All language subtitles for my.greek.odyssey.s04e01.1080p.web.h264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,367 --> 00:00:02,950 (guitar music) 2 00:00:23,030 --> 00:00:25,530 Series four of "My Greek Odyssey" sees us traveling 3 00:00:25,530 --> 00:00:27,780 through the Southern islands of the Dodecanese. 4 00:00:27,780 --> 00:00:30,070 From Kos to Symi and Rhodes, 5 00:00:30,070 --> 00:00:32,280 all the way down to Kastellorizo. 6 00:00:32,280 --> 00:00:34,860 It's a region of Greece with significant influence from 7 00:00:34,860 --> 00:00:36,590 Asia minor, and landscapes 8 00:00:36,590 --> 00:00:39,060 quite unlike other parts of the Mediterranean. 9 00:00:39,060 --> 00:00:41,830 The history is as dramatic as the scenery. 10 00:00:41,830 --> 00:00:45,060 And of course the cuisine is unforgettable. 11 00:00:45,060 --> 00:00:48,070 There's the cliche beaches and wonderful people. 12 00:00:48,070 --> 00:00:50,520 Plus unique cultural elements that give 13 00:00:50,520 --> 00:00:52,970 each destination its own personality. 14 00:00:52,970 --> 00:00:56,010 In this episode, I'm arriving on the island of Kos. 15 00:00:56,010 --> 00:00:58,410 It's the third largest island in the Dodecanese, 16 00:00:58,410 --> 00:01:00,120 and the second most populous. 17 00:01:00,120 --> 00:01:03,160 So apart from there being plenty of land mass to explore 18 00:01:03,160 --> 00:01:04,960 there's also loads of interesting people 19 00:01:04,960 --> 00:01:06,253 to chat to along the way. 20 00:01:09,750 --> 00:01:10,950 (upbeat music) 21 00:01:10,950 --> 00:01:12,170 The planning of every season 22 00:01:12,170 --> 00:01:14,880 of "My Greek Odyssey" is incredibly involved. 23 00:01:14,880 --> 00:01:18,940 It's not just about what we see, do, eat and who we'll meet, 24 00:01:18,940 --> 00:01:21,240 but it can also be up to 15 degrees in temperature 25 00:01:21,240 --> 00:01:22,920 difference from north to south. 26 00:01:22,920 --> 00:01:26,170 So we try to leave the warmer islands for the autumn. 27 00:01:26,170 --> 00:01:29,470 We've come down halfway through the Dodecanese islands. 28 00:01:29,470 --> 00:01:30,940 We're here in Kos. 29 00:01:30,940 --> 00:01:34,220 This is the island that's known for the package tour. 30 00:01:34,220 --> 00:01:35,730 As you can see behind me, 31 00:01:35,730 --> 00:01:39,210 there are 30,000 people that live here all year round, 32 00:01:39,210 --> 00:01:42,450 but there's 1.2 million tourists. 33 00:01:42,450 --> 00:01:45,870 This island is, I call it the beginner's Greek island, 34 00:01:45,870 --> 00:01:48,199 because it caters for everybody. 35 00:01:48,199 --> 00:01:51,260 There are thousands of hotel rooms. 36 00:01:51,260 --> 00:01:53,500 There's wonderful sandy beaches. 37 00:01:53,500 --> 00:01:54,940 And there's lots of history for 38 00:01:54,940 --> 00:01:57,350 you buffs out there that love your history. 39 00:01:57,350 --> 00:01:58,440 What I love about this island, 40 00:01:58,440 --> 00:02:02,270 that what draws me to Kos is Hippocrates. 41 00:02:02,270 --> 00:02:05,030 And you know what your doctor probably swears by him because 42 00:02:05,030 --> 00:02:08,870 every single doctor in the world has sworn an oath, 43 00:02:08,870 --> 00:02:10,250 the Hippocratic Oath. 44 00:02:10,250 --> 00:02:11,380 I'm going to find out about Kos. 45 00:02:11,380 --> 00:02:13,780 I'm really looking forward to coming here again. 46 00:02:16,830 --> 00:02:18,880 Any visit to Kos starts in the capital 47 00:02:18,880 --> 00:02:20,730 with a look around the ancient harbor. 48 00:02:20,730 --> 00:02:23,280 Here you'll gain an understanding of the island as a whole. 49 00:02:23,280 --> 00:02:24,865 With an abundance of historical sites 50 00:02:24,865 --> 00:02:28,320 and landmarks that when explored with a guide book in hand, 51 00:02:28,320 --> 00:02:30,050 you get an overview of the past, 52 00:02:30,050 --> 00:02:31,990 present, and culture of the island. 53 00:02:31,990 --> 00:02:34,240 And I strongly advise you to grab a tourist map 54 00:02:34,240 --> 00:02:36,840 or travel guide because you could easily walk by some 55 00:02:36,840 --> 00:02:39,790 of the treasures and be oblivious to the stories they tell. 56 00:02:42,010 --> 00:02:45,260 I love to get off the boat and get on my bike, occasionally. 57 00:02:45,260 --> 00:02:47,750 And here in Greece it's fantastic to do that. 58 00:02:47,750 --> 00:02:50,210 But in Kos, they've got a bit of a tradition 59 00:02:50,210 --> 00:02:52,410 because it's such a flat island. 60 00:02:52,410 --> 00:02:55,330 They've built bike tracks all over. 61 00:02:55,330 --> 00:02:57,750 I'm going to meet Christos whose a local banker 62 00:02:57,750 --> 00:02:59,550 and he's part of a bike club that's here. 63 00:02:59,550 --> 00:03:02,200 So I'm looking forward to a bit of a bike ride today. 64 00:03:05,240 --> 00:03:08,068 So Christos How long have you been riding bikes? 65 00:03:08,068 --> 00:03:10,600 About five years. 66 00:03:10,600 --> 00:03:11,433 Yeah. 67 00:03:11,433 --> 00:03:12,870 Yes. 68 00:03:12,870 --> 00:03:15,220 So what made you start riding bikes? 69 00:03:15,220 --> 00:03:16,372 A doctor, 70 00:03:16,372 --> 00:03:17,610 a doctor. 71 00:03:17,610 --> 00:03:18,492 Yes. 72 00:03:18,492 --> 00:03:22,770 Suddenly he told me that I have a problem with blood 73 00:03:22,770 --> 00:03:26,593 pressure and he told me that I have to take a pill. 74 00:03:27,710 --> 00:03:30,080 So I decided to change things. 