Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,734 --> 00:03:39,080
Tenang.
2
00:03:39,184 --> 00:03:40,461
Tenang.
3
00:03:40,565 --> 00:03:42,808
Tidak, tidak apa-apa, tenanglah.
4
00:03:42,912 --> 00:03:44,016
Tenanglah.
5
00:04:33,376 --> 00:04:34,376
Ayo.
6
00:05:27,085 --> 00:05:28,811
Kau melewati batas!
7
00:05:41,168 --> 00:05:42,894
Kau terlambat!
8
00:05:44,205 --> 00:05:45,724
Maaf!
9
00:05:45,828 --> 00:05:47,184
Maaf karena aku lupa waktu.
10
00:05:47,208 --> 00:05:48,865
Oke.
11
00:05:48,969 --> 00:05:50,004
Ayo.
12
00:06:12,095 --> 00:06:13,994
Kau baik-baik saja?
13
00:06:14,097 --> 00:06:16,030
Itu giliranmu.
14
00:06:44,887 --> 00:06:46,785
Lantai dua.
15
00:07:05,010 --> 00:07:06,184
Kita aman?
16
00:07:06,287 --> 00:07:07,565
Ya.
17
00:07:07,668 --> 00:07:08,876
Kita aman?
18
00:07:08,980 --> 00:07:10,464
Ya.
19
00:07:12,017 --> 00:07:13,709
Waktunya makan malam.
20
00:07:15,918 --> 00:07:17,540
Waktunya makan malam.
21
00:07:18,679 --> 00:07:21,579
- Bagus.
- Ya, kau duluan.
22
00:07:22,959 --> 00:07:24,765
Terima kasih atas makanan yang kami terima
23
00:07:24,789 --> 00:07:27,205
yang menyehatkan dan menguatkan tubuh kami.
24
00:07:27,308 --> 00:07:28,931
Terima kasih untuk hari yang indah ini.
25
00:07:29,034 --> 00:07:30,139
Sudah siap.
26
00:07:30,242 --> 00:07:32,969
Terima kasih telah menyatukan
kami menjadi sebuah keluarga.
27
00:07:35,351 --> 00:07:36,214
Amin.
28
00:07:36,317 --> 00:07:37,733
- Amin.
- Amin.
29
00:07:42,082 --> 00:07:43,393
- Thomas.
- Ya?
30
00:07:43,497 --> 00:07:44,740
Jika kau terlambat lagi,
31
00:07:44,843 --> 00:07:47,467
kau tidak bisa melewati batas.
32
00:07:48,640 --> 00:07:51,988
- Aku membantu Pak Rose.
- Aku tahu apa yang kau lakukan.
33
00:07:52,092 --> 00:07:53,852
Kau mengerti?
34
00:07:54,508 --> 00:07:56,476
- Ya.
- Oke
35
00:07:57,062 --> 00:07:58,892
Kenapa kau melakukannya?
36
00:07:59,617 --> 00:08:01,032
Itu tidak membantu.
37
00:08:01,135 --> 00:08:02,412
Ya. Diamlah.
38
00:08:02,516 --> 00:08:04,760
Itu juga tidak membantu.
39
00:08:08,764 --> 00:08:12,940
Hei, Tom, apa yang istimewa
dari kediaman Pak Rose?
40
00:08:14,217 --> 00:08:15,909
Kau belum ke sana.
41
00:08:24,055 --> 00:08:25,366
Hey.
42
00:08:25,470 --> 00:08:27,403
Hey! Hey! Berhenti!
43
00:08:27,507 --> 00:08:29,923
Hentikan, hentikan!
44
00:08:30,026 --> 00:08:31,649
Berhenti!
45
00:08:32,822 --> 00:08:34,755
Apa kalian... binatang?
46
00:08:35,411 --> 00:08:37,689
Kalian mau jadi binatang?
47
00:08:41,797 --> 00:08:43,695
Apa kita manusia?
48
00:08:48,769 --> 00:08:50,081
Apa kita manusia?
49
00:08:51,392 --> 00:08:52,877
Apa kita manusia?
50
00:09:16,763 --> 00:09:20,111
Joseph main catur melawan dirinya sendiri.
51
00:09:20,732 --> 00:09:27,083
Ini Tal vs Koblents, tahun 1961.
52
00:09:28,291 --> 00:09:30,121
Dan, um
53
00:09:30,224 --> 00:09:33,055
Kenapa kau melakukannya?
54
00:09:33,158 --> 00:09:35,747
Karena menarik bagiku.
55
00:09:41,581 --> 00:09:43,583
Oke, ini siapa?
56
00:09:43,686 --> 00:09:45,446
Eh...
57
00:09:45,550 --> 00:09:47,345
Tal warna putih.
58
00:09:47,448 --> 00:09:50,659
Tapi ini gajah.
59
00:09:50,762 --> 00:09:53,144
Aku kehilangan beberapa.
60
00:09:54,179 --> 00:09:56,216
Ini langkah yang berani.
61
00:09:57,389 --> 00:09:59,253
- Aku suka itu.
- Kau mau main?
62
00:09:59,357 --> 00:10:01,497
Ya.
63
00:10:01,601 --> 00:10:03,188
Oke
64
00:10:56,586 --> 00:10:58,692
Thomas.
65
00:11:00,716 --> 00:11:56,716
Ayo main Slot Gacor Maxwin di PerdanaSlot88
Ketik di google โPerdana Slot88โ
Atau simpan link berikut bit.ly/perdana-slot88
66
00:12:00,167 --> 00:12:02,998
Kita periksa pintunya besok pagi.
67
00:12:08,762 --> 00:12:10,868
Ya, ada banyak hal yang bisa dikerjakan.
68
00:12:10,971 --> 00:12:12,691
Di mana kau, saat Ayah
dan aku menahan pintu?
69
00:12:12,732 --> 00:12:15,079
Kau bisa saja berjalan ke pintu.
70
00:12:15,182 --> 00:12:17,495
Pintunya kokoh. Ayah sudah menguncinya,
aku sudah memeriksanya.
71
00:12:17,598 --> 00:12:21,913
Tapi kita harus tetap waspada.
72
00:12:22,017 --> 00:12:23,950
Saat kau menuruni tangga,
73
00:12:24,053 --> 00:12:27,470
kau dengar berapa kali
mereka mengguncang pintu?
74
00:12:27,574 --> 00:12:28,678
Dan berapa lama?
75
00:12:28,782 --> 00:12:30,680
- Tidak.
- Kenapa?
76
00:12:30,784 --> 00:12:33,131
Ya,
77
00:12:33,235 --> 00:12:35,340
aku mendengar dan menghitungnya.
78
00:12:35,444 --> 00:12:37,032
Ada tiga kali.
79
00:12:37,826 --> 00:12:40,483
Yang pertama 10 detik,
80
00:12:40,587 --> 00:12:42,658
yang kedua 20 detik,
81
00:12:42,762 --> 00:12:45,972
dan yang terakhir satu detik.
82
00:12:47,214 --> 00:12:48,319
Oke.
83
00:12:48,422 --> 00:12:49,872
Jadi?
84
00:12:49,976 --> 00:12:53,358
Ya, jadi yang pertama itu percobaan,
85
00:12:53,462 --> 00:12:55,809
yang kedua menurutku
86
00:12:55,913 --> 00:12:58,294
upaya yang ebenarnya untuk mendobrak pintu.
87
00:12:58,398 --> 00:13:00,089
Yang ketiga?
