All language subtitles for Episode 06 Web of Shadows

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,508 --> 00:00:11,302 De Gabby Petito Brian Het verhaal 2 00:00:11,344 --> 00:00:13,221 van de wasserette boeide ons gewoon. 3 00:00:13,263 --> 00:00:16,850 Het had zoveel klassieke elementen van het Amerikaanse 4 00:00:16,891 --> 00:00:21,062 vertellen: het avontuur naar het westen, influencer cultuur. 5 00:00:21,104 --> 00:00:22,939 Op sociale media, je ziet een foto van deze 6 00:00:22,981 --> 00:00:27,610 perfecte relatie, vol plezier, leven en energie. 7 00:00:27,652 --> 00:00:30,196 Maar eigenlijk was er iets heel 8 00:00:30,238 --> 00:00:31,573 anders aan de hand achter de schermen. 9 00:00:35,118 --> 00:00:37,287 Wat is er hier en hier gebeurd? 10 00:00:40,415 --> 00:00:41,791 Op welk punt ging het mis? 11 00:00:41,833 --> 00:00:43,209 Was het altijd verkeerd en was 12 00:00:43,251 --> 00:00:47,922 de online foto slechts een leugen? 13 00:00:47,964 --> 00:00:50,925 Nog steeds geen teken van de 22jarige Gabby Petito. 14 00:00:54,596 --> 00:00:58,475 Brian was in haar busje teruggekomen bij het huis van zijn ouders. 15 00:00:58,516 --> 00:01:00,393 Maar waar was Gabby? 16 00:01:00,435 --> 00:01:04,564 Ik vraag om hulp van de ouders van Brian. 17 00:01:04,606 --> 00:01:06,691 Wie vertrekt met de liefde van zijn leven en 18 00:01:06,733 --> 00:01:10,862 keert terug zonder haar en zegt geen woord? 19 00:01:10,904 --> 00:01:11,446 Wie doet dat? 20 00:01:11,488 --> 00:01:14,657 Wat dacht je, uw zoon helpen? 21 00:01:14,699 --> 00:01:16,785 De wasserijen, ze moesten iets weten. 22 00:01:16,826 --> 00:01:18,703 De Petitos waren verwikkeld in een juridische 23 00:01:18,745 --> 00:01:20,246 strijd tegen De ouders van Brian Laundrie. 24 00:01:20,288 --> 00:01:23,458 Een rechtszaak waarin enkele zeer explosieve 25 00:01:23,500 --> 00:01:25,627 beschuldigingen werden geuit over wie wat en wanneer wist. 26 00:01:25,668 --> 00:01:27,837 Brian Laundrie belde zijn ouders 27 00:01:27,879 --> 00:01:29,506 en zei dat Gabby weg was. 28 00:01:29,547 --> 00:01:33,134 En ze houden dit wekenlang stil? 29 00:01:33,176 --> 00:01:38,098 Je had een doemscenario van Romeo 30 00:01:38,139 --> 00:01:40,100 en Julia, en ik denk dat dat het 31 00:01:40,141 --> 00:01:42,102 voor zoveel mensen zo boeiend maakte. 32 00:01:48,525 --> 00:01:49,984 Hallo hallo. 33 00:01:50,026 --> 00:01:52,320 Ik wil wat van zijn muesli stelen. 34 00:01:52,362 --> 00:01:55,073 De tent komt net op mij af. 35 00:01:55,115 --> 00:01:58,118 De wind is zo slecht. 36 00:02:01,704 --> 00:02:04,624 Sorry. Ik ben bijvoorbeeld aan het ronddwalen. 37 00:02:04,666 --> 00:02:06,459 Ik ben gewoon ongerust, dus 38 00:02:06,501 --> 00:02:09,838 ik denk: "Laat mij rondlopen." 39 00:02:11,047 --> 00:02:12,090 Hoi. 40 00:02:12,132 --> 00:02:15,051 Hoe voel je je? Zoals ik al zei, ongerust. 41 00:02:18,179 --> 00:02:20,807 Gabby is absoluut mijn beste vriendin. 42 00:02:24,644 --> 00:02:28,064 Ze was een van die mensen waar je geen woorden voor hebt, 43 00:02:28,106 --> 00:02:30,441 omdat je zoiets hebt van: "Ik heb nog nooit iemand zoals jij ontmoet." 44 00:02:30,483 --> 00:02:32,485 Iedereen aan wie ik haar voorstelde, ze zou 45 00:02:32,527 --> 00:02:34,487 vertrekken, en ze zeggen: "Ik hou van haar. 46 00:02:34,529 --> 00:02:37,866 Waar kwam ze vandaan?" 47 00:02:37,907 --> 00:02:41,369 Ik heb een jaar lang het Gabby 48 00:02:41,411 --> 00:02:42,871 Petitoverhaal voor Vanity Fair behandeld 49 00:02:42,912 --> 00:02:46,916 en in feite haar leven forensisch 50 00:02:46,958 --> 00:02:49,210 gereconstrueerd door haar sociale mediapagina's te volgen. 51 00:02:54,924 --> 00:02:57,594 Gabby Petito groeide op in Blue Point, Long Island. 52 00:02:57,635 --> 00:03:01,472 Het is een heel klein 53 00:03:01,514 --> 00:03:05,560 stadje met nog geen 5. 54 00:03:05,602 --> 00:03:07,896 000 inwoners. Gabby had een heel liefdevol gezinsleven, 55 00:03:07,937 --> 00:03:11,566 maar haar ouders kregen haar toen ze nog 56 00:03:11,608 --> 00:03:13,484 heel jong waren, en uiteindelijk gingen ze 57 00:03:13,526 --> 00:03:14,944 hun eigen weg en stichtten ze nieuwe gezinnen. 58 00:03:14,986 --> 00:03:17,071 En zo groeide Gabby op als een nomade, die 59 00:03:17,113 --> 00:03:21,868 heen en weer ging tussen de huizen van haar ouders. 60 00:03:23,536 --> 00:03:26,372 Gabby is de oudste van vele broers en 61 00:03:26,414 --> 00:03:28,458 zussen en heeft zeker die rol gespeeld. 62 00:03:28,499 --> 00:03:31,002 Ze had een goede band met alle vier haar ouders. 63 00:03:31,044 --> 00:03:34,923 Ze werden allemaal beschouwd als haar moeders en haar vaders. 64 00:03:34,964 --> 00:03:39,344 Mensen die Gabby Petito kenden toen ze opgroeide, 65 00:03:39,385 --> 00:03:43,681 beschreven haar als mooi van binnen en van buiten. 66 00:03:43,723 --> 00:03:47,852 Gabby hield van vlinders. Ze hield van de kleur aquablauw. 67 00:03:47,894 --> 00:03:50,438 Ze hield van het Beatleslied "Laat maar zo." 68 00:03:55,818 --> 00:03:57,445 Gabby hield altijd van kunst. 69 00:03:57,487 --> 00:03:58,947 Ze was altijd aan het tekenen. 70 00:03:58,988 --> 00:04:02,784 Ze hield van de natuur. Ze vond het leuk om foto's te maken. 71 00:04:02,825 --> 00:04:05,370 Gabby Petito was gewoon 72 00:04:05,411 --> 00:04:09,499 een slimme, mooie jonge vrouw. 73 00:04:09,540 --> 00:04:11,584 Maar ze was een beetje een buitenstaander, 74 00:04:11,626 --> 00:04:14,837 die min of meer haar eigen ritme volgde. 75 00:04:17,548 --> 00:04:19,884 Toen ze opgroeide, leek Gabby vrienden te 76 00:04:19,926 --> 00:04:24,264 hebben, maar ze had niet echt het gevoel dat ze 77 00:04:24,305 --> 00:04:28,101 er helemaal bij hoorde en bracht veel tijd online door. 78 00:04:28,142 --> 00:04:34,732 Gabby gebruikte internet als cv, dagboek, spiegel. 79 00:04:34,774 --> 00:04:39,946 En hoe meer ze online ging, hoe minder ongewoon ze zich voelde. 80 00:04:41,656 --> 00:04:43,908 Brian en Gabby begonnen te 81 00:04:43,950 --> 00:04:46,536 praten toen Brian op de 82 00:04:46,577 --> 00:04:48,997 middelbare school zat en Gabby tweedejaars. 83 00:04:49,038 --> 00:04:52,000 Brian Laundrie heeft 84 00:04:52,041 --> 00:04:55,169 online een enorme 85 00:04:55,211 --> 00:04:58,756 hoeveelheid informatie 86 00:04:58,798 --> 00:05:00,341 over zichzelf achtergelaten. 87 00:05:00,383 --> 00:05:04,554 en op basis van zijn tekeningen was hij erg geobsedeerd 88 00:05:04,595 --> 00:05:06,889 door het kopiëren van stripfiguren, en die plaatste hij online. 89 00:05:06,931 --> 00:05:08,150 Dus Brian is een soort van, zoals de 90 00:05:08,162 --> 00:05:09,726 artistieke vriend die Gabby nooit heeft gehad. 91 00:05:09,767 --> 00:05:11,102 Brian Laundrie was 92 00:05:11,144 --> 00:05:14,564 echt een mysterie. 93 00:05:14,605 --> 00:05:19,444 Er waren niet veel mensen die we konden vinden die hem echt kenden. 94 00:05:19,485 --> 00:05:22,530 Iedereen die we konden identificeren, 95 00:05:22,572 --> 00:05:28,161 ze wilden niet met ons praten. 96 00:05:28,202 --> 00:05:30,087 Brian studeerde af in 2016 en bleef bij Blue 97 00:05:30,099 --> 00:05:32,123 Point hangen en kreeg een baan. Gabby studeerde 98 00:05:32,165 --> 00:05:33,921 in 2017 af van de middelbare school, een jaar 99 00:05:33,933 --> 00:05:35,585 na Brian, en ze blijven jarenlang vrienden. 100 00:05:35,626 --> 00:05:43,384 Gewoon vrienden. 101 00:05:47,055 --> 00:05:51,434 En tegen juli 102 00:05:51,476 --> 00:05:52,977 2019, zij en 103 00:05:53,019 --> 00:05:55,938 Brian zijn een item. 104 00:05:55,980 --> 00:05:58,226 Ze hechten zich aan dit verlangen om de natuur te zien, om nationale parken 105 00:05:58,238 --> 00:06:00,526 te zien, om plaatsen te zien die in niets lijken op waar ze zijn opgegroeid. 106 00:06:03,029 --> 00:06:05,948 En dat dreef hen op een soort intense, intense manier samen. Destijds, 107 00:06:05,990 --> 00:06:08,868 van life is online trending, en het maakt deel uit van dit opkomende ethos 108 00:06:08,910 --> 00:06:14,791 van bijvoorbeeld leven met minder en ecowoningen. 109 00:06:14,832 --> 00:06:16,751 Welkom mannen, naar een andere 110 00:06:16,793 --> 00:06:18,002 aflevering, en we zijn onderweg geweest en 111 00:06:18,044 --> 00:06:20,129 hebben in een heleboel verschillende busjes gereisd. 112 00:06:20,171 --> 00:06:22,131 Je koopt een busje, je verandert er bijna een 113 00:06:22,173 --> 00:06:25,343 klein appartement in, en je gaat op verkenning. 114 00:06:25,385 --> 00:06:27,678 2020 hadden we de kans om volgens ons 115 00:06:27,720 --> 00:06:30,431 de ultieme bestelwagenindeling te creëren. 116 00:06:30,473 --> 00:06:35,311 Tijdens COVID werd het erg populair bij jongeren. 117 00:06:36,938 --> 00:06:39,065 Gabby kocht het busje en verbouwde het 118 00:06:39,107 --> 00:06:41,818 omdat zij degene was die dit 119 00:06:41,859 --> 00:06:44,195 bestelwagenleven wilde leiden, en het was een droom van haar. 120 00:06:44,237 --> 00:06:46,614 En door hun reis van het leven te delen, 121 00:06:46,656 --> 00:06:48,157 zouden ze op een dag geld kunnen verdienen 122 00:06:48,199 --> 00:06:51,994 via hun blog en door het delen van de video's. 123 00:06:52,036 --> 00:06:56,374 Gabby's doel was om te worden, zoals een 124 00:06:56,416 --> 00:06:59,794 reisblogger, om succesvol te worden in het 125 00:06:59,836 --> 00:07:04,132 plaatsen van video's en foto's van deze vanlifecultuur. 126 00:07:04,173 --> 00:07:09,303 Als we er nog eens doorheen keken Op de sociale media 127 00:07:09,345 --> 00:07:12,974 van Gabby en Brian kwam het beeld naar voren dat perfect was. 128 00:07:13,015 --> 00:07:14,934 Ze leken smoorverliefd. 129 00:07:14,976 --> 00:07:20,857 Brian rekt zich uit, wat ochtendyoga doen. 130 00:07:20,898 --> 00:07:24,861 Hun reis zag er zo onschuldig uit. 131 00:07:24,902 --> 00:07:26,529 Je kon niet wegkijken. 132 00:07:28,906 --> 00:07:31,367 Online, het was een sprookjesleven. 133 00:07:31,409 --> 00:07:33,536 Ze kusten elkaar voor 134 00:07:33,578 --> 00:07:35,955 verkeersborden, ze zaten op kliffen. 135 00:07:35,997 --> 00:07:38,332 Maar achter gesloten deuren, in hun 136 00:07:38,374 --> 00:07:41,043 busje waren de zaken aan het ontrafelen. 137 00:07:41,085 --> 00:07:43,796 Gabby had de hele reis met 138 00:07:43,838 --> 00:07:44,380 haar familie gepraat, en 139 00:07:44,380 --> 00:07:47,925 plotseling hoorden ze niets meer van haar. 140 00:07:47,967 --> 00:07:51,971 De laatste keer dat Gabby's ouders enig 141 00:07:52,013 --> 00:07:53,639 contact met haar hadden was 25 augustus. 142 00:07:59,562 --> 00:08:01,731 Op 1 september 2021 komt Brian 143 00:08:01,772 --> 00:08:06,402 thuis in Florida, waar zijn ouders wonen. 144 00:08:06,444 --> 00:08:08,321 Brian Laundrie was in haar 145 00:08:08,362 --> 00:08:10,114 busje bij het huis van zijn 146 00:08:10,156 --> 00:08:12,950 ouders verschenen, maar waar was Gabby? 147 00:08:12,992 --> 00:08:14,911 De laatste keer dat Gabby's ouders enig 148 00:08:14,952 --> 00:08:18,247 contact hadden met hun dochter was 25 augustus. 149 00:08:18,289 --> 00:08:20,875 Gabby's ouders geven haar uiteindelijk 150 00:08:20,917 --> 00:08:22,502 op 11 september als vermist op. 151 00:08:24,754 --> 00:08:27,256 Ik kwam erachter dat Gabby vermist was via het 152 00:08:27,298 --> 00:08:31,844 nieuws, en het kostte me een minuut om het te begrijpen. 153 00:08:33,596 --> 00:08:38,142 Ik weet niet eens hoe ik moet omschrijven hoe ik me voelde. 154 00:08:38,184 --> 00:08:42,438 Ik ging meteen naar sociale media 155 00:08:42,480 --> 00:08:45,733 en zei: "Oké, laat mij doen wat ik kan. 156 00:08:45,775 --> 00:08:49,612 Laten we haar naam daar vermelden. Laten we haar gezicht naar buiten brengen." 157 00:08:49,654 --> 00:08:51,864 Mensen die haar niet eens kenden 158 00:08:51,906 --> 00:08:53,366 zeiden: "We moeten haar vinden. 159 00:08:53,407 --> 00:08:55,451 Wij moeten dit doen." Het was heel krachtig. 160 00:08:55,493 --> 00:08:57,495 Een jong meisje, ziet er niet ouder uit dan 23... 161 00:08:57,537 --> 00:09:00,373 Pauzeer dit, maak een screenshot, deel dit. 162 00:09:00,414 --> 00:09:02,542 Het begon op sociale media op te borrelen dat 163 00:09:02,583 --> 00:09:06,963 er een vermiste jonge vrouw was, Gabby Petito. 164 00:09:07,004 --> 00:09:09,215 Dus reden we naar North Port, 165 00:09:09,257 --> 00:09:11,217 Florida, naar het huis van de wasserijen. 166 00:09:11,259 --> 00:09:13,219 Ik dacht dat we er maar een paar dagen zouden zijn. 167 00:09:13,261 --> 00:09:16,556 Uiteindelijk bleven we ongeveer zes weken. 168 00:09:16,597 --> 00:09:18,474 Van Gabby Petito is niets meer vernomen 169 00:09:18,516 --> 00:09:20,101 sinds de laatste week van augustus. 170 00:09:20,142 --> 00:09:22,144 Brian Laundrie verscheen op 1 171 00:09:22,186 --> 00:09:24,689 september in zijn huis in Florida. 172 00:09:24,730 --> 00:09:25,398 Vijf dagen later houdt de politie 173 00:09:25,398 --> 00:09:28,985 een persconferentie met Joe Petito. 174 00:09:42,164 --> 00:09:43,416 Op dit moment sta ik Joe 175 00:09:43,457 --> 00:09:46,002 toe, Gabby's vader komt 176 00:09:46,043 --> 00:09:49,422 naar voren en zegt een paar woorden. 177 00:09:49,463 --> 00:09:53,259 Oke. Wat ik van iedereen hier nodig heb is 178 00:09:53,301 --> 00:09:55,344 hulp, want het doel is nog steeds niet bereikt, 179 00:09:55,386 --> 00:09:57,805 en dat doel is om Gabby veilig thuis te brengen. 