All language subtitles for my.greek.odyssey.s04e07.1080p.web.h264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,663 --> 00:00:03,246 (upbeat music) 2 00:00:23,030 --> 00:00:25,530 Series Four of My Greek Odyssey sees us traveling 3 00:00:25,530 --> 00:00:27,760 through the southern islands of the Dodecanese 4 00:00:27,760 --> 00:00:30,060 from Kos to Simi and Rhodes, 5 00:00:30,060 --> 00:00:32,280 all the way down to Kastellorizo. 6 00:00:32,280 --> 00:00:34,630 It's a region of Greece with significant influence 7 00:00:34,630 --> 00:00:37,310 from Asia Minor and landscapes quite unlike 8 00:00:37,310 --> 00:00:39,060 other parts of the Mediterranean. 9 00:00:39,060 --> 00:00:41,830 The history is as dramatic as the scenery. 10 00:00:41,830 --> 00:00:44,680 And of course the cuisine is unforgettable. 11 00:00:44,680 --> 00:00:48,080 There's the cliche beaches and wonderful people, 12 00:00:48,080 --> 00:00:49,910 plus unique cultural elements 13 00:00:49,910 --> 00:00:53,000 that give each destination its own personality. 14 00:00:53,000 --> 00:00:54,010 In this episode, 15 00:00:54,010 --> 00:00:57,030 I've arrived on the Island of the Knights, Rhodes. 16 00:00:57,030 --> 00:00:59,840 It's one of the most well-known destinations in the world 17 00:00:59,840 --> 00:01:01,640 and it's easy to see why. 18 00:01:01,640 --> 00:01:02,800 As I'm going to show you, 19 00:01:02,800 --> 00:01:04,970 it's a place that constantly amazes 20 00:01:04,970 --> 00:01:07,840 with grand architecture, dramatic history, 21 00:01:07,840 --> 00:01:10,520 and even more spectacular landscapes. 22 00:01:10,520 --> 00:01:12,750 I'm going to show you all the major sites, 23 00:01:12,750 --> 00:01:14,980 but also some of the unique experiences 24 00:01:14,980 --> 00:01:17,053 that locals have kept to themselves. 25 00:01:18,900 --> 00:01:22,150 10 months a year of spectacular weather. 26 00:01:22,150 --> 00:01:24,990 Rhodes is considered one of the most visited destinations 27 00:01:24,990 --> 00:01:26,800 in all of Europe. 28 00:01:26,800 --> 00:01:30,159 They get so much light, that in ancient times, 29 00:01:30,159 --> 00:01:33,500 they worshiped the sun god, Helios. 30 00:01:33,500 --> 00:01:36,740 So much so that they built a massive statue, 31 00:01:36,740 --> 00:01:41,740 32 meters high, almost as high as the Statue of Liberty. 32 00:01:41,760 --> 00:01:44,980 This bronze statue was considered the Colossus, 33 00:01:44,980 --> 00:01:47,810 one of the seven ancient wonders of the world. 34 00:01:47,810 --> 00:01:51,907 Behind me, the largest existing medieval fortress 35 00:01:51,907 --> 00:01:54,003 in all of Europe. 36 00:01:54,900 --> 00:01:57,880 The Knights of St. John made their base here. 37 00:01:57,880 --> 00:01:59,920 There's just so much history. 38 00:01:59,920 --> 00:02:02,370 So many beaches, awesome hotels. 39 00:02:02,370 --> 00:02:05,610 I look forward to exploring this wonderful island. 40 00:02:05,610 --> 00:02:08,080 Rhodes is the largest of the Dodecanese Islands, 41 00:02:08,080 --> 00:02:10,620 and the fourth biggest in all of Greece. 42 00:02:10,620 --> 00:02:13,210 Around 120,000 people live here, 43 00:02:13,210 --> 00:02:16,240 but with close to 2 million tourists visiting annually, 44 00:02:16,240 --> 00:02:19,120 it can be difficult to tell the locals from the visitors. 45 00:02:19,120 --> 00:02:21,160 However, it's easy to understand why 46 00:02:21,160 --> 00:02:23,400 so many people flock to the place. 47 00:02:23,400 --> 00:02:25,240 The moment you step foot on Rhodes, 48 00:02:25,240 --> 00:02:27,860 you're taken back 500 years or more 49 00:02:27,860 --> 00:02:30,470 to when the Knights of St. John ruled the island. 50 00:02:30,470 --> 00:02:32,390 Their impact is unmistakable, 51 00:02:32,390 --> 00:02:33,970 thanks to the architecture you find 52 00:02:33,970 --> 00:02:35,220 throughout the main city. 53 00:02:35,220 --> 00:02:37,660 That said, there's also significant influence 54 00:02:37,660 --> 00:02:40,320 in the history, culture, and aesthetic of Rhodes, 55 00:02:40,320 --> 00:02:42,200 stemming from ancient times, 56 00:02:42,200 --> 00:02:45,630 specifically the Classical and Hellenistic eras. 57 00:02:45,630 --> 00:02:48,870 My arrival here came after spending the best part of 10 days 58 00:02:48,870 --> 00:02:52,090 in Karpathos and Kasos, two of the most remote 59 00:02:52,090 --> 00:02:54,340 and unexplored islands in the country. 60 00:02:54,340 --> 00:02:58,110 It was a stark contrast to what I'd been experiencing prior, 61 00:02:58,110 --> 00:03:01,260 where in place of the peaceful streets and empty taverns, 62 00:03:01,260 --> 00:03:05,180 I had hordes of tourists and a constant buzz of activity. 63 00:03:05,180 --> 00:03:07,630 I generally prefer the quieter islands, 64 00:03:07,630 --> 00:03:10,200 but when you've come to know Rhodes really well, 65 00:03:10,200 --> 00:03:12,500 you realize both sides of the coin. 66 00:03:12,500 --> 00:03:15,440 There's the amazing old town and historic sites 67 00:03:15,440 --> 00:03:18,010 where you have no choice but to be part of the crowd. 68 00:03:18,010 --> 00:03:21,350 And then there are the hidden gems and lesser known places 69 00:03:21,350 --> 00:03:24,570 where you can escape the chaos and slow down for a little. 70 00:03:24,570 --> 00:03:27,530 For Helen and me, Rhodes has so many special memories 71 00:03:27,530 --> 00:03:30,030 that we treasure and look forward to reliving them, 72 00:03:30,030 --> 00:03:31,363 time and time again. 73 00:03:32,600 --> 00:03:35,000 One of the first things I do whenever I come here 74 00:03:35,000 --> 00:03:37,090 is take a stroll through the old town. 75 00:03:37,090 --> 00:03:37,960 It was built around the 76 00:03:37,960 --> 00:03:40,290 Knights of St. John medieval fortress, 77 00:03:40,290 --> 00:03:42,660 and throughout the sprawling cobblestone lanes, 78 00:03:42,660 --> 00:03:45,390 you'll find great restaurants, quaint cafes, 79 00:03:45,390 --> 00:03:47,540 museums, gift shops, and galleries. 80 00:03:47,540 --> 00:03:50,220 And of course, fascinating landmarks. 81 00:03:50,220 --> 00:03:51,790 So while Helen was out shopping 82 00:03:51,790 --> 00:03:54,470 and Irenaeus on a Segway tour with the captain, 83 00:03:54,470 --> 00:03:56,110 I was admiring the architecture 84 00:03:56,110 --> 00:03:57,860 and reliving the history with Mary. 85 00:03:59,450 --> 00:04:01,723 Wow, Mary, this is amazing. 86 00:04:03,100 --> 00:04:05,690 The medieval town of Rhodes, it's massive. 87 00:04:05,690 --> 00:04:07,770 There's huge walls. There's a set of walls over here, 88 00:04:07,770 --> 00:04:09,300 a set of walls over here. 89 00:04:09,300 --> 00:04:12,560 What is so special about this town, this medieval town? 90 00:04:12,560 --> 00:04:14,870 This is the most, the largest medieval city 91 00:04:14,870 --> 00:04:15,950 in the whole world. 92 00:04:15,950 --> 00:04:17,870 It's one of the most well-preserved medieval cities 93 00:04:17,870 --> 00:04:18,760 of the whole world. 94 00:04:18,760 --> 00:04:20,180 That's why it was declared 95 00:04:20,180 --> 00:04:22,208 as a World Heritage Site by UNESCO. 96 00:04:22,208 --> 00:04:23,680 Wow. 97 00:04:23,680 --> 00:04:25,510 Right now, we're looking at the moat. 98 00:04:25,510 --> 00:04:28,180 It was never filled with water, it was always dry. 99 00:04:28,180 --> 00:04:31,700 It served as a death trap, because any poor guy 100 00:04:31,700 --> 00:04:34,520 that was trapped in the moat would definitely die. 101 00:04:34,520 --> 00:04:38,360 We had people coming out from the tunnels, 102 00:04:38,360 --> 00:04:39,870 archers on the ramparts, 103 00:04:39,870 --> 00:04:41,940 and people throwing burning material. 104 00:04:41,940 --> 00:04:43,132 Nobody would make it. 105 00:04:43,132 --> 00:04:45,490 Wow. So they just stuck in here? 106 00:04:45,490 --> 00:04:47,710 So what's behind that gate? 107 00:04:47,710 --> 00:04:50,260 It's the most important gate, from a military viewpoint, 108 00:04:50,260 --> 00:04:52,260 because it leads directly to the heart 109 00:04:52,260 --> 00:04:54,840 of the administration center, the Grand Master's Palace, 110 00:04:54,840 --> 00:04:57,020 the place that the Grand Master used to live. 111 00:04:57,020 --> 00:05:01,510 And this gate is not actually a single gate, 112 00:05:01,510 --> 00:05:05,500 it's a triple gate, because we have to pass the moat, 113 00:05:05,500 --> 00:05:06,900 pass the arch entrance, 114 00:05:06,900 --> 00:05:09,530 then there's a second moat and a second gate, 115 00:05:09,530 --> 00:05:11,910 and then a third moat and a third gate. 116 00:05:11,910 --> 00:05:14,030 So there's three moats, three gates, 117 00:05:14,030 --> 00:05:15,510 to get through to the inside. 118 00:05:15,510 --> 00:05:16,872 Nobody would make it. 119 00:05:16,872 --> 00:05:19,150 They must have had some pretty precious things 120 00:05:19,150 --> 00:05:20,680 inside there for that to happen. 121 00:05:20,680 --> 00:05:23,150 Of course, the Grand Master's Palace, the whole city. 122 00:05:23,150 --> 00:05:25,750 Wow. Well, let's go in. 123 00:05:25,750 --> 00:05:27,009 Let's go. 124 00:05:27,009 --> 00:05:30,880 (lyrical guitar music) 125 00:05:30,880 --> 00:05:33,180 The mighty walls of the fortress withstood attacks 126 00:05:33,180 --> 00:05:36,060 from the Sultan of Egypt in 1444 127 00:05:36,060 --> 00:05:39,090 and then a siege by Ottomans in 1480, 128 00:05:39,090 --> 00:05:43,150 but in 1522, the fortifications were eventually overwhelmed 129 00:05:43,150 --> 00:05:44,950 by Suleiman the Magnificent. 