75 00:03:30,080 --> 00:03:30,930 Fantastic. 76 00:03:30,930 --> 00:03:32,060 And you're on the bike now? 77 00:03:32,060 --> 00:03:34,960 Yes, yes now, with a bike, I changed my life. 78 00:03:35,970 --> 00:03:38,690 Christos has an all too familiar story. 79 00:03:38,690 --> 00:03:41,550 High blood pressure is a leading risk factor in heart attack 80 00:03:41,550 --> 00:03:44,370 and stroke, causing cardiovascular disease, 81 00:03:44,370 --> 00:03:46,230 which can lead to premature death. 82 00:03:46,230 --> 00:03:49,440 Nowadays doctors are quick to prescribe medication, 83 00:03:49,440 --> 00:03:52,090 but healthy eating and physical activity is the option 84 00:03:52,090 --> 00:03:53,520 Christos took. 85 00:03:53,520 --> 00:03:56,243 So I'm going to have a crash here now you know that. 86 00:03:56,243 --> 00:03:57,250 I'm going to have a crash cause I'm trying 87 00:03:57,250 --> 00:04:00,390 to work this thing and talk to you at the same time. 88 00:04:00,390 --> 00:04:01,223 Be careful. 89 00:04:01,223 --> 00:04:02,961 I will, I will, I'll try, I'll try. 90 00:04:02,961 --> 00:04:05,361 There's a lot of people bike, riding bikes here. 91 00:04:08,302 --> 00:04:12,680 That's the meaning, to leave your car and take a ride, 92 00:04:12,680 --> 00:04:14,450 take a ride, ay? 93 00:04:14,450 --> 00:04:16,536 Everybody rides bikes in Kos. 94 00:04:16,536 --> 00:04:17,685 Yes, of course. 95 00:04:17,685 --> 00:04:19,550 Yeah. 96 00:04:19,550 --> 00:04:20,750 Wow. 97 00:04:20,750 --> 00:04:23,430 When Christos visited his doctor for an annual checkup, 98 00:04:23,430 --> 00:04:26,030 he discovered he had extremely high blood pressure. 99 00:04:26,030 --> 00:04:28,840 He was prescribed a pill that he'd have to take daily for 100 00:04:28,840 --> 00:04:31,040 the rest of his life. 101 00:04:31,040 --> 00:04:33,400 But instead of taking the prescribed medication, 102 00:04:33,400 --> 00:04:35,560 he decided to change his diet and lifestyle. 103 00:04:35,560 --> 00:04:37,370 Introducing exercise to bring down 104 00:04:37,370 --> 00:04:39,420 his weight and improve his overall health. 105 00:04:39,420 --> 00:04:40,590 Yeah, forget it. 106 00:04:40,590 --> 00:04:41,860 You have to take the pill. 107 00:04:41,860 --> 00:04:43,448 Everybody take this pill. 108 00:04:43,448 --> 00:04:44,281 Wow 109 00:04:44,281 --> 00:04:46,546 Give me an alternative. 110 00:04:46,546 --> 00:04:47,500 Something different. 111 00:04:47,500 --> 00:04:49,070 There is no nothing. 112 00:04:49,070 --> 00:04:50,910 You have to lose 10 kilos. 113 00:04:50,910 --> 00:04:52,890 You have to cut the salt and 114 00:04:52,890 --> 00:04:56,810 you have to practice, do one sport. 115 00:04:56,810 --> 00:05:00,260 After two months, I started immediately right. 116 00:05:00,260 --> 00:05:01,570 I cut the salt. 117 00:05:01,570 --> 00:05:04,330 I lose five kilos not 10 in two months. 118 00:05:04,330 --> 00:05:09,330 And suddenly I take my son to the doctor because he was ill. 119 00:05:11,170 --> 00:05:13,912 He checked the boy and then he tells me, let's 120 00:05:13,912 --> 00:05:16,060 check the blood pressure. 121 00:05:16,060 --> 00:05:18,901 And the doctor said, did you see, one pill? 122 00:05:18,901 --> 00:05:20,307 Not something different. 123 00:05:20,307 --> 00:05:22,240 You take the pill and now you're okay. 124 00:05:22,240 --> 00:05:23,270 He thought you took the pill. 125 00:05:23,270 --> 00:05:24,160 Yes. 126 00:05:24,160 --> 00:05:26,530 I told him, no, I didn't take any pill. 127 00:05:26,530 --> 00:05:29,010 I do all the other things that you do. 128 00:05:29,010 --> 00:05:30,060 He didn't believe me. 129 00:05:30,900 --> 00:05:32,810 Choosing exercise and healthy eating 130 00:05:32,810 --> 00:05:34,816 as an alternative to his doctor's prescription 131 00:05:34,816 --> 00:05:36,650 may have been a risk. 132 00:05:36,650 --> 00:05:39,230 And by no means, do I suggest you do the same. 133 00:05:39,230 --> 00:05:41,560 Personally, I like what Christos has done, 134 00:05:41,560 --> 00:05:43,393 largely because I can relate to it. 135 00:05:44,300 --> 00:05:46,920 15 years ago, my father in his nineties 136 00:05:46,920 --> 00:05:49,910 looked at my 145 kilos mass and 137 00:05:49,910 --> 00:05:52,310 told me I'm going to outlive you. 138 00:05:52,310 --> 00:05:54,620 It was a pivotal moment in my life. 139 00:05:54,620 --> 00:05:57,040 I stopped smoking, started exercising 140 00:05:57,040 --> 00:05:59,260 and completely changed my diet. 141 00:05:59,260 --> 00:06:02,140 Two years later and 50 kilograms lighter, 142 00:06:02,140 --> 00:06:04,090 the old Peter was gone forever. 143 00:06:04,090 --> 00:06:06,270 But I keep a photo of him on my desk 144 00:06:06,270 --> 00:06:10,560 to remind me of a place I never want to go again. 145 00:06:10,560 --> 00:06:13,090 Despite eating mostly healthy meals, 146 00:06:13,090 --> 00:06:15,940 there are times when I indulge a little, after all, 147 00:06:15,940 --> 00:06:19,410 I love my sweets, and other rich or fatty foods. 148 00:06:19,410 --> 00:06:21,290 So sometimes I treat myself. 149 00:06:21,290 --> 00:06:23,650 In this instance, I was combining my passion 150 00:06:23,650 --> 00:06:26,880 for delicious food, with my desire to eat healthy. 