180 00:09:57,847 --> 00:10:02,602 Joe Petito probeerde een heel, heel moedig gezicht te 181 00:10:02,643 --> 00:10:06,522 behouden, maar het lukte. zijn wanhoop en het trauma 182 00:10:06,564 --> 00:10:08,941 waar hij en de rest van zijn 183 00:10:08,983 --> 00:10:10,234 familieleden doorheen gingen. 184 00:10:10,276 --> 00:10:13,237 Als moeder maakte ik me zorgen dat mijn dochter in het 185 00:10:13,279 --> 00:10:17,199 algemeen op roadtrip zou gaan, maar ik voelde me veilig. 186 00:10:17,241 --> 00:10:21,078 Ze waren samen. Ze hadden een plan. 187 00:10:21,120 --> 00:10:22,830 Gerechtigheid moet gediend worden. 188 00:10:22,872 --> 00:10:26,667 We kampeerden eigenlijk buiten het huis van de wasserijen. 189 00:10:26,709 --> 00:10:29,545 Het werd een circus dat ik echt niet had verwacht. 190 00:10:31,255 --> 00:10:32,965 We zijn hier elke dag! 191 00:10:33,007 --> 00:10:35,509 Kom naar buiten, wasserijen! 192 00:10:35,551 --> 00:10:38,763 Suffolk County heeft een landelijke waarschuwing afgegeven voor Gabby. 193 00:10:41,474 --> 00:10:43,476 Op dat moment in het onderzoek is 194 00:10:43,517 --> 00:10:45,561 het doel Gabby levend te vinden. 195 00:10:53,653 --> 00:10:56,155 Een van de eerste stappen van het onderzoek was gericht op het 196 00:10:56,197 --> 00:10:59,158 verzamelen van zoveel mogelijk gegevens om te proberen precies te 197 00:10:59,200 --> 00:11:03,621 achterhalen waar de laatste locatie was Brian en Gabby waren dat wel. 198 00:11:03,663 --> 00:11:05,206 Celmasten plaatsen ze in het 199 00:11:05,247 --> 00:11:09,627 Grand Teton National Park in Wyoming. 200 00:11:09,669 --> 00:11:15,633 De oorspronkelijke algemene oppervlakte bedroeg bijna 20.000 vierkante kilometer. 201 00:11:17,968 --> 00:11:19,345 Een grondige analyse leidde ons naar 202 00:11:19,387 --> 00:11:21,555 de Spread Creek 203 00:11:21,597 --> 00:11:24,934 Verspreidingsgebied, de laatst 204 00:11:24,975 --> 00:11:27,478 bekende locatie van mobiele telefoonactiviteit van Gabby Petito. 205 00:11:27,520 --> 00:11:29,980 Op dat moment hebben we ter plaatse een commandopost opgezet en zijn we 206 00:11:30,022 --> 00:11:33,025 begonnen met het plannen van een fysieke zoektocht naar het elektriciteitsnet 207 00:11:33,067 --> 00:11:34,860 door ons zoek en reddingsteam. 208 00:11:40,408 --> 00:11:42,201 Als verslaggever, het eerste wat 209 00:11:42,243 --> 00:11:43,828 ik deed was op de deur kloppen om te 210 00:11:43,869 --> 00:11:46,789 zien of de wasserijen wilden praten. 211 00:11:46,831 --> 00:11:48,958 Toen beseften we dat ze niet zouden praten. 212 00:11:48,999 --> 00:11:51,210 Het is belangrijk om erop te wijzen dat 213 00:11:51,252 --> 00:11:52,545 de vriend op dit moment geen verdachte is. 214 00:11:52,586 --> 00:11:54,213 De politie zegt dat hij geen belangstellende 215 00:11:54,255 --> 00:11:55,548 persoon is, maar ze willen met hem praten en 216 00:11:55,589 --> 00:11:57,633 zeggen dat hij niet met rechercheurs zal praten. 217 00:11:57,675 --> 00:12:00,302 En zijn ouders, die in het huis achter mij zitten, 218 00:12:00,344 --> 00:12:04,265 praten momenteel ook niet met rechercheurs. 219 00:12:04,306 --> 00:12:06,058 Voor zover wij wisten, Brian 220 00:12:06,100 --> 00:12:07,643 Laundrie was in huis, maar hij 221 00:12:07,685 --> 00:12:10,438 weigerde een woord over Gabby te 222 00:12:10,479 --> 00:12:13,023 zeggen, wat niet echt logisch was. 223 00:12:13,065 --> 00:12:14,525 Waar is het vriendje? 224 00:12:14,567 --> 00:12:16,402 We bevinden ons nu buiten de ouders 225 00:12:16,444 --> 00:12:19,405 van de vriend, net buiten Tampa. Kijk eens. 226 00:12:19,447 --> 00:12:23,242 Dus hebben we feitelijk met de buren, 227 00:12:23,284 --> 00:12:24,660 net rechts van de wasserijen, 228 00:12:24,702 --> 00:12:27,580 afgesproken dat we op hun grasveld konden kamperen. 229 00:12:27,621 --> 00:12:29,206 Meneer Wasserij, Weet jij iets over 230 00:12:29,248 --> 00:12:31,751 wat er met Gabby Petito is gebeurd? 231 00:12:31,792 --> 00:12:33,919 Waarom praat je niet? 232 00:12:33,961 --> 00:12:37,173 Deze zaak leek gewoon, vanaf het begin, 233 00:12:37,214 --> 00:12:40,217 om gevuld te zijn met mysterie, met intriges, 234 00:12:40,259 --> 00:12:44,054 en dan met een enorme dosis frustratie. 235 00:12:44,096 --> 00:12:45,347 Waar was ze, en waarom 236 00:12:45,389 --> 00:12:49,769 was Brian Laundrie zo stil? 237 00:12:50,352 --> 00:12:54,774 Wie vertrekt met de liefde van zijn leven en keert 238 00:12:54,815 --> 00:12:57,735 terug zonder haar en zegt geen woord? Wie doet dat? 239 00:13:00,112 --> 00:13:01,530 De politie zegt dat de aanhoudende 240 00:13:01,572 --> 00:13:03,115 stilte van de familie Brian Laundrie een 241 00:13:03,157 --> 00:13:08,329 toch al complexe zaak nog uitdagender maakt. 242 00:13:08,370 --> 00:13:12,166 Ik zag overal op het nieuws dat Gabby vermist 243 00:13:12,208 --> 00:13:16,170 was, en ik voelde meteen een band met haar. 244 00:13:19,632 --> 00:13:23,010 Brian praatte niet, en de ouders praatten niet. 245 00:13:23,052 --> 00:13:24,303 Dus meteen, je hebt een zeer verdachte 246 00:13:24,345 --> 00:13:28,766 samenloop van omstandigheden. 247 00:13:28,808 --> 00:13:33,062 En waarom zouden ze de Petito's belangrijke 248 00:13:33,103 --> 00:13:34,939 informatie over hun dochter niet vertellen? 249 00:13:37,399 --> 00:13:41,195 Waarom zijn we zo geobsedeerd door het 250 00:13:41,237 --> 00:13:43,239 missen van jonge, mooie vrouwen in dit land? 251 00:13:43,280 --> 00:13:46,700 Waarom krijgt het zoveel meer 252 00:13:46,742 --> 00:13:47,993 mediaaandacht en publieke aandacht? 253 00:13:48,035 --> 00:13:50,412 Ik denk dat het inspeelt op onze ergste angsten. 254 00:13:50,454 --> 00:13:54,166 Het verlies van onschuld en het verlies van zuiverheid. 255 00:13:54,208 --> 00:13:56,085 Waar is Gabby, Brian?! 256 00:13:56,126 --> 00:13:57,753 Waar is Gabby? Waar is Gabby?! 257 00:13:57,795 --> 00:14:00,256 Waar is Gabby, Brian?! We zijn hier! 258 00:14:00,297 --> 00:14:02,800 Mensen kwamen uit het hele land om te 259 00:14:02,842 --> 00:14:07,179 schreeuwen en te schreeuwen en te protesteren 260 00:14:07,221 --> 00:14:08,722 tegen het gedrag van de wasserijen, tegen hun stilzwijgen. 261 00:14:08,764 --> 00:14:10,975 Verstop je niet in je huis, Brian! 262 00:14:11,016 --> 00:14:14,436 Naar buiten komen! Gabby's familie wil antwoorden! 263 00:14:14,478 --> 00:14:17,189 Sociale media speelden een grote rol. 264 00:14:17,231 --> 00:14:20,025 Mensen waren aan het wegen. Mensen keken 265 00:14:20,067 --> 00:14:21,443 naar video, duidelijk op zoek naar aanwijzingen. 266 00:14:21,485 --> 00:14:22,945 We hebben veel uit te pakken in deze Gabby Petitokoffer. 267 00:14:22,987 --> 00:14:24,822 Deze Gabby Petitozaak. 268 00:14:24,864 --> 00:14:28,242 Ze is sindsdien vermist toen hij naar huis terugkeerde. 269 00:14:28,284 --> 00:14:29,660 Op 25 augustus, ze plaatste ook een 270 00:14:29,702 --> 00:14:32,580 Instagrambericht, maar het was niet zoals zij. 271 00:14:32,621 --> 00:14:35,249 Dit is een update in de zaak Gabby Petito. 272 00:14:35,291 --> 00:14:38,878 Wat mij echt aansprak aan Gabby Petito en haar 273 00:14:38,919 --> 00:14:41,922 verhaal was dat ik veel van mezelf in haar kon zien. 274 00:14:41,964 --> 00:14:43,299 We waren van dezelfde leeftijd. 275 00:14:43,340 --> 00:14:46,677 Ik was destijds ook een YouTuber. 276 00:14:46,719 --> 00:14:50,806 De hashtag #FindGabbyPetito werd miljoenen 277 00:14:50,848 --> 00:14:53,767 keren bekeken terwijl mensen updates deelden. 278 00:14:53,809 --> 00:14:55,352 We weten niet waar ze is, maar we moeten deze 279 00:14:55,394 --> 00:14:58,063 informatie verspreiden en Gabby helpen vinden. 280 00:14:58,105 --> 00:15:00,441 Gabby Petito is vermist in Grand Teton... 281 00:15:00,482 --> 00:15:02,067 Dit is dus ongelooflijk verdacht. 282 00:15:02,109 --> 00:15:04,737 De laatste keer dat haar moeder haar aan de telefoon sprak... 283 00:15:04,778 --> 00:15:06,405 Mensen wilden meer weten, dus bleef ik 284 00:15:06,447 --> 00:15:09,617 zoeken naar updates en erover vertellen. 285 00:15:09,658 --> 00:15:14,830 Het Twitteraccount van de FBI Denver heeft dit gepost. 286 00:15:14,872 --> 00:15:17,958 Een van de belangrijkste onderzoeksstappen van vandaag de dag is het 287 00:15:18,000 --> 00:15:21,587 scrubben van iemands sociale media om meer over hem/haar te weten te komen. 288 00:15:21,629 --> 00:15:23,923 Dat hebben we in dit geval 289 00:15:23,964 --> 00:15:25,716 zowel met Brian als Gabby gedaan. 290 00:15:25,758 --> 00:15:27,885 Ik heb niets gezien dat ons zou doen denken 291 00:15:27,927 --> 00:15:32,473 dat er op dat moment iets snodes was gebeurd. 292 00:15:32,514 --> 00:15:34,266 Dus op sociale media, je ziet 293 00:15:34,308 --> 00:15:37,144 een foto van deze perfecte relatie. 294 00:15:37,186 --> 00:15:38,729 Ze reizen door Amerika en 295 00:15:38,771 --> 00:15:41,982 zijn vol plezier, leven en energie. 296 00:15:42,024 --> 00:15:44,318 Maar eigenlijk was er iets heel 297 00:15:44,360 --> 00:15:46,070 anders aan de hand achter de schermen. 298 00:15:48,572 --> 00:15:52,326 Je mag geen chocolade bewaren in Utah. 299 00:15:52,368 --> 00:15:54,620 Niet in juli. 300 00:15:54,662 --> 00:15:58,082 Was de online foto gewoon een leugen, 301 00:15:58,123 --> 00:16:01,001 of gebeurde er iets tijdens deze roadtrip? 302 00:16:01,043 --> 00:16:05,631 Op welk punt ging het mis? Was het altijd verkeerd? 303 00:16:05,673 --> 00:16:07,174 Om echt te begrijpen waarom, 304 00:16:07,216 --> 00:16:09,218 moeten we terug naar het begin. 305 00:16:17,726 --> 00:16:19,979 Niet iedereen weet dat Gabby en 306 00:16:20,020 --> 00:16:24,942 Brian in 2019 hun eerste roadtrip maakten. 307 00:16:24,984 --> 00:16:28,195 Ze zegden hun baan op en gingen op een roadtrip door het hele land. 308 00:16:28,237 --> 00:16:30,531 Het zat in Gabby's Nissan Sentra. 309 00:16:30,572 --> 00:16:32,116 En op hun sociale media kunnen we 310 00:16:32,157 --> 00:16:35,953 het begin zien van een giftige relatie. 311 00:16:39,832 --> 00:16:45,004 Als je naar het bericht kijkt dat Gabby maakte over Dallas, 312 00:16:45,045 --> 00:16:49,008 Texas, luidt het onderschrift: "Hallo! Ik heb het erg naar m'n zin." 313 00:16:49,049 --> 00:16:51,760 Wat voor mij interessant is aan deze 314 00:16:51,802 --> 00:16:54,179 foto, is dat Brian er nog niet op staat. 315 00:17:03,939 --> 00:17:04,523 Op 17 oktober plaatste Gabby 316 00:17:04,565 --> 00:17:09,111 een nieuwe foto uit Colorado Springs. 317 00:17:09,153 --> 00:17:10,696 En nogmaals, alleen zij. 318 00:17:10,738 --> 00:17:15,242 Brian staat hier ook niet op afgebeeld. 319 00:17:15,284 --> 00:17:18,454 Gabby is iemand die van nature begrijpt wat er verkoopt. 320 00:17:18,495 --> 00:17:24,084 Niemand wil een mooie beïnvloeder in een relatie zien. 321 00:17:24,126 --> 00:17:27,546 Het past bij dit merk van een nomadische 322 00:17:27,588 --> 00:17:30,549 levensstijl, weet je, niet gebonden zijn. 323 00:17:30,591 --> 00:17:33,552 Ik denk dat de eerste reis die ze samen 324 00:17:33,594 --> 00:17:37,431 maken duidelijk een droomreis is voor Gabby. 325 00:17:37,473 --> 00:17:40,517 Maar het weglaten van hem is interessant. 326 00:17:40,559 --> 00:17:44,146 Zorgde dat voor spanning? Was hij daar boos over? 327 00:17:49,109 --> 00:17:53,864 Eind oktober bereiken Gabby en Brian Californië. 328 00:17:55,449 --> 00:17:57,659 Terwijl Gabby haar toekomst laat 329 00:17:57,701 --> 00:17:59,953 voorspellen op de Santa Monica Pier, 330 00:17:59,995 --> 00:18:03,707 plaatst Brian een bericht met de tekst: "L.A. is klote." 331 00:18:03,749 --> 00:18:05,209 En waarom voelt hij zich eigenlijk zo? 332 00:18:05,250 --> 00:18:08,253 Is het omdat Gabby geen foto's van hem plaatst? 333 00:18:14,218 --> 00:18:16,762 Tijdens deze eerste roadtrip we beginnen elementen van 334 00:18:16,804 --> 00:18:21,141 de relatie te zien die later een probleem zullen worden, 335 00:18:21,183 --> 00:18:27,272 namelijk Brian's jaloezie en Gabby's onafhankelijkheid. 336 00:18:37,908 --> 00:18:39,743 Nu naar de verdwijning van Gabby Petito. 337 00:18:39,785 --> 00:18:41,120 De vermiste vrouw uit Long Island haalt vanavond 338 00:18:41,161 --> 00:18:43,122 de voorpagina's van kust tot kust, terwijl de 339 00:18:43,163 --> 00:18:46,625 zaak zich letterlijk over het hele land uitstrekt. 340 00:18:46,667 --> 00:18:48,627 Onderzoekers noemen de 341 00:18:48,669 --> 00:18:50,295 vriend nu een persoon van belang. 342 00:18:56,218 --> 00:19:00,347 Toen Brian Laundrie werd genoemd als 343 00:19:00,389 --> 00:19:05,477 persoon van belang, had de politie van 344 00:19:05,519 --> 00:19:09,731 North Port de primaire jurisdictie over 345 00:19:09,773 --> 00:19:13,152 de zaak en hield zij toezicht op Brian Laundrie. 346 00:19:13,193 --> 00:19:15,988 Ze begonnen die woning te bekijken om te zien 347 00:19:16,029 --> 00:19:19,241 of ze Brian konden vinden om met hem te praten. 348 00:19:19,283 --> 00:19:25,122 Op een gegeven moment werd hij gezien, maar hij werd nooit ondervraagd. 349 00:19:25,164 --> 00:19:27,499 Hebben jullie doorgekeken? De Instagram van Brian Laundrie? 350 00:19:27,541 --> 00:19:29,918 Het is heel... Weet je wat? Laat me het je laten zien. 351 00:19:29,960 --> 00:19:33,839 Ik denk echt dat hij iets heeft gedaan. 