130 00:05:44,950 --> 00:05:49,050 It took a vast army of some 100,000 or more soldiers 131 00:05:49,050 --> 00:05:51,410 for the sultan to forge his victory 132 00:05:51,410 --> 00:05:54,103 and the six-month siege cost him half his forces. 133 00:05:55,370 --> 00:05:57,440 So this is the Grand Master's Palace? 134 00:05:57,440 --> 00:05:58,890 Yes. 135 00:05:58,890 --> 00:06:01,780 And what is between us and the Grand Master's Palace 136 00:06:01,780 --> 00:06:03,030 is the third moat. 137 00:06:03,030 --> 00:06:04,919 This is the third moat. Another moat. 138 00:06:04,919 --> 00:06:07,120 Another moat. 139 00:06:07,120 --> 00:06:08,120 So what are those shields 140 00:06:08,120 --> 00:06:09,060 that we're looking at there? 141 00:06:09,060 --> 00:06:10,270 Those are the coat of arms 142 00:06:10,270 --> 00:06:12,030 of the order of the Knights of St. John. 143 00:06:12,030 --> 00:06:13,695 The most typical one you'll see 144 00:06:13,695 --> 00:06:17,392 is the one with the cross over there. 145 00:06:17,392 --> 00:06:20,642 (lyrical guitar music) 146 00:06:21,950 --> 00:06:23,330 The Grand Master was the leader 147 00:06:23,330 --> 00:06:24,800 of the Knights of St. John. 148 00:06:24,800 --> 00:06:27,100 There was a strict hierarchy within the order 149 00:06:27,100 --> 00:06:28,900 and to lead meant you possessed 150 00:06:28,900 --> 00:06:30,970 more than just military know-hows, 151 00:06:30,970 --> 00:06:33,010 but a close affinity with the church, 152 00:06:33,010 --> 00:06:35,160 and an understanding of politics, 153 00:06:35,160 --> 00:06:37,390 but above all else, you needed the capacity 154 00:06:37,390 --> 00:06:39,053 to inspire those around you. 155 00:06:40,500 --> 00:06:43,110 So Mary, how many Grand Masters were there? 156 00:06:43,110 --> 00:06:47,180 From 1309 until 1522, 157 00:06:47,180 --> 00:06:49,130 there were about 19 Grand Masters. 158 00:06:49,130 --> 00:06:50,260 19? Mm-hmm. 159 00:06:50,260 --> 00:06:51,093 A lot. 160 00:06:54,250 --> 00:06:56,260 It's an awesome building. I love this. 161 00:06:56,260 --> 00:06:59,830 Big spaces, columns, arches, 162 00:06:59,830 --> 00:07:01,270 everything, everything here. 163 00:07:02,810 --> 00:07:04,840 As with a lot of historic events, 164 00:07:04,840 --> 00:07:06,340 there's sometimes a bit of myth 165 00:07:06,340 --> 00:07:08,420 that can embellish the facts a little. 166 00:07:08,420 --> 00:07:10,360 In the case of the Siege of Rhodes, 167 00:07:10,360 --> 00:07:12,720 legend has it that a member of the order 168 00:07:12,720 --> 00:07:15,060 who had lost a vote to become the Grand Master 169 00:07:15,060 --> 00:07:17,520 sought to end the bloody standoff by deceit 170 00:07:17,520 --> 00:07:19,470 and betray the Knights. 171 00:07:19,470 --> 00:07:21,740 He threw arrows to the camp of Sultan Suleiman 172 00:07:21,740 --> 00:07:24,540 with letters on them saying, "Sultan Suleiman, do not go. 173 00:07:24,540 --> 00:07:25,550 The city will be yours. 174 00:07:25,550 --> 00:07:28,370 The city is out of gunpowder." 175 00:07:28,370 --> 00:07:30,070 Before doing that, he sent his servant 176 00:07:30,070 --> 00:07:31,710 to gather all the gunpowder in the city 177 00:07:31,710 --> 00:07:33,330 and hide it in the cellars 178 00:07:33,330 --> 00:07:35,540 of the cathedral of the Knights of St. John. 179 00:07:35,540 --> 00:07:39,370 He was caught and he was punished the medieval way. 180 00:07:39,370 --> 00:07:40,730 Killed. 181 00:07:40,730 --> 00:07:41,960 Sad. 182 00:07:41,960 --> 00:07:45,030 All this fortification, and it was a traitor 183 00:07:45,030 --> 00:07:47,613 that got them over the line. Amazing, amazing. 184 00:07:49,836 --> 00:07:52,370 Other facts point to a slightly different end, 185 00:07:52,370 --> 00:07:56,400 where a truce was reached and on New Year's Day, 1523, 186 00:07:56,400 --> 00:07:58,890 the Knights and soldiers marched from the city, 187 00:07:58,890 --> 00:08:01,620 dressed in battle armor with banners flying, 188 00:08:01,620 --> 00:08:04,200 along with several thousand of the city's inhabitants. 189 00:08:04,200 --> 00:08:06,423 They boarded ships and sailed to Crete. 190 00:08:08,473 --> 00:08:11,140 (lyrical music) 191 00:08:14,113 --> 00:08:17,280 (upbeat fiddle music) 192 00:08:21,490 --> 00:08:23,310 Strolling through the walled city, 193 00:08:23,310 --> 00:08:26,020 with its narrow lane ways and cobbled streets, 194 00:08:26,020 --> 00:08:28,360 it's easy to imagine and romanticize 195 00:08:28,360 --> 00:08:31,410 what might've happened here throughout the centuries. 196 00:08:31,410 --> 00:08:34,510 In basic terms, life may well be the same here now, 197 00:08:34,510 --> 00:08:36,490 as it was 400 years or more ago, 198 00:08:36,490 --> 00:08:38,730 with hundreds of people walking around town, 199 00:08:38,730 --> 00:08:42,140 shopping, eating, and catching up with friends. 200 00:08:42,140 --> 00:08:44,920 Nowadays, the draw card for most people that come here 201 00:08:44,920 --> 00:08:46,820 is the medieval architecture. 202 00:08:46,820 --> 00:08:48,910 It's awe-inspiring to say the least 203 00:08:48,910 --> 00:08:51,620 and confronts you around almost every corner, 204 00:08:51,620 --> 00:08:52,810 but the history of Rhodes goes 205 00:08:52,810 --> 00:08:55,140 back thousands of years prior to this. 206 00:08:55,140 --> 00:08:56,400 And to tell me more about it, 207 00:08:56,400 --> 00:08:58,530 I met with Professor Spyros Syropoulos, 208 00:08:58,530 --> 00:09:00,480 an expert on Greek literature. 209 00:09:00,480 --> 00:09:02,760 No doubt he'll have a more romantic version 210 00:09:02,760 --> 00:09:05,070 of the island's ancient past. 211 00:09:05,070 --> 00:09:06,860 It doesn't look very much right now, 212 00:09:06,860 --> 00:09:09,920 but in antiquity it was one of the most beautiful temples 213 00:09:09,920 --> 00:09:12,000 that one could see and most important, 214 00:09:12,000 --> 00:09:15,200 it was dedicated to Helios, the sun god. 215 00:09:15,200 --> 00:09:19,000 And it's very easy to understand why, 216 00:09:19,000 --> 00:09:22,640 because everywhere you look around, there is sunshine. 217 00:09:22,640 --> 00:09:27,183 This is an island blessed with a lot of sunshine. 218 00:09:27,183 --> 00:09:30,921 3,100 hours of sunshine per year, 219 00:09:30,921 --> 00:09:34,480 (indistinct) with only 100 hours' difference. 220 00:09:34,480 --> 00:09:37,640 More than 129 days of sunshine a year. 221 00:09:37,640 --> 00:09:41,410 This is obviously an island dedicated to the sun. 222 00:09:41,410 --> 00:09:43,350 I've been to Rhodes a number of times, 223 00:09:43,350 --> 00:09:45,420 yet until meeting Professor Spyros, 224 00:09:45,420 --> 00:09:47,940 I still didn't truly understand the complexity 225 00:09:47,940 --> 00:09:49,260 of the island's history. 226 00:09:49,260 --> 00:09:50,680 In just a couple of hours, 227 00:09:50,680 --> 00:09:52,670 he pieced together all the dots for me 228 00:09:52,670 --> 00:09:54,500 in the most interesting way. 229 00:09:54,500 --> 00:09:58,690 Professor, I'm so intrigued by the Colossus of Rhodes, 230 00:09:58,690 --> 00:10:01,070 one of the seven ancient wonders of the world. 231 00:10:01,070 --> 00:10:03,250 And I've seen the picture hundreds of times 232 00:10:03,250 --> 00:10:07,120 of him standing right there between those two pylons. 233 00:10:07,120 --> 00:10:09,400 Tell me about it. I want to know the history. 234 00:10:09,400 --> 00:10:12,820 I'm sure you have, Peter, and we're all excited with it, 235 00:10:12,820 --> 00:10:16,850 but you said you want to know about history, not myth. 236 00:10:16,850 --> 00:10:19,050 Because what you know is a myth. 237 00:10:19,050 --> 00:10:22,810 The Colossus standing with his feet astride, 238 00:10:22,810 --> 00:10:24,400 bridging the harbor, 239 00:10:24,400 --> 00:10:27,450 this is the biggest myth of all times. 240 00:10:27,450 --> 00:10:32,450 We know for a fact that the height of the statue 241 00:10:32,490 --> 00:10:35,850 was 32 meters tall. 242 00:10:35,850 --> 00:10:38,700 Now, if the statue was actually 243 00:10:38,700 --> 00:10:40,200 at the entrance of the harbor, 244 00:10:41,090 --> 00:10:45,940 we know the width of the ancient harbor was 400 meters. 245 00:10:45,940 --> 00:10:50,370 So the statute should have been at least 120 meters tall, 246 00:10:50,370 --> 00:10:55,370 if it were to present a harmonious in analogies man. 247 00:10:56,120 --> 00:11:00,760 So we believe that the statue of Helios stood back there 248 00:11:00,760 --> 00:11:02,610 where the palace of the Knights is. 249 00:11:02,610 --> 00:11:04,610 So professor, where's it gone? 250 00:11:06,930 --> 00:11:09,060 Somewhere around here, 251 00:11:09,060 --> 00:11:10,700 meaning what? 252 00:11:10,700 --> 00:11:15,630 In 228, 27 B.C., a massive earthquake 253 00:11:15,630 --> 00:11:19,150 threw the Colossus statue on the ground. 254 00:11:19,150 --> 00:11:23,310 It lay on the ground for nearly 900 years, 879 years. 