Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:04,466
(modern middle-eastern style music)
2
00:00:22,688 --> 00:00:24,480
Series four of My Greek Odyssey
3
00:00:24,480 --> 00:00:26,157
sees us traveling through the southern islands
4
00:00:26,157 --> 00:00:27,770
of the Dodecanese,
5
00:00:27,770 --> 00:00:30,080
from Kos to Symi and Rhodes
6
00:00:30,080 --> 00:00:32,280
all the way down to Kastellorizo.
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,650
It's a region of Greece with significant influence
8
00:00:34,650 --> 00:00:37,830
from Asia minor and landscapes quite unlike other parts
9
00:00:37,830 --> 00:00:39,050
of the Mediterranean.
10
00:00:39,050 --> 00:00:41,830
The history is as dramatic as the scenery.
11
00:00:41,830 --> 00:00:44,670
And of course the cuisine is unforgettable.
12
00:00:44,670 --> 00:00:48,080
There's the cliche beaches and wonderful people
13
00:00:48,080 --> 00:00:49,900
plus unique cultural elements
14
00:00:49,900 --> 00:00:52,920
that give each destination its own personality.
15
00:00:52,920 --> 00:00:55,970
In this episode, I'm continuing my time on Symi.
16
00:00:55,970 --> 00:00:57,870
We've already spent a couple of days here
17
00:00:57,870 --> 00:00:59,660
but with so much to see and do,
18
00:00:59,660 --> 00:01:01,400
we decided to stay the week.
19
00:01:01,400 --> 00:01:04,080
I'm also gonna visit one of the smaller nearby islands,
20
00:01:04,080 --> 00:01:06,950
Alimia, abandoned for just on 50 years,
21
00:01:06,950 --> 00:01:09,030
this little gem has some great stories
22
00:01:09,030 --> 00:01:11,580
that have sat under the radar for for way too long.
23
00:01:15,530 --> 00:01:18,710
After a busy few weeks traveling from island to island,
24
00:01:18,710 --> 00:01:21,200
the crew was starting to get a little tired.
25
00:01:21,200 --> 00:01:23,440
Yeah, there's plenty of tougher jobs out there,
26
00:01:23,440 --> 00:01:26,050
but lugging heavy camera gear around in the Greek summer
27
00:01:26,050 --> 00:01:27,360
takes its toll.
28
00:01:27,360 --> 00:01:29,600
So a couple of days of rest were in order,
29
00:01:29,600 --> 00:01:32,100
and there are few places better to spend some downtime
30
00:01:32,100 --> 00:01:33,110
than Symi.
31
00:01:33,110 --> 00:01:36,200
For me, having a break means learning something new.
32
00:01:36,200 --> 00:01:37,130
In this case,
33
00:01:37,130 --> 00:01:39,490
it was the flight board that drew my attention.
34
00:01:39,490 --> 00:01:42,167
As embarrassing as continually falling off was,
35
00:01:42,167 --> 00:01:43,824
all it did is make me more determined.
36
00:01:43,824 --> 00:01:46,840
My son, Araneus, was watching the whole time.
37
00:01:46,840 --> 00:01:49,090
And he'd mastered in 10 minutes.
38
00:01:49,090 --> 00:01:50,250
If I didn't get it right,
39
00:01:50,250 --> 00:01:52,293
I'd be hearing about it all night.
40
00:01:54,470 --> 00:01:56,050
Most people that visit Symi
41
00:01:56,050 --> 00:01:58,710
don't venture beyond the main Harbor of (indistinct).
42
00:01:58,710 --> 00:01:59,820
It's understandable,
43
00:01:59,820 --> 00:02:02,800
as there's so much to offer within walking distance.
44
00:02:02,800 --> 00:02:04,910
If you only ever saw this part of the island,
45
00:02:04,910 --> 00:02:07,103
then you still have had an unforgettable time.
46
00:02:07,103 --> 00:02:09,960
There's a reason this island attracts thousands of tourists
47
00:02:09,960 --> 00:02:11,320
throughout the summer.
48
00:02:11,320 --> 00:02:12,760
But there's another side to it,
49
00:02:12,760 --> 00:02:15,020
one that's a bit more peaceful and remote
50
00:02:15,020 --> 00:02:18,060
with beaches and towns that are not only to locals
51
00:02:18,060 --> 00:02:20,270
and a handful of adventurous travelers.
52
00:02:20,270 --> 00:02:22,360
Despite having been here several times,
53
00:02:22,360 --> 00:02:24,350
I haven't seen the complete picture.
54
00:02:24,350 --> 00:02:25,690
But thanks to this odyssey,
55
00:02:25,690 --> 00:02:28,580
I have the time to better explore these little gems.
56
00:02:28,580 --> 00:02:29,470
Heading south,
57
00:02:29,470 --> 00:02:31,940
we made our way to one of the most visited monasteries
58
00:02:31,940 --> 00:02:32,890
of Greece.
59
00:02:32,890 --> 00:02:35,420
From there, the plan was to travel a short distance
60
00:02:35,420 --> 00:02:38,040
across the channel to an uninhabited island.
61
00:02:38,040 --> 00:02:40,100
After that, we would be turning (indistinct)
62
00:02:40,100 --> 00:02:41,833
toward the east coast beaches.
63
00:02:43,720 --> 00:02:46,250
In the southern most part of the island
64
00:02:46,250 --> 00:02:48,900
is this bay of Panormitis.
65
00:02:48,900 --> 00:02:52,320
In Greek that means anchorage in all weather.
66
00:02:52,320 --> 00:02:56,380
It's also the name taken by the local monastery
67
00:02:56,380 --> 00:02:58,840
worshiping St. Michael.
68
00:02:58,840 --> 00:03:02,760
They get 150,000 tourists here a year,
69
00:03:02,760 --> 00:03:06,400
pilgrims coming to worship the patron Saint,
70
00:03:06,400 --> 00:03:07,830
the patron Saint of Symi.
71
00:03:09,241 --> 00:03:11,991
(monks chanting)
72
00:03:21,370 --> 00:03:24,160
Along with its ecclesiastical history,
73
00:03:24,160 --> 00:03:25,180
during the second world war,
74
00:03:25,180 --> 00:03:27,950
the monks had set up a signaling transmitter here
75
00:03:27,950 --> 00:03:31,630
to provide sanctuary for the allied soldiers.
76
00:03:31,630 --> 00:03:33,483
In February of 1944,
77
00:03:34,380 --> 00:03:37,470
that signaling transmitter was found by the Nazis.
78
00:03:37,470 --> 00:03:41,120
The fryer Abbott, (indistinct) and two of his helpers
79
00:03:41,120 --> 00:03:44,811
were executed right here in front of the monastery.
80
00:03:44,811 --> 00:03:47,561
(monks chanting)
81
00:03:50,070 --> 00:03:51,030
I get a bit emotional
82
00:03:51,030 --> 00:03:53,300
thinking about these slices of history.
83
00:03:53,300 --> 00:03:55,930
The story of human sacrifice here and other islands
84
00:03:55,930 --> 00:03:57,810
is similar in many other parts of the world
85
00:03:57,810 --> 00:03:59,460
impacted by conflict.
86
00:03:59,460 --> 00:04:00,720
People have risked their lives
87
00:04:00,720 --> 00:04:03,080
trying to preserve their freedom and way of life
88
00:04:03,080 --> 00:04:04,620
and to protect the vulnerable.
89
00:04:04,620 --> 00:04:07,770
I often wonder what I would have done in the same situation.
90
00:04:07,770 --> 00:04:10,380
It makes me think of those that have made these sacrifices
91
00:04:10,380 --> 00:04:11,673
as being heroes.
92
00:04:16,090 --> 00:04:19,190
This has been a religious site for 1500 years or more.
93
00:04:19,190 --> 00:04:21,070
The current Venetian-style monastery
94
00:04:21,070 --> 00:04:24,160
was built in the 18th century and amongst other things
95
00:04:24,160 --> 00:04:27,240
features the highest Baroque bell tower in the world.
96
00:04:27,240 --> 00:04:30,110
It's a major pilgrimage site for Orthodox Greeks
97
00:04:30,110 --> 00:04:32,250
who come to pray to the famous icon
98
00:04:32,250 --> 00:04:34,800
of the Archangel Michael Panormitis
99
00:04:34,800 --> 00:04:37,750
who's the patron sign of the island and guardian of sailors
100
00:04:37,750 --> 00:04:39,950
across the entire Dodecanese.
101
00:04:39,950 --> 00:04:40,870
Beyond that,
102
00:04:40,870 --> 00:04:44,340
the frescas that adorn the walls and elaborate chandeliers
103
00:04:44,340 --> 00:04:45,733
are a sight to behold.
104
00:04:49,590 --> 00:04:52,890
In the past, sea captains and their sponge divers
105
00:04:52,890 --> 00:04:55,570
would sail to this place from (indistinct)
106
00:04:55,570 --> 00:04:58,350
before they went out to the far reaches of the Mediterranean
107
00:04:58,350 --> 00:04:59,653
seeking their sponges.
108
00:05:00,640 --> 00:05:04,090
St. Michael is also the Patron Saint of the sick
109
00:05:04,090 --> 00:05:07,400
and majority of pilgrims today come here
110
00:05:07,400 --> 00:05:10,710
trying to heal their sicknesses by providing votives
111
00:05:10,710 --> 00:05:12,823
as an offering to Saint Michael.
112
00:05:16,950 --> 00:05:19,610
Like many of the icons I've come across on the islands,
113
00:05:19,610 --> 00:05:22,270
this one is set to have appeared here miraculously,
114
00:05:22,270 --> 00:05:23,610
and each time it was removed,
115
00:05:23,610 --> 00:05:26,300
it would only reappear again in the same location,
116
00:05:26,300 --> 00:05:29,600
hence becoming a part of religious folklore.
117
00:05:29,600 --> 00:05:32,440
Outside the monastery, it's much like any other port
118
00:05:32,440 --> 00:05:34,770
with quiet walkways and fishing boats
119
00:05:34,770 --> 00:05:36,410
bobbing about the harbor.