352 00:19:33,881 --> 00:19:35,048 Geef toe wat je hebt gedaan en doe niet 353 00:19:35,090 --> 00:19:36,425 alsof je onschuldig bent, want 354 00:19:36,466 --> 00:19:37,968 onschuldige mensen vluchten niet en verstoppen zich. 355 00:19:38,010 --> 00:19:38,594 Bijna onmiddelijk, 356 00:19:38,594 --> 00:19:41,471 de zaak wordt een sensatie op sociale 357 00:19:41,513 --> 00:19:46,185 media, en Brian begint die aandacht te krijgen. 358 00:19:46,226 --> 00:19:48,645 Mensen gaan naar zijn sociale 359 00:19:48,687 --> 00:19:50,063 mediapagina's, laten gemene opmerkingen 360 00:19:50,105 --> 00:19:52,065 achter en vallen hem op al deze manieren lastig. 361 00:19:52,107 --> 00:19:54,026 Brian, als je nu naar me luistert, 362 00:19:54,067 --> 00:19:55,402 laat me je dan iets vertellen. 363 00:19:55,444 --> 00:19:57,821 Dan heb je misschien iets verkeerd gedaan. 364 00:19:57,863 --> 00:19:59,698 Doe nu het juiste. 365 00:20:05,120 --> 00:20:06,663 Half september, enkele dagen nadat Gabby 366 00:20:06,705 --> 00:20:09,208 Petito als vermist was opgegeven, gaven de 367 00:20:09,249 --> 00:20:11,585 ouders van Brian Laundrie via hun advocaat een 368 00:20:11,627 --> 00:20:14,379 verklaring af: hij sprak de hoop uit dat "de 369 00:20:14,421 --> 00:20:17,257 zoektocht naar juffrouw Petito succesvol zou 370 00:20:17,299 --> 00:20:22,137 zijn en dat ze herenigd zou worden met haar familie." 371 00:20:22,179 --> 00:20:24,890 Maar de ouders van Brian Laundrie praatten 372 00:20:24,932 --> 00:20:27,559 op dat moment niet met de media of de politie. 373 00:20:27,601 --> 00:20:30,687 En Brian Laundrie bleef volkomen stil. 374 00:20:33,273 --> 00:20:36,235 Het leek iedereen erg verbijsterend 375 00:20:36,276 --> 00:20:39,404 dat Brian niet naar het bureau werd 376 00:20:39,446 --> 00:20:42,532 gesleept en lastige vragen moest beantwoorden. 377 00:20:42,574 --> 00:20:46,954 Het is duidelijk dat het geluk dat ze op sociale media 378 00:20:46,995 --> 00:20:51,250 uitstraalden niet noodzakelijkerwijs het volledige plaatje was. 379 00:20:51,291 --> 00:20:55,087 Gebaseerd op wat Gabby's vrienden later aan de media 380 00:20:55,128 --> 00:20:58,090 vertelden, de romantische relatie tussen Gabby en Brian 381 00:20:58,131 --> 00:21:00,175 is vanaf het begin echt tumultueus. 382 00:21:00,217 --> 00:21:03,095 Vrienden beschreven het als giftig. 383 00:21:03,136 --> 00:21:05,514 Maar giftig of niet, Kort nadat Gabby en Brian 384 00:21:05,555 --> 00:21:08,600 terugkeerden van hun eerste roadtrip in 2019, 385 00:21:08,642 --> 00:21:12,187 overtuigt Brian Gabby ervan om met hem mee te verhuizen naar Florida. 386 00:21:21,029 --> 00:21:23,156 Voor Gabby, ze laat haar vrienden, haar 387 00:21:23,198 --> 00:21:25,325 familie en dat ondersteunende netwerk achter. 388 00:21:25,367 --> 00:21:30,330 Maar voor Brian betekent het dat hij haar voor zichzelf heeft. 389 00:21:30,372 --> 00:21:34,001 Nadat Gabby met Brian naar Florida is 390 00:21:34,042 --> 00:21:37,879 verhuisd, gaat ze naar een site genaamd 391 00:21:37,921 --> 00:21:39,798 Bumble BFF, waar mensen vrienden kunnen vinden. 392 00:21:39,840 --> 00:21:43,552 En het is op deze site dat Gabby Rose Davis vindt. 393 00:21:45,345 --> 00:21:48,974 Ik had toen gewoon geen 394 00:21:49,016 --> 00:21:51,226 vrienden, en dus pasten we bij elkaar. 395 00:21:56,315 --> 00:21:59,651 En we begonnen rond te hangen zoals elke andere dag of elke week. 396 00:21:59,693 --> 00:22:02,612 Het was net alsof, ‘Ik heb geen andere vrienden nodig. 397 00:22:02,654 --> 00:22:04,239 Waren goed." 398 00:22:04,281 --> 00:22:08,702 We gingen TikTokdansjes doen en raar doen in het openbaar. 399 00:22:08,744 --> 00:22:10,912 Het kon ons gewoon nooit schelen. 400 00:22:14,416 --> 00:22:17,377 Gabby blijft vaak bij Rose slapen. 401 00:22:17,419 --> 00:22:20,464 Wanneer er een probleem is met Brian, ze gaat erheen. 402 00:22:20,505 --> 00:22:23,633 Het is in orde. Het is goed. 403 00:22:23,675 --> 00:22:26,845 Ik heb een video waarin ze in mijn kamer 404 00:22:26,887 --> 00:22:29,014 inbreekt omdat ze ons heeft buitengesloten. 405 00:22:29,056 --> 00:22:31,016 Ze viel een beetje in de struik, 406 00:22:31,058 --> 00:22:33,935 maar we slaagden erin erin te komen. 407 00:22:36,605 --> 00:22:39,941 Het was geweldig. Ze heeft overal vuil op mijn bed. 408 00:22:39,983 --> 00:22:42,652 Het was fantastisch. 409 00:22:46,156 --> 00:22:47,908 Brian is al een jaloerse man, 410 00:22:47,949 --> 00:22:50,911 dus het feit dat ze een goede 411 00:22:50,952 --> 00:22:53,038 vriend heeft en ze in hetzelfde 412 00:22:53,080 --> 00:22:55,290 bed slapen als Gabby en Brian 413 00:22:55,332 --> 00:22:57,292 ruzie hebben, maakt hem gek, maakt hem gek. 414 00:22:57,334 --> 00:23:00,295 Hij staat erop haar op te halen bij Rose thuis in 415 00:23:00,337 --> 00:23:02,422 plaats van te laten Rose brengt haar naar huis. 416 00:23:02,464 --> 00:23:06,885 Hij is heel erg territoriaal en competitief met Rose. 417 00:23:10,180 --> 00:23:13,016 Op een avond zouden Rose en 418 00:23:13,058 --> 00:23:14,810 Gabby samen uitgaan, en Brian 419 00:23:14,851 --> 00:23:17,562 was hier erg van streek over. 420 00:23:17,604 --> 00:23:20,899 Hij neemt zijn toevlucht tot het meenemen van haar identiteitsbewijs. 421 00:23:20,941 --> 00:23:23,110 zodat ze niet met Rose uit kan gaan. 422 00:23:23,151 --> 00:23:27,197 Hij duwt haar, en ze geeft hem een ​​klap. 423 00:23:29,282 --> 00:23:34,079 En dan vlucht ze naar het huis van Rose en 424 00:23:34,121 --> 00:23:37,457 vertelt Rose dat Brian's afleveringen fysiek worden. 425 00:23:37,499 --> 00:23:39,000 Dit zijn geen afleveringen. 426 00:23:39,042 --> 00:23:43,004 Dit is iemand die Gabby probeert onder controle te krijgen. 427 00:23:43,046 --> 00:23:45,090 Ze zullen alleen maar erger worden. 428 00:23:45,715 --> 00:23:48,427 Na een tijdje samen in Florida te hebben gewoond, is 429 00:23:48,468 --> 00:23:51,721 COVID in volle gang, waarschijnlijk een beetje roergek. 430 00:23:51,763 --> 00:23:52,973 Gabby en Brian komen samen over 431 00:23:53,014 --> 00:23:55,475 het idee van een huis op wielen. 432 00:23:57,185 --> 00:24:00,021 Het Vanleven draait ook om koppels. 433 00:24:00,063 --> 00:24:03,066 Het is een idee waarmee Brian het raamwerk 434 00:24:03,108 --> 00:24:07,863 van Gabby's online aanwezigheid kan betreden. 435 00:24:08,613 --> 00:24:10,115 Gabby koopt het busje. 436 00:24:10,157 --> 00:24:13,785 Het busje staat geregistreerd op Gabby's naam. 437 00:24:13,827 --> 00:24:20,542 Maar deze uitbarsting met Gabby en het slapen in 438 00:24:20,584 --> 00:24:23,003 Rose's bed duwt Brian naar de rand waar hij 439 00:24:23,044 --> 00:24:26,131 denkt: 'We moeten weg. Ik moet haar hier weghalen." 440 00:24:28,341 --> 00:24:30,594 Dus begint hij vroeg aan de roadtrip. 441 00:24:36,016 --> 00:24:37,809 Het leven in een busje Alsof 442 00:24:37,851 --> 00:24:39,060 ze dat wilde doen, en ze praatte 443 00:24:39,102 --> 00:24:41,229 erover, maar het kwam uit het niets. 444 00:24:41,271 --> 00:24:43,648 Toen ze zoiets had van, "Ik doe 445 00:24:43,690 --> 00:24:45,692 dit", dacht ik, "Wat gebeurd er?" 446 00:24:45,734 --> 00:24:49,571 Tussen jou en mij, Nee, ik wilde niet dat ze wegging. 447 00:24:52,240 --> 00:24:55,660 Brian en Gabby vertrekken in dit kleine, krappe busje. 448 00:24:55,702 --> 00:24:58,914 Wat zij dachten dat een 449 00:24:58,955 --> 00:25:00,248 wereldopenende, romantiekbevorderende 450 00:25:00,290 --> 00:25:02,501 reis zou worden, was eigenlijk net een snelkookpan. 451 00:25:20,227 --> 00:25:24,022 Gabby's eerste bericht tijdens de 452 00:25:24,064 --> 00:25:27,859 vanlife roadtrip is getagd in Monument Rocks. 453 00:25:27,901 --> 00:25:33,031 Het zegt voor mij hoe nieuw dit voor 454 00:25:33,073 --> 00:25:35,867 haar was, dit soort influencergedoe. 455 00:25:35,909 --> 00:25:37,369 Maar ze kreeg het onder de knie, 456 00:25:37,410 --> 00:25:41,831 hoe ze zichzelf op een boeiende manier kon vertegenwoordigen. 457 00:25:41,873 --> 00:25:44,125 Ze was een getalenteerde redacteur, 458 00:25:44,167 --> 00:25:47,963 dus ze kon dingen bewerken zodat het 459 00:25:48,004 --> 00:25:49,339 leek op, weet je, dat perfecte 460 00:25:49,381 --> 00:25:51,716 leven dat iedereen hoopt te kunnen 461 00:25:51,758 --> 00:25:55,303 hebben en graag uitbeeldt op sociale media. 462 00:26:00,433 --> 00:26:05,564 8 juli 2021 Gabbyposts uit Colorado Springs. 463 00:26:05,605 --> 00:26:06,940 Gabby heeft plezier. 464 00:26:06,982 --> 00:26:10,068 Ze beklimt bergen, een geweldige tijd hebben. 465 00:26:10,110 --> 00:26:12,946 Brian staat nog niet op een van deze foto's. 466 00:26:12,988 --> 00:26:14,447 Dat is het vermelden waard. 467 00:26:16,491 --> 00:26:19,077 Ongeveer een maand na de roadtrip 468 00:26:19,119 --> 00:26:23,498 begint het leven onderweg erg 469 00:26:23,540 --> 00:26:25,375 ingewikkeld te worden voor Gabby en Brian. 470 00:26:28,169 --> 00:26:31,756 ik ga door Brian's Instagramposts. 471 00:26:31,798 --> 00:26:33,133 Dit is dus in Utah. 472 00:26:33,174 --> 00:26:35,719 Dit is klassiek Brian Laundrie. 473 00:26:35,760 --> 00:26:40,265 Hij schrijft: ‘Zion is het bewijs dat de mensheid 474 00:26:40,307 --> 00:26:42,601 alles kan ruïneren, zelfs in een poging het te behouden. 475 00:26:42,642 --> 00:26:46,396 Prachtig park, alleen met een 476 00:26:46,438 --> 00:26:48,982 ongelukkige besmetting van mensen." 477 00:26:49,024 --> 00:26:50,859 Brian was absoluut erg misantropisch, haatte mensen, 478 00:26:50,900 --> 00:26:53,778 een eenling, was graag alleen, terwijl Gabby 479 00:26:53,820 --> 00:26:59,409 extravert was, een mensenmens en gemakkelijk in de omgang. 480 00:26:59,451 --> 00:27:02,704 Niemand begreep echt wat er achter gesloten 481 00:27:02,746 --> 00:27:04,664 deuren met Gabby en Brian aan de hand was. 482 00:27:04,706 --> 00:27:08,918 omdat ze er zo goed in zijn geslaagd dat geheim te houden. 483 00:27:15,467 --> 00:27:20,180 Op 12 augustus, ongeveer zes weken na hun 484 00:27:20,221 --> 00:27:22,807 roadtrip, gaan Gabby en Brian rond 9. 485 00:27:22,849 --> 00:27:24,559 00 uur naar een koffieshop in Moab. 486 00:27:24,601 --> 00:27:27,354 zodat Gabby aan hun vanlife website kan werken. 487 00:27:29,105 --> 00:27:31,149 Om de een of andere reden is hij 488 00:27:31,191 --> 00:27:34,903 woedend omdat ze dit werk probeert te doen. 489 00:27:35,570 --> 00:27:38,573 Dankzij internet is ze verbonden met 490 00:27:38,615 --> 00:27:39,282 de hele wereld, en hij kan er niet tegen. 491 00:27:39,324 --> 00:27:44,079 En dus probeert hij haar te straffen, haar telefoon 492 00:27:44,120 --> 00:27:46,873 wegnemen, haar lens meenemen de wereld in. 493 00:27:46,915 --> 00:27:48,750 Het is deze chip, chip, chip. 494 00:27:48,792 --> 00:27:52,045 Het is het ontnemen van een zelfverzekerde 495 00:27:52,087 --> 00:27:54,714 jonge vrouw en haar psychologisch te gronde richten. 496 00:28:12,774 --> 00:28:15,985 In mijn ervaring, daders 497 00:28:16,027 --> 00:28:17,987 nooit – ze deescaleren nooit. 498 00:28:29,708 --> 00:28:34,379 Het was 12 augustus toen er een 911oproep binnenkwam in Moab, Utah. 499 00:28:34,421 --> 00:28:38,425 Er was een getuige die zag dat een jongeman een vrouw sloeg. 500 00:28:38,466 --> 00:28:43,054 Later komen we erachter dat dat zo was Brian Laundrie valt Gabby aan. 501 00:28:43,096 --> 00:28:45,056 Wat volgens mij op dat trottoir 502 00:28:45,098 --> 00:28:46,349 gebeurde, is dat er een klap was. 503 00:28:46,391 --> 00:28:48,977 Gabby nam wraak, probeerde haar telefoon te pakken. 504 00:28:49,018 --> 00:28:50,228 Toen ze haar telefoon eenmaal had, 505 00:28:50,270 --> 00:28:52,564 probeerde ze hem te gebruiken om Brian te slaan. 506 00:28:54,232 --> 00:28:56,276 En dan doet hij de auto op slot 507 00:28:56,317 --> 00:28:58,111 zodat ze niet door de passagiersdeur kan 508 00:28:58,153 --> 00:29:00,113 komen, en ze slaagt erin om naar binnen te 509 00:29:00,155 --> 00:29:02,824 dringen voordat hij zonder haar kan wegrijden. 510 00:29:02,866 --> 00:29:04,284 Dus voordat Gabby het weet, 511 00:29:04,325 --> 00:29:06,035 snelt ze Moab, Utah uit, op de 512 00:29:06,077 --> 00:29:08,621 passagiersstoel van haar busje. 513 00:29:08,663 --> 00:29:09,998 Brian is woederijdend. 514 00:29:23,678 --> 00:29:25,972 Toen ze trokken Brian en Gabby zijn langs, het 515 00:29:26,014 --> 00:29:30,059 staat allemaal op meerdere bodycameravideo's. 516 00:29:31,352 --> 00:29:33,313 Gabby. Ik ben Brian. 517 00:30:05,804 --> 00:30:07,597 Gabby is erg overstuur. 518 00:30:07,639 --> 00:30:12,602 Het mag duidelijk zijn dat zij vanaf het begin het slachtoffer is. 519 00:30:29,202 --> 00:30:33,665 Gabby Petito begon zichzelf de schuld te geven van 520 00:30:33,706 --> 00:30:37,043 het geweld, begon excuses te verzinnen waarom ze 521 00:30:37,085 --> 00:30:40,922 gewond was geraakt en dat het haar schuld was omdat ze OCS had. 522 00:30:40,964 --> 00:30:44,676 Ik vraag me af hoe vaak Brian heeft gezegd 523 00:30:44,717 --> 00:30:46,261 dat ze gemeen is, dat zij het probleem is. 524 00:30:46,302 --> 00:30:48,304 Dat hoor ik vaak van slachtoffers. 525 00:30:48,346 --> 00:30:51,724 Het verhaal dat dan dominant wordt, is 526 00:30:51,766 --> 00:30:53,351 van hem, en zij probeert hem te beschermen. 527 00:31:20,587 --> 00:31:22,380 Oké. 528 00:31:25,091 --> 00:31:27,927 Nu zien we een parkwachter opdagen. 529 00:31:27,969 --> 00:31:31,014 Brian staat nu in het middelpunt van de belangstelling. 