All language subtitles for Boku.no.Itoshii.Youkai.Girlfriend.EP01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MagicStar.Jpn
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,083 --> 00:00:09,458
(犬飼忠士いぬかいただし)僕はハチ
2
00:00:10,291 --> 00:00:14,500
これから語るのは
ある彼女と僕の恋愛物語
3
00:00:15,333 --> 00:00:20,125
彼女は ちょっぴり変わっていて
それでいて とびきりクールで―
4
00:00:20,250 --> 00:00:22,291
刀なんか 使っちゃったりして―
5
00:00:22,375 --> 00:00:23,875
死ぬほど強くて
6
00:00:24,375 --> 00:00:26,458
そんな彼女と出会って 僕は―
7
00:00:26,541 --> 00:00:29,541
恋をする楽しさとか 悲しさとか―
8
00:00:30,041 --> 00:00:32,125
本気で人を愛することとか…
9
00:00:32,666 --> 00:00:35,416
とにかく 愛を知ったんだ
10
00:00:35,916 --> 00:00:39,041
本当に特別で 大切な人
11
00:00:39,541 --> 00:00:44,000
あっ いや… 人って言うと
少し誤解があるかもだけど
12
00:00:45,541 --> 00:00:49,583
っていうのも 実は 僕の彼女は―
13
00:00:50,083 --> 00:00:54,250
はるか昔に封印された
妖怪だったんだ
14
00:00:55,208 --> 00:01:00,291
気の遠くなるような時を超えて
現代に現れた妖怪の彼女は―
15
00:01:00,375 --> 00:01:03,125
とてつもない
大きな秘密を持っていて…
16
00:01:03,625 --> 00:01:07,708
あのときの僕には
そんな秘密 知る由もなかった
17
00:01:08,250 --> 00:01:11,041
これは 僕の愛いとしくて―
18
00:01:11,125 --> 00:01:14,708
ちょっぴり怖い
妖怪ガールフレンドとの―
19
00:01:14,791 --> 00:01:16,250
愛の物語
20
00:01:17,083 --> 00:01:20,583
全ては ある事件から始まった
21
00:01:24,500 --> 00:01:25,375
(天廻てんかい)愛だと?
22
00:01:25,458 --> 00:01:27,333
(鹿園弘毅しかぞのこうきの悲鳴)
23
00:01:49,583 --> 00:01:50,583
うわっ!
24
00:01:55,916 --> 00:01:56,791
うっ!
25
00:01:59,583 --> 00:02:04,000
僕は… ただ
彼女を自由にしたいだけだ!
26
00:02:04,625 --> 00:02:05,500
(刺す音)
27
00:02:10,375 --> 00:02:11,250
(天廻)たわけ
28
00:02:12,041 --> 00:02:13,250
(倒れる音)
29
00:02:14,041 --> 00:02:15,875
愛などではない
30
00:02:16,708 --> 00:02:17,833
これは…
31
00:02:20,208 --> 00:02:22,833
裏切りの物語だ
32
00:02:24,083 --> 00:02:26,083
♪~
33
00:02:57,250 --> 00:02:59,250
~♪
34
00:02:59,875 --> 00:03:01,291
(銃声)
35
00:03:06,041 --> 00:03:07,625
(三国紅太郎べにたろう)
行ける 行ける 行ける!よし!
36
00:03:07,791 --> 00:03:09,416
敵 来てる 敵 来てる
37
00:03:09,500 --> 00:03:10,625
よし!
38
00:03:11,583 --> 00:03:12,458
(通知音)
39
00:03:16,250 --> 00:03:17,333
(田貫たぬき・レイエス・世凪)よし!
40
00:03:17,416 --> 00:03:18,291
(紅太郎)ナイス!
41
00:03:20,958 --> 00:03:22,125
(小宮山こみやま 光ひかり)行こう 行こう
攻めよう 攻めよう
42
00:03:22,208 --> 00:03:23,166
(紅太郎)ハチ カバー
43
00:03:25,833 --> 00:03:27,208
おい ハチ カバー
44
00:03:28,916 --> 00:03:31,250
どうした ハチ! カバー!
45
00:03:31,625 --> 00:03:32,500
ハチ!
46
00:03:33,041 --> 00:03:35,666
ハチ カバー カバー!
47
00:03:35,750 --> 00:03:36,625
カバー!
48
00:03:36,708 --> 00:03:38,166
(ゲームの音声)バトルテスト完了
49
00:03:38,250 --> 00:03:41,125
敵チームが
全てのミッションを完了しました
50
00:03:41,708 --> 00:03:43,833
あなたたちは敗北しました
51
00:03:43,916 --> 00:03:46,375
繰り返します 敗北しました
52
00:03:46,875 --> 00:03:48,666
(紅太郎)オーマイガッ!
53
00:03:49,416 --> 00:03:51,875
何やってんだよ
レベルアップ かかってたんだぞ
54
00:03:51,958 --> 00:03:53,458
(忠士)ごめん
メッセージ 来ちゃって
55
00:03:53,541 --> 00:03:55,708
携帯なんか切っとけよ
基本の“き”だろ
56
00:03:55,791 --> 00:03:57,458
彼女… からだったから
57
00:03:57,541 --> 00:03:59,291
レベルアップより大事なものなんか
この世にあるか?
58
00:03:59,375 --> 00:04:00,833
(田貫)あるよね
(光)全然ある
59
00:04:02,083 --> 00:04:04,000
ちょっと待て 彼女ってなんだよ
60
00:04:04,083 --> 00:04:05,000
(寺内てらうち和典)反応 ラグいっすね
61
00:04:05,083 --> 00:04:05,958
あ?
62
00:04:06,041 --> 00:04:07,041
彼女ってなんだよ!
63
00:04:08,291 --> 00:04:10,333
同人募集サイトで知り合ったんだ
64
00:04:14,750 --> 00:04:15,708
すごく気が合うし―
65
00:04:15,791 --> 00:04:18,000
彼女 何もかもが
すごくかわいいんだ
66
00:04:18,625 --> 00:04:20,875
とか言って まだ
リアルで会ったことはないんだけど
67
00:04:23,375 --> 00:04:25,375
(紅太郎)
ゲーマーがネット恋愛って―
68
00:04:25,458 --> 00:04:27,166
類型オブ類型な!
69
00:04:27,666 --> 00:04:28,583
お前みたいなヤツがいるから―
70
00:04:28,666 --> 00:04:30,625
ゲーマー イコール ダサい陰キャ
みたいに思われんだよ
71
00:04:30,708 --> 00:04:32,458
ちゃんとしてくれよ!