151 00:06:26,880 --> 00:06:29,450 It was also a chance to dine as the ancients did. 152 00:06:29,450 --> 00:06:31,790 Here we have the ancient breakfast 153 00:06:31,790 --> 00:06:33,390 for me is the best breakfast. 154 00:06:33,390 --> 00:06:34,223 Believe me, 155 00:06:34,223 --> 00:06:35,056 It looks good. 156 00:06:35,056 --> 00:06:36,690 It is, it's right. 157 00:06:36,690 --> 00:06:41,690 We have the goat cheese, honey with walnut and sesame, 158 00:06:42,110 --> 00:06:47,110 barley rusk dried fruit with apricot, plums. 159 00:06:47,140 --> 00:06:47,973 Figs 160 00:06:47,973 --> 00:06:48,806 Figs 161 00:06:48,806 --> 00:06:49,639 There's also sultanas. 162 00:06:49,639 --> 00:06:50,570 There's all sorts of stuff there. 163 00:06:50,570 --> 00:06:51,403 What else have we got? 164 00:06:51,403 --> 00:06:52,730 Exactly, pasteli. 165 00:06:52,730 --> 00:06:54,597 Which is Sesame seed with honey, 166 00:06:54,597 --> 00:06:55,430 Exactly. 167 00:06:55,430 --> 00:06:57,924 Fresh Fruit, Greek yogurt, and varvara. 168 00:06:57,924 --> 00:06:59,550 Varvara, this is the one that I know about. 169 00:06:59,550 --> 00:07:01,100 It has lentils in it. 170 00:07:01,100 --> 00:07:02,010 Walnuts, chickpea, 171 00:07:02,010 --> 00:07:03,500 Chickpea 172 00:07:03,500 --> 00:07:04,480 Chickpea, um 173 00:07:04,480 --> 00:07:05,350 Everything from the ground. 174 00:07:05,350 --> 00:07:06,900 Beans, exactly. 175 00:07:06,900 --> 00:07:08,539 I'm looking forward to that. 176 00:07:08,539 --> 00:07:09,372 I really want to try that, okay. 177 00:07:09,372 --> 00:07:10,205 It's perfect. 178 00:07:10,205 --> 00:07:11,038 Yep. 179 00:07:11,038 --> 00:07:11,871 Believe me. 180 00:07:11,871 --> 00:07:13,690 And red wine. 181 00:07:13,690 --> 00:07:14,840 Red wine for breakfast? 182 00:07:14,840 --> 00:07:15,673 Yep. 183 00:07:15,673 --> 00:07:18,109 And pancakes, but here we say tiganites. 184 00:07:18,109 --> 00:07:18,942 Tiganites? 185 00:07:18,942 --> 00:07:20,617 Tiganites with honey and cinnamon. 186 00:07:20,617 --> 00:07:23,430 All right-o, that looks a bit weird, but anyway, 187 00:07:23,430 --> 00:07:24,750 so let's start 'cause I'm hungry. 188 00:07:24,750 --> 00:07:26,650 I haven't had breakfast so I'm hungry. 189 00:07:28,180 --> 00:07:30,422 Mm you gotta try this. 190 00:07:30,422 --> 00:07:31,255 Perfect. 191 00:07:31,255 --> 00:07:32,990 It's got pomegranate, all sort 192 00:07:32,990 --> 00:07:36,823 of grains in it, barley, almond. 193 00:07:38,080 --> 00:07:39,000 Oh, it's good. 194 00:07:39,000 --> 00:07:39,833 And tahini as well. 195 00:07:39,833 --> 00:07:40,946 Exactly. 196 00:07:40,946 --> 00:07:42,214 It's special here they don't 197 00:07:42,214 --> 00:07:44,020 make this varvara anywhere else in Greece. 198 00:07:44,020 --> 00:07:45,640 This is a special varvara isn't it? 199 00:07:45,640 --> 00:07:46,530 Only in Kos, yeah. 200 00:07:46,530 --> 00:07:48,900 Only in Kos, and only you guys make it. 201 00:07:48,900 --> 00:07:49,733 Anyone else make it here? 202 00:07:49,733 --> 00:07:50,673 Does anyone else? 203 00:07:50,673 --> 00:07:53,050 I think only in the small village, 204 00:07:53,050 --> 00:07:54,460 south of the coast we make 205 00:07:54,460 --> 00:07:55,720 It is really good. 206 00:07:55,720 --> 00:07:56,775 This tastes good. 207 00:07:56,775 --> 00:07:58,490 It's sweet. 208 00:07:58,490 --> 00:07:59,690 If you're stuffed we can too stop 209 00:07:59,690 --> 00:08:02,503 but it's really, it's really good. 210 00:08:03,370 --> 00:08:06,020 Varvara is made in various similar forms in other parts of 211 00:08:06,020 --> 00:08:07,970 Greece, as well as Turkey. 212 00:08:07,970 --> 00:08:10,430 There's subtle differences wherever you try it. 213 00:08:10,430 --> 00:08:13,420 This particular recipe they claim to be Kos' own. 214 00:08:13,420 --> 00:08:14,500 And as you'll see later, 215 00:08:14,500 --> 00:08:16,970 there's quite a process involved in making it. 216 00:08:16,970 --> 00:08:18,200 So Vicki, thank you very much. 217 00:08:18,200 --> 00:08:19,356 This has been wonderful. 218 00:08:19,356 --> 00:08:20,206 Thank you also. 219 00:08:20,206 --> 00:08:21,039 I'm going to actually eat everything 220 00:08:21,039 --> 00:08:22,160 on this table because I'm hungry. 221 00:08:22,160 --> 00:08:23,484 I haven't had breakfast. 222 00:08:23,484 --> 00:08:25,330 And I se the cameraman over there, 223 00:08:25,330 --> 00:08:28,030 he's ready to come here and rumble the table as well. 224 00:08:28,030 --> 00:08:31,070 So you know what I might get. 225 00:08:31,070 --> 00:08:35,191 I'm going to see if Kyriako my chef can make this for me 226 00:08:35,191 --> 00:08:36,780 because that tastes so good. 227 00:08:36,780 --> 00:08:37,670 It's really, really good. 228 00:08:37,670 --> 00:08:38,503 I know, I know 229 00:08:38,503 --> 00:08:39,540 It's so good. 230 00:08:39,540 --> 00:08:42,503 Anyway, fantastic. 231 00:08:44,130 --> 00:08:45,370 Helen will love this. 232 00:08:45,370 --> 00:08:47,430 She's far more health conscious than I am, 233 00:08:47,430 --> 00:08:49,560 but after asking Kyriako to make it, he said, 234 00:08:49,560 --> 00:08:51,550 it's actually quite complicated. 235 00:08:51,550 --> 00:08:53,000 So if you want now how it's done 236 00:08:53,000 --> 00:08:54,970 stick around till later in the episode. 