88
00:13:00,193 --> 00:13:02,057
Eh...
89
00:13:04,231 --> 00:13:06,026
Kekecewaan?
90
00:13:34,123 --> 00:13:35,780
Oke, kalian dua,
91
00:13:35,884 --> 00:13:37,782
pegang sebagian akarnya.
92
00:13:37,886 --> 00:13:39,542
Tarik di kedua sisinya.
93
00:13:39,646 --> 00:13:42,718
Pada hitungan ketiga, tarik sekuat tenaga.
94
00:13:42,822 --> 00:13:43,857
Siap?
95
00:13:43,961 --> 00:13:46,515
Oke? Satu. Dua. Tiga.
96
00:13:46,618 --> 00:13:47,827
Ayo!
97
00:13:49,242 --> 00:13:51,347
Berhasil!
98
00:13:52,141 --> 00:13:55,938
Oke. Bolehkah aku pergi sekarang?
99
00:13:57,629 --> 00:13:59,493
Ya, um, potong
100
00:13:59,597 --> 00:14:01,323
lalu susun kayunya di samping rumah.
101
00:14:01,426 --> 00:14:03,221
Oke, aku boleh pergi?
102
00:14:12,196 --> 00:14:14,174
Kenapa kau selalu membiarkannya
melakukan apa yang dia mau?
103
00:14:14,198 --> 00:14:16,994
Kau tidak bisa menghentikan
pertumbuhan rumput.
104
00:14:17,718 --> 00:14:19,513
Sebenarnya kau bisa.
105
00:14:44,055 --> 00:14:47,231
Mau memperlihatkan apa yang kau kerjakan?
106
00:14:50,682 --> 00:14:54,031
Uh, tidak, ini bukan apa-apa.
107
00:14:54,755 --> 00:14:56,826
Oh, ayolah, kau tidak mau
memperlihatkan ayahmu
108
00:14:56,930 --> 00:14:59,036
apa yang sedang kau lakukan?
109
00:15:01,107 --> 00:15:04,524
Ah, oke, aku tidak bisa memulainya.
110
00:15:04,973 --> 00:15:07,251
Tapi begitu aku mengerjakannya,
111
00:15:07,354 --> 00:15:10,219
kupikir ini akan sangat
membantu pekerjaan di sini.
112
00:15:10,323 --> 00:15:12,532
Itu sebabnya kau membuat ini?
113
00:15:13,567 --> 00:15:15,431
Eh...
114
00:15:16,398 --> 00:15:18,296
Entahlah.
115
00:15:20,195 --> 00:15:23,439
Aku tidak ingin sembunyi dari mereka lagi.
116
00:15:29,135 --> 00:15:31,447
Aku tidak ingin takut.
117
00:15:43,459 --> 00:15:46,083
Ada yang percaya
118
00:15:46,186 --> 00:15:51,260
semua ini terjadi setelah polusi
yang disebabkan oleh manusia,
119
00:15:51,364 --> 00:15:54,367
mereka datang ke sini untuk
membersihkan planet ini
120
00:15:54,470 --> 00:15:55,896
dari virus, dari umat manusia.
121
00:15:55,920 --> 00:15:58,958
Jadi kita semua akan punah.
122
00:16:01,408 --> 00:16:03,100
Ya.
123
00:16:03,203 --> 00:16:07,449
Aku yakin bumi telah melewati
masa terburuknya.
124
00:16:07,552 --> 00:16:10,728
Udara dan air kini jadi lebih bersih,
125
00:16:10,831 --> 00:16:14,421
kukira, ada banyak orang di luar sana
daripada yang kita ketahui.
126
00:16:15,871 --> 00:16:18,736
Dan mereka,
127
00:16:18,839 --> 00:16:22,533
kita sebut mereka pahlawan,
128
00:16:22,636 --> 00:16:26,468
yang datang menyelamatkan kita.
129
00:16:27,745 --> 00:16:29,298
Itulah yang kuyakini.
130
00:16:53,805 --> 00:16:55,462
Apa yang terjadi?
131
00:16:55,566 --> 00:16:56,394
Apa yang kau lakukan?
132
00:16:56,498 --> 00:16:58,396
Aku mengganti relaynya.
133
00:17:01,951 --> 00:17:04,264
Oh, aku idiot.
134
00:17:04,368 --> 00:17:07,233
Kurasa kau jenius.
135
00:17:09,200 --> 00:17:11,720
Pelan. Pelankan kecepatan
saat kau sampai di bukit.
136
00:17:11,823 --> 00:17:13,353
Ya. Oke. Berhenti, berhenti, berhenti.
137
00:17:13,377 --> 00:17:15,896
Pedal kiri. Tekan remnya. Oke.
138
00:17:16,000 --> 00:17:17,553
Ayo coba lagi.
139
00:17:17,657 --> 00:17:19,693
Aku tidak merasa aman.
140
00:17:19,797 --> 00:17:20,970
Itu tidak membantu.
141
00:17:21,074 --> 00:17:22,282
Oke, ada dua pedal.
142
00:17:22,386 --> 00:17:24,008
Oke, pedal kiri adalah remnya,
143
00:17:24,112 --> 00:17:25,182
pedal kanan adalah gas.
144
00:17:25,285 --> 00:17:27,022
Gunakan kaki kananmu
untuk keduanya.
145
00:17:27,046 --> 00:17:31,636
Jadi lepaskan kaki kananmu
dari remnya dan tancap gasnya.
146
00:17:31,740 --> 00:17:33,845
Tekan saja dengan pelan.
147
00:17:33,949 --> 00:17:35,744
Bagus. Sedikit lagi.
148
00:17:35,847 --> 00:17:37,170
Oke.
149
00:17:37,194 --> 00:17:38,861
Gas sedikit lagi. Tekan ke bawah merata.
150
00:17:38,885 --> 00:17:41,450
Tekan sedikit lagi. Lagi. Lagi. Lagi. Lagi.
151
00:17:41,474 --> 00:17:43,821
- Bagus. Bagus.
- Aku saja yang nyetir.
152
00:17:43,924 --> 00:17:45,719
- Aku merasa aman.
- Ya ampun...
153
00:17:45,823 --> 00:17:47,066
- Tolong.
- Jangan... Jangan...
154
00:17:47,169 --> 00:17:48,308
Jangan dengarkan dia,
155
00:17:48,412 --> 00:17:50,103
Fokus pada apa yang kau lakukan.
156
00:17:50,759 --> 00:17:53,624
Ayo memutar ke atas sana dekat bukit itu.
157
00:17:53,727 --> 00:17:55,557
Oke.
158
00:17:55,660 --> 00:17:57,662
Gas sedikit lagi.
159
00:17:57,766 --> 00:17:59,457
Kau bisa.
160
00:18:03,599 --> 00:18:05,567
Oke. Oke. Gas sedikit lagi.
161
00:18:05,670 --> 00:18:07,027
Kita sampai, kita sudah naik di atas bukit,
162
00:18:07,051 --> 00:18:08,753
Gas sedikit lagi ke atas bukit.
163
00:18:08,777 --> 00:18:10,779
Lepaskan kakimu sedikit dari gasnya.
164
00:18:10,882 --> 00:18:13,195
Oke bagus. Oke. Oke
165
00:18:13,299 --> 00:18:15,197
Kau baik-baik saja?
166
00:18:16,819 --> 00:18:18,166
Sekali lagi.