72
00:04:34,000 --> 00:04:35,541
緊張すると すぐそれ
73
00:04:35,625 --> 00:04:36,916
やめろよ ウェッティ
74
00:04:37,000 --> 00:04:37,916
その呼び方 やめてよ
75
00:04:38,000 --> 00:04:39,541
(田貫)そうだよ パワハラッティ
76
00:04:39,625 --> 00:04:41,583
(紅太郎)俺はパワハラじゃない
ゲームの情熱だけだ
77
00:04:41,875 --> 00:04:42,750
だよな 光
78
00:04:42,833 --> 00:04:45,541
(光)わっ
ヒカリストのみんな ありがとう!
79
00:04:45,625 --> 00:04:46,916
うれしいな
80
00:04:47,000 --> 00:04:50,500
大好きだよ フォローよろしくね
光でした~!
81
00:04:53,708 --> 00:04:56,208
まっ 私的に言うと―
82
00:04:56,291 --> 00:04:58,333
ゲーマー イコール
お金のあるオタクと―
83
00:04:58,416 --> 00:05:01,666
それ以外は… 人畜無害な負け犬?
84
00:05:04,416 --> 00:05:05,916
僕は負け犬じゃない
85
00:05:06,000 --> 00:05:08,333
負け犬っつうか忠犬な ハチ公
86
00:05:09,541 --> 00:05:11,250
よし もう一回いくぞ
87
00:05:16,541 --> 00:05:17,666
(ため息)
88
00:05:20,125 --> 00:05:23,083
(田貫)紅太郎は脳筋のうきんだから
そんな落ち込むなって
89
00:05:23,166 --> 00:05:25,916
てかさ オンラインの彼女って
やっぱダサい?
90
00:05:26,000 --> 00:05:28,458
そんなこと気にしてる
豆腐メンタルがダサい
91
00:05:28,541 --> 00:05:30,375
それ言われたら もう無理
92
00:05:30,458 --> 00:05:32,500
僕みたいに なんも
自信なんか持てないキャラは―
93
00:05:32,583 --> 00:05:34,958
どうあがいたって
人生の主人公モードにはなれないよ
94
00:05:35,041 --> 00:05:37,583
所詮 レベル開放も用意されてない
雑魚キャラ
95
00:05:39,625 --> 00:05:42,916
こんなこと しゃべってる感じが
もう 負け犬感満載だし
96
00:05:43,416 --> 00:05:45,666
どうして 何もかもが
こんな難しいんだろ
97
00:05:45,750 --> 00:05:48,333
単純でしょ ゲームも恋も一緒
98
00:05:48,416 --> 00:05:50,583
とにかく 次のステージに挑戦
99
00:05:50,666 --> 00:05:53,541
彼女を三次元に
召喚すればいい話じゃん
100
00:05:54,041 --> 00:05:55,125
直接 デートに誘えよ
101
00:05:55,208 --> 00:05:56,083
えっ!
102
00:05:57,291 --> 00:05:59,416
そ… それは…
103
00:06:01,250 --> 00:06:02,125
え…
104
00:06:04,958 --> 00:06:06,541
(犬飼 静しずか)はい フフフッ
105
00:06:07,375 --> 00:06:09,166
(忠士)ただいま
(静)ああ 忠士 おかえり
106
00:06:09,250 --> 00:06:10,375
(犬飼美沙みさ)ママ 集中!
107
00:06:10,458 --> 00:06:12,666
プロフ写真なんだから
真剣にやってよ
108
00:06:12,750 --> 00:06:14,583
(静)はいはい はいはい
じゃ ちょっと一歩 下がって
109
00:06:14,666 --> 00:06:15,625
(美沙)ハチ兄にい
110
00:06:16,208 --> 00:06:18,083
私のスムージー 飲んだら殺す
111
00:06:19,583 --> 00:06:20,458
はい
112
00:06:27,416 --> 00:06:28,375
(通知音)
113
00:06:30,541 --> 00:06:31,416
おっ!
114
00:06:51,750 --> 00:06:52,625
(通知音)
115
00:07:00,625 --> 00:07:01,500
よし
116
00:07:13,083 --> 00:07:13,958
(通知音)
117
00:07:14,041 --> 00:07:14,916
えっ
118
00:07:15,333 --> 00:07:16,458
え~
119
00:07:30,791 --> 00:07:31,666
あっ!
120
00:07:33,500 --> 00:07:35,250
送っちゃった
121
00:07:52,708 --> 00:07:53,583
うわっ!
122
00:07:54,500 --> 00:07:55,833
(男性)わわわ… えっ えっ えっ
123
00:07:59,166 --> 00:08:00,041
えっ…
124
00:08:02,166 --> 00:08:03,083
今の何?
125
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
マイちゃん?
126
00:08:11,125 --> 00:08:14,083
(澤田夏子さわだなつこ)神話は
単なる娯楽のためだけに―
127
00:08:14,166 --> 00:08:16,333
語り継がれてきたわけでは
ありません
128
00:08:16,416 --> 00:08:20,958
そこには我々が
想像もつかないような物語が―
129
00:08:21,041 --> 00:08:22,333
隠されているのです
130
00:08:23,125 --> 00:08:24,083
今日は ここまで
131
00:08:25,166 --> 00:08:26,500
続きは次週の講義で
132
00:08:33,416 --> 00:08:36,000
あれ やっぱり
マイちゃんのお父さんだったのかも
133
00:08:36,041 --> 00:08:38,125
ハチ もう忘れろって
134
00:08:38,208 --> 00:08:40,291
プロフ画面だって ほら
本物っぽいでしょ
135
00:08:40,375 --> 00:08:43,125
今の加工アプリの詐欺っぷりは
エグいんだって
136
00:08:43,208 --> 00:08:44,291
(一本木将人いっぽんぎまさと)よう ウェッティ
137
00:08:44,375 --> 00:08:46,750
出会い系で 成り済ましの被害に
遭ったんだって?
138
00:08:46,833 --> 00:08:48,000
ちょっと なんで それ…
139
00:08:49,041 --> 00:08:50,250
何 何?
140
00:08:51,583 --> 00:08:54,208
“僕たちは物理的には
離れているかもしれない”
141
00:08:54,291 --> 00:08:56,083
“でも これまでの人生で”
142
00:08:56,166 --> 00:08:58,416
“君ほど誰かを
身近に感じたことはないんだ!”
143
00:08:58,500 --> 00:09:00,125
って お前 オッサン相手にきっつ!
144
00:09:00,208 --> 00:09:01,166
返してよ
145
00:09:04,541 --> 00:09:08,375
(取り巻きたちの笑い声)
146
00:09:09,791 --> 00:09:10,666
(澤田)犬飼君
147
00:09:12,500 --> 00:09:14,250
ちょっといい?
148
00:09:15,791 --> 00:09:16,666
え?