530 00:32:04,631 --> 00:32:06,424 Dus als je naar Gabby kijkt, is het 531 00:32:06,466 --> 00:32:07,926 duidelijk dat ze erg van streek is, en hij 532 00:32:07,967 --> 00:32:09,636 zegt alleen dat het een klein 533 00:32:09,677 --> 00:32:12,889 meningsverschil is, een klein gekibbel. Nou, dat was het niet. 534 00:32:34,160 --> 00:32:37,413 De politie komt vrij snel tot de conclusie dat Brian 535 00:32:37,455 --> 00:32:42,001 Laundrie feitelijk het slachtoffer is in de situatie, 536 00:32:42,043 --> 00:32:44,045 wat, weet je, als je de hele video bekijkt en 537 00:32:44,087 --> 00:32:48,841 terugkijkt, is het vrij duidelijk dat dat niet het geval is. 538 00:33:31,968 --> 00:33:36,347 Gabby vertelt de agenten dat ze hem als 539 00:33:36,389 --> 00:33:38,683 eerste sloeg, en daarmee rennen ze weg. 540 00:34:00,204 --> 00:34:01,998 Het feit dat Gabby doet het 541 00:34:02,040 --> 00:34:05,585 na: de hand voor het gezicht, 542 00:34:05,626 --> 00:34:07,253 de neus en de mond is belangrijk. 543 00:34:07,295 --> 00:34:10,715 Deze foto is door Gabby gemaakt met haar telefoon. 544 00:34:10,757 --> 00:34:13,134 Ze ziet er bedroefd uit. 545 00:34:13,176 --> 00:34:14,802 Als vrouwen dit soort foto's maken, is dat als 546 00:34:14,844 --> 00:34:19,640 bewijsmateriaal voor het geval er iets vreselijks gebeurt. 547 00:34:23,811 --> 00:34:28,399 Het werd glashelder dat slechts vijf 548 00:34:28,441 --> 00:34:30,234 weken na deze langlaufreis het 549 00:34:30,276 --> 00:34:34,405 liefdesverhaal van Gabby Petito en 550 00:34:34,447 --> 00:34:37,617 Brian Laundrie niet was wat we dachten dat het was. 551 00:34:37,658 --> 00:34:40,119 Plotseling, dit sprookjespaar dat 552 00:34:40,161 --> 00:34:43,289 zo'n beetje genoot van deze prachtige, 553 00:34:43,331 --> 00:34:46,000 grillige langlaufreis, nu zagen we hoe 554 00:34:46,042 --> 00:34:52,090 gebroken ze was en hoe manipulatief hij was. 555 00:35:05,394 --> 00:35:07,855 Toen ik de video zag waarin Gabby 556 00:35:07,897 --> 00:35:12,527 tegen deze politieagenten huilde en 557 00:35:12,568 --> 00:35:14,695 zichzelf de schuld gaf, was mijn hart gebroken. 558 00:35:14,737 --> 00:35:17,198 Omdat dit in mijn werk 559 00:35:17,240 --> 00:35:19,408 klassiek huiselijk geweld is. 560 00:35:19,450 --> 00:35:21,661 De vrouw gaf zichzelf de schuld. 561 00:35:29,794 --> 00:35:32,046 Ondertussen is Brian nerveus, en hij 562 00:35:32,088 --> 00:35:33,881 kijkt naar haar, en hij kijkt weg. 563 00:35:33,923 --> 00:35:35,758 Hij denkt dat hij op het punt staat gepakt te 564 00:35:35,800 --> 00:35:37,927 worden en hij wil weten wat ze hen heeft verteld. 565 00:35:37,969 --> 00:35:41,180 En gelukkig voor hem stellen ze haar niet de juiste vragen, 566 00:35:41,222 --> 00:35:44,892 en zijn ze alleen geïnteresseerd in wat hij te zeggen heeft. 567 00:35:44,934 --> 00:35:49,021 Ik bedoel, het gaat het gaat in een krankzinnige richting. 568 00:36:04,370 --> 00:36:08,166 Op het moment dat agent Robbins 569 00:36:08,207 --> 00:36:09,667 zegt: 'Je lijkt manisch', richt 570 00:36:09,709 --> 00:36:13,421 Brian zich op Gabby en zegt: "Zij is gek." 571 00:36:13,462 --> 00:36:16,007 Vervolgens begint hij Gabby onder de microscoop te leggen. 572 00:36:16,048 --> 00:36:20,219 Hij valt in Brian's manipulaties. 573 00:36:29,145 --> 00:36:32,815 Dat kun je wel zeggen, weet je, ze 574 00:36:32,857 --> 00:36:35,484 beschouwen Brian niet als de aanvaller in de situatie. 575 00:36:35,526 --> 00:36:38,279 Een van de officieren is een soort van, zoals, grappen maken met Brian. 576 00:36:38,321 --> 00:36:43,117 Er gebeurde iets vreemds, een klein broertje. 577 00:36:43,159 --> 00:36:46,871 Alle mannelijke agenten willen hem op dat moment 578 00:36:46,913 --> 00:36:48,748 bijna een high five geven en hem met de vuist stoten. 579 00:36:48,789 --> 00:36:50,958 ‘Vrouwen zijn gek. We snappen het, broer." 580 00:36:51,000 --> 00:36:52,793 En dit hele verhaal begint 581 00:36:52,835 --> 00:36:55,880 nu veel sinister te worden. 582 00:37:13,147 --> 00:37:16,234 Hij lacht. Hij is verbijsterd, 583 00:37:16,275 --> 00:37:20,404 en hij kan niet helemaal geloven hoe dit is afgelopen. 584 00:37:20,446 --> 00:37:22,031 En ik ook niet. 585 00:37:22,073 --> 00:37:26,160 Een van de dingen die opvielen in de 586 00:37:26,202 --> 00:37:29,872 bodycambeelden was dat hij lachte om het hele incident. 587 00:37:29,914 --> 00:37:33,918 Het gedrag dat Brian op video liet zien 588 00:37:33,960 --> 00:37:35,920 was zorgwekkend, en dat is gewoon niet 589 00:37:35,962 --> 00:37:39,215 iets dat we zien tijdens een huiselijk incident. 590 00:37:42,593 --> 00:37:46,597 Mijn bloed kookt als ik zie hoe dit wordt overgebracht. 591 00:37:46,639 --> 00:37:50,101 Je kunt dit niet méér verkeerd begrijpen. 592 00:37:55,982 --> 00:37:58,776 Brian kon mensen charmeren en mensen manipuleren. 593 00:37:58,818 --> 00:38:00,319 Ik bedoel, we zagen hem net op de camera het 594 00:38:00,361 --> 00:38:03,781 doen bij twee agenten in uniform en twee parkwachters. 595 00:38:18,462 --> 00:38:20,381 Ik bedoel, dit maakt mij gewoon gek. 596 00:38:20,423 --> 00:38:23,009 Hij is zo blij dat hij dit voor elkaar heeft gekregen. 597 00:38:23,050 --> 00:38:24,719 En hij heeft zijn rugzak op, en 598 00:38:24,760 --> 00:38:27,930 nu krijgt hij een lift naar het hotel. 599 00:38:27,972 --> 00:38:31,100 En Gabby, nou ja, het maakt haar niet zoveel uit. 600 00:39:22,943 --> 00:39:25,321 Dit stelt hem alleen maar in staat, en het geeft hem 601 00:39:25,363 --> 00:39:28,616 groen licht, en het is gewoon een aanfluiting dat dit is gebeurd. 602 00:39:33,913 --> 00:39:36,207 Sociale media explodeerden net toen de 603 00:39:36,248 --> 00:39:39,627 bodycamvideo van het Moabincident openbaar werd. 604 00:39:46,217 --> 00:39:50,346 Mensen realiseerden zich meteen dat Gabby 605 00:39:50,388 --> 00:39:53,557 een noodlijdend slachtoffer van huiselijk geweld leek. 606 00:39:59,105 --> 00:40:01,816 Dit waren echte, onbewerkte beelden, 607 00:40:01,857 --> 00:40:05,111 niet door iemand samengesteld, geplaatst op sociale media. 608 00:40:05,152 --> 00:40:07,196 Het was wat er feitelijk met haar aan de hand was. 609 00:40:07,238 --> 00:40:09,949 En haar zien huilen, gekwetst en 610 00:40:09,990 --> 00:40:12,785 boos was gewoon zo hartverscheurend. 611 00:40:12,827 --> 00:40:16,080 En daarom raakten mensen nog 612 00:40:16,122 --> 00:40:17,873 gemotiveerder om haar te willen vinden. 613 00:40:25,673 --> 00:40:27,591 We staan ​​buiten het huis van Gabby's vriend, 614 00:40:27,633 --> 00:40:31,303 waar we al dagen zijn, en hij komt nog steeds 615 00:40:31,345 --> 00:40:33,973 niet naar buiten, en hij praat nog steeds niet 616 00:40:34,014 --> 00:40:37,059 met de politie, ondanks deze nieuwe bodycamvideo. 617 00:40:37,101 --> 00:40:41,897 Toen de politie van Moab in Utah het bodycamincident had 618 00:40:41,939 --> 00:40:46,318 vrijgegeven, werd de publieke verontwaardiging in deze zaak nog intenser. 619 00:40:48,362 --> 00:40:50,656 Het raakte echt een gevoelige snaar bij 620 00:40:50,698 --> 00:40:52,950 andere slachtoffers van huiselijk geweld... 621 00:40:54,785 --> 00:40:59,123 ... zo erg zelfs dat een aantal van hen in 622 00:40:59,165 --> 00:41:01,667 voertuigen stapten en honderden en honderden 623 00:41:01,709 --> 00:41:05,421 kilometers reden om gewoon op het gazon van de 624 00:41:05,463 --> 00:41:08,340 wasserij te zijn en huiselijk geweld een gezicht te geven. 625 00:41:08,382 --> 00:41:11,594 Vuile was! Dit huis moet verbrand worden! 626 00:41:13,304 --> 00:41:15,181 Het begon echt gek te worden 627 00:41:15,222 --> 00:41:17,600 buiten het huis van de wasserijen. 628 00:41:21,270 --> 00:41:24,315 Mensen uit het hele land begonnen bloemen te 629 00:41:24,356 --> 00:41:27,735 brengen of te laten bezorgen bij de wasserijen. 630 00:41:27,776 --> 00:41:32,615 Dus elke dag, de hele dag, zouden bloemisten bloemen bezorgen 631 00:41:32,656 --> 00:41:34,033 namens Gabby, en ze 632 00:41:34,074 --> 00:41:35,784 waren de een na de 633 00:41:35,826 --> 00:41:38,037 ander: bloemen, bloemen, bloemen. 634 00:41:40,122 --> 00:41:46,003 Ik herinner me dat ik met Joe Petito over de video sprak. 635 00:41:46,045 --> 00:41:47,379 En je kunt je voorstellen Ik bedoel, als het 636 00:41:47,421 --> 00:41:49,381 hartverscheurend was voor ons om het te verbergen, 637 00:41:49,423 --> 00:41:54,053 voor hen om het te zien... het was echt heel verontrustend. 638 00:41:54,094 --> 00:41:57,056 We wachtten allemaal af hoe de politie van Moab zou reageren, 639 00:41:57,097 --> 00:42:00,392 hoe ze zouden uitleggen wat er met de verkeerscontrole was gebeurd. 640 00:42:00,434 --> 00:42:01,769 Het was vijf maanden later dat ze eindelijk 641 00:42:01,810 --> 00:42:03,646 een verklaring uitbrachten, en de verklaring 642 00:42:03,687 --> 00:42:06,524 luidde: “Uit het onderzoeksrapport van de 643 00:42:06,565 --> 00:42:08,901 onafhankelijke instantie blijkt dat de 644 00:42:08,943 --> 00:42:10,611 agenten die op het incident reageerden 645 00:42:10,653 --> 00:42:12,988 verschillende onbedoelde fouten hebben 646 00:42:13,030 --> 00:42:16,200 gemaakt die voortkwamen uit het feit dat de 647 00:42:16,242 --> 00:42:18,911 agenten mevrouw Petito niet hadden aangehaald wegens huiselijk geweld.” 648 00:42:18,953 --> 00:42:22,206 Dus zelfs als ze dachten dat Brian het 649 00:42:22,248 --> 00:42:24,458 slachtoffer was, als ze Gabby op dat moment 650 00:42:24,500 --> 00:42:27,211 hadden gearresteerd, had dat alles kunnen veranderen. 651 00:42:27,253 --> 00:42:28,963 Het spijt me. Ik ben echt slecht met namen. 652 00:42:29,004 --> 00:42:31,507 Gabby? Ja. 653 00:42:31,549 --> 00:42:35,719 Het binnenlandse geschil tussen Brian 654 00:42:35,761 --> 00:42:37,471 en Gabby raakte op dat moment zeker een 655 00:42:37,513 --> 00:42:40,015 gevoelige snaar bij het onderzoeksteam. 656 00:42:40,057 --> 00:42:44,311 In Utah was er al sprake van fysieke onenigheid, 657 00:42:44,353 --> 00:42:47,398 en in mijn ervaring als onderzoeker van 658 00:42:47,439 --> 00:42:51,819 huiselijke delinquenten stopt dit niet noodzakelijkerwijs. 659 00:42:51,860 --> 00:42:55,447 Het zal in elk geval escaleren, en dat baarde ons zorgen. 660 00:43:00,202 --> 00:43:02,746 Kort na de verkeersstop betaalt Brian's vader 661 00:43:02,788 --> 00:43:08,377 ervoor Brian vliegt voor ongeveer zes dagen 662 00:43:08,419 --> 00:43:14,717 terug naar Florida terwijl Gabby achterblijft in Utah. 663 00:43:14,758 --> 00:43:16,468 We weten tot op de dag van vandaag nog 664 00:43:16,510 --> 00:43:19,054 steeds niet wat de bedoeling van die reis 665 00:43:19,096 --> 00:43:22,224 was en kunnen alleen maar speculeren dat ze 666 00:43:22,266 --> 00:43:24,643 een pauze nodig hadden na dit huiselijk geweld. 667 00:43:24,685 --> 00:43:28,522 En Brian ging naar huis en liet dit een tijdje bezinken. 668 00:43:31,358 --> 00:43:33,485 De periode die Gabby zonder Brian in 669 00:43:33,527 --> 00:43:36,614 Utah doorbrengt, is belangrijk omdat 670 00:43:36,655 --> 00:43:39,283 ze, voor het eerst sinds lange tijd, 671 00:43:39,325 --> 00:43:43,037 alleen is en kan nadenken zonder dat 672 00:43:43,078 --> 00:43:44,663 Brian ruzie maakt of haar in het gezicht loopt. 673 00:43:44,705 --> 00:43:50,836 Dit kan een periode zijn geweest waarin ze serieus begon 674 00:43:50,878 --> 00:43:55,299 na te denken over het beëindigen van de relatie met Brian. 675 00:43:55,341 --> 00:43:59,053 We hebben veel mobiele gegevens verkregen 676 00:43:59,094 --> 00:44:00,971 voor de periode dat Brian naar Florida 677 00:44:01,013 --> 00:44:04,016 reisde, waar Gabby contacten had met oude vrienden. 678 00:44:04,058 --> 00:44:08,020 En er is een theorie dat Brian misschien lucht kreeg, 679 00:44:08,062 --> 00:44:11,398 dat ze met oude vrienden sprak, sommigen van hen 680 00:44:11,440 --> 00:44:15,569 mannen, en dat zou hem opgewonden of geïrriteerd kunnen hebben. 681 00:44:21,367 --> 00:44:23,702 Tijdens Brian is weg in 682 00:44:23,744 --> 00:44:26,038 Florida, Gabby uploadt haar 683 00:44:26,080 --> 00:44:29,708 magnum opus: hun eerste vanlifevideo. 684 00:44:29,750 --> 00:44:32,086 Gabby Petito, die nooit naar buiten gaat. 685 00:44:34,046 --> 00:44:35,339 Wat voor mij meteen interessant is 686 00:44:35,381 --> 00:44:37,466 aan deze video, is dat er veel 687 00:44:37,508 --> 00:44:42,137 beeldmateriaal in zit van roadtrip nummer één. 688 00:44:42,179 --> 00:44:47,267 Ze zien er oprecht gelukkig uit, want dat zijn ze ook. 689 00:44:47,309 --> 00:44:48,811 En ik vraag me af of het haar 690 00:44:48,852 --> 00:44:52,064 misschien ook heeft geholpen te 691 00:44:52,106 --> 00:44:54,358 beseffen dat al het goede aan 692 00:44:54,400 --> 00:44:58,320 hun relatie tot het verleden behoorde. 693 00:44:58,362 --> 00:45:01,281 Dus waarom heeft Gabby Brian niet gewoon 694 00:45:01,323 --> 00:45:04,201 verlaten gedurende deze periode van zes dagen? 695 00:45:04,243 --> 00:45:06,453 Het antwoord is helaas een verhaal 696 00:45:06,495 --> 00:45:10,833 dat keer op keer is geschreven door 697 00:45:10,874 --> 00:45:13,293 slachtoffers van huiselijk geweld. 698 00:45:13,335 --> 00:45:18,424 En helaas houden deze slachtoffers echt van hun 699 00:45:18,465 --> 00:45:21,677 misbruikers, en ze willen niet dat de relatie eindigt. 