120
00:05:36,410 --> 00:05:39,020
It's the perfect setting to wallow away the day,
121
00:05:39,020 --> 00:05:42,240
reflecting on the world and planning future adventures.
122
00:05:42,240 --> 00:05:44,760
For us, there was already a plan afoot.
123
00:05:44,760 --> 00:05:46,500
The next stop on the schedule was a visit
124
00:05:46,500 --> 00:05:48,850
to one of those tiny uninhabited islands
125
00:05:48,850 --> 00:05:51,210
that I particularly enjoy exploring.
126
00:05:51,210 --> 00:05:53,600
I always have a story to tell with narratives
127
00:05:53,600 --> 00:05:55,810
that have often been lost to the ages.
128
00:05:55,810 --> 00:05:58,693
Researching these places inevitably reveal special moments
129
00:05:58,693 --> 00:06:02,090
in time that define an island's personality.
130
00:06:02,090 --> 00:06:04,290
Sometimes it leaves us wanting to know more.
131
00:06:06,640 --> 00:06:09,550
To the south and only a stone's throw from Symi
132
00:06:09,550 --> 00:06:12,533
is this tiny island of Saskia,
133
00:06:13,450 --> 00:06:15,290
population zero.
134
00:06:15,290 --> 00:06:18,360
It's actually owned by the monastery on Symi.
135
00:06:18,360 --> 00:06:20,400
Now, when you first look at it from Symi,
136
00:06:20,400 --> 00:06:22,620
it looks abandoned, and it is.
137
00:06:22,620 --> 00:06:25,520
But there's also a few stories to tell,
138
00:06:25,520 --> 00:06:27,890
and I want to get further in to discover
139
00:06:27,890 --> 00:06:30,190
what Saskia has to offer.
140
00:06:30,190 --> 00:06:34,760
Absent of hunters, it has wonderful wildlife of birds,
141
00:06:34,760 --> 00:06:38,650
partridges and many raptors that feed on those partridges.
142
00:06:38,650 --> 00:06:40,130
Looking forward to going around the corner
143
00:06:40,130 --> 00:06:41,690
and seeing the settlement, I think I saw a side
144
00:06:41,690 --> 00:06:43,640
of a couple of buildings there as well.
145
00:06:44,966 --> 00:06:47,100
(gentle music)
146
00:06:47,100 --> 00:06:48,400
I love this stuff.
147
00:06:48,400 --> 00:06:50,560
There are few places on the planet where you can explore
148
00:06:50,560 --> 00:06:54,380
remote regions like this with such picturesque scenery,
149
00:06:54,380 --> 00:06:56,180
like the buildings that once stood here,
150
00:06:56,180 --> 00:06:58,820
the facts behind the events that occurred on the island
151
00:06:58,820 --> 00:07:00,160
have eroded away.
152
00:07:00,160 --> 00:07:02,740
Time is similar in power to mother nature
153
00:07:02,740 --> 00:07:04,510
in its ability to erase history
154
00:07:04,510 --> 00:07:06,150
if it's not recorded in books
155
00:07:06,150 --> 00:07:08,203
or handed down via spoken word.
156
00:07:11,950 --> 00:07:13,960
What occurred here requires a certain amount
157
00:07:13,960 --> 00:07:16,603
of creative interpretation to bring to life.
158
00:07:17,680 --> 00:07:20,370
Upon first look, it's not entirely clear that people
159
00:07:20,370 --> 00:07:22,190
once inhabited the island.
160
00:07:22,190 --> 00:07:24,820
Boats pass by daily oblivious to the story
161
00:07:24,820 --> 00:07:27,920
that unfolded here in this small atoll centuries ago.
162
00:07:27,920 --> 00:07:29,970
It's not so much what happened on dry land,
163
00:07:29,970 --> 00:07:31,583
but in the waters that surround.
164
00:07:33,650 --> 00:07:35,111
Thanks, Jenny.
165
00:07:35,111 --> 00:07:37,194
(grunts)
166
00:07:46,939 --> 00:07:49,856
(rocks crunching)
167
00:07:53,990 --> 00:07:58,990
This tiny island of Saskia is surrounded by another
168
00:07:59,130 --> 00:08:03,010
two or three smaller rocky islands.
169
00:08:03,010 --> 00:08:05,910
It's here, I'm told in 411 BC,
170
00:08:05,910 --> 00:08:09,020
that the Athenian fleet retreated
171
00:08:09,020 --> 00:08:12,653
after the surprising defeat to the Spartan navy.
172
00:08:13,590 --> 00:08:16,250
I can just imagine how they felt.
173
00:08:16,250 --> 00:08:19,450
There would have been wounded soldiers,
174
00:08:19,450 --> 00:08:21,513
ships that were almost a wreck.
175
00:08:25,640 --> 00:08:26,640
Wow.
176
00:08:26,640 --> 00:08:28,670
The reason it was such a surprise that the Athenians
177
00:08:28,670 --> 00:08:30,653
were defeated is because of the two,
178
00:08:30,653 --> 00:08:33,220
they were considered the superior naval power,
179
00:08:33,220 --> 00:08:36,030
whereas the Spartans had the better army.
180
00:08:36,030 --> 00:08:38,160
It was one of the many sea battles waged
181
00:08:38,160 --> 00:08:42,810
during the Peloponnesian war, which went from 431 to 404 BC.
182
00:08:42,810 --> 00:08:45,620
Eventually the Spartans would achieve superiority
183
00:08:45,620 --> 00:08:49,305
on both land and sea with the battle of (indistinct)
184
00:08:49,305 --> 00:08:52,793
in 405 BC, seeing the destruction of the Athenian navy.
185
00:08:59,060 --> 00:09:02,200
The topography and location of islands, like Saskia,
186
00:09:02,200 --> 00:09:04,690
lend them to always having a church or fortress
187
00:09:04,690 --> 00:09:05,740
of some type.
188
00:09:05,740 --> 00:09:09,940
In this case, it has both plus pristine untouched beaches
189
00:09:09,940 --> 00:09:11,920
that are frequented by day boats.
190
00:09:11,920 --> 00:09:13,470
One thing you'll notice in Greece
191
00:09:13,470 --> 00:09:16,480
is that even the most remote rock in the middle of the sea
192
00:09:16,480 --> 00:09:18,070
will have a place of worship.
193
00:09:18,070 --> 00:09:20,372
Wow, Yanni, something happens here, what do you think?
194
00:09:20,372 --> 00:09:21,750
(speaking Greek)
195
00:09:21,750 --> 00:09:22,583
Parties.
196
00:09:28,310 --> 00:09:31,060
(speaking Greek)
197
00:09:35,265 --> 00:09:37,470
The only people that visit these far away churches
198
00:09:37,470 --> 00:09:39,470
are passing sailors or fishermen.
199
00:09:39,470 --> 00:09:42,850
Most will stop and pay their respects if not out of faith
200
00:09:42,850 --> 00:09:45,020
then as a way of connecting with their water culture.
201
00:09:45,020 --> 00:09:45,853
After you.
202
00:09:45,853 --> 00:09:46,686
Oh, thank you very much.
203
00:09:46,686 --> 00:09:47,519
Yeah, yeah.
204
00:09:53,380 --> 00:09:56,700
Even though there's no population on this island,
205
00:09:56,700 --> 00:09:58,610
there's still a church.
206
00:09:58,610 --> 00:10:01,120
And every time I come to an island with a church on it,
207
00:10:01,120 --> 00:10:04,070
and it's almost abandoned, I like to go and light a candle.
208
00:10:04,960 --> 00:10:08,470
I'm not really a religious person, but it's part of my DNA,
209
00:10:08,470 --> 00:10:09,720
part of how I grew up.
210
00:10:09,720 --> 00:10:12,610
And I get this little bit of spiritual enlightenment
211
00:10:12,610 --> 00:10:14,390
when I see the light of the candle.
212
00:10:14,390 --> 00:10:16,040
And you doesn't have to be Greek Orthodox,
213
00:10:16,040 --> 00:10:17,330
you can be Buddhist, it could be incense,
214
00:10:17,330 --> 00:10:18,380
It could be anything.
215
00:10:19,560 --> 00:10:20,710
But it's a good moment.
216
00:10:25,090 --> 00:10:26,600
Thanks Yanni.
217
00:10:26,600 --> 00:10:28,700
Now there seems to be no candles in here,
218
00:10:28,700 --> 00:10:29,660
but there's an oil lamp,
219
00:10:29,660 --> 00:10:32,530
which symbolically is almost the equivalent.
220
00:10:32,530 --> 00:10:35,880
And we light the candle in the Greek Orthodox religion
221
00:10:35,880 --> 00:10:38,750
for a number of reasons, but the two that stick with me
222
00:10:38,750 --> 00:10:43,280
is that it symbolizes the purity of the bees wax
223
00:10:43,280 --> 00:10:46,880
and the purity the soul, and the light of the candle
224
00:10:46,880 --> 00:10:49,600
or the oil lamp is the light of Christ.
225
00:10:49,600 --> 00:10:50,940
It's almost poetic,
226
00:10:50,940 --> 00:10:53,053
and they've been doing it for 2,000 years.
227
00:10:53,927 --> 00:10:55,174
(sighs)
228
00:10:55,174 --> 00:10:58,341
(subtle upbeat music)
229
00:11:01,460 --> 00:11:04,484
Lighting a lamp or candle is as much about the process
230
00:11:04,484 --> 00:11:06,850
as the religious symbolism.
231
00:11:06,850 --> 00:11:09,330
For me, it's a moment of reflection
232
00:11:09,330 --> 00:11:12,280
and keeps me in touch with a part of my Greek heritage
233
00:11:12,280 --> 00:11:15,523
that doesn't necessarily get as much focus as other areas.
234
00:11:17,154 --> 00:11:19,895
Look at there, Yanni, have a look.
235
00:11:19,895 --> 00:11:22,310
Must find a way to go up there.
236
00:11:22,310 --> 00:11:24,190
We're not gone up there, mate, there's no way.
