All language subtitles for my.greek.odyssey.s04e03.1080p.web.h264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,639 --> 00:00:03,806 (Greek music playing) 2 00:00:23,030 --> 00:00:24,480 Series 4 of My Greek Odyssey 3 00:00:24,480 --> 00:00:26,380 sees us traveling through the southern islands 4 00:00:26,380 --> 00:00:27,780 of the Dodecanese. 5 00:00:27,780 --> 00:00:30,060 From Kos to Symi and Rhodes 6 00:00:30,060 --> 00:00:31,936 all the way down to Kastellorizo. 7 00:00:31,936 --> 00:00:33,400 It's a region of Greece 8 00:00:33,400 --> 00:00:35,840 with significant influence from Asia Minor 9 00:00:35,840 --> 00:00:37,300 and landscapes quite unlike 10 00:00:37,300 --> 00:00:39,060 other parts of the Mediterranean. 11 00:00:39,060 --> 00:00:41,820 The history is as dramatic as the scenery. 12 00:00:41,820 --> 00:00:45,310 And of course the cuisine is unforgettable. 13 00:00:45,310 --> 00:00:46,550 In the last couple of weeks, I've been 14 00:00:46,550 --> 00:00:48,200 to Kos and Nisyros 15 00:00:48,200 --> 00:00:49,420 and now I find myself headed 16 00:00:49,420 --> 00:00:51,410 to the tiny island of Tilos. 17 00:00:51,410 --> 00:00:52,243 It's one of those 18 00:00:52,243 --> 00:00:54,113 off the beaten path destinations 19 00:00:54,113 --> 00:00:55,170 that remains relatively 20 00:00:55,170 --> 00:00:57,440 untouched by mass tourism. 21 00:00:57,440 --> 00:00:58,760 From there, I'm making my way 22 00:00:58,760 --> 00:01:01,260 to the picture perfect island of Symi. 23 00:01:01,260 --> 00:01:02,650 Both islands have their charm 24 00:01:02,650 --> 00:01:04,790 and unique stories and I'll do my best 25 00:01:04,790 --> 00:01:06,290 to bring them to life for you. 26 00:01:10,290 --> 00:01:11,800 I always get excited visiting 27 00:01:11,800 --> 00:01:13,520 an island for the first time. 28 00:01:13,520 --> 00:01:15,280 Generally I read about it 29 00:01:15,280 --> 00:01:17,070 and if I'm lucky I'll find someone 30 00:01:17,070 --> 00:01:18,900 who comes from there to talk to. 31 00:01:18,900 --> 00:01:20,820 This type of homework is fundamental 32 00:01:20,820 --> 00:01:22,630 to maximizing the experience. 33 00:01:22,630 --> 00:01:25,180 But regardless of how much preparation I do, 34 00:01:25,180 --> 00:01:27,600 I still get little surprises along the way. 35 00:01:27,600 --> 00:01:28,820 And the island of Tilos 36 00:01:28,820 --> 00:01:29,855 had plenty of them. 37 00:01:29,855 --> 00:01:32,300 To begin with, there are few ports in Greece 38 00:01:32,300 --> 00:01:33,570 where you'll also find the island's 39 00:01:33,570 --> 00:01:35,140 most popular beach. 40 00:01:35,140 --> 00:01:37,150 Here you can drop anchor at Livadia, 41 00:01:37,150 --> 00:01:38,210 which is the main harbor 42 00:01:38,210 --> 00:01:39,660 and probably the best place 43 00:01:39,660 --> 00:01:41,390 for a swim on the island. 44 00:01:41,390 --> 00:01:43,999 Research tells me that Tilos is a popular place 45 00:01:43,999 --> 00:01:45,909 for those into camping and nudism. 46 00:01:45,909 --> 00:01:48,040 Neither of those are my idea of fun. 47 00:01:48,040 --> 00:01:49,050 so assuming you can do 48 00:01:49,050 --> 00:01:51,130 without seeing me in my birthday suit, 49 00:01:51,130 --> 00:01:52,900 I'll skip those parts and focus 50 00:01:52,900 --> 00:01:55,140 on stuff you'd probably rather see. 51 00:01:55,140 --> 00:01:57,163 First stop was a walk with Stathis. 52 00:01:58,110 --> 00:01:59,090 I fell in love. 53 00:01:59,090 --> 00:01:59,923 You fell in love? 54 00:01:59,923 --> 00:02:00,800 What with the island? 55 00:02:00,800 --> 00:02:02,970 With the island then with my wife. 56 00:02:02,970 --> 00:02:04,210 What you hadn't met your wife? 57 00:02:04,210 --> 00:02:05,210 No, no. 58 00:02:05,210 --> 00:02:06,043 You met her here? 59 00:02:06,043 --> 00:02:06,876 I met her here. 60 00:02:06,876 --> 00:02:08,010 I didn't know her. 61 00:02:08,010 --> 00:02:10,542 This is a true Greek love story then, is it? 62 00:02:10,542 --> 00:02:11,375 Yes. 63 00:02:11,375 --> 00:02:13,580 I saw her and I was a, 64 00:02:13,580 --> 00:02:16,850 like a stone hit me in the head. 65 00:02:16,850 --> 00:02:17,683 Really? 66 00:02:17,683 --> 00:02:19,350 I was like, oh my God. 67 00:02:19,350 --> 00:02:20,183 Wow. 68 00:02:20,183 --> 00:02:21,420 Tilos has a magic. 69 00:02:21,420 --> 00:02:22,630 Tilos is the island 70 00:02:22,630 --> 00:02:24,080 that when you come, 71 00:02:24,080 --> 00:02:25,550 you fall in love with Tilos. 72 00:02:25,550 --> 00:02:26,850 You fall in love with the people. 73 00:02:26,850 --> 00:02:28,720 You fall in love with the food. 74 00:02:28,720 --> 00:02:30,630 You fall in love with the environment, 75 00:02:30,630 --> 00:02:31,463 the mentality. 76 00:02:31,463 --> 00:02:33,590 I can tell you a thousand things 77 00:02:33,590 --> 00:02:35,370 that you can fall in love with Tilos. 78 00:02:35,370 --> 00:02:38,770 We have also a very big environmental project 79 00:02:38,770 --> 00:02:39,790 they call TILOS. 80 00:02:39,790 --> 00:02:40,623 Right. 81 00:02:40,623 --> 00:02:41,830 With renewable energy, 82 00:02:41,830 --> 00:02:44,350 it's a very innovative project. 83 00:02:44,350 --> 00:02:45,183 Yes. 84 00:02:45,183 --> 00:02:46,730 And the thing is that we produce power 85 00:02:46,730 --> 00:02:48,520 from wind turbine and solar panels. 86 00:02:48,520 --> 00:02:50,050 We also storage it. 87 00:02:50,050 --> 00:02:50,883 You store it as well? 88 00:02:50,883 --> 00:02:51,920 Yes, yes, we have batteries 89 00:02:51,920 --> 00:02:52,852 that we can store it. 90 00:02:52,852 --> 00:02:53,810 On this little island? 91 00:02:53,810 --> 00:02:55,080 In this little island. 92 00:02:55,080 --> 00:02:55,913 And the thing is 93 00:02:55,913 --> 00:02:57,870 that we produce more power 94 00:02:57,870 --> 00:02:59,930 than we can consume. 95 00:02:59,930 --> 00:03:00,960 Wow. 96 00:03:00,960 --> 00:03:02,050 That is absolutely fantastic. 97 00:03:02,050 --> 00:03:03,630 And they did it in Tilos. 98 00:03:03,630 --> 00:03:04,600 Wow. 99 00:03:04,600 --> 00:03:06,250 I understand this is the first island 100 00:03:06,250 --> 00:03:07,670 in all of Greece that does that. 101 00:03:07,670 --> 00:03:08,940 Yes. 102 00:03:08,940 --> 00:03:11,110 This is an energy conscious society 103 00:03:11,110 --> 00:03:12,260 at every level. 104 00:03:12,260 --> 00:03:13,410 The entire community is 105 00:03:13,410 --> 00:03:15,500 behind the drive to be self-reliant 106 00:03:15,500 --> 00:03:18,170 through environmentally friendly solutions. 107 00:03:18,170 --> 00:03:20,380 From free electric car charging points 108 00:03:20,380 --> 00:03:23,690 and bike hire to waste recycling and solar power. 109 00:03:23,690 --> 00:03:25,330 When it comes to sustainability, 110 00:03:25,330 --> 00:03:27,250 the people of Tilos are way ahead 111 00:03:27,250 --> 00:03:29,547 of almost every other island in Greece. 112 00:03:29,547 --> 00:03:30,860 I had to see it all 113 00:03:30,860 --> 00:03:33,280 with my own two eyes because frankly, 114 00:03:33,280 --> 00:03:35,047 I didn't think anyone would ever believe me 115 00:03:35,047 --> 00:03:37,290 unless I had the footage to prove it. 116 00:03:37,290 --> 00:03:39,430 So Stathis, there's only one wind turbine. 117 00:03:39,430 --> 00:03:41,290 I was expecting to see half a dozen, you know. 118 00:03:41,290 --> 00:03:42,190 No, it's enough. 119 00:03:43,502 --> 00:03:47,160 One turbine and one small solar system. 120 00:03:47,160 --> 00:03:49,300 So how much power is 121 00:03:49,300 --> 00:03:50,860 that one turbine producing? 122 00:03:50,860 --> 00:03:52,960 0.8 Megawatts. 123 00:03:52,960 --> 00:03:54,170 0.8 Megawatts. 124 00:03:54,170 --> 00:03:56,570 And with the solar cells, it's enough? 125 00:03:56,570 --> 00:03:57,580 It's enough. 126 00:03:57,580 --> 00:04:00,693 With the solar cells about 1.1 Megawatts. 127 00:04:01,590 --> 00:04:04,587 And you're actually feeding the grid? 128 00:04:04,587 --> 00:04:05,420 Yes. 129 00:04:05,420 --> 00:04:06,510 You're selling power back to the grid? 130 00:04:06,510 --> 00:04:07,343 Yes. 131 00:04:07,343 --> 00:04:09,230 I understand you sell power 132 00:04:09,230 --> 00:04:10,730 to the grid for less, 133 00:04:10,730 --> 00:04:12,229 a lot less than you buy it for? 134 00:04:12,229 --> 00:04:13,080 Exactly. 135 00:04:13,080 --> 00:04:14,210 And why is that? 136 00:04:14,210 --> 00:04:15,720 Because it's the law. 137 00:04:15,720 --> 00:04:16,553 The law. 138 00:04:16,553 --> 00:04:18,242 That's the European law? 139 00:04:18,242 --> 00:04:20,143 European law, the Greek law, every law. 140 00:04:21,110 --> 00:04:22,715 Everybody in the world. 141 00:04:22,715 --> 00:04:23,548 At the end of the day, 142 00:04:23,548 --> 00:04:25,340 you're actually paying for the power? 143 00:04:25,340 --> 00:04:26,570 Yes, we're paying. 144 00:04:26,570 --> 00:04:28,499 But if you were off the grid, 145 00:04:28,499 --> 00:04:30,010 you wouldn't pay a cent? 146 00:04:30,010 --> 00:04:30,843 No. 147 00:04:30,843 --> 00:04:32,410 Well maybe they gotta change the rules here. 148 00:04:32,410 --> 00:04:33,260 I don't know. 149 00:04:33,260 --> 00:04:34,710 It's just weird, isn't it? 150 00:04:34,710 --> 00:04:35,543 It's weird. 151 00:04:36,700 --> 00:04:38,360 It's weird. 152 00:04:38,360 --> 00:04:39,471 I cannot explain it. 153 00:04:39,471 --> 00:04:40,304 Okay. 154 00:04:40,304 --> 00:04:41,137 Let's just live with it. 155 00:04:41,137 --> 00:04:43,160 It's not up to me to say that. 156 00:04:43,160 --> 00:04:44,640 The important thing is you're producing 157 00:04:44,640 --> 00:04:45,700 more power here. 158 00:04:45,700 --> 00:04:46,533 It works. 159 00:04:46,533 --> 00:04:47,366 Can I get a closer look? 160 00:04:47,366 --> 00:04:48,290 Yes, of course. Let's go. 161 00:04:48,290 --> 00:04:49,440 Let's go have a look. 162 00:04:51,790 --> 00:04:53,020 Tilos could be comfortably 163 00:04:53,020 --> 00:04:54,810 off the grid and pay nothing 164 00:04:54,810 --> 00:04:56,410 for its power consumption 165 00:04:56,410 --> 00:04:58,670 but the political and commercial complexity 166 00:04:58,670 --> 00:05:00,560 of having big business support, 167 00:05:00,560 --> 00:05:02,960 sustainable energy means no one will invest 168 00:05:02,960 --> 00:05:05,450 if there aren't a few dollars to be made. 169 00:05:05,450 --> 00:05:07,010 So each one of these is a battery? 