bliver endnu tĂŠttere af den her tur.
1
00:26:00,960 --> 00:26:04,160
Jeg tror, at vores venskab
bliver endnu tĂŠttere af den her tur.
2
00:26:04,280 --> 00:26:06,720
MÄske du lige skal lÞfte op i... Ja.
1
00:26:06,720 --> 00:26:07,800
MÄske du lige skal lÞfte op i... Ja.
2
00:26:07,920 --> 00:26:10,120
Ej!
1
00:26:12,920 --> 00:26:16,200
Ej, Malik...
2
00:26:17,560 --> 00:26:18,240
Jeg blev virkelig bange.
1
00:26:18,240 --> 00:26:20,240
Jeg blev virkelig bange.
1
00:26:36,400 --> 00:26:41,160
Nadine og Emilie har stadig lidt tid
tilbage af deres rejsefrie dĂžgn -
1
00:26:41,280 --> 00:26:45,480
- og vil nu udforske en af
Surat Thanis imponerende grotter.
2
00:26:45,600 --> 00:26:47,040
Gad vide, om der er ekko.
Uh... Det er der ikke.
1
00:26:47,040 --> 00:26:49,920
Gad vide, om der er ekko.
Uh... Det er der ikke.
2
00:26:50,040 --> 00:26:52,760
FĂžrst til verdens ende.
1
00:26:54,560 --> 00:26:58,560
- Hvor tror du, de er fra?
- Tyskland?
1
00:26:58,560 --> 00:26:59,440
- Hvor tror du, de er fra?
- Tyskland?
2
00:26:59,560 --> 00:27:02,040
Kan du tysk?
3
00:27:02,160 --> 00:27:04,320
- Ja, ja.
- Ja, ja.
1
00:27:04,320 --> 00:27:05,000
- Ja, ja.
- Ja, ja.
2
00:27:07,280 --> 00:27:10,080
- Hvad er det?
- Flagermus.
1
00:27:10,080 --> 00:27:10,720
- Hvad er det?
- Flagermus.
2
00:27:10,840 --> 00:27:15,840
- Flagermus. Der er mange af dem.
- Det er ikke sÄ godt.
1
00:27:15,840 --> 00:27:16,160
- Flagermus. Der er mange af dem.
- Det er ikke sÄ godt.
2
00:27:16,280 --> 00:27:20,920
- Hej. Vi kommer med fred.
- Det er ikke godt.
3
00:27:21,040 --> 00:27:21,600
De gik hurtigt videre derfra.
1
00:27:21,600 --> 00:27:23,840
De gik hurtigt videre derfra.
2
00:27:23,960 --> 00:27:27,360
- Hvad er det?
- Edderkopper.
1
00:27:27,360 --> 00:27:27,600
- Hvad er det?
- Edderkopper.
2
00:27:27,720 --> 00:27:32,400
- Nej... Den er stor.
- Den er derovre.
3
00:27:32,520 --> 00:27:33,120
Jeg er en stor pige.
1
00:27:33,120 --> 00:27:34,720
Jeg er en stor pige.
2
00:27:34,840 --> 00:27:38,880
Det er jeg ikke lige nu. Hvorfor
er vi i en grotte med edderkopper?
1
00:27:38,880 --> 00:27:39,800
Det er jeg ikke lige nu. Hvorfor
er vi i en grotte med edderkopper?
2
00:27:39,920 --> 00:27:44,320
- Jeg har lyst til at grĂŠde.
- Jeg vil hellere ud til hajerne sÄ.
3
00:27:44,440 --> 00:27:44,640
Gode oplevelser er ogsÄ tiltrÊngt
for blÄt og grÞnt hold -
1
00:27:44,640 --> 00:27:48,400
Gode oplevelser er ogsÄ tiltrÊngt
for blÄt og grÞnt hold -
2
00:27:48,520 --> 00:27:50,400
- efter at have rejst i 29 dage.
1
00:27:50,400 --> 00:27:51,760
- efter at have rejst i 29 dage.
2
00:27:51,880 --> 00:27:54,560
Det her er fantastisk.
3
00:27:54,680 --> 00:27:56,160
Det er det her, man forestiller sig,
nÄr man siger Thailand.