167
00:18:18,269 --> 00:18:19,995
- Ya.
- Oke. Ayo.
168
00:18:20,099 --> 00:18:21,524
Sedikit lagi... oke, putar lagi.
169
00:18:21,548 --> 00:18:23,723
Tekan gasnya. Tekan gasnya.
170
00:18:28,279 --> 00:18:30,074
- Aku keluar.
- Ya, eh,
171
00:18:30,178 --> 00:18:32,904
Thomas, aku mau kau ke sungai
172
00:18:33,008 --> 00:18:34,630
bersama saudaramu dan membantunya.
173
00:18:34,734 --> 00:18:36,287
Apa? Tapi kau bilang aku...
174
00:18:36,391 --> 00:18:38,013
Oke, oke, oke, tapi
175
00:18:38,117 --> 00:18:40,671
penutup jendelanya perlu diperkuat, jadi.
176
00:18:40,774 --> 00:18:43,398
Kau bisa ke kediaman Rose besok.
177
00:18:51,164 --> 00:18:53,994
Baiklah.
178
00:18:54,098 --> 00:18:56,652
Kutunggu saat makan malam.
179
00:19:06,283 --> 00:19:08,043
Ini salahmu aku di sini, kau tahu?
180
00:19:08,147 --> 00:19:11,322
Salahku, bagaimana bisa?
Bagaimana kau berpikir begitu?
181
00:19:11,426 --> 00:19:13,393
Jika kau tidak hampir
menabrakkan benda ini,
182
00:19:13,497 --> 00:19:15,499
Ayah akan membiarkanmu pergi sendiri.
183
00:19:15,602 --> 00:19:18,087
Dan aku tidak akan terjebak menjagamu.
184
00:19:18,191 --> 00:19:20,642
Jadi kau menjagaku?
185
00:19:22,471 --> 00:19:23,955
- Ya.
- Kau...
186
00:19:24,059 --> 00:19:25,474
Kau bisa pergi ke manapun kau mau.
187
00:19:25,578 --> 00:19:27,476
Aku tidak butuh bantuanmu.
188
00:19:33,068 --> 00:19:34,414
Berhenti di sini.
189
00:19:34,518 --> 00:19:37,245
Kau benar. Kau tidak butuh aku.
190
00:19:40,351 --> 00:19:41,949
Hei, aku akan menunggu di sini
sebelum matahari terbenam
191
00:19:41,973 --> 00:19:44,838
di balik bukit itu agar kita
bisa pulang bersama.
192
00:20:25,948 --> 00:20:27,778
Datang lagi, ya?
193
00:20:27,881 --> 00:20:29,894
Aku masih punya pekerjaan lagi
yang harus diselesaikan.
194
00:20:29,918 --> 00:20:32,610
Oke. Aku senang mendengarnya. Ayo.
195
00:20:34,267 --> 00:20:36,856
- Ayo.
- Kakiku lelah.
196
00:20:36,959 --> 00:20:38,478
Lari jauh-jauh ke sini.
197
00:20:48,971 --> 00:20:50,283
Hai, Thomas.
198
00:20:50,387 --> 00:20:52,458
Kami bertanya-tanya loh, apa kami
akan bertemu denganmu lagi hari ini.
199
00:20:52,561 --> 00:20:54,332
Aku ada urusan yang harus diselesaikan
dengan ayah dan saudaraku pagi ini,
200
00:20:54,356 --> 00:20:56,047
Tapi aku mau kembali
201
00:20:56,151 --> 00:20:57,946
dan menyelesaikan dari kemarin.
202
00:20:58,049 --> 00:20:59,568
Ya, kami menghargainya.
203
00:20:59,672 --> 00:21:02,640
Setidaknya minumlah air
sebelum mulai lagi.
204
00:21:08,991 --> 00:21:10,648
Itu rusak.
205
00:21:11,753 --> 00:21:13,755
Kau mengagetkanku.
206
00:21:13,858 --> 00:21:15,446
Huuu.
207
00:21:20,106 --> 00:21:22,488
Jadi apa yang kau lakukan di sini?
208
00:21:24,144 --> 00:21:27,527
Uh, oke, aku belum selesai
membenahi kandang itu
209
00:21:27,631 --> 00:21:29,046
- dari kemarin.
- Sudah diperbaiki.
210
00:21:29,149 --> 00:21:31,359
Ayah sudah memperbaikinya.
211
00:21:32,705 --> 00:21:34,672
Oh. Oke.
212
00:21:37,434 --> 00:21:39,608
Senang bertemu denganmu.
213
00:21:42,301 --> 00:21:44,889
Ya. Senang bertemu denganmu juga.
214
00:21:59,283 --> 00:22:01,181
Ayahku mau bantuanmu untuk hal lain.
215
00:22:01,285 --> 00:22:03,563
- Apa?
- Ayahku mau bantuanmu
216
00:22:03,667 --> 00:22:05,910
untuk sesuatu yang lain.
217
00:22:06,014 --> 00:22:07,705
Ikuti aku.
218
00:22:09,673 --> 00:22:11,468
Oke.
219
00:24:27,811 --> 00:24:29,088
Oh, sial...
220
00:24:44,690 --> 00:24:47,865
Kau bilang ayahmu
membutuhkan bantuanku?
221
00:24:49,108 --> 00:24:51,075
Dengan apa?
222
00:24:52,318 --> 00:24:55,079
Aku bingung.
223
00:24:55,183 --> 00:24:57,185
Saat aku masih kecil, ini tempat terjauh
224
00:24:57,288 --> 00:24:59,981
yang orang tuaku izinkan aku pergi.
225
00:25:00,084 --> 00:25:04,399
Mereka bilang selama aku menyentuh
pohon itu, aku akan baik-baik saja.
226
00:25:04,503 --> 00:25:08,748
Tidak, lihatlah. Kau memiliki
banyak tempat untuk jalan-jalan.
227
00:25:08,852 --> 00:25:11,406
- Maksudku, saat itu umurku delapan tahun, jadi.
- Lihat ini!
228
00:25:11,510 --> 00:25:13,960
Ini sangat cerdas untuk anak
berusia delapan tahun.
229
00:25:14,064 --> 00:25:17,343
Sangat cerdas untuk anak
berusia delapan tahun.
230
00:25:17,446 --> 00:25:19,345
Kuharap aku memikirkan ini.
231
00:25:19,932 --> 00:25:23,176
Kau mau main apocalypse?
232
00:25:25,765 --> 00:25:27,111
Apa itu?
233
00:25:27,215 --> 00:25:29,666
Jadi, kau harus menjelaskan
apa yang akan terjadi
234
00:25:29,769 --> 00:25:33,221
di akhir dunia dalam 10 detik.
235
00:25:33,324 --> 00:25:34,463
- 10 detik?
- Uh huh.
236
00:25:34,567 --> 00:25:36,155
Seluruh dunia?
237
00:25:36,258 --> 00:25:37,812
Ya.
238
00:25:38,433 --> 00:25:39,779
Kau duluan.
239
00:25:39,883 --> 00:25:41,367
- Oke, Oke
- Oke.
240
00:25:41,470 --> 00:25:43,403
- Aku sangat ahli dalam itu, jadi.
- Oke.
241
00:25:43,507 --> 00:25:45,336
- Oke.
- Ya.
242
00:25:45,440 --> 00:25:47,442
Ayo kita lihat. Siap?
243
00:25:47,546 --> 00:25:49,133
Ya, hitunglah.