255 00:11:23,310 --> 00:11:26,790 The Arabs came and they took the precious metal, the bronze, 256 00:11:26,790 --> 00:11:29,790 and they sold it somewhere in the East. It's all gone. 257 00:11:29,790 --> 00:11:34,600 But the squared stones that they used as weight in his feet, 258 00:11:34,600 --> 00:11:37,050 they were used to rebuild the city 259 00:11:37,050 --> 00:11:39,580 that was leveled by the earthquake. 260 00:11:39,580 --> 00:11:42,060 So in a sense, the heart of the statue 261 00:11:42,060 --> 00:11:44,780 is still somewhere in the city. 262 00:11:44,780 --> 00:11:46,940 The resources and huge costs required 263 00:11:46,940 --> 00:11:49,470 to create the Colossus, suggest that Rhodes 264 00:11:49,470 --> 00:11:51,320 was very rich and powerful. 265 00:11:51,320 --> 00:11:53,630 There's other supporting evidence across the island, 266 00:11:53,630 --> 00:11:56,130 including the beautifully preserved odeon. 267 00:11:56,130 --> 00:11:58,730 Every time I visit here, it conjures up images 268 00:11:58,730 --> 00:12:01,040 of the great civilization that once was. 269 00:12:01,040 --> 00:12:03,190 Professor, you were born here in Rhodes 270 00:12:03,190 --> 00:12:04,930 and you've studied internationally, 271 00:12:04,930 --> 00:12:07,660 and you decided to come back to Rhodes. 272 00:12:07,660 --> 00:12:10,040 Why did you come back to Rhodes? 273 00:12:10,040 --> 00:12:11,870 Because I'm in love with Rhodes, 274 00:12:11,870 --> 00:12:15,017 like everyone else, I think, since antiquity. 275 00:12:15,017 --> 00:12:17,380 That's the beauty and the magic of the island, 276 00:12:17,380 --> 00:12:20,240 it makes people fall in love with this place 277 00:12:20,240 --> 00:12:22,120 and consider it their own. 278 00:12:22,120 --> 00:12:24,503 So I always wanted to come back. 279 00:12:24,503 --> 00:12:26,460 I was afraid that I wouldn't be able to, 280 00:12:26,460 --> 00:12:29,040 because there wouldn't be any work for me, 281 00:12:29,040 --> 00:12:32,380 but we have a very good university here, 282 00:12:32,380 --> 00:12:34,470 the University of the Aegean. 283 00:12:34,470 --> 00:12:37,610 And I'm very happy that I'm able to do what I love, 284 00:12:37,610 --> 00:12:39,420 here on the island that I love. 285 00:12:39,420 --> 00:12:41,413 Fantastic. Fantastic. 286 00:12:44,570 --> 00:12:46,450 There's evidence of other ancient buildings 287 00:12:46,450 --> 00:12:48,840 and facilities strewn about the place, 288 00:12:48,840 --> 00:12:51,050 but the most impressive is the stadium, 289 00:12:51,050 --> 00:12:53,660 dating back to the second century, B.C. 290 00:12:53,660 --> 00:12:56,210 It's a remnant of a time when the island prospered. 291 00:12:58,200 --> 00:13:00,600 210 meters long. 292 00:13:00,600 --> 00:13:04,500 This is one of the biggest and definitely one 293 00:13:04,500 --> 00:13:09,312 of the two best preserved stadiums in Greece today. 294 00:13:09,312 --> 00:13:13,640 It's also a sign of superior and Socratic regime, 295 00:13:13,640 --> 00:13:15,270 because you can imagine (indistinct) 296 00:13:15,270 --> 00:13:18,650 that lower-class people and poor class people, 297 00:13:18,650 --> 00:13:21,130 do not afford the time to exercise. 298 00:13:21,130 --> 00:13:24,910 So the rich aristocrats exercise and train all year long. 299 00:13:24,910 --> 00:13:27,820 And this is because they want to be prepared for war. 300 00:13:27,820 --> 00:13:30,273 If you recall all the ancient events, 301 00:13:31,620 --> 00:13:35,470 wrestling, running, running with full body armor, 302 00:13:35,470 --> 00:13:39,570 military helmets, horses, javelin, 303 00:13:39,570 --> 00:13:41,460 it's all preparation for war. 304 00:13:41,460 --> 00:13:44,040 So the aristocrats during the time of peace, 305 00:13:44,040 --> 00:13:45,720 they prepare for war. 306 00:13:45,720 --> 00:13:49,050 So this was one of the wealthiest states in all of Greece. 307 00:13:49,050 --> 00:13:51,640 It was most definitely one of the richest, 308 00:13:51,640 --> 00:13:54,730 but this is proof that it was a rich, 309 00:13:54,730 --> 00:13:56,780 powerful, aristocratic state. 310 00:13:56,780 --> 00:13:59,490 And the proof stands right in front of us. 311 00:13:59,490 --> 00:14:01,550 That's awesome. Look at the size of it. 312 00:14:01,550 --> 00:14:04,300 It's amazing. 313 00:14:04,300 --> 00:14:06,120 As far as history is concerned, 314 00:14:06,120 --> 00:14:07,540 Rhodes has it all 315 00:14:07,540 --> 00:14:09,960 from the Classical and Hellenistic periods 316 00:14:09,960 --> 00:14:13,110 into medieval times and right through the modern era. 317 00:14:13,110 --> 00:14:15,870 This is an island where you can walk through time. 318 00:14:15,870 --> 00:14:17,303 Nice motorbike, looks good. 319 00:14:18,240 --> 00:14:19,630 Fashionable. That's him. 320 00:14:19,630 --> 00:14:21,440 Unlike the smaller islands, 321 00:14:21,440 --> 00:14:23,580 Rhodes is relatively self-sufficient. 322 00:14:23,580 --> 00:14:26,620 So there are plenty of people that have been born, raised, 323 00:14:26,620 --> 00:14:28,603 educated, and made their lives here. 324 00:14:29,717 --> 00:14:31,020 (speaking Greek) 325 00:14:31,020 --> 00:14:32,092 (speaking Greek) 326 00:14:32,092 --> 00:14:32,925 Good to see you. 327 00:14:32,925 --> 00:14:33,758 Nice to see you. 328 00:14:33,758 --> 00:14:34,591 Ah, you look good with a bike, man. 329 00:14:34,591 --> 00:14:35,590 Thank you. 330 00:14:35,590 --> 00:14:38,250 George is a great example of exactly this. 331 00:14:38,250 --> 00:14:40,840 He's a local architect that fuses his profession 332 00:14:40,840 --> 00:14:43,460 with a passion for the island's history. 333 00:14:43,460 --> 00:14:45,210 George has combined his technical 334 00:14:45,210 --> 00:14:47,290 and creative skills as an architect 335 00:14:47,290 --> 00:14:50,030 with his ongoing studies of the island's buildings. 336 00:14:50,030 --> 00:14:51,750 It provides a very different insight 337 00:14:51,750 --> 00:14:54,240 into how you interpret what you see in the design 338 00:14:54,240 --> 00:14:56,270 and construction of the different buildings 339 00:14:56,270 --> 00:14:57,860 and periods of architecture. 340 00:14:57,860 --> 00:15:01,700 We have the Gothic part, we have the Arabic part, 341 00:15:01,700 --> 00:15:06,510 we have the Greek part, all mixed in this new Italian style, 342 00:15:06,510 --> 00:15:08,680 which we have preserved and kept it 343 00:15:08,680 --> 00:15:10,040 in the best way we could. 344 00:15:10,040 --> 00:15:12,690 And that's the Arabic arch, the Arabic dome. 345 00:15:12,690 --> 00:15:13,680 Okay. Exactly. 346 00:15:13,680 --> 00:15:15,300 What about the bank over there, 347 00:15:15,300 --> 00:15:17,270 the Trapeza, the Bank of Greece? 348 00:15:17,270 --> 00:15:19,300 So the Bank of Greece is one 349 00:15:19,300 --> 00:15:21,690 of the most beautiful banks of Greece 350 00:15:21,690 --> 00:15:23,090 in the whole country. 351 00:15:23,090 --> 00:15:26,590 As you can see, it has parts of influence 352 00:15:26,590 --> 00:15:31,180 from many sides of the historical phase in the island. 353 00:15:31,180 --> 00:15:33,970 But as we said, there is also another part. 354 00:15:33,970 --> 00:15:35,740 Another phase, the second phase. 355 00:15:35,740 --> 00:15:36,573 Exactly. 356 00:15:36,573 --> 00:15:37,656 Can we go and have a look at the second phase? 357 00:15:37,656 --> 00:15:38,736 (speaking Greek). Let's go. 358 00:15:38,736 --> 00:15:39,830 (speaking Greek) 359 00:15:39,830 --> 00:15:41,630 Look, we aren't getting killed, are we? 360 00:15:41,630 --> 00:15:42,463 Let's cross now. 361 00:15:44,400 --> 00:15:47,248 George's knowledge and passion for Italian architecture 362 00:15:47,248 --> 00:15:49,580 largely stems from his studies in Milan. 363 00:15:49,580 --> 00:15:51,170 It was there he gained a master's 364 00:15:51,170 --> 00:15:53,350 in Interior and Living Design. 365 00:15:53,350 --> 00:15:54,410 He's also the president 366 00:15:54,410 --> 00:15:56,970 of the Dodecanese Architects Association, 367 00:15:56,970 --> 00:15:59,640 which says to me, he certainly knows his stuff. 368 00:15:59,640 --> 00:16:02,850 So now, we are in the second phase. 369 00:16:02,850 --> 00:16:05,830 It's the point when the Italians realized 370 00:16:05,830 --> 00:16:07,980 that they really want to settle here. 371 00:16:07,980 --> 00:16:11,090 They realized what their role was. 372 00:16:11,090 --> 00:16:14,340 So the architecture is completely different. 373 00:16:14,340 --> 00:16:16,820 As you can see, there is just one material 374 00:16:16,820 --> 00:16:19,610 in contradiction with a previous style. 375 00:16:19,610 --> 00:16:23,630 There is just one language with just one purpose: 376 00:16:23,630 --> 00:16:28,400 to impress and to give a sort of fear 377 00:16:28,400 --> 00:16:30,540 through the big scale. 378 00:16:30,540 --> 00:16:35,330 You see those big windows, those high buildings shapes. 379 00:16:35,330 --> 00:16:36,810 They just had one role: 380 00:16:36,810 --> 00:16:40,680 to create the fastest way of thinking. 381 00:16:40,680 --> 00:16:45,680 And all these uses around, they had one role: 382 00:16:46,130 --> 00:16:51,130 to succeed in conquering, in the most influential way, 383 00:16:51,380 --> 00:16:53,040 the citizens of the island. 