1
00:27:56,160 --> 00:27:59,320
Det er det her, man forestiller sig,
nÄr man siger Thailand.
1
00:28:11,000 --> 00:28:13,440
For mig er det en bonus pÄ alt det,
man har vĂŠret igennem i livet -
1
00:28:13,440 --> 00:28:15,840
For mig er det en bonus pÄ alt det,
man har vĂŠret igennem i livet -
2
00:28:15,960 --> 00:28:19,200
- at vi fÄr lov til at opleve ting -
1
00:28:19,200 --> 00:28:19,480
- at vi fÄr lov til at opleve ting -
2
00:28:19,600 --> 00:28:22,720
- vi ellers ikke
ville mÄ mulighed for -
3
00:28:22,840 --> 00:28:24,960
- lige meget hvor meget vi sparede.
1
00:28:24,960 --> 00:28:26,080
- lige meget hvor meget vi sparede.
2
00:28:26,200 --> 00:28:29,520
Da Malik var lille, studerede jeg.
3
00:28:29,640 --> 00:28:30,720
At vÊre pÄ SU og alene
krĂŠver selvfĂžlgelig et puslespil -
1
00:28:30,720 --> 00:28:34,920
At vÊre pÄ SU og alene
krĂŠver selvfĂžlgelig et puslespil -
2
00:28:35,040 --> 00:28:36,480
- bÄde i forhold til rejser,
oplevelser.
1
00:28:36,480 --> 00:28:38,840
- bÄde i forhold til rejser,
oplevelser.
2
00:28:38,960 --> 00:28:42,240
Jeg prioriterede, at Malik skulle
have, hvad alle I hans alder har.
1
00:28:42,240 --> 00:28:43,960
Jeg prioriterede, at Malik skulle
have, hvad alle I hans alder har.
2
00:28:44,080 --> 00:28:48,000
SĂ„ stod vi jo tilbage med en Ăžkonomi,
der hed 1200 kr. om mÄneden.
1
00:28:48,000 --> 00:28:48,880
SĂ„ stod vi jo tilbage med en Ăžkonomi,
der hed 1200 kr. om mÄneden.
2
00:28:49,000 --> 00:28:53,320
Det er ret imponerende. Jeg
har ikke rigtig lagt mĂŠrke til det.
3
00:28:53,440 --> 00:28:53,760
Jeg syntes,
at det har vÊret strÄlende.
1
00:28:53,760 --> 00:28:56,920
Jeg syntes,
at det har vÊret strÄlende.
2
00:28:57,040 --> 00:28:59,520
Jeg ved ikke, hvor meget vi kan fÄ
serveret sÄdan nogle ting -
1
00:28:59,520 --> 00:29:02,360
Jeg ved ikke, hvor meget vi kan fÄ
serveret sÄdan nogle ting -
2
00:29:02,480 --> 00:29:05,280
- nÄr vi kommer hjem, i forhold til
at jeg kan se dig snorkle.
1
00:29:05,280 --> 00:29:07,800
- nÄr vi kommer hjem, i forhold til
at jeg kan se dig snorkle.
2
00:29:07,920 --> 00:29:11,040
Jeg ved ikke lige, hvordan det
skulle foregÄ. BellahÞjbadet?
1
00:29:11,040 --> 00:29:12,480
Jeg ved ikke lige, hvordan det
skulle foregÄ. BellahÞjbadet?
2
00:29:12,600 --> 00:29:15,040
Det tÊnkte jeg ogsÄ lige.
1
00:29:20,720 --> 00:29:22,560
NÄr vi sidder i busserne,
sÄ er det bare stress.
1
00:29:22,560 --> 00:29:27,040
NÄr vi sidder i busserne,
sÄ er det bare stress.
2
00:29:27,160 --> 00:29:28,320
- Man tĂŠnker hele tiden nĂŠste skridt.
- Malaysia, here we come.
1
00:29:28,320 --> 00:29:31,880
- Man tĂŠnker hele tiden nĂŠste skridt.
- Malaysia, here we come.
2
00:29:32,000 --> 00:29:34,080
Det er ret overvĂŠldende, hvor mange
oplevelser man allerede har haft.