149
00:09:19,666 --> 00:09:21,041
ありさちゃん ありがとう
150
00:09:21,125 --> 00:09:22,708
(澤田)今日は もう大丈夫
(連城れんじょうありさ)はい
151
00:09:24,666 --> 00:09:25,791
(ありさ)失礼します
152
00:09:30,958 --> 00:09:32,000
(ドアが開く音)
153
00:09:33,708 --> 00:09:34,583
(澤田)犬飼君
154
00:09:35,833 --> 00:09:36,875
大丈夫?
155
00:09:38,791 --> 00:09:42,750
はい 高校のときから
将人は あんな感じなんで
156
00:09:43,625 --> 00:09:46,458
私ね 心配なことがあって
157
00:09:46,958 --> 00:09:48,166
僕も心配です
158
00:09:48,250 --> 00:09:49,958
みんなからは
負け犬って思われてるし―
159
00:09:50,041 --> 00:09:52,750
ウェッティなんて アメリカの
学園ドラマじゃないんだから
160
00:09:52,833 --> 00:09:53,791
ウェッティ?
161
00:09:53,875 --> 00:09:56,625
あっ 小学生のとき
好きな女の子と話してたら―
162
00:09:56,708 --> 00:09:58,500
すごい汗が出てきちゃったことが
あったんです
163
00:09:58,583 --> 00:10:01,250
で その話を
eスポーツの仲間に話したら―
164
00:10:01,333 --> 00:10:03,791
SNSで拡散されて
翌日には大学じゅうに広まって
165
00:10:03,875 --> 00:10:05,958
汗をかくっていうのは
一種の社交不安症で―
166
00:10:06,041 --> 00:10:07,291
つまり あがり症で―
167
00:10:07,375 --> 00:10:09,291
僕も なんとかしなきゃなとは
思ってるんですけど―
168
00:10:09,375 --> 00:10:10,625
どうすればいいか
よく分からなくて
169
00:10:10,708 --> 00:10:12,333
それは大変ね
170
00:10:13,250 --> 00:10:16,291
けど 私が心配してるのは
別のことなの
171
00:10:17,333 --> 00:10:18,208
え?
172
00:10:18,791 --> 00:10:21,791
鹿園弘毅君っていう
学生のことなんだけど―
173
00:10:21,875 --> 00:10:24,625
1週間くらい連絡が取れなくて
174
00:10:25,791 --> 00:10:28,125
犬飼君 何か知らない?
175
00:10:29,208 --> 00:10:30,916
あ… その…
176
00:10:31,666 --> 00:10:32,666
知らないです
177
00:10:35,041 --> 00:10:37,750
彼も あなたと同じ
ちょっと変わったオタクだから―
178
00:10:38,541 --> 00:10:40,708
何か知ってるかと思ったんだけど
179
00:10:46,083 --> 00:10:46,958
(鈴木丹子すずきにこ)警部
180
00:10:48,541 --> 00:10:51,166
例の慶峰けいほう大の図書館で見つかった
血痕なんすけど―
181
00:10:51,250 --> 00:10:55,291
なんと行方不明になってる
鹿園弘毅のDNAと一致したっす
182
00:10:56,458 --> 00:10:58,583
こっからが
バチボコに面白い情報っす
183
00:10:58,666 --> 00:11:00,583
あの旧館の地下にある書庫は―
184
00:11:00,666 --> 00:11:02,791
ほとんど 人が
立ち入らないらしいっす
185
00:11:02,875 --> 00:11:04,041
入るには手続きが必要
186
00:11:04,125 --> 00:11:06,500
でも 鹿園弘毅の利用記録はなし
187
00:11:07,041 --> 00:11:09,291
無断で忍び込んだみたいっすね
188
00:11:09,375 --> 00:11:11,666
まあ 自業自得的な?
189
00:11:11,750 --> 00:11:14,791
あっ 面白いのは こっからっす
190
00:11:15,375 --> 00:11:17,583
その書庫の本棚に こんなものが
191
00:11:19,333 --> 00:11:21,333
すごくないっすか? この切り口
192
00:11:21,416 --> 00:11:23,541
CNCのレーザーカッターでも
無理っすよ
193
00:11:24,916 --> 00:11:27,083
犯人は斬鉄剣ざんてつけんを使ったか―
194
00:11:27,166 --> 00:11:29,375
はたまた 気円斬きえんざんの使い手か
195
00:11:29,458 --> 00:11:32,791
となると 容疑者はクリリン?
196
00:11:35,541 --> 00:11:36,416
(犬飼忠義ただよし)ところで…
197
00:11:37,291 --> 00:11:38,291
君は誰だ?
198
00:11:38,375 --> 00:11:39,250
はい!
199
00:11:39,500 --> 00:11:42,291
この度 捜査一課に配属になった
鈴木丹子です
200
00:11:42,875 --> 00:11:46,333
刑事部イチのすご腕警部が
指導官とかマジ最高っす!
201
00:11:46,416 --> 00:11:48,000
めっちゃ上がってます!
202
00:11:48,916 --> 00:11:50,250
(犬飼)鈴木
(鈴木)はい!
203
00:11:50,958 --> 00:11:52,708
報告書 まとめておけ
204
00:11:53,333 --> 00:11:54,208
はい!
205
00:12:03,083 --> 00:12:04,375
(忠士)鹿園弘毅?
206
00:12:04,916 --> 00:12:06,583
行方不明だって話の?
207
00:12:06,666 --> 00:12:07,541
そう
208
00:12:07,625 --> 00:12:09,333
そいつ オカルトオタでさ―
209
00:12:09,416 --> 00:12:11,208
ちょっと
変わったヤツだったんだけど
210
00:12:13,458 --> 00:12:14,333
これ 見て
211
00:12:14,708 --> 00:12:18,750
鹿園弘毅が失踪する直前に
アップしたストーリーのスクショ
212
00:12:18,833 --> 00:12:19,916
これ なんだと思う?
213
00:12:20,000 --> 00:12:21,375
(忠士)神代じんだい文字?
214
00:12:21,458 --> 00:12:23,125
(田貫)さすが ハチ!
215
00:12:23,208 --> 00:12:25,083
ところどころしか
分かんないんだけど―
216
00:12:25,166 --> 00:12:27,166
なんかの儀式の呪文かなって
217
00:12:28,291 --> 00:12:30,541
(忠士)“アマノエ ノ マア”
218
00:12:30,625 --> 00:12:32,208
“愛を求める者へ”?
219
00:12:32,708 --> 00:12:34,708
愛の願いをかなえる呪文みたい
220
00:12:36,041 --> 00:12:37,125
(田貫)ここも見て
221
00:12:39,291 --> 00:12:41,125
ちょっとかわいいよね
222
00:12:41,208 --> 00:12:42,083
マイちゃんに似てる
223
00:12:43,375 --> 00:12:44,458
言い過ぎたよ
224
00:12:45,541 --> 00:12:46,875
ごめんって
225
00:12:51,500 --> 00:12:53,666
愛の呪文か
226
00:12:53,750 --> 00:12:56,500
あ~あ 僕にも
リアルに彼女がいたらな
227
00:12:56,583 --> 00:12:57,833
そしたら みんなに
バカにされないのに
228
00:12:57,916 --> 00:12:59,791
呪文やってみれば?