237 00:08:56,126 --> 00:08:58,709 (upbeat music) 238 00:09:03,520 --> 00:09:06,420 Kos has its own identity, from Ottoman influence 239 00:09:06,420 --> 00:09:08,890 that's apparent in the architecture and hammams 240 00:09:08,890 --> 00:09:10,780 right back to ancient times. 241 00:09:10,780 --> 00:09:13,500 It's the Roman era of classical Greek history that I was 242 00:09:13,500 --> 00:09:15,130 really keen to learn more about. 243 00:09:15,130 --> 00:09:18,170 As during that time Hippocrates was on the island. 244 00:09:18,170 --> 00:09:19,620 This was his birthplace. 245 00:09:19,620 --> 00:09:21,640 He's known as the father of medicine, 246 00:09:21,640 --> 00:09:23,370 one of the great minds in history, 247 00:09:23,370 --> 00:09:25,220 and I wanted to learn more about him. 248 00:09:26,220 --> 00:09:27,053 And then he told me, 249 00:09:27,053 --> 00:09:29,680 30 years you've been guiding here in Kos. 250 00:09:29,680 --> 00:09:31,408 What brings you to Kos? 251 00:09:31,408 --> 00:09:33,510 I think Hippocrates is brought me 252 00:09:33,510 --> 00:09:36,180 to Kos because Kos was not in my plans. 253 00:09:36,180 --> 00:09:40,050 When I finished the studies to become a guide in Athens, 254 00:09:40,050 --> 00:09:43,300 I was ready to start my career at the island Sandrine. 255 00:09:43,300 --> 00:09:44,133 Right 256 00:09:44,133 --> 00:09:46,140 And I think something happened 257 00:09:46,140 --> 00:09:49,960 and I had to change my plans then to come to Kos. 258 00:09:49,960 --> 00:09:52,610 And I thought maybe I would stay two, three years 259 00:09:52,610 --> 00:09:56,160 to change islands to get some more experience and so on. 260 00:09:56,160 --> 00:09:57,363 But I stayed on here. 261 00:09:57,363 --> 00:09:58,196 Yeah 262 00:09:58,196 --> 00:09:59,029 It is amazing 263 00:09:59,029 --> 00:10:00,140 And Hippocrates has kept you here? 264 00:10:00,140 --> 00:10:00,973 I think so. 265 00:10:01,890 --> 00:10:03,390 When it comes to Hippocrates, 266 00:10:03,390 --> 00:10:05,350 Eleni is the top guide in Kos. 267 00:10:05,350 --> 00:10:08,300 So a stroll around town is a great way to see the sites and 268 00:10:08,300 --> 00:10:10,370 learn about the island's history. 269 00:10:10,370 --> 00:10:11,840 Because of this amazing tree, 270 00:10:11,840 --> 00:10:15,430 which is a Platanus connected with Hippocrates. 271 00:10:15,430 --> 00:10:17,320 He used to teach his pupils medicine 272 00:10:17,320 --> 00:10:18,580 in the shade of this tree. 273 00:10:18,580 --> 00:10:19,413 Is that right? 274 00:10:19,413 --> 00:10:21,590 Yes, it is the symbol of Kos. 275 00:10:21,590 --> 00:10:22,810 How old is this tree? 276 00:10:22,810 --> 00:10:24,640 It is about 700 years old 277 00:10:24,640 --> 00:10:26,780 and it must be an offspring of the 278 00:10:26,780 --> 00:10:28,150 real Hippocrates tree, 279 00:10:28,150 --> 00:10:31,720 which stood here when Hippocrates was alive. 280 00:10:31,720 --> 00:10:35,270 What is specifically important about Hippocrates? 281 00:10:35,270 --> 00:10:38,140 And why is he so important? 282 00:10:38,140 --> 00:10:41,890 Hippocrates founded what we call holistic medicine, 283 00:10:41,890 --> 00:10:45,870 which means he took into consideration the whole being, 284 00:10:45,870 --> 00:10:48,230 which means soul, body, and spirit. 285 00:10:48,230 --> 00:10:51,210 And he treated the patients respectively. 286 00:10:51,210 --> 00:10:54,860 He was the one who said that the disease are psychosomatic 287 00:10:54,860 --> 00:10:57,600 two Greek words, meaning soul and body. 288 00:10:57,600 --> 00:10:59,171 Psychosomatic. 289 00:10:59,171 --> 00:11:01,050 He wasn't big on pharmaceuticals was he? 290 00:11:01,050 --> 00:11:02,807 He didn't believe in giving people medicine? 291 00:11:02,807 --> 00:11:03,640 No, no. 292 00:11:03,640 --> 00:11:04,900 He believed in the power of nature 293 00:11:04,900 --> 00:11:07,920 and his treating methods were natural. 294 00:11:07,920 --> 00:11:10,323 So he sat here and taught his students here. 295 00:11:10,323 --> 00:11:12,230 2,400 years ago. 296 00:11:12,230 --> 00:11:14,135 So what 500 BC, around that time? 297 00:11:14,135 --> 00:11:15,760 Yeah, 500 BC. 298 00:11:15,760 --> 00:11:17,130 Wow, what a spot. 299 00:11:17,130 --> 00:11:17,963 Amazing. 300 00:11:17,963 --> 00:11:19,427 So this is the center of the island really when you think 301 00:11:19,427 --> 00:11:20,611 Yes, it is, of course. 302 00:11:20,611 --> 00:11:21,498 and this is the center of medicine, 303 00:11:21,498 --> 00:11:22,331 when you think about it. 304 00:11:22,331 --> 00:11:23,164 of course. 305 00:11:23,164 --> 00:11:23,997 Wow. 306 00:11:23,997 --> 00:11:24,830 Yeah. 307 00:11:24,830 --> 00:11:27,413 (Guitar music) 308 00:11:33,050 --> 00:11:35,826 So Lenny, this is the ancient agora 309 00:11:35,826 --> 00:11:37,640 The ancient Greek or Roman agora 310 00:11:37,640 --> 00:11:39,300 where the people socialized, 311 00:11:39,300 --> 00:11:42,560 they pray to gods, they listened to their politicians, 312 00:11:42,560 --> 00:11:44,850 they got informed about the new laws. 313 00:11:44,850 --> 00:11:49,070 It was the very heart of the town of Kos, founded right 314 00:11:49,070 --> 00:11:50,660 after the foundation of Kos town, 315 00:11:50,660 --> 00:11:53,530 the capital in the year 366. 316 00:11:53,530 --> 00:11:56,363 But, what's amazing is the town's still there. 