All language subtitles for All.American.S06E05.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,601 --> 00:00:03,619 There's 8 minutes left in the fourth quarter, 2 00:00:03,643 --> 00:00:05,021 and this has been quite the game, folks. 3 00:00:05,045 --> 00:00:06,506 For those who are just tuning in, 4 00:00:06,606 --> 00:00:08,064 GAU's head Coach Kenny Boone is out today 5 00:00:08,088 --> 00:00:11,351 due to a family emergency. 6 00:00:11,451 --> 00:00:14,154 Stepping in for him is their O.C. And GAU alum. 7 00:00:14,254 --> 00:00:16,836 Coach Terence "Mac" McClelland. 8 00:00:16,936 --> 00:00:19,839 Somebody needs to step up and make a play for Coach Mac 9 00:00:19,939 --> 00:00:23,643 because Griffin U. Is putting up quite the fight. 10 00:00:23,743 --> 00:00:26,846 ♪ I'm unbreakable, my mind is made of teflon... ♪ 11 00:00:26,946 --> 00:00:29,169 Announcer: Touchdown, and just like that, 12 00:00:29,269 --> 00:00:32,012 GAU's star wide receiver Spencer James 13 00:00:32,112 --> 00:00:35,815 has helped his team take the lead 34-30. 14 00:00:35,915 --> 00:00:37,297 If anyone was wondering 15 00:00:37,397 --> 00:00:39,399 where this kid belongs come draft day... 16 00:00:44,684 --> 00:00:46,706 Layla: How's the book coming, Liv? 17 00:00:46,806 --> 00:00:48,588 Plugging away one day at a time. 18 00:00:48,688 --> 00:00:50,110 How's everything with the lounge, 19 00:00:50,210 --> 00:00:51,831 or are we going for a full rebrand 20 00:00:51,931 --> 00:00:53,113 as Layla's fight club? 21 00:00:53,213 --> 00:00:54,394 That's not funny. 22 00:00:54,494 --> 00:00:55,915 You'd think everyone would be over 23 00:00:56,015 --> 00:00:57,575 the brawl at Spencer's birthday by now, 24 00:00:57,657 --> 00:00:59,799 but every time I clear a bad review 25 00:00:59,899 --> 00:01:02,282 or video, another one pops up. 26 00:01:02,382 --> 00:01:04,764 It's, like, social media is so exhausting. 27 00:01:04,864 --> 00:01:07,287 Are you seriously adding views 28 00:01:07,387 --> 00:01:08,728 to the video I'm trying to wipe? 29 00:01:08,828 --> 00:01:10,330 My bad, all right? 30 00:01:10,430 --> 00:01:12,168 I just... I find something new every time I watch it. 31 00:01:12,192 --> 00:01:13,973 Like, look, there is literally a tear 32 00:01:14,073 --> 00:01:16,256 coming out of this grown man's eye. 33 00:01:16,356 --> 00:01:17,956 For real? No. Guys, guys, hey, hey, hey. 34 00:01:18,037 --> 00:01:19,459 Hey, can we promise to never 35 00:01:19,559 --> 00:01:21,021 watch this again, please? 36 00:01:21,121 --> 00:01:22,182 Coop: Ok. Fine. 37 00:01:22,282 --> 00:01:25,425 Thank you. Promise. 38 00:01:25,525 --> 00:01:27,227 Where is Patience, anyway? 39 00:01:27,327 --> 00:01:29,629 Feel like she's been, well, kind of distant 40 00:01:29,729 --> 00:01:31,271 since everything. 41 00:01:31,371 --> 00:01:33,913 More like distant from me. 42 00:01:34,013 --> 00:01:36,756 I mean, she made a move, and I shut it down. 43 00:01:36,856 --> 00:01:38,274 It just didn't feel right after how much 44 00:01:38,298 --> 00:01:39,555 she had been drinking that night, 45 00:01:39,579 --> 00:01:41,281 but she took it wrong. 46 00:01:41,381 --> 00:01:43,723 Well, as someone with a history 47 00:01:43,823 --> 00:01:46,166 of making bad choices with alcohol, 48 00:01:46,266 --> 00:01:48,288 you did the right thing, Coop. 49 00:01:48,388 --> 00:01:50,650 I hope so. 50 00:01:50,750 --> 00:01:53,373 Yo, wait. Did Spencer just score? 51 00:01:53,473 --> 00:01:55,411 I thought he said he wasn't getting much action today. 52 00:01:55,435 --> 00:01:57,297 Wait. That's what he told me, too. 53 00:01:57,397 --> 00:01:59,579 Oh, so Jordan's been playing the whole game, 54 00:01:59,679 --> 00:02:01,981 but now we unmute it. 55 00:02:02,081 --> 00:02:05,945 Ok. No. It's fine. 56 00:02:06,045 --> 00:02:07,547 Ok. Everyone ready? 57 00:02:07,647 --> 00:02:09,145 Hey, hey, hey, give me the ball, all right? 58 00:02:09,169 --> 00:02:10,986 I'm gonna get this first down to ice this game. 59 00:02:11,010 --> 00:02:12,748 Announcer: It's 3 minutes left in the fourth quarter. 60 00:02:12,772 --> 00:02:14,630 We'll see what these Condors have up their sleeve 61 00:02:14,654 --> 00:02:16,356 on third down. 62 00:02:16,456 --> 00:02:18,198 Down, set, red 70. 63 00:02:18,298 --> 00:02:20,780 Red 70, set. 64 00:02:25,945 --> 00:02:28,408 Ahh... 65 00:02:29,589 --> 00:02:31,811 Punt team. 66 00:02:31,911 --> 00:02:34,374 Aye, bro, what are you doing, man? 67 00:02:34,474 --> 00:02:35,695 I told you I had it. 68 00:02:35,795 --> 00:02:37,092 You should've thrown me the ball. 69 00:02:37,116 --> 00:02:38,338 Are you serious right now? 70 00:02:38,438 --> 00:02:39,699 Yo, I had 3 dudes in my face 71 00:02:39,799 --> 00:02:41,181 the moment I snapped the ball. 72 00:02:41,281 --> 00:02:42,902 I could barely get to my check down. 73 00:02:43,002 --> 00:02:44,620 Whatever. Coach, you got to put the ball in my hands. 74 00:02:44,644 --> 00:02:45,981 I've been cooking this whole second half, man. 75 00:02:46,005 --> 00:02:47,102 Right now, I got to focus on the game, 76 00:02:47,126 --> 00:02:49,128 and we need a stop, ok? 77 00:02:56,776 --> 00:02:57,877 Come on! 78 00:02:57,977 --> 00:02:59,479 Touchdown, Griffin. 79 00:02:59,579 --> 00:03:03,583 They have officially taken the lead 37-34. 80 00:03:05,184 --> 00:03:07,167 All right, trips right, 42 screen. 81 00:03:07,267 --> 00:03:09,809 Jordan, pump-fake to the slot and then swing it to Webber. 82 00:03:09,909 --> 00:03:11,331 Screen pass? 83 00:03:11,431 --> 00:03:12,808 It's the best way to neutralise their blitzes. 84 00:03:12,832 --> 00:03:14,089 Ok. Then throw the screen to me. 85 00:03:14,113 --> 00:03:15,393 Or we could trust the analytics, 86 00:03:15,435 --> 00:03:16,555 pass to Webber like he said. 87 00:03:16,596 --> 00:03:17,977 No one's expecting that. 88 00:03:18,077 --> 00:03:19,415 As long as you block your man, we'll be good. 89 00:03:19,439 --> 00:03:20,620 Block? Coach, I am trying 90 00:03:20,720 --> 00:03:22,302 one more word, just one more word, 91 00:03:22,402 --> 00:03:24,544 and you'll be standing here on the sidelines with me. 92 00:03:24,644 --> 00:03:25,945 All right, gentlemen. 93 00:03:26,045 --> 00:03:27,827 This is just assignment football. 94 00:03:27,927 --> 00:03:29,545 As long as you do your job, we'll get this first down. 95 00:03:29,569 --> 00:03:30,946 Once we do, we'll have enough time to score 96 00:03:30,970 --> 00:03:32,228 and put this one away, all right? 97 00:03:32,252 --> 00:03:33,252 All right. All right. 98 00:03:33,293 --> 00:03:34,634 On 3, let's go, let's go. 99 00:03:34,734 --> 00:03:36,111 "Condors" on 3. "Condors" on me. 1, 2, 3. 100 00:03:36,135 --> 00:03:37,135 Condors! 101 00:03:37,176 --> 00:03:38,758 Wide 60. 102 00:03:38,858 --> 00:03:41,381 Wide 56. 103 00:03:46,065 --> 00:03:47,567 Oh, no. 104 00:03:47,667 --> 00:03:50,630 It looks like GAU just gave up a costly fumble. 105 00:03:52,111 --> 00:03:55,094 Oh, a helmet-to-helmet hit by Spencer James. 106 00:03:55,194 --> 00:03:57,617 They're more than likely going to eject him for targeting. 107 00:03:57,717 --> 00:04:00,139 It's not looking good for these Condors. 108 00:04:01,641 --> 00:04:03,583 No. Yo, now come on, man. 109 00:04:03,683 --> 00:04:04,944 Y'all ejecting me for real? 110 00:04:05,044 --> 00:04:06,386 Off the field, Spencer. 111 00:04:06,486 --> 00:04:07,823 Should've thrown me the ball, bro. 112 00:04:07,847 --> 00:04:09,349 Maybe you should've blocked your man. 113 00:04:09,449 --> 00:04:10,906 What happened to using your QB instincts? 114 00:04:10,930 --> 00:04:11,868 What happened to calling an audible? 115 00:04:11,892 --> 00:04:13,473 What's up? 116 00:04:13,573 --> 00:04:14,670 Oh, you just listen to what he says, huh? 117 00:04:14,694 --> 00:04:15,915 Oh, Spencer, chill. Chill! 118 00:04:16,015 --> 00:04:17,357 {\an8}Don't tell me to chill, bro. 119 00:04:17,457 --> 00:04:18,674 {\an8}You just gave them the damn game. 120 00:04:18,698 --> 00:04:19,978 Since when do Jordan and Spencer 121 00:04:20,019 --> 00:04:21,401 beef on the field like that? 122 00:04:21,501 --> 00:04:23,122 Things have been a little tense 123 00:04:23,222 --> 00:04:24,804 since Coach Mac showed up. 124 00:04:24,904 --> 00:04:26,442 Yeah, and Spencer falling out of the Heisman race 125 00:04:26,466 --> 00:04:27,887 hasn't helped, either. 126 00:04:27,987 --> 00:04:30,910 Think us unmuting the game jinxed them? 127 00:04:43,403 --> 00:04:45,945 {\an8}Coach, look. 128 00:04:46,045 --> 00:04:48,508 {\an8}I'm sorry I got ejected, but 129 00:04:48,608 --> 00:04:49,869 look. Just stop. 130 00:04:49,969 --> 00:04:51,911 You put yourself before the team, 131 00:04:52,011 --> 00:04:53,393 and that's why we lost. 132 00:04:53,493 --> 00:04:54,870 Hold up. You're saying this is on me? 133 00:04:54,894 --> 00:04:55,871 You're the one who blocked the wrong guy 134 00:04:55,895 --> 00:04:57,477 and caused that fumble. 