244
00:25:49,237 --> 00:25:50,376
Tiga.
245
00:25:50,479 --> 00:25:52,551
Dua. Satu.
246
00:25:52,654 --> 00:25:54,345
- Jadi ada penyakit...
- 10, 9
247
00:25:54,449 --> 00:25:55,519
dan akan menginfeksi
248
00:25:55,623 --> 00:25:57,417
menginfeksi banyak orang
249
00:25:57,521 --> 00:25:59,385
dan semua orang juga tertular.
250
00:25:59,488 --> 00:26:01,180
- 5...
- Lalu mereka mati
251
00:26:01,283 --> 00:26:02,768
Kemudian mesin mengambil alih
252
00:26:02,871 --> 00:26:04,597
- dan mengambil keuntungan...
- 2...
253
00:26:04,701 --> 00:26:06,126
dan satu-satunya orang yang tersisa...
254
00:26:06,150 --> 00:26:07,600
- 1.
- Cuma kita.
255
00:26:07,704 --> 00:26:08,877
Itu cukup bagus.
256
00:26:08,981 --> 00:26:10,441
Kau sudah siap.
Kau sudah menyiapkannya.
257
00:26:10,465 --> 00:26:12,191
Tidak, aku tidak menyiapkannya.
258
00:26:12,294 --> 00:26:14,158
Oke. Giliranmu.
259
00:26:14,262 --> 00:26:15,297
Oke.
260
00:26:15,401 --> 00:26:16,585
- Siap?
- Aku perlu melakukan pemanasan.
261
00:26:16,609 --> 00:26:17,690
- Aku perlu melakukan pemanasan.
- 3...
262
00:26:17,714 --> 00:26:18,887
- Tunggu, tunggu.
- 2...
263
00:26:18,991 --> 00:26:20,337
- Tunggu, tunggu.
- 1, tandai.
264
00:26:20,440 --> 00:26:21,625
Pada suatu saat, semua
manusia hidup bahagia
265
00:26:21,649 --> 00:26:23,582
di rumahnya masing-masing.
266
00:26:23,685 --> 00:26:26,412
Dan di kejauhan, kabut ungu muncul.
267
00:26:26,515 --> 00:26:28,379
Dan menutupi seluruh langit.
268
00:26:28,483 --> 00:26:29,840
- Mereka semua menghirupnya...
- 2
269
00:26:29,864 --> 00:26:31,462
dan mereka berubah jadi serigala dan lari
270
00:26:31,486 --> 00:26:32,705
- 1...
- ke dalam hutan dan kita
271
00:26:32,729 --> 00:26:34,223
- tidak melihat mereka lagi sejak itu.
- Kau selesai.
272
00:26:34,247 --> 00:26:35,673
Aku masih punya kerjaan lagi
yang harus kulakukan.
273
00:26:35,697 --> 00:26:37,975
Sejauh yang kau tahu, itu mungkin nyata.
274
00:26:38,079 --> 00:26:39,598
- Bisa jadi.
- Kau bisa saja jadi
275
00:26:39,701 --> 00:26:41,506
- saudara serigala yang sudah lama hilang.
- Mungkin kau memecahkannya.
276
00:26:41,530 --> 00:26:43,912
- Mungkin itulah yang terjadi.
- Ya.
277
00:26:49,815 --> 00:26:52,300
Hari sudah larut. Aku harus pergi.
278
00:26:52,403 --> 00:26:53,784
Oke.
279
00:26:53,888 --> 00:26:56,097
- Tapi aku akan segera kembali.
- Kapan?
280
00:26:56,200 --> 00:26:57,270
Besok.
281
00:26:57,374 --> 00:26:59,203
Jika kau tak keberatan.
282
00:26:59,307 --> 00:27:01,861
Ya, itu tidak masalah bagiku.
283
00:27:05,969 --> 00:27:07,764
Oke.
284
00:27:15,668 --> 00:27:20,880
Eh, apa kau punya
waktu luang 10 detik lagi?
285
00:27:21,674 --> 00:27:24,125
- 10 detik?
- Uh huh.
286
00:27:25,609 --> 00:27:27,197
Ya, tentu.
287
00:27:33,272 --> 00:27:35,619
Satu...
288
00:27:35,723 --> 00:27:38,380
Dua...
289
00:27:38,484 --> 00:27:40,244
Tiga...
290
00:27:40,348 --> 00:27:42,108
Empat...
291
00:27:42,212 --> 00:27:44,110
Lima...
292
00:27:44,214 --> 00:27:45,698
- Enam...
- Enam...
293
00:27:45,802 --> 00:27:47,424
- Tujuh...
- Tujuh...
294
00:27:47,527 --> 00:27:49,150
- Delapan...
- Delapan...
295
00:27:49,253 --> 00:27:51,290
- Sembilan...
- Sembilan
296
00:27:51,393 --> 00:27:52,878
10.
297
00:27:52,981 --> 00:27:54,051
10.
298
00:28:20,008 --> 00:28:21,285
Ah.
299
00:28:57,839 --> 00:28:59,807
Rocco.
300
00:29:08,574 --> 00:29:10,162
Thomas.
301
00:29:12,612 --> 00:29:14,200
Joseph.
302
00:29:44,575 --> 00:29:46,267
Oke.
303
00:29:46,370 --> 00:29:48,269
Wah!
304
00:29:52,514 --> 00:29:54,275
Ah!
305
00:30:36,696 --> 00:30:37,870
Di mana saudaramu?
306
00:30:37,974 --> 00:30:39,158
- Dia tidak di sini?
- Di mana dia?
307
00:30:39,182 --> 00:30:41,011
Aku tidak tahu, dia, um...
308
00:30:41,115 --> 00:30:42,782
Dia bilang dia pergi ke kediaman Rose
309
00:30:42,806 --> 00:30:44,715
dan bilang dia menunggu
sebelum matahari terbenam.
310
00:30:44,739 --> 00:30:46,879
Tapi dia tidak ada di sana.
311
00:30:54,231 --> 00:30:57,027
Kunci rumah sendiri malam ini.
312
00:30:57,131 --> 00:30:58,995
Aku akan kembali bersama
saudaramu besok pagi.
313
00:30:59,098 --> 00:31:00,731
- Tidak, aku ikut.
- Aku butuh kau,
314
00:31:00,755 --> 00:31:02,377
untuk mengamankan rumah.
315
00:31:02,481 --> 00:31:03,803
Kau tahu apa yang harus dilakukan.
316
00:31:03,827 --> 00:31:05,415
Aku minta maaf, Ayah.
317
00:31:05,518 --> 00:31:07,382
Ini bukan salahmu.
318
00:31:07,486 --> 00:31:09,315
Ini salahku.
319
00:31:13,181 --> 00:31:15,459
Awasi terus pintu ini.
320
00:31:35,514 --> 00:31:37,102
Tenang.
321
00:31:48,803 --> 00:31:50,287
Rocco.
322
00:32:06,234 --> 00:32:07,408
Eh.
323
00:32:10,790 --> 00:32:12,378
Ah.
324
00:33:40,639 --> 00:33:42,468
Oh. Ah.
325
00:35:16,010 --> 00:35:18,737
Thomas, kau di bawah?
326
00:35:18,840 --> 00:35:19,876
Ayah?
327
00:35:19,979 --> 00:35:21,878
Bagaimana kau bisa ada di sana?
328
00:35:21,981 --> 00:35:24,018
Aku terjatuh.