317 00:11:56,363 --> 00:11:58,840 So that was used by the ancient Greeks, 318 00:11:58,840 --> 00:12:01,000 by the Romans and the town's still here. 319 00:12:01,000 --> 00:12:01,833 Yeah 320 00:12:01,833 --> 00:12:02,666 Fantastic. 321 00:12:02,666 --> 00:12:03,499 That's right. 322 00:12:05,860 --> 00:12:07,670 This is a massive site 323 00:12:07,670 --> 00:12:09,810 where three temples have been excavated. 324 00:12:09,810 --> 00:12:12,470 The two larger ones were for the worship of Aphrodite 325 00:12:12,470 --> 00:12:15,060 and the smaller of them was for Hercules. 326 00:12:15,060 --> 00:12:16,640 It reminds me a little of the size difference 327 00:12:16,640 --> 00:12:18,503 between Helen's and my wardrobes. 328 00:12:21,282 --> 00:12:23,090 I understand there's some myth or fable 329 00:12:23,090 --> 00:12:25,020 about Cleopatra here, what's the story? 330 00:12:25,020 --> 00:12:28,037 There is rumor which goes that Cleopatra had hidden 331 00:12:28,037 --> 00:12:31,830 her treasury, her jewels in the treasury of one of the 332 00:12:31,830 --> 00:12:34,060 temples of the asclepeion. 333 00:12:34,060 --> 00:12:35,220 Right, okay. 334 00:12:35,220 --> 00:12:37,430 So if we dig around here at the asclepeion we might, 335 00:12:37,430 --> 00:12:38,810 we might find them. 336 00:12:38,810 --> 00:12:41,500 Yes, we have to go to the asclepeion to dig. 337 00:12:41,500 --> 00:12:43,260 Well, I think that's where we should go right now. 338 00:12:43,260 --> 00:12:44,340 Let's go, let's go and dig up the asclepeion. 339 00:12:44,340 --> 00:12:45,217 What do you think? 340 00:12:45,217 --> 00:12:47,780 But don't tell Helen because she'll want to dig as well 341 00:12:47,780 --> 00:12:48,890 if there's jewels involved. 342 00:12:48,890 --> 00:12:49,723 Yes, yes 343 00:12:57,810 --> 00:12:59,140 So there's two columns standing there. 344 00:12:59,140 --> 00:12:59,973 Doric columns aren't they? 345 00:12:59,973 --> 00:13:00,954 Yes, yeah they are. 346 00:13:00,954 --> 00:13:02,370 What's the significance of the two columns? 347 00:13:02,370 --> 00:13:04,240 They are two columns of many, 348 00:13:04,240 --> 00:13:07,090 which stood there belonging to a portico, 349 00:13:07,090 --> 00:13:11,290 which was 160 meters long and 18 meters wide. 350 00:13:11,290 --> 00:13:12,340 What for? 351 00:13:12,340 --> 00:13:14,671 To protect the people from the sun in summer and. 352 00:13:14,671 --> 00:13:15,970 From the sun? 353 00:13:15,970 --> 00:13:18,068 Wow, that's the best sunshade isn't it? 354 00:13:18,068 --> 00:13:18,901 Yes 355 00:13:18,901 --> 00:13:20,500 They built columns like that as a sunshade. 356 00:13:20,500 --> 00:13:21,333 Wow. 357 00:13:21,333 --> 00:13:22,260 Of course. 358 00:13:22,260 --> 00:13:24,370 This was a period of transition 359 00:13:24,370 --> 00:13:26,700 from the worship of mythological gods 360 00:13:26,700 --> 00:13:29,160 to an understanding of science driven by 361 00:13:29,160 --> 00:13:32,370 advanced visionary minds like Hippocrates. 362 00:13:32,370 --> 00:13:34,770 Hippocrates lived in the fifth century. 363 00:13:34,770 --> 00:13:39,580 So what we're saying is that this was actually carved less 364 00:13:39,580 --> 00:13:41,530 than a hundred years after his life. 365 00:13:41,530 --> 00:13:42,363 Yes, he was 366 00:13:42,363 --> 00:13:43,700 That's how significant he was. 367 00:13:43,700 --> 00:13:44,970 Very significant 368 00:13:44,970 --> 00:13:49,240 This is the man that every doctor swears by before he 369 00:13:49,240 --> 00:13:52,593 starts his, his business, basically. 370 00:13:52,593 --> 00:13:55,540 The Hippocratic oath you mean 371 00:13:55,540 --> 00:13:56,920 After strolling through the agora 372 00:13:56,920 --> 00:14:00,200 and seeing the tree of Hippocrates a visit to the museum 373 00:14:00,200 --> 00:14:03,240 completes the picture of this wonderful time in Greek 374 00:14:03,240 --> 00:14:05,480 or for that matter world history. 375 00:14:05,480 --> 00:14:06,650 It's incredible to think that 376 00:14:06,650 --> 00:14:08,600 two and a half thousand years ago, 377 00:14:08,600 --> 00:14:11,580 without the aid of modern equipment and just a handful of 378 00:14:11,580 --> 00:14:14,080 freethinking minds, enough to theorize 379 00:14:14,080 --> 00:14:16,730 beyond the doctrine of religious restraint, 380 00:14:16,730 --> 00:14:19,320 there were such vast leaps forward. 381 00:14:19,320 --> 00:14:20,630 The great thinkers and leaders 382 00:14:20,630 --> 00:14:22,480 of this time have been immortalized 383 00:14:22,480 --> 00:14:26,090 in the statues and mosaics housed inside the museum. 384 00:14:26,090 --> 00:14:27,470 They were discovered in the odeon, 385 00:14:27,470 --> 00:14:29,690 which is basically a covered auditorium 386 00:14:29,690 --> 00:14:31,740 built in the second century AD. 387 00:14:31,740 --> 00:14:33,700 It's constructed entirely of marble. 388 00:14:33,700 --> 00:14:36,082 And it's an impressive monument. 389 00:14:36,082 --> 00:14:37,839 It was a Roman theater. 390 00:14:37,839 --> 00:14:41,720 And to underline the fact that the doctors of course became 391 00:14:41,720 --> 00:14:44,260 very famous also in the Roman period, 392 00:14:44,260 --> 00:14:48,280 because we know that many Roman emperors had doctors from 393 00:14:48,280 --> 00:14:49,450 the medical school, of Kos. 394 00:14:49,450 --> 00:14:50,300 Of Kos? 395 00:14:50,300 --> 00:14:51,133 Yeah 396 00:14:51,133 --> 00:14:51,966 Wow 397 00:14:51,966 --> 00:14:53,110 So famous was the medical school 398 00:14:53,110 --> 00:14:54,610 of Kos founded by Hippocrates. 