700 00:45:25,264 --> 00:45:27,516 Volgens getuigen en het 701 00:45:27,558 --> 00:45:30,185 bewijsmateriaal dat tijdens het 702 00:45:30,227 --> 00:45:32,438 onderzoek is verzameld, keert Brian op 703 00:45:32,479 --> 00:45:36,275 23 augustus 2021 terug van zijn zesdaagse reis in Florida 704 00:45:36,316 --> 00:45:38,986 terug om zich weer bij Gabby in Utah te voegen, 705 00:45:39,027 --> 00:45:41,739 en ze checken uit bij hun hotel in Salt Lake City. 706 00:45:41,780 --> 00:45:44,241 En op dit moment lijkt het erop dat ze op weg zijn naar Wyoming. 707 00:45:47,327 --> 00:45:51,206 Wetenschappers zeggen dat het gevaarlijkste 708 00:45:51,248 --> 00:45:52,416 deel van een gewelddadige relatie het moment 709 00:45:52,458 --> 00:45:54,251 is waarop een slachtoffer besluit te vertrekken. 710 00:45:54,293 --> 00:45:57,129 En gezien hoe snel de zaken daarna escaleerden, 711 00:45:57,171 --> 00:46:00,758 denk ik dat Gabby besloot dat ze Brian ging verlaten. 712 00:46:00,799 --> 00:46:03,594 Het ergste dat kon gebeuren, was dat ze zei: 'Genoeg. 713 00:46:03,635 --> 00:46:05,179 Ik heb er genoeg van', want zijn 714 00:46:05,220 --> 00:46:07,931 grootste angst was dat Gabby hem zou verlaten. 715 00:46:17,816 --> 00:46:21,820 Na het opzetten van het kamp op de 716 00:46:21,862 --> 00:46:25,282 Grand Teton National Forest, Brian en 717 00:46:25,324 --> 00:46:29,119 Gabby rijden ongeveer een uur naar een 718 00:46:29,161 --> 00:46:30,788 TexMexrestaurant in Jackson, en ze lunchen. 719 00:46:30,829 --> 00:46:34,291 Ze zitten toevallig naast een stel dat 720 00:46:34,333 --> 00:46:38,921 getuige is van alles wat er daarna gebeurt. 721 00:46:38,962 --> 00:46:42,090 Ik kon zien dat de serveerster en... 722 00:46:42,132 --> 00:46:44,593 ze hadden zoiets van: een soort verhitte discussie. 723 00:46:44,635 --> 00:46:46,595 Toen de serveerster net als de tweede of derde 724 00:46:46,637 --> 00:46:48,180 keer naar de tafel terugkeerde, ze stonden 725 00:46:48,222 --> 00:46:51,725 op van hun stoelen en abrupt: zoals, liep weg. 726 00:46:51,767 --> 00:46:53,393 We hadden zoiets van, "Mm, dat was raar." 727 00:46:53,435 --> 00:46:54,937 En dan komt Brian Laundrie weer binnen. 728 00:46:54,978 --> 00:46:56,522 En daarom was het een soort scène, omdat het zoiets 729 00:46:56,563 --> 00:46:58,524 was van: "Oh, mijn God, deze man die ons net aan 730 00:46:58,565 --> 00:47:01,443 het bedriegen was, hij liep gewoon weer naar binnen." 731 00:47:01,485 --> 00:47:02,820 Ik heb gewoon, zoals, Een 732 00:47:02,861 --> 00:47:04,404 levendige herinnering aan het kijken 733 00:47:04,446 --> 00:47:07,199 naar de gastvrouw toen, en hij is net als... 734 00:47:07,241 --> 00:47:08,367 Ja. ...een beetje met een 735 00:47:08,408 --> 00:47:09,660 rood gezicht tegen haar pratend, 736 00:47:09,701 --> 00:47:11,036 en zijn handen gaan overal heen, 737 00:47:11,078 --> 00:47:13,914 alsof hij haar ergens over uitpraat. 738 00:47:13,956 --> 00:47:16,375 Het was gewoon een soort Het was eng. 739 00:47:16,416 --> 00:47:17,626 Ik kan me nog steeds het gevoel herinneren 740 00:47:17,668 --> 00:47:20,254 dat ik tot op de dag van vandaag van hem kreeg. 741 00:47:23,507 --> 00:47:24,716 Volgens ooggetuigenverslagen 742 00:47:24,758 --> 00:47:27,427 vertrekken Brian en Gabby zonder te 743 00:47:27,469 --> 00:47:30,347 betalen of proberen ze het restaurant 744 00:47:30,389 --> 00:47:32,724 ervan te overtuigen hen het geld terug te betalen. 745 00:47:32,766 --> 00:47:34,977 Ik kan niet met zekerheid zeggen wat er aan de 746 00:47:35,018 --> 00:47:36,645 hand was, maar waarom kreeg Brian deze uitbarsting? 747 00:47:36,687 --> 00:47:38,313 Wat was het dat hem van streek maakte? 748 00:47:38,355 --> 00:47:42,067 En ik hoop dat wat hem van streek maakte, was dat ze hem gedumpt had. 749 00:47:46,780 --> 00:47:48,407 In de loop van het onderzoek hebben 750 00:47:48,448 --> 00:47:50,742 we een aantal communicatielijnen 751 00:47:50,784 --> 00:47:55,247 aangetroffen waarin Brian en/of Gabby 752 00:47:55,289 --> 00:47:57,165 vermeldden dat Gabby hem had verlaten 753 00:47:57,207 --> 00:48:00,127 of wegging of dat hij een nieuw vriendje zocht. 754 00:48:00,168 --> 00:48:05,382 Het was een sterke theorie van ons dat misschien, eh... 755 00:48:05,424 --> 00:48:08,677 de relatie groeide naar een hoogtepunt. 756 00:48:10,429 --> 00:48:12,347 We hebben een escalatie. 757 00:48:12,389 --> 00:48:16,602 Er was sprake van explosieve woede en razernij bij Brian. 758 00:48:16,643 --> 00:48:19,771 Hij maakt zich niet eens zorgen dat mensen er getuige van zijn. 759 00:48:22,691 --> 00:48:24,610 Kort na het incident in het restaurant 760 00:48:24,651 --> 00:48:27,571 gaan Gabby en Brian naar een 761 00:48:27,613 --> 00:48:29,239 nabijgelegen supermarkt waar de dingen raar worden. 762 00:48:31,199 --> 00:48:35,329 De politie van Jackson heeft ons 763 00:48:35,370 --> 00:48:36,622 geholpen een video te vinden van Brian 764 00:48:36,663 --> 00:48:39,333 en Gabby in een van de plaatselijke supermarkten. 765 00:48:44,338 --> 00:48:46,381 Het was glashelder hoe boos 766 00:48:46,423 --> 00:48:50,093 Brian Laundrie op dat moment was. 767 00:48:51,678 --> 00:48:54,264 Het leek alsof hij de deur op de parkeerplaats dichtsloeg. 768 00:48:54,306 --> 00:48:59,061 Zodat, gecombineerd met wat er in het 769 00:48:59,102 --> 00:49:01,647 restaurant was gebeurd, de dingen tussen 770 00:49:01,688 --> 00:49:03,899 Brian en Gabby een beetje uit elkaar vielen. het lijkt. 771 00:49:06,360 --> 00:49:08,278 Je kunt camerabeelden zien waarop 772 00:49:08,320 --> 00:49:10,197 ze daadwerkelijk de winkel 773 00:49:10,238 --> 00:49:12,157 binnenkomen en vervolgens door de winkel lopen. 774 00:49:12,199 --> 00:49:14,451 Ze doen geen aankoop. 775 00:49:14,493 --> 00:49:17,037 Je ziet dat ze niet echt aan het winkelen zijn. 776 00:49:17,079 --> 00:49:20,582 En ten slotte zie ik dat het lijkt alsof 777 00:49:20,624 --> 00:49:23,627 ze iets in haar tas stopt en dat ze weggaan. 778 00:49:23,669 --> 00:49:26,338 En ze gaan nooit naar de kassa om te betalen. 779 00:49:26,380 --> 00:49:29,341 Mijn mening, dat zal misschien nooit 780 00:49:29,383 --> 00:49:31,677 bewezen worden, maar het leek mij dat Brian Laundrie 781 00:49:31,718 --> 00:49:37,391 vroeg Gabby Petito tot winkeldiefstal. 782 00:49:37,432 --> 00:49:40,102 Brian had beweerd dat hij en Gabby geen geld hadden. 783 00:49:40,143 --> 00:49:40,727 Het is niet waar. 784 00:49:40,769 --> 00:49:44,606 Brian had ongeveer $ 20.000 op zijn lopende rekening staan. 785 00:49:44,648 --> 00:49:48,360 Al deze kleine stukjes die we zien bij 786 00:49:48,402 --> 00:49:52,531 Moab, bij de situatie in het 787 00:49:52,572 --> 00:49:56,410 TexMexrestaurant, bij de situatie die zich 788 00:49:56,451 --> 00:50:00,497 voordeed in de supermarkt zien we een 789 00:50:00,539 --> 00:50:02,791 duidelijk beeld van hoe volledig verbroken hun relatie op dit punt was. 790 00:50:14,219 --> 00:50:16,513 En als Brian Laundrie meer blijkt te weten dan 791 00:50:16,555 --> 00:50:18,056 hij nu zegt, kan het zijn dat hij in elk van 792 00:50:18,098 --> 00:50:19,641 deze rechtsgebieden daadwerkelijk zal worden aangeklaagd. 793 00:50:19,683 --> 00:50:22,936 wat uitlevering betekent en een 794 00:50:22,978 --> 00:50:26,314 dominoeffect van juridische problemen in het hele land. 795 00:50:26,356 --> 00:50:29,151 In dit geval waren er veel wendingen. 796 00:50:33,739 --> 00:50:36,491 Er was veel verontwaardiging, frustratie. 797 00:50:36,533 --> 00:50:41,788 Maar de band die al deze verhalen met elkaar 798 00:50:41,830 --> 00:50:43,832 verbond, was het feit dat Gabby nog steeds vermist 799 00:50:43,874 --> 00:50:46,793 werd, en dat een familie haar nog steeds wanhopig zocht. 800 00:50:46,835 --> 00:50:48,378 Denk je dat er iets ergs met haar is gebeurd? 801 00:50:48,420 --> 00:50:51,089 Ik geloof dat ze... ze komt naar huis. 802 00:50:51,131 --> 00:50:53,633 Gabby's ouders zorgden er steeds 803 00:50:53,675 --> 00:50:55,343 voor dat hun dochter in het nieuws kwam, 804 00:50:55,385 --> 00:50:58,847 dat mensen nog steeds hun best deden om hun dochter te vinden. 805 00:50:58,889 --> 00:51:01,058 We hebben Gabby niet. Wij zijn de focus daarvan niet kwijtgeraakt. 806 00:51:01,099 --> 00:51:04,102 En dat is iets, weet je, Wij zijn nog steeds toonaangevend. 807 00:51:04,144 --> 00:51:05,854 We moeten haar veilig thuis krijgen. 808 00:51:05,896 --> 00:51:07,939 Ik sta op het punt in te storten. 809 00:51:08,565 --> 00:51:12,360 De hele situatie moet een nachtmerrie zijn 810 00:51:12,402 --> 00:51:15,030 geweest voor haar familie, niet wetende waar ze was. 811 00:51:16,740 --> 00:51:18,283 Toen kwamen de sociale media tussenbeide en 812 00:51:18,325 --> 00:51:22,079 wilden antwoorden krijgen voor Gabby's familie. 813 00:51:25,874 --> 00:51:27,334 Haar bijschriften waren veel dieper 814 00:51:27,375 --> 00:51:30,378 en beschrijven haar reizen, de 815 00:51:30,420 --> 00:51:31,797 locatie taggen, en deze foto deed het niet. 816 00:51:31,838 --> 00:51:33,673 Er waren theorieën over, Je weet 817 00:51:33,715 --> 00:51:36,551 wel, Gabby is er in haar eentje 818 00:51:36,593 --> 00:51:41,807 vandoor gegaan of Gabby heeft een ongeluk gehad. 819 00:51:41,848 --> 00:51:43,767 Sociale media explodeerden 820 00:51:43,809 --> 00:51:46,144 gedurende deze hele periode. 821 00:51:46,186 --> 00:51:48,063 Oké. Dus de enige update die ik nu heb is... 822 00:51:48,105 --> 00:51:50,857 Dus de twee woonden eigenlijk bij Brian's ouders. 823 00:51:50,899 --> 00:51:53,360 Ze wisten dus niet zeker of zij het wel was. 824 00:51:53,401 --> 00:51:54,653 Opnieuw en opnieuw en opnieuw. 825 00:51:54,694 --> 00:51:56,238 Kijk nu eens naar de paden die ze heeft bewaard. 826 00:51:56,279 --> 00:51:58,073 Ik heb er een screenshot van gemaakt, hier gaan we. 827 00:51:58,115 --> 00:52:00,325 Grand Tetonpark, Grand Tetonpark. 828 00:52:00,367 --> 00:52:02,577 Je had veel van deze speurneuzen op sociale media 829 00:52:02,619 --> 00:52:06,164 die de sociale media van Gabby en Brian 830 00:52:06,206 --> 00:52:08,917 doorzochten, op zoek naar getuigen, op zoek naar 831 00:52:08,959 --> 00:52:12,045 mensen die hen misschien hebben gezien tijdens hun roadtrip. 832 00:52:12,087 --> 00:52:13,755 Er is al die nieuwe informatie over Brian die 833 00:52:13,797 --> 00:52:17,843 een opslagruimte huurt en Gabby in Utah achterlaat. 834 00:52:17,884 --> 00:52:20,512 We hebben elke tip opgevolgd, 835 00:52:20,554 --> 00:52:22,889 waarschijnlijk 300 tot 400 tips per dag, 836 00:52:22,931 --> 00:52:25,600 en de analisten hebben uitstekend werk 837 00:52:25,642 --> 00:52:27,477 geleverd door elke lead die binnenkwam te 838 00:52:27,519 --> 00:52:29,688 onderzoeken, zodat we konden bepalen of 839 00:52:29,729 --> 00:52:31,773 we ernaar moesten handelen en die 840 00:52:31,815 --> 00:52:33,233 feedback moesten geven aan de team van de grond af in Wyoming. 841 00:52:33,275 --> 00:52:35,944 Op dat punt in het onderzoek denken we aan vals spel. 842 00:52:35,986 --> 00:52:40,073 en hopelijk hebben we het mis. 843 00:52:40,115 --> 00:52:42,200 Maar vanwege de plek waar dit gebeurde, op 844 00:52:42,242 --> 00:52:45,162 het platteland van Wyoming in die tijd van 845 00:52:45,203 --> 00:52:50,083 het jaar, moeten we, als er ergens een 846 00:52:50,125 --> 00:52:52,002 vermiste persoon of een lichaam is, dat meteen vinden. 847 00:53:02,053 --> 00:53:03,889 NewsNationcorrespondent Brian Entin is 848 00:53:03,930 --> 00:53:06,474 vanavond live voor ons in North Port, Florida. 849 00:53:06,516 --> 00:53:11,897 Brian, is Brian Laundrie vanavond in dat huis achter je? 850 00:53:11,938 --> 00:53:14,191 Nou, Marty, in de afgelopen twee minuten heeft dit 851 00:53:14,232 --> 00:53:19,362 verhaal een heel... zeer vreemde en dramatische wending. 852 00:53:19,404 --> 00:53:22,699 Blijkbaar hebben we zojuist vernomen dat de politie 853 00:53:22,741 --> 00:53:24,659 niet weet waar Brian Laundrie zich momenteel bevindt. 854 00:53:24,701 --> 00:53:27,495 Plotseling, Brian Laundrie 855 00:53:27,537 --> 00:53:28,872 werd vermist, waar het was alsof. 856 00:53:32,959 --> 00:53:37,172 Oh mijn god. 857 00:53:37,214 --> 00:53:41,009 Dit verhaal is nog gekker geworden. 858 00:53:41,051 --> 00:53:43,261 " Dit was alsof er benzine 859 00:53:43,303 --> 00:53:45,597 op een inferno werd gegooid. 860 00:53:45,639 --> 00:53:48,058 Het verhaal haalde al de krantenkoppen. 861 00:53:48,099 --> 00:53:49,509 Vanavond zijn alle ogen gericht op één huis in een wijk in Florida. En 862 00:53:49,521 --> 00:53:51,144 plotseling wordt het nucleair. Brian Laundrie wordt vermist. Hoe is dat gebeurt? 863 00:53:51,186 --> 00:53:55,106 Ik bedoel, we dachten allemaal dat hij in huis was. 864 00:53:55,148 --> 00:53:57,025 Dit is zijn huis achter mij. 865 00:53:57,067 --> 00:54:00,153 Wat dacht je, uw zoon helpen? 866 00:54:00,195 --> 00:54:01,780 We houden het huis al dagen in de gaten. 867 00:54:01,821 --> 00:54:03,615 Vanavond verscheen de politie bij 868 00:54:03,657 --> 00:54:05,200 het huis, de FBI verscheen bij het huis. 869 00:54:05,242 --> 00:54:07,953 Ze gingen het huis binnen. Ze kwamen terug naar buiten. 870 00:54:07,994 --> 00:54:10,330 Ze hebben bewijszakken. Ze gingen weer naar binnen. 871 00:54:10,372 --> 00:54:12,082 Het vreemdste aan hem 872 00:54:12,123 --> 00:54:14,876 dat hij vermist was, was 873 00:54:14,918 --> 00:54:16,753 dat we daar allemaal waren. 