Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,673 --> 00:01:08,673
Ana's Desire
2
00:03:05,100 --> 00:03:06,800
Mom.
3
00:03:15,080 --> 00:03:16,780
I'm coming.
4
00:03:46,410 --> 00:03:48,110
Sit well.
5
00:04:06,770 --> 00:04:08,470
What's this?
6
00:04:08,690 --> 00:04:12,170
It's for you
even though I ran out of pink.
7
00:05:25,694 --> 00:05:27,217
Mom!
8
00:05:27,553 --> 00:05:29,020
Puppy!
9
00:05:29,242 --> 00:05:31,312
- Guess what happened.
- What?
10
00:05:31,366 --> 00:05:32,875
I learned to read.
11
00:05:33,160 --> 00:05:38,160
A ba... A baby...
12
00:05:39,380 --> 00:05:44,380
A baby has been abandoned
in broad daylight.
13
00:05:45,980 --> 00:05:49,550
- Where did you get this?
- In school, I found it lying around.
14
00:05:49,685 --> 00:05:51,935
Better read the one about the cow, ok?
15
00:05:55,460 --> 00:05:58,130
- Go get the one with the cow and
read it to me. - Okay.
16
00:08:01,369 --> 00:08:04,815
- See you tomorrow!
- See you!
17
00:08:18,100 --> 00:08:19,342
Do you like it?
18
00:08:21,679 --> 00:08:22,873
Yes.
19
00:08:29,559 --> 00:08:30,879
It's yours?
20
00:08:31,238 --> 00:08:32,594
Aha.
21
00:08:39,910 --> 00:08:41,610
It's cool.
22
00:08:48,622 --> 00:08:50,230
I've got to go.
23
00:09:28,310 --> 00:09:32,760
My mom will get mad with me if
she realizes I opened you the door.
24
00:09:43,160 --> 00:09:45,780
Thanks, but I can't.
25
00:09:47,341 --> 00:09:50,231
- Because of the cavities.
- Do you have cavities?
26
00:09:50,357 --> 00:09:52,806
No, but the teacher says that...
27
00:09:52,860 --> 00:09:55,406
Is the teacher
the owner of your mouth or what?
28
00:09:56,297 --> 00:09:57,711
No.
29
00:10:02,641 --> 00:10:04,190
Where are you going?
30
00:10:04,800 --> 00:10:08,167
- To the second floor.
- That's my house!
31
00:10:09,378 --> 00:10:11,464
Yes, you're Ana's son.
32
00:10:16,108 --> 00:10:19,417
- Hi puppy! How was school?
- Who is he?
33
00:10:32,239 --> 00:10:33,792
What happened?
34
00:10:37,708 --> 00:10:39,210
How are you?
35
00:10:40,440 --> 00:10:41,916
How did you get inside?
36
00:10:42,229 --> 00:10:44,530
He opened the door... your son.
37
00:10:49,885 --> 00:10:51,480
How did you know?
38
00:10:52,401 --> 00:10:53,917
It's just like you.
39
00:11:02,995 --> 00:11:04,792
Hmm... you cut your hair.
40
00:11:08,418 --> 00:11:10,118
I really like it.
41
00:11:15,510 --> 00:11:17,056
Can I come in?
42
00:11:17,371 --> 00:11:19,931
Mom... Who is he?
43
00:11:21,701 --> 00:11:23,439
He's your uncle Juan.
44
00:11:52,180 --> 00:11:54,530
- Do you want to take a ride?
- Yes!
45
00:11:56,476 --> 00:11:58,172
Mom, can I go?
46
00:11:58,561 --> 00:12:00,359
I'd rather... no,
47
00:12:00,676 --> 00:12:01,860
not now Mateo.
48
00:12:02,000 --> 00:12:04,257
- Then when?
- Not now.
49
00:12:04,400 --> 00:12:05,792
Why not now?
50
00:12:07,585 --> 00:12:10,717
Mateo, why don't you
go and do your homework?
51
00:12:10,881 --> 00:12:12,584
I don't have any homework.
52
00:12:12,670 --> 00:12:15,217
Okay, go and play in the room.
53
00:12:30,090 --> 00:12:32,589
I learn to read!
54
00:12:33,441 --> 00:12:34,980
That's cool.
55
00:12:36,580 --> 00:12:39,585
Before I couldn't but now I can.
56
00:12:39,744 --> 00:12:40,853
Nice!