1
00:29:34,080 --> 00:29:37,240
Det er ret overvĂŠldende, hvor mange
oplevelser man allerede har haft.
2
00:29:37,360 --> 00:29:39,840
Nu handler det mest om at nyde det,
for lige om lidt er det slut.
1
00:29:39,840 --> 00:29:43,280
Nu handler det mest om at nyde det,
for lige om lidt er det slut.
1
00:29:49,560 --> 00:29:51,360
AltsÄ vi er jo midt ude pÄ en sÞ -
1
00:29:51,360 --> 00:29:54,240
AltsÄ vi er jo midt ude pÄ en sÞ -
2
00:29:54,360 --> 00:29:57,120
- og sÄ stÄr der bare
en goddammit elefant.
1
00:29:57,120 --> 00:29:57,640
- og sÄ stÄr der bare
en goddammit elefant.
1
00:30:03,240 --> 00:30:05,920
Den er fandeme cute, hvad?
2
00:30:07,200 --> 00:30:08,640
Jeg have ikke regnet med
at se en elefant ude i en sĂž.
1
00:30:08,640 --> 00:30:12,040
Jeg have ikke regnet med
at se en elefant ude i en sĂž.
2
00:30:12,160 --> 00:30:14,400
Den kan nok kravle op ind i trĂŠerne.
1
00:30:14,400 --> 00:30:16,040
Den kan nok kravle op ind i trĂŠerne.
2
00:30:17,360 --> 00:30:20,160
- Nu gider den ikke at bade mere.
- Det er fandeme vildt, mand. Wow.
1
00:30:20,160 --> 00:30:24,000
- Nu gider den ikke at bade mere.
- Det er fandeme vildt, mand. Wow.
2
00:30:24,120 --> 00:30:25,920
Imens blÄt og grÞnt hold
har nydt deres rejsefrie tid -
1
00:30:25,920 --> 00:30:28,240
Imens blÄt og grÞnt hold
har nydt deres rejsefrie tid -
2
00:30:28,360 --> 00:30:31,680
- er lilla hold ankommet til
Surat Thani og en overnatning.
1
00:30:31,680 --> 00:30:32,480
- er lilla hold ankommet til
Surat Thani og en overnatning.
2
00:30:32,600 --> 00:30:35,720
I morgen tidlig skal de til Krabi.
3
00:30:35,840 --> 00:30:37,440
GrĂžnt hold har sikret sig billetter
mod Hat Yai.
1
00:30:37,440 --> 00:30:39,320
GrĂžnt hold har sikret sig billetter
mod Hat Yai.
2
00:30:39,440 --> 00:30:43,200
RĂždt hold krydser som de fĂžrste
grĂŠnsen til Malaysia.
1
00:30:43,200 --> 00:30:43,600
RĂždt hold krydser som de fĂžrste
grĂŠnsen til Malaysia.
2
00:30:43,720 --> 00:30:48,920
Men for at de kan komme videre
herfra, mÄ de veksle penge.
1
00:30:49,040 --> 00:30:54,680
Alt ser lukket ud.
Det er en mĂŠrkelig border.
1
00:30:54,800 --> 00:30:57,960
Er det et office
af en eller anden art?
2
00:30:58,080 --> 00:31:00,480
Ved du, hvor vi kan veksle penge?
1
00:31:00,480 --> 00:31:00,800
Ved du, hvor vi kan veksle penge?
2
00:31:00,920 --> 00:31:06,240
Hvis I gÄr den der vej,
vil I se et lille vekselkontor.
1
00:31:06,240 --> 00:31:06,520
Hvis I gÄr den der vej,
vil I se et lille vekselkontor.
2
00:31:06,640 --> 00:31:09,720
Jeg ved ikke, om det har Äbent nu.
3
00:31:09,840 --> 00:31:12,000
Der er lukket.
1
00:31:12,000 --> 00:31:13,280
Der er lukket.
2
00:31:14,400 --> 00:31:17,760
Jeg har jo en mor, der er dansker,
og en far, der er libaneser -
1
00:31:17,760 --> 00:31:18,880
Jeg har jo en mor, der er dansker,
og en far, der er libaneser -
2
00:31:19,000 --> 00:31:21,760
- som flygtede til Danmark.