329
00:35:24,122 --> 00:35:26,400
Aku akan cari jalan masuk.
330
00:35:39,999 --> 00:35:41,656
Bawa sini.
331
00:36:00,986 --> 00:36:02,539
Kau terluka?
332
00:36:02,643 --> 00:36:04,369
Aku terpeleset saat lari,
333
00:36:04,472 --> 00:36:06,440
Kepalaku terbentur, um
334
00:36:08,338 --> 00:36:10,444
kau mungkin mengalami gegar otak.
335
00:36:10,547 --> 00:36:13,516
Sepertinya kita akan tetap
di sini sampai subuh.
336
00:36:13,619 --> 00:36:16,829
Oke, ayo coba tutup pintu masuknya.
337
00:39:00,683 --> 00:39:03,720
Oh, aku tahu.
338
00:39:29,884 --> 00:39:32,197
Apa yang mereka lakukan?
339
00:39:32,300 --> 00:39:33,957
Ayah. Ayah.
340
00:39:44,140 --> 00:39:45,866
Saat kubilang tarik,
341
00:39:45,969 --> 00:39:47,833
tarik batu itu.
342
00:40:00,950 --> 00:40:02,089
Tarik.
343
00:40:22,696 --> 00:40:24,318
Apa yang terjadi?
344
00:40:28,702 --> 00:40:30,945
Mereka keluar dari bawah!
345
00:40:33,741 --> 00:40:35,018
Kita harus keluar dari sini.
346
00:40:45,753 --> 00:40:48,722
Ayah. Ayah, mereka menjebak kita.
347
00:40:51,103 --> 00:40:52,450
Ayah?
348
00:40:54,762 --> 00:40:56,764
Mundur!
349
00:40:58,628 --> 00:41:00,112
Apa yang kau lakukan?!
350
00:41:00,216 --> 00:41:02,529
Mundur! Mundur! Mundur!
351
00:42:30,064 --> 00:42:31,687
Apa yang terjadi?
352
00:42:31,790 --> 00:42:33,447
Aku terpeleset di atas batu
saat aku berlari pulang
353
00:42:33,551 --> 00:42:35,656
dan aku jatuh ke dalam gua!
354
00:42:35,760 --> 00:42:38,556
Aku keluar dan bersembunyi,
tapi makhluk itu menemukanku.
355
00:42:40,765 --> 00:42:42,870
Bagaimana dia bisa jadi seperti ini?
356
00:42:42,974 --> 00:42:45,528
Lengannya terluka saat menghadapi...
357
00:42:45,632 --> 00:42:48,427
- mereka.
- Oke.
358
00:42:48,531 --> 00:42:50,568
Dia tidak sadarkan diri sejak itu?
359
00:42:50,671 --> 00:42:52,121
Ya.
360
00:42:53,812 --> 00:42:58,299
Angkat kepalanya.
Angkat tangannya. Hati-hati.
361
00:42:58,403 --> 00:43:00,854
- Siap?
- Ya. Sebentar.
362
00:43:00,957 --> 00:43:02,925
- Bisa?
- Ya, aku memegangnya.
363
00:43:03,028 --> 00:43:04,478
Siap?
364
00:43:20,632 --> 00:43:22,530
Kenapa kau tidak fokus mengemudi?
365
00:43:30,297 --> 00:43:33,369
Hati-hati...
366
00:43:33,472 --> 00:43:35,958
- Maaf.
- Oke.
367
00:43:43,241 --> 00:43:44,656
Oke.
368
00:43:47,728 --> 00:43:50,144
Menurutmu apa dia akan membaik
369
00:43:50,248 --> 00:43:51,939
jika dia istirahat?
370
00:43:58,256 --> 00:44:00,568
Aku...
371
00:44:00,672 --> 00:44:03,295
Apa yang harus kita lakukan?
372
00:44:03,399 --> 00:44:04,918
Aku tidak tahu.
373
00:44:49,341 --> 00:44:51,033
Jangan sentuh itu.
374
00:44:52,413 --> 00:44:54,036
Apa itu?
375
00:44:55,554 --> 00:44:59,593
Aku menangkap salah satunya tadi malam.
376
00:44:59,697 --> 00:45:02,285
Serius.
377
00:45:02,389 --> 00:45:04,805
Bagaimana bisa?
378
00:45:04,909 --> 00:45:08,740
Aku memasang jebakan,
menggunakan diriku sebagai umpan.
379
00:45:08,844 --> 00:45:12,192
Kau gila.
380
00:45:12,295 --> 00:45:13,711
Itu berhasil.
381
00:45:17,818 --> 00:45:20,407
Thomas, jangan.
382
00:45:22,512 --> 00:45:23,832
Berhenti. Cahaya bisa menyakitinya.
383
00:45:23,893 --> 00:45:25,481
Apa itu? Hewan peliharaanmu.
384
00:45:45,328 --> 00:45:48,021
Tadi malam cuma delapan menit.
385
00:45:48,124 --> 00:45:50,782
Itu waktu paling singkat
yang pernah mereka habiskan
386
00:45:50,886 --> 00:45:53,095
untuk mencoba masuk.
387
00:45:53,198 --> 00:45:54,993
Dan hanya ada dua makhluk.
388
00:45:55,097 --> 00:45:58,928
Kita menangkapnya satu. Ada satu di sini.
389
00:45:59,032 --> 00:46:02,276
Entahlah. Ada yang tidak beres.
390
00:46:02,380 --> 00:46:04,140
Mungkin mereka takut.
391
00:46:04,244 --> 00:46:05,348
Mereka pintar.
392
00:46:05,452 --> 00:46:07,454
Ayah dan aku membunuh banyak
dari mereka tadi malam,
393
00:46:07,557 --> 00:46:08,949
begitu juga Pak dan Bu Rose
394
00:46:08,973 --> 00:46:11,399
mereka hampir tidak pernah pergi
ke kediaman keluarga Rose.
395
00:46:11,423 --> 00:46:13,667
Kau yang membunuh mereka, bukan Ayah?
396
00:46:13,771 --> 00:46:18,637
Ya. Ya. Aku membunuh banyak dari mereka.
397
00:46:18,741 --> 00:46:20,156
Oke.
398
00:46:23,194 --> 00:46:25,472
Aku bisa membunuh yang ada di situ.
399
00:46:34,619 --> 00:46:37,346
- Kau siap?
- Silakan.
400
00:46:41,522 --> 00:46:44,974
Tidak. Kau gila?
Aku tidak akan membukanya.
401
00:46:45,078 --> 00:46:46,942
- Ayo. Ayo.
- Tidak.
402
00:46:47,045 --> 00:46:49,013
- Buka.
- Tidak! Tidak!
403
00:46:49,116 --> 00:46:51,809
- Buka!
- Tidak!
404
00:47:03,406 --> 00:47:04,511
Tunggu sebentar. Sst.
405
00:47:04,614 --> 00:47:07,065
Ke mana kau pergi?
Ke mana kau pergi?
406
00:47:21,493 --> 00:47:23,012
Rocco! Tidak! Rocco! Tidak!
407
00:47:31,607 --> 00:47:33,057
Aku menangkapnya.
408
00:47:51,592 --> 00:47:54,009
Hai. Kau baik-baik saja?
409
00:47:57,667 --> 00:48:02,051
Aku akan mempelajarinya.
Aku akan mempelajarinya.
410
00:48:04,778 --> 00:48:06,469
Menurutmu kita bisa memakannya?