170 00:05:07,010 --> 00:05:07,843 Yes. 171 00:05:07,843 --> 00:05:09,323 Each one is a battery. 172 00:05:09,323 --> 00:05:11,500 We have 30 on this side, 173 00:05:11,500 --> 00:05:12,600 30 on the other, 174 00:05:12,600 --> 00:05:14,910 and 30 on this side. 175 00:05:14,910 --> 00:05:16,528 That's 120. 176 00:05:16,528 --> 00:05:17,690 120 batteries. 177 00:05:17,690 --> 00:05:18,523 Yes. 178 00:05:18,523 --> 00:05:20,570 I'm told they're 260 kilos each. 179 00:05:20,570 --> 00:05:21,420 Yes. 180 00:05:21,420 --> 00:05:24,450 And how much power from the solar 181 00:05:24,450 --> 00:05:26,910 and the wind turbine is this storing? 182 00:05:26,910 --> 00:05:28,090 Three Megawatts. 183 00:05:28,090 --> 00:05:29,110 Three Megawatts? 184 00:05:29,110 --> 00:05:29,943 Megawatts, yes. 185 00:05:29,943 --> 00:05:30,776 Three Megawatts. 186 00:05:30,776 --> 00:05:31,720 Man. 187 00:05:31,720 --> 00:05:33,350 And so how much power 188 00:05:33,350 --> 00:05:34,920 is the island using? 189 00:05:34,920 --> 00:05:35,753 The whole island 190 00:05:35,753 --> 00:05:39,120 in the full season is 1.1 Megawatts. 191 00:05:39,120 --> 00:05:41,160 So you're producing heaps 192 00:05:41,160 --> 00:05:42,680 from one of these turbines. 193 00:05:42,680 --> 00:05:44,510 And a smaller solar panel. 194 00:05:44,510 --> 00:05:45,450 Unbelievable, mate. 195 00:05:45,450 --> 00:05:46,283 I love this. 196 00:05:46,283 --> 00:05:47,770 I reckon it's fantastic. 197 00:05:47,770 --> 00:05:49,600 Now this is new technology, isn't it? 198 00:05:49,600 --> 00:05:50,483 Yes, yes. 199 00:05:50,483 --> 00:05:52,230 This is not just normal lithium 200 00:05:52,230 --> 00:05:53,121 or hydrogen. 201 00:05:53,121 --> 00:05:53,954 No, no. 202 00:05:53,954 --> 00:05:54,787 These are new. 203 00:05:54,787 --> 00:05:56,120 Very new technology 204 00:05:56,120 --> 00:05:58,130 because they store enough in it. 205 00:05:58,130 --> 00:06:00,893 Wow, they're pretty impressive. 206 00:06:10,820 --> 00:06:11,700 I'm told that out 207 00:06:11,700 --> 00:06:13,320 of all energy sources, 208 00:06:13,320 --> 00:06:14,520 wind power produces the 209 00:06:14,520 --> 00:06:16,680 least amount of greenhouse gases. 210 00:06:16,680 --> 00:06:18,500 Amazingly the first one was built 211 00:06:18,500 --> 00:06:19,936 around 2000 years ago 212 00:06:19,936 --> 00:06:21,470 by the great mathematician 213 00:06:21,470 --> 00:06:23,990 and engineer, Hero of Alexandria. 214 00:06:23,990 --> 00:06:25,030 And guess what? 215 00:06:25,030 --> 00:06:26,490 I think he was Greek. 216 00:06:26,490 --> 00:06:28,640 Over the last 20 or 30 years, 217 00:06:28,640 --> 00:06:29,740 wind turbines have popped 218 00:06:29,740 --> 00:06:31,180 up all over the planet. 219 00:06:31,180 --> 00:06:32,770 You see huge expanses of them 220 00:06:32,770 --> 00:06:35,130 in countries like Germany and France. 221 00:06:35,130 --> 00:06:37,300 A lot of people don't like the humming sounds 222 00:06:37,300 --> 00:06:38,780 or the look of the big wind farms 223 00:06:38,780 --> 00:06:40,690 that spread across the landscape. 224 00:06:40,690 --> 00:06:42,570 I suppose you have to weigh up the alternatives 225 00:06:42,570 --> 00:06:45,450 and make a judgment for differing locations. 226 00:06:45,450 --> 00:06:46,880 Here in Tilos, they're more 227 00:06:46,880 --> 00:06:48,520 than happy with their solution. 228 00:06:48,520 --> 00:06:49,883 It's simple but effective. 229 00:07:10,893 --> 00:07:12,290 Tilos draws people of all types 230 00:07:12,290 --> 00:07:13,510 from across the world. 231 00:07:13,510 --> 00:07:15,150 There are the young outdoor adventurers 232 00:07:15,150 --> 00:07:17,220 that use the free beach campgrounds 233 00:07:17,220 --> 00:07:18,410 and the artists, poets, 234 00:07:18,410 --> 00:07:20,070 writers, and other professionals 235 00:07:20,070 --> 00:07:20,980 that have settled here 236 00:07:20,980 --> 00:07:23,620 seeking tranquility and inspiration. 237 00:07:23,620 --> 00:07:25,990 Susan and her husband Alain are typical 238 00:07:25,990 --> 00:07:26,910 of the type of people 239 00:07:26,910 --> 00:07:28,690 that have made Tilos their home. 240 00:07:28,690 --> 00:07:30,517 They're both from successful backgrounds 241 00:07:30,517 --> 00:07:32,040 and have traveled the globe. 242 00:07:32,040 --> 00:07:32,873 And when it came 243 00:07:32,873 --> 00:07:34,240 to choosing a place to settle, 244 00:07:34,240 --> 00:07:36,450 Tilos is where their hearts felt at peace. 245 00:07:36,450 --> 00:07:38,400 What amazes me about Tilos is 246 00:07:38,400 --> 00:07:40,660 that there are 500 people living here 247 00:07:40,660 --> 00:07:42,390 and over 100 of them are coming 248 00:07:42,390 --> 00:07:44,560 from other nations around the world, 249 00:07:44,560 --> 00:07:45,770 not one specific nation, 250 00:07:45,770 --> 00:07:48,581 but Canada, Belgium, Italy. 251 00:07:48,581 --> 00:07:49,423 Everywhere. 252 00:07:49,423 --> 00:07:52,130 What has Tilos got that is drawing 253 00:07:52,130 --> 00:07:53,190 these people to live here 254 00:07:53,190 --> 00:07:54,573 on this tiny little island? 255 00:07:57,150 --> 00:08:00,340 Well, there's something I don't like to use. 256 00:08:00,340 --> 00:08:01,650 I don't want to use the word mystical 257 00:08:01,650 --> 00:08:04,950 but there's something that is, 258 00:08:04,950 --> 00:08:06,280 there's a lot of energy here. 259 00:08:06,280 --> 00:08:08,370 There's something that you 260 00:08:08,370 --> 00:08:11,270 just can't physically see. 261 00:08:11,270 --> 00:08:12,103 When you arrive, 262 00:08:12,103 --> 00:08:13,800 you either capture it or you don't. 263 00:08:13,800 --> 00:08:15,700 But those of us that are here 264 00:08:15,700 --> 00:08:17,020 know what I'm saying. 265 00:08:17,020 --> 00:08:18,390 There's a lot of, 266 00:08:18,390 --> 00:08:19,680 just a lot of serenity here. 267 00:08:19,680 --> 00:08:22,666 And I know that when we're here, 268 00:08:22,666 --> 00:08:25,330 life has a different angle to it. 269 00:08:25,330 --> 00:08:26,163 Yeah. 270 00:08:26,163 --> 00:08:26,996 You know, I could tell you 271 00:08:26,996 --> 00:08:28,850 if I died tomorrow, 272 00:08:28,850 --> 00:08:30,660 I don't feel so bad about it 273 00:08:30,660 --> 00:08:31,883 thinking about it here 274 00:08:31,883 --> 00:08:33,573 as when I'm back in the city. 275 00:08:42,300 --> 00:08:43,330 Of course we've been to Rhodes. 276 00:08:43,330 --> 00:08:44,163 That's obvious. 277 00:08:44,163 --> 00:08:44,996 And we've been to Syros. 278 00:08:44,996 --> 00:08:47,020 We've been to Nisyros. 279 00:08:47,020 --> 00:08:48,540 Mykonos. 280 00:08:48,540 --> 00:08:49,720 But they don't have what this has? 281 00:08:49,720 --> 00:08:51,340 No, no. 282 00:08:51,340 --> 00:08:52,173 Nowhere near it? 283 00:08:52,173 --> 00:08:53,006 I mean Syros is beautiful. 284 00:08:53,006 --> 00:08:54,020 You said no sharply. 285 00:08:54,020 --> 00:08:55,510 Symi is beautiful. 286 00:08:55,510 --> 00:08:56,540 No. No chance? 287 00:08:56,540 --> 00:08:57,373 No, no. 288 00:08:57,373 --> 00:08:58,206 Wow. 289 00:08:58,206 --> 00:08:59,630 We love these other places. 290 00:08:59,630 --> 00:09:00,463 Yes. 291 00:09:00,463 --> 00:09:01,296 It's not about loving. 292 00:09:01,296 --> 00:09:02,150 It's like a need. 293 00:09:02,150 --> 00:09:04,370 And when we would finally arrive 294 00:09:04,370 --> 00:09:05,203 and people would say, oh, 295 00:09:05,203 --> 00:09:06,036 what are you doing? 296 00:09:06,036 --> 00:09:06,869 You know, we're going to Tilos. 297 00:09:06,869 --> 00:09:07,702 Yes we live here. 298 00:09:07,702 --> 00:09:08,760 And we'd say we're not coming 299 00:09:08,760 --> 00:09:10,819 because we want to. 300 00:09:10,819 --> 00:09:13,320 We're coming because we need to. 301 00:09:13,320 --> 00:09:14,153 Wow. 302 00:09:14,153 --> 00:09:14,986 It's a need. 303 00:09:14,986 --> 00:09:15,819 It's like food. 304 00:09:16,790 --> 00:09:17,950 Yes, it's a fix. 305 00:09:17,950 --> 00:09:18,890 You're getting a fix? 306 00:09:18,890 --> 00:09:19,790 Exactly. 307 00:09:20,720 --> 00:09:21,770 Everywhere I went 308 00:09:21,770 --> 00:09:23,100 and everyone I spoke to 309 00:09:23,100 --> 00:09:24,650 sang from the same hymn sheet. 310 00:09:24,650 --> 00:09:26,160 It's as though the island's populous 311 00:09:26,160 --> 00:09:27,730 got together before I turned up 312 00:09:27,730 --> 00:09:30,100 and memorized the identical one-liner. 313 00:09:30,100 --> 00:09:31,400 We are in love with Tilos. 314 00:09:32,300 --> 00:09:34,000 What blew me away was despite 315 00:09:34,000 --> 00:09:35,600 being a diverse hodgepodge 316 00:09:35,600 --> 00:09:37,530 of people, including writers, 317 00:09:37,530 --> 00:09:39,400 academics, board directors, 318 00:09:39,400 --> 00:09:42,010 and even a retired adult movie star, 319 00:09:42,010 --> 00:09:44,220 each one of them had the same opinion. 320 00:09:44,220 --> 00:09:45,430 And yes, you heard it right, 321 00:09:45,430 --> 00:09:47,560 I met a retired adult movie star 322 00:09:47,560 --> 00:09:49,393 and he was an absolute gentleman. 323 00:09:51,570 --> 00:09:52,540 The following morning, 324 00:09:52,540 --> 00:09:54,180 fresh from a good night's sleep, 325 00:09:54,180 --> 00:09:55,013 I was up early 326 00:09:55,013 --> 00:09:56,880 for my usual fitness routine 327 00:09:56,880 --> 00:09:57,830 only this time 328 00:09:57,830 --> 00:09:59,190 I had a training partner, Zafiris. 329 00:09:59,190 --> 00:10:00,619 Go up first. 330 00:10:00,619 --> 00:10:02,723 Okay. 331 00:10:04,282 --> 00:10:05,393 Let's go. 332 00:10:07,384 --> 00:10:08,750 With only 45 minutes a day set 333 00:10:08,750 --> 00:10:10,560 aside for exercise I don't think 334 00:10:10,560 --> 00:10:12,460 I'll ever have a body like his 335 00:10:12,460 --> 00:10:13,750 but for me it's not 336 00:10:13,750 --> 00:10:14,760 about how you look. 337 00:10:14,760 --> 00:10:16,600 It's more about how you feel. 338 00:10:16,600 --> 00:10:19,210 Well, that's what I've convinced myself of anyway. 