3
00:31:21,880 --> 00:31:23,520
NÄr jeg rejser, kan jeg genkende
Äbenheden fra min libanesiske side.
1
00:31:23,520 --> 00:31:28,080
NÄr jeg rejser, kan jeg genkende
Äbenheden fra min libanesiske side.
2
00:31:28,200 --> 00:31:29,280
Der er ikke noget filter.
1
00:31:29,280 --> 00:31:31,560
Der er ikke noget filter.
2
00:31:31,680 --> 00:31:35,040
Man gÄr bare op til den fÞrste
og den bedste, og sÄ snakker man.
1
00:31:35,040 --> 00:31:36,440
Man gÄr bare op til den fÞrste
og den bedste, og sÄ snakker man.
2
00:31:36,560 --> 00:31:40,800
Hvis I stoler pÄ os,
sÄ kan vi veksle for jer.
1
00:31:40,800 --> 00:31:42,440
Hvis I stoler pÄ os,
sÄ kan vi veksle for jer.
2
00:31:44,720 --> 00:31:46,560
Vi stoler pÄ jer.
Vil du veksle 200 for os?
1
00:31:46,560 --> 00:31:49,240
Vi stoler pÄ jer.
Vil du veksle 200 for os?
2
00:31:49,360 --> 00:31:51,240
Tusind tak.
3
00:31:51,360 --> 00:31:52,320
Hvordan siger man tak pÄ malaysisk?
1
00:31:52,320 --> 00:31:54,800
Hvordan siger man tak pÄ malaysisk?
2
00:31:54,920 --> 00:31:58,080
- Terimah kasih.
- Terimah kasih.
1
00:31:58,080 --> 00:31:59,360
- Terimah kasih.
- Terimah kasih.
2
00:31:59,480 --> 00:32:03,840
Hvis I ikke ville veksle for os,
mÄtte vi sove pÄ gaden.
1
00:32:03,840 --> 00:32:06,040
Hvis I ikke ville veksle for os,
mÄtte vi sove pÄ gaden.
2
00:32:07,040 --> 00:32:09,600
Vi stoler meget
pÄ fremmede mennesker.
1
00:32:09,600 --> 00:32:10,240
Vi stoler meget
pÄ fremmede mennesker.
2
00:32:10,360 --> 00:32:15,360
Vi ender med at stikke en fremmed 200
dollars, sÄ han kan veksle for os.
1
00:32:15,360 --> 00:32:17,720
Vi ender med at stikke en fremmed 200
dollars, sÄ han kan veksle for os.
2
00:32:17,840 --> 00:32:21,120
SĂ„ lĂŠnge man har
en god mavefornemmelse -
1
00:32:21,120 --> 00:32:22,440
SĂ„ lĂŠnge man har
en god mavefornemmelse -
2
00:32:22,560 --> 00:32:25,840
- hvorfor skulle man sÄ ikke
stole pÄ dem?
1
00:32:27,720 --> 00:32:30,000
Malaysiere er sĂžde.
2
00:32:32,240 --> 00:32:32,640
Det er meget nyt for mig, at vi
bare skal stole pÄ, at det fungerer.
1
00:32:32,640 --> 00:32:37,840
Det er meget nyt for mig, at vi
bare skal stole pÄ, at det fungerer.
1
00:32:41,440 --> 00:32:43,920
Der er han. Hvor er de sĂžde.
2
00:32:44,040 --> 00:32:44,160
- Tak.
- Mange tak.
1
00:32:44,160 --> 00:32:46,760
- Tak.
- Mange tak.
2
00:32:46,880 --> 00:32:49,440
TĂŠl pengene.
3
00:32:49,560 --> 00:32:49,920
Nej, vi behĂžver ikke at tĂŠlle dem.
Vi stoler pÄ jer.
1
00:32:49,920 --> 00:32:53,880
Nej, vi behĂžver ikke at tĂŠlle dem.
Vi stoler pÄ jer.
2
00:32:54,000 --> 00:32:55,680
Tak.
1
00:32:55,680 --> 00:32:55,880
Tak.