135 00:04:57,577 --> 00:04:58,475 {\an8}Yes, but I would've gotten the first down, 136 00:04:58,499 --> 00:04:59,679 {\an8}and you know it. 137 00:04:59,779 --> 00:05:01,040 {\an8}This isn't about that, Spencer. 138 00:05:01,140 --> 00:05:02,802 It's about you not being a team player. 139 00:05:02,902 --> 00:05:04,524 Yes, you... the NFL hopeful 140 00:05:04,624 --> 00:05:06,165 who shows up to practice hungover, 141 00:05:06,265 --> 00:05:07,567 doesn't respect his coaches, 142 00:05:07,667 --> 00:05:09,267 and blows his assignments on the field, 143 00:05:09,349 --> 00:05:10,686 {\an8}and now it looks like we're out of playoff contention, 144 00:05:10,710 --> 00:05:14,313 {\an8}so thank you for that. 145 00:05:17,517 --> 00:05:20,099 {\an8}Man, coach is on one. Did I miss a block? 146 00:05:20,199 --> 00:05:21,461 {\an8}Yeah, but... "but"? 147 00:05:21,561 --> 00:05:23,463 There's no "but" after that, man. 148 00:05:23,563 --> 00:05:25,064 {\an8}Own your crap. 149 00:05:25,164 --> 00:05:26,102 {\an8}You wanted the reaction from me out there? 150 00:05:26,126 --> 00:05:27,507 {\an8}Well, here it is. 151 00:05:27,607 --> 00:05:29,188 {\an8}You have been so focused on you 152 00:05:29,288 --> 00:05:30,866 {\an8}that you failed to show up for your team today. 153 00:05:30,890 --> 00:05:32,952 {\an8}That's on you, and that's the damn truth. 154 00:05:33,052 --> 00:05:34,794 {\an8}I don't know what's been going on with you, 155 00:05:34,894 --> 00:05:36,774 {\an8}but this is the most selfish you have ever been. 156 00:05:36,856 --> 00:05:38,416 {\an8}Now the only chance we have at making it 157 00:05:38,458 --> 00:05:39,578 {\an8}to the playoffs is if Sonoma 158 00:05:39,659 --> 00:05:41,200 {\an8}loses their next game. 159 00:05:41,300 --> 00:05:43,002 Other than that, we can kiss 160 00:05:43,102 --> 00:05:45,184 the national championship good-bye. 161 00:05:53,953 --> 00:05:56,376 I could've spent the night if you wanted. 162 00:05:56,476 --> 00:05:57,897 I honestly wasn't in the head space 163 00:05:57,997 --> 00:06:00,500 to talk to anyone, no offence. 164 00:06:00,600 --> 00:06:04,664 No. I get it, and do you want to talk now? 165 00:06:04,764 --> 00:06:06,225 I'd like that, but I should probably 166 00:06:06,325 --> 00:06:07,823 make sure Coop and Preach aren't making 167 00:06:07,847 --> 00:06:09,327 a mess downstairs with this breakfast 168 00:06:09,409 --> 00:06:10,630 they wouldn't let me out of. 169 00:06:10,730 --> 00:06:11,871 {\an8}Maybe we can link later? 170 00:06:11,971 --> 00:06:13,513 {\an8}Yeah. I'm game. 171 00:06:13,613 --> 00:06:15,631 {\an8}I've got nothing going on today except writing, so... 172 00:06:17,497 --> 00:06:18,798 Oh, you should get that, baby. 173 00:06:18,898 --> 00:06:20,159 {\an8}I love you. 174 00:06:20,259 --> 00:06:22,662 {\an8}I love you, too. Bye. 175 00:06:28,387 --> 00:06:29,849 {\an8}Oh, um, sorry. 176 00:06:29,949 --> 00:06:31,691 {\an8}I think you have the wrong house. 177 00:06:31,791 --> 00:06:33,793 I don't think so. 178 00:06:35,314 --> 00:06:37,377 Ashley? 179 00:06:37,477 --> 00:06:40,660 Oh, my god, what are you doing here? 180 00:06:40,760 --> 00:06:42,360 {\an8}Did you actually listen to the voicemail 181 00:06:42,442 --> 00:06:44,063 {\an8}you left me a couple weeks ago 182 00:06:44,163 --> 00:06:45,821 {\an8}about your publisher expediting your draft date? 183 00:06:45,845 --> 00:06:47,262 "Desperate" is the word that comes to mind. 184 00:06:47,286 --> 00:06:48,828 {\an8}My god, a girl leaves one voicemail 185 00:06:48,928 --> 00:06:50,626 {\an8}for her London bestie, and now she's desperate? 186 00:06:50,650 --> 00:06:52,071 All right. Fine. 187 00:06:52,171 --> 00:06:53,593 I missed you, 188 00:06:53,693 --> 00:06:54,910 that and I assumed you'd want a refill 189 00:06:54,934 --> 00:06:56,115 on your favourite crisps. 190 00:06:56,215 --> 00:06:58,598 You did not get me N.K. Buttersons! 191 00:06:58,698 --> 00:07:00,279 Yeah, extra butter flavour, of course. 192 00:07:00,379 --> 00:07:01,841 {\an8}Come in. Thank you. 193 00:07:01,941 --> 00:07:04,083 {\an8}Oh, my gosh, I can't believe you're here. 194 00:07:04,183 --> 00:07:05,525 Where did you come from? 195 00:07:05,625 --> 00:07:07,326 This is crazy. 196 00:07:07,426 --> 00:07:08,724 Spencer, on video: What happened to using your QB instincts? 197 00:07:08,748 --> 00:07:10,188 What happened to calling an audible? 198 00:07:10,229 --> 00:07:11,607 Yo, bro, why are you still watching that? 199 00:07:11,631 --> 00:07:13,092 Probably the same reason fools 200 00:07:13,192 --> 00:07:14,570 break they neck to see a car accident. 201 00:07:14,594 --> 00:07:16,011 You did miss that block, little homie. 202 00:07:16,035 --> 00:07:17,653 One bad play don't decide the game, homie. 203 00:07:17,677 --> 00:07:18,898 It did yesterday. 204 00:07:18,998 --> 00:07:21,180 Well today is a new day, ok? 205 00:07:21,280 --> 00:07:23,583 {\an8}You can have it back after you eat 206 00:07:23,683 --> 00:07:26,185 {\an8}this bomb-ass egg scramble Preach whipped up. 207 00:07:26,285 --> 00:07:27,787 Appreciate you. Mm-hmm. 208 00:07:27,887 --> 00:07:29,909 Look. Well, I know a loss sucks, 209 00:07:30,009 --> 00:07:31,751 but you still got a future, Spence. 210 00:07:31,851 --> 00:07:33,268 {\an8}That loss all but killed our chances 211 00:07:33,292 --> 00:07:35,034 {\an8}at the national championship, 212 00:07:35,134 --> 00:07:36,716 {\an8}a fact Jordan threw right in my face 213 00:07:36,816 --> 00:07:37,997 {\an8}after he called me selfish. 214 00:07:38,097 --> 00:07:39,318 Ain't nothing wrong with 215 00:07:39,418 --> 00:07:40,920 {\an8}a little Crenshaw swagger. 216 00:07:41,020 --> 00:07:43,403 {\an8}I blame it on you and Liv's matching tattoos, 217 00:07:43,503 --> 00:07:45,204 {\an8}must've been something in that ink. 218 00:07:45,304 --> 00:07:46,441 Do you think I'm selfish, too? 219 00:07:46,465 --> 00:07:48,007 Bro, it was a joke. 220 00:07:48,107 --> 00:07:49,805 {\an8}Nah, because clearly y'all been thinking it, 221 00:07:49,829 --> 00:07:51,931 {\an8}but ain't nobody said nothing to me till now. 222 00:07:52,031 --> 00:07:54,534 {\an8}The messed up part is, y'all the same people 223 00:07:54,634 --> 00:07:56,816 {\an8}telling me to stop trying to save everybody, 224 00:07:56,916 --> 00:07:59,539 {\an8}that I got to push for myself on and off the field. 225 00:07:59,639 --> 00:08:01,260 {\an8}Man, you know, even Coach Baker said, 226 00:08:01,360 --> 00:08:03,062 {\an8}"you play regular football for the team 227 00:08:03,162 --> 00:08:04,704 {\an8}and pro football for yourself." 228 00:08:04,804 --> 00:08:06,065 My guy, you're still playing 229 00:08:06,165 --> 00:08:07,707 {\an8}regular football, all right, 230 00:08:07,807 --> 00:08:09,384 {\an8}and I'm pretty sure what Coach Baker meant 231 00:08:09,408 --> 00:08:11,871 {\an8}was, play for yourself without being a ass, 232 00:08:11,971 --> 00:08:13,272 all right, so take a beat. 233 00:08:13,372 --> 00:08:14,634 {\an8}Clear your head. 234 00:08:14,734 --> 00:08:16,756 {\an8}Find that balance because, 235 00:08:16,856 --> 00:08:18,598 yo, I got to get to class, ok? 236 00:08:18,698 --> 00:08:19,995 Ms. Baker's doing a guest lecture. 237 00:08:20,019 --> 00:08:21,801 Oh, word? Look. She better ace you. 238 00:08:21,901 --> 00:08:23,202 I actually don't want her 239 00:08:23,302 --> 00:08:24,604 to pay me any special attention. 240 00:08:24,704 --> 00:08:26,285 Hey, if you, uh, decide to take a beat 241 00:08:26,385 --> 00:08:28,568 like Coop's saying, I know our boy Deion 242 00:08:28,668 --> 00:08:30,650 could use some support with the scouts 243 00:08:30,750 --> 00:08:32,171 coming to his practice later on. 244 00:08:32,271 --> 00:08:35,214 I ain't much for company right now, bro. 245 00:08:35,314 --> 00:08:38,097 All right. You can sit here in your feelings. 246 00:08:38,197 --> 00:08:41,621 I'm sure Deion will be fine crowded by the wolves. 247 00:08:41,721 --> 00:08:44,263 Fine. Say less. I'll be there. 248 00:08:46,846 --> 00:08:50,109 So, um, what are you in the mood for? 249 00:08:50,209 --> 00:08:54,193 Um, coffee. Coffee. 250 00:08:54,293 --> 00:08:55,995 I don't know whether to be offended 251 00:08:56,095 --> 00:08:57,877 or impressed by your laser focus. 252 00:08:57,977 --> 00:08:59,519 Sorry, baby girl. I am. 253 00:08:59,619 --> 00:09:01,059 It's just, I have to find a roommate 254 00:09:01,140 --> 00:09:03,162 for the beach house asap. 255 00:09:03,262 --> 00:09:04,604 What's the rush? 256 00:09:04,704 --> 00:09:06,886 Well, our landlord is increasing the rent, 257 00:09:06,986 --> 00:09:09,008 and Spence and I cannot afford to split it 258 00:09:09,108 --> 00:09:11,691 with two vacant rooms now, so it's either 259 00:09:11,791 --> 00:09:14,974 we find a new roommate or we move back here. 260 00:09:15,074 --> 00:09:17,537 Mm, I vote roommate. Right. 