339 00:10:19,210 --> 00:10:20,760 To be honest, right about now, 340 00:10:20,760 --> 00:10:22,483 I felt pretty damn exhausted. 341 00:10:24,510 --> 00:10:25,343 Good job man. 342 00:10:28,060 --> 00:10:30,090 You've been training all your life. 343 00:10:30,090 --> 00:10:31,810 You're one of the most recognized 344 00:10:31,810 --> 00:10:33,260 and well-known personal trainers 345 00:10:33,260 --> 00:10:34,093 in all of Greece. 346 00:10:34,093 --> 00:10:35,200 You had a great gym, 347 00:10:35,200 --> 00:10:36,480 outdoor gym in Athens, 348 00:10:36,480 --> 00:10:38,000 and you chose to come back to Tilos. 349 00:10:38,000 --> 00:10:40,290 Why would you come back to Tilos? 350 00:10:40,290 --> 00:10:41,620 Because this is my place. 351 00:10:41,620 --> 00:10:43,460 This is the place where I will grow up. 352 00:10:43,460 --> 00:10:45,180 And I love my island. 353 00:10:45,180 --> 00:10:46,880 And the most important is 354 00:10:46,880 --> 00:10:49,240 that it's an island very touristic 355 00:10:49,240 --> 00:10:51,000 but for people they like 356 00:10:52,226 --> 00:10:54,290 to do a healthy lifestyle. 357 00:10:54,290 --> 00:10:55,610 So most of the people, 358 00:10:55,610 --> 00:10:56,530 most of the foreigners 359 00:10:56,530 --> 00:10:57,363 are coming on Tilos, 360 00:10:57,363 --> 00:10:58,940 they are people they like 361 00:10:58,940 --> 00:11:00,650 to do a lot of swimming, 362 00:11:00,650 --> 00:11:02,720 to do hiking up in the mountains, 363 00:11:02,720 --> 00:11:04,140 to do some exercises, 364 00:11:04,140 --> 00:11:05,410 to do some yoga, 365 00:11:05,410 --> 00:11:06,720 because there are a lot of groups 366 00:11:06,720 --> 00:11:08,190 that come for sessions here on Tilos. 367 00:11:08,190 --> 00:11:10,230 So they choose to come 368 00:11:10,230 --> 00:11:12,090 in a beautiful island like Tilos 369 00:11:12,090 --> 00:11:13,685 and have a relaxing holiday. 370 00:11:13,685 --> 00:11:15,270 And at the same time, 371 00:11:15,270 --> 00:11:18,280 they can do also some nice exercises 372 00:11:18,280 --> 00:11:21,900 and have a very healthy, eh, lifestyle. 373 00:11:21,900 --> 00:11:23,520 So tell me. 374 00:11:23,520 --> 00:11:25,460 You're married now with a little baby. 375 00:11:25,460 --> 00:11:26,700 Are you gonna raise your baby 376 00:11:26,700 --> 00:11:27,640 on this small island? 377 00:11:27,640 --> 00:11:29,053 Yeah, of course. 378 00:11:30,060 --> 00:11:32,670 This is a perfect place for a baby. 379 00:11:32,670 --> 00:11:33,503 Yeah? 380 00:11:33,503 --> 00:11:35,562 If you see, if you see on Tilos, 381 00:11:35,562 --> 00:11:36,670 there are a lot of kids 382 00:11:36,670 --> 00:11:38,170 and they are enjoying very much 383 00:11:38,170 --> 00:11:41,900 the life here because it's a very spacious island 384 00:11:41,900 --> 00:11:44,020 and the kids can go 385 00:11:44,020 --> 00:11:46,030 and play all around with, 386 00:11:46,030 --> 00:11:49,780 eh, very secure because there's no traffic. 387 00:11:49,780 --> 00:11:51,590 They can be outside 388 00:11:51,590 --> 00:11:52,950 on the beach all day. 389 00:11:52,950 --> 00:11:54,811 That's how I grew up here on Tilos. 390 00:11:54,811 --> 00:11:55,644 Fantastic. 391 00:11:55,644 --> 00:11:56,477 I was going out in the morning 392 00:11:56,477 --> 00:11:59,410 and going back in the evening at home. 393 00:11:59,410 --> 00:12:00,840 My mother was very secure 394 00:12:00,840 --> 00:12:03,310 because I liked to be outside 395 00:12:03,310 --> 00:12:05,713 play, workout, do some stuff. 396 00:12:06,639 --> 00:12:07,880 And then I was, 397 00:12:07,880 --> 00:12:09,502 This is a lifestyle. 398 00:12:09,502 --> 00:12:11,270 This is a nice, 399 00:12:11,270 --> 00:12:13,140 eh, healthy lifestyle. 400 00:12:13,140 --> 00:12:14,300 And I'm very happy 401 00:12:14,300 --> 00:12:16,790 that my kid can grow up also 402 00:12:16,790 --> 00:12:18,127 in a beautiful place like Tilos. 403 00:12:18,127 --> 00:12:19,300 You're a legend, man, 404 00:12:19,300 --> 00:12:21,170 Because in the cities, you know, 405 00:12:21,170 --> 00:12:22,003 how is the life. 406 00:12:22,003 --> 00:12:23,080 It is very difficult 407 00:12:23,080 --> 00:12:24,490 to move from the one place 408 00:12:24,490 --> 00:12:26,930 to the other, you need the ages, 409 00:12:26,930 --> 00:12:28,072 you need the hours. 410 00:12:28,072 --> 00:12:28,905 Yeah. 411 00:12:28,905 --> 00:12:30,620 Here you just go outside from your house, 412 00:12:30,620 --> 00:12:31,653 you have the beach, 413 00:12:33,031 --> 00:12:35,500 just five minutes from there, 414 00:12:35,500 --> 00:12:36,810 you can go for swimming. 415 00:12:36,810 --> 00:12:39,113 You can go for climbing up in the mountains. 416 00:12:40,622 --> 00:12:43,000 You can do some, some games 417 00:12:43,000 --> 00:12:44,400 in the playground in the square. 418 00:12:44,400 --> 00:12:45,570 You can do a lot of stuff. 419 00:12:45,570 --> 00:12:46,690 So mate, listen I've got 420 00:12:46,690 --> 00:12:48,950 to tell ya I loved our session today. 421 00:12:48,950 --> 00:12:49,783 It was awesome. 422 00:12:49,783 --> 00:12:50,810 I really enjoyed training 423 00:12:50,810 --> 00:12:52,540 and I'm absolutely buggered 424 00:12:52,540 --> 00:12:54,190 as we say in Australia. 425 00:12:54,190 --> 00:12:55,023 Thank you very much. 426 00:12:55,023 --> 00:12:56,270 I really enjoyed it. 427 00:12:56,270 --> 00:12:57,270 Hang on, man. 428 00:12:57,270 --> 00:12:59,910 We still have 15 minutes of workout. 429 00:12:59,910 --> 00:13:01,298 We haven't finished yet. 430 00:13:01,298 --> 00:13:02,133 Come on. 431 00:13:03,120 --> 00:13:03,953 Let's go. 432 00:13:03,953 --> 00:13:05,060 We still have some work to do. 433 00:13:09,000 --> 00:13:10,100 Watching the sun come up 434 00:13:10,100 --> 00:13:11,220 on the beaches as I trained 435 00:13:11,220 --> 00:13:13,680 that morning was unforgettable. 436 00:13:13,680 --> 00:13:16,150 Zafiris was a genuinely hospitable soul 437 00:13:16,150 --> 00:13:17,830 and a great guy to talk to. 438 00:13:17,830 --> 00:13:18,800 If you're a gym junkie 439 00:13:18,800 --> 00:13:20,440 and find yourself in Tilos, 440 00:13:20,440 --> 00:13:21,650 walk up the beach promenade 441 00:13:21,650 --> 00:13:23,400 from the port and look him up. 442 00:13:23,400 --> 00:13:24,850 I'm sure you won't regret it. 443 00:13:34,450 --> 00:13:36,490 Just on 4,000 years ago, 444 00:13:36,490 --> 00:13:38,380 the last known European elephant colony 445 00:13:38,380 --> 00:13:40,560 to die off was here in Tilos. 446 00:13:40,560 --> 00:13:42,490 There are species of dwarf elephant, 447 00:13:42,490 --> 00:13:44,040 remnants of which have been found 448 00:13:44,040 --> 00:13:47,030 in a grotto known as the Charkadio Cave. 449 00:13:47,030 --> 00:13:48,010 While I was here, 450 00:13:48,010 --> 00:13:50,340 they were moving the museum to its new premises, 451 00:13:50,340 --> 00:13:51,620 a stone's throw from the cave 452 00:13:51,620 --> 00:13:53,210 where the paleontological team 453 00:13:53,210 --> 00:13:54,840 were excavating bones. 454 00:13:54,840 --> 00:13:56,950 These investigations tell us so much 455 00:13:56,950 --> 00:13:57,960 about what happened here 456 00:13:57,960 --> 00:13:59,430 all those years ago. 457 00:13:59,430 --> 00:14:01,540 And meeting with the chief paleontologist 458 00:14:01,540 --> 00:14:03,420 was an honor and a privilege. 459 00:14:03,420 --> 00:14:04,720 And quite honestly, 460 00:14:04,720 --> 00:14:07,260 when I read about the dwarf elephants of Tilos, 461 00:14:07,260 --> 00:14:09,680 I thought it would be a bit underwhelming, 462 00:14:09,680 --> 00:14:10,520 but that all changed 463 00:14:10,520 --> 00:14:12,180 when I met Professor George. 464 00:14:12,180 --> 00:14:13,980 He explained how these unique animals 465 00:14:13,980 --> 00:14:15,220 were probably wiped out by one 466 00:14:15,220 --> 00:14:17,110 of the largest volcanic eruptions 467 00:14:17,110 --> 00:14:18,900 in Earth's recorded history. 468 00:14:18,900 --> 00:14:20,580 It was a catastrophic event 469 00:14:20,580 --> 00:14:22,790 known as the Minoan eruption of Thera 470 00:14:22,790 --> 00:14:24,620 or the Santorini eruption. 471 00:14:24,620 --> 00:14:26,010 It occurred sometime in the middle 472 00:14:26,010 --> 00:14:27,810 of the second millennium BC. 473 00:14:27,810 --> 00:14:29,210 So there's no recorded history 474 00:14:29,210 --> 00:14:30,440 of what happened other 475 00:14:30,440 --> 00:14:32,260 than the possible links to events mentioned 476 00:14:32,260 --> 00:14:34,330 in the Chinese Bamboo Annals 477 00:14:34,330 --> 00:14:36,030 and Egyptian Tempest Stele. 478 00:14:36,030 --> 00:14:37,170 The resulting ash cloud 479 00:14:37,170 --> 00:14:39,200 and tsunamis transformed the region 480 00:14:39,200 --> 00:14:42,403 and decimated entire animal and human populations. 481 00:14:43,310 --> 00:14:46,470 Professor, what are we looking at right now? 482 00:14:46,470 --> 00:14:48,430 Right now, we are looking 483 00:14:50,411 --> 00:14:53,170 at an endemic elephant skull, 484 00:14:53,170 --> 00:14:55,380 the upper part, the maxilla. 485 00:14:55,380 --> 00:14:58,360 It belongs to the Elephas tiliensis. 486 00:14:58,360 --> 00:15:01,330 Elephas tiliensis was the last elephant 487 00:15:01,330 --> 00:15:02,803 that lived in Europe. 488 00:15:03,955 --> 00:15:04,790 It became extinct 489 00:15:05,921 --> 00:15:08,623 about 3,500 year or 4,000 year. 490 00:15:09,660 --> 00:15:13,120 And the oldest findings in this cave 491 00:15:13,120 --> 00:15:15,295 at about 40,000 years. 492 00:15:15,295 --> 00:15:16,130 Right. 493 00:15:16,130 --> 00:15:17,270 Of elephant. 494 00:15:17,270 --> 00:15:19,729 This elephant came on the island swimming. 495 00:15:19,729 --> 00:15:21,390 Swimming? 496 00:15:21,390 --> 00:15:22,650 Swimming. 497 00:15:22,650 --> 00:15:24,480 The same phenomena has occurred 498 00:15:25,343 --> 00:15:27,593 in many Mediterranean islands, 499 00:15:29,340 --> 00:15:31,923 Cyprus, Rhodes, Tilos, 500 00:15:31,923 --> 00:15:33,392 Naxos, Siciliy. 501 00:15:33,392 --> 00:15:35,020 So they went swimming everywhere? 502 00:15:35,020 --> 00:15:36,640 They could swim everywhere. 