2
00:32:56,000 --> 00:33:01,440
Vores nye venner har bestilt en taxa,
og sÄ skal vi ud til busstationen.
1
00:33:01,440 --> 00:33:02,200
Vores nye venner har bestilt en taxa,
og sÄ skal vi ud til busstationen.
2
00:33:02,320 --> 00:33:07,200
- De har reddet vores dag.
- Det er en rigtig dejlig oplevelse.
1
00:33:07,200 --> 00:33:08,040
- De har reddet vores dag.
- Det er en rigtig dejlig oplevelse.
2
00:33:08,160 --> 00:33:12,960
Det er et dejligt fĂžrsteindtryk
af Malaysia. Fantastiske mennesker.
1
00:33:12,960 --> 00:33:14,000
Det er et dejligt fĂžrsteindtryk
af Malaysia. Fantastiske mennesker.
2
00:33:14,120 --> 00:33:16,440
Vi vinder pÄ grund af jer.
3
00:33:16,560 --> 00:33:18,720
Det siger du hver gang,
der er nogen, der hjĂŠlper os.
1
00:33:18,720 --> 00:33:21,320
Det siger du hver gang,
der er nogen, der hjĂŠlper os.
2
00:33:21,440 --> 00:33:24,480
Tak!
1
00:33:24,480 --> 00:33:24,880
Tak!
2
00:33:25,000 --> 00:33:30,240
Der er sÄ mange, der er villige til
at hjĂŠlpe og gerne vil gĂžre det.
1
00:33:30,240 --> 00:33:31,560
Der er sÄ mange, der er villige til
at hjĂŠlpe og gerne vil gĂžre det.
2
00:33:31,680 --> 00:33:34,720
Det er megafedt at opleve.
1
00:33:40,760 --> 00:33:41,760
I Surat Thani har Tea og Tilde
begivet sig ud pÄ en afteneventyr.
1
00:33:41,760 --> 00:33:47,520
I Surat Thani har Tea og Tilde
begivet sig ud pÄ en afteneventyr.
1
00:33:47,520 --> 00:33:47,760
I Surat Thani har Tea og Tilde
begivet sig ud pÄ en afteneventyr.
2
00:33:47,880 --> 00:33:53,000
De vil nemlig opleve de mange
ildfluer, omrÄdet er kendt for.
1
00:33:54,640 --> 00:33:57,040
- Nej!
- Nej, nej, nej.
2
00:33:57,160 --> 00:33:59,040
- Det har jeg altid gerne villet se.
- Det har altid vĂŠret en drĂžm.
1
00:33:59,040 --> 00:34:02,200
- Det har jeg altid gerne villet se.
- Det har altid vĂŠret en drĂžm.
2
00:34:03,800 --> 00:34:04,800
- Nej, hvor grineren.
- Fik du en?
1
00:34:04,800 --> 00:34:07,480
- Nej, hvor grineren.
- Fik du en?
1
00:34:13,400 --> 00:34:15,880
Ej, dér er den.
1
00:34:17,480 --> 00:34:19,680
Nej, hvor er det vildt.
2
00:34:19,800 --> 00:34:22,080
Det gÄr megagodt med ikke at tÊnke
over, hvor de andre er henne -
1
00:34:22,080 --> 00:34:27,120
Det gÄr megagodt med ikke at tÊnke
over, hvor de andre er henne -
2
00:34:27,240 --> 00:34:27,840
- fordi nÄr vi nÄr til sÄdan et sted
her, tĂŠnker vi: Shit, en fed rejse.
1
00:34:27,840 --> 00:34:32,760
- fordi nÄr vi nÄr til sÄdan et sted
her, tĂŠnker vi: Shit, en fed rejse.
2
00:34:32,880 --> 00:34:33,600
SĂ„ det er bare om at nyde det
og lige fÄ batterierne opladt.
1
00:34:33,600 --> 00:34:39,360
SĂ„ det er bare om at nyde det
og lige fÄ batterierne opladt.
1
00:34:39,360 --> 00:34:39,480
SĂ„ det er bare om at nyde det
og lige fÄ batterierne opladt.
2
00:34:39,600 --> 00:34:43,400
- Det er en vild oplevelse.