411
00:48:20,759 --> 00:48:23,555
Tidak. Turun. Turun. Turun.
412
00:49:22,200 --> 00:49:24,823
Kita harus membawa Ayah
ke rumah keluarga Rose.
413
00:49:24,927 --> 00:49:27,112
Mereka punya pengobatan yang
lebih baik, perawatan yang lebih baik.
414
00:49:27,136 --> 00:49:31,554
Buang buang waktu saja.
Mereka tidak akan membantu kita.
415
00:49:31,658 --> 00:49:33,625
Bagaimana kau tahu?
416
00:49:33,729 --> 00:49:35,524
Karena Aku tidak akan membantunya.
417
00:49:43,221 --> 00:49:47,363
Kita harus membawa Ayah
ke rumah keluarga Rose. Sekarang.
418
00:49:56,338 --> 00:49:58,374
Angkat lagi.
419
00:50:02,102 --> 00:50:04,380
- Dorong ke arahmu.
- Oke.
420
00:50:04,484 --> 00:50:07,280
Ah. Oke.
421
00:50:41,935 --> 00:50:43,695
Berhenti.
422
00:50:53,188 --> 00:50:55,466
- Apa yang terjadi?
- Aku belum pulang setelah gelap,
423
00:50:55,569 --> 00:50:57,364
dan ayahku harus datang menjemputku.
424
00:50:57,468 --> 00:51:00,781
Aku terpeleset dan terjatuh
saat berlari pulang.
425
00:51:00,885 --> 00:51:02,438
Kami membutuhkan bantuan.
426
00:51:02,542 --> 00:51:04,268
Siapa tahu kalian punya obat atau...
427
00:51:04,371 --> 00:51:07,236
Kalau saja kami bisa tinggal di sini.
Setidaknya sampai dia sembuh?
428
00:51:11,344 --> 00:51:13,070
Aku minta maaf, teman-teman.
429
00:51:13,173 --> 00:51:16,625
Kami tidak punya obat tersisa, dan...
430
00:51:16,728 --> 00:51:19,490
Kami tidak bisa menerima
siapa pun yang terluka parah.
431
00:51:19,593 --> 00:51:23,494
Ayahmu orang yang kuat. Dia akan sembuh.
432
00:51:23,597 --> 00:51:26,497
- Kita punya kamar.
- Charlotte.
433
00:51:36,921 --> 00:51:38,578
Thomas bisa tinggal di sini.
434
00:51:41,546 --> 00:51:45,274
Bisa menyisakan lebih banyak
persediaan di rumahmu.
435
00:52:03,292 --> 00:52:06,019
Ke mana kau pergi?
436
00:52:06,123 --> 00:52:08,746
Kau bisa tinggal di sini.
Itu yang kau mau kan?
437
00:52:08,849 --> 00:52:10,472
- Tidak.
- Tentu saja.
438
00:52:10,575 --> 00:52:14,096
Lihat tempat ini. Siapa yang
tidak mau tinggal di sini?
439
00:52:14,200 --> 00:52:17,203
Apa yang kau mau dariku?
440
00:52:17,306 --> 00:52:19,584
Aku tidak mau apa pun darimu.
441
00:52:22,725 --> 00:52:25,935
Kau tidak bertanggung jawab,
dan kau melakukan apa yang kau inginkan
442
00:52:26,039 --> 00:52:27,430
dan kau tidak peduli
dengan apa yang terjadi.
443
00:52:27,454 --> 00:52:30,250
- Tidak.
- Tentu saja iya!
444
00:52:30,354 --> 00:52:31,834
Ayah tidak pernah mengatakannya.
445
00:52:31,907 --> 00:52:35,048
Tapi lihat dia!
446
00:52:35,152 --> 00:52:36,912
Dia akan mati!
447
00:52:37,015 --> 00:52:38,327
Diam!
448
00:52:39,294 --> 00:52:40,950
- Itu bukan...
- Thomas!
449
00:53:04,767 --> 00:53:06,976
Tidak.
450
00:53:47,154 --> 00:53:49,605
Kau baik-baik saja, Nak.
451
00:53:49,709 --> 00:53:51,435
Kemari.
452
00:53:52,712 --> 00:53:55,024
Aku minta maaf harus seperti ini.
453
00:53:58,787 --> 00:54:01,341
Aku mengerti.
454
00:54:01,445 --> 00:54:04,344
Charlotte, antar Thomas ke kamarnya.
455
00:54:04,448 --> 00:54:06,898
Beri dia makanan.
456
00:54:12,352 --> 00:54:15,493
Aku tidak yakin bagaimana
perasaanku tentang ini.
457
00:54:15,597 --> 00:54:17,495
Itu keputusan terbaik untuk semua.
458
00:54:17,599 --> 00:54:19,221
Tidak ada keputusan terbaik
untuk semua orang.
459
00:54:19,325 --> 00:54:21,603
Ada yang selalu menderita.
460
00:54:40,553 --> 00:54:43,072
Menurutku kau sebaiknya makan.
461
00:54:43,176 --> 00:54:45,558
Kau perlu menjaga kesehatanmu.
462
00:55:56,629 --> 00:55:59,666
Itu kuda goyang. Mainan.
463
00:56:02,393 --> 00:56:05,051
Aku senang kau memberitahuku, karena,
464
00:56:05,914 --> 00:56:08,848
di tempat asalku, yang kami punya hanyalah
465
00:56:08,951 --> 00:56:11,022
batu, tongkat, dan
serangga untuk dimainkan.
466
00:56:11,126 --> 00:56:15,372
Oke. Maaf jika aku bertingkah
seakan-akan kau tak tahu banyak hal.
467
00:56:15,475 --> 00:56:16,476
Ini adalah...
468
00:56:16,580 --> 00:56:19,272
Kebiasaan gugup.
469
00:56:19,376 --> 00:56:21,999
Kenapa aku harus gugup?
470
00:56:24,104 --> 00:56:26,003
Entahlah.
471
00:56:27,798 --> 00:56:30,317
Kaulah yang terlihat gugup.
472
00:56:32,389 --> 00:56:37,152
Ini trik yang diajarkan Joseph.
473
00:56:37,255 --> 00:56:38,774
Dia membacanya di buku.
474
00:56:45,402 --> 00:56:47,714
Kau yakin kau tidak gugup?
475
00:56:51,166 --> 00:56:54,272
Ya. Ya. Hanya saja, um...
476
00:57:01,728 --> 00:57:05,422
Bersamamu adalah satu-satunya
hal yang membuatku bahagia.
477
00:57:24,924 --> 00:57:27,029
Charlotte, kau sudah mengatur...
478
00:57:29,307 --> 00:57:30,723
Ohh.
479
00:57:32,414 --> 00:57:33,519
Oke.
480
00:57:33,622 --> 00:57:35,003
Aku hanya menunjukkan...
481
00:57:35,106 --> 00:57:36,591
Ya.
482
00:57:36,694 --> 00:57:39,145
Aku tahu apa yang kau lakukan.
483
00:57:39,248 --> 00:57:40,871
Keluar sekarang.
484
00:57:40,974 --> 00:57:43,908
- Ayah.
- Aku tidak akan bertanya lagi.
485
00:58:03,932 --> 00:58:55,932
Ayo main Slot Gacor Maxwin di PerdanaSlot88
Ketik di google โPerdana Slot88โ
Atau simpan link berikut bit.ly/perdana-slot88
486
01:00:28,245 --> 01:00:29,971
Apa yang terjadi?