399 00:14:56,250 --> 00:14:57,820 I love that many of the monuments 400 00:14:57,820 --> 00:14:59,830 and sites you see on Kos 401 00:14:59,830 --> 00:15:02,090 are connected to health and wellbeing. 402 00:15:02,090 --> 00:15:04,540 And in most instances, Hippocrates. 403 00:15:04,540 --> 00:15:06,510 But no landmark is more significant 404 00:15:06,510 --> 00:15:08,270 or grand than the asclepeion. 405 00:15:08,270 --> 00:15:10,850 It's scale and location at the highest point, 406 00:15:10,850 --> 00:15:12,130 give it presence. 407 00:15:12,130 --> 00:15:15,190 But its role in the transition from people being pagan 408 00:15:15,190 --> 00:15:18,610 worshipers to following scientific practices, gives it 409 00:15:18,610 --> 00:15:21,080 significance well beyond its grandeur. 410 00:15:21,080 --> 00:15:23,790 You don't have to be a scholar to appreciate how important 411 00:15:23,790 --> 00:15:25,710 this place must have been at the time. 412 00:15:25,710 --> 00:15:28,210 The magnitude of everything was out of this world. 413 00:15:29,510 --> 00:15:30,343 That's enough for me Eleni. 414 00:15:30,343 --> 00:15:31,510 I think we've walked far enough. 415 00:15:31,510 --> 00:15:32,343 We'll walk up there. 416 00:15:32,343 --> 00:15:33,950 Let's have a bit of a rest here. 417 00:15:33,950 --> 00:15:34,943 We can see it all from here anyway. 418 00:15:34,943 --> 00:15:35,776 Yes, yes. 419 00:15:35,776 --> 00:15:37,350 This is one of the most important 420 00:15:37,350 --> 00:15:38,390 asclepeion isn't it? 421 00:15:38,390 --> 00:15:41,020 Yes, it was one of the three most important 422 00:15:41,020 --> 00:15:41,860 asclepeion of Greece 423 00:15:41,860 --> 00:15:45,680 when they asclepeion altogether, were more than 300. 424 00:15:45,680 --> 00:15:47,167 Tell me what asclepeion means. 425 00:15:47,167 --> 00:15:48,690 We, we all hear about asclepeion, 426 00:15:48,690 --> 00:15:50,320 but what does it actually mean? 427 00:15:50,320 --> 00:15:51,990 Give me the English translation. 428 00:15:51,990 --> 00:15:55,430 It is a hospital, a spa, a sanatorium, 429 00:15:55,430 --> 00:15:57,640 a healing center and a sanctuary. 430 00:15:57,640 --> 00:15:58,473 It's everything. 431 00:15:58,473 --> 00:16:00,690 Everything, dedicated to the god Asclepius. 432 00:16:00,690 --> 00:16:04,400 So this is somewhere where people came not only 433 00:16:04,400 --> 00:16:09,400 to heal themselves, but to possibly prevent disease. 434 00:16:09,520 --> 00:16:10,914 It was prevention, it was a spa 435 00:16:10,914 --> 00:16:11,747 Yes 436 00:16:11,747 --> 00:16:12,580 and a hospital. 437 00:16:12,580 --> 00:16:13,413 It was everything. 438 00:16:13,413 --> 00:16:14,246 Yes, everything. 439 00:16:14,246 --> 00:16:15,393 Wow, so what are we looking at? 440 00:16:15,393 --> 00:16:17,400 That looks like a Roman bath over there. 441 00:16:17,400 --> 00:16:18,233 Yes. 442 00:16:18,233 --> 00:16:20,816 And the Romans where here what after 100 AD? 443 00:16:20,816 --> 00:16:24,240 Late first century BC, they were here. 444 00:16:24,240 --> 00:16:25,827 So how long did this whole asclepeion last for? 445 00:16:25,827 --> 00:16:30,153 It stands to be built from the fourth century BC 446 00:16:30,153 --> 00:16:32,060 till the fourth century AD. 447 00:16:32,060 --> 00:16:32,893 800 years 448 00:16:32,893 --> 00:16:33,726 About yes. 449 00:16:35,490 --> 00:16:36,890 I always say that every island 450 00:16:36,890 --> 00:16:38,730 has its own identity. 451 00:16:38,730 --> 00:16:41,050 In the case of Kos, there's no other place 452 00:16:41,050 --> 00:16:43,860 that has a history that's so intrinsically connected 453 00:16:43,860 --> 00:16:46,700 to health, wellbeing, and medicine. 454 00:16:46,700 --> 00:16:49,094 This place is a must-see for any health professional, 455 00:16:49,094 --> 00:16:51,559 whether you're a surgeon, dietician, 456 00:16:51,559 --> 00:16:54,060 personal trainer or psychologist, 457 00:16:54,060 --> 00:16:55,570 you have to come here to experience 458 00:16:55,570 --> 00:16:57,930 the beginnings of your chosen field. 459 00:16:57,930 --> 00:16:59,560 This is ground zero. 460 00:16:59,560 --> 00:17:02,143 (upbeat music) 461 00:17:05,280 --> 00:17:07,910 At the entrance to the main port stands the castle of 462 00:17:07,910 --> 00:17:11,400 the Knights of St. John also known Nerantzia as castle. 463 00:17:11,400 --> 00:17:14,440 It was built in the 14th and 15th centuries 464 00:17:14,440 --> 00:17:16,113 and creates a grand arrival. 465 00:17:17,360 --> 00:17:20,080 Beyond the medieval ruins and into town, 466 00:17:20,080 --> 00:17:23,049 you enter a patchwork of architecture with buildings from 467 00:17:23,049 --> 00:17:26,310 throughout the island's history and due to tourism being the 468 00:17:26,310 --> 00:17:29,720 main source of income for Kos, there are plenty of shops, 469 00:17:29,720 --> 00:17:33,090 cafes, taverns, and bars, where you can spend your days 470 00:17:33,090 --> 00:17:35,233 eating, drinking, and people watching. 471 00:17:36,130 --> 00:17:38,710 You'll also notice that some of the older structures bear 472 00:17:38,710 --> 00:17:43,180 the scars of huge earthquake that shook the Aegean in 2017. 