384 00:16:53,040 --> 00:16:53,873 You know what? 385 00:16:53,873 --> 00:16:55,550 I tell you what I love about Ródos, 386 00:16:55,550 --> 00:16:57,800 and this part of Rhodes, the main town, 387 00:16:57,800 --> 00:17:01,240 is that I see a lot of people walking along, 388 00:17:01,240 --> 00:17:04,250 enjoying the scenery, looking at the buildings, 389 00:17:04,250 --> 00:17:05,670 and the buildings are in the background, 390 00:17:05,670 --> 00:17:08,133 but it's that pleasant look, you know? 391 00:17:08,133 --> 00:17:10,933 It's an historical walk. You walk through the history. 392 00:17:12,592 --> 00:17:15,360 (lyrical music) 393 00:17:15,360 --> 00:17:17,090 Architecture has a unique way 394 00:17:17,090 --> 00:17:19,090 of telling the story of a city. 395 00:17:19,090 --> 00:17:22,620 It translates political, economic, and cultural shifts 396 00:17:22,620 --> 00:17:24,360 that occur throughout history. 397 00:17:24,360 --> 00:17:26,120 It can bear the scars of war, 398 00:17:26,120 --> 00:17:29,280 or put on display the opulence of a period in time. 399 00:17:29,280 --> 00:17:30,540 They're not just buildings, 400 00:17:30,540 --> 00:17:32,383 but tangible reminders of the past. 401 00:17:33,945 --> 00:17:36,612 (lyrical music) 402 00:17:44,760 --> 00:17:46,570 People from the four corners of the world 403 00:17:46,570 --> 00:17:48,570 have found their way to Rhodes. 404 00:17:48,570 --> 00:17:50,070 And as you're about to discover, 405 00:17:50,070 --> 00:17:51,790 they don't just come here for the history. 406 00:17:51,790 --> 00:17:53,380 There's adventure to be had, 407 00:17:53,380 --> 00:17:56,570 as well as amazing food, a relaxed culture, 408 00:17:56,570 --> 00:17:59,700 great beaches, bars, and above all else, 409 00:17:59,700 --> 00:18:02,613 an amazing lifestyle where all these things come together. 410 00:18:03,810 --> 00:18:06,080 You're Dutch. You've been here for 20 years. 411 00:18:06,080 --> 00:18:08,920 Holland is one of the wealthiest countries in the world. 412 00:18:08,920 --> 00:18:11,500 What are you doing in Rhodes? 413 00:18:11,500 --> 00:18:13,293 People keep asking me that, 414 00:18:14,280 --> 00:18:16,980 and well, you will see now, definitely. 415 00:18:16,980 --> 00:18:19,320 I love the island. The island, the lifestyle, 416 00:18:19,320 --> 00:18:21,120 the people, everything. 417 00:18:21,120 --> 00:18:22,280 The climate. 418 00:18:22,280 --> 00:18:24,420 If you have sun, you have an outdoors life. 419 00:18:24,420 --> 00:18:26,100 I love outdoors life. 420 00:18:26,100 --> 00:18:27,543 I love the social life. 421 00:18:28,670 --> 00:18:30,040 Everything. 422 00:18:30,040 --> 00:18:31,790 And one thing I don't understand. 423 00:18:31,790 --> 00:18:33,810 You do kite flying, 424 00:18:33,810 --> 00:18:35,763 you paraglide, you jump out of planes. 425 00:18:38,284 --> 00:18:39,630 Not on Rhodes, but yes. 426 00:18:39,630 --> 00:18:41,340 You're almost the world champion, 427 00:18:41,340 --> 00:18:42,680 you came third, many times 428 00:18:42,680 --> 00:18:44,670 in the world championships for karate, 429 00:18:44,670 --> 00:18:46,310 everything. 430 00:18:46,310 --> 00:18:47,610 Everything here on Rhodes. 431 00:18:47,610 --> 00:18:49,370 And you've done all that on Rhodes? 432 00:18:49,370 --> 00:18:51,010 Everything here. I started everything here. 433 00:18:51,010 --> 00:18:52,570 I didn't do anything in Holland, before. 434 00:18:52,570 --> 00:18:53,840 So you learned all that, 435 00:18:53,840 --> 00:18:58,240 karate, kite flying, jumping out of planes, here? 436 00:18:58,240 --> 00:18:59,280 Everything, here. 437 00:18:59,280 --> 00:19:01,010 Now I know why you don't leave. 438 00:19:01,010 --> 00:19:02,260 Yes. There you go. 439 00:19:02,260 --> 00:19:04,560 If I go back to Holland, I'm going to do what? 440 00:19:05,490 --> 00:19:07,724 Go to work, sit at home. It's not the same. 441 00:19:07,724 --> 00:19:08,630 What's the best- 442 00:19:08,630 --> 00:19:09,463 Everything is nearby. 443 00:19:09,463 --> 00:19:11,893 What's the best thing about Rhodes? The best? 444 00:19:13,010 --> 00:19:16,948 The best thing about Rhodes is the life, the lifestyle. 445 00:19:16,948 --> 00:19:17,781 Just the lifestyle. 446 00:19:17,781 --> 00:19:19,270 Because you live every day. 447 00:19:19,270 --> 00:19:20,290 We live every single day, 448 00:19:20,290 --> 00:19:22,260 we don't wait for the weekend to live. 449 00:19:22,260 --> 00:19:24,610 We live every single day, seven days a week. 450 00:19:24,610 --> 00:19:26,098 Right. 451 00:19:26,098 --> 00:19:29,265 (upbeat guitar music) 452 00:19:31,590 --> 00:19:34,840 (jeep engine rumbling) 453 00:19:37,717 --> 00:19:39,220 How cool is that? 454 00:19:39,220 --> 00:19:41,340 I love the idea of living every day 455 00:19:41,340 --> 00:19:42,690 and not waiting for the weekend 456 00:19:42,690 --> 00:19:44,900 to be able to do things we enjoy. 457 00:19:44,900 --> 00:19:46,570 Rhodes affords that lifestyle 458 00:19:46,570 --> 00:19:49,450 to those open-minded enough to embrace it. 459 00:19:49,450 --> 00:19:51,800 Of course, there are sacrifices along the way. 460 00:19:51,800 --> 00:19:54,660 And if makes you happy, then why not? 461 00:19:54,660 --> 00:19:57,285 (rocks crunching) 462 00:19:57,285 --> 00:19:59,480 There are parts where I feel like 463 00:19:59,480 --> 00:20:01,300 I'm in the middle of a country 464 00:20:01,300 --> 00:20:05,110 and it could be hundreds of kilometers to the coast. 465 00:20:05,110 --> 00:20:05,943 And then all of a sudden, 466 00:20:05,943 --> 00:20:07,490 we go over a mountain and there's the coast. 467 00:20:07,490 --> 00:20:08,950 Like this. It opens up, 468 00:20:08,950 --> 00:20:11,820 this beautiful island life. 469 00:20:11,820 --> 00:20:13,730 I can drive to the supermarket and be happy, 470 00:20:13,730 --> 00:20:15,000 because I have this view. 471 00:20:16,520 --> 00:20:19,940 This is what we see when we go down to the supermarket. 472 00:20:19,940 --> 00:20:24,680 So much diversity in such a small area. 473 00:20:24,680 --> 00:20:25,513 Although this is one 474 00:20:25,513 --> 00:20:27,380 of the biggest Greek islands, obviously. 475 00:20:27,380 --> 00:20:28,213 It is. 476 00:20:29,577 --> 00:20:30,820 It's still small. 477 00:20:30,820 --> 00:20:31,653 Yes. 478 00:20:31,653 --> 00:20:33,338 When you put it in a magnitude of countries, 479 00:20:33,338 --> 00:20:34,859 I think, you know? 480 00:20:34,859 --> 00:20:38,624 (upbeat guitar music) 481 00:20:38,624 --> 00:20:41,874 (jeep engine rumbling) 482 00:20:42,780 --> 00:20:45,780 As you can see, very few people leave the busy streets 483 00:20:45,780 --> 00:20:49,003 of the old town and make their way to the island's interior. 484 00:20:50,330 --> 00:20:51,500 The mountainous countryside 485 00:20:51,500 --> 00:20:53,510 is completely different from the coast. 486 00:20:53,510 --> 00:20:56,740 Here, you're lucky to cross paths with anyone. 487 00:20:56,740 --> 00:20:59,390 There are no grand buildings or ancient monuments. 488 00:20:59,390 --> 00:21:01,670 In their place are weathered hills. 489 00:21:01,670 --> 00:21:04,600 It's a part of Rhodes where you get a glimpse of nature 490 00:21:04,600 --> 00:21:06,610 with little human impact. 491 00:21:06,610 --> 00:21:09,610 And best of all, you get some peace and quiet. 492 00:21:09,610 --> 00:21:10,623 And delicious food. 493 00:21:11,772 --> 00:21:14,939 (upbeat guitar music) 494 00:21:21,220 --> 00:21:23,920 The jars of goodies instantly made me hungry. 495 00:21:23,920 --> 00:21:26,650 Plus, Carolien told me they serve the best mizithra 496 00:21:26,650 --> 00:21:29,903 in all of Rhodes, and probably the entire Dodecanese. 497 00:21:30,915 --> 00:21:32,930 There's a big problem here, you know? 498 00:21:32,930 --> 00:21:34,120 I don't want to leave here. 499 00:21:34,120 --> 00:21:36,780 We're going to keep going and I don't want to leave here. 500 00:21:36,780 --> 00:21:38,610 I know. There's always a problem. 501 00:21:38,610 --> 00:21:40,513 Oh, uh-oh. I see it coming. 502 00:21:42,160 --> 00:21:43,535 Your mizithra. 503 00:21:43,535 --> 00:21:47,573 Oh, mizithra! (speaking Greek) 504 00:21:47,573 --> 00:21:49,560 You're going to have some mizithra. 505 00:21:49,560 --> 00:21:50,393 Try. 506 00:21:52,460 --> 00:21:54,120 Very small pieces for me, you know that. 507 00:21:54,120 --> 00:21:56,000 You don't need forks here, eh? And it's okay. 508 00:21:56,000 --> 00:21:57,383 Grab one, grab one. 509 00:21:58,414 --> 00:22:00,572 That's it. Okay. 510 00:22:00,572 --> 00:22:02,172 You know what I like? 511 00:22:02,172 --> 00:22:04,786 I like mizithra with a little bit of honey on it, you know? 512 00:22:04,786 --> 00:22:06,760 Yeah, you know that, eh? You do that? 513 00:22:06,760 --> 00:22:08,830 Listen, I'm Greek, man, I'm Greek. 514 00:22:08,830 --> 00:22:10,373 Yes, it's very Greek. 515 00:22:12,840 --> 00:22:13,789 I really didn't get the taste, 516 00:22:13,789 --> 00:22:15,722 so I'm going to do it again. 517 00:22:15,722 --> 00:22:17,980 I don't know if I got enough honey, on there, you know? 518 00:22:17,980 --> 00:22:20,320 Tell me you also eat watermelon with feta cheese. 519 00:22:20,320 --> 00:22:21,570 Of course! 