237
00:11:24,190 --> 00:11:25,720
Two and a half thousand year old walls,
238
00:11:25,720 --> 00:11:26,553
they can stay there.
239
00:11:26,553 --> 00:11:28,793
Let's go. (laughing)
240
00:11:31,060 --> 00:11:34,100
Ancient walls perched on a hilltop overlooking a place
241
00:11:34,100 --> 00:11:37,710
of worship where ancient practices are still carried out.
242
00:11:37,710 --> 00:11:41,000
Empires have come and gone, but the Greek Orthodox faith
243
00:11:41,000 --> 00:11:43,150
and its foundations have endured.
244
00:11:43,150 --> 00:11:45,310
It's a testament to the power of religion
245
00:11:45,310 --> 00:11:47,760
and the depth it can embed itself into a culture.
246
00:11:50,110 --> 00:11:52,210
So far, it had been a restful day,
247
00:11:52,210 --> 00:11:54,500
spent exploring little nine corners.
248
00:11:54,500 --> 00:11:57,250
And I had every intention of keeping it that way.
249
00:11:57,250 --> 00:11:59,730
I was keen to avoid the crowds and see some things
250
00:11:59,730 --> 00:12:02,050
that your average traveler misses out on.
251
00:12:02,050 --> 00:12:03,950
We reached the southernmost point of the island,
252
00:12:03,950 --> 00:12:06,570
and it was time to start heading back to the main port,
253
00:12:06,570 --> 00:12:07,700
but there was still a couple of stops
254
00:12:07,700 --> 00:12:09,040
to be made along the way.
255
00:12:09,040 --> 00:12:12,550
Regardless and unaware of my plan, Helen pulled rank
256
00:12:12,550 --> 00:12:14,860
instructing the captain to head into the next beach
257
00:12:14,860 --> 00:12:16,850
so she could have a swim.
258
00:12:16,850 --> 00:12:19,808
Let me explain the Hauraki on (indistinct).
259
00:12:19,808 --> 00:12:22,860
There's the crew who are told what to do by the captain,
260
00:12:22,860 --> 00:12:24,970
and he takes instruction from me.
261
00:12:24,970 --> 00:12:26,970
So you would think that places me at the top
262
00:12:26,970 --> 00:12:28,280
of the chain of command,
263
00:12:28,280 --> 00:12:31,170
but then there's Helen who supersedes us all.
264
00:12:31,170 --> 00:12:33,833
As they say, happy wife, happy life.
265
00:12:35,550 --> 00:12:38,090
We dropped anchor at the tiny beach of Nanou,
266
00:12:38,090 --> 00:12:40,370
and wow was it a surprise.
267
00:12:40,370 --> 00:12:43,160
The port of (indistinct) is only a short boat ride away
268
00:12:43,160 --> 00:12:44,790
and it's full of tourists.
269
00:12:44,790 --> 00:12:47,083
Little do they know that a quick trip on a water taxi
270
00:12:47,083 --> 00:12:50,400
will get them to a seemingly remote and secluded beach
271
00:12:50,400 --> 00:12:52,740
complete with a fantastic tavern.
272
00:12:52,740 --> 00:12:55,901
You've gotta come to this beautiful beach, Nanou.
273
00:12:55,901 --> 00:12:59,320
You can only get hit by water taxi, comes every hour,
274
00:12:59,320 --> 00:13:01,640
have a swim, feed the goats,
275
00:13:01,640 --> 00:13:03,160
have a feed at this beautiful tavern
276
00:13:03,160 --> 00:13:04,948
and try their
277
00:13:04,948 --> 00:13:06,960
unreal grape sweet.
278
00:13:06,960 --> 00:13:10,070
But, I've put on so much weight, I think,
279
00:13:10,070 --> 00:13:12,470
I'm not gonna have any, the cameraman's going to have this.
280
00:13:12,470 --> 00:13:13,897
It looks inviting though.
281
00:13:15,927 --> 00:13:17,913
Look at that, aw man.
282
00:13:24,987 --> 00:13:27,788
(speaking Greek)
283
00:13:27,788 --> 00:13:29,560
Hey, that can I have my coffee as well?
284
00:13:29,560 --> 00:13:30,393
Okay.
285
00:13:31,840 --> 00:13:35,313
You can't beat a great coffee, can ya boys?
286
00:13:36,187 --> 00:13:37,050
Hey, give him some too.
287
00:13:37,050 --> 00:13:37,883
He's gotta-
288
00:13:38,860 --> 00:13:41,310
You're greedy, you know that, you little one?
289
00:13:41,310 --> 00:13:43,413
Yeah, that's it, you get, there you go some.
290
00:13:44,925 --> 00:13:46,910
Here you go.
291
00:13:46,910 --> 00:13:48,570
Your mate's are over there looking saying,
292
00:13:48,570 --> 00:13:50,254
why can't we have some as well.
293
00:13:50,254 --> 00:13:51,087
Here we go, you're both here.
294
00:13:52,220 --> 00:13:53,120
Now, what about the other guy,
295
00:13:53,120 --> 00:13:54,090
yeah, you're the other guy first.
296
00:13:54,090 --> 00:13:56,430
Come on, you gotta share, okay?
297
00:13:56,430 --> 00:13:58,496
Yours, now your turn.
298
00:13:58,496 --> 00:14:01,193
You come here, you go up, up, up, up, up, up, up, up.
299
00:14:02,170 --> 00:14:04,100
That's it. (upbeat music)
300
00:14:04,100 --> 00:14:05,837
There was little more than a few goats
301
00:14:05,837 --> 00:14:07,990
and a handful of people on deck chairs
302
00:14:07,990 --> 00:14:09,850
or bathing in the warm sea.
303
00:14:09,850 --> 00:14:12,880
It was an idyllic location, perfect for Helen to have a dip
304
00:14:12,880 --> 00:14:14,420
and me to grab a coffee.
305
00:14:14,420 --> 00:14:16,550
But there was another spot we passed along the east coast
306
00:14:16,550 --> 00:14:20,050
that was my favorite, the Bay of St. George
307
00:14:20,050 --> 00:14:22,810
surrounded by 200-meter high cliffs,
308
00:14:22,810 --> 00:14:25,410
reminded me of shipwreck bay in Zakynthos
309
00:14:25,410 --> 00:14:27,660
with the absence of mass tourism.
310
00:14:27,660 --> 00:14:29,780
Apart from a couple of yachts and some goats
311
00:14:29,780 --> 00:14:32,870
feeding on the beach, we had the place to ourselves.
312
00:14:32,870 --> 00:14:36,430
It never ceases to amaze me just how many pieces of paradise
313
00:14:36,430 --> 00:14:39,450
I come across as I journey through this odyssey.
314
00:14:39,450 --> 00:14:40,820
The Greek islands keep showing me
315
00:14:40,820 --> 00:14:43,090
that just when you think you know a place well,
316
00:14:43,090 --> 00:14:45,440
there's always something new around the corner.
317
00:14:47,470 --> 00:14:50,740
From above, it looks even more like shipwreck bay.
318
00:14:50,740 --> 00:14:52,810
This will definitely be another one of those places
319
00:14:52,810 --> 00:14:55,030
that gets added to the ship's log as a spot
320
00:14:55,030 --> 00:14:56,880
we have to come back to someday.
321
00:14:56,880 --> 00:14:59,386
Hopefully, it stays hidden from the masses.
322
00:14:59,386 --> 00:15:01,969
(upbeat music)
323
00:15:07,420 --> 00:15:09,960
After spending a few days exploring the island,
324
00:15:09,960 --> 00:15:13,410
it was time to head back to the main port for one last time.
325
00:15:13,410 --> 00:15:15,130
It's a very busy harbor,
326
00:15:15,130 --> 00:15:17,510
one of the busiest in the Dodecanese.
327
00:15:17,510 --> 00:15:20,360
Visitors come here from across Greece, as well as Turkey,
328
00:15:20,360 --> 00:15:23,000
which has only a couple of miles to the east.
329
00:15:23,000 --> 00:15:25,650
From small sailing boats to the largest yachts
330
00:15:25,650 --> 00:15:28,800
and even cruise liners, Symi gets hectic.
331
00:15:28,800 --> 00:15:31,480
For me and my guest, when we sail into port,
332
00:15:31,480 --> 00:15:34,350
it's always a fun and exciting experience.
333
00:15:34,350 --> 00:15:37,460
But for the crew, especially the captain and (indistinct),
334
00:15:37,460 --> 00:15:39,470
there's nearly always a little bit of anxiety
335
00:15:39,470 --> 00:15:43,330
and elevated heart rates navigating tight spaces,
336
00:15:43,330 --> 00:15:46,750
dodging passing boats and finding the best spot to park.
337
00:15:46,750 --> 00:15:49,080
It's something they've become masters at.
338
00:15:49,080 --> 00:15:52,380
Between them, they've spent over 60 years on the water.
339
00:15:52,380 --> 00:15:54,090
The captain started his nautical career
340
00:15:54,090 --> 00:15:55,541
in the Helenic navy.
341
00:15:55,541 --> 00:15:57,920
(indistinct) was in a Greek army special forces
342
00:15:57,920 --> 00:16:00,140
when he was young, but ended up traveling the world
343
00:16:00,140 --> 00:16:01,950
on freighters of all sizes.
344
00:16:01,950 --> 00:16:05,430
I'm not sure what's more difficult, navy and cargo ships
345
00:16:05,430 --> 00:16:07,100
or taking care of me.
346
00:16:07,100 --> 00:16:10,310
Symi has some absolutely magnificent beaches
347
00:16:10,310 --> 00:16:11,663
around its perimeter,
348
00:16:12,960 --> 00:16:15,440
but the problem is the roads aren't the best,
349
00:16:15,440 --> 00:16:17,450
so to get to them, you need to go by boat.
350
00:16:17,450 --> 00:16:20,997
And there's a plethora of water taxis and buses here.
351
00:16:20,997 --> 00:16:21,840
And as you can see,
352
00:16:21,840 --> 00:16:25,550
people are waiting to go for their swim today.