487
01:00:42,121 --> 01:00:43,985
Aku tidak bisa di sini.
488
01:00:45,572 --> 01:00:48,783
Kau tidak bisa pergi sekarang.
Ini sudah terlambat.
489
01:00:48,886 --> 01:00:51,095
Ayahku tidak bersungguh-sungguh.
490
01:00:53,788 --> 01:00:55,444
Kau punya obat?
491
01:01:01,519 --> 01:01:03,694
Charlotte, dengarkan aku.
492
01:01:03,798 --> 01:01:06,214
Ayahku akan mati.
493
01:01:08,043 --> 01:01:10,011
Kumohon.
494
01:01:43,596 --> 01:01:45,494
Aku pasti kembali.
495
01:02:06,792 --> 01:02:09,380
Jangan bergerak.
496
01:02:14,731 --> 01:02:16,422
Jangan lakukan itu.
497
01:02:22,877 --> 01:02:24,464
Kau mencuri.
498
01:02:25,603 --> 01:02:28,261
Tidak tidak.
499
01:02:28,365 --> 01:02:30,022
Lalu kenapa kau lari?
500
01:02:30,125 --> 01:02:33,094
Karena aku tidak punya banyak waktu.
501
01:02:33,197 --> 01:02:35,337
Dengar. Aku tidak mencuri, oke?
502
01:02:35,441 --> 01:02:38,375
Charlotte memberikannya padaku.
Kau bisa bertanya padanya.
503
01:02:41,378 --> 01:02:42,517
Oke.
504
01:02:43,794 --> 01:02:45,485
Ayo.
505
01:02:47,660 --> 01:02:49,489
Tolong.
506
01:02:57,290 --> 01:02:58,395
Oke.
507
01:03:42,301 --> 01:03:44,372
Lihat apa yang mereka coba gantikan aku?
508
01:03:44,475 --> 01:03:47,754
Seorang pembohong dan pencuri.
509
01:03:47,858 --> 01:03:52,276
Kau tahu dulu kita punya
sesuatu yang disebut hukum?
510
01:03:52,380 --> 01:03:55,003
Kau tahu? Itu terjadi sebelum kau lahir.
511
01:03:55,107 --> 01:03:58,420
Jika kau melanggar hukum, kau akan dihukum.
512
01:03:58,524 --> 01:04:01,182
Sama seperti bagaimana aku akan
menghukummu sekarang.
513
01:04:01,285 --> 01:04:02,804
Pegang kakinya.
514
01:04:02,908 --> 01:04:05,186
Aku sudah bilang! Aku tidak mencuri!
515
01:04:05,289 --> 01:04:07,671
Kau tidak akan bisa lari cepat lagi.
516
01:04:07,774 --> 01:04:10,674
- Tidak!
- Tarik napas dalam-dalam.
517
01:04:10,777 --> 01:04:12,503
- Tidak! Tidak!
- Bagus.
518
01:04:12,607 --> 01:04:14,436
Tidak! Kumohon! Tidak!
519
01:04:14,540 --> 01:04:17,301
- Jangan khawatir, Nak.
- Tuhan tolong! Tolong, Tuhan!
520
01:04:17,405 --> 01:04:21,167
- Ini hanyalah hidup.
- Tolong! Charlotte!
521
01:04:24,826 --> 01:04:26,793
Hobs!
522
01:04:31,626 --> 01:04:33,214
Hobs!
523
01:04:52,889 --> 01:04:54,511
Apa itu?
524
01:04:58,998 --> 01:05:01,173
Aku tidak yakin.
525
01:05:08,663 --> 01:05:10,423
Sebaiknya aku melihatnya.
526
01:05:12,046 --> 01:05:14,427
Tidak!
527
01:05:28,372 --> 01:05:30,167
Charlotte!
528
01:05:31,755 --> 01:05:33,101
Charlotte!
529
01:05:50,015 --> 01:05:52,949
Tidak!
530
01:06:52,491 --> 01:06:55,735
Tolong lepaskan aku.
Tolong lepaskan aku. Tolong!
531
01:07:05,297 --> 01:07:07,747
Tunggu! Lepaskan ikatanku!
532
01:07:16,170 --> 01:07:17,757
Tidak!
533
01:07:35,120 --> 01:07:36,811
Ayo.
534
01:07:39,986 --> 01:07:41,471
Tunggu sebentar.
535
01:07:50,825 --> 01:07:54,104
Tidak. Tidak. Mereka sudah meninggal.
536
01:07:54,208 --> 01:07:56,279
Mereka sudah meninggal.
537
01:07:57,625 --> 01:07:59,351
Kita harus pergi sekarang.
538
01:09:47,873 --> 01:09:49,288
Tom?
539
01:09:49,392 --> 01:09:52,118
Joseph. Joseph. Ini aku.
540
01:09:52,222 --> 01:09:55,052
Tahan.
541
01:09:55,156 --> 01:09:57,572
Bagaimana kau bisa sampai di sini?
542
01:09:59,781 --> 01:10:01,956
- Kau baik saja?
- Ya.
543
01:10:07,720 --> 01:10:10,206
Apa yang terjadi?
544
01:10:10,309 --> 01:10:11,690
Kami berlari ke sini.
545
01:10:11,793 --> 01:10:13,864
Kau baik-baik saja?
546
01:10:13,968 --> 01:10:16,798
Ya. Ya. Aku baik-baik saja.
547
01:10:16,902 --> 01:10:18,524
Oke.
548
01:10:39,925 --> 01:10:42,238
Hey. Eh
549
01:10:42,341 --> 01:10:44,792
Aku, eh
550
01:10:44,895 --> 01:10:47,519
membawakan ini untuk Ayah.
551
01:10:51,419 --> 01:10:54,008
Apa ada orang lain yang selamat?
552
01:11:03,949 --> 01:11:05,330
Joseph...
553
01:11:07,849 --> 01:11:10,921
Apa yang kulakukan, um
554
01:11:11,025 --> 01:11:13,303
Aku, eh
555
01:11:16,030 --> 01:11:17,928
Aku tidak bisa, um...
556
01:11:19,482 --> 01:11:21,656
Aku tidak bisa melakukan ini sendirian.
557
01:11:24,038 --> 01:11:25,695
Aku tidak bisa.
558
01:11:30,976 --> 01:11:33,944
Ayah? Ayah!
559
01:11:42,159 --> 01:11:44,783
Yah, makhluk itu sudah, um...
560
01:11:46,129 --> 01:11:49,719
Makhluk itu sudah menggali di bawah rumah.
561
01:11:49,822 --> 01:11:52,756
Mereka akan muncul lewat lantai.
562
01:11:55,000 --> 01:11:56,760
Apa yang akan kita lakukan?
563
01:12:08,945 --> 01:12:10,705
Lawan.
564
01:12:20,128 --> 01:12:21,958
Hei! Tunggu! Ke mana kau pergi?
565
01:12:31,312 --> 01:12:32,658
Joseph.
566
01:12:40,563 --> 01:12:42,047
Mereka ada di sini?
567
01:12:42,150 --> 01:12:44,498
Eh, tidak. Ini aku.
568
01:12:44,601 --> 01:12:47,155
Ambil gerobak dorong yang di belakang sana.
569
01:12:51,332 --> 01:12:53,852
- Hei. Pegang ini.
- Oke.
570
01:13:07,935 --> 01:13:09,246
Rocco. Kemari.