229
00:13:00,333 --> 00:13:01,375
願い かなうかも
230
00:13:01,458 --> 00:13:03,291
ハハッ やだよ
231
00:13:05,083 --> 00:13:05,958
ああ…
232
00:13:06,708 --> 00:13:09,125
一応 エアドロップして
233
00:13:17,125 --> 00:13:23,625
“欲望の獣を解き放つべく
聖なる道具を集めよ”
234
00:13:28,791 --> 00:13:30,625
(忠士)“虚栄心を写す物”
235
00:13:31,208 --> 00:13:33,875
“人類の偽りの法を投影する物”
236
00:13:35,833 --> 00:13:39,083
“若くて純潔な処女の血”
237
00:13:43,000 --> 00:13:44,083
変態!
238
00:13:48,416 --> 00:13:49,791
童貞の血でいっか
239
00:13:58,416 --> 00:13:59,291
いてっ
240
00:14:17,916 --> 00:14:21,875
アマノ エ ノマア
ガラー エ バンバクラ
241
00:14:22,500 --> 00:14:26,041
アマノ エ ノマア
ガラー エ バンバクラ
242
00:14:26,583 --> 00:14:29,833
アマノ エ ノマア
ガラー エ バンバクラ
243
00:14:30,333 --> 00:14:33,916
アマノ エ ノマア
ガラー エ バンバクラ!
244
00:14:42,041 --> 00:14:43,208
(ため息)
245
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
バカバカしい
246
00:15:11,958 --> 00:15:13,125
(かれん)お~い
247
00:15:23,125 --> 00:15:25,583
(忠士)まさか あの呪文で
248
00:15:25,666 --> 00:15:29,583
(かれん)もう 朝から
ずっと捜してたんだから
249
00:15:29,666 --> 00:15:32,000
僕も ずっと君を探してたかも
250
00:15:32,083 --> 00:15:32,958
えっ?
251
00:15:33,041 --> 00:15:34,500
何 あんた キモッ
252
00:15:42,791 --> 00:15:44,250
(忠士)んなわけないか…
253
00:15:52,083 --> 00:15:53,958
(雷鳴)
254
00:15:54,041 --> 00:15:55,250
おおっ!
255
00:16:25,833 --> 00:16:27,166
(伊祟那忌鬼姫いずないみきひめ)見つけたぞ
256
00:16:27,875 --> 00:16:28,750
(忠士)え?
257
00:16:28,833 --> 00:16:30,708
我が名は伊祟那忌鬼姫
258
00:16:31,333 --> 00:16:32,875
犬飼忠士だな?
259
00:16:33,583 --> 00:16:34,625
お前を捜していた
260
00:16:36,083 --> 00:16:36,958
僕を?
261
00:16:37,041 --> 00:16:38,083
さあ
262
00:16:39,500 --> 00:16:41,250
男女の契りを交わすのだ
263
00:16:41,958 --> 00:16:43,333
契りって…
264
00:16:50,541 --> 00:16:51,666
どっから撮ってるの?
265
00:16:52,166 --> 00:16:53,500
どうせ 将人のいたずらでしょ
266
00:16:55,416 --> 00:16:57,541
僕 行くね
267
00:17:01,875 --> 00:17:02,750
うおっ!
268
00:17:04,125 --> 00:17:05,125
どこへ行く?
269
00:17:07,208 --> 00:17:08,625
犬飼忠士
270
00:17:09,250 --> 00:17:10,625
お前と契りを交わす
271
00:17:11,875 --> 00:17:13,041
今すぐだ
272
00:17:14,500 --> 00:17:16,708
あの… すいません
273
00:17:17,250 --> 00:17:18,375
失礼します!
274
00:17:35,625 --> 00:17:38,125
なんだったんだ? 幻覚か?
275
00:17:38,875 --> 00:17:40,875
僕 とうとう
おかしくなっちゃったのかな!
276
00:17:40,958 --> 00:17:42,500
(伊祟那忌鬼姫)
ここが お前の屋敷か?
277
00:17:42,583 --> 00:17:44,000
うわああっ!
278
00:17:44,083 --> 00:17:45,791
えっ? いつの間に?
279
00:17:46,291 --> 00:17:48,041
僕をつけてきたの? なんで?
280
00:17:50,166 --> 00:17:51,708
契りを交わすぞ
281
00:18:02,625 --> 00:18:03,875
痛いたっ!
282
00:18:05,125 --> 00:18:06,166
しかも 息が冷たい
283
00:18:07,041 --> 00:18:08,125
えっ えっ
284
00:18:08,833 --> 00:18:09,916
えっ えっ えっ えっ
285
00:18:17,708 --> 00:18:18,583
えっ ちょっと待って!
286
00:18:18,666 --> 00:18:19,958
儀式を止めるな
287
00:18:20,041 --> 00:18:22,291
その これは僕にとって
初めてのことっていうか…
288
00:18:22,375 --> 00:18:24,208
(伊祟那忌鬼姫)
案ずるな ただの形式だ
289
00:18:24,291 --> 00:18:26,500
えっ けど これって
すごく特別なことだよ
290
00:18:27,625 --> 00:18:28,500
特別?
291
00:18:28,583 --> 00:18:31,166
そう 特別なことじゃなきゃ
いけないって思うんだ
292
00:18:31,250 --> 00:18:32,708
こんなふうに
勢いでしちゃいけないって
293
00:18:32,791 --> 00:18:34,500
いや したいけど!
294
00:18:35,000 --> 00:18:37,041
僕は もっと大事にしたいんだ
295
00:18:37,125 --> 00:18:38,875
戯言ざれごとは もういい
296
00:18:40,041 --> 00:18:40,916
ちょっ ちょっと
297
00:18:41,000 --> 00:18:42,125
(静)忠士?
298
00:18:44,791 --> 00:18:45,916
帰ってんの?
299
00:18:46,416 --> 00:18:47,958
最悪だ!
300
00:18:48,875 --> 00:18:49,750
どいて
301
00:18:50,416 --> 00:18:52,250
服… 服 着て 早く!
302
00:18:52,333 --> 00:18:53,625
(忠士)服…
(静)忠士?
303
00:18:53,708 --> 00:18:54,791
(忠士)ちょっと待って!
304
00:18:55,875 --> 00:18:56,750
おかえり
305
00:18:57,541 --> 00:18:59,125
(忠士)これは その…
306
00:18:59,208 --> 00:19:00,333
何やってんの?
307
00:19:00,833 --> 00:19:02,000
はい 洗濯物
308
00:19:02,666 --> 00:19:05,083
ちゃんと しまっときなさいよ
はい!