353
00:16:25,550 --> 00:16:26,610
Good morning.
354
00:16:26,610 --> 00:16:27,443
How are you?
355
00:16:27,443 --> 00:16:28,403
Out for a swim?
356
00:16:30,190 --> 00:16:31,421
Enjoy.
357
00:16:31,421 --> 00:16:34,230
(speaking Greek)
358
00:16:34,230 --> 00:16:35,710
Smiles all over.
359
00:16:42,890 --> 00:16:45,900
I've been to a number of ports in the Mediterranean,
360
00:16:45,900 --> 00:16:50,900
and for me, Symi has to be the second most picturesque port
361
00:16:51,060 --> 00:16:52,770
in all the Mediterranean
362
00:16:52,770 --> 00:16:54,533
after Bonifacio in Corsica.
363
00:16:55,630 --> 00:16:59,651
But this one for me just might go a little bit above because
364
00:16:59,651 --> 00:17:01,651
close to home, you know?
365
00:17:07,430 --> 00:17:10,020
Right now, I'm picturing the smiles on the faces
366
00:17:10,020 --> 00:17:11,710
of those amongst you that have visited
367
00:17:11,710 --> 00:17:13,900
the beautiful island of Symi before.
368
00:17:13,900 --> 00:17:15,450
If you're anything like me,
369
00:17:15,450 --> 00:17:18,230
then seeing the spectacular patchwork of colors
370
00:17:18,230 --> 00:17:19,850
and the stunning architecture
371
00:17:19,850 --> 00:17:22,110
would bring back fond memories.
372
00:17:22,110 --> 00:17:23,910
It's a place that once you've visited,
373
00:17:23,910 --> 00:17:25,060
you'll never forget it.
374
00:17:29,192 --> 00:17:30,900
Symi was famous for its sponges
375
00:17:30,900 --> 00:17:32,200
in the 18th and 19th century,
376
00:17:32,200 --> 00:17:35,860
but it was also famous for building high speed boats.
377
00:17:35,860 --> 00:17:39,060
And this area here Evangelista,
378
00:17:39,060 --> 00:17:41,230
named after the church that's sitting up there,
379
00:17:41,230 --> 00:17:43,670
is where they built all those boats.
380
00:17:43,670 --> 00:17:45,680
Very, very wealthy town,
381
00:17:45,680 --> 00:17:48,560
probably one of the most wealthy towns and islands
382
00:17:48,560 --> 00:17:51,470
in all of the region as a result of those high quality
383
00:17:51,470 --> 00:17:53,530
sponges and these boats.
384
00:17:53,530 --> 00:17:56,680
It was almost like the Switzerland of the Aegean
385
00:17:56,680 --> 00:18:00,080
because that Turkish dominion was all over the Aegean,
386
00:18:00,080 --> 00:18:00,970
all over Greece.
387
00:18:00,970 --> 00:18:03,780
So the Ottomans basically gave them autonomy
388
00:18:03,780 --> 00:18:06,600
because of their high quality sponges
389
00:18:07,660 --> 00:18:09,480
and these fast boats that they built,
390
00:18:09,480 --> 00:18:11,023
they palmed off to the sultan.
391
00:18:12,770 --> 00:18:14,840
Now days, there's little that remains
392
00:18:14,840 --> 00:18:17,890
of the famous shipyards that once dominated the port.
393
00:18:17,890 --> 00:18:20,940
Instead of sponges and boat-building fueling the economy,
394
00:18:20,940 --> 00:18:22,450
it's tourism that brings the money
395
00:18:22,450 --> 00:18:23,963
and keeps the people employed.
396
00:18:24,930 --> 00:18:26,350
You know what?
397
00:18:26,350 --> 00:18:28,180
(indistinct), when he was driving the boat
398
00:18:28,180 --> 00:18:29,070
he was doing it very well.
399
00:18:29,070 --> 00:18:30,460
He might want to take your job.
400
00:18:30,460 --> 00:18:32,973
Ah, I know that. (laughing)
401
00:18:34,730 --> 00:18:37,780
The main port has shops, bars and restaurants
402
00:18:37,780 --> 00:18:40,540
that can keep Helen entertained for hours.
403
00:18:40,540 --> 00:18:42,860
I, on the other hand, I'm not a shopper.
404
00:18:42,860 --> 00:18:46,030
I prefer to use my time exploring, stretching the legs
405
00:18:46,030 --> 00:18:48,830
and searching for new things to see and do.
406
00:18:48,830 --> 00:18:49,770
And in the area around (indistinct),
407
00:18:49,770 --> 00:18:51,603
there's plenty of just that.
408
00:18:56,060 --> 00:18:58,690
Most people that come to Symi only visit for the day
409
00:18:58,690 --> 00:19:00,530
and they spend most of their time in the port,
410
00:19:00,530 --> 00:19:02,470
but there's so much more to do.
411
00:19:02,470 --> 00:19:04,450
One of the things that I like doing is riding my bike
412
00:19:04,450 --> 00:19:06,359
or walking to (indistinct).
413
00:19:06,359 --> 00:19:09,109
It's a 3K walk from the clock tower, and it's real fun.
414
00:19:10,750 --> 00:19:13,070
It might only be a short stroll away,
415
00:19:13,070 --> 00:19:14,640
but the next bay over from (indistinct),
416
00:19:14,640 --> 00:19:18,020
which is where I'm headed, has a much less touristy feel.
417
00:19:18,020 --> 00:19:21,150
Here you'll find more bars, taverns and hotels,
418
00:19:21,150 --> 00:19:23,810
but not the souvenir stores and crowds.
419
00:19:23,810 --> 00:19:25,790
At night, it's a local hotspot
420
00:19:25,790 --> 00:19:27,940
and seems like a trendier place to be seen.
421
00:19:37,117 --> 00:19:39,867
(speaking Greek)
422
00:19:42,457 --> 00:19:44,110
If it gets too hot for you, you can have a swim
423
00:19:44,110 --> 00:19:46,873
at one of the many beaches all the way along the coast.
424
00:19:52,740 --> 00:19:55,730
The road seems almost out of place in the landscape.
425
00:19:55,730 --> 00:19:57,210
It's clean and clinical
426
00:19:57,210 --> 00:19:59,880
like a neat scar on the rocky hillside.
427
00:19:59,880 --> 00:20:01,936
There's also no delineated footpath,
428
00:20:01,936 --> 00:20:04,630
probably because you rarely see a car on it.
429
00:20:04,630 --> 00:20:07,117
Actually, you're lucky to see many people either
430
00:20:07,117 --> 00:20:10,050
except for an occasional jogger or a walker.
431
00:20:10,050 --> 00:20:11,980
It's a good thing there's not much traffic
432
00:20:11,980 --> 00:20:14,700
because you spend most of your time staring at the scenery
433
00:20:14,700 --> 00:20:16,490
instead of the road ahead.
434
00:20:16,490 --> 00:20:19,570
The only downside is there's no shade along the way,
435
00:20:19,570 --> 00:20:21,860
so a midday stroll on a hot summer's day
436
00:20:21,860 --> 00:20:23,673
would probably be off the cards.
437
00:20:27,397 --> 00:20:28,397
That wasn't too bad.
438
00:20:35,518 --> 00:20:37,860
(sighs)
439
00:20:37,860 --> 00:20:38,950
Awesome walk,
440
00:20:38,950 --> 00:20:40,730
nice finish,
441
00:20:40,730 --> 00:20:41,563
panoramic.
442
00:20:42,810 --> 00:20:44,500
En Borio Beach is the polar opposite
443
00:20:44,500 --> 00:20:45,950
of the main port.
444
00:20:45,950 --> 00:20:47,900
There are no crowds, it's quiet
445
00:20:47,900 --> 00:20:51,280
and the sea beyond is calm and free of any boat traffic.
446
00:20:51,280 --> 00:20:53,560
It's hard to believe that this was once the trading capital
447
00:20:53,560 --> 00:20:55,890
of the island, hence the name in en Borio
448
00:20:55,890 --> 00:20:58,060
which translates to trading center.
449
00:20:58,060 --> 00:20:59,950
There are places of the same designation
450
00:20:59,950 --> 00:21:02,177
on other Greek islands, too, like Santorini.
451
00:21:02,177 --> 00:21:04,450
It's another of those confusing names
452
00:21:04,450 --> 00:21:06,023
they give locations in Greece.
453
00:21:10,180 --> 00:21:12,810
The Knights of Saint John were a Catholic military order
454
00:21:12,810 --> 00:21:15,660
that rose to prominence around the year 1100
455
00:21:15,660 --> 00:21:18,870
after the conquest of Jerusalem during the first crusade
456
00:21:18,870 --> 00:21:20,930
that were dedicated to the care of pilgrims,
457
00:21:20,930 --> 00:21:22,360
traveling to the holy land.
458
00:21:22,360 --> 00:21:26,170
Eventually their influence waned, and in the 16th century,
459
00:21:26,170 --> 00:21:28,110
they made (indistinct) their seat of power
460
00:21:28,110 --> 00:21:30,430
for which they assume the role of defender of the region.
461
00:21:30,430 --> 00:21:33,777
Dimitris, the Knights of St. John abandoned this castle
462
00:21:33,777 --> 00:21:35,120
and there's not much left of it.
463
00:21:35,120 --> 00:21:36,370
They demolished it.
464
00:21:36,370 --> 00:21:37,203
What happened?
465
00:21:38,140 --> 00:21:40,060
When they
466
00:21:40,060 --> 00:21:42,330
learned that the fleet of Suleiman the Magnificent
467
00:21:42,330 --> 00:21:44,900
was approaching, they exploded the castle
468
00:21:44,900 --> 00:21:49,020
and they went to get closed in the castle of Rhodes
469
00:21:49,020 --> 00:21:51,600
to defend altogether against the Ottomans.
470
00:21:51,600 --> 00:21:53,810
And they just abandoned the island?
471
00:21:53,810 --> 00:21:57,810
They abandoned the island and they went to Rhodes, sir.