261 00:09:17,637 --> 00:09:19,178 Is Spencer helping? 262 00:09:19,278 --> 00:09:21,300 No, but he trusts me to handle this, 263 00:09:21,400 --> 00:09:23,503 plus I figured I would kind of give him 264 00:09:23,603 --> 00:09:25,585 some space to cool off after yesterday's game. 265 00:09:25,685 --> 00:09:27,907 I mean, dude's clearly got a lot on him mind, 266 00:09:28,007 --> 00:09:31,831 which is why I prefer to tackle this solo, so... 267 00:09:31,931 --> 00:09:33,793 Well, I mean, you wouldn't be solo. 268 00:09:33,893 --> 00:09:35,234 Mm-hmm. 269 00:09:35,334 --> 00:09:38,357 I happen to be a pretty decent knower 270 00:09:38,457 --> 00:09:40,279 of all things roommate, so 271 00:09:40,379 --> 00:09:43,202 mm-hmm. Ah. Yeah. 272 00:09:43,302 --> 00:09:46,245 Well, I mean, I guess an extra set of eyes 273 00:09:46,345 --> 00:09:49,569 wouldn't hurt, I mean, especially since 274 00:09:49,669 --> 00:09:52,091 I underestimated the amount of interest, 275 00:09:52,191 --> 00:09:53,533 ahh, this is getting. 276 00:09:53,633 --> 00:09:54,974 I mean, it is an oceanfront 277 00:09:55,074 --> 00:09:56,536 beach house, Jordan, 278 00:09:56,636 --> 00:09:57,532 so the line's gonna be out the door... 279 00:09:57,556 --> 00:09:58,556 Right, right. 280 00:09:58,638 --> 00:09:59,739 Ok, so count me in. 281 00:09:59,839 --> 00:10:02,942 Oh. Ok. I mean, well, since 282 00:10:03,042 --> 00:10:05,264 since we're kind of splitting the workload now... 283 00:10:05,364 --> 00:10:06,626 Yeah? 284 00:10:06,726 --> 00:10:10,169 We don't have to jump right in, do we? 285 00:10:14,573 --> 00:10:16,796 I can't believe after almost a year 286 00:10:16,896 --> 00:10:18,718 of you guest-lecturing here, I finally get 287 00:10:18,818 --> 00:10:20,560 to experience you in action in my class. 288 00:10:20,660 --> 00:10:23,522 Don't you mean my class? 289 00:10:23,622 --> 00:10:25,565 Are you nervous? Hell no. 290 00:10:25,665 --> 00:10:27,122 Star student like me don't get nervous 291 00:10:27,146 --> 00:10:28,728 about my professors anymore, 292 00:10:28,828 --> 00:10:30,209 but I do have one rule. 293 00:10:30,309 --> 00:10:31,731 I'm the lecturer, Coop. 294 00:10:31,831 --> 00:10:33,008 Don't you think I should be the one 295 00:10:33,032 --> 00:10:34,614 handing out the rules? 296 00:10:34,714 --> 00:10:36,896 True, but just don't turn me into a teacher's pet, ok? 297 00:10:36,996 --> 00:10:38,694 I used to beat them kids up back in high school. 298 00:10:38,718 --> 00:10:40,455 As far as I'm concerned, the second you and I 299 00:10:40,479 --> 00:10:42,261 walk in that classroom, we just met. 300 00:10:42,361 --> 00:10:43,703 I'm glad we on the same page. 301 00:10:43,803 --> 00:10:46,966 I'll see you in there, professor. 302 00:10:48,327 --> 00:10:50,790 Hey, so what is 303 00:10:50,890 --> 00:10:52,952 this important news from the board? 304 00:10:53,052 --> 00:10:54,353 Finally ready to throw in 305 00:10:54,453 --> 00:10:55,470 some funds for better equipment? 306 00:10:55,494 --> 00:10:57,076 Sadly, the opposite. 307 00:10:57,176 --> 00:10:59,478 The rolling budget cuts have claimed another victim 308 00:10:59,578 --> 00:11:01,921 your after-school program. 309 00:11:02,021 --> 00:11:05,284 Damn. I mean, what are these kids supposed to do? 310 00:11:05,384 --> 00:11:08,447 Trust me, it hurts to have to deliver this news. 311 00:11:08,547 --> 00:11:10,209 The board understands that these kids 312 00:11:10,309 --> 00:11:13,252 depend on this program as a bridge of support. 313 00:11:13,352 --> 00:11:15,615 I know. I reiterated that to them myself, 314 00:11:15,715 --> 00:11:18,658 but their minds are made up. 315 00:11:18,758 --> 00:11:21,941 I'm sorry, Preach. 316 00:11:22,041 --> 00:11:24,303 I know you'll come up with something. 317 00:11:24,403 --> 00:11:26,225 Oh, you must really have me messed up 318 00:11:26,325 --> 00:11:28,107 in that little head of yours. 319 00:11:28,207 --> 00:11:30,229 Uh, who's that... Tasha: Let's go, d. 320 00:11:30,329 --> 00:11:31,871 And why do you look so scared? 321 00:11:31,971 --> 00:11:34,393 That's Deion's sister. Ain't nobody scared. 322 00:11:34,493 --> 00:11:35,871 It's just a woman that I don't have 323 00:11:35,895 --> 00:11:37,476 the bandwidth for right now. 324 00:11:37,576 --> 00:11:39,799 Come on. Let's go. 325 00:11:39,899 --> 00:11:41,356 Hurry up so we can talk to Preach. 326 00:11:41,380 --> 00:11:42,481 Don't worry about this. 327 00:11:42,581 --> 00:11:44,403 I'm not playing around, Deion. 328 00:11:44,503 --> 00:11:47,246 I'ma need you to pick up your face. 329 00:11:47,346 --> 00:11:51,330 Ah, Spencer James. 330 00:11:51,430 --> 00:11:54,213 It's nice to finally meet you in the flesh. 331 00:11:54,313 --> 00:11:56,055 Oh, heh, you, too. Sorry. Am I interrupting? 332 00:11:56,155 --> 00:11:57,937 Anyone else, I'd say yes, 333 00:11:58,037 --> 00:11:59,374 but I've been trying to talk some sense 334 00:11:59,398 --> 00:12:00,700 into my baby brother, 335 00:12:00,800 --> 00:12:01,981 and I could use some backup. 336 00:12:02,081 --> 00:12:04,303 You see him at his practice? Trash. 337 00:12:04,403 --> 00:12:06,265 Of all the days to lose focus, 338 00:12:06,365 --> 00:12:08,227 he picked the day that 3 339 00:12:08,327 --> 00:12:10,069 of the biggest college scouts 340 00:12:10,169 --> 00:12:11,871 in the nation were there. 341 00:12:11,971 --> 00:12:13,913 Were there some focus issues here and there? 342 00:12:14,013 --> 00:12:16,115 Maybe, but overall, I'd say he was pretty solid. 343 00:12:16,215 --> 00:12:18,637 Solid ain't getting him that N.I.L. Bag. 344 00:12:18,737 --> 00:12:20,359 Between them unopened offer letters 345 00:12:20,459 --> 00:12:22,922 collecting dust in his room and now this, 346 00:12:23,022 --> 00:12:24,684 oh, I'm too through. 347 00:12:24,784 --> 00:12:28,327 If you'll excuse me, I need to find Preach, 348 00:12:28,427 --> 00:12:32,331 but feel free to talk some sense into this boy. 349 00:12:32,431 --> 00:12:35,554 He's all yours. Ok. 350 00:12:38,798 --> 00:12:41,140 Think I saw the tamales lady outside. 351 00:12:41,240 --> 00:12:42,581 Want to go get a bite, 352 00:12:42,681 --> 00:12:44,423 shake off whatever that was? 353 00:12:44,523 --> 00:12:47,006 I'd love that. Yeah. Come on. 354 00:12:48,367 --> 00:12:49,949 You know the drill. 355 00:12:50,049 --> 00:12:52,852 Ha ha! 356 00:12:56,695 --> 00:12:58,918 Mm! Ha ha ha! 357 00:12:59,018 --> 00:13:01,400 Oh, my god, I missed those so much 358 00:13:01,500 --> 00:13:03,082 because I thought the rave was tea 359 00:13:03,182 --> 00:13:04,483 and crumpets before I met you. 360 00:13:04,583 --> 00:13:05,765 Well, see, now you know 361 00:13:05,865 --> 00:13:07,265 this is how the real brits take it. 362 00:13:07,306 --> 00:13:09,128 You know what I mean? 363 00:13:09,228 --> 00:13:11,811 Ohh... 364 00:13:11,911 --> 00:13:14,373 So? 365 00:13:14,473 --> 00:13:16,976 How you getting on with your book? 366 00:13:17,076 --> 00:13:19,458 Jeez, can a girl get 367 00:13:19,558 --> 00:13:21,220 a few life updates first? 368 00:13:21,320 --> 00:13:23,022 You only traveled 5,000 miles here. 369 00:13:23,122 --> 00:13:25,424 Yeah. I'd say that is the most pressing life update. 370 00:13:25,524 --> 00:13:27,827 It's going. All right. 371 00:13:27,927 --> 00:13:29,628 I am making good progress 372 00:13:29,728 --> 00:13:33,152 with interviews, as you know. 373 00:13:33,252 --> 00:13:36,956 Yeah. Good. So, uh, who's up next? 374 00:13:37,056 --> 00:13:39,638 My mom. Yeah. Hmm. 375 00:13:39,738 --> 00:13:41,400 This is... oh, wait. 376 00:13:41,500 --> 00:13:43,642 Jordan, Layla, hey. 377 00:13:43,742 --> 00:13:46,685 Um, this, this is my friend Ashley. 378 00:13:46,785 --> 00:13:48,647 British Ashley. Ok. 379 00:13:48,747 --> 00:13:51,771 Uh, I thought that he was a she. 380 00:13:51,871 --> 00:13:53,692 Yeah. That makes all of us. 381 00:13:53,792 --> 00:13:55,094 Mm-hmm. 382 00:13:55,194 --> 00:13:56,691 She also failed to mention that he's hot. 383 00:13:56,715 --> 00:13:59,698 Ok. Well, this isn't good. 384 00:13:59,798 --> 00:14:01,358 You know I can see you guys whispering. 385 00:14:01,400 --> 00:14:02,461 What's that? 386 00:14:02,561 --> 00:14:04,623 Hi. It is so nice to meet you. 387 00:14:04,723 --> 00:14:05,905 Welcome. 388 00:14:06,005 --> 00:14:07,186 No, pleasure is all mine. 389 00:14:07,286 --> 00:14:08,988 I have heard so much about you lot, 390 00:14:09,088 --> 00:14:10,749 a... don't tell me... 391 00:14:10,849 --> 00:14:12,511 A successful music producer 392 00:14:12,611 --> 00:14:13,993 and a footballer, innit? 393 00:14:14,093 --> 00:14:15,234 Hey, yeah. 394 00:14:15,334 --> 00:14:17,316 Yeah, and you the next Basquiat. 395 00:14:17,416 --> 00:14:19,078 Wow. High praise. 396 00:14:19,178 --> 00:14:20,519 Ha ha ha! I wish. 397 00:14:20,619 --> 00:14:22,081 Wow. I'm sorry. 