309
00:19:05,708 --> 00:19:06,833
(ドアが閉まる音)
310
00:19:12,625 --> 00:19:14,291
ほかに どう説明できるんだよ?
311
00:19:14,375 --> 00:19:17,125
(田貫)セクシーな女の子と
そうなりかけたって話と―
312
00:19:17,208 --> 00:19:19,416
愛の呪文を唱えたことの関連性?
313
00:19:20,000 --> 00:19:22,125
う~ん…
どっちにしても羨ましいんだけど
314
00:19:22,208 --> 00:19:23,666
真面目に聞いてよ
315
00:19:23,750 --> 00:19:24,833
俺も試そうかな
316
00:19:24,916 --> 00:19:25,958
本当に…
317
00:19:28,000 --> 00:19:28,875
これするぞ
318
00:19:28,958 --> 00:19:30,458
ウソだろ 1週間の絶交?
319
00:19:30,541 --> 00:19:33,583
突然 僕と契りを交わしたい
っていう女の子が現れたんだよ
320
00:19:33,666 --> 00:19:35,083
どうせ 新手の詐欺だよ
321
00:19:35,166 --> 00:19:36,375
僕だってそう思ったよ
322
00:19:36,458 --> 00:19:39,375
でも 本当に呪文で召喚されたって
感じだったんだ
323
00:19:39,458 --> 00:19:41,458
話し方も見た目も全部 変わってて
324
00:19:41,541 --> 00:19:45,583
なんていうか
別の時代から来たって感じだった
325
00:19:46,458 --> 00:19:48,916
ちなみに その子の見た目って?
326
00:19:49,000 --> 00:19:52,833
(忠士)すらっとしてて
色が白くて 黒髪でさ
327
00:19:52,916 --> 00:19:58,791
鎧よろいとか武器が たくさん付いた
黒いくノ一みたいな格好?
328
00:19:58,875 --> 00:20:00,625
そう! なんで知ってんの?
329
00:20:06,708 --> 00:20:07,750
どうぞ
330
00:20:10,375 --> 00:20:13,625
やっぱりさ 僕のこと
つけてきたってこと?
331
00:20:13,708 --> 00:20:15,166
なんだ この泥水
332
00:20:15,458 --> 00:20:16,333
コーラだよ
333
00:20:18,041 --> 00:20:19,458
なぜ この泥水は怒ってる?
334
00:20:20,875 --> 00:20:22,375
飲んだことないの? おいしいよ
335
00:20:32,333 --> 00:20:33,916
これは力が みなぎる
336
00:20:35,833 --> 00:20:37,875
よし 男女の契りを交わすぞ
337
00:20:37,958 --> 00:20:38,833
(2人)ゴホッ
338
00:20:40,916 --> 00:20:42,583
静かにしよ ね?
339
00:20:45,333 --> 00:20:47,583
でもさ なんで 僕なんかと…
340
00:20:48,083 --> 00:20:50,958
やっぱり あの呪文で
召喚されたってこと?
341
00:20:51,041 --> 00:20:54,583
封印を解き 我をこの世に
呼び戻したのは お前だ
342
00:20:55,875 --> 00:20:59,291
丑うしの刻までに
人間と契りを交わさなければ―
343
00:20:59,375 --> 00:21:00,583
我は この世から消える
344
00:21:00,666 --> 00:21:01,583
丑の刻?
345
00:21:01,666 --> 00:21:02,958
一刻の猶予も許されない
346
00:21:03,041 --> 00:21:03,916
ちょっと待って
347
00:21:04,000 --> 00:21:06,041
イズナイミの… なんだっけ
348
00:21:06,708 --> 00:21:08,750
長いからイジーって呼んでもいい?
349
00:21:08,833 --> 00:21:09,750
好きにしろ
350
00:21:09,833 --> 00:21:10,708
ありがとう
351
00:21:10,791 --> 00:21:12,000
僕はハチって呼ばれてる
352
00:21:12,083 --> 00:21:14,375
ホントは忠士なんだけど
忠犬ハチ公的な
353
00:21:18,958 --> 00:21:23,250
イジー 君はその… 魅力的だよ
354
00:21:23,333 --> 00:21:26,000
それに いろいろ興味あるし
355
00:21:26,083 --> 00:21:29,250
ただ… 契りを交わすには―
356
00:21:29,333 --> 00:21:32,041
ほら 物事には
順序ってものがあると思うし
357
00:21:32,125 --> 00:21:33,583
だから その まずは…
358
00:21:34,541 --> 00:21:36,750
デート? してみるとか
359
00:21:37,250 --> 00:21:38,125
デート?
360
00:21:38,916 --> 00:21:42,000
一緒に どこかに出かけて
お互いのことを話したりするとか
361
00:21:42,583 --> 00:21:44,333
分かんないけど
362
00:21:44,916 --> 00:21:46,125
デートしたことないし
363
00:21:46,208 --> 00:21:48,166
(イジー)デートとやらをすれば―
364
00:21:48,250 --> 00:21:49,958
我々は契りを交わせるのか?
365
00:21:50,041 --> 00:21:52,041
いや その…
366
00:21:53,041 --> 00:21:54,250
うまくいけばね
367
00:21:58,708 --> 00:21:59,583
(イジー)ハチ
368
00:22:00,125 --> 00:22:01,166
参るぞ
369
00:22:01,250 --> 00:22:03,208
(忠士)えっ ちょっ… 待ってよ
370
00:22:06,916 --> 00:22:08,125
マジかよ
371
00:22:11,625 --> 00:22:12,958
(忠士)イジー 兄弟はいるの?
372
00:22:13,833 --> 00:22:14,958
(イジー)姉が2人いる
373
00:22:15,666 --> 00:22:16,625
(忠士)出身は?
374
00:22:17,208 --> 00:22:20,000
(イジー)家系は
弥生(やよい)時代の豊前(ぶぜん)にさかのぼる
375
00:22:20,083 --> 00:22:21,791
育ったのは沓島くつじまだ
376
00:22:23,125 --> 00:22:24,500
なぜ そんなことを聞く?
377
00:22:24,583 --> 00:22:26,541
(忠士)それがデートだから
378
00:22:26,625 --> 00:22:28,166
相手のことを知る
379
00:22:29,291 --> 00:22:33,541
(イジー)交わりの儀式をするのに
相手を知る必要など あるのか?
380
00:22:34,666 --> 00:22:35,625
あるよ
381
00:22:36,125 --> 00:22:37,791
僕は そう思う
382
00:22:40,750 --> 00:22:41,625
これして
383
00:22:43,375 --> 00:22:44,250
ここね ここ見て
384
00:22:46,083 --> 00:22:47,000
(シャッター音)
385
00:22:47,083 --> 00:22:50,208
(シャッター音)
386
00:22:51,625 --> 00:22:52,500
(忠士)はい
387
00:22:54,625 --> 00:22:56,333
初デートの記念だね
388
00:22:58,541 --> 00:22:59,416
(将人)おい おいおい
389
00:22:59,500 --> 00:23:01,958
誰かと思ったら
ウェッティじゃねえか
390
00:23:02,541 --> 00:23:03,958
もしかして お前の彼女?