473 00:17:43,180 --> 00:17:44,660 They were quick to rebuild. 474 00:17:44,660 --> 00:17:45,970 Although a little of the devastation 475 00:17:45,970 --> 00:17:48,000 that occurred still remains today. 476 00:17:48,000 --> 00:17:49,610 If you were none the wiser you'd probably 477 00:17:49,610 --> 00:17:52,060 think the buildings were just crumbling with age. 478 00:17:56,550 --> 00:18:00,060 Leaving town, you'll have a plethora of beaches nearby. 479 00:18:00,060 --> 00:18:02,670 You don't have to drive or catch a water taxi. 480 00:18:02,670 --> 00:18:05,270 Just go for a stroll on the coastal paths 481 00:18:05,270 --> 00:18:07,140 and you'll spot the choice. 482 00:18:07,140 --> 00:18:09,540 Flanking the water's edge are lots of restaurants, 483 00:18:09,540 --> 00:18:12,990 as well as beach-side bars with deck chairs and umbrellas. 484 00:18:12,990 --> 00:18:15,910 They're the kinds of beaches popular with European tourists 485 00:18:15,910 --> 00:18:19,360 who want to bask in the sun, cold drink in hand. 486 00:18:19,360 --> 00:18:21,800 And despite the choice, there's one particular 487 00:18:21,800 --> 00:18:24,300 stretch of beach that I keep coming back to. 488 00:18:24,300 --> 00:18:26,900 It has possibly the strangest slapstick 489 00:18:26,900 --> 00:18:29,393 comedy performance you'll ever come across. 490 00:18:30,460 --> 00:18:31,470 I'll level with you. 491 00:18:31,470 --> 00:18:33,940 I don't really know what to make of it all. 492 00:18:33,940 --> 00:18:36,350 I guess it's just simple, fun and laughs 493 00:18:36,350 --> 00:18:38,180 to give the place a bit of a personality and 494 00:18:38,180 --> 00:18:40,690 a point of difference from all the other bars. 495 00:18:40,690 --> 00:18:43,110 There's two things for certain it's unique, 496 00:18:43,110 --> 00:18:45,130 and most importantly, brings a smile 497 00:18:45,130 --> 00:18:47,022 to the face of anyone that watches. 498 00:18:47,022 --> 00:18:49,500 I think he's a bit bananas. 499 00:18:49,500 --> 00:18:52,640 Some of you may wonder why we included this in the show. 500 00:18:52,640 --> 00:18:54,400 It's a little bit out there and different 501 00:18:54,400 --> 00:18:56,200 from what we normally feature. 502 00:18:56,200 --> 00:18:59,450 But the reality is, Tarzan has become a local legend 503 00:18:59,450 --> 00:19:01,460 and tourists know all about him. 504 00:19:01,460 --> 00:19:02,293 We've lost Tarzan. 505 00:19:02,293 --> 00:19:04,470 I don't know where Tarzan is. 506 00:19:04,470 --> 00:19:06,370 That's supposed to be Jane over there, 507 00:19:07,350 --> 00:19:08,183 being cooked. 508 00:19:09,103 --> 00:19:11,686 (men chanting) 509 00:19:13,779 --> 00:19:15,720 (Tarzan yell) 510 00:19:15,720 --> 00:19:18,840 I've come across countless weird and wonderful characters 511 00:19:18,840 --> 00:19:20,590 As I've traveled through Greece. 512 00:19:20,590 --> 00:19:22,240 The unique people are what give the place 513 00:19:22,240 --> 00:19:24,280 a bit more color and personality. 514 00:19:24,280 --> 00:19:26,680 And when you think that there are thousands of beaches 515 00:19:26,680 --> 00:19:27,850 throughout the country, 516 00:19:27,850 --> 00:19:31,290 it takes something special to set one apart from the others. 517 00:19:31,290 --> 00:19:34,980 So here in Kos it's Tarzan that makes this otherwise 518 00:19:34,980 --> 00:19:38,840 relatively uninspiring beach something to remember. 519 00:19:38,840 --> 00:19:41,148 I mean, how could you forget this performance? 520 00:19:41,148 --> 00:19:43,565 (fast music) 521 00:19:45,800 --> 00:19:47,770 So you've been doing it since 1996 522 00:19:47,770 --> 00:19:50,550 From 1996 as the name of the place Tarzan. 523 00:19:50,550 --> 00:19:51,400 Yeah. 524 00:19:51,400 --> 00:19:52,310 I work like Tarzan. 525 00:19:52,310 --> 00:19:53,960 We have Tarzan and Jane's yeah. 526 00:19:53,960 --> 00:19:56,860 Today the Jane is not here, you have to get to the school. 527 00:19:56,860 --> 00:19:58,400 She had a beard, Jane had a beard today. 528 00:19:58,400 --> 00:20:00,520 We do a little drag show for people to have fun. 529 00:20:00,520 --> 00:20:01,353 Yes. 530 00:20:01,353 --> 00:20:03,550 Are you going to keep doing this when you're an old man. 531 00:20:03,550 --> 00:20:06,220 I'm trying to keep my body in good condition. 532 00:20:06,220 --> 00:20:07,825 I can do it how many years possible more. 533 00:20:07,825 --> 00:20:09,214 How old are you now? 534 00:20:09,214 --> 00:20:10,942 48 to 49. 535 00:20:10,942 --> 00:20:13,460 48 to 49. 536 00:20:13,460 --> 00:20:15,400 11 October I'm 49. 537 00:20:15,400 --> 00:20:16,233 Congratulations. 538 00:20:16,233 --> 00:20:17,066 Almost 50. 539 00:20:17,066 --> 00:20:18,321 What are you going to do when you can't do it anymore? 540 00:20:18,321 --> 00:20:19,154 Who's going to take over, 541 00:20:19,154 --> 00:20:21,050 who's going to be Tarzan at Tarzan beach? 542 00:20:21,050 --> 00:20:22,080 And they called it after you. 543 00:20:22,080 --> 00:20:23,700 It's difficult to do what I'm doing. 