503 00:15:36,640 --> 00:15:39,140 Here we have documented bones 504 00:15:39,140 --> 00:15:41,840 from more than 95 elephants. 505 00:15:41,840 --> 00:15:43,223 On this island? 506 00:15:43,223 --> 00:15:44,520 On this cave. 507 00:15:44,520 --> 00:15:45,643 In this cave? 508 00:15:46,630 --> 00:15:47,463 Is there a chance 509 00:15:47,463 --> 00:15:49,153 that they came in here to hide? 510 00:15:50,650 --> 00:15:53,100 Possibly to hide from what? 511 00:15:53,100 --> 00:15:54,640 The volcano, the ash? 512 00:15:54,640 --> 00:15:55,993 From the volcano, from the ash? 513 00:15:55,993 --> 00:15:57,195 Yes. 514 00:15:57,195 --> 00:15:58,923 It's interesting. 515 00:15:58,923 --> 00:16:02,151 We have about 35% young animals, 516 00:16:02,151 --> 00:16:03,380 so it's not a place 517 00:16:03,380 --> 00:16:06,380 where old animals came to die. 518 00:16:06,380 --> 00:16:08,160 We have young animals. 519 00:16:08,160 --> 00:16:10,020 So you've got juveniles coming here 520 00:16:10,020 --> 00:16:11,680 as well as old ones? 521 00:16:11,680 --> 00:16:13,830 It's not a burial place for the elephants. 522 00:16:13,830 --> 00:16:14,663 It's not a burial. 523 00:16:14,663 --> 00:16:17,240 Obviously, some animals died here. 524 00:16:17,240 --> 00:16:18,073 Yeah. 525 00:16:18,073 --> 00:16:19,670 But we have some other ones 526 00:16:19,670 --> 00:16:21,010 that were living there. 527 00:16:21,010 --> 00:16:22,650 Maybe they were trapped. 528 00:16:22,650 --> 00:16:23,720 So there's a possibility 529 00:16:23,720 --> 00:16:26,040 that there was an event. 530 00:16:26,040 --> 00:16:27,790 These animals 'cause there's juveniles coming 531 00:16:27,790 --> 00:16:28,623 in here as well, 532 00:16:28,623 --> 00:16:29,660 came in here to protect themselves 533 00:16:29,660 --> 00:16:31,570 because of pyroclastic cloud 534 00:16:31,570 --> 00:16:33,780 or volcanic rock flying through the air 535 00:16:33,780 --> 00:16:35,960 as a result of the Santorini eruption. 536 00:16:35,960 --> 00:16:37,510 This is the last time 537 00:16:37,510 --> 00:16:39,140 that it became extinct 538 00:16:39,140 --> 00:16:41,600 before they were always 539 00:16:41,600 --> 00:16:44,920 coming in the cave and going out. 540 00:16:44,920 --> 00:16:46,470 Once they came in, 541 00:16:46,470 --> 00:16:48,047 were trapped, I believe. 542 00:16:48,047 --> 00:16:49,620 Professor George has spent 543 00:16:49,620 --> 00:16:51,440 almost half a century in this cave, 544 00:16:51,440 --> 00:16:53,080 studying the dwarf elephant 545 00:16:53,080 --> 00:16:54,540 With very little support, 546 00:16:54,540 --> 00:16:56,270 he and his team work long hours 547 00:16:56,270 --> 00:16:58,720 in the field, labs, and university. 548 00:16:58,720 --> 00:17:01,530 With frugal budgets, they rely on volunteers, 549 00:17:01,530 --> 00:17:04,050 always chasing donations and grants. 550 00:17:04,050 --> 00:17:06,400 Between the countless hours spent researching, 551 00:17:06,400 --> 00:17:08,010 the professor finds a time to teach 552 00:17:08,010 --> 00:17:10,120 and inspire new students in his field. 553 00:17:10,120 --> 00:17:11,410 What a legend. 554 00:17:11,410 --> 00:17:13,195 Another of the interesting people I met 555 00:17:13,195 --> 00:17:14,610 in Tilos was Adrien. 556 00:17:14,610 --> 00:17:17,710 He's a mix of Vietnamese, French, and Greek. 557 00:17:17,710 --> 00:17:19,880 His parents settled here many years ago 558 00:17:19,880 --> 00:17:22,430 and he's now a leading guide on the island. 559 00:17:22,430 --> 00:17:24,570 So Adrien, this is Megalo Chorio, 560 00:17:24,570 --> 00:17:26,030 big town in Greek. 561 00:17:26,030 --> 00:17:26,863 Yes. 562 00:17:26,863 --> 00:17:28,468 How many towns are there 563 00:17:28,468 --> 00:17:30,454 in all of Tilos? 564 00:17:30,454 --> 00:17:32,933 Actually Megalo Chorio is the main village 565 00:17:32,933 --> 00:17:34,103 It's the capital. 566 00:17:35,060 --> 00:17:37,803 There is the harbor which is Livadia. 567 00:17:37,803 --> 00:17:39,410 And these are the two main settlements 568 00:17:39,410 --> 00:17:40,243 on the island. 569 00:17:40,243 --> 00:17:41,076 Right. 570 00:17:41,076 --> 00:17:42,160 And then there is a little fishing harbor, 571 00:17:42,160 --> 00:17:43,086 which is called San Antonio 572 00:17:43,086 --> 00:17:45,120 close to Megalo Chorio. 573 00:17:45,120 --> 00:17:46,480 And there is also Eristos 574 00:17:46,480 --> 00:17:47,880 which is the main beach, 575 00:17:47,880 --> 00:17:50,020 two kilometers south of Megalo Chorio 576 00:17:50,020 --> 00:17:52,143 with some houses close to the shore. 577 00:18:00,550 --> 00:18:02,410 Wow, Adrien, amazing. 578 00:18:02,410 --> 00:18:04,583 Ah, that's the Castle of the Knights Hospitalles 579 00:18:04,583 --> 00:18:06,230 that was protecting the village 580 00:18:06,230 --> 00:18:07,430 for all medieval times, 581 00:18:07,430 --> 00:18:09,880 about 200 years against the pirates. 582 00:18:09,880 --> 00:18:11,230 Wow. 583 00:18:11,230 --> 00:18:12,590 You grew up in Tilos? 584 00:18:12,590 --> 00:18:13,423 Yes. 585 00:18:13,423 --> 00:18:15,100 And it's precisely the place 586 00:18:15,100 --> 00:18:17,940 where I grew up exactly in this neighborhood 587 00:18:17,940 --> 00:18:21,500 because this is where our first house was 588 00:18:21,500 --> 00:18:25,040 when we came and rented this first place. 589 00:18:25,040 --> 00:18:28,251 What's a French family doing in Tilos? 590 00:18:28,251 --> 00:18:31,510 It's a French family looking for quietness, 591 00:18:31,510 --> 00:18:35,370 contact with nature, but also with the advantages 592 00:18:35,370 --> 00:18:38,464 that can give a Greek island without inconvenience. 593 00:18:38,464 --> 00:18:39,297 Wow. 594 00:18:39,297 --> 00:18:40,990 Like Tilos has a lot of water, 595 00:18:40,990 --> 00:18:44,760 has fertile land, and not so much tourism. 596 00:18:44,760 --> 00:18:46,470 And my parents wanted really quietness 597 00:18:46,470 --> 00:18:49,020 and to be far away of the hustle 598 00:18:49,020 --> 00:18:50,510 and bustle of urban life 599 00:18:50,510 --> 00:18:51,800 and find some place 600 00:18:51,800 --> 00:18:54,293 of quietness and contact with nature. 601 00:18:55,676 --> 00:18:56,780 Like Adrien's family, 602 00:18:56,780 --> 00:18:58,110 many people have moved to Tilos 603 00:18:58,110 --> 00:19:00,950 from abroad buying and renovating old homes. 604 00:19:00,950 --> 00:19:02,850 It's not unusual to walk through a town, 605 00:19:02,850 --> 00:19:04,730 hearing different awkward dialects 606 00:19:04,730 --> 00:19:06,700 of Greek being spoken by the French, 607 00:19:06,700 --> 00:19:08,800 German, English, and countless others 608 00:19:08,800 --> 00:19:10,590 from around the world that have settled here. 609 00:19:10,590 --> 00:19:12,663 It's truly a multicultural island. 610 00:19:15,200 --> 00:19:16,033 Beautiful. 611 00:19:17,898 --> 00:19:18,953 That's my favorite church. 612 00:19:41,510 --> 00:19:43,350 Wow, Adrien. 613 00:19:43,350 --> 00:19:44,853 How impressive is this? 614 00:19:46,650 --> 00:19:48,220 You see that's something like, 615 00:19:48,220 --> 00:19:49,740 I can say my village, 616 00:19:49,740 --> 00:19:50,850 we were something 617 00:19:50,850 --> 00:19:52,670 like the very first non-Greeks 618 00:19:52,670 --> 00:19:53,810 to live in Tilos, 619 00:19:53,810 --> 00:19:55,370 more or less at that time. 620 00:19:55,370 --> 00:19:56,810 It was early nineties still, 621 00:19:56,810 --> 00:19:59,070 an Italian moved in Megalo Chorio 622 00:19:59,070 --> 00:20:00,160 so he became our neighbor 623 00:20:00,160 --> 00:20:01,570 and then an English came 624 00:20:01,570 --> 00:20:03,070 and now there are many 625 00:20:03,070 --> 00:20:05,176 other non-Greeks living in Tilos. 626 00:20:05,176 --> 00:20:06,312 I understand there's like 100 627 00:20:06,312 --> 00:20:07,341 of them living here, 628 00:20:07,341 --> 00:20:09,070 almost 1/5 of the population 629 00:20:09,070 --> 00:20:10,990 and they're all artisans 630 00:20:10,990 --> 00:20:13,310 and you know, almost philosophers, 631 00:20:13,310 --> 00:20:15,090 they're all very educated people. 632 00:20:15,090 --> 00:20:16,530 Your father was a painter? 633 00:20:16,530 --> 00:20:18,330 Yes, because Tilos is making something 634 00:20:18,330 --> 00:20:19,410 like natural selection. 635 00:20:19,410 --> 00:20:21,200 You come here for specific reasons. 636 00:20:21,200 --> 00:20:22,720 So my father as a painter, 637 00:20:22,720 --> 00:20:24,110 he came here for just calmness 638 00:20:24,110 --> 00:20:25,470 to have plenty of time, 639 00:20:25,470 --> 00:20:26,710 and for the light and the colors 640 00:20:26,710 --> 00:20:27,860 that you get here. 641 00:20:27,860 --> 00:20:29,940 So now he has a workshop in the house 642 00:20:29,940 --> 00:20:32,090 and he's eventually teaching those 643 00:20:32,090 --> 00:20:34,700 who want painting in the garden. 644 00:20:34,700 --> 00:20:35,533 Wow. 645 00:20:35,533 --> 00:20:37,420 So this is your village? 646 00:20:37,420 --> 00:20:38,253 Absolutely. 647 00:20:38,253 --> 00:20:40,290 But if you look now high, 648 00:20:40,290 --> 00:20:41,680 you can see the outskirts 649 00:20:41,680 --> 00:20:43,010 of the ancient village, 650 00:20:43,010 --> 00:20:44,330 which was a medieval village. 651 00:20:44,330 --> 00:20:45,163 The walls. 652 00:20:45,163 --> 00:20:46,990 Yes and that was the only inhabited area 653 00:20:46,990 --> 00:20:48,500 until beginning 19th century 654 00:20:48,500 --> 00:20:49,780 because there used to be pirates. 655 00:20:49,780 --> 00:20:51,050 And for security they had to be 656 00:20:51,050 --> 00:20:52,320 on the slopes of the mountain 657 00:20:52,320 --> 00:20:53,420 and close to a fortress. 658 00:20:53,420 --> 00:20:54,470 Wow. 659 00:20:54,470 --> 00:20:55,303 We should walk it. 660 00:20:55,303 --> 00:20:56,403 Let's go. Definitely. 661 00:20:58,209 --> 00:21:00,730 Tilos is a mountainous little island 662 00:21:00,730 --> 00:21:03,670 with the highest point reaching 650 meters. 663 00:21:03,670 --> 00:21:04,503 It might not seem 664 00:21:04,503 --> 00:21:05,570 all that elevated 665 00:21:05,570 --> 00:21:07,070 but when you're starting from sea level 666 00:21:07,070 --> 00:21:08,620 and it's only a handful of kilometers 667 00:21:08,620 --> 00:21:09,710 to the top, you know, 668 00:21:09,710 --> 00:21:10,660 it's a steep climb. 