57
00:12:41,867 --> 00:12:43,429
What are you doing here?
58
00:12:43,570 --> 00:12:44,601
What?
59
00:12:45,710 --> 00:12:47,458
Can't I visit my sister?
60
00:12:50,440 --> 00:12:54,525
A baby has been abandoned in...
61
00:12:54,705 --> 00:12:56,487
Not now Mateo.
62
00:12:56,580 --> 00:12:57,596
Why not?
63
00:12:57,854 --> 00:12:59,875
He has to read other stuff.
64
00:13:00,595 --> 00:13:03,063
Then you wanna ride the bike?
- Yes!
65
00:13:03,223 --> 00:13:05,476
You'll have to wear a helmet.
66
00:13:08,290 --> 00:13:10,440
I've said he cannot go.
67
00:13:15,915 --> 00:13:17,430
Juan!
68
00:13:24,587 --> 00:13:29,204
Hi! How are you? Can I
call you back in five minutes?
69
00:13:29,517 --> 00:13:30,806
We'll be right back!
70
00:13:30,917 --> 00:13:35,065
Yes, me too, but... Uhum...
71
00:13:46,195 --> 00:13:48,063
Here you should take that off.
72
00:13:48,560 --> 00:13:50,710
Why pink? Pink is for girls.
73
00:13:51,049 --> 00:13:53,189
That's not true. I like pink.
74
00:14:10,612 --> 00:14:13,080
- Can I learn to drive?
- Sure.
75
00:14:13,479 --> 00:14:15,057
- When?
- Whenever you want to.
76
00:14:15,148 --> 00:14:16,705
- Tomorrow!?
- Sure.
77
00:14:20,190 --> 00:14:22,105
- Want some?
- Is that ok?
78
00:14:22,456 --> 00:14:24,750
What? To eat this?
Of course. You grab one,
79
00:14:25,206 --> 00:14:28,600
you eat it, and then
you leave it in its place.
80
00:14:29,567 --> 00:14:31,255
Look at those chips!
81
00:14:31,637 --> 00:14:32,917
Which one do you like?
82
00:14:33,498 --> 00:14:34,684
This one.
83
00:15:23,479 --> 00:15:25,503
You kept my watch.
84
00:15:27,453 --> 00:15:29,233
I don't have another one.
85
00:15:31,989 --> 00:15:33,351
Looks good on you.
86
00:15:33,882 --> 00:15:36,090
I will throw it,
doesn't work anymore.
87
00:15:40,555 --> 00:15:42,369
What's wrong with you?
88
00:15:42,762 --> 00:15:44,493
Why are you here?
89
00:15:49,442 --> 00:15:51,122
I'm just visiting...
90
00:15:51,614 --> 00:15:54,399
Maybe I can stay for some days.
91
00:15:56,834 --> 00:15:58,654
Why? What happened?
92
00:16:07,540 --> 00:16:09,640
What did you do Juan?
93
00:16:13,470 --> 00:16:16,620
Mateo, get in the house.
94
00:16:17,640 --> 00:16:19,366
- Did I scare you mom?
- Yes.
95
00:16:20,811 --> 00:16:22,400
What? Get in.
96
00:16:23,022 --> 00:16:24,928
Are you crying?
97
00:16:26,631 --> 00:16:28,217
No, it's the vapour.
98
00:16:29,276 --> 00:16:30,506
Come on.
99
00:16:43,470 --> 00:16:46,490
Why would parents
abandon their children?
100
00:16:49,330 --> 00:16:52,440
Mmmm... They get tired.
101
00:16:54,840 --> 00:16:57,423
No. That doesn't happen.
102
00:16:58,127 --> 00:16:59,247
Eat.
103
00:17:00,310 --> 00:17:03,634
But here it says that a baby was
abandoned in a park.
104
00:17:04,312 --> 00:17:06,561
I told you, they got
tired and threw it out.
105
00:17:06,642 --> 00:17:07,653
Juan!
106
00:17:09,910 --> 00:17:12,080
What? Children tire out their parents.
107
00:17:44,693 --> 00:17:46,190
Want some juice?
108
00:17:51,107 --> 00:17:54,040
- Do you want some more, Juan?
- No, thanks.
109
00:18:03,290 --> 00:18:04,750
Mateo...
110
00:18:41,403 --> 00:18:42,634
It's Pedro.
111
00:18:43,106 --> 00:18:44,121
Who?