Det er det godt nok.
3
00:34:43,520 --> 00:34:45,120
Det er noget af det vildeste,
jeg nogensinde har oplevet.
1
00:34:45,120 --> 00:34:48,360
Det er noget af det vildeste,
jeg nogensinde har oplevet.
1
00:34:54,160 --> 00:34:56,640
Emilie og Nadine er nu ankommet til
stationen i Padang Besar -
1
00:34:56,640 --> 00:34:58,440
Emilie og Nadine er nu ankommet til
stationen i Padang Besar -
2
00:34:58,560 --> 00:35:02,000
- hvor de hÄber
at fÄ billetter mod Ipoh.
3
00:35:02,120 --> 00:35:02,400
Hej. Ipoh? En bus til Ipoh?
1
00:35:02,400 --> 00:35:07,360
Hej. Ipoh? En bus til Ipoh?
2
00:35:07,480 --> 00:35:08,160
- Der er fĂžrst en i morgen.
- Kan vi ikke komme med nu?
1
00:35:08,160 --> 00:35:11,120
- Der er fĂžrst en i morgen.
- Kan vi ikke komme med nu?
2
00:35:11,240 --> 00:35:13,920
- En bus til Ipoh?
- Nej.
1
00:35:13,920 --> 00:35:15,640
- En bus til Ipoh?
- Nej.
2
00:35:15,760 --> 00:35:19,120
- En bus, der kÞrer sydpÄ?
- Nej.
3
00:35:19,240 --> 00:35:19,680
Vi er nĂždt til
at komme hurtigt af sted.
1
00:35:19,680 --> 00:35:22,640
Vi er nĂždt til
at komme hurtigt af sted.
2
00:35:22,760 --> 00:35:25,440
Vi vil gerne have fĂžrstepladsen,
og nu skal vi bare blive der.
1
00:35:25,440 --> 00:35:29,960
Vi vil gerne have fĂžrstepladsen,
og nu skal vi bare blive der.
2
00:35:30,080 --> 00:35:31,200
- Ikke noget?
- Nej.
1
00:35:31,200 --> 00:35:32,520
- Ikke noget?
- Nej.
2
00:35:32,640 --> 00:35:36,880
Kan du ikke hjĂŠlpe os?
Hvad med den der?
1
00:35:37,000 --> 00:35:41,320
- Butterworth.
- Kan vi komme af sted i aften?
2
00:35:41,440 --> 00:35:42,720
Kan du kĂžre os til Butterworth?
1
00:35:42,720 --> 00:35:44,200
Kan du kĂžre os til Butterworth?
2
00:35:44,320 --> 00:35:48,200
- Butterworth?
- Nej.
3
00:35:48,320 --> 00:35:48,480
Vi vil gerne betale dig for det.
1
00:35:48,480 --> 00:35:51,600
Vi vil gerne betale dig for det.
2
00:35:51,720 --> 00:35:54,240
- Kan det ikke lade sig gĂžre?
- Nej.
1
00:35:54,240 --> 00:35:54,960
- Kan det ikke lade sig gĂžre?
- Nej.
2
00:35:55,080 --> 00:36:00,000
Mig og Emilie er gode til ikke at
give op. Vi fortsĂŠtter og fortsĂŠtter.
1
00:36:00,000 --> 00:36:02,360
Mig og Emilie er gode til ikke at
give op. Vi fortsĂŠtter og fortsĂŠtter.
2
00:36:02,480 --> 00:36:05,760
Mens veninderne prĂžver
at komme lĂŠngere fra grĂŠnsen -
1
00:36:05,760 --> 00:36:06,200
Mens veninderne prĂžver
at komme lĂŠngere fra grĂŠnsen -
2
00:36:06,320 --> 00:36:10,280
- er vennerne i Thailand
ankommet til deres hotel -
3
00:36:10,400 --> 00:36:11,520
- hvor endnu en spĂŠndende
overnatning venter.
1
00:36:11,520 --> 00:36:14,040
- hvor endnu en spĂŠndende
overnatning venter.
2
00:36:14,160 --> 00:36:17,280
Ăj, der lugter funky herinde.