874 00:54:16,795 --> 00:54:17,925 en er stonden FBIagenten buiten het huis in 875 00:54:17,937 --> 00:54:19,339 ongemarkeerde auto's. Er hingen camera's in de bomen. 876 00:54:19,381 --> 00:54:22,842 Het had geen enkele zin. Brian Laundrie kon via de voordeur naar buiten komen, 877 00:54:22,884 --> 00:54:26,638 stap in de Mustang op de voorste 878 00:54:26,680 --> 00:54:29,557 oprit, rijd de oprit af, en wegrijden. 879 00:54:32,602 --> 00:54:35,855 Allemaal onopgemerkt. 880 00:54:35,897 --> 00:54:37,607 De North Port Police, die het huis in de 881 00:54:37,649 --> 00:54:40,026 gaten moest houden, geloofde op de een of 882 00:54:40,068 --> 00:54:43,488 andere manier dat het Roberta Laundrie was. 883 00:54:43,530 --> 00:54:46,366 Ik weet niet hoe je die twee mensen door elkaar haalt. 884 00:54:46,783 --> 00:54:49,494 Er was veel frustratie van mensen 885 00:54:49,536 --> 00:54:51,371 over de hele wereld die dachten: 886 00:54:51,413 --> 00:54:52,956 "Goh, hebben ze de bal laten vallen? 887 00:54:52,998 --> 00:54:56,876 Hoe is Brian Laundrie bijvoorbeeld zomaar weggereden?" 888 00:55:00,422 --> 00:55:04,259 Brian werd vermist, en de 889 00:55:04,301 --> 00:55:06,469 schokgolven die door ons allemaal 890 00:55:06,511 --> 00:55:10,307 gingen die dit onderzoek volgen, waren enorm. 891 00:55:10,348 --> 00:55:12,642 Brian is nergens te bekennen. 892 00:55:12,684 --> 00:55:14,102 Ze weten niet waar hij is. 893 00:55:14,144 --> 00:55:16,313 De politie heeft geen exact tijdstip bekendgemaakt, 894 00:55:16,354 --> 00:55:20,483 maar de laatste keer dat ze hem zagen was dinsdag. 895 00:55:20,525 --> 00:55:23,236 Het was als, "Hoe kan hij vermist zijn?" 896 00:55:23,278 --> 00:55:26,156 Hij is degene die antwoorden heeft 897 00:55:26,197 --> 00:55:31,244 over Gabby en wat er is gebeurd. 898 00:55:35,915 --> 00:55:37,250 en 899 00:55:37,292 --> 00:55:40,045 hij 900 00:55:40,086 --> 00:55:42,797 is. 901 00:55:42,839 --> 00:55:43,532 .. hij is weg. Toen ik voor het eerst hoorde dat Brians ouders hem als vermist hadden 902 00:55:43,544 --> 00:55:44,257 opgegeven, had ik het gevoel dat hij het land was ontvlucht. Dat is wat de theorie is 903 00:55:44,299 --> 00:55:47,635 "Oh, misschien is hij op de vlucht, en dit is groter." 904 00:55:49,262 --> 00:55:51,556 Aanvankelijk werd er geen specifieke 905 00:55:51,598 --> 00:55:52,265 locatie gegeven waar Brian was, dus 906 00:55:52,307 --> 00:55:56,311 mensen in het hele land waren naar hem op zoek. 907 00:55:56,353 --> 00:56:00,023 Ik kreeg, zoals, directe berichten op mijn 908 00:56:00,065 --> 00:56:03,109 Twitter, zoals elke dag, de hele dag van mensen 909 00:56:03,151 --> 00:56:06,738 die dachten dat ze het gezien hadden Brian Wasserij. 910 00:56:08,823 --> 00:56:10,200 Hoe zeker ben je ervan ik 911 00:56:10,241 --> 00:56:12,077 bedoel, als je de foto's van Brian 912 00:56:12,118 --> 00:56:14,079 Laundrie ziet dat hij het zeker was? 913 00:56:19,709 --> 00:56:22,962 De geruchten op sociale media gingen uit de hand. 914 00:56:23,004 --> 00:56:24,506 Brian Laundrielookalikes werden letterlijk 915 00:56:24,547 --> 00:56:28,927 achtervolgd door berghellingen en parkeerterreinen. 916 00:56:28,968 --> 00:56:30,970 Een aantal mensen kwamen steeds naar 917 00:56:31,012 --> 00:56:33,640 me toe en vroegen of ik Brian Laundrie was. 918 00:56:33,681 --> 00:56:35,934 Sommigen waren heel serieus. 919 00:56:35,975 --> 00:56:38,812 Gabby's ouders willen antwoorden! 920 00:56:38,853 --> 00:56:40,021 Ze verdienen antwoorden! 921 00:56:40,063 --> 00:56:41,564 Buiten, het huis van de wasserijen werd 922 00:56:41,606 --> 00:56:44,192 nog meer van, zoals, een circusachtige sfeer. 923 00:56:44,234 --> 00:56:48,363 Je had veel mensen die erg overstuur kwamen opdagen. 924 00:56:48,405 --> 00:56:51,408 Mensen begonnen te bellen met de Wast de vuile was. 925 00:56:56,371 --> 00:57:01,584 Ze brachten wasmanden mee en zetten die op het 926 00:57:01,626 --> 00:57:04,421 grasveld, zo van, weet je, vertegenwoordigen de vuile wasserijen. 927 00:57:15,598 --> 00:57:18,601 Brian ontbreekt, wat schokkend is. 928 00:57:18,643 --> 00:57:21,229 Maar vergeet niet Gabby wordt ook nog steeds vermist. 929 00:57:21,271 --> 00:57:24,023 Dus terwijl de politie 930 00:57:24,065 --> 00:57:26,109 in North Port, 931 00:57:26,151 --> 00:57:29,863 Florida, probeert uit 932 00:57:29,904 --> 00:57:31,990 te zoeken wat er is 933 00:57:32,031 --> 00:57:35,869 gebeurd met Brian Laundrie, 3. 934 00:57:38,455 --> 00:57:41,416 000 kilometer verderop, in Wyoming, beginnen honderden 935 00:57:41,458 --> 00:57:46,463 wetshandhavers een grootschalige zoektocht naar Gabby Petito. 936 00:57:46,504 --> 00:57:48,036 We zijn begonnen met de fysieke zoektocht naar Gabby in 937 00:57:48,048 --> 00:57:49,591 de Spread Creek Dispersion Gebied op 18 september 2021. 938 00:57:49,632 --> 00:57:51,843 Dit gebied in Wyoming is extreem landelijk. 939 00:57:51,885 --> 00:57:53,970 Er zijn grizzlyberen in de omgeving. 940 00:57:54,012 --> 00:57:58,349 Er waren wolven in de omgeving. 941 00:57:58,391 --> 00:58:02,687 Dit was steil terrein, rotsen, rotsblokken, kreken. 942 00:58:02,729 --> 00:58:06,065 Dit was een taak die niet voor 943 00:58:06,107 --> 00:58:08,526 de meeste mensen weggelegd is. 944 00:58:08,568 --> 00:58:10,570 Dus op de eerste dag doorzochten we de hele 945 00:58:10,612 --> 00:58:14,699 zuidkant van de Spread Creek Verspreidingsgebied. 946 00:58:14,741 --> 00:58:16,120 Er werd een paar ondergoed teruggevonden, er waren 947 00:58:16,132 --> 00:58:17,577 sigarettenpeuken, er werd een hangmat teruggevonden. 948 00:58:17,619 --> 00:58:20,580 We wisten niet of het bewijs was of niet. We dachten: "Is het gewoon 949 00:58:20,622 --> 00:58:22,457 een wandelaar die hem heeft laten vallen, of is Gabby daarbuiten?" 950 00:58:25,710 --> 00:58:28,338 Gabby's ouders, op dit moment, zijn wanhopig. 951 00:58:28,379 --> 00:58:32,258 Ze hebben niets van hun gehoord 22jarige dochter in weken, 952 00:58:32,300 --> 00:58:37,430 en wat ze niet weten is dat de politie nu een 953 00:58:37,472 --> 00:58:39,599 aanwijzing heeft die de zoektocht zal beperken. 954 00:58:39,641 --> 00:58:42,185 Hier is het aan de linkerkant. 955 00:58:42,227 --> 00:58:44,062 En het is een grote doorbraak in de zaak. 956 00:58:53,696 --> 00:58:57,075 Terwijl we daar in Wyoming nog steeds naar Gabby 957 00:58:57,116 --> 00:59:01,663 zochten, was de politie ook op zoek naar Brian Laundrie. 958 00:59:01,704 --> 00:59:04,290 Hij werd door de ouders als vermist opgegeven en ze 959 00:59:04,332 --> 00:59:09,712 zeiden dat hij een wandeling had gemaakt in het Carlton Reserve. 960 00:59:09,754 --> 00:59:13,174 Wetshandhavers doorzochten het 961 00:59:13,216 --> 00:59:16,344 park, op volle toeren, met alle middelen. 962 00:59:16,386 --> 00:59:17,887 Het Carlton Reserve, dat ongeveer 15 963 00:59:17,929 --> 00:59:20,557 minuten van het huis van de wasserijen 964 00:59:20,598 --> 00:59:25,562 ligt, is dit grote natuurreservaat, een moeras. 965 00:59:25,603 --> 00:59:27,855 Alligators, muggen. 966 00:59:30,191 --> 00:59:32,986 Het Carlton Reserve is enorm, 967 00:59:33,027 --> 00:59:35,697 net zo groot als Manhattan. 968 00:59:35,738 --> 00:59:37,365 Een wandeling maken is één ding. 969 00:59:37,407 --> 00:59:41,494 Het is iets anders om daar een vermiste persoon te vinden. 970 00:59:41,536 --> 00:59:43,913 Het is als een speld in een hooiberg. 971 00:59:47,458 --> 00:59:52,171 De politie wist ook dat hij een pistool had meegenomen. 972 00:59:52,213 --> 00:59:54,507 Er ontbrak één wapen in de 973 00:59:54,549 --> 00:59:58,511 wapencollectie van Chris 974 00:59:58,553 --> 01:00:00,430 Laundrie, en dat was een revolver. 975 01:00:00,471 --> 01:00:03,308 Dit was dus allemaal bekend. 976 01:00:03,349 --> 01:00:04,892 Het is nogal vreemd omdat Brian naar 977 01:00:04,934 --> 01:00:09,272 het Carlton Reserve zou zijn gereden, 978 01:00:09,314 --> 01:00:10,815 maar zijn auto staat niet op de parkeerplaats. 979 01:00:10,857 --> 01:00:13,067 Dus wat mensen er later achter komen is dat zijn 980 01:00:13,109 --> 01:00:16,362 ouders zijn auto gaan halen, en ze rijden ermee naar huis. 981 01:00:16,404 --> 01:00:18,239 Zoals? 982 01:00:18,281 --> 01:00:20,450 Het is dus allemaal heel, heel raar. 983 01:00:20,491 --> 01:00:22,368 Dat brengt mij bij de vraag: wat 984 01:00:22,410 --> 01:00:24,287 weten de heer en mevrouw Laundrie 985 01:00:24,329 --> 01:00:30,126 over waar hun zoon was en waar hij nu is? 986 01:00:31,836 --> 01:00:36,716 Op dit punt moeten de wasserijen iets weten. 987 01:00:36,758 --> 01:00:40,136 Het is onmogelijk dat ze iets niet weten. 988 01:00:44,057 --> 01:00:46,100 Sociale media lonen zeker. 989 01:00:46,142 --> 01:00:47,644 Er zitten voor en nadelen aan, maar het was 990 01:00:47,685 --> 01:00:50,938 essentieel bij de zoektocht naar Gabby in Wyoming. 991 01:00:50,980 --> 01:00:53,399 Een van de belangrijkste tips die we 992 01:00:53,441 --> 01:00:57,820 ontvingen en opspoorden, was van de Bethunes. 993 01:00:57,862 --> 01:01:01,658 Dit is een stel dat dat wel was 994 01:01:01,699 --> 01:01:03,785 Internetondernemers waren naar verluidt in 995 01:01:03,826 --> 01:01:06,079 dat gebied geweest en dachten dat ze een 996 01:01:06,120 --> 01:01:08,956 video hadden gemaakt van het busje van Gabby en Brian. 997 01:01:08,998 --> 01:01:12,627 Op 27 augustus 2021 kregen we 998 01:01:12,669 --> 01:01:19,258 camerabeelden door het Grand Tetons Park. 999 01:01:19,300 --> 01:01:21,552 De Bethunes hadden een dashcam die 1000 01:01:21,594 --> 01:01:24,472 voortdurend aan het draaien was, dus 1001 01:01:24,514 --> 01:01:25,973 dachten ze: "Laten we teruggaan en al 1002 01:01:26,015 --> 01:01:29,060 onze onbewerkte videobeelden van de dashcam bekijken." 1003 01:01:29,102 --> 01:01:30,978 Op deze ene onverharde weg, 1004 01:01:31,020 --> 01:01:33,106 vrijwel in de middle of nowhere... 1005 01:01:33,147 --> 01:01:35,942 Hier is het aan de linkerkant. 1006 01:01:35,983 --> 01:01:40,238 ...Gabby Petito's busje staat aan de kant van de weg. 1007 01:01:40,279 --> 01:01:43,408 Daarom zetten ze de video op sociale media. 1008 01:01:43,449 --> 01:01:44,867 En ik heb het vertraagd, zodat je het 1009 01:01:44,909 --> 01:01:49,372 misschien een beetje beter kunt zien. 1010 01:01:49,414 --> 01:01:51,040 Toen ze de beelden aan het monteren 1011 01:01:51,082 --> 01:01:53,084 waren, konden ze niet geloven wat ze zagen. 1012 01:01:55,420 --> 01:01:57,714 Ze hebben het busje daadwerkelijk gezien. 1013 01:02:00,258 --> 01:02:03,803 Ze hadden uitstekend werk geleverd door die video vast te leggen. 1014 01:02:03,845 --> 01:02:08,599 Zodat we, samengesteld met de video van Brian en 1015 01:02:08,641 --> 01:02:10,893 Gabby die we in de supermarkt hadden gekregen, 1016 01:02:10,935 --> 01:02:14,147 zonder enige twijfel konden bewijzen: dat dit 1017 01:02:14,188 --> 01:02:18,818 zij zijn, die op 27 augustus 2021 in het gebied waren. 1018 01:02:20,403 --> 01:02:24,115 De video van de Bethunes, die de zaak echt openbrak. 1019 01:02:27,618 --> 01:02:30,371 We hebben die tip overgenomen, en we waren in 1020 01:02:30,413 --> 01:02:32,707 staat een kaarttechnologie over elkaar heen te 1021 01:02:32,749 --> 01:02:35,835 leggen om precies te bepalen waar dat busje geparkeerd stond. 1022 01:02:37,837 --> 01:02:40,173 Dus we hebben de zoektocht op dag twee 1023 01:02:40,214 --> 01:02:43,801 gepland, net ten noorden van waar dat busje stond. 1024 01:02:45,970 --> 01:02:51,642 Die ochtend, op 19 september, Ik weet niet waarom we het 1025 01:02:51,684 --> 01:02:54,228 gevoel hadden dat dit de dag was dat we Gabby zouden vinden. 1026 01:03:01,486 --> 01:03:02,945 We concentreerden ons op de noordkant 1027 01:03:02,987 --> 01:03:05,281 van de Spread Creekverspreidingsgebied, 1028 01:03:05,323 --> 01:03:08,159 en we hadden een team van zoekers te paard 1029 01:03:08,201 --> 01:03:09,786 die daadwerkelijk door de kreek liepen 1030 01:03:09,827 --> 01:03:13,080 omdat ze een beter gezichtspunt konden krijgen. 1031 01:03:13,122 --> 01:03:16,626 Ze zagen wat volgens hen een mens was onder 1032 01:03:16,667 --> 01:03:20,171 een deken vlakbij een geïmproviseerde camping. 1033 01:03:22,089 --> 01:03:23,800 Waarschijnlijk was het Gabby. 1034 01:03:27,929 --> 01:03:30,723 Ik stapte onmiddellijk in 1035 01:03:30,765 --> 01:03:33,309 mijn auto en reed naar 1036 01:03:33,351 --> 01:03:36,479 Jackson en vond een 1037 01:03:36,521 --> 01:03:39,065 privékamer om met haar 1038 01:03:39,106 --> 01:03:40,691 stiefvader, Jim Schmidt, te praten. 1039 01:03:40,733 --> 01:03:44,570 Jackson, destijds Wyoming, 1040 01:03:44,612 --> 01:03:48,908 wachtend op mogelijk 1041 01:03:48,950 --> 01:03:54,080 nieuws dat we hem konden geven. 1042 01:03:57,542 --> 01:03:58,942 Ik had foto's van kleding en enkele 1043 01:03:58,954 --> 01:04:00,837 persoonlijke identificatiekenmerken, tatoeages, 1044 01:04:00,878 --> 01:04:02,880 van de persoon die werd teruggevonden, en 1045 01:04:02,892 --> 01:04:05,049 Jim kon bevestigen dat dat Gabby Petito was. 1046 01:04:05,091 --> 01:04:07,927 Er was een aspect van papa die nieuws aan papa 1047 01:04:07,969 --> 01:04:12,849 bracht, wat dit iets moeilijker maakte dan normaal. 1048 01:04:12,890 --> 01:04:15,893 Eerst en vooral, Ik wil graag mijn oprechte en oprechte 1049 01:04:15,935 --> 01:04:20,690 condoleance betuigen condoleances aan de familie van Gabby. 