112
00:18:44,746 --> 00:18:46,497
My mom's boyfriend.
113
00:18:48,819 --> 00:18:50,092
Who is he?
114
00:18:50,199 --> 00:18:53,257
He's cool, he
gave me a red car.
115
00:18:55,321 --> 00:18:57,281
What a silly present, don't you think?
116
00:18:59,560 --> 00:19:01,420
He wants to buy you.
117
00:19:02,930 --> 00:19:07,844
But... he took me to
play football together,
118
00:19:08,331 --> 00:19:11,976
he said we were friends.
119
00:19:13,375 --> 00:19:14,784
And you believe him?
120
00:19:19,161 --> 00:19:23,141
He wants you to like him
so your mom will like him.
121
00:19:25,212 --> 00:19:26,611
It's a plan.
122
00:19:28,393 --> 00:19:30,290
Then... he's not good?
123
00:19:30,542 --> 00:19:31,619
No.
124
00:19:33,360 --> 00:19:40,840
If he didn't give you things, your mom
wouldn't even pay attention to him.
125
00:19:51,230 --> 00:19:53,823
Mateo, go to bed.
126
00:19:55,077 --> 00:19:56,315
Who was that?
127
00:19:57,095 --> 00:19:58,315
Nobody.
128
00:19:59,832 --> 00:20:02,233
Wow. Is it possible
to talk to nobody?
129
00:20:02,587 --> 00:20:04,266
What do you care.
130
00:20:07,480 --> 00:20:08,738
Let's go.
131
00:20:10,800 --> 00:20:12,220
- Bye.
- Bye.
132
00:20:16,284 --> 00:20:18,339
Not like that, like this.
133
00:20:27,129 --> 00:20:28,606
Bye mom.
134
00:20:34,620 --> 00:20:36,440
I'll walk you to the room.
135
00:20:58,076 --> 00:21:01,820
- Sleep well!
- Thanks.
136
00:23:01,189 --> 00:23:03,121
Can you pass me the towel?
137
00:23:13,235 --> 00:23:14,810
Give it to me!
138
00:23:16,710 --> 00:23:18,410
Fuckin' stupid...
139
00:23:19,330 --> 00:23:21,328
Take it easy, "bacon".
140
00:23:26,620 --> 00:23:29,131
It used to make me so angry
that you called me that way.
141
00:23:29,182 --> 00:23:30,170
"Bacon".
142
00:23:32,130 --> 00:23:35,257
What did you use to call
your girlfriend? The fat one.
143
00:23:36,251 --> 00:23:39,394
The bacteria,
but she wasn't my girlfriend.
144
00:24:17,474 --> 00:24:19,553
And... does he looks like you?
145
00:24:20,084 --> 00:24:21,437
Kind of...
146
00:24:25,380 --> 00:24:28,739
I thought you were only daughter,
you didn't tell me about a brother.
147
00:24:28,856 --> 00:24:30,438
Yes I told you.
148
00:24:30,488 --> 00:24:32,577
Just about your mom,
nothing about a brother.
149
00:24:33,062 --> 00:24:37,749
Yes, my mom died,
my dad used to travel a lot.
150
00:24:39,062 --> 00:24:41,641
Me and Juan were close friends.
151
00:24:41,691 --> 00:24:43,166
You were?
152
00:24:43,622 --> 00:24:45,096
We are.
153
00:24:55,240 --> 00:24:56,989
How long will he stay?
154
00:24:57,161 --> 00:24:58,505
I don't know.
155
00:25:01,313 --> 00:25:03,255
I'd like to meet him.
156
00:25:03,780 --> 00:25:07,319
Yes, that would be cool,
but I think he's leaving soon.
157
00:25:08,154 --> 00:25:10,194
- When?
- Soon.
158
00:25:12,130 --> 00:25:15,458
Anyway, the sofa of my living room
is pretty uncomfortable.
159
00:25:26,867 --> 00:25:29,906
I'm thirsty.
Shall we call the waiter?
160
00:25:35,305 --> 00:25:38,530
Even if he's leaving soon,
why don't we go out for dinner?
161
00:25:41,427 --> 00:25:43,337
I'll see if we have time.
162
00:27:30,697 --> 00:27:32,548
- Hi there!
- Mom!
163
00:27:38,493 --> 00:27:39,810
You're sweaty!
164
00:27:39,891 --> 00:27:42,180
Yes, you are too.
Go dry yourself.