1
00:36:17,280 --> 00:36:17,600
Ăj, der lugter funky herinde.
2
00:36:17,720 --> 00:36:20,560
Der er ret funky herinde.
1
00:36:23,080 --> 00:36:26,880
Det er en blanding
af indelukket og syntetisk.
2
00:36:27,000 --> 00:36:28,800
Hvad sÄ med lyset herude?
Jeg kan hĂžre, at toilettet lĂžber.
1
00:36:28,800 --> 00:36:31,480
Hvad sÄ med lyset herude?
Jeg kan hĂžre, at toilettet lĂžber.
2
00:36:31,600 --> 00:36:34,560
Den skal sgu lige have det at vide.
Den skal lige varme lidt op.
1
00:36:34,560 --> 00:36:38,400
Den skal sgu lige have det at vide.
Den skal lige varme lidt op.
2
00:36:38,520 --> 00:36:40,320
Nu kan vi se al muggen.
1
00:36:40,320 --> 00:36:41,360
Nu kan vi se al muggen.
2
00:36:43,640 --> 00:36:46,080
Hold kĂŠft, et lortested, mand. Det er
ved at falde fra hinanden, det her.
1
00:36:46,080 --> 00:36:49,840
Hold kĂŠft, et lortested, mand. Det er
ved at falde fra hinanden, det her.
2
00:36:49,960 --> 00:36:51,840
Det er ikke engang
sÄdan noget rigtig gulv.
1
00:36:51,840 --> 00:36:54,480
Det er ikke engang
sÄdan noget rigtig gulv.
2
00:36:54,600 --> 00:36:57,560
Straight up lort.
1
00:36:57,680 --> 00:37:01,880
- Det er sÄdan lidt patina.
- Nogle vil kalde det mug.
2
00:37:02,000 --> 00:37:03,360
Jeg tror ikke,
jeg skal sove med pude i nat.
1
00:37:03,360 --> 00:37:06,440
Jeg tror ikke,
jeg skal sove med pude i nat.
2
00:37:06,560 --> 00:37:09,120
Jeg tror bare, det bliver soveposen.
Jeg kĂžrer fuld cocoon i nat.
1
00:37:09,120 --> 00:37:11,760
Jeg tror bare, det bliver soveposen.
Jeg kĂžrer fuld cocoon i nat.
2
00:37:11,880 --> 00:37:13,880
Til Butterworth?
3
00:37:14,000 --> 00:37:14,880
- Er der en mulighed?
- Der er et tog 21.54.
1
00:37:14,880 --> 00:37:19,600
- Er der en mulighed?
- Der er et tog 21.54.
2
00:37:19,720 --> 00:37:20,640
Mange tak.
1
00:37:20,640 --> 00:37:22,560
Mange tak.
2
00:37:22,680 --> 00:37:24,800
Vi skal have en taxa hurtigt.
3
00:37:24,920 --> 00:37:26,400
- Kan du kĂžre os til Arau station?
- Ja.
1
00:37:26,400 --> 00:37:29,520
- Kan du kĂžre os til Arau station?
- Ja.
2
00:37:29,640 --> 00:37:32,160
I den her etape
er vi kommet allerhurtigst af sted.
1
00:37:32,160 --> 00:37:33,320
I den her etape
er vi kommet allerhurtigst af sted.
2
00:37:33,440 --> 00:37:37,920
Vi har ikke taget et nej. Vi har
fundet en afgang et andet sted.
1
00:37:37,920 --> 00:37:40,240
Vi har ikke taget et nej. Vi har
fundet en afgang et andet sted.
2
00:37:40,360 --> 00:37:43,680
Det er det, der gĂžr,
at vi fĂžler, at vi er ret foran.
1
00:37:43,680 --> 00:37:45,040
Det er det, der gĂžr,
at vi fĂžler, at vi er ret foran.
2
00:37:45,160 --> 00:37:47,840
- Ja, ja...
- Sindssygt.
1
00:37:49,800 --> 00:37:53,440
Det her er det klammeste sted,
vi har sovet.
2
00:37:53,560 --> 00:37:55,200
- Men billigt, det er det.
- Det er super billigt.