571
01:13:12,388 --> 01:13:14,079
Kemari.
572
01:13:14,182 --> 01:13:16,495
Tetap di sini, oke? Jadilah anak baik.
573
01:13:16,599 --> 01:13:18,186
Tetap di sini. Ini terlalu berbahaya.
574
01:13:18,290 --> 01:13:21,086
Oke? Bersikap baik, oke?
575
01:13:21,189 --> 01:13:22,926
Tetaplah di sini, tetaplah di sini,
tetaplah di sini.
576
01:13:22,950 --> 01:13:24,503
Tetaplah di sini.
577
01:13:24,607 --> 01:13:27,230
Eh, oke. Kita perlu
memindahkan ini ke dalam.
578
01:13:27,333 --> 01:13:28,714
Kenapa?
579
01:13:28,818 --> 01:13:32,166
Kau harus percaya padaku.
Oke? Sekarang. Tolong. Tolong.
580
01:13:32,269 --> 01:13:35,307
Ya. Oke. Siap?
581
01:13:35,411 --> 01:13:36,929
Oke? Naikkan.
582
01:13:40,036 --> 01:13:42,210
Oke. Oke.
583
01:13:54,637 --> 01:13:57,329
Uh, aku butuh lebih banyak waktu.
584
01:13:57,433 --> 01:14:00,332
Berapa banyak waktu yang kau butuhkan?
Kami bisa membantu.
585
01:14:00,436 --> 01:14:03,749
Eh, aku butuh waktu 10 menit.
586
01:14:05,993 --> 01:14:07,719
Ya. Oke.
587
01:14:34,331 --> 01:14:35,367
Oke
588
01:15:07,330 --> 01:15:09,056
Apa itu?
589
01:15:35,116 --> 01:15:37,187
Oke.
590
01:17:05,344 --> 01:17:06,863
Ayo!
591
01:17:11,454 --> 01:17:12,731
Dia akan hancur kapan saja!
592
01:17:12,835 --> 01:17:14,571
Tidak apa-apa. Mereka
harus tetap ada di rumah.
593
01:17:14,595 --> 01:17:16,390
- Kenapa?
- Dia punya rencana.
594
01:17:22,534 --> 01:17:23,811
Oke, Tom, bantu aku.
595
01:17:23,915 --> 01:17:25,606
Ini rencana yang bagus?
596
01:17:31,301 --> 01:17:32,855
Ayah?
597
01:17:35,271 --> 01:17:36,341
Letakkan.
598
01:17:56,637 --> 01:17:58,604
Ayah, aku memasang jebakan.
Tidak ada waktu lagi.
599
01:19:06,603 --> 01:19:10,469
Pergilah! Ayah! Hei.
600
01:19:16,061 --> 01:19:17,476
Ayah?
601
01:19:18,615 --> 01:19:19,720
Ayah!
602
01:19:19,824 --> 01:19:21,342
Ayah?!
603
01:19:27,935 --> 01:19:30,110
- Ayah!
- Joseph, kita harus pergi.
604
01:19:33,665 --> 01:19:35,667
Joe. Kita harus pergi.
605
01:19:54,513 --> 01:19:57,516
Tenang. Tenang.
606
01:20:06,456 --> 01:20:08,665
Sekarang! Kita harus pergi!
607
01:20:08,769 --> 01:20:11,289
Oke.
608
01:20:14,533 --> 01:20:15,741
Tarik.
609
01:20:26,752 --> 01:20:28,685
Tidak! Tunggu! Tidak!
610
01:20:28,789 --> 01:20:30,826
Tidak!
611
01:20:34,899 --> 01:20:36,452
Tidak!
612
01:20:57,956 --> 01:21:01,270
Ayah! Ayah!
613
01:21:01,373 --> 01:21:02,788
Ayah!
614
01:21:02,892 --> 01:21:05,550
Tom, Tom, sebelah sini.
615
01:21:24,051 --> 01:21:27,020
Mundur, Joe!
Ayo ke truk!
616
01:21:30,851 --> 01:21:32,611
Oke. Oke.
617
01:21:38,100 --> 01:21:39,377
Bagaimana cara memulainya?!
618
01:21:39,480 --> 01:21:42,000
Putar kunci saat aku memberitahumu.
619
01:21:43,657 --> 01:21:45,038
Tunggu, tunggu, tunggu. Ayo.
620
01:21:45,141 --> 01:21:46,453
- Sekarang?
- Ya!
621
01:21:46,556 --> 01:21:48,973
Putar, putar, putar.
622
01:22:11,202 --> 01:22:12,720
Ada satu yang tersisa.
623
01:22:53,520 --> 01:22:54,900
Kau baik-baik saja?
624
01:23:00,803 --> 01:23:02,356
Lihat itu.
625
01:23:29,763 --> 01:23:31,523
Kita akan membangunnya lagi.
626
01:23:33,870 --> 01:23:37,012
Aku tidak mau membangunnya lagi.
627
01:23:37,115 --> 01:23:39,359
Aku mau membangun sesuatu sekarang.
628
01:24:02,071 --> 01:24:04,039
Kau mengajariku banyak hal.
629
01:24:06,903 --> 01:24:08,595
Semua yang kutahu.
630
01:24:11,529 --> 01:24:14,773
Dia memberikan hidupnya
di dunia yang mengerikan ini.
631
01:24:17,052 --> 01:24:19,537
Kasih sayang di dunia yang penuh kekerasan.
632
01:24:25,853 --> 01:24:29,236
Masa depan di dunia tanpa masa depan.
633
01:24:29,340 --> 01:24:32,688
Kami akan membawamu ke mana pun kami pergi.
634
01:24:37,762 --> 01:24:39,074
Selalu.
635
01:24:49,098 --> 01:25:21,098
Alih Bahasa: Kuda Lumping
Medan, 01 Mei 2024
636
01:25:40,411 --> 01:25:43,034
Kau menanganinya dengan cukup baik.
637
01:25:46,969 --> 01:25:48,695
Terima kasih.
638
01:25:51,801 --> 01:25:54,425
Jadi... ke mana kita akan pergi?
639
01:25:56,116 --> 01:25:59,015
Ada enam kediaman di sini.
640
01:25:59,119 --> 01:26:02,157
Ada 23 orang, termasuk kita.
641
01:26:02,260 --> 01:26:04,711
Bagaimana jika makhluk itu sampai ke sana?
642
01:26:04,814 --> 01:26:07,403
Kita harap kita bisa melewati malam ini.
643
01:26:07,507 --> 01:26:09,233
Kita pasti bisa.
644
01:26:09,336 --> 01:26:12,615
- "Kita."
- Ya, "kita."
645
01:26:14,548 --> 01:26:17,344
Aku menembak ratusan makhluk itu.
646
01:26:17,448 --> 01:26:19,864
Kau malah meledakkan rumahmu.
647
01:26:19,967 --> 01:26:22,211
Siapapun bisa meledakkan rumah.
648
01:26:29,322 --> 01:26:31,289
Dia keren.
649
01:26:49,825 --> 01:26:52,068
Tunggu. Tunggu, tunggu, tunggu.
650
01:26:52,172 --> 01:26:53,967
Oke. Cobalah sekarang.
651
01:26:55,991 --> 01:27:55,991
Ayo main Slot Gacor Maxwin di PerdanaSlot88
Ketik di google โPerdana Slot88โ
Atau simpan link berikut bit.ly/perdana-slot88
42819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.