520 00:22:21,570 --> 00:22:23,727 And my wife Helen has it with halloumi, 521 00:22:23,727 --> 00:22:26,021 'cause she's Cypriot, you know? 522 00:22:26,021 --> 00:22:27,688 Ah, true. 523 00:22:28,735 --> 00:22:29,800 Nice? 524 00:22:29,800 --> 00:22:30,920 Nice. 525 00:22:30,920 --> 00:22:31,753 You only need this, 526 00:22:31,753 --> 00:22:33,640 you don't need anything else to be perfect. 527 00:22:33,640 --> 00:22:35,260 It's all organic, isn't it? 528 00:22:35,260 --> 00:22:37,470 Yes. All. Everything. 529 00:22:37,470 --> 00:22:39,790 The honey's even their their own bees. 530 00:22:39,790 --> 00:22:40,623 Their own bees? 531 00:22:40,623 --> 00:22:43,070 Their own bees, their own beehives, yes. 532 00:22:43,070 --> 00:22:45,133 Everything is theirs. Yeah. 533 00:22:46,290 --> 00:22:47,123 Perfect. 534 00:22:47,123 --> 00:22:47,956 Eating the freshest 535 00:22:47,956 --> 00:22:49,750 of locally grown food was one thing. 536 00:22:49,750 --> 00:22:52,130 But what made the experience so much more rewarding 537 00:22:52,130 --> 00:22:53,890 was sharing it with Carolien. 538 00:22:53,890 --> 00:22:57,010 Her energy and enthusiasm for Rhodes was infectious, 539 00:22:57,010 --> 00:22:58,650 and spending the day with her took me 540 00:22:58,650 --> 00:23:01,610 to places I never otherwise would have thought to venture. 541 00:23:01,610 --> 00:23:03,810 Plus I got the buy Helen something, as well. 542 00:23:06,430 --> 00:23:07,960 Now we have to go, eh? 543 00:23:07,960 --> 00:23:10,490 You keep eating, you keep shopping here. 544 00:23:10,490 --> 00:23:11,390 It's all so good. 545 00:23:11,390 --> 00:23:13,230 It's for Helen. It's all organic. 546 00:23:13,230 --> 00:23:14,170 She loves this stuff. 547 00:23:14,170 --> 00:23:16,620 Of course. Let's go. (speaking Greek). 548 00:23:20,420 --> 00:23:23,467 Oh look, (crosstalk). They're carrying the case. 549 00:23:23,467 --> 00:23:24,672 Thank you, thank you! 550 00:23:24,672 --> 00:23:27,422 (speaking Greek) 551 00:23:29,888 --> 00:23:31,523 Have a nice day. You, too. 552 00:23:31,523 --> 00:23:35,129 (speaking Greek) 553 00:23:35,129 --> 00:23:37,541 These are the best. Have you tried them? 554 00:23:37,541 --> 00:23:42,191 (Peter grunts from weight of the bag) 555 00:23:42,191 --> 00:23:44,905 Man, there's a lot of stuff here. 556 00:23:44,905 --> 00:23:45,802 But you know what? 557 00:23:45,802 --> 00:23:46,920 That was the best shopping you can do 558 00:23:46,920 --> 00:23:47,753 here on the island. 559 00:23:47,753 --> 00:23:49,514 Yeah, absolutely. 560 00:23:49,514 --> 00:23:51,310 I'll get lucky tonight. 561 00:23:51,310 --> 00:23:52,143 For sure. 562 00:23:52,143 --> 00:23:52,976 Let's go. 563 00:23:52,976 --> 00:23:54,343 Helen will be very happy woman today. 564 00:23:54,343 --> 00:23:55,713 Yes. Yes, great. 565 00:23:56,920 --> 00:23:57,780 It was nice. 566 00:23:58,653 --> 00:24:01,320 (lyrical music) 567 00:24:05,536 --> 00:24:07,430 There are two very different sides to Rhodes, 568 00:24:07,430 --> 00:24:10,300 not just the contrast between the busy tourist areas 569 00:24:10,300 --> 00:24:11,470 and quite interior. 570 00:24:11,470 --> 00:24:13,210 It's even at a micro level. 571 00:24:13,210 --> 00:24:14,730 Take the port, for example. 572 00:24:14,730 --> 00:24:16,140 You have massive cruise ships, 573 00:24:16,140 --> 00:24:17,850 unloading thousands of people, 574 00:24:17,850 --> 00:24:19,950 but in their wake are tiny fishing boats. 575 00:24:19,950 --> 00:24:22,440 You have the visitors busily seeing the sights, 576 00:24:22,440 --> 00:24:24,730 and then there's the locals, calmly fishing. 577 00:24:24,730 --> 00:24:27,010 It's all part of the island's unique tapestry. 578 00:24:27,010 --> 00:24:28,930 So we're having a great time here in Rhodes 579 00:24:28,930 --> 00:24:30,640 and we wanted to make something sweet 580 00:24:30,640 --> 00:24:33,580 that they do in Rhodes, which is kataifi. 581 00:24:33,580 --> 00:24:35,930 Now I don't know what kataifi is in English, 582 00:24:35,930 --> 00:24:37,756 but it's kataifi. 583 00:24:37,756 --> 00:24:40,174 So what have we got here, Kyriakos? 584 00:24:40,174 --> 00:24:43,091 (speaking Greek) 585 00:24:45,130 --> 00:24:46,050 So this is the syrup. 586 00:24:46,050 --> 00:24:47,270 We're going to make the syrup out of this. 587 00:24:47,270 --> 00:24:48,789 (speaking Greek) 588 00:24:48,789 --> 00:24:51,585 (speaking Greek) We got some water, a lot of sugar. 589 00:24:51,585 --> 00:24:53,220 A lot of sugar. 590 00:24:53,220 --> 00:24:56,670 650 grams, we got 500 mills of water, 591 00:24:56,670 --> 00:25:00,950 some honey, a bit of a cinnamon stick, 592 00:25:00,950 --> 00:25:02,800 a squeeze of lemon, 593 00:25:02,800 --> 00:25:04,640 the whole thing going in, the little short bit, 594 00:25:04,640 --> 00:25:06,090 and some honey. 595 00:25:06,090 --> 00:25:07,540 And that's basically the syrup, 596 00:25:07,540 --> 00:25:09,113 and that's going to go on the heat. 597 00:25:09,113 --> 00:25:10,564 (speaking Greek) 598 00:25:10,564 --> 00:25:12,040 (speaking Greek) 599 00:25:12,040 --> 00:25:14,013 So it's got to boil and basically, 600 00:25:15,064 --> 00:25:15,950 and then we let it cool 601 00:25:15,950 --> 00:25:18,900 before we use it for the kataifi, right? 602 00:25:18,900 --> 00:25:20,910 So he's putting it on the heat. 603 00:25:20,910 --> 00:25:21,890 And that's that. 604 00:25:21,890 --> 00:25:23,120 Now this stuff here that we've got, 605 00:25:23,120 --> 00:25:24,820 while he's doing that, we've got butter. 606 00:25:24,820 --> 00:25:26,480 We've got butter from a cow, 607 00:25:26,480 --> 00:25:28,680 we've got butter from a goat. 608 00:25:28,680 --> 00:25:29,867 Now you don't necessarily need butter from a goat, 609 00:25:29,867 --> 00:25:30,877 but it gives it aroma. 610 00:25:30,877 --> 00:25:32,527 You want to start doing that now? 611 00:25:33,500 --> 00:25:35,940 And he's going to melt the two butters. 612 00:25:35,940 --> 00:25:40,190 And what we've got here is, once again, some sugar. 613 00:25:40,190 --> 00:25:42,680 I know, Helen. Don't worry about it, Helen. 614 00:25:42,680 --> 00:25:45,760 We've got some cinnamon ground in with cloves 615 00:25:45,760 --> 00:25:47,940 and almond, a lot of almond. 616 00:25:47,940 --> 00:25:49,620 Man, that's a lot of crushed almond. 617 00:25:49,620 --> 00:25:50,770 And we've got the kataifi. 618 00:25:50,770 --> 00:25:53,280 Now, where do you buy kataifi from? I have no idea. 619 00:25:53,280 --> 00:25:56,020 Go to some Greek delicatessen and you'll find it, right? 620 00:25:56,020 --> 00:25:57,779 And what do we do with the kataifi now, while we're- 621 00:25:57,779 --> 00:25:59,460 (speaking Greek) 622 00:25:59,460 --> 00:26:00,293 We mix those. 623 00:26:00,293 --> 00:26:02,490 This is easy. It's so easy. 624 00:26:02,490 --> 00:26:03,574 What are you doing? 625 00:26:03,574 --> 00:26:05,160 (speaking Greek) 626 00:26:05,160 --> 00:26:07,310 It's like washing clothes. 627 00:26:07,310 --> 00:26:08,160 Yes. 628 00:26:11,490 --> 00:26:12,353 I think I went out with a girl 629 00:26:12,353 --> 00:26:14,300 with hair like that, once. 630 00:26:14,300 --> 00:26:15,860 Before I got married, obviously. 631 00:26:15,860 --> 00:26:17,000 Helen's watching in the background, 632 00:26:17,000 --> 00:26:18,677 saying, "What's going on here?" 633 00:26:18,677 --> 00:26:21,594 (speaking Greek) 634 00:26:24,020 --> 00:26:25,993 We put it in little sections, do we? 635 00:26:25,993 --> 00:26:26,830 (speaking Greek) Okay. 636 00:26:26,830 --> 00:26:29,273 Kataifi is a popular dessert that's found 637 00:26:29,273 --> 00:26:32,120 throughout Greece, Turkey, and the Middle East. 638 00:26:32,120 --> 00:26:34,340 It's a lot like baklava. 639 00:26:34,340 --> 00:26:35,947 We've got it? Yes. 640 00:26:35,947 --> 00:26:37,020 That's it? 641 00:26:37,020 --> 00:26:41,020 (speaking Greek) 642 00:26:41,020 --> 00:26:42,850 Can I do this one? Yes. 643 00:26:42,850 --> 00:26:44,700 I'll do this one. I'll do this one. 644 00:26:48,702 --> 00:26:50,309 And what do we do now? 645 00:26:50,309 --> 00:26:51,733 You roll it up. 646 00:26:52,688 --> 00:26:53,521 (speaking Greek) 647 00:26:53,521 --> 00:26:54,900 How easy is this? 648 00:26:54,900 --> 00:26:57,583 Yes. (speaking Greek) 649 00:26:58,640 --> 00:26:59,473 Definitely 650 00:27:00,680 --> 00:27:02,132 easy. 651 00:27:02,132 --> 00:27:03,900 (speaking Greek) 652 00:27:03,900 --> 00:27:06,170 It's the first one you ever made? 653 00:27:06,170 --> 00:27:07,870 What? When you were six years old? 654 00:27:08,890 --> 00:27:10,410 You keep rolling, you just keep rolling, 655 00:27:10,410 --> 00:27:12,165 even... just keep rolling. 656 00:27:12,165 --> 00:27:13,360 (speaking Greek) 657 00:27:13,360 --> 00:27:14,210 So it stays inside. 658 00:27:14,210 --> 00:27:17,129 They look fantastic, don't they? 659 00:27:17,129 --> 00:27:19,712 (upbeat music) 660 00:27:22,223 --> 00:27:25,300 (spoons clinking) 661 00:27:25,300 --> 00:27:28,089 Have you ever had help like me before, ever? 662 00:27:28,089 --> 00:27:28,922 No? 663 00:27:28,922 --> 00:27:30,500 (speaking Greek) 664 00:27:30,500 --> 00:27:31,791 I'm the best at shopping, aren't I? 665 00:27:31,791 --> 00:27:33,530 I'm the best at shopping. 666 00:27:33,530 --> 00:27:34,990 There you go. Go, go, go, go, go. 667 00:27:34,990 --> 00:27:35,823 Start rolling. 668 00:27:37,830 --> 00:27:40,638 This is the hardest thing, I think, is the rolling. 