391
00:23:04,041 --> 00:23:06,041
あっ いや 彼女っていうか
まだ そこまで…
392
00:23:06,125 --> 00:23:07,125
(将人)だよな
393
00:23:07,208 --> 00:23:09,708
こんなモブ雑魚ザコの
彼女なわけねえよな
394
00:23:09,791 --> 00:23:10,666
もぶざこ?
395
00:23:11,666 --> 00:23:12,750
どうでもいいヤツってこと
396
00:23:12,833 --> 00:23:13,750
(忠士)行こ
397
00:23:15,666 --> 00:23:18,833
君さ ぶっ飛んでていいねえ
398
00:23:18,916 --> 00:23:20,708
こんなヤツ ほっといてさ
パーティー 来ない?
399
00:23:20,791 --> 00:23:23,208
今夜 いとこの隼人はやとんちの
ペントハウスでやるんだけど
400
00:23:23,291 --> 00:23:24,916
一本木のパーティーなんか
行かないよ
401
00:23:25,000 --> 00:23:26,875
(将人)お前は誘ってねえよ
402
00:23:28,041 --> 00:23:28,916
ほい
403
00:23:31,791 --> 00:23:33,250
待ってるぜ
404
00:23:35,958 --> 00:23:36,916
(取り巻き)じゃあね
405
00:23:42,041 --> 00:23:44,083
一本木のパーティーなんて
どうせ 成金 勝ち組の―
406
00:23:44,166 --> 00:23:45,666
悪趣味なヤツら
勢ぞろいだよ きっと
407
00:23:45,750 --> 00:23:47,250
投資トレーラーとか
グループ詐欺とか―
408
00:23:47,333 --> 00:23:48,291
クソみたいなヤツばっかり
409
00:23:48,375 --> 00:23:49,583
一本木…
410
00:23:50,875 --> 00:23:53,625
ハチ 契りを交わすぞ 今すぐだ
411
00:23:55,625 --> 00:23:58,000
僕たち 出会ったばっかだし
準備だって必要だし―
412
00:23:58,083 --> 00:23:59,625
家には母さんもいるし
413
00:23:59,708 --> 00:24:00,916
とりあえず もっと お互いをさ…
414
00:24:01,000 --> 00:24:02,000
(イジー)もう よい
415
00:24:02,791 --> 00:24:05,166
お前にその気がないなら
つなぎを探すまでだ
416
00:24:06,291 --> 00:24:07,583
目星はついた
417
00:24:09,125 --> 00:24:10,500
一本木の屋敷へ行く
418
00:24:11,000 --> 00:24:12,041
そこで契りを果たす
419
00:24:12,958 --> 00:24:13,833
え?
420
00:24:13,916 --> 00:24:14,916
ちょちょちょ 待って 待って
421
00:24:17,833 --> 00:24:18,791
え~
422
00:24:22,708 --> 00:24:23,666
(ドアが開く音)
423
00:24:28,333 --> 00:24:29,541
みんなは?
424
00:24:31,250 --> 00:24:33,041
一本木のパーティーだって
425
00:24:33,583 --> 00:24:34,458
あの子は?
426
00:24:35,666 --> 00:24:37,250
イジーもパーティーに行っちゃった
427
00:24:37,875 --> 00:24:38,791
将人に誘われて
428
00:24:38,875 --> 00:24:41,666
バカらしいよな パーティーなんて
429
00:24:42,166 --> 00:24:43,583
二日酔いでゲロするだけじゃん
430
00:24:44,166 --> 00:24:45,750
黒歴史 残すだけじゃん
431
00:24:45,833 --> 00:24:47,333
全然 羨ましくない
432
00:24:47,416 --> 00:24:49,333
焼き肉食べ放題でも行こうぜ
433
00:24:49,833 --> 00:24:51,666
タン塩 からのカルビ
434
00:24:54,291 --> 00:24:57,041
やっぱり 僕も
一本木のパーティーに行く
435
00:24:57,125 --> 00:24:58,000
(田貫)は?
436
00:24:58,083 --> 00:24:59,666
いや 招待されてないだろ
437
00:24:59,750 --> 00:25:01,125
一本木隼人のアカウントを
フォローした
438
00:25:01,208 --> 00:25:02,083
場所はバッチリ
439
00:25:02,166 --> 00:25:03,541
やめとけ
440
00:25:03,625 --> 00:25:06,500
ホルモン!
からの もう一回 カルビ!
441
00:25:10,333 --> 00:25:11,333
(ため息)
442
00:25:13,375 --> 00:25:14,666
あの子は忘れろ
443
00:25:15,583 --> 00:25:17,916
本当にやめないと
大変なことになるぞ
444
00:25:19,166 --> 00:25:21,375
行方不明になった鹿園弘毅
445
00:25:22,208 --> 00:25:25,000
あの呪文を投稿したあとに
姿を消した
446
00:25:26,375 --> 00:25:28,250
ほら これ見ろ
447
00:25:28,333 --> 00:25:29,791
あの子に似てるだろ?
448
00:25:31,041 --> 00:25:33,666
あの子 絶対に危険だよ
449
00:25:34,458 --> 00:25:35,333
似てない
450
00:25:35,416 --> 00:25:36,291
(田貫)ハチ…
451
00:25:36,375 --> 00:25:37,833
彼女は僕を好きなんだ!
452
00:25:37,916 --> 00:25:40,291
誰かが僕を好きになるなんて
こんなチャンス―
453
00:25:40,375 --> 00:25:42,625
人生で もう二度と
来ないかもしれないだろ
454
00:25:47,625 --> 00:25:48,833
(ため息)
455
00:25:56,833 --> 00:26:00,541
(クラブ音楽)
456
00:26:10,750 --> 00:26:12,583
(DJ)Give it up for 隼人!
457
00:26:12,666 --> 00:26:14,500
(歓声)
458
00:26:16,416 --> 00:26:19,041
(一本木隼人)人間には2種類ある
459
00:26:19,125 --> 00:26:21,000
ごく一部の成功者か―
460
00:26:21,083 --> 00:26:23,208
その他 大勢の負け犬か!
461
00:26:23,291 --> 00:26:24,916
じゃあ 俺は?
462
00:26:25,000 --> 00:26:27,833
(一同)成功者!
463
00:26:27,916 --> 00:26:28,791
そう!
464
00:26:28,875 --> 00:26:32,541
代々 金持ちの名門
一本木家の一人息子!