472
00:21:57,810 --> 00:22:00,720
So when the fleet entered into the harbor,
473
00:22:00,720 --> 00:22:01,683
the Ottoman Fleet,
474
00:22:02,800 --> 00:22:06,680
the citizens welcomed the Turkish like liberators, sir.
475
00:22:06,680 --> 00:22:08,830
And Turkeys, they were always giving privileges
476
00:22:08,830 --> 00:22:10,710
to their errors that were giving up
477
00:22:10,710 --> 00:22:13,070
without any resistance to their arrival.
478
00:22:13,070 --> 00:22:15,900
They were building since ever the fastest sailing boats
479
00:22:15,900 --> 00:22:17,238
in Mediterranean.
480
00:22:17,238 --> 00:22:18,091
The Symiates.
481
00:22:18,091 --> 00:22:19,350
The Symiates, sir.
482
00:22:19,350 --> 00:22:21,810
And because of this, they were serving like messengers
483
00:22:21,810 --> 00:22:23,700
of the Sultan to his fleet.
484
00:22:23,700 --> 00:22:26,737
And they were involved with a maritime post of the Ottoman
485
00:22:26,737 --> 00:22:29,839
empire as well because of this service to the Ottomans,
486
00:22:29,839 --> 00:22:33,190
the Turks didn't tax the harbor of Symi.
487
00:22:33,190 --> 00:22:35,760
And it was a free harbor.
488
00:22:35,760 --> 00:22:38,010
And this did not happen anywhere in the Dodecanese,
489
00:22:38,010 --> 00:22:38,939
only Symi.
490
00:22:38,939 --> 00:22:39,772
No only in Symi.
491
00:22:39,772 --> 00:22:40,605
Only in Symi.
492
00:22:40,605 --> 00:22:44,198
So it was the fast boats and the sponges, I understand?
493
00:22:44,198 --> 00:22:47,040
The main source of income say it was
494
00:22:47,040 --> 00:22:49,455
fishing sponges, you know.
495
00:22:49,455 --> 00:22:51,020
You're what you're saying is the Symiates
496
00:22:51,020 --> 00:22:54,320
got their freedom to manage their own island
497
00:22:54,320 --> 00:22:57,500
by just giving them some sponges and the fast boats?
498
00:22:57,500 --> 00:23:01,621
Yes, but they had free, duty-free harbor.
499
00:23:01,621 --> 00:23:04,290
And imagine Greeks owning the fastest sailing boats
500
00:23:04,290 --> 00:23:08,160
in Mediterranean and a safe harbor with no any control.
501
00:23:08,160 --> 00:23:09,077
Yes.
502
00:23:09,077 --> 00:23:12,970
And that's how you explain those amazing houses.
503
00:23:12,970 --> 00:23:15,060
I mean there are no fishermen building houses
504
00:23:15,060 --> 00:23:16,180
like these ones.
505
00:23:16,180 --> 00:23:18,810
Money and providing a service that enabled others
506
00:23:18,810 --> 00:23:21,180
to attain wealth has long been a way for people
507
00:23:21,180 --> 00:23:22,890
to maintain their independence.
508
00:23:22,890 --> 00:23:25,540
It's not always military might that gives you freedom.
509
00:23:25,540 --> 00:23:27,730
Politics and commerce are powerful things.
510
00:23:27,730 --> 00:23:30,430
So during the 18th and 19th century-
511
00:23:30,430 --> 00:23:31,263
Yes.
512
00:23:31,263 --> 00:23:34,590
I understand trade was a big thing with the Symiates.
513
00:23:34,590 --> 00:23:37,180
What did they trade because they had nothing to grow here?
514
00:23:37,180 --> 00:23:38,410
They were trading everything.
515
00:23:38,410 --> 00:23:41,810
They were transporting goods of everybody else, sir.
516
00:23:41,810 --> 00:23:43,140
Right, so they're trading from,
517
00:23:43,140 --> 00:23:44,427
from different parts.
From different places.
518
00:23:44,427 --> 00:23:46,800
Cause had the fast boats to travel around.
519
00:23:46,800 --> 00:23:48,450
Fast boats and armed boats.
520
00:23:48,450 --> 00:23:49,400
Armed boats as well?
521
00:23:49,400 --> 00:23:50,450
Armed boats, sir.
522
00:23:50,450 --> 00:23:54,280
So how many ships captains would they have had
523
00:23:54,280 --> 00:23:55,263
in those times?
524
00:23:58,897 --> 00:23:59,920
Four,
525
00:23:59,920 --> 00:24:02,000
four, 5,000 apiece.
526
00:24:02,000 --> 00:24:03,220
Wow.
527
00:24:03,220 --> 00:24:06,280
The population at the time was about 25,000.
528
00:24:06,280 --> 00:24:08,370
Around 10 times the amount here today.
529
00:24:08,370 --> 00:24:11,140
So to have four or 5,000 ships,
530
00:24:11,140 --> 00:24:13,620
the place would have been extremely wealthy.
531
00:24:13,620 --> 00:24:15,010
The neoclassical mansions,
532
00:24:15,010 --> 00:24:18,460
mostly built in the mid 19th century, are a testament to it.
533
00:24:18,460 --> 00:24:20,600
They're an example of the European influence
534
00:24:20,600 --> 00:24:23,340
that came here as a result of the islands far reaching
535
00:24:23,340 --> 00:24:26,580
trade and prosperity, which in turn saw them absorb
536
00:24:26,580 --> 00:24:29,550
and then express inspirations from their travels.
537
00:24:29,550 --> 00:24:33,320
These broader cultural influences come in many forms,
538
00:24:33,320 --> 00:24:36,040
including the food that they now consider their own.
539
00:24:36,040 --> 00:24:38,740
You see, just like most Greek islands, they have a dish
540
00:24:38,740 --> 00:24:40,690
that they believe to be unique to them.
541
00:24:40,690 --> 00:24:42,200
You find this everywhere.
542
00:24:42,200 --> 00:24:44,850
An island with lots of goats will have a goat dish
543
00:24:44,850 --> 00:24:46,370
that's special to them.
544
00:24:46,370 --> 00:24:49,130
A place where a particular grain grows will use that
545
00:24:49,130 --> 00:24:51,850
for the basis of something that's eaten nowhere else.
546
00:24:51,850 --> 00:24:55,240
Here in Symi, they're known for their fried baby prawns.
547
00:24:55,240 --> 00:24:58,650
Although neighboring on of Kalki also lays claim to it.
548
00:24:58,650 --> 00:25:00,750
I hate to break the news to both of you,
549
00:25:00,750 --> 00:25:04,260
but my Italian friend, Morris Tezenni has been serving me
550
00:25:04,260 --> 00:25:07,200
to same dish at his beautiful restaurant at Bondi beach
551
00:25:07,200 --> 00:25:08,210
for decades.
552
00:25:08,210 --> 00:25:09,790
He claims it's Italian.
553
00:25:09,790 --> 00:25:11,750
There they call it gamberetti.
554
00:25:11,750 --> 00:25:14,210
However, the person I consider the being a judge
555
00:25:14,210 --> 00:25:15,970
on the matter is (indistinct),
556
00:25:15,970 --> 00:25:17,760
and he says it's a Symiate meal.
557
00:25:17,760 --> 00:25:20,970
I'm not about to argue with the guy that feeds me every day.
558
00:25:20,970 --> 00:25:23,850
It's our last evening in Symi, and we couldn't leave
559
00:25:23,850 --> 00:25:25,869
without having a local dish.
560
00:25:25,869 --> 00:25:27,520
(speaking Greek)
561
00:25:27,520 --> 00:25:29,800
(speaking Greek)
562
00:25:29,800 --> 00:25:33,070
Little prawns from Symi.
563
00:25:33,070 --> 00:25:34,953
Okay, what have we got here?
564
00:25:34,953 --> 00:25:37,703
(speaking Greek)
565
00:25:39,661 --> 00:25:42,006
(speaking Greek)
566
00:25:42,006 --> 00:25:43,190
So, we've got some prawns that are peeled,
567
00:25:43,190 --> 00:25:45,040
and I can see some ouzo going in.
568
00:25:45,040 --> 00:25:47,700
But the (speaking Greek) don't do it that way, go ahead.
569
00:25:47,700 --> 00:25:49,860
The Symiate guys don't do it that way.
570
00:25:49,860 --> 00:25:51,640
He does it because sometimes the prawns can smell a bit.
571
00:25:51,640 --> 00:25:53,330
Now these prawns are little guys, right?
572
00:25:53,330 --> 00:25:54,680
You can start (speaking Greek).
573
00:25:54,680 --> 00:25:56,440
These prawns are little guys.
574
00:25:56,440 --> 00:25:58,520
They've been peeled.
575
00:25:58,520 --> 00:26:02,283
They did look like this at one stage.
576
00:26:03,330 --> 00:26:05,240
And so he does, he puts them in a strainer
577
00:26:05,240 --> 00:26:06,850
and throws them in some hot oil.
578
00:26:06,850 --> 00:26:08,500
Is that right? How long (speaking Greek)?
579
00:26:08,500 --> 00:26:11,757
(Speaking Greek)
580
00:26:11,757 --> 00:26:12,900
Yeah, 10, 15 seconds.
581
00:26:12,900 --> 00:26:14,540
It's done, it's that quick, it's so easy.
582
00:26:14,540 --> 00:26:17,363
Oh yeah, that sounds good.
583
00:26:18,510 --> 00:26:21,460
Now the Italian prawns that I've seen, the little guys,
584
00:26:21,460 --> 00:26:23,490
they actually don't peel them, you have them with the heads.
585
00:26:23,490 --> 00:26:25,830
In this case, they're a little bit bigger,
586
00:26:25,830 --> 00:26:26,910
so they cut the heads off
587
00:26:26,910 --> 00:26:29,030
and they actually peel them as well.
588
00:26:29,030 --> 00:26:30,780
Man, that looks awesome.
589
00:26:30,780 --> 00:26:33,740
And all they do is they take them out after 10 seconds,
590
00:26:33,740 --> 00:26:36,900
strain them, a bit of lemon, a bit of salt, that's it.