669 00:21:17,590 --> 00:21:19,200 So Adrien, this is something 670 00:21:19,200 --> 00:21:20,710 that you definitely do 671 00:21:20,710 --> 00:21:23,190 early morning or late afternoon. 672 00:21:23,190 --> 00:21:24,250 Not like in the middle of the day 673 00:21:24,250 --> 00:21:25,620 for our time constraints 674 00:21:25,620 --> 00:21:26,760 that we're doing now. 675 00:21:26,760 --> 00:21:28,111 Yes, exactly. 676 00:21:28,111 --> 00:21:29,400 And this is considered to be one 677 00:21:29,400 --> 00:21:31,150 of the best spots for the sunset 678 00:21:31,150 --> 00:21:32,672 because it's toward the west. 679 00:21:32,672 --> 00:21:33,505 All right. 680 00:21:33,505 --> 00:21:34,338 Yes. 681 00:21:34,338 --> 00:21:37,310 And as the sun goes behind the mountain, 682 00:21:37,310 --> 00:21:38,750 so you get shadow in this part 683 00:21:38,750 --> 00:21:40,220 after five o'clock in the afternoon, 684 00:21:40,220 --> 00:21:41,460 it's the right moment to do it. 685 00:21:41,460 --> 00:21:42,293 Okay. 686 00:21:54,146 --> 00:21:55,630 Oh, look, this is one 687 00:21:55,630 --> 00:21:57,620 of the signs of spring coming. 688 00:21:57,620 --> 00:21:59,040 What do you mean spring? 689 00:21:59,040 --> 00:22:00,480 We're in September. 690 00:22:00,480 --> 00:22:02,522 June, July, August is summer. 691 00:22:02,522 --> 00:22:04,943 September, October, November is autumn. 692 00:22:05,980 --> 00:22:07,300 Here we have a part clarity 693 00:22:07,300 --> 00:22:08,800 in south Aegean because 694 00:22:08,800 --> 00:22:11,400 when it starts raining in October, 695 00:22:11,400 --> 00:22:13,090 the sun is still shining every day. 696 00:22:13,090 --> 00:22:14,700 So until beginning December, 697 00:22:14,700 --> 00:22:15,920 it's like second spring time. 698 00:22:15,920 --> 00:22:17,880 Because especially in this part of Greece, 699 00:22:17,880 --> 00:22:19,480 south Aegean, you can plant 700 00:22:19,480 --> 00:22:20,713 and crop twice a year. 701 00:22:20,713 --> 00:22:21,640 Wow. 702 00:22:21,640 --> 00:22:22,473 Yes. 703 00:22:22,473 --> 00:22:24,107 I learn something new every day. 704 00:22:24,107 --> 00:22:25,390 Second spring. 705 00:22:25,390 --> 00:22:26,223 Wow. 706 00:22:26,223 --> 00:22:27,056 Yes just starting. 707 00:22:29,980 --> 00:22:31,070 So watch your step, Peter. 708 00:22:31,070 --> 00:22:33,220 This is where we enter the village, 709 00:22:33,220 --> 00:22:34,200 the medieval village, 710 00:22:34,200 --> 00:22:35,250 because the Knights of St. John 711 00:22:35,250 --> 00:22:36,807 were here as well. 712 00:22:36,807 --> 00:22:38,350 There are those responsible 713 00:22:38,350 --> 00:22:39,338 of the fortress. 714 00:22:39,338 --> 00:22:40,300 You can see it, 715 00:22:40,300 --> 00:22:41,670 but the settlement dates 716 00:22:41,670 --> 00:22:43,980 back to the fifth century BC 717 00:22:43,980 --> 00:22:45,729 even further back. 718 00:22:45,729 --> 00:22:46,562 Wow. 719 00:22:46,562 --> 00:22:47,730 Because this was always the best spot 720 00:22:47,730 --> 00:22:48,830 to live on the island. 721 00:22:57,229 --> 00:22:58,650 So you see these walls here? 722 00:22:58,650 --> 00:23:00,600 This one and the other one further. 723 00:23:00,600 --> 00:23:01,840 These walls, they are 724 00:23:01,840 --> 00:23:05,160 like 2,500 years old about. 725 00:23:05,160 --> 00:23:06,670 And a bit further, 726 00:23:06,670 --> 00:23:08,330 you can see the houses 727 00:23:08,330 --> 00:23:09,790 of the medieval settlements. 728 00:23:09,790 --> 00:23:11,390 There's many houses there. 729 00:23:11,390 --> 00:23:13,480 I think I can see a chapel as well. 730 00:23:13,480 --> 00:23:14,740 There are several chapels and some 731 00:23:14,740 --> 00:23:16,053 of them keeps on frescoes. 732 00:23:17,560 --> 00:23:19,410 Let's go and check 'em out. 733 00:23:20,353 --> 00:23:22,080 The amount of work involved 734 00:23:22,080 --> 00:23:24,450 in constructing the fortifications is impressive 735 00:23:24,450 --> 00:23:25,740 to say the least. 736 00:23:25,740 --> 00:23:27,440 To build something of this magnitude 737 00:23:27,440 --> 00:23:30,260 would have taken countless hours of hard labor. 738 00:23:30,260 --> 00:23:31,093 It was tough enough 739 00:23:31,093 --> 00:23:32,280 just walking up the hill, 740 00:23:32,280 --> 00:23:34,343 let alone lugging massive stones. 741 00:23:40,750 --> 00:23:42,480 Here's a medieval chapel. 742 00:23:42,480 --> 00:23:43,313 Right. 743 00:23:47,310 --> 00:23:48,143 So this is one 744 00:23:48,143 --> 00:23:50,200 of the very last preserved frescoes. 745 00:23:50,200 --> 00:23:51,850 And you can see here is Archangel Michael. 746 00:23:51,850 --> 00:23:53,170 You can recognize it's him 747 00:23:53,170 --> 00:23:55,630 by the wings, the sword. 748 00:23:55,630 --> 00:23:57,720 And it's an occasion to remember 749 00:23:57,720 --> 00:23:59,280 that Archangel Michael is one 750 00:23:59,280 --> 00:24:00,113 of the main protectors 751 00:24:00,113 --> 00:24:01,300 of the Knights Hospitalles 752 00:24:01,300 --> 00:24:02,813 along with St. George, 753 00:24:02,813 --> 00:24:05,630 not only St. John, and St. Catherine, 754 00:24:05,630 --> 00:24:06,740 it's also Archangel Michael. 755 00:24:06,740 --> 00:24:09,080 And here's a representation 756 00:24:09,080 --> 00:24:10,937 of Virgin Maria at her Dormition 757 00:24:10,937 --> 00:24:13,253 That's the difference between Catholics and Orthodox. 758 00:24:13,253 --> 00:24:14,086 Right. 759 00:24:14,086 --> 00:24:15,063 Catholics Assumption. 760 00:24:15,990 --> 00:24:17,690 And you can see when he's cutting the hand 761 00:24:17,690 --> 00:24:19,490 of an unbeliever that wanted to touch her. 762 00:24:19,490 --> 00:24:20,490 Wow. 763 00:24:20,490 --> 00:24:22,550 So this is what 700, 800 years old? 764 00:24:22,550 --> 00:24:23,383 Precisely, yes. 765 00:24:23,383 --> 00:24:25,057 The times of the Knights Hospitalles. 766 00:24:25,057 --> 00:24:25,890 Yes. 767 00:24:25,890 --> 00:24:26,770 Okay, we better get to the top. 768 00:24:26,770 --> 00:24:27,603 How much longer we've got to go? 769 00:24:27,603 --> 00:24:29,633 Oh like 10, 15 minutes more. 770 00:24:33,520 --> 00:24:34,840 Oops. 771 00:24:34,840 --> 00:24:36,860 Mind your head. 772 00:24:36,860 --> 00:24:38,220 I seem to be forever walking 773 00:24:38,220 --> 00:24:40,157 up hills and mountains in Greece, 774 00:24:40,157 --> 00:24:41,560 but I never get sick of it, 775 00:24:41,560 --> 00:24:43,450 be it an amazing view, 776 00:24:43,450 --> 00:24:46,220 an historic landmark, or a natural wonder, 777 00:24:46,220 --> 00:24:48,630 there's always a worthy reward for the effort. 778 00:24:48,630 --> 00:24:49,490 The added bonus is 779 00:24:49,490 --> 00:24:51,140 that I don't feel guilty eating 780 00:24:51,140 --> 00:24:53,570 all that tasty food Kyriako cooks up 781 00:24:53,570 --> 00:24:55,120 because there's no doubt I'm burning 782 00:24:55,120 --> 00:24:56,593 all those extra calories. 783 00:25:07,940 --> 00:25:10,620 We made it. (laughing) 784 00:25:20,340 --> 00:25:22,510 So now we are in the fortress. 785 00:25:22,510 --> 00:25:23,343 I'm going to show you one 786 00:25:23,343 --> 00:25:24,850 of the most impressive things here, 787 00:25:24,850 --> 00:25:25,970 except the view of course. 788 00:25:25,970 --> 00:25:27,067 Well, it better be good, mate 789 00:25:27,067 --> 00:25:28,383 because my legs are jelly. 790 00:25:29,720 --> 00:25:31,130 I say it's always worth the effort. 791 00:25:31,130 --> 00:25:31,963 You'll see. 792 00:25:35,070 --> 00:25:36,730 Here we enter the chapel 793 00:25:36,730 --> 00:25:39,010 of the Archangels Michael and Gabrielle 794 00:25:39,010 --> 00:25:39,843 that was in use 795 00:25:39,843 --> 00:25:41,350 until the beginning of 19th century. 796 00:25:41,350 --> 00:25:42,220 But these frescoes 797 00:25:42,220 --> 00:25:43,220 that you see now 798 00:25:43,220 --> 00:25:46,150 dated back to the 15th, 14th century about. 799 00:25:46,150 --> 00:25:48,050 You can see Jesus Christ, Pantocrator 800 00:25:48,050 --> 00:25:49,450 what's left from him. 801 00:25:49,450 --> 00:25:51,130 And here was the altar 802 00:25:51,130 --> 00:25:52,550 so the ancient core. 803 00:25:52,550 --> 00:25:54,540 And if you look on this side, 804 00:25:54,540 --> 00:25:57,330 you can see the resurrection of Lazarus 805 00:25:57,330 --> 00:25:59,140 and he's has a lot of marks on 806 00:25:59,140 --> 00:26:01,500 because you see it was covered 807 00:26:01,500 --> 00:26:03,780 because of the Ottoman rule, obviously. 808 00:26:03,780 --> 00:26:04,613 And on this side, 809 00:26:04,613 --> 00:26:06,810 you can see the transfiguration of Jesus Christ. 810 00:26:06,810 --> 00:26:07,643 Wow. 811 00:26:07,643 --> 00:26:08,570 It's all covered with stucco. 812 00:26:08,570 --> 00:26:10,100 Yes, yes, but you can see how well, 813 00:26:10,100 --> 00:26:10,980 the colors are maintained 814 00:26:10,980 --> 00:26:12,230 because the stucco protected 815 00:26:12,230 --> 00:26:13,350 it from the humidity 816 00:26:13,350 --> 00:26:16,140 and it would eventually become destroyed otherwise. 817 00:26:16,140 --> 00:26:17,310 Where does that stucco come from 818 00:26:17,310 --> 00:26:18,640 and why did they cover it? 819 00:26:18,640 --> 00:26:20,700 Because Ottomans, they are not allowed 820 00:26:20,700 --> 00:26:23,120 to have any figurative representation, 821 00:26:23,120 --> 00:26:24,165 no man, no animal. 822 00:26:24,165 --> 00:26:26,150 So whenever they see this, 823 00:26:26,150 --> 00:26:26,983 they have to cover it. 824 00:26:26,983 --> 00:26:28,510 That's impressive, man. 825 00:26:28,510 --> 00:26:29,343 It's impressive. 826 00:26:29,343 --> 00:26:30,200 Let's go back out and look at that view. 827 00:26:30,200 --> 00:26:31,033 It's awesome. 828 00:26:31,033 --> 00:26:32,470 Okay, yes. 829 00:26:32,470 --> 00:26:33,770 Awesome church, awesome. 830 00:26:39,570 --> 00:26:40,800 So we're at the top, Adrien. 831 00:26:40,800 --> 00:26:42,747 I understand this place, 832 00:26:42,747 --> 00:26:46,100 this fortress was never conquered. 833 00:26:46,100 --> 00:26:47,040 Yes, absolutely. 