669 00:27:40,638 --> 00:27:42,349 (speaking Greek) 670 00:27:42,349 --> 00:27:46,182 (speaking Greek) 671 00:27:49,330 --> 00:27:50,740 Is there a replacement for the sugar, 672 00:27:50,740 --> 00:27:51,862 so Helen can cook it? 673 00:27:51,862 --> 00:27:54,347 (speaking Greek) 674 00:27:54,347 --> 00:27:57,264 (speaking Greek) 675 00:28:00,244 --> 00:28:02,560 You going too fast for me, Kyriakos, you know that? 676 00:28:02,560 --> 00:28:05,540 Way too fast. Come on. There you go. 677 00:28:05,540 --> 00:28:06,680 I'm not going to have a go at wrapping it, 678 00:28:06,680 --> 00:28:08,026 because I'm gonna- 679 00:28:08,026 --> 00:28:09,315 Go on, have a go. 680 00:28:09,315 --> 00:28:10,671 Should I have a go at wrapping it? 681 00:28:10,671 --> 00:28:13,743 Let me have a go wrapping it. Hang on. 682 00:28:13,743 --> 00:28:15,339 Do I do the wobbles? (speaking Greek) 683 00:28:15,339 --> 00:28:18,536 Or should I do the wobbles like you? 684 00:28:18,536 --> 00:28:21,925 (speaking Greek) 685 00:28:21,925 --> 00:28:24,940 No, no, don't, let me do it on my own, all right? 686 00:28:24,940 --> 00:28:26,987 I can't go as fast as you, Kyriakos. 687 00:28:29,170 --> 00:28:30,856 How's that? Is that okay? 688 00:28:30,856 --> 00:28:32,080 (speaking Greek) 689 00:28:32,080 --> 00:28:34,089 How long in the oven for? 690 00:28:34,089 --> 00:28:36,680 (speaking Greek) 691 00:28:36,680 --> 00:28:38,360 40 minutes, 160 degrees. 692 00:28:38,360 --> 00:28:39,561 Pretty simple stuff. 693 00:28:39,561 --> 00:28:42,790 (speaking Greek) 694 00:28:42,790 --> 00:28:43,623 Okay. All right. 695 00:28:43,623 --> 00:28:44,800 Now, I'll clean this, I'll clean this up. 696 00:28:44,800 --> 00:28:45,760 You'll get the butter, okay? 697 00:28:45,760 --> 00:28:47,050 Let me do something, okay? 698 00:28:47,050 --> 00:28:49,860 While we were putting together the main part of the kataifi, 699 00:28:49,860 --> 00:28:51,940 the butter was melting on the stove. 700 00:28:51,940 --> 00:28:53,820 The aroma was incredible. 701 00:28:53,820 --> 00:28:56,290 Next to that, the syrup was boiling away 702 00:28:56,290 --> 00:28:58,060 and slowly reducing. 703 00:28:58,060 --> 00:28:59,830 The smells are part of what makes cooking 704 00:28:59,830 --> 00:29:01,920 this dish so enjoyable. 705 00:29:01,920 --> 00:29:04,610 The first step is to brush the kataifi with the butter, 706 00:29:04,610 --> 00:29:06,680 making sure they're completely covered. 707 00:29:06,680 --> 00:29:09,400 This gives them the color and buttery flavor. 708 00:29:09,400 --> 00:29:12,870 Next, put them in a preheated oven at 160 degrees, 709 00:29:12,870 --> 00:29:16,550 leaving for 30 minutes or so, until they're golden brown. 710 00:29:16,550 --> 00:29:19,420 While they're still hot, pour the syrup over the top, 711 00:29:19,420 --> 00:29:21,160 evenly soaking them all. 712 00:29:21,160 --> 00:29:22,700 Let them cool for a little, 713 00:29:22,700 --> 00:29:24,496 and then they're ready to serve. 714 00:29:24,496 --> 00:29:26,460 The last step is the hardest. 715 00:29:26,460 --> 00:29:29,248 Waiting for them to cool always gets me frustrated. 716 00:29:29,248 --> 00:29:31,420 (speaking Greek) 717 00:29:31,420 --> 00:29:32,253 Let's go, let's go. 718 00:29:32,253 --> 00:29:33,260 Even though it's warm, we'll try it. 719 00:29:33,260 --> 00:29:35,278 When it's warm, it's better, apparently. 720 00:29:35,278 --> 00:29:39,200 Oh, look at that, it's all, ooh, it's all juicy. 721 00:29:39,200 --> 00:29:40,250 Okay, give me a fork. 722 00:29:42,380 --> 00:29:43,710 Should I try it with ice cream, too? 723 00:29:43,710 --> 00:29:44,573 (speaking Greek) 724 00:29:44,573 --> 00:29:46,509 Oh, I have to put ice cream on. 725 00:29:46,509 --> 00:29:48,830 (speaking Greek) 726 00:29:48,830 --> 00:29:51,180 I love chocolate. I love chocolate ice cream. 727 00:29:52,746 --> 00:29:53,930 Oh yeah, I'm just gonna take a bit 728 00:29:53,930 --> 00:29:54,763 out of there straight away. 729 00:29:54,763 --> 00:29:57,440 I'm not gonna to waste time here. 730 00:30:00,011 --> 00:30:02,928 (speaking Greek) 731 00:30:06,745 --> 00:30:07,578 So good. 732 00:30:09,386 --> 00:30:10,397 It's so good. 733 00:30:10,397 --> 00:30:12,090 Are you going to try some? Come on. 734 00:30:12,090 --> 00:30:13,610 Some prefer them warm, 735 00:30:13,610 --> 00:30:16,430 others like room temperature, or even cold. 736 00:30:16,430 --> 00:30:19,350 On Mia Zoi, the ice cream is also a debate. 737 00:30:19,350 --> 00:30:22,470 Kyriakos and I are always arguing over chocolate or vanilla. 738 00:30:22,470 --> 00:30:23,680 I say chocolate. 739 00:30:23,680 --> 00:30:24,697 Anyway, I can't talk anymore, 740 00:30:24,697 --> 00:30:26,848 'cause I've got to keep eating this. 741 00:30:26,848 --> 00:30:29,300 The things I have to do for the show. 742 00:30:29,300 --> 00:30:31,883 (mellow music) 743 00:30:36,440 --> 00:30:39,800 Rhodes is known for its beaches 744 00:30:39,800 --> 00:30:42,310 and it's shaped a bit like a sweet potato 745 00:30:42,310 --> 00:30:45,160 with little side bits hanging out of it, 746 00:30:45,160 --> 00:30:47,300 but it's leaning towards the east. 747 00:30:47,300 --> 00:30:49,840 And as a result, the west coast gets the northerlies, 748 00:30:49,840 --> 00:30:51,655 the strong northerlies in there. 749 00:30:51,655 --> 00:30:54,410 Good kite surfing, wind surfing beaches. 750 00:30:54,410 --> 00:30:57,000 The east coast, however, is protected. 751 00:30:57,000 --> 00:31:00,440 And you get these beautiful sandy beaches with flat water. 752 00:31:00,440 --> 00:31:01,700 They're absolutely awesome. 753 00:31:01,700 --> 00:31:03,484 And we're about how far out are we from Lindos? 754 00:31:03,484 --> 00:31:05,151 From Mandraki? 755 00:31:06,087 --> 00:31:06,940 10 kilometers. 756 00:31:06,940 --> 00:31:10,950 So we're down 10 kilometers on the east coast, 757 00:31:10,950 --> 00:31:12,410 heading down these beaches. 758 00:31:12,410 --> 00:31:15,820 There's like 40 kilometers of beaches and bays. 759 00:31:15,820 --> 00:31:19,180 And there are organized beaches where there's umbrellas 760 00:31:19,180 --> 00:31:21,610 and (speaking Greek) as they say in Greek, 761 00:31:21,610 --> 00:31:23,740 and there's beaches that aren't organized 762 00:31:23,740 --> 00:31:25,060 and we're going to head to one of those beaches now. 763 00:31:25,060 --> 00:31:27,310 So you can see this first beach, 764 00:31:27,310 --> 00:31:28,920 that is not one of my favorite, 765 00:31:28,920 --> 00:31:31,975 but it's one of the most visited beaches in Rhodes. 766 00:31:31,975 --> 00:31:33,860 Let's go, Yianni, and we'll beach ourselves over there, eh? 767 00:31:33,860 --> 00:31:35,350 Yep. 768 00:31:35,350 --> 00:31:36,400 Sun's strong today. 769 00:31:37,930 --> 00:31:39,300 When I began this odyssey, 770 00:31:39,300 --> 00:31:41,850 it was mainly about the smaller remote islands 771 00:31:41,850 --> 00:31:43,360 and it still is. 772 00:31:43,360 --> 00:31:44,500 However, despite being one 773 00:31:44,500 --> 00:31:46,480 of the biggest land masses of Greece, 774 00:31:46,480 --> 00:31:49,290 to Helen and me, Rhodes is an outlier. 775 00:31:49,290 --> 00:31:52,050 It's not what you expect from a touristy destination. 776 00:31:52,050 --> 00:31:55,150 This 40 kilometer stretch is a great example. 777 00:31:55,150 --> 00:31:57,630 There are spots that cater for the package tourist, 778 00:31:57,630 --> 00:31:59,840 and then there are other locations remote enough 779 00:31:59,840 --> 00:32:01,370 for the quiet traveler. 780 00:32:01,370 --> 00:32:03,310 It has the best of both worlds. 781 00:32:03,310 --> 00:32:06,110 Here at Faliraki, there's the beach of Ammoudes, 782 00:32:06,110 --> 00:32:08,600 which goes for a few kilometers. 783 00:32:08,600 --> 00:32:10,540 And as you can see behind me, 784 00:32:10,540 --> 00:32:13,060 there's hotel after hotel, after hotel, 785 00:32:13,060 --> 00:32:15,000 five-star hotels, basically, 786 00:32:15,000 --> 00:32:18,750 and there's clubs, bars, restaurants, water sports, 787 00:32:18,750 --> 00:32:21,510 it's everything you need to stay 788 00:32:21,510 --> 00:32:22,690 for a week and enjoy yourself. 789 00:32:22,690 --> 00:32:24,770 You don't even have to leave this place, it's awesome. 790 00:32:24,770 --> 00:32:26,720 Sand's soft. 791 00:32:26,720 --> 00:32:28,062 Anyway, we're gonna keep moving, 792 00:32:28,062 --> 00:32:29,943 (indistinct) heaps of beaches. 793 00:32:30,890 --> 00:32:33,600 You don't need your own boat to explore the coastline. 794 00:32:33,600 --> 00:32:36,160 The roads are excellent and well signposted. 795 00:32:36,160 --> 00:32:39,210 The hard part is choosing your destination. 796 00:32:39,210 --> 00:32:40,680 You could come here for months, 797 00:32:40,680 --> 00:32:42,960 yet visit a different beach every day. 798 00:32:42,960 --> 00:32:45,460 Sometimes we head to the crowded patches of sand 799 00:32:45,460 --> 00:32:47,080 and do some people-watching. 800 00:32:47,080 --> 00:32:49,550 Other occasions, we do what Helen prefers 801 00:32:49,550 --> 00:32:51,260 and go to the lesser-known places. 802 00:32:51,260 --> 00:32:52,570 Rhodes has it all. 803 00:32:52,570 --> 00:32:56,160 Just 500 meters from the beach of Ammoudes in Faliraki, 804 00:32:56,160 --> 00:32:58,340 is this tight little outcrop. 