591
00:26:36,900 --> 00:26:38,910
How easy is that?
592
00:26:38,910 --> 00:26:39,940
So if you go into the markets,
593
00:26:39,940 --> 00:26:41,269
ask for little prawns,
594
00:26:41,269 --> 00:26:44,030
and if you get the small, small, smallest prawns,
595
00:26:44,030 --> 00:26:45,770
then you're don't have to worry about the heads,
596
00:26:45,770 --> 00:26:47,080
you don't have to worry about intestines,
597
00:26:47,080 --> 00:26:48,220
you don't have worry about eggs,
598
00:26:48,220 --> 00:26:49,570
you just eat the whole lot.
599
00:26:50,540 --> 00:26:54,580
In this case, we've actually got the eggs inside there,
600
00:26:54,580 --> 00:26:55,800
which doesn't look too good
601
00:26:55,800 --> 00:26:58,906
when you're looking at the peeled prawn, but who cares?
602
00:26:58,906 --> 00:27:00,870
They, they taste absolutely awesome.
603
00:27:00,870 --> 00:27:03,980
Can you put some on a plate for me please?
604
00:27:03,980 --> 00:27:05,454
Now you don't eat them with a plate, do you?
605
00:27:05,454 --> 00:27:07,425
How do you (speaking Greek)?
606
00:27:07,425 --> 00:27:10,516
(speaking Greek)
607
00:27:10,516 --> 00:27:12,599
He's gonna show me.
608
00:27:12,599 --> 00:27:15,186
(speaking Greek).
609
00:27:15,186 --> 00:27:16,323
Yeah.
610
00:27:18,209 --> 00:27:21,126
(speaking Greek)
611
00:27:22,268 --> 00:27:25,185
(speaking Greek)
612
00:27:27,449 --> 00:27:30,480
Well, if that's the way they used to do it,
613
00:27:30,480 --> 00:27:31,489
I don't do it like that now.
614
00:27:31,489 --> 00:27:33,469
I'm just gonna pick it up with my hands, here mate.
615
00:27:33,469 --> 00:27:34,790
(speaking Greek)
616
00:27:34,790 --> 00:27:36,457
Let's try that, hang loose, go.
617
00:27:43,281 --> 00:27:45,480
(speaking Greek)
618
00:27:45,480 --> 00:27:48,778
(speaking Greek)
619
00:27:48,778 --> 00:27:50,170
Thank you, (indistinct).
620
00:27:50,170 --> 00:27:51,508
Thank you Symi.
621
00:27:51,508 --> 00:27:53,049
Let's keep going.
622
00:27:53,049 --> 00:27:55,966
(speaking Greek)
623
00:27:56,939 --> 00:27:59,856
(speaking Greek)
624
00:28:06,060 --> 00:28:08,540
There's no better way to finish my time on Symi
625
00:28:08,540 --> 00:28:11,710
then by eating something that's considered a local delicacy.
626
00:28:11,710 --> 00:28:13,800
One of the things that leaves the longest lasting
627
00:28:13,800 --> 00:28:16,320
and fondest memories of a place are the meals
628
00:28:16,320 --> 00:28:17,672
enjoyed while there.
629
00:28:17,672 --> 00:28:19,690
So from now on, whenever I eat a prawn
630
00:28:19,690 --> 00:28:21,940
or have some gamberetti at Morris' restaurant,
631
00:28:21,940 --> 00:28:23,814
I'll think of Symi.
632
00:28:23,814 --> 00:28:26,397
(upbeat music)
633
00:28:30,540 --> 00:28:34,110
Heading south, our next destination was supposed to be Rose,
634
00:28:34,110 --> 00:28:36,290
but a small weather window allowed us to travel
635
00:28:36,290 --> 00:28:39,250
to the adjacent islands of Kalki and Alimia,
636
00:28:39,250 --> 00:28:40,380
the latter of the two
637
00:28:40,380 --> 00:28:43,760
has to be my favorite uninhabited island on the planet.
638
00:28:43,760 --> 00:28:46,040
So naturally it was the first stop.
639
00:28:46,040 --> 00:28:48,870
It's just a stone's throw from both Rhodes and Chalki,
640
00:28:48,870 --> 00:28:51,260
so I'm surprised more people don't come across here.
641
00:28:51,260 --> 00:28:53,310
I'm sure if you're inquisitive enough,
642
00:28:53,310 --> 00:28:55,980
you'd be able to find a day boat, water taxi
643
00:28:55,980 --> 00:28:58,160
or even a fishermen willing to bring you over.
644
00:28:58,160 --> 00:28:59,820
It's certainly worth the effort.
645
00:28:59,820 --> 00:29:01,760
The beautiful water and quaint church
646
00:29:01,760 --> 00:29:03,400
create a stunning setting.
647
00:29:03,400 --> 00:29:06,750
There are even the ruins of a fort beckoning to be explored.
648
00:29:06,750 --> 00:29:10,590
There's only one thing better than an uninhabited island,
649
00:29:10,590 --> 00:29:12,590
and that's an uninhabited island
650
00:29:12,590 --> 00:29:15,590
that's been inhabited at some stage.
651
00:29:15,590 --> 00:29:16,583
And Alameda,
652
00:29:17,640 --> 00:29:20,160
four miles west of Rhodes,
653
00:29:20,160 --> 00:29:21,483
is just that.
654
00:29:22,710 --> 00:29:25,070
Behind me is a classic example.
655
00:29:25,070 --> 00:29:29,540
This is one of five carved into rock dock yards
656
00:29:29,540 --> 00:29:31,450
from Hellenistic time.
657
00:29:31,450 --> 00:29:33,310
And there's so much more here.
658
00:29:33,310 --> 00:29:35,340
We're gonna go and check it out.
659
00:29:35,340 --> 00:29:37,810
Today, the peaceful bay is a contrast
660
00:29:37,810 --> 00:29:40,810
to the turmoil of what occurred here during World War II.
661
00:29:40,810 --> 00:29:43,200
This was actually a German submarine base.
662
00:29:43,200 --> 00:29:44,680
And the story of what happened here,
663
00:29:44,680 --> 00:29:45,760
I'll tell you a little later.
664
00:29:45,760 --> 00:29:47,390
But prior to the war,
665
00:29:47,390 --> 00:29:50,010
there was a long history of the island being inhabited.
666
00:29:50,010 --> 00:29:52,050
In actual fact, in Antiquity,
667
00:29:52,050 --> 00:29:54,040
there was a significant settlement on it.
668
00:29:54,040 --> 00:29:56,460
People remained here until the 1960s,
669
00:29:56,460 --> 00:29:57,790
but now it's a ghost town.
670
00:29:57,790 --> 00:30:00,670
All the remains are the crumbling ruins.
671
00:30:00,670 --> 00:30:02,000
While there's plenty to look at,
672
00:30:02,000 --> 00:30:05,340
there's one building in particular that I want to show you,
673
00:30:05,340 --> 00:30:07,877
a former tavern across from the church of (indistinct).
674
00:30:09,180 --> 00:30:10,090
Main street, huh?
675
00:30:14,107 --> 00:30:18,170
This appears to be main street heading to the village.
676
00:30:18,170 --> 00:30:21,730
In front of me I can see the church and a few houses
677
00:30:21,730 --> 00:30:23,703
that go halfway up to the mountain.
678
00:30:27,360 --> 00:30:29,310
It's all dilapidated.
679
00:30:29,310 --> 00:30:30,360
People are long gone.
680
00:30:35,550 --> 00:30:37,590
The island was abandoned for the same reasons
681
00:30:37,590 --> 00:30:39,460
you find elsewhere in Greece.
682
00:30:39,460 --> 00:30:41,330
While it might've been a pretty spot,
683
00:30:41,330 --> 00:30:42,830
life here was hard.
684
00:30:42,830 --> 00:30:44,150
There was a lack of work,
685
00:30:44,150 --> 00:30:46,360
many of the buildings were in disrepair
686
00:30:46,360 --> 00:30:49,550
and the lure of the bigger, more populous islands nearby
687
00:30:49,550 --> 00:30:51,160
drew people away.
688
00:30:51,160 --> 00:30:54,720
Maybe also there were too many bad memories from the wartime
689
00:30:54,720 --> 00:30:56,770
and the people just wanted a fresh start.
690
00:30:59,140 --> 00:31:01,940
To the rear of the church is this little courtyard
691
00:31:01,940 --> 00:31:03,063
which faces a tavern.
692
00:31:04,500 --> 00:31:05,750
Let's go and have a look.
693
00:31:20,370 --> 00:31:23,040
When you first walk into the former tavern,
694
00:31:23,040 --> 00:31:26,370
you're graced with these absolutely magnificent murals.
695
00:31:26,370 --> 00:31:30,250
Up here you can see a German U-boat, a submarine.
696
00:31:30,250 --> 00:31:34,120
Over here is a light cruiser, and a bit further over,
697
00:31:34,120 --> 00:31:37,433
you can see an E-boat, a torpedo boat.
698
00:31:38,620 --> 00:31:40,950
It's obvious that these German soldiers
699
00:31:40,950 --> 00:31:43,780
had very little to do while they waiting
700
00:31:43,780 --> 00:31:48,780
to refuel ships, and there was one really good artist
701
00:31:48,900 --> 00:31:50,540
that painted these murals.
702
00:31:50,540 --> 00:31:53,580
And I'm told there are more murals
703
00:31:53,580 --> 00:31:56,903
further over in the military installation.
704
00:31:56,903 --> 00:32:00,333
Pretty good. (calming music)
705
00:32:01,550 --> 00:32:04,530
You'd think with all the research and reading I do,
706
00:32:04,530 --> 00:32:06,200
I would get the facts right.
707
00:32:06,200 --> 00:32:08,540
But occasionally, amidst all the excitement
708
00:32:08,540 --> 00:32:11,200
of being somewhere new and telling a story,
709
00:32:11,200 --> 00:32:13,210
a few things get twisted about.