1
00:37:55,200 --> 00:37:58,320
- Men billigt, det er det.
- Det er super billigt.
2
00:37:58,440 --> 00:38:00,960
Mens Martin og Sebastian
tager en overnatning i Hat Yai -
1
00:38:00,960 --> 00:38:03,320
Mens Martin og Sebastian
tager en overnatning i Hat Yai -
2
00:38:03,440 --> 00:38:06,720
- er Emilie og Nadine nu kommet
et godt stykke ind i Malaysia.
1
00:38:06,720 --> 00:38:08,680
- er Emilie og Nadine nu kommet
et godt stykke ind i Malaysia.
2
00:38:08,800 --> 00:38:12,480
Og med to hold i Surat Thani kan alt
stadig ske pÄ elimineringsetapen -
1
00:38:12,480 --> 00:38:14,360
Og med to hold i Surat Thani kan alt
stadig ske pÄ elimineringsetapen -
2
00:38:14,480 --> 00:38:17,640
- mod Kuala Lumpur.
1
00:38:24,240 --> 00:38:29,760
Men eventyret har pludselig
taget en uventet drejning.
1
00:38:29,760 --> 00:38:30,560
Men eventyret har pludselig
taget en uventet drejning.
2
00:38:30,680 --> 00:38:34,200
Nadines familie
har rakt ud til produktionen -
3
00:38:34,320 --> 00:38:35,520
- med en nedslÄende besked.
1
00:38:35,520 --> 00:38:37,160
- med en nedslÄende besked.
2
00:38:37,280 --> 00:38:40,800
Gennem produktionen
fÄr jeg et opkald hjemmefra -
3
00:38:40,920 --> 00:38:41,280
- hvor jeg fÄr at vide,
at min farmor er dĂžd.
1
00:38:41,280 --> 00:38:45,520
- hvor jeg fÄr at vide,
at min farmor er dĂžd.
1
00:38:51,120 --> 00:38:52,800
Min farmor er min allerbedste ven.
1
00:38:52,800 --> 00:38:54,600
Min farmor er min allerbedste ven.
2
00:38:56,640 --> 00:38:58,560
Ja, hun har vĂŠret med mig i alt.
1
00:38:58,560 --> 00:38:59,600
Ja, hun har vĂŠret med mig i alt.
2
00:38:59,720 --> 00:39:04,320
Hun har lĂŠrt mig rigtig mange ting
om, hvad en stĂŠrk kvinde er.
1
00:39:04,320 --> 00:39:04,600
Hun har lĂŠrt mig rigtig mange ting
om, hvad en stĂŠrk kvinde er.
2
00:39:04,720 --> 00:39:09,840
Hun er den stĂŠrkeste kvinde,
jeg nogensinde har mĂždt i mit liv.
3
00:39:09,960 --> 00:39:10,080
Hun betĂžd alt.
1
00:39:10,080 --> 00:39:12,960
Hun betĂžd alt.
2
00:39:15,760 --> 00:39:15,840
Jeg har rigtig meget lyst til
at stoppe pÄ den her rejse.
1
00:39:15,840 --> 00:39:20,040
Jeg har rigtig meget lyst til
at stoppe pÄ den her rejse.
1
00:39:24,520 --> 00:39:27,360
Jeg tror, vi begge to sidder
rigtig meget med blandende fĂžlelser -
1
00:39:27,360 --> 00:39:29,280
Jeg tror, vi begge to sidder
rigtig meget med blandende fĂžlelser -
2
00:39:29,400 --> 00:39:32,080
- omkring det hele lige nu.
3
00:39:32,200 --> 00:39:33,120
Skal vi fortsĂŠtte?
Man vil gerne hjem til familien.
1
00:39:33,120 --> 00:39:36,320
Skal vi fortsĂŠtte?
Man vil gerne hjem til familien.
2
00:39:36,440 --> 00:39:38,880
Vi synes,
det er en rigtig svĂŠr beslutning.
1
00:39:38,880 --> 00:39:40,040
Vi synes,
det er en rigtig svĂŠr beslutning.
1
00:40:22,040 --> 00:40:24,720
Tekster: Kashif Khan
Dansk Video Tekst
67816