398 00:14:22,181 --> 00:14:24,163 You're just... you're not anything at all 399 00:14:24,263 --> 00:14:25,644 like I pictured in my head. 400 00:14:25,744 --> 00:14:28,007 Yeah? And what'd you think? 401 00:14:28,107 --> 00:14:29,448 What, an ogre-looking bloke? 402 00:14:29,548 --> 00:14:31,330 No, more so a woman. 403 00:14:31,430 --> 00:14:32,812 Jordan. Ok. 404 00:14:32,912 --> 00:14:34,169 Enough with the inquisition, right? 405 00:14:34,193 --> 00:14:35,553 You will have plenty of time later 406 00:14:35,594 --> 00:14:36,874 to give Ashley the third degree. 407 00:14:36,916 --> 00:14:38,417 Wait. Why? What's happening later? 408 00:14:38,517 --> 00:14:39,694 Well, I was thinking, you know, kick back 409 00:14:39,718 --> 00:14:41,060 tonight with the vortex. 410 00:14:41,160 --> 00:14:42,862 That way, Ashley can meet everyone. 411 00:14:42,962 --> 00:14:44,984 That does include Spencer, right? 412 00:14:45,084 --> 00:14:46,986 Yeah. Of course, stupid. 413 00:14:47,086 --> 00:14:48,868 Ok. We should... We should go. 414 00:14:48,968 --> 00:14:50,389 Sure. We have to go. 415 00:14:50,489 --> 00:14:52,511 I'm helping Jordan with roommate interviews 416 00:14:52,611 --> 00:14:55,474 for the beach house, so count us in 417 00:14:55,574 --> 00:14:56,996 for the kick-back later. 418 00:14:57,096 --> 00:14:59,959 Pbbt... Ciao. We'll be there. 419 00:15:00,059 --> 00:15:02,801 They are exactly how you described them. 420 00:15:02,901 --> 00:15:05,204 Yeah. Yeah. 421 00:15:05,304 --> 00:15:08,968 All right, so back to your mum. 422 00:15:09,068 --> 00:15:10,729 What is the delay of her interview? 423 00:15:10,829 --> 00:15:12,251 I mean, I thought she was on board. 424 00:15:12,351 --> 00:15:14,413 I know. I guess just interviewing her 425 00:15:14,513 --> 00:15:16,936 might open a wound that she's finally 426 00:15:17,036 --> 00:15:19,578 patched up, and it's just... 427 00:15:19,678 --> 00:15:21,336 It's just the last thing that I want to do. 428 00:15:21,360 --> 00:15:22,942 Mm-hmm. 429 00:15:23,042 --> 00:15:25,064 Um, sorry. 430 00:15:25,164 --> 00:15:27,066 Do you mind if we just put a pin in this? 431 00:15:27,166 --> 00:15:29,989 I, um... I think you should just go unpack 432 00:15:30,089 --> 00:15:32,992 and get some rest, and I need to just 433 00:15:33,092 --> 00:15:34,789 pick up a few things for the kick-back, so... 434 00:15:34,813 --> 00:15:36,916 Liv, you know it's all right 435 00:15:37,016 --> 00:15:38,958 to say that you need to call Spencer. 436 00:15:39,058 --> 00:15:41,160 ♪ When you do what you gotta do ♪ 437 00:15:41,260 --> 00:15:45,244 ♪ you'll find you, you'll find you ♪ 438 00:15:45,344 --> 00:15:47,346 ♪ when you do what you gotta do ♪ 439 00:15:52,231 --> 00:15:53,648 Do you think Spencer knows Ashley's a guy? 440 00:15:53,672 --> 00:15:55,694 I know for a fact that he doesn't, 441 00:15:55,794 --> 00:15:57,372 which make the timing of this surprise visit 442 00:15:57,396 --> 00:15:58,537 even worse. 443 00:15:58,637 --> 00:15:59,858 I mean, he's already in a mood 444 00:15:59,958 --> 00:16:01,340 after yesterday's game. 445 00:16:03,442 --> 00:16:05,704 Ooh. Who's Ashley? 446 00:16:05,804 --> 00:16:09,909 Ahh. Sorry. It's allergies. 447 00:16:10,009 --> 00:16:12,871 It's on and off but lately more on. 448 00:16:12,971 --> 00:16:14,589 You should remind me to spray that down later. 449 00:16:14,613 --> 00:16:15,915 Yeah. Yeah. 450 00:16:16,015 --> 00:16:18,077 Hold up. Don't I know you from somewhere? 451 00:16:18,177 --> 00:16:20,599 Yeah. You're that chick from the lounge fight video. 452 00:16:20,699 --> 00:16:22,201 That was wild. 453 00:16:22,301 --> 00:16:23,558 I ain't seen something that crazy 454 00:16:23,582 --> 00:16:24,803 since Solange swung at Jay-Z. 455 00:16:24,903 --> 00:16:26,365 Can you tell us more about being 456 00:16:26,465 --> 00:16:29,008 a "freelance creative"? 457 00:16:29,108 --> 00:16:32,051 Basically, can you afford rent? 458 00:16:32,151 --> 00:16:35,374 Well, I'm kind of in between gigs. 459 00:16:35,474 --> 00:16:36,531 Would y'all be willing to work out 460 00:16:36,555 --> 00:16:38,777 a month-to-month sitch? 461 00:16:38,877 --> 00:16:40,215 Can I ask you guys a personal question? 462 00:16:40,239 --> 00:16:41,340 That depends. 463 00:16:41,440 --> 00:16:42,741 How loud are you guys? 464 00:16:42,841 --> 00:16:44,063 Ah. Oh. 465 00:16:44,163 --> 00:16:45,824 Because I'm a light sleeper 466 00:16:45,924 --> 00:16:47,302 and you mentioned your room's right next to mine. 467 00:16:47,326 --> 00:16:49,908 It depends on the time of day, really. 468 00:16:50,008 --> 00:16:52,351 Ok, so we're going there. 469 00:16:52,451 --> 00:16:54,633 I mean, you know, we're all adults here. 470 00:16:54,733 --> 00:16:56,275 This morning, for example, 471 00:16:56,375 --> 00:16:57,796 he wasn't very motivated... 472 00:16:57,896 --> 00:16:59,514 Well, "motivated" is not really the right word. 473 00:16:59,538 --> 00:17:02,321 But, I mean, when we're on the same page, 474 00:17:02,421 --> 00:17:05,204 then, I mean, really, the sky's the limit. 475 00:17:05,304 --> 00:17:08,007 I think I'm gonna pass. 476 00:17:08,107 --> 00:17:09,528 Ciao. Ok. 477 00:17:09,628 --> 00:17:11,890 Hi. What was that? 478 00:17:11,990 --> 00:17:13,532 What? Look. 479 00:17:13,632 --> 00:17:15,050 It is not my fault he couldn't handle 480 00:17:15,074 --> 00:17:16,855 a PG-13 answer, ok, and besides, 481 00:17:16,955 --> 00:17:18,457 I knew he wasn't right, 482 00:17:18,557 --> 00:17:20,939 and that was a fast way to get rid of him. 483 00:17:21,039 --> 00:17:25,264 ♪ Comin' in hot like, sheesh ♪ 484 00:17:27,726 --> 00:17:30,189 Preach: Hey, yo, Spence, is your mom still around? 485 00:17:30,289 --> 00:17:32,151 I need to run something by her. 486 00:17:32,251 --> 00:17:34,954 No. No. I think I saw her leave a few minutes ago. 487 00:17:35,054 --> 00:17:36,875 Ok. Bet. How's Deion doing? 488 00:17:36,975 --> 00:17:38,517 Uh, I'm not really sure. 489 00:17:38,617 --> 00:17:40,359 Hey, I'm glad you encouraged me to come. 490 00:17:40,459 --> 00:17:42,201 I'm hoping he'll open up after we grub. 491 00:17:42,301 --> 00:17:43,882 He's waiting on our food and taking 492 00:17:43,982 --> 00:17:46,365 every opportunity to hide from his big sister. 493 00:17:46,465 --> 00:17:48,327 She find you yet? Tasha? 494 00:17:48,427 --> 00:17:51,090 I try to keep my office door closed for a reason. 495 00:17:51,190 --> 00:17:52,771 Ah, so you're hiding from her, too. 496 00:17:52,871 --> 00:17:54,933 No. Um, I can handle her. 497 00:17:55,033 --> 00:17:57,696 It's just my hands have been tied 498 00:17:57,796 --> 00:17:59,858 with more important things lately. 499 00:17:59,958 --> 00:18:01,300 Look. I'll holler at you later. 500 00:18:01,400 --> 00:18:03,382 Hey, real quick, 501 00:18:03,482 --> 00:18:05,704 Tasha was kind of hard on Deion earlier. 502 00:18:05,804 --> 00:18:08,027 She always put that kind of pressure on him? 503 00:18:08,127 --> 00:18:09,548 Pressure is an understatement. 504 00:18:09,648 --> 00:18:13,212 I bet whatever you saw wasn't nothing. 505 00:18:15,174 --> 00:18:16,995 One of the most important skills 506 00:18:17,095 --> 00:18:19,638 a litigator must have is the ability to see 507 00:18:19,738 --> 00:18:22,761 the holes on both sides of the bench. 508 00:18:22,861 --> 00:18:25,564 In the sample case we'll be dissecting this afternoon, 509 00:18:25,664 --> 00:18:27,806 I will be splitting you guys up into groups 510 00:18:27,906 --> 00:18:32,251 to thoroughly analyse the prosecution and the defence. 511 00:18:32,351 --> 00:18:35,934 This particular case centres around a well-known actor 512 00:18:36,034 --> 00:18:38,537 who initially befriended a super fan 513 00:18:38,637 --> 00:18:40,339 with good intention. 514 00:18:40,439 --> 00:18:42,701 However, things went awry, resulting in the fan 515 00:18:42,801 --> 00:18:47,025 tasering said actor after allegedly being rejected. 516 00:18:47,125 --> 00:18:49,388 Please read over the case file in detail, 517 00:18:49,488 --> 00:18:51,390 and we will pick up with your arguments 518 00:18:51,490 --> 00:18:53,312 after we get back from our class break, 519 00:18:53,412 --> 00:18:57,416 but remember, keep all thoughts objective. 520 00:19:00,859 --> 00:19:02,361 You couldn't give me a heads-up 521 00:19:02,461 --> 00:19:04,203 about using Patience's case? 522 00:19:04,303 --> 00:19:05,844 No. I changed enough of the details 523 00:19:05,944 --> 00:19:07,566 to keep it completely removed. 524 00:19:07,666 --> 00:19:09,528 A actor in place of a musician 525 00:19:09,628 --> 00:19:12,131 and a taser for a knife aren't all that different. 526 00:19:12,231 --> 00:19:13,528 I mean, you couldn't have used one 527 00:19:13,552 --> 00:19:15,174 of the hundred cases from your past? 528 00:19:15,274 --> 00:19:16,535 I'm sorry, Coop. 529 00:19:16,635 --> 00:19:18,257 Do you question the authority 530 00:19:18,357 --> 00:19:19,734 of all your professors, or is this particular 531 00:19:19,758 --> 00:19:21,620 disrespect reserved just for me? 532 00:19:21,720 --> 00:19:23,182 Look, I'm just trying to understand 533 00:19:23,282 --> 00:19:24,583 the point of this. 534 00:19:24,683 --> 00:19:27,386 You will when I'm ready for you 535 00:19:27,486 --> 00:19:29,748 and every other student in this class 536 00:19:29,848 --> 00:19:32,030 to understand. 