710
00:32:13,210 --> 00:32:15,010
So when I said there were German boats
711
00:32:15,010 --> 00:32:16,750
painted by a German soldier,
712
00:32:16,750 --> 00:32:18,590
I meant to say it was an Italian soldier
713
00:32:18,590 --> 00:32:20,660
who painted Italian vessels.
714
00:32:20,660 --> 00:32:23,420
You can hopefully forgive my confusion because the Germans
715
00:32:23,420 --> 00:32:26,200
did occupy the island and the rest of the Dodecanese
716
00:32:26,200 --> 00:32:27,920
from 1943.
717
00:32:27,920 --> 00:32:29,030
But earlier in the war,
718
00:32:29,030 --> 00:32:30,780
it was the Italians that were here.
719
00:32:35,210 --> 00:32:38,110
What made this such an attractive place for a military
720
00:32:38,110 --> 00:32:41,680
establishment was its proximity to other key ports,
721
00:32:41,680 --> 00:32:44,570
but mainly the safe, deep water harbor.
722
00:32:44,570 --> 00:32:46,980
The ancient name of the island (indistinct),
723
00:32:46,980 --> 00:32:49,400
from which its current designation is derived,
724
00:32:49,400 --> 00:32:52,070
actually means with good harbors.
725
00:32:52,070 --> 00:32:54,590
So it's long been known for its ideal conditions
726
00:32:54,590 --> 00:32:56,730
for maritime operations.
727
00:32:56,730 --> 00:32:58,400
The Italians recognized this
728
00:32:58,400 --> 00:33:00,400
and built quite a substantial base here.
729
00:33:01,290 --> 00:33:02,300
Along the shore front,
730
00:33:02,300 --> 00:33:04,261
they constructed some minor buildings.
731
00:33:04,261 --> 00:33:07,602
However, further up the hill in a safer position,
732
00:33:07,602 --> 00:33:09,460
away from the water's edge,
733
00:33:09,460 --> 00:33:11,610
there's a cluster of what would have been stores,
734
00:33:11,610 --> 00:33:14,100
accommodation and office space.
735
00:33:14,100 --> 00:33:17,430
Imagine the stories these walls could tell.
736
00:33:17,430 --> 00:33:19,700
There's actually one building in particular
737
00:33:19,700 --> 00:33:22,260
that gives you an understanding of what went on here
738
00:33:22,260 --> 00:33:24,040
in a very visual manner.
739
00:33:24,040 --> 00:33:26,003
I'm told this is the one.
740
00:33:27,020 --> 00:33:29,570
Finding it is all part of the fun of a stroll
741
00:33:29,570 --> 00:33:30,473
around the island.
742
00:33:43,220 --> 00:33:45,840
Walking into this building that has four or five rooms
743
00:33:45,840 --> 00:33:48,120
with murals right through,
744
00:33:48,120 --> 00:33:50,780
you'll notice an immediate difference to the diverna
745
00:33:50,780 --> 00:33:51,800
which was painted.
746
00:33:51,800 --> 00:33:53,490
Here they're all done in crayon,
747
00:33:53,490 --> 00:33:55,653
some in color and some in black and white.
748
00:33:56,670 --> 00:33:58,720
But the other obvious differences
749
00:33:58,720 --> 00:34:00,980
that are probably less public,
750
00:34:00,980 --> 00:34:05,090
and they're orientated more to memories of home
751
00:34:05,090 --> 00:34:07,080
in black and white, in scenes of Bavaria.
752
00:34:07,080 --> 00:34:11,570
And in this case, there's a mermaid hugging a soldier.
753
00:34:11,570 --> 00:34:16,343
And the inscription of above is a World War II German song,
754
00:34:17,319 --> 00:34:18,560
and it reminds me that these guys
755
00:34:18,560 --> 00:34:20,810
must have been thinking about their sweethearts,
756
00:34:20,810 --> 00:34:23,143
absence of any females on the island.
757
00:34:32,590 --> 00:34:35,330
Standing here, looking at the walls,
758
00:34:35,330 --> 00:34:38,130
you're not simply gazing at a collection of pictures,
759
00:34:38,130 --> 00:34:41,560
you're reading a story, a very powerful one.
760
00:34:41,560 --> 00:34:43,300
This to me is the untold tale
761
00:34:43,300 --> 00:34:45,940
of many a soldier throughout history.
762
00:34:45,940 --> 00:34:48,380
They're sent to far away places,
763
00:34:48,380 --> 00:34:51,100
thousands of kilometers from home and their loved ones.
764
00:34:51,100 --> 00:34:54,560
You can see it now, a young German private,
765
00:34:54,560 --> 00:34:57,070
sitting alone and feeling homesick,
766
00:34:57,070 --> 00:35:00,680
looking out a window and wondering why he's here.
767
00:35:00,680 --> 00:35:02,250
This is a snapshot in time
768
00:35:02,250 --> 00:35:04,600
that we're privileged to be able to see.
769
00:35:04,600 --> 00:35:06,510
If you do find your way to Alimia,
770
00:35:06,510 --> 00:35:09,670
make sure you have a look and I only ask that you leave it
771
00:35:09,670 --> 00:35:10,800
as you found it.
772
00:35:10,800 --> 00:35:13,990
So future generations can maybe learn the somber lessons
773
00:35:13,990 --> 00:35:15,617
that these images impart.
774
00:35:16,771 --> 00:35:19,438
(gentle music)
775
00:35:26,550 --> 00:35:29,530
It's here in this central part
776
00:35:29,530 --> 00:35:32,710
of this military installation where you can see
777
00:35:32,710 --> 00:35:35,163
the beauty and ugliness of war.
778
00:35:36,090 --> 00:35:38,610
Behind me, you can still the camouflage
779
00:35:38,610 --> 00:35:40,323
of this administrative building.
780
00:35:41,390 --> 00:35:46,390
But in April 1944, seven allied commandos attacked the base.
781
00:35:47,520 --> 00:35:49,040
It failed, they were captured.
782
00:35:49,040 --> 00:35:50,800
They were then sent to Thessaloniki
783
00:35:50,800 --> 00:35:52,350
where they were executed.
784
00:35:52,350 --> 00:35:55,270
The locals confessed to assisting the allies,
785
00:35:55,270 --> 00:35:57,300
they were then deported.
786
00:35:57,300 --> 00:36:00,123
Very few people remained here after world war II,
787
00:36:00,123 --> 00:36:03,223
and in the '60s, Alimia was abandoned.
788
00:36:16,772 --> 00:36:19,180
You know, these look like bullet holes.
789
00:36:19,180 --> 00:36:22,363
It obviously was strafed by an allied aircraft.
790
00:36:23,231 --> 00:36:25,343
And you sometimes think when you see this,
791
00:36:26,270 --> 00:36:29,010
that we're lucky to be living in the time and world
792
00:36:29,010 --> 00:36:30,260
that we're living in now.
793
00:36:35,580 --> 00:36:36,870
Throughout the centuries,
794
00:36:36,870 --> 00:36:39,400
Alimia has been abandoned several times.
795
00:36:39,400 --> 00:36:42,430
But as I walked through the streets, amongst the ruins,
796
00:36:42,430 --> 00:36:44,800
looking out towards the pristine beaches,
797
00:36:44,800 --> 00:36:48,150
I get the sense that maybe someday this beautiful village
798
00:36:48,150 --> 00:36:49,750
will again be settled.
799
00:36:49,750 --> 00:36:52,880
It's this dream, the history and beauty of the place,
800
00:36:52,880 --> 00:36:55,840
that makes it my favorite uninhabited island.
801
00:36:55,840 --> 00:36:56,850
Who knows?
802
00:36:56,850 --> 00:36:58,610
Hopefully within my lifetime,
803
00:36:58,610 --> 00:37:01,173
it could become my favorite populated one.
804
00:37:09,171 --> 00:37:12,920
For me, as a construction engineer and amateur historian,
805
00:37:12,920 --> 00:37:14,870
Alimia holds a greater significance
806
00:37:14,870 --> 00:37:16,490
than you'd probably expect.
807
00:37:16,490 --> 00:37:19,410
The reason being, across this tiny land mass,
808
00:37:19,410 --> 00:37:22,580
there's evidence of civilization spanning several eras.
809
00:37:22,580 --> 00:37:24,270
There's the fourth century foundations
810
00:37:24,270 --> 00:37:26,940
of the 14th century castle ruins.
811
00:37:26,940 --> 00:37:28,520
Then you have the Italian base,
812
00:37:28,520 --> 00:37:30,510
built in the early 1940s,
813
00:37:30,510 --> 00:37:32,930
that sits within a 19th century town.
814
00:37:32,930 --> 00:37:34,680
There's a timeline of architecture
815
00:37:34,680 --> 00:37:38,500
that spans Greece's history from antiquity to today.
816
00:37:38,500 --> 00:37:41,900
Now in our quest to bring you everything in Greece
817
00:37:41,900 --> 00:37:43,143
in Our Greek Odyssey,
818
00:37:44,170 --> 00:37:46,390
we have to climb this mountain (sighs)
819
00:37:46,390 --> 00:37:47,628
to see
820
00:37:47,628 --> 00:37:50,270
the ruins at the top.
821
00:37:50,270 --> 00:37:51,103
Now,
822
00:37:52,090 --> 00:37:54,540
it's the highest mountain on the island.
823
00:37:54,540 --> 00:37:57,230
And I don't think this peak has ever been named.
824
00:37:57,230 --> 00:37:59,450
It's hard work, but I love it.
825
00:37:59,450 --> 00:38:01,163
So I'm gonna name it Mount Helen.
826
00:38:03,630 --> 00:38:06,600
The rocky terrain was loose and unforgiving.
827
00:38:06,600 --> 00:38:08,520
The steep slope was challenging enough,
828
00:38:08,520 --> 00:38:10,340
let alone a slippery gravel.
829
00:38:10,340 --> 00:38:13,610
Every few steps I would slide back half a pace.
830
00:38:13,610 --> 00:38:15,890
And I had to pick my way through the stones
831
00:38:15,890 --> 00:38:17,650
zigzagging up the hill.