165
00:27:49,470 --> 00:27:50,695
What's this?
166
00:27:51,540 --> 00:27:53,915
- He likes it.
- Yes, I love it!
167
00:27:54,379 --> 00:27:55,470
Look.
168
00:28:08,578 --> 00:28:10,265
You used to like this song.
169
00:28:34,932 --> 00:28:37,010
Do you want to hang out at night?
170
00:28:44,507 --> 00:28:45,732
I can't.
171
00:28:46,992 --> 00:28:49,000
- I have some plans.
- With who?
172
00:29:24,511 --> 00:29:26,385
Aren't you going to answer?
173
00:29:50,878 --> 00:29:53,043
Who was it?
- Nobody.
174
00:29:53,378 --> 00:29:55,355
Was it your girlfriend?
175
00:30:00,930 --> 00:30:02,265
What are you doing?
176
00:30:05,160 --> 00:30:07,433
I'm drawing an
animal with thorns.
177
00:30:07,537 --> 00:30:09,831
It's like a dinosaur or what?
178
00:30:10,220 --> 00:30:13,597
No, it's just
an animal that has thorns.
179
00:31:01,415 --> 00:31:03,195
Can you smoke on the balcony?
180
00:31:06,175 --> 00:31:07,905
I don't want this place to stink.
181
00:31:09,701 --> 00:31:11,521
Take it easy.
182
00:32:29,640 --> 00:32:31,765
Do you remember dad?
183
00:32:32,876 --> 00:32:33,983
Yes.
184
00:32:35,560 --> 00:32:39,310
- That was ridiculous.
- He used to have two shitty plants.
185
00:32:39,780 --> 00:32:41,247
Poor dad...
186
00:32:42,599 --> 00:32:44,670
I miss him sometimes.
187
00:32:51,083 --> 00:32:52,860
No way, that's not true.
188
00:33:01,437 --> 00:33:04,398
Be careful! You're
going to wake up Mateo!
189
00:33:28,942 --> 00:33:31,792
He never
had the chance to meet us.
190
00:33:34,675 --> 00:33:36,332
We never let him.
191
00:33:55,972 --> 00:33:57,855
I have to go in a while.
192
00:33:59,236 --> 00:34:01,731
Let's be together for a while.
193
00:34:03,293 --> 00:34:05,433
Just a moment,
then you can leave.
194
00:34:52,400 --> 00:34:53,932
Where are we going?
195
00:34:55,165 --> 00:34:57,400
I don't know,
where do you want to go?
196
00:35:01,293 --> 00:35:03,199
To Sakas (a dancing club).
197
00:35:05,957 --> 00:35:08,456
No way! Does it still exist?
198
00:35:10,710 --> 00:35:12,245
Fuckin' town!
199
00:35:13,940 --> 00:35:15,710
It is your town too.
200
00:35:18,514 --> 00:35:20,413
Do you remember the skinny guy?
201
00:35:21,652 --> 00:35:23,509
The one on the door.
202
00:35:27,014 --> 00:35:29,510
That dude wanted to fuck you.
203
00:35:31,869 --> 00:35:34,117
He really did, didn't he?
204
00:35:34,299 --> 00:35:35,870
He was naughty.
205
00:35:38,190 --> 00:35:39,611
Answer.
206
00:35:46,930 --> 00:35:48,344
Hello?
207
00:35:50,912 --> 00:35:52,305
Hello?
208
00:35:54,789 --> 00:35:56,398
Can't hear a thing.
209
00:35:57,085 --> 00:35:59,055
- Nothing?
- Uhum.
210
00:36:01,117 --> 00:36:04,040
- Who was it?
- I couldn't hear anything, I don't know!
211
00:36:04,335 --> 00:36:05,499
Tell me.
212
00:36:05,921 --> 00:36:09,343
- No.
- Come on, tell me.
213
00:36:23,933 --> 00:36:25,495
You have a strange taste.
214
00:36:47,986 --> 00:36:50,040
I don't want
to come back to my place.
215
00:36:52,620 --> 00:36:54,791
I'm already bored of my home.
216
00:36:57,791 --> 00:36:59,100
Burn it down!
217
00:37:05,920 --> 00:37:07,873
Where am I going to live?
218
00:37:10,279 --> 00:37:12,040
With you?
219
00:37:25,160 --> 00:37:26,988
I want to stay here.
220
00:37:46,948 --> 00:37:48,980
You'll be no longer alone.