537 00:19:32,130 --> 00:19:34,773 Your break's over. 538 00:19:42,941 --> 00:19:44,599 How is it that you're at the high school 539 00:19:44,623 --> 00:19:46,525 now but I see less of you than I did before? 540 00:19:46,625 --> 00:19:48,127 Art camp keeps a brother busy. 541 00:19:48,227 --> 00:19:49,928 Not so busy that your grades slip, right? 542 00:19:50,028 --> 00:19:51,930 Oh, man, you used to be so cool. 543 00:19:52,030 --> 00:19:53,892 Punk, I still am. 544 00:19:53,992 --> 00:19:56,054 She's in there. Thanks for the ride. 545 00:19:56,154 --> 00:19:59,298 Yeah. Thank you for making time for me. 546 00:19:59,398 --> 00:20:02,141 Oh, you said it was urgent. What's up? 547 00:20:02,241 --> 00:20:03,502 I think I found a way 548 00:20:03,602 --> 00:20:05,264 to keep the after-school program going. 549 00:20:05,364 --> 00:20:07,786 There's two grants that, uh, fund programs like ours. 550 00:20:07,886 --> 00:20:09,588 Sounds like you'll be busy writing. 551 00:20:09,688 --> 00:20:11,550 Uh, the problem is, is, I've never written 552 00:20:11,650 --> 00:20:13,392 a grant application, but I know you have. 553 00:20:13,492 --> 00:20:15,270 I know it looks like I'm not doing much, but 554 00:20:15,294 --> 00:20:17,156 this program is the last thing 555 00:20:17,256 --> 00:20:19,598 that Billy asked me to take on, 556 00:20:19,698 --> 00:20:22,281 and I can't let him down. 557 00:20:22,381 --> 00:20:24,002 All right. 558 00:20:24,102 --> 00:20:25,564 I'll take a look at it 559 00:20:25,664 --> 00:20:26,805 when I get back next week. 560 00:20:26,905 --> 00:20:28,927 The application's due Monday. 561 00:20:29,027 --> 00:20:30,409 Oh... 562 00:20:30,509 --> 00:20:32,931 She'll do it. 563 00:20:33,031 --> 00:20:35,934 I'll, uh, carry my weight around the house, 564 00:20:36,034 --> 00:20:38,377 make sure you have enough time to help out Mr. Preach. 565 00:20:38,477 --> 00:20:40,078 Appreciate that, d., 566 00:20:40,078 --> 00:20:41,980 and I'll check in with you tomorrow. 567 00:20:42,080 --> 00:20:44,683 Thanks. Oh... 568 00:20:48,967 --> 00:20:50,505 So you want to talk about your lack of focus 569 00:20:50,529 --> 00:20:52,030 on the field today, or what? 570 00:20:52,130 --> 00:20:53,992 Not really. 571 00:20:54,092 --> 00:20:55,234 I'm just tired, that's all. 572 00:20:55,334 --> 00:20:57,356 Yeah. I can see that. Look, man. 573 00:20:57,456 --> 00:20:59,318 Practices like these happen. 574 00:20:59,418 --> 00:21:00,799 You just got to shake it off, 575 00:21:00,899 --> 00:21:02,156 keep putting one foot in front of the other, 576 00:21:02,180 --> 00:21:03,922 you know, or you can have a game 577 00:21:04,022 --> 00:21:06,645 like I did yesterday, 578 00:21:06,745 --> 00:21:08,807 let your passion take over, 579 00:21:08,907 --> 00:21:11,850 and act a fool on national TV, 580 00:21:11,950 --> 00:21:15,674 but I love the game, and so do you. 581 00:21:17,876 --> 00:21:19,338 Dudes like us, man, we put 582 00:21:19,438 --> 00:21:21,740 everything we have into this, bruh. 583 00:21:24,323 --> 00:21:26,745 You all right, man? 584 00:21:26,845 --> 00:21:29,948 Oh, yo, Deion, hey, what's up? What's up? 585 00:21:30,048 --> 00:21:31,626 I need you to do something for me, all right? 586 00:21:31,650 --> 00:21:33,912 Breathe in for 4 and then out for 8. 587 00:21:34,012 --> 00:21:37,956 1... here we go... 2, 3, 4. 588 00:21:38,056 --> 00:21:39,518 Now breathe out for 8. 589 00:21:39,618 --> 00:21:43,762 1, 2, 3, 4... 590 00:21:43,862 --> 00:21:45,564 don't look at them; Don't look at them... 591 00:21:45,664 --> 00:21:48,367 5, 6, 592 00:21:48,467 --> 00:21:50,529 7, 8. 593 00:21:50,629 --> 00:21:52,126 Ok. We're gonna do that again, all right? 594 00:21:52,150 --> 00:21:53,972 1, 2... don't look at them... 595 00:21:54,072 --> 00:21:57,436 3, 4, and then out for 8. 596 00:21:59,758 --> 00:22:02,180 So why are we here? 597 00:22:02,280 --> 00:22:03,782 Because this is a spot I found 598 00:22:03,882 --> 00:22:05,864 where I could come lay like this, 599 00:22:05,964 --> 00:22:07,586 clear out all the noise. 600 00:22:07,686 --> 00:22:09,027 Close your eyes. 601 00:22:11,690 --> 00:22:14,393 You hear that? 602 00:22:14,493 --> 00:22:17,075 I don't really hear nothing but... 603 00:22:17,175 --> 00:22:18,837 Birds chirping. 604 00:22:18,937 --> 00:22:20,359 Exactly. 605 00:22:20,459 --> 00:22:22,120 I don't want you worrying about nothing 606 00:22:22,220 --> 00:22:25,203 except the sound of mother nature, man. 607 00:22:25,303 --> 00:22:26,885 Clear out all the voices... 608 00:22:26,985 --> 00:22:30,489 Your big sis, coaches, 609 00:22:30,589 --> 00:22:33,231 everybody in the hallway earlier. 610 00:22:38,957 --> 00:22:41,480 So how long you hated football? 611 00:22:45,363 --> 00:22:46,865 What are you talking about? 612 00:22:46,965 --> 00:22:48,266 Look. If I'm wrong, 613 00:22:48,366 --> 00:22:50,429 we ain't gotta talk about it ever again, 614 00:22:50,529 --> 00:22:52,631 but with you being off at practice, 615 00:22:52,731 --> 00:22:54,673 the unopened offer letters, 616 00:22:54,773 --> 00:22:57,235 the obvious burnout, something about football 617 00:22:57,335 --> 00:22:58,717 ain't clicking for you, bruh. 618 00:22:58,817 --> 00:23:01,360 What happened back there comes and goes. 619 00:23:01,460 --> 00:23:02,681 I'll be all right. 620 00:23:02,781 --> 00:23:04,082 What happened back at school 621 00:23:04,182 --> 00:23:05,440 is called a panic attack, Deion. 622 00:23:05,464 --> 00:23:06,761 It's your body's natural response 623 00:23:06,785 --> 00:23:08,046 to overwhelming pressure or, 624 00:23:08,146 --> 00:23:09,848 in your case, the pressure to conform. 625 00:23:09,948 --> 00:23:11,205 Too many of those, you're gonna do 626 00:23:11,229 --> 00:23:12,491 some real damage, bruh. 627 00:23:12,591 --> 00:23:15,414 Is pretending worth it? 628 00:23:15,514 --> 00:23:17,816 Football's all I've ever known. 629 00:23:17,916 --> 00:23:19,093 That don't mean it's got to be 630 00:23:19,117 --> 00:23:20,499 all you'll ever know. 631 00:23:20,599 --> 00:23:21,816 Give yourself permission to find out 632 00:23:21,840 --> 00:23:22,861 what else is out there. 633 00:23:22,961 --> 00:23:24,102 Ain't no ticking time clock 634 00:23:24,202 --> 00:23:25,664 on finding your dream. 635 00:23:25,764 --> 00:23:28,126 Just be present and listen to the wind. 636 00:23:33,732 --> 00:23:36,074 You're really good at this, Spence, 637 00:23:36,174 --> 00:23:38,917 listening to people, talking things through. 638 00:23:39,017 --> 00:23:41,119 I learned from the best, 639 00:23:41,219 --> 00:23:44,403 one of them being my therapist. 640 00:23:44,503 --> 00:23:46,605 Sucks you got this gift that's gonna go to waste 641 00:23:46,705 --> 00:23:48,246 when you go pro. 642 00:23:48,346 --> 00:23:49,688 What you mean? 643 00:23:49,788 --> 00:23:51,129 I'm just saying, you'd have been 644 00:23:51,229 --> 00:23:53,231 a great therapist in another life. 645 00:23:56,635 --> 00:23:58,296 Oh, good. You got my grant text. 646 00:23:58,396 --> 00:23:59,858 Thanks for coming to help. 647 00:23:59,958 --> 00:24:01,500 Yeah. I mean, don't get too excited. 648 00:24:01,600 --> 00:24:03,221 There's one more couple coming 649 00:24:03,321 --> 00:24:04,543 to look at the beach house, 650 00:24:04,643 --> 00:24:06,184 and, since they actually seem legit, 651 00:24:06,284 --> 00:24:07,782 I got to duck out in an hour to meet them. 652 00:24:07,806 --> 00:24:10,308 Any help is appreciated. 653 00:24:10,408 --> 00:24:12,551 Speaking of help, where's Ashley? 654 00:24:12,651 --> 00:24:13,832 He's taking a shower. 655 00:24:13,932 --> 00:24:15,754 I see, so just strutting his goods 656 00:24:15,854 --> 00:24:17,355 all naked in your room. 657 00:24:17,455 --> 00:24:18,837 Seriously? No. 658 00:24:18,937 --> 00:24:20,519 He's in the guest bathroom. 659 00:24:20,619 --> 00:24:21,876 Are we not gonna talk about the elephant in the room, 660 00:24:21,900 --> 00:24:23,482 specifically you failing to mention 661 00:24:23,582 --> 00:24:25,804 that Ashley is a guy and hot. 662 00:24:25,904 --> 00:24:27,566 You mean like you didn't mention Ryan, 663 00:24:27,666 --> 00:24:29,648 your not-so-bad-looking business partner, to me? 664 00:24:29,748 --> 00:24:32,010 Well, I didn't keep that from Jordan. 665 00:24:32,110 --> 00:24:34,112 Can you say the same? 666 00:24:36,314 --> 00:24:39,538 Ok, but I am going to rectify that today, 667 00:24:39,638 --> 00:24:41,379 and I'm sure that, you know, 668 00:24:41,479 --> 00:24:43,181 Spencer and Ashley will get along. 