834 00:26:47,040 --> 00:26:49,010 And this is the result 835 00:26:49,010 --> 00:26:50,984 of a very successful cooperation 836 00:26:50,984 --> 00:26:52,567 between local inhabitants 837 00:26:52,567 --> 00:26:54,010 who were actually Orthodox 838 00:26:54,010 --> 00:26:56,020 with the Catholics' Knights Hospitallers. 839 00:26:56,020 --> 00:26:57,750 And it's one of the very few cases 840 00:26:57,750 --> 00:26:59,290 they could cooperate because 841 00:26:59,290 --> 00:27:00,740 in all the rest of the Christian world 842 00:27:00,740 --> 00:27:02,327 at that time, Orthodox and Catholics 843 00:27:02,327 --> 00:27:04,590 are not getting very well along. 844 00:27:04,590 --> 00:27:06,500 But Knights Hospitallers, 845 00:27:06,500 --> 00:27:08,990 they offered a very good logistic organization 846 00:27:08,990 --> 00:27:11,350 and the inhabitants were fighting for the land. 847 00:27:11,350 --> 00:27:12,183 Wow. 848 00:27:12,183 --> 00:27:14,010 And they succeeded together over 200 years. 849 00:27:14,010 --> 00:27:15,084 Wow. 850 00:27:15,084 --> 00:27:16,790 That's impressive, man. 851 00:27:16,790 --> 00:27:18,470 Anyway, we're at the top. 852 00:27:18,470 --> 00:27:19,303 Time to go down 853 00:27:19,303 --> 00:27:22,120 but mate, you have been absolutely awesome. 854 00:27:22,120 --> 00:27:24,530 This has been such a wonderful day. 855 00:27:24,530 --> 00:27:25,363 I'm gonna remember this 856 00:27:25,363 --> 00:27:26,470 for a long time. 857 00:27:26,470 --> 00:27:27,530 Let's go, buddy. 858 00:27:27,530 --> 00:27:28,793 All pleasure mine. 859 00:27:30,956 --> 00:27:32,393 Let's go this way. 860 00:27:34,820 --> 00:27:36,050 As the walls of the fort 861 00:27:36,050 --> 00:27:37,570 have crumbled and fallen, 862 00:27:37,570 --> 00:27:40,040 so too have empires come and gone. 863 00:27:40,040 --> 00:27:42,300 Centuries pass and a lot changes. 864 00:27:42,300 --> 00:27:44,020 But one thing that remains the same 865 00:27:44,020 --> 00:27:46,030 is the power of religion to move people 866 00:27:46,030 --> 00:27:47,440 to achieve great feats 867 00:27:47,440 --> 00:27:48,993 for good and bad. 868 00:27:52,540 --> 00:27:54,660 Here I'm contemplating 869 00:27:54,660 --> 00:27:56,300 because I don't think 870 00:27:56,300 --> 00:27:57,740 I've come to an island 871 00:27:57,740 --> 00:27:59,453 like Tilos ever before. 872 00:28:00,310 --> 00:28:04,650 Everybody on this island absolutely loves it. 873 00:28:04,650 --> 00:28:05,970 but they can't explain 874 00:28:05,970 --> 00:28:08,957 to me the detail of that love. 875 00:28:08,957 --> 00:28:11,120 And I'm gonna try and understand it 876 00:28:11,120 --> 00:28:12,710 and explain it to you now. 877 00:28:14,013 --> 00:28:16,330 It's the people, the tight community, 878 00:28:16,330 --> 00:28:19,800 their vision to make their island better. 879 00:28:19,800 --> 00:28:22,140 The mix of locals and people 880 00:28:22,140 --> 00:28:23,653 that have come from abroad. 881 00:28:24,710 --> 00:28:27,400 For me, this is the Hydra 882 00:28:27,400 --> 00:28:29,630 of the 21st century. 883 00:28:29,630 --> 00:28:32,240 There are writers, there are artists, 884 00:28:32,240 --> 00:28:33,980 painters that have come here 885 00:28:33,980 --> 00:28:36,173 to settle in the zenith of their life. 886 00:28:39,080 --> 00:28:40,433 I can't explain much more. 887 00:28:41,780 --> 00:28:43,743 Anyway, time for that swim. 888 00:28:48,800 --> 00:28:51,110 It's not too often I'm lost for words 889 00:28:51,110 --> 00:28:52,933 but in trying to encapsulate all 890 00:28:52,933 --> 00:28:54,960 that makes Tilos such a wonderful island, 891 00:28:54,960 --> 00:28:58,010 I find myself wanting to truly appreciate 892 00:28:58,010 --> 00:28:59,340 all it has to offer. 893 00:28:59,340 --> 00:29:00,173 You have to come 894 00:29:00,173 --> 00:29:01,340 and see it yourself. 895 00:29:01,340 --> 00:29:03,320 And don't just make it a shortstop over, 896 00:29:03,320 --> 00:29:04,780 spend a couple of weeks here 897 00:29:04,780 --> 00:29:06,990 and really embrace the people and lifestyle. 898 00:29:06,990 --> 00:29:08,023 You won't regret it. 899 00:29:24,040 --> 00:29:25,890 This was my first visit to Tilos 900 00:29:25,890 --> 00:29:28,120 but it certainly won't be my last. 901 00:29:28,120 --> 00:29:28,953 I had a great time 902 00:29:28,953 --> 00:29:29,840 and made some new friends 903 00:29:29,840 --> 00:29:31,640 that I'll definitely stay in touch with. 904 00:29:31,640 --> 00:29:32,990 But we're on a tight schedule 905 00:29:32,990 --> 00:29:34,760 and headed east to another small island 906 00:29:34,760 --> 00:29:36,480 that despite being nearby 907 00:29:36,480 --> 00:29:38,710 bears no resemblance to its neighbor. 908 00:29:38,710 --> 00:29:41,100 The place I'm talking about is Symi. 909 00:29:41,100 --> 00:29:42,410 Amongst the Greek community, 910 00:29:42,410 --> 00:29:44,220 it's a very famous island 911 00:29:44,220 --> 00:29:45,950 and has a rich history evident 912 00:29:45,950 --> 00:29:47,763 in the layered density of the port. 913 00:29:48,630 --> 00:29:50,670 It's like no other island in Greece. 914 00:29:50,670 --> 00:29:51,503 And from the moment 915 00:29:51,503 --> 00:29:53,000 that you cruise into the harbor, 916 00:29:53,000 --> 00:29:54,653 you're awestruck by its beauty. 917 00:29:55,810 --> 00:29:57,230 The steep slopes are packed 918 00:29:57,230 --> 00:29:59,730 with row upon row of stunning houses, 919 00:29:59,730 --> 00:30:02,370 reflecting the former wealth of the inhabitants. 920 00:30:02,370 --> 00:30:03,900 There's still plenty of money here, 921 00:30:03,900 --> 00:30:05,030 but it's nothing compared 922 00:30:05,030 --> 00:30:06,643 to when Symi was at its prime. 923 00:30:11,700 --> 00:30:16,007 This beautiful amphitheater like port of Symi 924 00:30:16,007 --> 00:30:18,310 has a lot of history. 925 00:30:18,310 --> 00:30:21,300 It's survived through the Ottoman dominion 926 00:30:21,300 --> 00:30:23,730 as almost an independent state 927 00:30:23,730 --> 00:30:26,930 because it supplied high quality sponges 928 00:30:26,930 --> 00:30:29,360 to the Sultan's harem. 929 00:30:29,360 --> 00:30:30,340 Back in those times, 930 00:30:30,340 --> 00:30:31,220 there was a population 931 00:30:31,220 --> 00:30:33,492 of over 20,000 people 932 00:30:33,492 --> 00:30:35,040 and it was a busy port. 933 00:30:35,040 --> 00:30:36,220 And in looking at it now, 934 00:30:36,220 --> 00:30:37,060 it doesn't look that busy, 935 00:30:37,060 --> 00:30:38,850 but in a couple of hours, 936 00:30:38,850 --> 00:30:40,550 there'll be lots of tourists coming 937 00:30:40,550 --> 00:30:43,563 from Rhodes to just flood this place. 938 00:30:49,260 --> 00:30:50,580 Don't get put off by the volume 939 00:30:50,580 --> 00:30:52,340 of tourists that visit here. 940 00:30:52,340 --> 00:30:53,173 They come in waves 941 00:30:53,173 --> 00:30:55,330 and leave as quickly as they arrive. 942 00:30:55,330 --> 00:30:56,930 They also get lost as they disperse 943 00:30:56,930 --> 00:30:58,640 through the multitude of back streets 944 00:30:58,640 --> 00:31:00,860 that lace the port town. 945 00:31:00,860 --> 00:31:02,850 The vast majority are daytrippers. 946 00:31:02,850 --> 00:31:04,580 So the mornings are serene 947 00:31:04,580 --> 00:31:05,550 and in the late afternoons, 948 00:31:05,550 --> 00:31:07,320 it's mostly locals only. 949 00:31:07,320 --> 00:31:09,620 So if you can bear the occasional surge of people, 950 00:31:09,620 --> 00:31:10,453 the peace and quiet 951 00:31:10,453 --> 00:31:12,550 in between makes it worthwhile. 952 00:31:12,550 --> 00:31:14,410 Realistically, there are few islands 953 00:31:14,410 --> 00:31:15,243 that have as much 954 00:31:15,243 --> 00:31:16,076 to offer as Symi 955 00:31:16,076 --> 00:31:18,130 that don't get hoards of sightseers. 956 00:31:18,130 --> 00:31:19,030 It might not be the case 957 00:31:19,030 --> 00:31:20,330 with every tourist haunt, 958 00:31:20,330 --> 00:31:22,620 but here, the number of visitors is indicative 959 00:31:22,620 --> 00:31:24,093 of how good a place it is. 960 00:31:25,520 --> 00:31:27,190 One thing Symi is 961 00:31:27,190 --> 00:31:30,370 not short of is stairs. 962 00:31:30,370 --> 00:31:31,390 They're all over the place 963 00:31:31,390 --> 00:31:33,580 so if you're a stair junkie, 964 00:31:33,580 --> 00:31:34,880 this is the place to come. 965 00:31:36,410 --> 00:31:37,620 This one's only a short stair. 966 00:31:37,620 --> 00:31:39,450 I think it's about 100 steps 967 00:31:39,450 --> 00:31:40,530 but there's one around the corner 968 00:31:40,530 --> 00:31:42,633 that's got 660 steps. 969 00:31:44,464 --> 00:31:46,000 Here (speaking in Greek) 970 00:31:46,000 --> 00:31:48,307 is where they signed the armistice 971 00:31:48,307 --> 00:31:49,920 in World War II for all 972 00:31:49,920 --> 00:31:53,130 of the Dodecanese Islands, May, 1945. 973 00:31:53,130 --> 00:31:53,980 And I'll tell ya, 974 00:31:55,232 --> 00:31:57,503 it's an awesome view from up here. 975 00:31:59,930 --> 00:32:00,763 Wow. 976 00:32:05,280 --> 00:32:07,510 With the exception of the street level shops, 977 00:32:07,510 --> 00:32:08,970 Symi seems like it's been stuck 978 00:32:08,970 --> 00:32:10,700 in some sort of time warp, 979 00:32:10,700 --> 00:32:12,630 the neoclassical architecture 980 00:32:12,630 --> 00:32:15,020 and it's three or four base colors haven't changed 981 00:32:15,020 --> 00:32:16,750 in the last few hundred years. 982 00:32:16,750 --> 00:32:17,720 You could literally sit 983 00:32:17,720 --> 00:32:19,940 at any one of the waterside cafes 984 00:32:19,940 --> 00:32:21,750 and bask in the kaleidoscope 985 00:32:21,750 --> 00:32:24,093 of portside buildings for hours. 986 00:32:24,093 --> 00:32:25,440 Your eyes won't get bored 987 00:32:25,440 --> 00:32:27,440 of the stunning scene that graces you. 988 00:32:27,440 --> 00:32:28,380 The harder you look, 989 00:32:28,380 --> 00:32:30,540 the more detail you start to see. 990 00:32:30,540 --> 00:32:32,240 Buildings from different periods emerge 991 00:32:32,240 --> 00:32:34,143 from the tapestry and the story 992 00:32:34,143 --> 00:32:36,820 of the island unfolds before your eyes. 993 00:32:36,820 --> 00:32:37,653 I was intrigued by 994 00:32:37,653 --> 00:32:39,360 how it all came to be 995 00:32:39,360 --> 00:32:40,193 and how they managed 996 00:32:40,193 --> 00:32:42,250 to maintain the heritage of the place. 