832
00:38:17,650 --> 00:38:19,380
What should have been a 30-minute hike
833
00:38:19,380 --> 00:38:21,050
took twice the time,
834
00:38:21,050 --> 00:38:23,260
but the reward is well worth the effort.
835
00:38:23,260 --> 00:38:25,200
The views behind are stunning,
836
00:38:25,200 --> 00:38:28,090
and having the ruins looming overhead keeps you motivated
837
00:38:28,090 --> 00:38:29,103
to toil away.
838
00:38:30,776 --> 00:38:31,800
(breathing heavily) Now this is
839
00:38:31,800 --> 00:38:34,210
not the highest mountain we've scaled,
840
00:38:34,210 --> 00:38:36,470
but it's probably one of the most difficult because
841
00:38:36,470 --> 00:38:37,453
there's no trail.
842
00:38:38,470 --> 00:38:42,320
We're only following sheep and goat paths.
843
00:38:42,320 --> 00:38:46,516
I can tell you it's not easy, but we're close.
844
00:38:46,516 --> 00:38:50,229
(breathing heavily)
845
00:38:50,229 --> 00:38:51,146
Here we go.
846
00:38:54,957 --> 00:38:56,790
There's pottery shards
847
00:38:58,170 --> 00:38:59,960
all the way up the mountain
848
00:39:01,580 --> 00:39:03,660
and you don't have to be a historian
849
00:39:03,660 --> 00:39:08,660
to work out that these are from Antiquity Hellenistic time.
850
00:39:08,930 --> 00:39:12,120
And the best evidence is right up there.
851
00:39:12,120 --> 00:39:15,560
When you look at the walls of that fortress, that castle,
852
00:39:15,560 --> 00:39:20,060
you can see the lower walls, those lower two lines.
853
00:39:20,060 --> 00:39:24,150
They're big blocks of stone, there from the ancient castle
854
00:39:24,150 --> 00:39:28,210
which is sort of 400 BC and the blocks above it
855
00:39:28,210 --> 00:39:29,860
are from the medieval castle
856
00:39:29,860 --> 00:39:33,917
from the Knights of St. John from sort of the 14th century.
857
00:39:33,917 --> 00:39:35,583
Just, I love this stuff.
858
00:39:37,530 --> 00:39:40,107
Better leave them there for somebody else, ey?
859
00:39:41,930 --> 00:39:44,800
The Fort is tiny, about 80 square meters.
860
00:39:44,800 --> 00:39:47,780
It provided a lookout for surveying the surrounding waters.
861
00:39:47,780 --> 00:39:50,320
It's one of the numerous similar forts or towers
862
00:39:50,320 --> 00:39:51,780
built by the Knights of St. John
863
00:39:51,780 --> 00:39:54,480
throughout the Mediterranean during the middle ages.
864
00:39:54,480 --> 00:39:56,500
These are the places from which they could monitor
865
00:39:56,500 --> 00:39:59,160
the movements of merchants and Ottoman ships
866
00:39:59,160 --> 00:40:01,263
and keep a watchful eye open for pirates.
867
00:40:04,430 --> 00:40:06,880
As you come around this
868
00:40:07,990 --> 00:40:12,990
massive monolith plate that's been etched out of this peak,
869
00:40:15,010 --> 00:40:19,110
you start to see the gate which is just up there
870
00:40:19,110 --> 00:40:22,685
and it's the only entrance to this castle on the east side.
871
00:40:22,685 --> 00:40:24,130
Don't bother going anywhere else,
872
00:40:24,130 --> 00:40:25,870
you'd be wasting your time.
873
00:40:25,870 --> 00:40:30,010
But I'm gonna check out the backside of this castle
874
00:40:30,010 --> 00:40:33,950
because apparently there's some awesome blocks to look.
875
00:40:33,950 --> 00:40:35,540
Blocks, yeah.
876
00:40:35,540 --> 00:40:36,990
I love blocks, I'm a builder.
877
00:40:40,870 --> 00:40:44,190
You get to the top and there's some relief for the quads
878
00:40:44,190 --> 00:40:47,010
that are feeling like jelly at the moment.
879
00:40:47,010 --> 00:40:48,850
Anyway, let's have a look around here.
880
00:40:52,890 --> 00:40:53,723
Wow.
881
00:40:54,660 --> 00:40:55,493
Check it out.
882
00:40:57,177 --> 00:41:00,183
That's it, enough climbing for me.
883
00:41:01,880 --> 00:41:03,450
Now, that's amazing.
884
00:41:03,450 --> 00:41:06,860
It's amazing how the littlest telltale
885
00:41:06,860 --> 00:41:09,490
can tell a massive story.
886
00:41:09,490 --> 00:41:12,130
You see those two lintels up there
887
00:41:12,130 --> 00:41:14,610
that are straddling the rock.
888
00:41:14,610 --> 00:41:16,360
They seem from a quick estimate
889
00:41:16,360 --> 00:41:18,330
to be about three or four ton.
890
00:41:18,330 --> 00:41:21,280
Now this isn't the pyramids in Egypt next to the Nile river
891
00:41:22,207 --> 00:41:23,910
with free flowing water in a level land
892
00:41:23,910 --> 00:41:26,020
for thousands of people to build it.
893
00:41:26,020 --> 00:41:27,270
We're on top of a mountain.
894
00:41:27,270 --> 00:41:28,620
There is no water here.
895
00:41:28,620 --> 00:41:29,823
It's bloody hot.
896
00:41:30,862 --> 00:41:33,590
And it would have been a very difficult process
897
00:41:33,590 --> 00:41:36,913
with few men build this, not only in the fourth century BC,
898
00:41:37,830 --> 00:41:42,080
but also again in the 14th century AD as a medieval castle.
899
00:41:42,080 --> 00:41:44,913
This is the sign of real human endeavor.
900
00:41:45,850 --> 00:41:47,163
It's pretty impressive.
901
00:41:48,530 --> 00:41:49,866
Anyway, better go into the entrance.
902
00:41:49,866 --> 00:41:52,283
I'm not going around there, that's enough.
903
00:41:54,588 --> 00:41:55,421
(sighs) Quads.
904
00:41:57,770 --> 00:41:59,390
Only the fit and able bodied
905
00:41:59,390 --> 00:42:01,080
are going to make it to this point.
906
00:42:01,080 --> 00:42:03,230
And the final approach to get into the doorway
907
00:42:03,230 --> 00:42:05,970
is the most dangerous part of all.
908
00:42:05,970 --> 00:42:08,080
By no means am I suggesting people do this
909
00:42:08,080 --> 00:42:10,290
without adequate experience or conditioning,
910
00:42:10,290 --> 00:42:11,990
or good insurance for that matter.
911
00:42:12,942 --> 00:42:16,723
Now, it's not easy to get up here, but it's well worth it.
912
00:42:18,660 --> 00:42:22,907
Wow, so this is the medieval section of the castle
913
00:42:22,907 --> 00:42:25,873
and you can see these clay shards,
914
00:42:25,873 --> 00:42:29,350
they're actually pottery from the fourth century
915
00:42:30,484 --> 00:42:32,250
and the the knights use them as packers
916
00:42:32,250 --> 00:42:34,810
to level out the blocks.
917
00:42:34,810 --> 00:42:36,800
They're resourcefulness, awesome.
918
00:42:36,800 --> 00:42:40,820
But this is absolutely magnificent.
919
00:42:40,820 --> 00:42:44,280
I mean, it must get the Guinness book of records
920
00:42:44,280 --> 00:42:47,870
for the smallest fort on earth.
921
00:42:47,870 --> 00:42:49,983
Just two rooms, look at it.
922
00:42:52,130 --> 00:42:55,490
It's like a little gem on top of Mount Helen.
923
00:42:55,490 --> 00:42:58,520
Wow, it's awesome. (upbeat music)
924
00:42:58,520 --> 00:43:02,480
Grand palaces and ancient auditoriums sure are impressive,
925
00:43:02,480 --> 00:43:03,400
but to me,
926
00:43:03,400 --> 00:43:06,750
these relatively modest finds are just as remarkable.
927
00:43:06,750 --> 00:43:10,430
Their simplicity hides the impressive feats of engineering
928
00:43:10,430 --> 00:43:13,760
and human enterprise it took to create them.
929
00:43:13,760 --> 00:43:15,180
Plus there's nothing more rewarding
930
00:43:15,180 --> 00:43:18,150
than doing your own research to learn about the history
931
00:43:18,150 --> 00:43:20,853
and stories that the crumbling walls have to tell.
932
00:43:21,910 --> 00:43:24,920
The next episode sees me traveling 15 minutes west
933
00:43:24,920 --> 00:43:26,000
to Chalki.
934
00:43:26,000 --> 00:43:28,770
It's the smallest inhabited island of the Dodecanese
935
00:43:28,770 --> 00:43:31,490
and just six kilometers from Rhodes.
936
00:43:31,490 --> 00:43:33,910
With only 500 or so people living there,
937
00:43:33,910 --> 00:43:36,920
it's a peaceful setting with a spectacular port
938
00:43:36,920 --> 00:43:39,370
that's like a miniature version of Symi.
939
00:43:39,370 --> 00:43:42,200
Despite it being only 28 square kilometers in size,
940
00:43:42,200 --> 00:43:44,980
Chalki has plenty to keep you entertained,
941
00:43:44,980 --> 00:43:47,210
and I'm gonna do my best to show you as much of it
942
00:43:47,210 --> 00:43:48,680
as possible.
943
00:43:48,680 --> 00:43:50,540
To see more of My Greek Odyssey,
944
00:43:50,540 --> 00:43:53,470
head to our website at myGreekOdyssey.com.
945
00:43:53,470 --> 00:43:55,690
There you'll find plenty to keep you entertained,
946
00:43:55,690 --> 00:43:58,053
including Kyriako's awesome recipes.
947
00:43:59,461 --> 00:44:02,044
(upbeat music)
948
00:44:04,878 --> 00:44:07,378
(music fades)
73999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.