805 00:32:58,340 --> 00:33:01,060 It's a bay called Anthony Quinn Bay. 806 00:33:01,060 --> 00:33:02,290 And it's named Anthony Quinn Bay 807 00:33:02,290 --> 00:33:04,947 because Anthony Quinn filmed here, 808 00:33:04,947 --> 00:33:06,080 "The Guns of Navarone," 809 00:33:06,080 --> 00:33:08,640 he's famous amongst the Greeks for "Zorba the Greek." 810 00:33:08,640 --> 00:33:11,390 And they have him as his own, even though he's Mexican. 811 00:33:12,690 --> 00:33:14,160 He loved this place so much, 812 00:33:14,160 --> 00:33:16,940 he bought a piece of property, just there. 813 00:33:16,940 --> 00:33:19,040 Unfortunately, because he's not Greek, 814 00:33:19,040 --> 00:33:20,330 they annulled the purchase, 815 00:33:20,330 --> 00:33:22,843 but they still call it Anthony Quinn Bay. 816 00:33:23,690 --> 00:33:26,357 And as you can see from the number of tourists here, 817 00:33:26,357 --> 00:33:27,257 they love it, too. 818 00:33:28,980 --> 00:33:31,430 I'm sure my mother, God rest her soul, 819 00:33:31,430 --> 00:33:33,850 was quietly in love with Anthony Quinn. 820 00:33:33,850 --> 00:33:35,380 After his portrayal of Zorba 821 00:33:35,380 --> 00:33:38,020 in the 1964 film, "Zorba the Greek," 822 00:33:38,020 --> 00:33:41,470 she would religiously watch every movie he made. 823 00:33:41,470 --> 00:33:44,010 My sisters and I never had the heart to tell her 824 00:33:44,010 --> 00:33:45,590 that he wasn't actually Greek. 825 00:33:45,590 --> 00:33:47,660 Personally, as a war movie buff, 826 00:33:47,660 --> 00:33:49,690 I loved him in the "Guns of Navarone." 827 00:33:49,690 --> 00:33:50,523 I'm not embarrassed to say 828 00:33:50,523 --> 00:33:53,719 that I had a tiny man crush on this guy. 829 00:33:53,719 --> 00:33:55,363 Might be a bit of mum's DNA. 830 00:33:57,130 --> 00:33:58,500 Our journey took us further south, 831 00:33:58,500 --> 00:34:00,200 well beyond the busy shores, 832 00:34:00,200 --> 00:34:02,580 to parts where most tourists don't venture, 833 00:34:02,580 --> 00:34:04,460 only those in the know. 834 00:34:04,460 --> 00:34:06,348 This is Afandou? 835 00:34:06,348 --> 00:34:07,181 Afandou. 836 00:34:07,181 --> 00:34:09,170 Afandou Beach. I'll never get it right. 837 00:34:09,170 --> 00:34:11,090 Anyway, the thing I like about Rhodes, 838 00:34:11,090 --> 00:34:13,010 is it's 77 kilometers long 839 00:34:13,010 --> 00:34:16,880 and it's just coastline of beaches and coves. 840 00:34:16,880 --> 00:34:19,090 It might be the second biggest island 841 00:34:19,090 --> 00:34:20,003 in all of the Dodecanese 842 00:34:20,003 --> 00:34:22,800 and the second most visited island in Greece, 843 00:34:22,800 --> 00:34:25,440 but it absorbs that tourism. 844 00:34:25,440 --> 00:34:28,000 And as you can see on the beach, it's not crowded. 845 00:34:28,000 --> 00:34:30,817 There's thousands and thousands of hotel rooms. 846 00:34:30,817 --> 00:34:32,960 You can come here and you can go to a beach 847 00:34:32,960 --> 00:34:34,320 and be on your own, as well. 848 00:34:34,320 --> 00:34:37,120 Now that is very rare for any place in the world 849 00:34:37,120 --> 00:34:39,960 with turquoise water, good food. 850 00:34:39,960 --> 00:34:40,940 I love this place. 851 00:34:40,940 --> 00:34:42,930 Helen would love to have a house here, 852 00:34:42,930 --> 00:34:44,860 it's one of her favorite islands. 853 00:34:44,860 --> 00:34:46,910 But then again, she'd like to have a house 854 00:34:46,910 --> 00:34:48,160 on many of these islands. 855 00:34:49,410 --> 00:34:52,520 We spend a couple of days slowly cruising down the coast 856 00:34:52,520 --> 00:34:54,530 and stopping at all the best spots. 857 00:34:54,530 --> 00:34:56,840 Eventually we arrived at Lindos, 858 00:34:56,840 --> 00:34:59,170 which is known for its incredible acropolis 859 00:34:59,170 --> 00:35:01,173 and the beautiful St Paul's Bay. 860 00:35:04,170 --> 00:35:05,550 Whenever we visit Rhodes, 861 00:35:05,550 --> 00:35:08,250 the place you're most likely to find Helen is here, 862 00:35:08,250 --> 00:35:10,570 basking in the shallow, warm water. 863 00:35:10,570 --> 00:35:12,030 Yes, it's a beautiful beach 864 00:35:12,030 --> 00:35:15,210 and yeah, there's a historically important town next to it. 865 00:35:15,210 --> 00:35:18,010 But for me, when I look up at the towering cliffs, 866 00:35:18,010 --> 00:35:22,370 all I can do is imagine two huge 16-inch Naval guns 867 00:35:22,370 --> 00:35:24,160 sticking out of the rock face. 868 00:35:24,160 --> 00:35:26,900 It's an image that has been with me for 40 years, 869 00:35:26,900 --> 00:35:29,420 since I first watched "The Guns of Navarone." 870 00:35:29,420 --> 00:35:31,133 It was filmed at this very spot. 871 00:35:33,070 --> 00:35:36,010 Before being able to show you this gorgeous town, 872 00:35:36,010 --> 00:35:38,100 I had to give the crew a day off. 873 00:35:38,100 --> 00:35:40,450 It can't be all work and no play, 874 00:35:40,450 --> 00:35:42,060 so to convince me to have a break, 875 00:35:42,060 --> 00:35:45,350 all they had to say is one word: flightboard. 876 00:35:45,350 --> 00:35:46,183 With that being uttered, 877 00:35:46,183 --> 00:35:47,670 there's a shot of adrenaline, 878 00:35:47,670 --> 00:35:49,410 and I feel 30 years younger, 879 00:35:49,410 --> 00:35:51,260 ready to compete with my son. 880 00:35:51,260 --> 00:35:54,680 So we moved to a quiet stretch of coast for a bit of fun. 881 00:35:54,680 --> 00:35:56,820 For me, this is the life. 882 00:35:56,820 --> 00:36:00,190 We make a decision as a family and adjust plans to suit. 883 00:36:00,190 --> 00:36:02,530 And having a boat with a great crew means we 884 00:36:02,530 --> 00:36:04,400 have the luxury of relative freedom 885 00:36:04,400 --> 00:36:06,160 to move about as we wish. 886 00:36:06,160 --> 00:36:09,350 It's something I'll never stop being appreciative of. 887 00:36:09,350 --> 00:36:12,830 So we're taking a bit of a break from filming. 888 00:36:12,830 --> 00:36:15,270 What a better place to do it than Rhodes? 889 00:36:15,270 --> 00:36:16,950 The beaches are awesome, 890 00:36:16,950 --> 00:36:18,173 the sun is awesome, 891 00:36:19,500 --> 00:36:20,333 the sea is beautiful 892 00:36:20,333 --> 00:36:22,920 and there's a little rubber ducky over there. 893 00:36:22,920 --> 00:36:25,439 I'm going to go and save the rubber ducky. 894 00:36:25,439 --> 00:36:26,410 (water splashing) 895 00:36:26,410 --> 00:36:28,210 Maybe it's me that needs the saving. 896 00:36:29,734 --> 00:36:32,317 (mellow music) 897 00:36:37,777 --> 00:36:40,570 Lindos was founded in the 10th century, B.C. 898 00:36:40,570 --> 00:36:43,530 For several centuries, it was an important trade center. 899 00:36:43,530 --> 00:36:44,890 However, when the city of Rhodes 900 00:36:44,890 --> 00:36:46,950 was built in the fifth century, B.C., 901 00:36:46,950 --> 00:36:48,670 its importance waned, 902 00:36:48,670 --> 00:36:50,560 though it did remain a vital location 903 00:36:50,560 --> 00:36:53,240 for merchants and military strategy. 904 00:36:53,240 --> 00:36:56,230 From the fort, you could monitor a huge stretch of coast. 905 00:36:56,230 --> 00:36:58,560 So it was always a place where the ruling powers 906 00:36:58,560 --> 00:37:01,033 of the time maintained a significant presence. 907 00:37:02,918 --> 00:37:05,661 (speaking Greek) 908 00:37:05,661 --> 00:37:08,411 (people talking) 909 00:37:09,340 --> 00:37:13,160 The street next to us is full of tourists. 910 00:37:13,160 --> 00:37:14,450 This one, one or two. 911 00:37:14,450 --> 00:37:16,210 The street further down, 912 00:37:16,210 --> 00:37:17,750 hardly anybody. 913 00:37:17,750 --> 00:37:20,240 And that's the thing I love about Rhodes. 914 00:37:20,240 --> 00:37:21,900 Rhodes is a very, very big island 915 00:37:21,900 --> 00:37:23,290 and I'm not a fan of big islands, 916 00:37:23,290 --> 00:37:25,630 but Rhodes has something different. 917 00:37:25,630 --> 00:37:27,790 Rhodes has absolutely everything. 918 00:37:27,790 --> 00:37:32,230 It has big cities, small towns, big towns, 919 00:37:32,230 --> 00:37:34,170 serene little spots that are quiet 920 00:37:34,170 --> 00:37:36,020 that you can hide away from anywhere. 921 00:37:36,020 --> 00:37:39,703 And there's 80,000 rooms, hotel rooms here. 922 00:37:40,790 --> 00:37:42,260 Helen would love to live here. 923 00:37:42,260 --> 00:37:43,700 And it's unusual for her to say 924 00:37:43,700 --> 00:37:45,880 that she'd love to live on a big island. 925 00:37:45,880 --> 00:37:48,620 It's so big, you could almost consider it a country 926 00:37:48,620 --> 00:37:51,530 because in Rhodes Town , 927 00:37:51,530 --> 00:37:54,720 they speak with a gentrified Athenian accent. 928 00:37:54,720 --> 00:37:57,300 Here in Lindos, it's pretty much the same, 929 00:37:57,300 --> 00:37:59,700 but in the center, in the country, 930 00:37:59,700 --> 00:38:00,850 they have a different accent, 931 00:38:00,850 --> 00:38:02,490 they speak like Cypriots. 932 00:38:02,490 --> 00:38:05,280 This place is vast, different, 933 00:38:05,280 --> 00:38:07,480 and it has so much to offer. 934 00:38:07,480 --> 00:38:09,473 I'm starting to like big islands. 935 00:38:10,482 --> 00:38:13,732 (lyrical guitar music) 936 00:38:15,380 --> 00:38:17,420 At sea-level is the modern town. 937 00:38:17,420 --> 00:38:20,920 It rises up the slope as you make your way to the acropolis. 