465
00:26:32,625 --> 00:26:34,791
生まれながら特別な存在
466
00:26:34,875 --> 00:26:38,666
更に 天は俺に二物を与えた!
467
00:26:38,750 --> 00:26:40,416
(歓声)
468
00:26:40,500 --> 00:26:43,041
どこの誰だか知らねえけど―
469
00:26:43,125 --> 00:26:48,041
ビットコインの開発者
サトシ ナカモト ありがとう!
470
00:26:48,125 --> 00:26:51,375
(歓声)
471
00:26:55,750 --> 00:26:59,500
(田貫)“古来より
妖狐ようことは人間の男に取りつき”
472
00:26:59,583 --> 00:27:01,791
“その男を宿主とし”
473
00:27:01,875 --> 00:27:04,333
“その宿主との
性行為をすることにより”
474
00:27:04,416 --> 00:27:06,875
“本来の妖力ようりょくを
取り戻すことができる”
475
00:27:07,458 --> 00:27:11,416
“宿主との性行為は
禁断の儀式とされ”
476
00:27:11,500 --> 00:27:13,583
“妖狐は宿主に依存し…”
477
00:27:16,041 --> 00:27:17,083
ヤバい ヤバい
478
00:27:17,166 --> 00:27:18,958
マジ ヤバいって!
479
00:27:35,291 --> 00:27:38,916
(将人)俺に勝ったら
隼人のこと 紹介してあげる
480
00:27:39,000 --> 00:27:42,041
(取り巻きたち)
ウェ~イ いいね~
481
00:27:44,458 --> 00:27:46,208
(矢が当たる音)
(取り巻き)おっ!
482
00:27:46,291 --> 00:27:48,541
(矢が当たる音)
(取り巻き)ああ~
483
00:27:50,541 --> 00:27:51,750
(忠士)イジー!
484
00:27:58,625 --> 00:28:01,750
ウェッティ お前 何しに来たんだよ
485
00:28:01,833 --> 00:28:03,125
お前 ここに呼んでねえだろ
486
00:28:09,583 --> 00:28:10,458
何すんだよ
487
00:28:11,125 --> 00:28:12,666
消えろ モブ雑魚
488
00:28:17,208 --> 00:28:19,000
イジー 行こう
489
00:28:21,666 --> 00:28:22,958
(取り巻き)何あいつ
490
00:28:25,750 --> 00:28:27,083
クソビッチが
491
00:28:28,166 --> 00:28:30,125
イエ~イ アハハッ
492
00:28:30,208 --> 00:28:31,708
今 なんと―
493
00:28:31,791 --> 00:28:33,916
一本木隼人のパーティーに
来ちゃってま~す
494
00:28:34,000 --> 00:28:36,708
イエ~イ フウ~!
495
00:28:36,791 --> 00:28:38,250
(田貫)いた いた いた
(光)乾杯 乾杯~
496
00:28:38,333 --> 00:28:40,041
(田貫)光 光 ハチは?
497
00:28:40,125 --> 00:28:41,000
えっ?
498
00:28:41,083 --> 00:28:41,958
ハチ 見なかった?
499
00:28:42,041 --> 00:28:43,541
何? 聞こえない
500
00:28:43,625 --> 00:28:44,958
(田貫)ハチだよ ハチ
(光)えっ?
501
00:28:45,041 --> 00:28:46,416
もう いいよ!
502
00:28:56,500 --> 00:28:58,041
君に言いたいことがあるんだ
503
00:29:00,708 --> 00:29:03,041
確かに 僕は
ゆっくり物事を進めてる
504
00:29:04,250 --> 00:29:07,250
僕は将人みたいに
自信満々ってわけじゃない
505
00:29:07,333 --> 00:29:10,875
君は何もかもが突然で
全然 僕のやり方と違うから―
506
00:29:10,958 --> 00:29:13,250
僕 どうしたらいいか分からなくて
507
00:29:15,583 --> 00:29:16,500
でも…
508
00:29:20,166 --> 00:29:21,750
僕も君のことが好きだ
509
00:29:25,583 --> 00:29:26,458
…と思う
510
00:29:34,708 --> 00:29:39,208
僕だって 君と その…
男女の交わり… をしたいよ
511
00:29:39,291 --> 00:29:40,500
けど そのあとは?
512
00:29:40,583 --> 00:29:42,583
つきあって お互いに助け合おう
ってことでしょ?
513
00:29:42,666 --> 00:29:46,166
それが共同関係を結ぶっていうか
パートナーってことだよね?
514
00:29:48,666 --> 00:29:50,375
共同関係か…
515
00:29:52,125 --> 00:29:55,833
そうだな 私とお前は共同関係だ
516
00:29:56,500 --> 00:29:59,125
そして 男女の契りを交わす
517
00:29:59,708 --> 00:30:00,625
今すぐだ
518
00:30:04,416 --> 00:30:05,291
うん
519
00:30:06,333 --> 00:30:08,000
(DJ)Are you ready?
520
00:30:08,083 --> 00:30:09,916
♪~
521
00:30:13,291 --> 00:30:14,166
(DJ)Let's party now!
522
00:30:20,416 --> 00:30:21,416
Let's party now!
523
00:30:25,041 --> 00:30:25,916
Let's party now!
524
00:30:27,750 --> 00:30:29,458
1 2 3 Let's go!
525
00:30:34,875 --> 00:30:35,750
One more time!
526
00:30:48,166 --> 00:30:49,083
Everybody jump!
527
00:30:54,500 --> 00:30:56,166
Hi! Hi! Hi!
528
00:31:03,125 --> 00:31:04,750
Let's party now!
529
00:31:04,833 --> 00:31:06,833
~♪
530
00:31:08,583 --> 00:31:09,625
(イジー)なんとか間に合った
531
00:31:10,208 --> 00:31:12,416
何これ ヤバい
532
00:31:12,500 --> 00:31:14,375
これで私とお前は つながった
533
00:31:15,916 --> 00:31:17,125
永久にだ
534
00:31:18,333 --> 00:31:19,500
(忠士)フフッ
535
00:31:20,875 --> 00:31:23,791
(客)隼人が飲まなきゃ始まらない
絶対 嫌とは言わせない そ~れ!
536
00:31:23,875 --> 00:31:27,291
(客たち)
隼人 隼人 隼人 隼人 隼人!
537
00:31:27,375 --> 00:31:29,000
隼人 隼人 隼人 隼人 隼人!
538
00:31:29,083 --> 00:31:32,125
隼人 隼人 隼人 隼人 隼人!
539
00:31:32,208 --> 00:31:33,083
隼人!
540
00:31:33,166 --> 00:31:34,041
フウ~!
541
00:31:34,708 --> 00:31:36,708
(イジー)あれが一本木の末裔まつえい
542
00:31:36,791 --> 00:31:38,625
(隼人)盛り上がっていくぞ!