997 00:32:42,250 --> 00:32:43,860 So to get a detailed perspective 998 00:32:43,860 --> 00:32:45,170 of the town's past, 999 00:32:45,170 --> 00:32:47,020 I met up with an expert on the subject, 1000 00:32:47,020 --> 00:32:48,763 a local architect named Leftheris. 1001 00:32:51,610 --> 00:32:54,340 Leftheris, this is all local marble? 1002 00:32:54,340 --> 00:32:55,173 Yes. 1003 00:32:55,173 --> 00:32:56,552 The stones, local stones. 1004 00:32:56,552 --> 00:32:57,591 Right. 1005 00:32:57,591 --> 00:32:59,000 Made by hand, all handmade. 1006 00:32:59,000 --> 00:33:00,170 All by hand? 1007 00:33:00,170 --> 00:33:01,003 Yeah. 1008 00:33:03,630 --> 00:33:05,610 Local planning laws mean you can't divert 1009 00:33:05,610 --> 00:33:08,170 from the traditional building envelopes or colors. 1010 00:33:08,170 --> 00:33:11,320 Reconstruction approvals of any levitated houses 1011 00:33:11,320 --> 00:33:14,290 require historical searches of documentation 1012 00:33:14,290 --> 00:33:15,720 and photographic evidence of 1013 00:33:15,720 --> 00:33:17,020 what once stood there. 1014 00:33:17,020 --> 00:33:19,810 It's a complicated and time consuming process 1015 00:33:19,810 --> 00:33:21,180 that ensures Symi preserves 1016 00:33:21,180 --> 00:33:23,023 its magnificent historical beauty. 1017 00:33:25,450 --> 00:33:28,060 So this is the Kali Strata 1018 00:33:28,060 --> 00:33:30,650 which is 550 stairs. 1019 00:33:30,650 --> 00:33:33,280 It's connecting the port with Chorio 1020 00:33:33,280 --> 00:33:35,520 and only the rich people can walk on it. 1021 00:33:35,520 --> 00:33:37,280 So where did the poor people walk? 1022 00:33:37,280 --> 00:33:38,251 Up to the other side. 1023 00:33:38,251 --> 00:33:39,890 On the other side. 1024 00:33:39,890 --> 00:33:42,520 I love some of this architecture, Leftheris. 1025 00:33:42,520 --> 00:33:43,950 They must've spent a lot 1026 00:33:43,950 --> 00:33:45,060 of money back then. 1027 00:33:45,060 --> 00:33:46,483 As they calculated then, 1028 00:33:47,792 --> 00:33:50,320 in 50 years from 850 to 900, 1029 00:33:50,320 --> 00:33:51,810 they spent about 4 billion. 1030 00:33:51,810 --> 00:33:52,801 4 billion? 1031 00:33:52,801 --> 00:33:54,089 4 billion, yes. 1032 00:33:54,089 --> 00:33:56,300 4 billion drachma then. 1033 00:33:56,300 --> 00:33:58,040 Now it's a lot of money. 1034 00:33:58,040 --> 00:33:58,940 Yes. 1035 00:33:58,940 --> 00:34:00,940 And there's noble houses on both sides here? 1036 00:34:00,940 --> 00:34:02,460 Exactly. 1037 00:34:02,460 --> 00:34:05,000 Underneath on the ground floor, there was shop. 1038 00:34:05,000 --> 00:34:05,833 Right. 1039 00:34:05,833 --> 00:34:09,440 And above there was the people lived any way. 1040 00:34:09,440 --> 00:34:10,273 Right. 1041 00:34:12,840 --> 00:34:15,860 Leftheris, Symi is absolutely magnificent 1042 00:34:15,860 --> 00:34:17,730 but I don't think I've seen this architecture, 1043 00:34:17,730 --> 00:34:19,710 many other places in Greece. 1044 00:34:19,710 --> 00:34:20,730 It's the same architect 1045 00:34:20,730 --> 00:34:22,310 as in Ermoupolis in Syros. 1046 00:34:22,310 --> 00:34:24,330 This is the neoclassic part of Symi. 1047 00:34:24,330 --> 00:34:25,970 Before the neoclassical style, 1048 00:34:25,970 --> 00:34:28,530 it was the style of the Aegean island 1049 00:34:28,530 --> 00:34:30,930 like the Cycladic let's say. 1050 00:34:30,930 --> 00:34:32,810 But this neoclassical style 1051 00:34:32,810 --> 00:34:34,350 came for the merchant. 1052 00:34:34,350 --> 00:34:36,840 They went in Europe 'cause of the merchant 1053 00:34:36,840 --> 00:34:38,410 they do with the sponges. 1054 00:34:38,410 --> 00:34:40,090 And they see the neoclassical style 1055 00:34:40,090 --> 00:34:41,693 in Europe and then bring it. 1056 00:34:42,571 --> 00:34:44,460 And there was some description 1057 00:34:44,460 --> 00:34:47,470 to the people they work, to the builders, 1058 00:34:47,470 --> 00:34:49,770 how they want the houses. 1059 00:34:49,770 --> 00:34:50,690 And for this, 1060 00:34:50,690 --> 00:34:52,410 it became the neoclassical style. 1061 00:34:52,410 --> 00:34:54,550 Because the Symiots were fishermen, 1062 00:34:54,550 --> 00:34:56,120 there were sponge divers, 1063 00:34:56,120 --> 00:34:57,040 and they had good boats. 1064 00:34:57,040 --> 00:34:58,500 So they traveled a lot, didn't they? 1065 00:34:58,500 --> 00:34:59,890 Exactly and they have a lot 1066 00:34:59,890 --> 00:35:01,620 of merchant with Europe. 1067 00:35:01,620 --> 00:35:02,733 Right. 1068 00:35:02,733 --> 00:35:05,470 The big cities then, Trieste, Nice in France, 1069 00:35:05,470 --> 00:35:07,980 London, and there was exchange. 1070 00:35:07,980 --> 00:35:08,813 They would trade a lot. 1071 00:35:08,813 --> 00:35:09,646 Yeah. 1072 00:35:09,646 --> 00:35:10,543 So they travel and they see 1073 00:35:10,543 --> 00:35:13,260 this new style in Europe, bring it. 1074 00:35:13,260 --> 00:35:14,420 And they brought it here. 1075 00:35:14,420 --> 00:35:16,160 It was the rich class of Symi 1076 00:35:16,160 --> 00:35:17,240 because the poor class, 1077 00:35:17,240 --> 00:35:18,980 the working class was in Chorio. 1078 00:35:18,980 --> 00:35:19,813 Right. 1079 00:35:19,813 --> 00:35:21,880 So all these houses, big houses, 1080 00:35:21,880 --> 00:35:24,613 three-floors houses, the noble houses, 1081 00:35:24,613 --> 00:35:26,570 they was in yellows. 1082 00:35:26,570 --> 00:35:28,950 And beside us is the Kali Strata 1083 00:35:28,950 --> 00:35:32,469 which was the noble connecting road 1084 00:35:32,469 --> 00:35:34,610 from the port to Chorio. 1085 00:35:34,610 --> 00:35:36,380 The town of Yialos to me is 1086 00:35:36,380 --> 00:35:39,520 like a canvas that is continuously being painted. 1087 00:35:39,520 --> 00:35:41,290 Amongst the many houses and streets 1088 00:35:41,290 --> 00:35:42,123 that seem to sit 1089 00:35:42,123 --> 00:35:43,120 on top of each other, 1090 00:35:43,120 --> 00:35:44,760 you'll find dilapidated ruins 1091 00:35:44,760 --> 00:35:46,570 and half-finished works. 1092 00:35:46,570 --> 00:35:49,150 There's no symmetry, but a fragmented collage 1093 00:35:49,150 --> 00:35:50,830 that's appealing in it's chaos. 1094 00:35:50,830 --> 00:35:53,370 Even to the most discerning of critics, 1095 00:35:53,370 --> 00:35:55,540 even the ruins have a beauty about them. 1096 00:35:55,540 --> 00:35:58,720 In isolation, they seem like unsightly rubble 1097 00:35:58,720 --> 00:36:01,460 but being surrounded by such stunning examples, 1098 00:36:01,460 --> 00:36:02,770 you can see the potential 1099 00:36:02,770 --> 00:36:05,030 and start to envisage what could be. 1100 00:36:05,030 --> 00:36:07,070 With just a little bit of elbow grease 1101 00:36:07,070 --> 00:36:09,170 and a couple of years worth of paper work, 1102 00:36:09,170 --> 00:36:11,260 the carcasses of the old mansions could 1103 00:36:11,260 --> 00:36:13,110 be given a new lease of life. 1104 00:36:13,110 --> 00:36:14,120 It's easy to understand 1105 00:36:14,120 --> 00:36:16,340 why so many outsiders come here 1106 00:36:16,340 --> 00:36:17,173 to live their dream 1107 00:36:17,173 --> 00:36:19,390 of refurbishing a seaside Greek villa. 1108 00:36:19,390 --> 00:36:21,290 I can see why you're fit 1109 00:36:21,290 --> 00:36:24,170 because you're climbing stairs all the time. 1110 00:36:24,170 --> 00:36:26,440 Once before the cars, 1111 00:36:26,440 --> 00:36:28,613 they have to walk up and down, the people. 1112 00:36:51,888 --> 00:36:53,780 From the early 1300's during the reign 1113 00:36:53,780 --> 00:36:56,600 of the Knights Hospitallers, Symi prospered. 1114 00:36:56,600 --> 00:36:57,560 The Knights were involved 1115 00:36:57,560 --> 00:36:59,100 in shipping and commerce 1116 00:36:59,100 --> 00:37:00,720 so the island thrived. 1117 00:37:00,720 --> 00:37:03,010 Even after the Ottoman empire conquered Symi, 1118 00:37:03,010 --> 00:37:03,850 thanks to being able 1119 00:37:03,850 --> 00:37:06,070 to remain trading relatively freely, 1120 00:37:06,070 --> 00:37:07,690 it continued to flourish. 1121 00:37:07,690 --> 00:37:09,510 Sponge diving and shipbuilding added 1122 00:37:09,510 --> 00:37:11,530 to the coffers and as the wealth grew 1123 00:37:11,530 --> 00:37:13,440 so did the population reaching 1124 00:37:13,440 --> 00:37:15,690 in excess of 22,000 people. 1125 00:37:15,690 --> 00:37:16,920 Today there's around 1/10 1126 00:37:16,920 --> 00:37:19,450 of those numbers permanently calling the island home. 1127 00:37:19,450 --> 00:37:20,530 And it's tourism that brings 1128 00:37:20,530 --> 00:37:22,010 in the bulk of the revenue. 1129 00:37:22,010 --> 00:37:23,830 On any given day in the peak season, 1130 00:37:23,830 --> 00:37:24,840 you'll have more visitors 1131 00:37:24,840 --> 00:37:26,430 than locals on the island. 1132 00:37:26,430 --> 00:37:28,320 Across the island, you'll still find people 1133 00:37:28,320 --> 00:37:30,040 selling sponges from the street stalls 1134 00:37:30,040 --> 00:37:31,260 and the small shops 1135 00:37:31,260 --> 00:37:33,050 but they're really just souvenirs. 1136 00:37:33,050 --> 00:37:35,840 As the sponge trade has long since died off. 1137 00:37:35,840 --> 00:37:37,140 There's also some great local art 1138 00:37:37,140 --> 00:37:39,300 for sale as well as jewelry, 1139 00:37:39,300 --> 00:37:41,840 leather goods, and the usual trinkets. 1140 00:37:41,840 --> 00:37:44,040 Some of the craftsmanship is incredible, 1141 00:37:44,040 --> 00:37:46,623 including the locally made sunglasses. 1142 00:37:47,803 --> 00:37:51,053 (Peter speaking Greek) 1143 00:37:56,748 --> 00:37:58,940 We're gonna get these guys glasses 1144 00:37:58,940 --> 00:38:00,770 from Greek made olive wood. 1145 00:38:00,770 --> 00:38:01,603 That's it. 1146 00:38:01,603 --> 00:38:02,436 It's gotta be done. 1147 00:38:02,436 --> 00:38:03,269 I went to this shop. 1148 00:38:03,269 --> 00:38:04,102 It's fantastic. 