221
00:37:56,409 --> 00:37:58,104
I've got to go.
222
00:38:02,252 --> 00:38:03,541
Don't go.
223
00:38:10,430 --> 00:38:12,180
Come with me.
224
00:38:13,703 --> 00:38:15,380
Sure.
225
00:38:47,397 --> 00:38:49,580
I'm going for a drink.
Do you guys want something?
226
00:38:52,690 --> 00:38:54,080
I've said if you want a drink.
227
00:38:54,361 --> 00:38:55,815
I can't hear you.
228
00:39:09,780 --> 00:39:12,514
- Your boyfriend is an asshole.
- Stop it.
229
00:39:21,190 --> 00:39:22,760
Let's get back home.
230
00:39:23,940 --> 00:39:26,190
You go, I'm having fun here.
231
00:40:12,220 --> 00:40:13,920
Come here!
232
00:40:14,920 --> 00:40:17,240
- Come!
- No.
233
00:40:21,600 --> 00:40:25,190
- Come on asshole, come here.
- You come.
234
00:40:29,910 --> 00:40:31,610
I've said come here!
235
00:40:39,640 --> 00:40:41,510
Then fuck you.
236
00:41:06,180 --> 00:41:08,400
- What are you doing?
- Take it easy!
237
00:41:14,930 --> 00:41:16,047
Get off!
238
00:41:17,523 --> 00:41:19,070
Let me go!
239
00:42:13,780 --> 00:42:16,256
You used to have
another flavour.
240
00:42:18,329 --> 00:42:19,983
What's wrong with you?
241
00:42:26,620 --> 00:42:28,620
I'm going to have a baby.
242
00:42:56,040 --> 00:42:58,000
A baby?
243
00:43:03,430 --> 00:43:05,219
You did get married!
244
00:43:11,160 --> 00:43:13,331
Leave me alone, I don't care.
245
00:43:14,460 --> 00:43:16,960
- You're drunk!
- I'm not, leave me!
246
00:43:17,330 --> 00:43:18,598
Let's go home!
247
00:43:20,090 --> 00:43:22,270
You're not a little kid anymore.
248
00:43:27,106 --> 00:43:28,460
Where have you two been?
249
00:47:45,100 --> 00:47:47,132
- Hi!
- Hi.
250
00:47:48,890 --> 00:47:50,380
How was school?
251
00:47:50,663 --> 00:47:52,640
It was great.
- That's nice.
252
00:47:53,820 --> 00:47:56,460
- Did you eat your lunch?
- Did he answer you?
253
00:47:57,640 --> 00:48:00,491
- Who?
- Why did you get angry?
254
00:48:03,820 --> 00:48:05,343
We didn't.
255
00:48:10,737 --> 00:48:11,790
Mom...
256
00:48:12,346 --> 00:48:13,346
Mom.
257
00:48:14,260 --> 00:48:16,846
- What?
- We could live with him.
258
00:48:18,630 --> 00:48:20,424
He's cool.
259
00:48:34,259 --> 00:48:36,728
Mom, are you ok?
260
00:48:40,126 --> 00:48:42,580
- Are you crying?
- No.
261
00:48:47,855 --> 00:48:50,011
- You have snot?
- Yes.
262
00:48:50,254 --> 00:48:52,465
Do you want me
to make some tea?
263
00:48:53,694 --> 00:48:54,746
Ok.
264
00:50:11,160 --> 00:50:13,488
How many days
are we going to stay there?
265
00:50:17,240 --> 00:50:19,529
I don't know... Why?
266
00:50:19,670 --> 00:50:23,294
Because I have homework
and I didn't bring my notebook.
267
00:50:24,255 --> 00:50:27,989
You have behaved very well, you deserve
some vacations, don't you think?
268
00:51:00,417 --> 00:51:03,081
- We will have to walk.
- A lot?
269
00:51:03,699 --> 00:51:05,151
More or less.
270
00:51:08,440 --> 00:51:12,222
- I don't think the bus passes here.
- Can't we take a cab?
271
00:51:13,667 --> 00:51:15,877
- You tired?
- No.
272
00:51:30,112 --> 00:51:31,276
Come!
273
00:51:36,922 --> 00:51:40,437
Mom, when you were
my age, did you live here?
274
00:51:40,563 --> 00:51:41,788
Yes.
275
00:51:43,500 --> 00:51:45,380
And you were alone?