1050 01:04:25,611 --> 01:04:27,572 Eerder vandaag, menselijke resten werden ontdekt in 1051 01:04:27,613 --> 01:04:29,198 overeenstemming met de beschrijving van Gabrielle "Gabby" Petito. 1052 01:04:29,240 --> 01:04:30,976 Aan het einde van die dag, Ik ging terug en belde mijn eigen 1053 01:04:30,988 --> 01:04:32,994 familie. Ik belde mijn twee jongens die toen ongeveer even oud waren, 1054 01:04:33,035 --> 01:04:35,413 en toen ging ik verder op lange termijn. 1055 01:04:38,416 --> 01:04:41,335 We zullen nooit weten hoe Joe Petito 1056 01:04:41,377 --> 01:04:44,171 dat nieuws persoonlijk heeft verwerkt. 1057 01:04:44,213 --> 01:04:46,674 In het openbaar plaatste hij een bericht op 1058 01:04:46,716 --> 01:04:49,886 sociale media met engelenvleugels waaruit 1059 01:04:49,927 --> 01:04:55,016 duidelijk bleek dat hij wist dat ze bij de engelen was. 1060 01:05:00,563 --> 01:05:03,608 Ik kreeg een bericht van een nieuwszender 1061 01:05:03,649 --> 01:05:05,818 die zei dat ze een lichaam hadden gevonden. 1062 01:05:05,860 --> 01:05:08,154 En ik herinner me dat ik... 1063 01:05:10,656 --> 01:05:13,326 Ik voelde pijn Ik had het nog nooit eerder gevoeld. 1064 01:05:13,367 --> 01:05:15,870 En... 1065 01:05:15,912 --> 01:05:18,331 Ik weet het niet. Op de een of andere manier 1066 01:05:18,372 --> 01:05:21,208 belandde ik op de grond, en ik was alleen maar 1067 01:05:21,250 --> 01:05:25,338 aan het schreeuwen en... schreeuwen en... boos. 1068 01:05:25,379 --> 01:05:26,923 Ik was zo boos. 1069 01:05:26,964 --> 01:05:29,550 En het kostte me tijd om dankbaar te zijn 1070 01:05:29,592 --> 01:05:31,093 omdat ze haar hadden gevonden, en mijn 1071 01:05:31,135 --> 01:05:34,055 grootste angst was dat ik haar nooit zou vinden. 1072 01:05:42,480 --> 01:05:44,857 Op de dag dat haar lichaam werd gevonden, 1073 01:05:44,899 --> 01:05:48,653 wakkerde het mijn haat voor Brian Laundrie echt aan. 1074 01:05:48,694 --> 01:05:50,571 Hij liet die hand, die ring, die persoon in de 1075 01:05:50,613 --> 01:05:55,660 wildernis achter zodat de dieren konden eten. 1076 01:05:57,328 --> 01:06:00,873 Mijn copresentator van de podcast en 1077 01:06:00,915 --> 01:06:02,959 ik belden meteen omdat we gewoon niet 1078 01:06:03,000 --> 01:06:04,293 konden stoppen met huilen, en dat konden we ook niet. 1079 01:06:04,335 --> 01:06:06,712 We hadden gewoon geen woorden. 1080 01:06:06,754 --> 01:06:09,298 Toen Gabby's lichaam werd 1081 01:06:09,340 --> 01:06:12,093 gevonden, bleek uit haar 1082 01:06:12,134 --> 01:06:14,470 autopsie dat ze gewurgd was. 1083 01:06:14,512 --> 01:06:17,431 Het is hoe de meeste mannen vrouwen vermoorden, 1084 01:06:17,473 --> 01:06:19,934 en het is de ultieme kracht en controlebeweging. 1085 01:06:19,976 --> 01:06:23,145 En het legt het slachtoffer voor altijd het zwijgen op. 1086 01:06:31,112 --> 01:06:34,323 Niemand zal ooit precies weten wat er 1087 01:06:34,365 --> 01:06:36,659 tijdens deze reis naar Wyoming is gebeurd. 1088 01:06:36,701 --> 01:06:39,537 Uit onderzoek is gebleken dat haar laptop 1089 01:06:39,578 --> 01:06:43,249 op 27 augustus voor het laatst is gebruikt. 1090 01:06:43,290 --> 01:06:47,670 Het was feitelijk rond 23.30 uur afgelopen. 1091 01:06:50,631 --> 01:06:53,009 Ik denk dat hij besloot dat als ze 1092 01:06:53,050 --> 01:06:54,969 niet bij hem zou zijn, ze niet zou 1093 01:06:55,011 --> 01:06:59,765 bestaan, en hij wurgde haar dood. 1094 01:06:59,807 --> 01:07:03,811 Ze stierf met pijn, en ze stierf bang. 1095 01:07:06,397 --> 01:07:09,483 Als dit ook maar een ongeluk zou 1096 01:07:09,525 --> 01:07:12,028 zijn, is het eerste wat je zou doen 1097 01:07:12,069 --> 01:07:14,196 het inroepen van hulp en 1098 01:07:14,238 --> 01:07:15,865 assistentie, maar dat is niet wat hij heeft gekozen. 1099 01:07:15,906 --> 01:07:19,285 Een van de eerste dingen die Brian 1100 01:07:19,326 --> 01:07:21,620 Laundrie doet, is zijn ouders bellen. 1101 01:07:21,662 --> 01:07:27,460 En zijn ouders schakelden onmiddellijk een advocaat in. 1102 01:07:27,501 --> 01:07:30,713 Hij was van plan haar te vermoorden. Hij was van plan haar onder controle te houden. 1103 01:07:30,755 --> 01:07:33,215 Hij was van plan haar het zwijgen op te leggen. 1104 01:07:33,257 --> 01:07:36,552 Daarin was hij een duidelijke acteur. 1105 01:07:36,594 --> 01:07:39,722 En wat meer is, hij probeerde het te verbergen. 1106 01:07:48,147 --> 01:07:49,690 Op de avond van de 27e verlaat 1107 01:07:49,732 --> 01:07:52,443 Brian het Spread Creekgebied. 1108 01:07:52,485 --> 01:07:56,614 Brians telefoon begint te pingen in een 1109 01:07:56,655 --> 01:07:57,990 ander deel van het park op een andere toren. 1110 01:07:58,032 --> 01:08:00,743 Gabby's telefoon verliet het busje niet. 1111 01:08:00,785 --> 01:08:03,537 En toen werd Brian's telefoon 1112 01:08:03,579 --> 01:08:05,664 ongeveer twaalf uur lang uitgeschakeld. 1113 01:08:08,417 --> 01:08:11,712 Brian dwaalde rond, in een poging een alibi voor zichzelf te creëren. 1114 01:08:11,754 --> 01:08:13,631 Hij probeerde bewijs te leveren dat hij 1115 01:08:13,672 --> 01:08:15,549 en Gabby feitelijk ruzie hadden gehad en 1116 01:08:15,591 --> 01:08:19,345 dat hij in zijn eentje was gaan wandelen. 1117 01:08:19,386 --> 01:08:22,223 Hij wandelde 27 kilometer. 1118 01:08:22,264 --> 01:08:24,517 Brian reisde richting Colter Bay. 1119 01:08:24,558 --> 01:08:26,185 We konden mobiele data 1120 01:08:26,227 --> 01:08:27,728 gebruiken om dat te bevestigen. 1121 01:08:27,770 --> 01:08:30,564 Wanneer hij arriveert, hij maakt 1122 01:08:30,606 --> 01:08:32,858 feitelijk aan parkwachters en 1123 01:08:32,900 --> 01:08:35,069 medewerkers bekend dat hij verloofd was met Gabby Petito. 1124 01:08:36,654 --> 01:08:40,866 Van Colterbaai, hij liftte terug naar het busje. 1125 01:08:40,908 --> 01:08:42,743 De volgende keer dat Brian in het 1126 01:08:42,785 --> 01:08:44,203 openbaar werd gezien, is het van 1127 01:08:44,245 --> 01:08:47,373 Miranda Baker, en Miranda heeft een 1128 01:08:47,414 --> 01:08:48,916 TikTokpost gemaakt over haar 1129 01:08:48,958 --> 01:08:50,793 ontmoeting met Brian toen ze erachter 1130 01:08:50,835 --> 01:08:53,462 kwam wie Brian was, en dat heeft de 1131 01:08:53,504 --> 01:08:55,548 onderzoekers echt geholpen om samen 1132 01:08:55,589 --> 01:08:56,799 te werken Brian's bewegingen nadat Gabby was vermoord. 1133 01:08:56,841 --> 01:08:58,843 We hebben hem om half vijf opgehaald bij Colter Bay. 1134 01:08:58,884 --> 01:09:00,845 Hij benaderde ons, Hij vroeg ons om 1135 01:09:00,886 --> 01:09:02,304 een ​​lift omdat hij naar Jackson 1136 01:09:02,346 --> 01:09:04,265 moest, waar wij die avond ook heen gingen. 1137 01:09:04,306 --> 01:09:06,183 Hij sprong achterin mijn jeep. 1138 01:09:06,225 --> 01:09:09,145 Vervolgens vertelde hij ons dat hij al meerdere 1139 01:09:09,186 --> 01:09:09,937 dagen aan het kamperen was zonder zijn verloofde. 1140 01:09:09,937 --> 01:09:14,275 De logische reden voor Brian om zelfs maar naar de scène terug 1141 01:09:14,316 --> 01:09:16,652 te keren zou zijn om het busje op te halen zodat hij naar huis kon. 1142 01:09:18,612 --> 01:09:20,406 Brian springt in Gabby's busje en rijdt 1143 01:09:20,447 --> 01:09:23,284 zonder Gabby terug naar Florida, waarbij 1144 01:09:23,325 --> 01:09:24,618 hij haar telefoon en zijn telefoon 1145 01:09:24,660 --> 01:09:26,328 gebruikt om smsberichten heen en weer 1146 01:09:26,370 --> 01:09:28,247 te sturen om te proberen dit alibi te versterken. 1147 01:09:28,289 --> 01:09:31,750 In het zogenaamde gesprek tussen 1148 01:09:31,792 --> 01:09:33,961 hemzelf en Gabby werd zij de agressor. 1149 01:09:34,003 --> 01:09:37,965 Brian's kant van het sms'en was, weet je: "Ik hou van je. 1150 01:09:38,007 --> 01:09:40,885 Ik wil je terug in mijn leven. Ik wil dat alles goed komt." 1151 01:09:40,926 --> 01:09:42,887 Gabby's kant was, "Je bent een eikel. 1152 01:09:42,928 --> 01:09:45,139 Ik wil dat je doodgaat." 1153 01:09:45,181 --> 01:09:47,266 Wij kochten het niet. 1154 01:09:49,143 --> 01:09:53,731 We kwamen er ook achter dat er op Gabby's rekening 1155 01:09:53,772 --> 01:09:56,066 $1.000 was overgemaakt van haar rekening naar Brian's 1156 01:09:56,108 --> 01:09:59,028 rekening, en we konden vaststellen dat die transactie 1157 01:09:59,069 --> 01:10:01,614 plaatsvond toen ze onmogelijk nog in leven had kunnen 1158 01:10:01,655 --> 01:10:04,033 zijn, waardoor het voor Brian een misdaad werd om dat 1159 01:10:04,074 --> 01:10:07,995 geld zonder haar toestemming te hebben overgemaakt. . 1160 01:10:08,037 --> 01:10:11,582 Wat dat voor ons heeft gedaan, is dat we arrestatiebevelen konden 1161 01:10:11,624 --> 01:10:13,834 krijgen en aanvullende hulpmiddelen en technieken konden gebruiken 1162 01:10:13,876 --> 01:10:17,671 om Brian te kunnen lokaliseren en hopelijk te arresteren. 1163 01:10:18,047 --> 01:10:22,134 De jacht op Brian Laundrie vertraagt ​​niet. 1164 01:10:22,176 --> 01:10:24,970 De bemanningen gingen woensdag terug naar het 1165 01:10:25,012 --> 01:10:27,431 Carlton Reserve, een gebied dat voor 75% onder water staat. 1166 01:10:27,473 --> 01:10:29,516 De North Port Police en 1167 01:10:29,558 --> 01:10:33,062 andere 1168 01:10:33,103 --> 01:10:34,897 wetshandhavingsinstanties maken nu gebruik van boten. 1169 01:10:34,939 --> 01:10:40,694 duikteams en sonarapparatuur 1170 01:10:40,736 --> 01:10:43,530 om de zoektocht vooruit te helpen. 1171 01:10:47,117 --> 01:10:49,912 Wetshandhavers 1172 01:10:49,954 --> 01:10:52,873 doorzochten wekenlang het 1173 01:10:52,915 --> 01:10:55,876 Carlton Reserve en gaven 1174 01:10:55,918 --> 01:10:58,545 letterlijk miljoenen dollars uit. 1175 01:10:58,587 --> 01:10:59,764 We gingen met de helikopter naar boven om een ​​idee te 1176 01:10:59,776 --> 01:11:00,965 krijgen van hoe de zoektocht er vanuit de lucht uitzag, 1177 01:11:01,006 --> 01:11:02,179 omdat een groot deel ervan op luchtboten en te paard plaatsvond, 1178 01:11:02,191 --> 01:11:03,175 dingen die we niet echt konden zien vanaf de rijbaan. 1179 01:11:03,217 --> 01:11:05,636 Als je vanaf hier in de helikopter om je 1180 01:11:05,678 --> 01:11:07,638 heen kijkt, kun je zien hoe enorm hij is. 1181 01:11:07,680 --> 01:11:09,223 Brian Laundrie kan hier 1182 01:11:09,265 --> 01:11:13,602 overal zijn, als hij hier al is. 1183 01:11:13,644 --> 01:11:15,729 Mensen wilden dat hij 1184 01:11:15,771 --> 01:11:18,732 gevonden werd, zodat hij zou 1185 01:11:18,774 --> 01:11:21,694 moeten boeten voor wat hij deed. 1186 01:11:21,735 --> 01:11:22,610 Brian's eigen zus, Cassie, ging door met "Good Morning 1187 01:11:22,622 --> 01:11:23,654 America" op 5 oktober en smeekte haar broer om schoon te komen. 1188 01:11:23,696 --> 01:11:25,072 Nee, ik weet niet waar Brian is. 1189 01:11:25,114 --> 01:11:27,199 Ik weet niet of mijn ouders erbij betrokken zijn. 1190 01:11:27,241 --> 01:11:31,203 Ik denk dat als ze dat zijn, dan zouden ze schoon moeten worden. 1191 01:11:38,085 --> 01:11:43,424 Na ongeveer vijf weken, wetshandhavers 1192 01:11:43,465 --> 01:11:45,759 moesten zeggen: "Het is tijd dat we verder gaan." 1193 01:11:45,801 --> 01:11:48,679 Uiteindelijk hebben ze het park voor het eerst in 1194 01:11:48,721 --> 01:11:51,849 weken weer opengesteld voor gebruik door het publiek. 1195 01:11:51,890 --> 01:11:55,769 De volgende dag, Chris en Roberta Laundrie 1196 01:11:55,811 --> 01:11:58,230 werden vergezeld door een federale agent en 1197 01:11:58,272 --> 01:12:03,902 een plaatselijke officier terwijl ze door het 1198 01:12:03,944 --> 01:12:05,237 Carlton Reserve liepen om zichzelf te zoeken. 1199 01:12:05,279 --> 01:12:06,905 Chris en Roberta kennen hun zoon, en ze 1200 01:12:06,947 --> 01:12:09,742 kennen de plaatsen waar hij graag heen 1201 01:12:09,783 --> 01:12:11,785 ging, en ze waren daar al eerder met hem geweest. 1202 01:12:11,827 --> 01:12:14,121 Het ging, als ik me goed herinner, 1203 01:12:14,163 --> 01:12:21,170 ongeveer 40 tot 45 minuten wandelen 1204 01:12:21,211 --> 01:12:25,049 naar het Carlton Reserve, en daar waren 1205 01:12:25,090 --> 01:12:26,550 ze dan: de overblijfselen van Brian Laundrie. 1206 01:12:32,765 --> 01:12:35,142 Op 20 oktober wordt het officieel 1207 01:12:35,184 --> 01:12:39,146 wanneer onderzoekers in Florida 1208 01:12:39,188 --> 01:12:43,525 bekendmaken dat ze de stoffelijke resten 1209 01:12:43,567 --> 01:12:45,486 van Brian Laundrie hebben gevonden in het Carlton Reserve. 1210 01:12:45,527 --> 01:12:47,154 Eerder vandaag hebben onderzoekers 1211 01:12:47,196 --> 01:12:50,157 schijnbaar menselijke resten gevonden, 1212 01:12:50,199 --> 01:12:54,036 samen met persoonlijke spullen van Brian Laundrie. 1213 01:12:59,792 --> 01:13:04,546 Ik heb echt geïnvesteerd in de arrestatie van Brian. 1214 01:13:04,588 --> 01:13:08,842 Hij vertegenwoordigde een kans voor catharsis en wraak. 1215 01:13:08,884 --> 01:13:13,263 Uiteindelijk zouden we hem voor de rechter zien verschijnen. 1216 01:13:13,305 --> 01:13:18,018 Maar dat is nooit gebeurd, omdat hij ermee wegkwam. 1217 01:13:19,603 --> 01:13:20,896 Hij heeft het nooit hoeven toegeven. 1218 01:13:20,938 --> 01:13:23,857 Hij hoefde nooit onder ogen te zien Gabby's 1219 01:13:23,899 --> 01:13:26,026 ouders en, weet je, kijk ze in de ogen 1220 01:13:26,068 --> 01:13:28,779 nadat ze hun dochter van het leven hebben beroofd. 