1149 00:38:04,102 --> 00:38:05,048 Let's go. 1150 00:38:05,048 --> 00:38:08,131 (Men speaking Greek) 1151 00:38:12,746 --> 00:38:14,180 You know that I need three pair 1152 00:38:14,180 --> 00:38:15,580 of glasses every summer time. 1153 00:38:15,580 --> 00:38:17,243 Well, we'll get three pairs. 1154 00:38:19,552 --> 00:38:21,120 Captain, what do you think? 1155 00:38:21,120 --> 00:38:22,450 What do you think for you? 1156 00:38:22,450 --> 00:38:23,952 Maybe this one here. 1157 00:38:23,952 --> 00:38:25,055 This one, this one. 1158 00:38:25,055 --> 00:38:26,659 You try that one. 1159 00:38:26,659 --> 00:38:29,016 Kyriako, I want you to try this one on. 1160 00:38:29,016 --> 00:38:30,216 And let's see you first. 1161 00:38:35,116 --> 00:38:36,616 Oh, Yianni, they look awesome. 1162 00:38:38,070 --> 00:38:39,370 Have a look in the mirror. 1163 00:38:40,295 --> 00:38:41,503 A little bit small. 1164 00:38:41,503 --> 00:38:43,000 You try this one, Kyriako. 1165 00:38:43,000 --> 00:38:44,587 Don't put this back. 1166 00:38:44,587 --> 00:38:47,013 No, no he wants to try them. 1167 00:38:54,086 --> 00:38:54,919 They're not too bad 1168 00:38:54,919 --> 00:38:56,685 but a little bit small for you. 1169 00:38:56,685 --> 00:38:58,935 (laughing) 1170 00:39:03,493 --> 00:39:04,326 That's for Mykonos. 1171 00:39:04,326 --> 00:39:05,159 That's for Mykonos. 1172 00:39:05,159 --> 00:39:06,020 That's for Mykonos. 1173 00:39:07,230 --> 00:39:08,063 Now, listen. 1174 00:39:08,063 --> 00:39:08,980 Let's be serious, okay? 1175 00:39:08,980 --> 00:39:09,813 We're gonna be serious. 1176 00:39:09,813 --> 00:39:10,860 Try these ones on, okay? 1177 00:39:15,000 --> 00:39:17,810 James Garner, Tom Cruise, 1178 00:39:17,810 --> 00:39:18,643 Tom Cruise. 1179 00:39:21,124 --> 00:39:22,820 They're for you, Yianni. 1180 00:39:22,820 --> 00:39:23,653 Finished. 1181 00:39:23,653 --> 00:39:24,486 Done. Done. 1182 00:39:24,486 --> 00:39:25,319 Finished. 1183 00:39:25,319 --> 00:39:27,247 Kyriako, have a look in the mirror. 1184 00:39:27,247 --> 00:39:30,133 (Kyriako speaking Greek) 1185 00:39:30,133 --> 00:39:31,091 You like the hearts? 1186 00:39:31,091 --> 00:39:32,299 You want the hearts? 1187 00:39:32,299 --> 00:39:34,549 (laughing) 1188 00:39:38,210 --> 00:39:39,253 Yianni and Kyriako are 1189 00:39:39,253 --> 00:39:41,230 like the brothers I never had. 1190 00:39:41,230 --> 00:39:42,870 They've seen me at my worst, 1191 00:39:42,870 --> 00:39:44,440 supported me in my grief, 1192 00:39:44,440 --> 00:39:45,550 and been there for me 1193 00:39:45,550 --> 00:39:47,515 whenever I was in need. 1194 00:39:47,515 --> 00:39:49,730 They're like uncles to my son, Irinaios 1195 00:39:49,730 --> 00:39:50,830 and make my wife, Helen, 1196 00:39:50,830 --> 00:39:51,980 feel like a queen 1197 00:39:51,980 --> 00:39:53,320 when she's with us. 1198 00:39:53,320 --> 00:39:55,060 In Greece, they are the epitome 1199 00:39:55,060 --> 00:39:56,890 of what we call Philotimo 1200 00:39:56,890 --> 00:39:58,480 which is a philosophy grounded 1201 00:39:58,480 --> 00:40:01,940 in pride, love, dignity, and honor. 1202 00:40:01,940 --> 00:40:03,380 For me, they're mates for life 1203 00:40:03,380 --> 00:40:05,410 and make my time in Greece 1204 00:40:05,410 --> 00:40:07,210 so much more fulfilling. 1205 00:40:07,210 --> 00:40:09,080 Frankly, I don't think I'd have anywhere 1206 00:40:09,080 --> 00:40:10,490 near as good a time in Greece 1207 00:40:10,490 --> 00:40:12,283 if I didn't have them there 1208 00:40:12,283 --> 00:40:13,483 to share the experience. 1209 00:40:25,920 --> 00:40:27,530 If there is a heaven up there, 1210 00:40:27,530 --> 00:40:29,580 I'm pretty sure they took the image 1211 00:40:29,580 --> 00:40:31,410 from here in Agia Marina. 1212 00:40:31,410 --> 00:40:33,430 It's absolutely magnificent. 1213 00:40:33,430 --> 00:40:36,340 And if you're Leonardo DiCaprio or George Clooney, 1214 00:40:36,340 --> 00:40:38,070 here's the place to come. 1215 00:40:38,070 --> 00:40:38,970 It's peaceful. 1216 00:40:38,970 --> 00:40:40,990 There's no reception. 1217 00:40:40,990 --> 00:40:42,340 No one's gonna bother you. 1218 00:40:42,340 --> 00:40:43,260 People have to get here 1219 00:40:43,260 --> 00:40:44,983 by water taxi or boat. 1220 00:40:45,840 --> 00:40:48,170 And it's one of Helen's favorite beaches 1221 00:40:48,170 --> 00:40:49,003 and she's not here. 1222 00:40:49,003 --> 00:40:50,230 I won't see her for another week, 1223 00:40:50,230 --> 00:40:51,480 but you know what? 1224 00:40:51,480 --> 00:40:53,210 I'm gonna swim on your behalf, Helen. 1225 00:40:53,210 --> 00:40:54,860 I'm goin' down there to enjoy it. 1226 00:40:59,840 --> 00:41:01,550 I know I say it all the time, 1227 00:41:01,550 --> 00:41:02,760 but these far away 1228 00:41:02,760 --> 00:41:04,780 almost hidden islands and coves 1229 00:41:04,780 --> 00:41:07,930 are what makes cruising the Mediterranean so special. 1230 00:41:07,930 --> 00:41:08,910 There's nowhere else you can find 1231 00:41:08,910 --> 00:41:10,620 so many spectacular beaches 1232 00:41:10,620 --> 00:41:12,223 free from huge crowds. 1233 00:41:16,780 --> 00:41:17,613 Thanks Kyriako. 1234 00:41:17,613 --> 00:41:19,810 I think you're better than captain, mate. 1235 00:41:19,810 --> 00:41:21,304 You're gonna take his job. 1236 00:41:21,304 --> 00:41:24,721 (Kyriako speaking Greek) 1237 00:41:31,140 --> 00:41:33,110 Whether it's bathing in the sea, 1238 00:41:33,110 --> 00:41:34,680 basking in the sun, 1239 00:41:34,680 --> 00:41:36,220 or sitting under an umbrella 1240 00:41:36,220 --> 00:41:37,540 sipping on a cocktail 1241 00:41:37,540 --> 00:41:39,240 while you're deep in a novel, 1242 00:41:39,240 --> 00:41:40,990 you could be having a bite to eat, 1243 00:41:40,990 --> 00:41:42,420 or even playing a friendly game 1244 00:41:42,420 --> 00:41:44,740 of backgammon and talking politics, 1245 00:41:44,740 --> 00:41:46,010 whatever you're into, 1246 00:41:46,010 --> 00:41:48,450 you can do it all here at Agia Marina 1247 00:41:48,450 --> 00:41:50,230 in absolute peace. 1248 00:41:50,230 --> 00:41:51,110 Without the interruption 1249 00:41:51,110 --> 00:41:52,740 of a cellular network 1250 00:41:52,740 --> 00:41:55,242 or hoards of tourists and noisy traffic, 1251 00:41:55,242 --> 00:41:57,270 this is a slice of heaven placed 1252 00:41:57,270 --> 00:41:59,156 in the middle of the Dodecanese 1253 00:41:59,156 --> 00:41:59,989 for those lucky enough 1254 00:41:59,989 --> 00:42:01,360 to know about it. 1255 00:42:01,360 --> 00:42:02,860 It's a good thing I've got Captain Yianni 1256 00:42:02,860 --> 00:42:04,883 because he finds all the best spots. 1257 00:42:12,831 --> 00:42:13,664 Oh, it's a real slice 1258 00:42:13,664 --> 00:42:14,780 of paradise, you know. 1259 00:42:16,007 --> 00:42:16,840 So beautiful. 1260 00:42:18,380 --> 00:42:19,330 I've gotta jump in. 1261 00:42:20,500 --> 00:42:21,753 It's criminal not to. 1262 00:42:28,140 --> 00:42:29,280 You're probably getting sick 1263 00:42:29,280 --> 00:42:30,250 of seeing me going 1264 00:42:30,250 --> 00:42:31,860 for swims in paradise 1265 00:42:31,860 --> 00:42:34,510 but the reality of any Greek island holiday is 1266 00:42:34,510 --> 00:42:36,510 that no day is complete without spending 1267 00:42:36,510 --> 00:42:38,320 a bit of time in the water. 1268 00:42:38,320 --> 00:42:39,690 Some days I probably spend 1269 00:42:39,690 --> 00:42:41,040 as much time in the sea 1270 00:42:41,040 --> 00:42:42,790 as I do on dry land. 1271 00:42:42,790 --> 00:42:43,680 It's a soothing way 1272 00:42:43,680 --> 00:42:44,970 to pass the time. 1273 00:42:44,970 --> 00:42:45,803 And it's often 1274 00:42:45,803 --> 00:42:47,600 when I get the most clarity in my mind. 1275 00:42:47,600 --> 00:42:48,720 There's been many an occasion 1276 00:42:48,720 --> 00:42:49,553 when I've emerged 1277 00:42:49,553 --> 00:42:50,900 from the water with inspiration 1278 00:42:50,900 --> 00:42:52,370 for something I want to film 1279 00:42:52,370 --> 00:42:53,730 or having worked through a problem 1280 00:42:53,730 --> 00:42:54,563 I might've been trying 1281 00:42:54,563 --> 00:42:55,500 to sort out for days. 1282 00:42:56,654 --> 00:42:57,487 For me, it's 1283 00:42:57,487 --> 00:42:58,790 as much a form of meditation 1284 00:42:58,790 --> 00:43:01,253 as it is recreational activity or exercise. 1285 00:43:04,200 --> 00:43:05,710 After a swim and some lunch, 1286 00:43:05,710 --> 00:43:07,290 we upped anchor and made our way back 1287 00:43:07,290 --> 00:43:09,400 to the main port to film the second part 1288 00:43:09,400 --> 00:43:10,950 of my time on the island. 1289 00:43:10,950 --> 00:43:12,120 In the next episode, 1290 00:43:12,120 --> 00:43:13,820 I continue my exploration 1291 00:43:13,820 --> 00:43:15,040 as there's plenty more to see 1292 00:43:15,040 --> 00:43:16,820 and do before making our way south 1293 00:43:16,820 --> 00:43:18,760 to the islands of Chalki and Alimia, 1294 00:43:18,760 --> 00:43:20,067 just off the coast of Rhodes. 1295 00:43:20,067 --> 00:43:22,240 Chalki is a tiny land mass, 1296 00:43:22,240 --> 00:43:23,790 said to be the smallest inhabited island 1297 00:43:23,790 --> 00:43:25,210 in the Dodecanese. 1298 00:43:25,210 --> 00:43:27,524 But there's plenty of rustic charm about it. 1299 00:43:27,524 --> 00:43:28,446 And Alimia would have 1300 00:43:28,446 --> 00:43:31,390 to be my favorite uninhabited island in the world. 1301 00:43:31,390 --> 00:43:32,223 Due to them being 1302 00:43:32,223 --> 00:43:33,480 so close to Rhodes, 1303 00:43:33,480 --> 00:43:35,270 they're often overshadowed. 1304 00:43:35,270 --> 00:43:37,270 My plan is to shine a lot on both 1305 00:43:37,270 --> 00:43:38,700 and show you why you should definitely 1306 00:43:38,700 --> 00:43:39,980 make them a port of call 1307 00:43:39,980 --> 00:43:41,330 when you're next in Greece. 1308 00:43:42,650 --> 00:43:44,540 To see more of My Greek Odyssey, 1309 00:43:44,540 --> 00:43:47,430 head to our website at mygreekodyssey.com. 1310 00:43:47,430 --> 00:43:48,263 There you'll find plenty 1311 00:43:48,263 --> 00:43:49,660 to keep you entertained, 1312 00:43:49,660 --> 00:43:52,222 including Kyriako's awesome recipes. 1313 00:43:52,222 --> 00:43:55,389 (Greek music playing) 90882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.