669 00:24:43,281 --> 00:24:45,183 I mean, look how well Jordan and Ryan bonded. 670 00:24:45,283 --> 00:24:47,065 "Bonded" is a strong word, 671 00:24:47,165 --> 00:24:49,147 more like co-exist. 672 00:24:49,247 --> 00:24:50,789 Just be careful, Liv, ok, and make 673 00:24:50,889 --> 00:24:52,871 that intro happen sooner rather than later. 674 00:24:52,971 --> 00:24:55,353 Mm-hmm. 675 00:24:55,453 --> 00:24:58,797 I also recommend some looser-fitting clothes 676 00:24:58,897 --> 00:25:00,559 before said intros. 677 00:25:00,659 --> 00:25:02,120 Ok. Just... 678 00:25:02,220 --> 00:25:04,803 Ah, so much better. Layla, how are you? 679 00:25:04,903 --> 00:25:06,605 Layla: Good. 680 00:25:06,705 --> 00:25:08,967 You know, why don't we pop over to the beach house later? 681 00:25:09,067 --> 00:25:10,929 That way, you can meet Spencer. 682 00:25:11,029 --> 00:25:13,612 Yeah. All good. 683 00:25:13,712 --> 00:25:15,734 Hey, you know what would be great 684 00:25:15,834 --> 00:25:17,536 for dinner tonight? 685 00:25:17,636 --> 00:25:20,619 Grace James' 7-layer lasagne. 686 00:25:20,719 --> 00:25:23,301 Now, that's too bad, isn't it, see, 687 00:25:23,401 --> 00:25:24,943 because that requires 688 00:25:25,043 --> 00:25:27,345 7 layers of time that I no longer have 689 00:25:27,445 --> 00:25:29,988 because some busybody volunteered me for hours 690 00:25:30,088 --> 00:25:31,590 of grant writing for Preach. 691 00:25:31,690 --> 00:25:33,692 Mom, I'm sorry. It's just... 692 00:25:35,734 --> 00:25:37,315 Um... 693 00:25:37,415 --> 00:25:39,598 My boy Miles has been having 694 00:25:39,698 --> 00:25:41,600 some trouble at home. 695 00:25:41,700 --> 00:25:43,277 He says the only reason he's even able to show up 696 00:25:43,301 --> 00:25:45,644 to school is because of Mr. Preach's 697 00:25:45,744 --> 00:25:47,966 after-school program, and it was you 698 00:25:48,066 --> 00:25:49,968 who taught us that we have to help 699 00:25:50,068 --> 00:25:51,850 our people in their times of need, 700 00:25:51,950 --> 00:25:54,773 and Mr. Preach is our people. 701 00:25:54,873 --> 00:25:57,876 When did you get so wise? 702 00:25:59,998 --> 00:26:04,503 Now, to make good on my promise... 703 00:26:04,603 --> 00:26:06,865 Dillon, I appreciate you, 704 00:26:06,965 --> 00:26:09,227 but, to tell you the truth, 705 00:26:09,327 --> 00:26:11,389 I just don't think there's enough time 706 00:26:11,489 --> 00:26:13,672 to get this grant proposal done. 707 00:26:13,772 --> 00:26:15,193 You're also the one that taught us 708 00:26:15,293 --> 00:26:16,791 not to quit just because something is hard. 709 00:26:16,815 --> 00:26:20,398 Boy, throw my words back at me one more time. 710 00:26:22,460 --> 00:26:25,363 All right. 711 00:26:25,463 --> 00:26:26,805 This was a no-brainer, 712 00:26:26,905 --> 00:26:28,122 and, of course, I don't condone violence, 713 00:26:28,146 --> 00:26:29,407 but I can't say the actions 714 00:26:29,507 --> 00:26:30,987 on behalf of the actor were innocent. 715 00:26:31,029 --> 00:26:32,731 In fact, I'd go so far as to say 716 00:26:32,831 --> 00:26:34,412 he was complicit in emotional abuse 717 00:26:34,512 --> 00:26:35,854 leading up to the tasering. 718 00:26:35,954 --> 00:26:37,154 So you're saying he's to blame 719 00:26:37,235 --> 00:26:38,617 for being attacked? 720 00:26:38,717 --> 00:26:40,254 Well, I mean, he had no problem with the fan 721 00:26:40,278 --> 00:26:42,180 posting or promoting or any of the social media 722 00:26:42,280 --> 00:26:43,902 benefits that came with the friendship. 723 00:26:44,002 --> 00:26:45,704 I wouldn't call that no friendship. 724 00:26:45,804 --> 00:26:48,106 I mean, lines get blurry, is all I'm saying. 725 00:26:48,206 --> 00:26:50,148 Which is why there's no negating the fact 726 00:26:50,248 --> 00:26:51,910 that there was a friendship 727 00:26:52,010 --> 00:26:53,690 as soon as the actor reached out to the fan 728 00:26:53,732 --> 00:26:55,153 on a personal level, only to then 729 00:26:55,253 --> 00:26:57,435 throw them away when they had no use for them. 730 00:26:57,535 --> 00:26:59,397 He sounds like a grade-a narcissist. 731 00:26:59,497 --> 00:27:01,239 As a former artist, I'd say I know 732 00:27:01,339 --> 00:27:02,641 a thing or two about being 733 00:27:02,741 --> 00:27:04,282 misunderstood by fans. 734 00:27:04,382 --> 00:27:06,324 Even in the case of the actor reaching out, 735 00:27:06,424 --> 00:27:09,928 he had a million reasons to abandon the friendship. 736 00:27:10,028 --> 00:27:12,410 For example, the fan could've just as well 737 00:27:12,510 --> 00:27:14,813 been psychotic disguised as a victim. 738 00:27:14,913 --> 00:27:16,334 It happens. 739 00:27:16,434 --> 00:27:17,896 I'm just looking at the facts, 740 00:27:17,996 --> 00:27:19,257 and from where I'm standing, 741 00:27:19,357 --> 00:27:20,859 my money's on narcissist. 742 00:27:20,959 --> 00:27:21,857 That sound like a "take one to know one," 743 00:27:21,881 --> 00:27:22,941 don't it, James? 744 00:27:23,041 --> 00:27:24,502 Excuse me? 745 00:27:24,602 --> 00:27:26,264 I think you should leave. 746 00:27:26,364 --> 00:27:27,986 I'm good. 747 00:27:28,086 --> 00:27:30,829 That wasn't a suggestion, Ms. Cooper. 748 00:27:30,929 --> 00:27:33,091 Go. Now, please. 749 00:27:39,978 --> 00:27:42,480 Is it always this peaceful out here? 750 00:27:42,580 --> 00:27:44,042 When you said, "beach access," 751 00:27:44,142 --> 00:27:46,244 I thought we'd be playing "frogger" across pch. 752 00:27:46,344 --> 00:27:48,647 Nope. It is literally a rock's throw. 753 00:27:48,747 --> 00:27:50,208 I'm already sold. 754 00:27:50,308 --> 00:27:51,445 I can get so much reading done out here. 755 00:27:51,469 --> 00:27:52,891 Mm. You read a lot? 756 00:27:52,991 --> 00:27:54,292 We both do. 757 00:27:54,392 --> 00:27:56,534 We're in a post-doc program at coastal, 758 00:27:56,634 --> 00:27:58,817 which means we're literally always reading 759 00:27:58,917 --> 00:28:01,339 or grading papers. 760 00:28:01,439 --> 00:28:03,021 It just got hard to focus lately 761 00:28:03,121 --> 00:28:05,103 living at my uncle's house with his 4 kids. 762 00:28:05,203 --> 00:28:06,785 And when we're not studying, 763 00:28:06,885 --> 00:28:09,187 Charissa's making some amazing Polynesian food. 764 00:28:09,287 --> 00:28:12,270 Her coconut shrimp and garlic rice is to die for. 765 00:28:12,370 --> 00:28:14,272 Uh, it's ok. It's good. 766 00:28:14,372 --> 00:28:15,754 I'm ok. 767 00:28:15,854 --> 00:28:17,996 Are you guys like this all the time? 768 00:28:18,096 --> 00:28:20,438 After 6 years, we're practically an old, married couple. 769 00:28:20,538 --> 00:28:22,881 Oh... 770 00:28:22,981 --> 00:28:25,083 How soon can you move in? 771 00:28:31,149 --> 00:28:32,410 Hey. 772 00:28:32,510 --> 00:28:33,670 Sorry to hijack your evening. 773 00:28:33,752 --> 00:28:35,053 Oh, no. That's all good. 774 00:28:35,153 --> 00:28:36,815 Besides, your voicemail said 775 00:28:36,915 --> 00:28:38,817 Ashley coming was a surprise, right, 776 00:28:38,917 --> 00:28:41,780 so where is she? 777 00:28:41,880 --> 00:28:43,221 I mean he. 778 00:28:43,321 --> 00:28:46,624 It's a pleasure to finally meet you, bruv. 779 00:28:46,724 --> 00:28:50,548 Ha ha! You, too. You, too. 780 00:28:50,648 --> 00:28:53,351 If you don't mind me asking, 781 00:28:53,451 --> 00:28:54,993 what are your pronouns? 782 00:28:55,093 --> 00:28:57,315 He/him. 783 00:28:57,415 --> 00:28:59,718 Love how Americans are so upfront about that. 784 00:28:59,818 --> 00:29:02,460 Yeah. 785 00:29:03,822 --> 00:29:06,885 You know, Olivia and I would stay up late 786 00:29:06,985 --> 00:29:09,247 watching your games last season. 787 00:29:09,347 --> 00:29:10,849 You're a damn good footballer. 788 00:29:10,949 --> 00:29:12,330 Thank you. Yeah. 789 00:29:12,430 --> 00:29:13,607 Liv showed me some of your paintings. 790 00:29:13,631 --> 00:29:14,853 You're real talented. 791 00:29:14,953 --> 00:29:16,334 That exhibition you did 792 00:29:16,434 --> 00:29:17,571 about your grandparents was dope. 793 00:29:17,595 --> 00:29:19,057 Oh, appreciate that. 794 00:29:19,157 --> 00:29:21,459 So what inspired this impromptu trip? 795 00:29:21,559 --> 00:29:24,102 I figured Liv could use some support getting 796 00:29:24,202 --> 00:29:25,944 across the finish line of her book, I mean, 797 00:29:26,044 --> 00:29:27,746 especially with her publisher's deadline 798 00:29:27,846 --> 00:29:32,871 being moved up, so here I am. 799 00:29:32,971 --> 00:29:35,233 Here he is. 800 00:29:42,460 --> 00:29:44,462 Hey. 801 00:29:44,903 --> 00:29:46,905 Uh... 802 00:29:48,586 --> 00:29:52,170 I got your text, and I owe you 803 00:29:52,270 --> 00:29:55,013 an apology for how aggressive I was. 804 00:29:55,113 --> 00:29:57,115 I'll do what I can on my own. 805 00:29:58,957 --> 00:30:01,419 My wise son reminded me 806 00:30:01,519 --> 00:30:04,342 how important it is to support the people 807 00:30:04,442 --> 00:30:07,746 that matter most, 808 00:30:07,846 --> 00:30:10,468 and you're one of them, Preach. 