938 00:38:20,920 --> 00:38:22,700 The age of the building seems to increase 939 00:38:22,700 --> 00:38:23,900 as you near the top. 940 00:38:23,900 --> 00:38:25,850 So, too, does the number of tourists. 941 00:38:25,850 --> 00:38:27,423 The amazing thing is that apparently there's 942 00:38:27,423 --> 00:38:29,920 about 4,000 people living here 943 00:38:29,920 --> 00:38:32,733 and well over five times that in tourists, most days. 944 00:38:35,538 --> 00:38:39,550 (ocean waves swishing) 945 00:38:39,550 --> 00:38:41,710 The alleys are lit up by the sun bouncing 946 00:38:41,710 --> 00:38:43,450 off the white-washed walls. 947 00:38:43,450 --> 00:38:47,150 The twists and turns of the narrow lanes eventually open up, 948 00:38:47,150 --> 00:38:51,100 revealing cobbled paths, flanked by souvenir shops, 949 00:38:51,100 --> 00:38:52,970 restaurants, bars, 950 00:38:52,970 --> 00:38:54,700 galleries, and cafes. 951 00:38:54,700 --> 00:38:56,650 It's a lively and beautiful town 952 00:38:56,650 --> 00:38:58,760 with all the things you would want as a visitor, 953 00:38:58,760 --> 00:38:59,593 but it also feels as though 954 00:38:59,593 --> 00:39:01,663 there's a thriving local community. 955 00:39:05,330 --> 00:39:06,430 Heading up to probably the most 956 00:39:06,430 --> 00:39:08,670 significant historic site on the island, 957 00:39:08,670 --> 00:39:09,520 there was no better person 958 00:39:09,520 --> 00:39:11,493 to be guiding me than Professor Spyros. 959 00:39:12,410 --> 00:39:14,970 I love his romanticized descriptions. 960 00:39:14,970 --> 00:39:18,620 He's a very knowledgeable and equally passionate man. 961 00:39:18,620 --> 00:39:20,660 I could listen to his stories all day long. 962 00:39:20,660 --> 00:39:22,990 He has a way of putting facts and figures 963 00:39:22,990 --> 00:39:25,990 into layman's terms and giving them some color. 964 00:39:25,990 --> 00:39:28,640 It's just what a simple person like me loves to hear. 965 00:39:29,726 --> 00:39:32,309 (mellow music) 966 00:39:35,100 --> 00:39:36,050 It's a big stair. 967 00:39:36,950 --> 00:39:38,463 There's a reason for that. 968 00:39:39,380 --> 00:39:41,380 Our initiation starts here. 969 00:39:41,380 --> 00:39:42,213 Fantastic. 970 00:39:43,120 --> 00:39:46,660 So from the staircase, drenched light, 971 00:39:46,660 --> 00:39:49,600 we're going through a shady, dark place. 972 00:39:49,600 --> 00:39:53,630 And the game between light and darkness has just begun. 973 00:39:53,630 --> 00:39:55,370 The whole point of initiation 974 00:39:55,370 --> 00:39:58,810 is to have an enlightenment, literally. 975 00:39:58,810 --> 00:40:01,980 So from the darkness of ignorance, 976 00:40:01,980 --> 00:40:05,590 we go through the enlightenment of the next level. 977 00:40:05,590 --> 00:40:06,423 Awesome. 978 00:40:06,423 --> 00:40:08,080 At this point, I'm happy to admit 979 00:40:08,080 --> 00:40:11,130 that the poetic reflections of the professor started 980 00:40:11,130 --> 00:40:12,920 to leave the simple builder more 981 00:40:12,920 --> 00:40:14,510 than just a little bit confused. 982 00:40:14,510 --> 00:40:15,830 In this part, when I go there, 983 00:40:15,830 --> 00:40:20,083 I feel like a small piece of the mosaic of history. 984 00:40:21,720 --> 00:40:23,600 Just look around us. 985 00:40:23,600 --> 00:40:27,540 We are walking on a 700 B.C. staircase, 986 00:40:27,540 --> 00:40:31,600 surrounded by Byzantine and medieval fortification. 987 00:40:31,600 --> 00:40:33,180 This is a stoa, 988 00:40:33,180 --> 00:40:36,400 87 meters of Hellenistic arcades. 989 00:40:36,400 --> 00:40:37,980 This is a Byzantine church, 990 00:40:37,980 --> 00:40:41,230 13th, 14th century A.D., 991 00:40:41,230 --> 00:40:44,210 built on a 500 B.C. church. 992 00:40:44,210 --> 00:40:47,240 And the temple which we are going to see comes 993 00:40:47,240 --> 00:40:51,010 from the Hellenistic period, around 300 B.C. 994 00:40:51,010 --> 00:40:53,940 It's history all around us and the most amazing part, 995 00:40:53,940 --> 00:40:56,730 it was that this city here, Lindos, 996 00:40:56,730 --> 00:40:59,660 was continuously occupied by people, 997 00:40:59,660 --> 00:41:03,320 even after the decline of Rhodes and the rise of Athens, 998 00:41:03,320 --> 00:41:05,891 and the decline of Kamiros and Ialyssos, 999 00:41:05,891 --> 00:41:08,440 Lindos continued to thrive. 1000 00:41:08,440 --> 00:41:11,023 Wow. A continuous civilization. Amazing. 1001 00:41:12,350 --> 00:41:14,420 Long before the city of Rhodes was built, 1002 00:41:14,420 --> 00:41:16,430 Lindos was the heart of the island. 1003 00:41:16,430 --> 00:41:18,550 From here, they could trade with the Phoenicians, 1004 00:41:18,550 --> 00:41:20,300 throughout Greece and into Europe. 1005 00:41:20,300 --> 00:41:22,080 It was a melting pot of cultures, 1006 00:41:22,080 --> 00:41:23,790 where merchants could conduct business 1007 00:41:23,790 --> 00:41:26,250 with people from across the known world. 1008 00:41:26,250 --> 00:41:28,800 Not only was it strategic in terms of shipping, 1009 00:41:28,800 --> 00:41:30,840 it was also a military stronghold. 1010 00:41:30,840 --> 00:41:33,970 And with the spoils that trade brought, came power. 1011 00:41:33,970 --> 00:41:35,610 This enabled them to spread their wings 1012 00:41:35,610 --> 00:41:38,330 to the corners of the Mediterranean and beyond, 1013 00:41:38,330 --> 00:41:40,010 from the Black Sea in the Middle East, 1014 00:41:40,010 --> 00:41:41,900 to Italy and North Africa. 1015 00:41:41,900 --> 00:41:43,177 It was one of the most powerful 1016 00:41:43,177 --> 00:41:45,440 and widespread empires of the time, 1017 00:41:45,440 --> 00:41:48,600 but it wasn't through naval might or having a large army. 1018 00:41:48,600 --> 00:41:50,470 It was wealth and political influence 1019 00:41:50,470 --> 00:41:51,970 that gave them their strength. 1020 00:41:52,970 --> 00:41:55,850 The temple is only one little reason 1021 00:41:55,850 --> 00:41:58,420 for us to remember something important. 1022 00:41:58,420 --> 00:42:01,260 The height, the acme of Lindos, 1023 00:42:01,260 --> 00:42:04,250 lasted for literally 300 years. 1024 00:42:04,250 --> 00:42:05,860 From the seventh century, B.C. 1025 00:42:05,860 --> 00:42:08,410 down to the third century, B.C., 1026 00:42:08,410 --> 00:42:13,410 Lindos found itself very advantageous. 1027 00:42:13,440 --> 00:42:16,380 It was situated, it was located 1028 00:42:16,380 --> 00:42:18,523 in the perfect strategic position, 1029 00:42:19,404 --> 00:42:21,890 courting the coming and going of cargo boats, 1030 00:42:21,890 --> 00:42:25,770 that carried goods and mainly grain from the Black Sea 1031 00:42:25,770 --> 00:42:29,770 to Southern Italy and Sicily, down to Egypt. 1032 00:42:29,770 --> 00:42:31,850 In the middle of all this, 1033 00:42:31,850 --> 00:42:33,980 Lindos became very, very rich. 1034 00:42:33,980 --> 00:42:37,280 So rich and powerful, that it even had 1035 00:42:37,280 --> 00:42:39,870 to found its own colonies. 1036 00:42:39,870 --> 00:42:40,740 It expanded. 1037 00:42:40,740 --> 00:42:44,600 So all the three corners of the known world at the time 1038 00:42:44,600 --> 00:42:46,540 had the aroma 1039 00:42:48,286 --> 00:42:49,800 and the flavor of Lindos. 1040 00:42:49,800 --> 00:42:51,610 Wow. Awesome. 1041 00:42:51,610 --> 00:42:53,430 Now I've got to tell you, professor. 1042 00:42:53,430 --> 00:42:56,070 It's hot and I need a cold coffee. 1043 00:42:56,070 --> 00:42:57,800 Where can we get one? Is there a good one? 1044 00:42:57,800 --> 00:43:00,250 Let's go and get the best cold coffee in Lindos. 1045 00:43:00,250 --> 00:43:01,100 Okay, let's go. 1046 00:43:03,736 --> 00:43:06,240 Who would have thought this now relatively small town 1047 00:43:06,240 --> 00:43:09,690 of a few thousand people was once so significant? 1048 00:43:09,690 --> 00:43:11,080 But that's history for you. 1049 00:43:11,080 --> 00:43:12,820 Empires come and go 1050 00:43:12,820 --> 00:43:16,010 and what you see today is just a shadow of the past. 1051 00:43:16,010 --> 00:43:18,730 Speaking of the past, the next episode is taking me 1052 00:43:18,730 --> 00:43:21,390 to an island that's seemingly lost in time: 1053 00:43:21,390 --> 00:43:22,560 Kastellorizo. 1054 00:43:22,560 --> 00:43:24,500 It's the farthest edge of Greece, 1055 00:43:24,500 --> 00:43:26,510 less than two kilometers from Turkey 1056 00:43:26,510 --> 00:43:28,860 and is a complete contrast to Rhodes. 1057 00:43:28,860 --> 00:43:30,590 It's the smallest of the Dodecanese, 1058 00:43:30,590 --> 00:43:33,660 remote, sparsely populated, and peaceful, 1059 00:43:33,660 --> 00:43:35,280 which sounds like the perfect place 1060 00:43:35,280 --> 00:43:37,587 to end this series of "My Greek Odyssey." 1061 00:43:39,335 --> 00:43:41,660 (lyrical guitar music) 1062 00:43:41,660 --> 00:43:43,500 The same more of "My Greek Odyssey," 1063 00:43:43,500 --> 00:43:46,440 head to our website at mygreekodyssey.com. 1064 00:43:46,440 --> 00:43:48,660 There you'll find plenty to keep you entertained, 1065 00:43:48,660 --> 00:43:50,993 including Kyriakos' awesome recipes. 1066 00:43:52,344 --> 00:43:55,594 (lyrical guitar music) 81790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.