543
00:31:38,708 --> 00:31:41,250
(客たち)イエ~イ!
544
00:31:47,166 --> 00:31:48,125
イジー?
545
00:31:49,708 --> 00:31:51,333
(客)かんぱ~い
546
00:31:57,708 --> 00:31:58,791
イジー
547
00:32:09,000 --> 00:32:10,125
(田貫)ハチ!
548
00:32:10,208 --> 00:32:12,416
(田貫)いた!
(忠士)どうした 親友
549
00:32:12,500 --> 00:32:14,291
(田貫)あの子が
なんで あんなに熱心に―
550
00:32:14,375 --> 00:32:17,125
君と契りを交わそうとしてるか
分かったんだよ!
551
00:32:17,791 --> 00:32:18,750
愛でしょ
552
00:32:18,833 --> 00:32:19,833
違う!
553
00:32:19,916 --> 00:32:21,125
あの子は妖狐で―
554
00:32:21,208 --> 00:32:23,250
自分を召喚した人間と
セックスしないと―
555
00:32:23,333 --> 00:32:24,791
この世から消えてしまうんだよ
556
00:32:24,875 --> 00:32:25,750
え?
557
00:32:25,833 --> 00:32:28,625
(田貫)つまり あの妖怪と
セックスするってことは―
558
00:32:28,708 --> 00:32:32,416
霊的な力が込められた
禁断の儀式なんだよ!
559
00:32:32,500 --> 00:32:36,041
彼女とセックスしたら
彼女は君とつながって―
560
00:32:36,125 --> 00:32:38,041
君の心霊的な力を吸い取るんだ
561
00:32:38,875 --> 00:32:41,250
君も彼女のエネルギーに
依存することになって
562
00:32:41,333 --> 00:32:44,125
とにかく
離れられなくなるんだよ!
563
00:32:47,625 --> 00:32:50,166
てか まだ彼女としてないよね?
564
00:32:54,000 --> 00:32:54,875
(唾を飲む音)
565
00:33:02,875 --> 00:33:06,541
(隼人)
一応の確認なんだけど 君 何歳?
566
00:33:06,625 --> 00:33:08,041
未成年じゃないよね?
567
00:33:08,125 --> 00:33:09,708
数えで521だ
568
00:33:11,958 --> 00:33:13,916
よく分かんないけど―
569
00:33:14,000 --> 00:33:17,458
まっ 熱意ある同意を
示したってことで
570
00:33:23,750 --> 00:33:24,625
これは?
571
00:33:24,708 --> 00:33:27,375
(隼人)ああ それは護符
572
00:33:28,208 --> 00:33:29,958
一家繁栄のためのね
573
00:33:30,500 --> 00:33:35,333
まあ 要は
俺が超特別な人間って証し?
574
00:33:38,416 --> 00:33:40,791
お前の祖先は大和やまとで生まれ―
575
00:33:40,875 --> 00:33:43,625
その父親は大工として富を築いた
576
00:33:45,625 --> 00:33:46,583
そうだな?
577
00:33:48,500 --> 00:33:49,375
なんで知ってんの?
578
00:33:49,458 --> 00:33:51,208
お前を捜していた
579
00:33:52,041 --> 00:33:54,500
ちょっと待て お前 何者だ?
580
00:33:55,208 --> 00:33:56,291
そうだな
581
00:33:58,291 --> 00:34:02,000
私は… お前が求めていた女だ
582
00:34:08,125 --> 00:34:11,750
そして お前は護人もりびとで 私の標的だ!
583
00:34:11,791 --> 00:34:13,000
(忠士)イジー!
584
00:34:14,208 --> 00:34:15,083
イジー!
585
00:34:15,125 --> 00:34:16,000
(取り巻き)ハハッ!
586
00:34:19,250 --> 00:34:21,750
イジーを見なかった?
僕と一緒にいた女の子
587
00:34:21,833 --> 00:34:23,083
(恭平)ああ…
588
00:34:23,750 --> 00:34:25,416
(恭平たちの笑い声)
589
00:34:25,916 --> 00:34:27,333
隼人と消えたよ
590
00:34:27,833 --> 00:34:30,458
まあ 今ごろ
プライベートルームで―
591
00:34:30,541 --> 00:34:32,666
よろしくやっちゃってんじゃ
な~いの?
592
00:34:32,750 --> 00:34:35,916
(恭平たち)フウ~!
593
00:34:36,000 --> 00:34:36,875
(恭平たちの笑い声)
594
00:34:36,958 --> 00:34:39,500
(刑事)はい
ありがとうございます
595
00:34:41,000 --> 00:34:42,083
(軽快なダンス音楽)
596
00:34:42,791 --> 00:34:44,625
(鈴木)
それ 鹿園弘毅のパソコンっすか?
597
00:34:44,708 --> 00:34:47,416
(犬飼)ああ 母親から預かった
598
00:34:50,166 --> 00:34:51,750
踊るなら家でやれ
599
00:34:52,708 --> 00:34:53,958
了解っす
600
00:35:04,750 --> 00:35:08,791
(弘毅)やあ みんな
すっごいものを見つけたんだ
601
00:35:10,125 --> 00:35:14,666
妖怪について 今まで
明かされることなかった禁断の書!
602
00:35:15,416 --> 00:35:17,000
これから伝えることは…
603
00:35:17,083 --> 00:35:18,541
(着信音)
604
00:35:24,666 --> 00:35:25,541
はい
605
00:35:26,833 --> 00:35:29,333
ああ 今日は遅くなる
606
00:35:29,875 --> 00:35:31,333
夕飯は冷蔵庫に
607
00:35:32,666 --> 00:35:33,541
うん
608
00:35:36,541 --> 00:35:39,166
(弘毅)
さあ みんな よく聞いてくれ
609
00:35:39,875 --> 00:35:43,541
これは古代から続く物語である
610
00:35:44,083 --> 00:35:47,791
はるか昔 人間と妖怪は―
611
00:35:47,875 --> 00:35:51,125
完全な調和の中に暮らしていた
612
00:35:51,750 --> 00:35:55,791
人と妖怪は 互いを支え合い
陰と陽のような関係であった
613
00:36:22,166 --> 00:36:24,416
(天廻)あやつと交わるとは…
614
00:36:25,666 --> 00:36:27,875
愚かな人間め
615
00:36:30,291 --> 00:36:31,291
(忠士)イジー!
616
00:36:33,916 --> 00:36:34,791
イジー?
617
00:36:36,625 --> 00:36:38,083
いいところに来た
618
00:36:39,250 --> 00:36:41,291
これをしまうのに
いい所はないか?
619
00:36:42,500 --> 00:36:45,000
(2人)うわあああっ!
620
00:36:45,958 --> 00:36:47,958
♪~
621
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
~♪
47166