276
00:51:46,952 --> 00:51:50,840
Yes, when I was
your age I was alone, a lot.
277
00:51:51,330 --> 00:51:53,429
And you played with uncle Juan?
278
00:51:56,190 --> 00:51:57,384
Yes, a lot.
279
00:51:59,025 --> 00:52:00,533
And what happened then?
280
00:52:05,290 --> 00:52:07,493
Then we grew up.
281
00:53:01,731 --> 00:53:03,207
It's here?
282
00:53:39,685 --> 00:53:40,904
Here's the key.
283
00:54:05,654 --> 00:54:06,998
Hello?
284
00:54:25,066 --> 00:54:26,402
Juan?
285
00:54:30,180 --> 00:54:32,012
Here lives uncle Juan?
286
00:54:53,080 --> 00:54:56,205
Mom, can I go outside
and play with the puppy?
287
00:54:56,808 --> 00:54:58,267
Wait a second.
288
00:55:02,381 --> 00:55:04,962
Hi little puppy.
289
00:56:00,688 --> 00:56:01,923
Mom!
290
00:56:03,212 --> 00:56:04,821
What happened?
291
00:56:13,147 --> 00:56:15,460
Who are you?
How did you get in?
292
00:56:16,655 --> 00:56:19,085
It's my home.
Who are you looking for?
293
00:56:19,742 --> 00:56:21,601
It's my home. I live here.
294
00:56:22,609 --> 00:56:23,718
Who are you?
295
00:56:25,794 --> 00:56:27,765
I'm Ana, Juan's sister.
296
00:56:29,641 --> 00:56:31,508
I'm Meli, Juan's girlfriend.
297
00:56:35,230 --> 00:56:37,640
Sorry, he didn't tell me you'd come.
298
00:56:39,760 --> 00:56:43,174
- Hi. What's your name?
- Mateo.
299
00:56:45,040 --> 00:56:48,400
- Do you know my uncle Juan?
- Yes, I know him.
300
00:56:49,120 --> 00:56:51,399
He has a very big motorcycle.
301
00:56:51,481 --> 00:56:53,524
Did he give you a ride?
- Yes.
302
00:56:54,865 --> 00:56:56,845
- He drives well, doesn't he?
- Yes.
303
00:56:57,831 --> 00:56:59,317
Do you want something to drink?
304
00:56:59,403 --> 00:57:01,426
- No, thanks.
- I'm thirsty.
305
00:57:14,660 --> 00:57:15,855
Thanks.
306
00:57:20,460 --> 00:57:21,866
Give me some.
307
00:57:25,800 --> 00:57:28,144
- Do you like to read?
- Yes.
308
00:57:28,292 --> 00:57:29,659
The paper?
309
00:57:30,153 --> 00:57:31,573
Not so much.
310
00:57:33,489 --> 00:57:36,137
I do. The one about the police.
311
00:57:41,293 --> 00:57:42,540
Do you like dogs?
312
00:57:42,591 --> 00:57:43,450
Yes.
313
00:57:43,500 --> 00:57:46,580
Here we have two dogs.
Do you want to see them?
314
00:57:46,705 --> 00:57:47,860
Yes.
315
00:57:48,580 --> 00:57:50,907
Mom, can I go and
play with the dogs?
316
00:57:52,123 --> 00:57:53,198
Thank you!
317
00:57:53,821 --> 00:57:56,840
Don't go too far.
Stay where I can see you.
318
00:58:03,680 --> 00:58:06,700
- Did you come to see Juan?
- Yes.
319
00:58:08,600 --> 00:58:10,935
He's not here.
He went like a week ago.
320
00:58:12,939 --> 00:58:14,494
He was at my home.
321
00:58:15,800 --> 00:58:17,041
And then?
322
00:58:17,595 --> 00:58:18,860
He left.
323
00:58:20,580 --> 00:58:22,025
That's strange.
324
00:58:31,880 --> 00:58:34,036
Since when you're living here?
325
00:58:34,580 --> 00:58:38,020
Mmmm... Two or three months,
since we found out about the baby.
326
00:58:39,400 --> 00:58:41,743
Have you been
together for a long time?
327
00:58:42,676 --> 00:58:43,956
Like a year.
328
00:58:44,337 --> 00:58:46,330
But we met a long time ago.
329
00:58:46,773 --> 00:58:48,220
A long time ago?
330
00:58:49,360 --> 00:58:50,790
How old are you?