809 00:30:10,568 --> 00:30:12,030 Is that lasagne? 810 00:30:12,130 --> 00:30:14,432 Also compliments of the son I raised. 811 00:30:14,532 --> 00:30:17,535 Thank you sincerely. 812 00:30:19,938 --> 00:30:22,520 You ok? 813 00:30:22,620 --> 00:30:25,723 What happens if we don't end up getting this grant? 814 00:30:25,823 --> 00:30:27,926 Coach Baker left me in charge 815 00:30:28,026 --> 00:30:32,290 of this one thing, and I cannot let him down. 816 00:30:32,390 --> 00:30:35,894 Billy used to say, "quitters never win, 817 00:30:35,994 --> 00:30:38,176 and winners never quit," 818 00:30:38,276 --> 00:30:40,338 so even if the school board quits on you, 819 00:30:40,438 --> 00:30:42,540 you've never quit on these kids. 820 00:30:42,640 --> 00:30:44,823 I've seen you with them. 821 00:30:44,923 --> 00:30:46,945 You care, and, because of that, 822 00:30:47,045 --> 00:30:49,948 you can never let him down. 823 00:30:50,048 --> 00:30:51,425 ♪ It all started ♪ 824 00:30:51,449 --> 00:30:52,791 ♪ with a hot pink... ♪ 825 00:30:52,891 --> 00:30:54,432 Asher in San Fran, Coop M.I.A., 826 00:30:54,532 --> 00:30:55,753 Patience avoiding Coop 827 00:30:55,853 --> 00:30:59,077 this vortex hang is kind of not one. 828 00:30:59,177 --> 00:31:01,079 See your favourite chips got replenished. 829 00:31:01,179 --> 00:31:04,522 Oh, yeah. Ashley brought some from London. 830 00:31:04,622 --> 00:31:07,085 It's funny, even now, you're still 831 00:31:07,185 --> 00:31:10,568 being careful with his pronouns. 832 00:31:10,668 --> 00:31:12,971 Spencer, I never said Ashley was a girl. 833 00:31:13,071 --> 00:31:14,813 I've definitely called him a she before 834 00:31:14,913 --> 00:31:16,494 when you told me about 835 00:31:16,594 --> 00:31:17,936 all your new friends over there. 836 00:31:18,036 --> 00:31:19,297 You never corrected me. 837 00:31:19,397 --> 00:31:21,419 Honestly, I don't know why, you know, 838 00:31:21,519 --> 00:31:23,301 and then I figured, you know, 839 00:31:23,401 --> 00:31:25,303 you'd meet Ashley when you came that weekend, 840 00:31:25,403 --> 00:31:26,860 and, you know, the mistake would just 841 00:31:26,884 --> 00:31:28,827 organically fix itself, and... I don't know 842 00:31:28,927 --> 00:31:31,229 you and I were just having a perfect time, 843 00:31:31,329 --> 00:31:34,672 just the two of us, and there was just 844 00:31:34,772 --> 00:31:36,554 never a chance for me to introduce you 845 00:31:36,654 --> 00:31:38,156 to any of my friends. 846 00:31:38,256 --> 00:31:40,358 Sorry I'm late. 847 00:31:40,458 --> 00:31:42,200 You're not missing much. 848 00:31:42,300 --> 00:31:44,122 Mm. 849 00:31:44,222 --> 00:31:45,363 Here. Grab a plate. 850 00:31:45,463 --> 00:31:46,804 Thank you. 851 00:31:46,904 --> 00:31:48,646 You should go check on your guest. 852 00:31:48,746 --> 00:31:51,149 Now ain't the time to have this conversation, anyway. 853 00:31:58,276 --> 00:32:00,658 Uh, you seem mighty cool 854 00:32:00,758 --> 00:32:02,660 about lil Idris Elba and your woman. 855 00:32:02,760 --> 00:32:05,023 I'm not, but I trust Liv, 856 00:32:05,123 --> 00:32:06,384 and he seems like a cool dude. 857 00:32:06,484 --> 00:32:07,866 I just didn't know he was a dude, 858 00:32:07,966 --> 00:32:09,286 unless I wasn't paying attention. 859 00:32:09,367 --> 00:32:11,910 No. No. We were all in the dark. 860 00:32:12,010 --> 00:32:14,112 I'm still processing that part, 861 00:32:14,212 --> 00:32:16,194 but I've been real reactive lately, 862 00:32:16,294 --> 00:32:18,316 so I'm gonna take my time on this one. 863 00:32:18,416 --> 00:32:20,278 Look at you. Growth. 864 00:32:20,378 --> 00:32:22,380 Shut up. 865 00:32:22,900 --> 00:32:25,003 How'd class go today with professor Laura? 866 00:32:25,103 --> 00:32:27,005 It was, um, interesting. 867 00:32:27,105 --> 00:32:28,846 I'm gonna need more than that. 868 00:32:28,946 --> 00:32:31,209 I might have got kicked out. 869 00:32:31,309 --> 00:32:32,850 By Mrs. Baker? How? 870 00:32:32,950 --> 00:32:35,293 Let's just say I had a visceral reaction 871 00:32:35,393 --> 00:32:37,855 to, uh, the case she has us working on, 872 00:32:37,955 --> 00:32:40,698 and, unlike you, I just did not give myself 873 00:32:40,798 --> 00:32:42,660 time to process. 874 00:32:42,760 --> 00:32:44,062 Well, now that you know, 875 00:32:44,162 --> 00:32:46,344 what you gonna do about it, hmm? 876 00:32:46,444 --> 00:32:49,307 ♪ In the desert sky ♪ 877 00:32:49,407 --> 00:32:53,831 ♪ inside of a telescope eye ♪ 878 00:32:53,931 --> 00:32:57,475 Your artwork is hanging in Buckingham Palace? 879 00:32:57,575 --> 00:32:59,797 No, but it was in Windsor Castle 880 00:32:59,897 --> 00:33:01,960 for a display of top Cambridge art students, 881 00:33:02,060 --> 00:33:04,242 but just for a day. 882 00:33:04,342 --> 00:33:06,524 I mean, that's still amazing. 883 00:33:06,624 --> 00:33:08,526 Yeah, man. Don't undersell yourself. 884 00:33:08,626 --> 00:33:09,928 You sound like Olivia. 885 00:33:10,028 --> 00:33:11,525 I mean, she's constantly telling me that. 886 00:33:11,549 --> 00:33:13,251 I mean, that's what friends do, right? 887 00:33:13,351 --> 00:33:15,013 We lift each other up and help each other 888 00:33:15,113 --> 00:33:17,235 on their journeys. 889 00:33:18,916 --> 00:33:20,778 We should... Uh, ok. Yeah. 890 00:33:20,878 --> 00:33:23,021 We are gonna head out of here. 891 00:33:23,121 --> 00:33:24,262 Ok. 892 00:33:24,362 --> 00:33:26,584 All right. I'll see you. 893 00:33:26,684 --> 00:33:28,226 Good luck. 894 00:33:28,326 --> 00:33:29,387 Ashley, good to meet you. 895 00:33:29,487 --> 00:33:30,508 Yeah, always. 896 00:33:30,608 --> 00:33:31,829 Take it easy. Enjoy. 897 00:33:31,929 --> 00:33:33,351 See you, Spence. Nice to meet you. 898 00:33:36,574 --> 00:33:38,576 All right. 899 00:33:40,578 --> 00:33:41,439 I should go, too. 900 00:33:41,539 --> 00:33:42,560 Wait. Already? Yeah. 901 00:33:42,660 --> 00:33:43,801 I got to go talk 902 00:33:43,901 --> 00:33:45,483 to Dr. Spears about something. 903 00:33:45,583 --> 00:33:46,560 It was good to finally put a face to the name. 904 00:33:46,584 --> 00:33:48,166 Likewise. 905 00:33:48,266 --> 00:33:51,229 Liv. All right. 906 00:34:00,478 --> 00:34:02,780 You're different here. 907 00:34:02,880 --> 00:34:04,782 How so? 908 00:34:04,882 --> 00:34:06,784 I'm not sure, exactly. 909 00:34:06,884 --> 00:34:09,907 I just know that my Olivia, 910 00:34:10,007 --> 00:34:13,271 the one who conquered the UK solo, 911 00:34:13,371 --> 00:34:15,833 she wouldn't be running from interviewing her mum 912 00:34:15,933 --> 00:34:18,116 or not so subtly avoiding talking to me 913 00:34:18,216 --> 00:34:19,677 about the real reasons why. 914 00:34:19,777 --> 00:34:22,360 I hate that you see through me so well. 915 00:34:22,460 --> 00:34:23,837 You know, when I was putting together 916 00:34:23,861 --> 00:34:25,603 the idea for my art exhibition, 917 00:34:25,703 --> 00:34:28,246 the one about my grandparents, 918 00:34:28,346 --> 00:34:30,488 I too had reservations about the conversations 919 00:34:30,588 --> 00:34:32,210 that would come. 920 00:34:32,310 --> 00:34:33,851 Yeah. You mentioned that. 921 00:34:33,951 --> 00:34:35,573 Right. What I didn't mention 922 00:34:35,673 --> 00:34:37,415 was that my grandad, he struggled 923 00:34:37,515 --> 00:34:40,378 with identity his whole life. 924 00:34:40,478 --> 00:34:42,620 I mean, everyone had their own theory why, 925 00:34:42,720 --> 00:34:46,384 but all I wanted to do was just capture 926 00:34:46,484 --> 00:34:48,786 the essence of what he was feeling. 927 00:34:48,886 --> 00:34:50,788 How'd your parents take that? 928 00:34:50,888 --> 00:34:53,071 Told them I needed to do it for me, 929 00:34:53,171 --> 00:34:54,752 to better understand who I am. 930 00:34:54,852 --> 00:34:56,634 Hmm. 931 00:34:56,734 --> 00:34:59,117 You see, I always had this feeling 932 00:34:59,217 --> 00:35:01,639 that me and my grandad were connected, 933 00:35:01,739 --> 00:35:05,763 and if I cracked that egg, 934 00:35:05,863 --> 00:35:08,766 maybe I'd help someone else feel seen. 935 00:35:08,866 --> 00:35:10,368 Hmm. 936 00:35:10,468 --> 00:35:12,210 That is our responsibility 937 00:35:12,310 --> 00:35:14,812 as artists. 938 00:35:14,912 --> 00:35:17,815 Hesitation to interview my mom 939 00:35:17,915 --> 00:35:21,979 isn't just about disrupting her peace. 940 00:35:22,079 --> 00:35:26,144 It's about disrupting mine. 941 00:35:26,244 --> 00:35:27,545 Hmm. 942 00:35:27,645 --> 00:35:31,189 I mean, I spent all that time in England 943 00:35:31,289 --> 00:35:33,111 healing from the loss of my dad, 944 00:35:33,211 --> 00:35:36,954 and with one difficult interview 945 00:35:37,054 --> 00:35:39,717 with Spencer's mom, I almost undid 946 00:35:39,817 --> 00:35:41,819 all of that work. 947 00:35:45,423 --> 00:35:47,245 I mean, what if I actually have 948 00:35:47,345 --> 00:35:49,087 another emotional setback? 