1221 01:13:28,821 --> 01:13:30,864 En weet je, ik denk dat veel mensen op sociale 1222 01:13:30,906 --> 01:13:35,494 media die frustratie voelden, vooral voor Gabby's familie. 1223 01:13:35,536 --> 01:13:37,621 Als uw zoon een belanghebbende persoon is in de 1224 01:13:37,663 --> 01:13:40,666 verdwijning van uw toekomstige schoondochter, en 1225 01:13:40,707 --> 01:13:43,335 u ziet hem met een wandelrugzak en u denkt dat 1226 01:13:43,377 --> 01:13:45,838 hij het bos in gaat, dan weet ik het niet, is 1227 01:13:45,879 --> 01:13:49,800 dat niet gewoon vriendelijk? van misschien een 1228 01:13:49,842 --> 01:13:51,385 goed idee om te zeggen: "Hé, wat ben je aan het doen?" 1229 01:13:51,427 --> 01:13:53,011 Het internet zou zichzelf later een 1230 01:13:53,053 --> 01:13:57,975 positieve bijdrage leveren aan Gabby's zaak. 1231 01:13:58,016 --> 01:13:59,601 Ik voel eigenlijk het tegenovergestelde. 1232 01:13:59,643 --> 01:14:02,646 Ik denk dat internet haar familie van 1233 01:14:02,688 --> 01:14:04,815 gerechtigheid heeft beroofd, want toen 1234 01:14:04,857 --> 01:14:08,193 commentatoren zijn feeds op sociale media 1235 01:14:08,235 --> 01:14:09,528 begonnen te overspoelen, eisend, weet je, 1236 01:14:09,570 --> 01:14:11,071 dat hij zichzelf zou aangeven en zo, dat het tot hem door zou dringen, 1237 01:14:11,113 --> 01:14:13,031 dat het misschien niet zo gemakkelijk zou zijn. 1238 01:14:13,073 --> 01:14:15,534 Brian Laundrie stierf door zelfmoord, 1239 01:14:15,576 --> 01:14:17,953 met name: een schotwond in het hoofd. 1240 01:14:17,995 --> 01:14:21,290 En er zijn nog zoveel meer vragen over deze zaak. 1241 01:14:21,331 --> 01:14:23,041 Ik kan alleen maar aannemen dat haar 1242 01:14:23,083 --> 01:14:28,213 familie zich erg beroofd voelde door zijn zelfmoord. 1243 01:14:28,255 --> 01:14:31,049 Er zijn dingen aan deze zaak en dit verhaal die 1244 01:14:31,091 --> 01:14:33,051 nooit veel zin hebben gehad of die gewoon heel 1245 01:14:33,093 --> 01:14:37,222 vreemd zijn, en dit is een van die onderdelen. 1246 01:14:37,264 --> 01:14:39,391 De wasserijen gingen 's ochtends naar buiten en 1247 01:14:39,433 --> 01:14:43,437 kwamen ze tegen De stoffelijke resten van Brian Laundrie. 1248 01:14:43,479 --> 01:14:48,233 Elk onderzoeksbot in mijn lichaam vertelt me 1249 01:14:48,275 --> 01:14:52,905 ​​dat ze wisten dat hun zoon zelfmoord had gepleegd. 1250 01:14:55,449 --> 01:14:59,870 Naast Brian's stoffelijke resten in het 1251 01:14:59,912 --> 01:15:01,747 Carlton Reserve vinden ze een rugzak, een 1252 01:15:01,788 --> 01:15:05,250 notitieboekje, en ze vinden een pistool. 1253 01:15:05,292 --> 01:15:10,088 En in dat notitieboekje staat een bekentenis. 1254 01:15:10,130 --> 01:15:12,382 Dit was wat hij in zijn verslag schreef. 1255 01:15:12,424 --> 01:15:13,759 ‘We haasten ons terug naar onze auto en 1256 01:15:13,800 --> 01:15:16,762 proberen de rivier Spread Creek over te 1257 01:15:16,803 --> 01:15:18,347 steken voordat het te donker wordt om iets te zien. 1258 01:15:18,388 --> 01:15:21,767 Te koud. Ik hoor een plons en een schreeuw. 1259 01:15:21,808 --> 01:15:23,227 Ik kon het nauwelijks zien. 1260 01:15:23,268 --> 01:15:24,978 Ik kon haar even niet vinden. 1261 01:15:25,020 --> 01:15:26,230 Riep haar naam. 1262 01:15:26,271 --> 01:15:28,774 Ik merkte dat ze zwaar ademde, hijgend, 1263 01:15:28,815 --> 01:15:30,526 en ze had het ijskoud." 1264 01:15:30,567 --> 01:15:34,029 En dan zegt hij: "Ik weet de omvang van Gabby's 1265 01:15:34,071 --> 01:15:36,406 verwondingen niet, alleen dat ze extreme pijn had. 1266 01:15:36,448 --> 01:15:39,243 Ik heb haar leven beëindigd. Ik vond 1267 01:15:39,284 --> 01:15:41,787 het barmhartig dat dit is wat ze wilde." 1268 01:15:41,828 --> 01:15:44,414 En als dit dit was, Weet je, genadevol 1269 01:15:44,456 --> 01:15:47,376 doden, wat fantastisch is om te zeggen, 1270 01:15:47,417 --> 01:15:51,255 waarom zou je je geliefde daar achterlaten? 1271 01:15:51,296 --> 01:15:53,465 En hij loog, en hij loog opnieuw. 1272 01:15:57,594 --> 01:16:02,307 Uiteindelijk is de bekentenis die Brian 1273 01:16:02,349 --> 01:16:06,395 heeft opgeschreven slechts een hoop afval. 1274 01:16:06,436 --> 01:16:09,189 Hij wil niet toegeven dat hij haar heeft vermoord. 1275 01:16:09,231 --> 01:16:11,900 Hij geeft alleen toe dat hij uit genade is vermoord. 1276 01:16:11,942 --> 01:16:14,403 Wat een prins. 1277 01:16:17,698 --> 01:16:22,327 De bekentenisbrief van Brian Laundrie werd online vrijgegeven. 1278 01:16:22,369 --> 01:16:24,204 Het hele verhaal is waarschijnlijk verzonnen. 1279 01:16:24,246 --> 01:16:26,456 Mensen bellen B.S. helemaal op deze bekentenis. 1280 01:16:26,498 --> 01:16:29,001 Ik denk dat het iedereen online 1281 01:16:29,042 --> 01:16:31,712 frustreerde die gerechtigheid voor haar 1282 01:16:31,753 --> 01:16:34,673 wilde, omdat hij echt niet de waarheid vertelde. 1283 01:16:34,715 --> 01:16:36,174 Hij bekende niet. 1284 01:16:36,216 --> 01:16:40,971 Hij vervolgt: "Ik zie nu alle fouten die ik heb gemaakt. 1285 01:16:41,013 --> 01:16:42,472 Ik raakte in paniek, ik 1286 01:16:42,514 --> 01:16:45,684 was in shock, maar vanaf 1287 01:16:45,726 --> 01:16:48,270 het moment dat ik besloot. 1288 01:16:48,312 --> 01:16:53,483 Gabby, we zijn onze toekomst kwijt. Ik kan niet leven zonder jou.” 1289 01:16:53,525 --> 01:16:56,278 Veel gedragingen van Brian 1290 01:16:56,320 --> 01:16:58,697 zijn kenmerken van psychopathie. 1291 01:16:58,739 --> 01:17:01,366 Het feit dat hij geen verantwoordelijkheid 1292 01:17:01,408 --> 01:17:04,369 nam voor zijn eigen gedrag, het feit dat 1293 01:17:04,411 --> 01:17:06,747 hij zo vaak heeft gelogen bij de 1294 01:17:06,788 --> 01:17:10,208 politiecontrole, dat hij geen berouw 1295 01:17:10,250 --> 01:17:14,963 toonde, heb nooit enig berouw of empathie jegens Gabby gezien. 1296 01:17:15,005 --> 01:17:16,381 Hij wurgde haar. 1297 01:17:16,423 --> 01:17:20,052 Dat was zijn ultieme manier om haar onder controle te houden. 1298 01:17:21,386 --> 01:17:23,221 Een aantal echt explosieve 1299 01:17:23,263 --> 01:17:25,724 beschuldigingen over wie wat en wanneer wist. 1300 01:17:25,766 --> 01:17:27,225 Voor het eerst kwamen de Petitos oog 1301 01:17:27,267 --> 01:17:29,353 in oog te staan ​​met de wasserijen. 1302 01:17:29,394 --> 01:17:32,314 Christopher Laundrie bekendgemaakt Brian vertelde 1303 01:17:32,356 --> 01:17:35,651 hem dat Gabby weg was en dat hij een advocaat nodig had. 1304 01:17:44,034 --> 01:17:47,245 De Petitos besloten, Bij gebrek aan 1305 01:17:47,287 --> 01:17:48,872 gerechtigheid die tegen Brian kon worden 1306 01:17:48,914 --> 01:17:51,667 toegepast, zouden ze een rechtszaak 1307 01:17:51,708 --> 01:17:52,417 aanspannen tegen zijn ouders, de wasserijen. 1308 01:17:52,459 --> 01:17:56,505 Er zijn nog steeds veel vragen die de familie 1309 01:17:56,546 --> 01:17:58,924 Petito heeft over wat de familie Laundrie wist. 1310 01:17:58,965 --> 01:18:02,427 In 2022 spande de familie Petito een 1311 01:18:02,469 --> 01:18:04,262 civiele rechtszaak aan tegen Chris en 1312 01:18:04,304 --> 01:18:05,931 Roberta Laundrie wegens emotioneel leed. 1313 01:18:07,474 --> 01:18:10,727 Ze beweren dat de wasserijen het feit 1314 01:18:10,769 --> 01:18:13,313 verborgen hielden dat Brian hun dochter had vermoord. 1315 01:18:13,355 --> 01:18:16,608 In deze rechtszaak van Gabby's ouders beweren 1316 01:18:16,650 --> 01:18:20,987 zij dat de wasserijen wisten dat Brian Gabby 1317 01:18:21,029 --> 01:18:26,660 heeft vermoord, en zij eisen schadevergoeding 1318 01:18:26,702 --> 01:18:28,120 voor opzettelijk toebrengen en emotioneel leed. 1319 01:18:33,333 --> 01:18:37,295 Voor het eerst sinds hun dochter was verdwenen, 1320 01:18:37,337 --> 01:18:40,465 kwamen de Petito's oog in oog te staan ​​met de wasserijen. 1321 01:18:40,507 --> 01:18:44,469 Om bij die verklaring een vlieg op de muur te zijn, 1322 01:18:44,511 --> 01:18:46,138 durf ik te wedden dat je een speld had kunnen horen vallen. 1323 01:18:46,179 --> 01:18:50,308 En dan deze bom Uit de verklaring 1324 01:18:50,350 --> 01:18:53,145 blijkt dat Brian Laundrie zijn ouders 1325 01:18:53,186 --> 01:18:55,439 belde bijna twee weken voordat Gabby 1326 01:18:55,480 --> 01:18:58,442 Petito als vermist werd opgegeven. dat ze weg is. 1327 01:18:58,483 --> 01:19:01,820 En naar verluidt belde hij zijn familie twintig keer. 1328 01:19:03,697 --> 01:19:06,491 Ik denk dat iedereen geschokt was toen hij dit hoorde. 1329 01:19:06,533 --> 01:19:09,119 Patrick Reilly komt nu bij ons om alles uit te leggen. 1330 01:19:09,161 --> 01:19:11,788 Hij is de advocaat van de familie Petito. 1331 01:19:11,830 --> 01:19:13,165 Nou, goedenavond, Brian. 1332 01:19:13,206 --> 01:19:14,833 Tijdens die afzetting heeft voor de eerste keer 1333 01:19:14,875 --> 01:19:19,254 maakte Christopher Laundrie bekend dat hij op 29 1334 01:19:19,296 --> 01:19:23,258 augustus 2021 een zogenaamd paniekerig telefoontje 1335 01:19:23,300 --> 01:19:25,886 ontving van Brian, waarin Brian hem vertelde dat 1336 01:19:25,927 --> 01:19:29,848 Gabby weg was, uh... en dat hij een advocaat nodig had. 1337 01:19:29,890 --> 01:19:34,186 Dat bevestigde dus gewoon wat we 1338 01:19:34,227 --> 01:19:36,772 al bijna twee jaar geleden vermoedden. 1339 01:19:36,813 --> 01:19:39,357 Je krijgt op 29 augustus een telefoontje van 1340 01:19:39,399 --> 01:19:41,818 je zoon: "Gabby is weg, en ik heb een 1341 01:19:41,860 --> 01:19:46,782 advocaat nodig", en ze houden dit wekenlang stil? 1342 01:19:46,823 --> 01:19:48,784 Het gaat echt verder dan het bleek. 1343 01:19:54,039 --> 01:19:55,207 De Petitos hebben mij rechtstreeks verteld 1344 01:19:55,248 --> 01:19:56,792 dat ze niet tot een schikking willen komen. 1345 01:19:56,833 --> 01:20:00,712 Ze willen voor de rechter verschijnen bij de wasserijen. 1346 01:20:00,754 --> 01:20:03,381 Ze hebben het gevoel dat dit hun enige 1347 01:20:03,423 --> 01:20:05,258 kans op gerechtigheid is voor hun dochter. 1348 01:20:10,055 --> 01:20:14,601 Ik noem moorden zoals Gabby een moord in 1349 01:20:14,643 --> 01:20:16,645 slow motion, omdat het in de loop van de tijd gebeurt. 1350 01:20:16,686 --> 01:20:19,648 Er zijn duizend dingen gebeurd voordat 1351 01:20:19,689 --> 01:20:24,069 Brian Gabby wurgde en vermoordde. 1352 01:20:25,779 --> 01:20:28,156 Duizend bezuinigingen, zoals we zeggen. 1353 01:20:28,198 --> 01:20:29,658 Het is de moord, psychologisch, ook 1354 01:20:29,699 --> 01:20:33,787 van de geest en de ziel, niet alleen fysiek. 1355 01:20:34,204 --> 01:20:35,789 Het feit dat het niet paste in het 1356 01:20:35,831 --> 01:20:38,166 stereotiepe beeld van misbruik maakte het 1357 01:20:38,208 --> 01:20:41,294 moeilijker om het te herkennen voor wat het was. 1358 01:20:41,336 --> 01:20:43,213 Nou, hij, zoals, pakte mijn 1359 01:20:43,255 --> 01:20:45,006 gezicht vast en hij was zo. 1360 01:20:45,048 --> 01:20:46,883 .. zo. 1361 01:20:46,925 --> 01:20:49,388 Ik denk dat het aan ons als samenleving is om bepaalde 1362 01:20:49,400 --> 01:20:52,055 elementen van dwangcontrole niet als geweld te beschouwen, 1363 01:20:52,097 --> 01:20:55,100 of het wel of niet in bloedvergieten eindigt. 1364 01:20:55,141 --> 01:20:59,271 Wat zo tragisch is aan Gabby's verhaal is dat het zeker 1365 01:20:59,312 --> 01:21:02,858 een waarschuwend verhaal is als we alle signalen kennen. 1366 01:21:02,899 --> 01:21:04,901 Maar niet iedereen kende alle tekens. 1367 01:21:04,943 --> 01:21:08,446 En ik denk dat Gabby Petito veel over haar leven 1368 01:21:08,488 --> 01:21:12,492 zei en heel open was en en was bereid om te 1369 01:21:12,534 --> 01:21:14,744 delen, maar was niet bereid dat deel te delen. 1370 01:21:16,621 --> 01:21:20,000 Het Gabby Petitoverhaal heeft mijn leven en mijn carrière veranderd. 1371 01:21:20,041 --> 01:21:21,877 We zijn bij NewsNation een serie 'vermist' gestart, waarin 1372 01:21:21,918 --> 01:21:24,170 we elke week vermiste mensen onder de aandacht brengen. 1373 01:21:24,212 --> 01:21:27,382 Ik ben gepassioneerd geraakt door het bewustzijn van 1374 01:21:27,424 --> 01:21:29,593 huiselijk geweld en het vertellen van die verhalen, Ook. 1375 01:21:29,634 --> 01:21:31,553 Gabby's vader, Joseph Petito, hij 1376 01:21:31,595 --> 01:21:33,138 werkt heel hard om ervoor te zorgen 1377 01:21:33,179 --> 01:21:34,681 dat Gabby's nalatenschap voortleeft. 1378 01:21:34,723 --> 01:21:37,267 De Gabby Petito Foundation heeft niet alleen veel 1379 01:21:37,309 --> 01:21:39,728 gedaan om slachtoffers van huiselijk geweld te 1380 01:21:39,769 --> 01:21:44,399 helpen, maar heeft ook zoveel vermiste personen geholpen. 1381 01:21:44,441 --> 01:21:46,484 En er was geen gerechtigheid, maar 1382 01:21:46,526 --> 01:21:49,070 Gabby's nalatenschap kan voortleven. 1383 01:21:54,784 --> 01:21:58,997 Elke dag is er iets dat me aan haar doet denken. 1384 01:21:59,664 --> 01:22:02,792 Vlinders doen me vaak aan Gabby denken. 1385 01:22:02,834 --> 01:22:05,837 Maar ik wil dat Gabby herinnerd wordt om wie 1386 01:22:05,879 --> 01:22:08,882 ze was, die persoon die alleen maar licht uitstraalt. 1387 01:22:08,924 --> 01:22:13,720 die van de natuur hield en graag avontuurlijk was. 1388 01:22:13,762 --> 01:22:16,097 Ik wil dat mensen weten dat er mensen 1389 01:22:16,139 --> 01:22:18,350 in haar leven zijn die haar elke dag missen. 114633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.