331
00:58:52,745 --> 00:58:54,250
I met him when I was a child.
332
00:58:55,149 --> 00:58:56,620
Looks like it was yesterday.
333
00:59:00,428 --> 00:59:01,540
What?
334
00:59:03,361 --> 00:59:04,400
Nothing.
335
00:59:13,600 --> 00:59:15,940
May I have permission to
pick up the bag?
336
00:59:33,792 --> 00:59:35,540
That T-shirt is not yours.
337
00:59:37,700 --> 00:59:39,348
It's Juan's.
338
00:59:39,942 --> 00:59:41,780
I gave it to him.
339
00:59:47,158 --> 00:59:51,598
Look, I'm sorry you came from
so far away, but Juan is not here.
340
01:00:02,720 --> 01:00:04,264
Thanks for everything.
341
01:00:04,610 --> 01:00:06,367
Good look with your baby.
342
01:00:06,736 --> 01:00:07,961
Thank you.
343
01:00:15,400 --> 01:00:16,650
Mateo!
344
01:00:32,860 --> 01:00:36,800
Uncle! Where were you?
Why did you leave the house?
345
01:00:36,911 --> 01:00:39,149
Why did you
get angry with my mom?
346
01:00:51,460 --> 01:00:54,999
Uncle, can you
give me a ride on your bike?
347
01:00:56,563 --> 01:00:57,788
Later.
348
01:01:08,445 --> 01:01:09,741
How are you?
349
01:01:11,171 --> 01:01:13,093
Everything okay?
- Yes.
350
01:01:16,299 --> 01:01:17,570
Hello.
351
01:01:41,880 --> 01:01:43,942
- Are you hungry?
- I'm starving.
352
01:01:44,020 --> 01:01:45,411
Come, I'll give you some food.
353
01:01:45,493 --> 01:01:47,536
- Do you have some fruits?
- Yes.
354
01:02:02,500 --> 01:02:04,240
Why did you come?
355
01:02:06,700 --> 01:02:08,460
I wanted to see home.
356
01:02:10,376 --> 01:02:11,835
Why?
357
01:02:13,860 --> 01:02:16,110
I don't know...
Anyway I was going to go now.
358
01:02:24,040 --> 01:02:25,469
Where were you?
359
01:02:37,660 --> 01:02:42,020
Everything is exactly how it used to be.
The station, the terrain, the cellar.
360
01:02:43,195 --> 01:02:44,895
What did you expect?
361
01:02:48,200 --> 01:02:49,637
I don't know.
362
01:02:56,540 --> 01:02:58,520
Things never change.
363
01:03:16,420 --> 01:03:18,740
I didn't throw them away.
364
01:03:20,820 --> 01:03:22,520
The portraits.
365
01:03:24,840 --> 01:03:26,900
You asked me
to throw them away.
366
01:03:27,868 --> 01:03:29,259
They look like...
367
01:03:30,299 --> 01:03:32,189
- Old?
- Sad.
368
01:03:53,134 --> 01:03:54,618
Stay for lunch.
369
01:04:16,054 --> 01:04:17,648
You never repaired it.
370
01:04:29,671 --> 01:04:31,905
A door wouldn't be bad either.
371
01:04:40,670 --> 01:04:42,224
A door for what?
372
01:04:48,345 --> 01:04:50,857
Why do you keep our room closed?
373
01:05:15,380 --> 01:05:16,817
I want to see it.
374
01:05:53,988 --> 01:05:55,675
You left everything intact.
375
01:06:30,800 --> 01:06:32,745
Were you going to get married?
376
01:06:35,607 --> 01:06:38,380
No, I'm just going
to have a baby.
377
01:06:39,704 --> 01:06:41,216
It's the same.
378
01:06:51,380 --> 01:06:53,176
Do you want to have the baby?
379
01:07:00,083 --> 01:07:01,762
She doesn't either.
380
01:07:12,400 --> 01:07:14,603
Are you two going to live here?
381
01:07:31,110 --> 01:07:35,172
It didn't work before.
Now the needle doesn't stop moving.
382
01:07:43,730 --> 01:07:45,276
I love you.
383
01:07:49,065 --> 01:07:51,011
I love you too.
384
01:08:39,213 --> 01:08:40,518
Stay.
385
01:08:57,580 --> 01:08:59,080
I need you.
386
01:09:11,962 --> 01:09:14,310
Does it make you laugh?
23092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.