949 00:35:49,187 --> 00:35:51,289 Then you have it. 950 00:35:51,389 --> 00:35:54,172 I mean, that vulnerability is exactly 951 00:35:54,272 --> 00:35:57,014 what you should be bringing to the book, 952 00:35:57,114 --> 00:35:59,617 and, from what I've seen of your family 953 00:35:59,717 --> 00:36:02,500 and your mates, you have a large enough village 954 00:36:02,600 --> 00:36:05,703 that will help you through it. 955 00:36:05,803 --> 00:36:09,327 You're strong enough for this, Olivia. 956 00:36:21,739 --> 00:36:23,201 Ma, are you home? 957 00:36:23,301 --> 00:36:26,204 Yes, baby, just in here. 958 00:36:26,304 --> 00:36:28,686 Fool, I knew it was you. 959 00:36:28,786 --> 00:36:31,569 Oh, is that mom's famous lasagne? 960 00:36:31,669 --> 00:36:33,291 Because I'm gonna need me a piece. 961 00:36:33,391 --> 00:36:35,733 Yes. It is. Guess who made it? 962 00:36:35,833 --> 00:36:38,416 Oh. In that case, you can keep that piece. 963 00:36:38,516 --> 00:36:40,218 Wow. See, you got jokes. 964 00:36:40,318 --> 00:36:42,380 Don't knock it till you try it, man. 965 00:36:42,480 --> 00:36:44,902 Let me get you a plate. 966 00:36:45,002 --> 00:36:47,265 Mom's at school with Preach 967 00:36:47,365 --> 00:36:49,066 helping him on some grant applications. 968 00:36:49,166 --> 00:36:50,664 Mm, that explains why her phone's off. 969 00:36:50,688 --> 00:36:52,069 I mean, I got two working ears 970 00:36:52,169 --> 00:36:54,232 if you want to take advantage of them. 971 00:36:54,332 --> 00:36:57,515 Man, where do I start? 972 00:36:57,615 --> 00:36:59,877 Well, me and Jordan are having a tough time 973 00:36:59,977 --> 00:37:01,799 keeping our issues on the field 974 00:37:01,899 --> 00:37:03,881 from spilling over into everything else. 975 00:37:03,981 --> 00:37:06,043 Today I was reminded that I chose psychology 976 00:37:06,143 --> 00:37:07,805 because I love helping people 977 00:37:07,905 --> 00:37:10,007 and I'm good at it, but drafting early 978 00:37:10,107 --> 00:37:11,569 means that ain't in my future 979 00:37:11,669 --> 00:37:13,291 because I'm never gonna get that degree, 980 00:37:13,391 --> 00:37:15,132 and Liv's British best friend is a dude, 981 00:37:15,232 --> 00:37:16,654 and she ain't tell me. 982 00:37:16,754 --> 00:37:18,131 Damn, bro, you probably should've called mom. 983 00:37:18,155 --> 00:37:19,595 See? That's why I don't talk to you. 984 00:37:19,677 --> 00:37:21,779 Jokes aside, man, you and Jordan are brothers. 985 00:37:21,879 --> 00:37:24,101 Eventually, you're gonna get through 986 00:37:24,201 --> 00:37:26,264 this rough patch like we always do, 987 00:37:26,364 --> 00:37:28,386 and, as far as the psychology thing, man, 988 00:37:28,486 --> 00:37:30,748 you're acting as if you can't switch gears 989 00:37:30,848 --> 00:37:32,710 after the NFL... you know, 990 00:37:32,810 --> 00:37:35,633 come back to school, become a therapist 991 00:37:35,733 --> 00:37:37,355 or whatever you want to do. 992 00:37:37,455 --> 00:37:39,957 I mean, the average player retires at, what, 30? 993 00:37:40,057 --> 00:37:42,200 Sounds like more than enough time to me. 994 00:37:42,300 --> 00:37:44,322 That actually ain't bad advice. 995 00:37:44,422 --> 00:37:46,163 All right, little homie. 996 00:37:46,263 --> 00:37:49,287 Since you're on a roll, what about Liv? 997 00:37:49,387 --> 00:37:51,809 You trust her. 998 00:37:51,909 --> 00:37:53,891 This is messy, 999 00:37:53,991 --> 00:37:56,594 but you just continue to trust her. 1000 00:38:03,481 --> 00:38:05,263 It's bomb, right? 1001 00:38:05,363 --> 00:38:06,584 You really made this? 1002 00:38:06,684 --> 00:38:08,226 Your boy has many gifts. 1003 00:38:08,326 --> 00:38:10,748 Ha ha! Whatever. 1004 00:38:12,610 --> 00:38:14,832 You here to call me a narcissist, too? 1005 00:38:14,932 --> 00:38:19,016 No, not at all. May I? 1006 00:38:21,138 --> 00:38:24,562 I owe you an apology. 1007 00:38:24,662 --> 00:38:28,846 I asked you not to make me the teacher's pet, 1008 00:38:28,946 --> 00:38:31,489 and instead, I became the teacher's nightmare. 1009 00:38:31,589 --> 00:38:34,612 Yeah. You kind of did. 1010 00:38:34,712 --> 00:38:37,214 Unfortunately, 1011 00:38:37,314 --> 00:38:39,737 my emotions got the best of me. 1012 00:38:39,837 --> 00:38:42,540 I was triggered people were able 1013 00:38:42,640 --> 00:38:45,623 to shred Patience... I mean, the actor... 1014 00:38:45,723 --> 00:38:48,105 To pieces, and then I started worrying 1015 00:38:48,205 --> 00:38:50,428 that it would actually happen in court. 1016 00:38:50,528 --> 00:38:52,910 That was the exact point of the exercise, Coop, 1017 00:38:53,010 --> 00:38:54,668 to get a temperature read on how the defence 1018 00:38:54,692 --> 00:38:56,434 is gonna try and paint her picture. 1019 00:38:56,534 --> 00:38:58,516 The firm Miko's family hired is already doing 1020 00:38:58,616 --> 00:39:00,998 everything that they can to villainise Patience. 1021 00:39:01,098 --> 00:39:02,560 Don't I know it. 1022 00:39:02,660 --> 00:39:03,598 I mean, they are bashing her on the news 1023 00:39:03,622 --> 00:39:04,642 every chance they get. 1024 00:39:04,742 --> 00:39:05,923 Well, yeah. 1025 00:39:06,023 --> 00:39:07,525 A full-blown character assassination 1026 00:39:07,625 --> 00:39:09,585 of the alleged victim... In this case, Patience 1027 00:39:09,667 --> 00:39:11,649 is a really smart defence. 1028 00:39:11,749 --> 00:39:13,931 It's exactly what I would do. 1029 00:39:14,031 --> 00:39:18,095 Look. I know how deeply you care for Patience, 1030 00:39:18,195 --> 00:39:20,458 and she's so lucky to have you in her corner, 1031 00:39:20,558 --> 00:39:23,901 but you've got to try and channel this passion 1032 00:39:24,001 --> 00:39:27,024 into creative problem-solving 1033 00:39:27,124 --> 00:39:30,928 because that's what she's gonna need come trial. 1034 00:39:32,890 --> 00:39:34,872 You gonna help me proof this brief, 1035 00:39:34,972 --> 00:39:37,194 or you gonna just sit there and stare at me? 1036 00:39:37,294 --> 00:39:38,356 I'll take the brief. Ok. 1037 00:39:38,456 --> 00:39:39,456 What all we got? 1038 00:39:39,497 --> 00:39:41,078 All right, so... 1039 00:39:41,178 --> 00:39:43,761 I am so glad we got to spend the day together. 1040 00:39:43,861 --> 00:39:44,861 Yeah. 1041 00:39:44,942 --> 00:39:46,123 You know, you do know 1042 00:39:46,223 --> 00:39:47,725 a thing or two about roommates, 1043 00:39:47,825 --> 00:39:49,403 and I think Charissa and Greg are gonna be perfect. 1044 00:39:49,427 --> 00:39:50,928 How many times did I tell you 1045 00:39:51,028 --> 00:39:52,646 not to put clothes in the kitchenware box? 1046 00:39:52,670 --> 00:39:54,408 Who cares? It's going to the same place. 1047 00:39:54,432 --> 00:39:55,849 Yeah, but now it's gonna be a nightmare organising, 1048 00:39:55,873 --> 00:39:57,313 and guess who's doing the unpacking. 1049 00:39:57,354 --> 00:39:58,416 I told you I'd help. 1050 00:39:58,516 --> 00:39:59,613 We both know that's not true. 1051 00:39:59,637 --> 00:40:00,898 Hi, guys. 1052 00:40:00,998 --> 00:40:03,260 We're so excited to be roomies. 1053 00:40:03,360 --> 00:40:04,982 Yay! Yay! 1054 00:40:05,082 --> 00:40:07,785 Yeah. So are we. 1055 00:40:07,885 --> 00:40:10,428 Here's... let me just get these for you. 1056 00:40:10,528 --> 00:40:12,390 Oh, no, no. He'll lose it. 1057 00:40:12,490 --> 00:40:14,111 I'm not a child. 1058 00:40:14,211 --> 00:40:16,073 Then man up and get those mislabeled boxes 1059 00:40:16,173 --> 00:40:18,396 from the trunk. 1060 00:40:18,496 --> 00:40:22,059 Hmm. Hmm. Yeah. Ha! 1061 00:40:24,141 --> 00:40:27,324 Oh, god. Ohh... 1062 00:40:27,424 --> 00:40:29,246 Thank you again for coming tonight. 1063 00:40:29,346 --> 00:40:30,928 Of course. 1064 00:40:31,028 --> 00:40:33,170 Did Ashley have a good time? 1065 00:40:33,270 --> 00:40:35,493 He did. 1066 00:40:35,593 --> 00:40:38,175 How long's he staying in town, exactly? 1067 00:40:38,275 --> 00:40:42,760 Um, I actually don't know. 1068 00:41:00,257 --> 00:41:02,159 Oh, did you want to talk 1069 00:41:02,259 --> 00:41:04,081 about what's going on with your book? 1070 00:41:04,181 --> 00:41:05,523 Actually, I'm good. 1071 00:41:05,623 --> 00:41:07,263 I think I finally got the clarity I need. 1072 00:41:07,304 --> 00:41:09,727 Do you want to talk about the game yesterday, 1073 00:41:09,827 --> 00:41:14,211 whatever's going on with you and Jordan? 1074 00:41:14,311 --> 00:41:17,014 No. I think I got that clarity, too. 1075 00:41:17,114 --> 00:41:19,997 Oh. Ok. 1076 00:41:21,999 --> 00:41:24,001 Great. Great. 1077 00:41:29,486 --> 00:41:32,409 ♪ We'll find our way back again ♪ 1078 00:41:36,493 --> 00:41:39,537 ♪ we'll find our way back again ♪ 1079 00:42:15,372 --> 00:42:17,374 {\an8}Man: Greg, move your head. 77281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.