544 00:20:23,700 --> 00:20:24,584 Yeah, I can see that. 545 00:20:24,584 --> 00:20:26,810 You have to be happy every day. 546 00:20:26,810 --> 00:20:27,643 Yep 547 00:20:27,643 --> 00:20:28,541 For all the tourists, you know. 548 00:20:28,541 --> 00:20:29,374 Yep 549 00:20:29,374 --> 00:20:31,030 It's not the everyday the same, you know, 550 00:20:31,030 --> 00:20:33,500 sometimes you're tired, you're sick maybe, 551 00:20:33,500 --> 00:20:34,860 you are not in good mood. 552 00:20:34,860 --> 00:20:35,693 You have to be always nice. 553 00:20:35,693 --> 00:20:37,493 You do this every day in summer, every day 554 00:20:37,493 --> 00:20:38,820 Yes, for seven months. 555 00:20:38,820 --> 00:20:39,653 For seven months. 556 00:20:39,653 --> 00:20:41,790 Every day I worked from nine thirty in the morning 557 00:20:41,790 --> 00:20:43,680 to five in the afternoon. 558 00:20:43,680 --> 00:20:44,513 Yep. 559 00:20:44,513 --> 00:20:45,570 And then from seven to 12. 560 00:20:46,510 --> 00:20:47,620 And I have to train also. 561 00:20:47,620 --> 00:20:49,080 Five to seven between ah 562 00:20:49,080 --> 00:20:50,800 And you train as well, well to keep up the muscle 563 00:20:50,800 --> 00:20:53,510 a little of the, you're a strong bloke, right? 564 00:20:53,510 --> 00:20:54,553 I'm not trained enough. 565 00:20:54,553 --> 00:20:57,136 (upbeat music) 566 00:20:59,790 --> 00:21:01,950 Clearly they're all having a great time. 567 00:21:01,950 --> 00:21:04,553 It's kind of refreshing to see such uninhibited joy. 568 00:21:07,810 --> 00:21:10,400 The show turns the quiet, peaceful beach 569 00:21:10,400 --> 00:21:13,200 into a noisy, but fun commotion. 570 00:21:13,200 --> 00:21:14,970 For five or so minute, all eyes 571 00:21:14,970 --> 00:21:17,730 are on this one section of sand and deck chairs. 572 00:21:17,730 --> 00:21:19,410 But as soon as the chaos ends, 573 00:21:19,410 --> 00:21:21,550 it returns to being a place of rest 574 00:21:21,550 --> 00:21:24,163 with little more than the sounds of lapping water. 575 00:21:25,420 --> 00:21:29,090 And tonight it all happens again as Tarzan sets about 576 00:21:29,090 --> 00:21:31,460 rescuing Jane, or should I say John, 577 00:21:31,460 --> 00:21:33,564 from those pesky savages. 578 00:21:33,564 --> 00:21:35,981 (fast music) 579 00:21:40,431 --> 00:21:42,931 (Tarzan yell) 580 00:21:46,533 --> 00:21:48,940 (ocean sounds) 581 00:21:48,940 --> 00:21:52,270 30 minutes out of town in an isolated area is the little 582 00:21:52,270 --> 00:21:55,320 hamlet of the Hippocrates garden cultural center. 583 00:21:55,320 --> 00:21:58,790 It's a reconstruction of a 5th century BC Greek settlement 584 00:21:58,790 --> 00:22:01,943 and the type of town Hippocrates would have likely lived in. 585 00:22:02,900 --> 00:22:05,620 Surrounding the buildings is a beautiful garden 586 00:22:05,620 --> 00:22:08,780 filled with fruit trees, herbs, and a vineyard. 587 00:22:08,780 --> 00:22:11,530 First impressions of the regular visitors is that you're 588 00:22:11,530 --> 00:22:14,130 taking a trip back in time to the seventies. 589 00:22:14,130 --> 00:22:16,880 To the uneducated, they seem like hippies. 590 00:22:16,880 --> 00:22:18,890 But when you understand the history of Kos, 591 00:22:18,890 --> 00:22:22,200 you come to see these people as outliers and visionaries, 592 00:22:22,200 --> 00:22:24,670 much like Hippocrates would have been in his time. 593 00:22:24,670 --> 00:22:26,800 This is a space of relaxation, 594 00:22:26,800 --> 00:22:29,080 mental wellbeing, and physical health. 595 00:22:29,080 --> 00:22:32,140 It's a non-judgemental, spiritually aware community 596 00:22:32,140 --> 00:22:34,510 where the people lead a simple life 597 00:22:34,510 --> 00:22:36,702 based on the teachings of Hippocrates 598 00:22:36,702 --> 00:22:37,934 (guitar music) 599 00:22:37,934 --> 00:22:41,767 (singing in foreign language) 600 00:22:42,610 --> 00:22:43,530 To share their knowledge, 601 00:22:43,530 --> 00:22:46,670 they regularly run seminars and retreats centered on the 602 00:22:46,670 --> 00:22:49,023 practices of ancient Greek medical philosophy. 603 00:22:50,050 --> 00:22:52,510 The heart and soul of it all is Julie, 604 00:22:52,510 --> 00:22:55,430 a former school teacher who has also studied the environment 605 00:22:55,430 --> 00:22:57,200 and teachings of Hippocrates. 606 00:22:57,200 --> 00:23:00,740 It went from being a passion, to a way of life. 607 00:23:00,740 --> 00:23:01,820 What is this place about? 608 00:23:01,820 --> 00:23:04,990 You built this cultural center devoted to Hippocrates. 609 00:23:04,990 --> 00:23:06,800 Is this for tourists or what is it for? 610 00:23:06,800 --> 00:23:09,150 No, I didn't do that for tourism. 611 00:23:09,150 --> 00:23:12,800 I did it first of all, for education, for the children, 612 00:23:12,800 --> 00:23:15,070 because this was, this is my profession. 613 00:23:15,070 --> 00:23:16,370 I'm a, I'm a teacher. 614 00:23:16,370 --> 00:23:19,530 So I started with this idea and then people start coming 615 00:23:19,530 --> 00:23:22,030 from all around Europe and from all around the planet, 616 00:23:22,030 --> 00:23:24,750 but basically it's education and culture. 617 00:23:24,750 --> 00:23:27,515 You're educating the world on Hippocrates 618 00:23:27,515 --> 00:23:28,950 and his teachings. 619 00:23:28,950 --> 00:23:33,020 You are, he, he talked about his students. 620 00:23:33,020 --> 00:23:34,050 You're one of his students 621 00:23:34,050 --> 00:23:35,770 only two and a half thousand years later. 622 00:23:35,770 --> 00:23:36,603 I am I think. 623 00:23:36,603 --> 00:23:37,851 And you're doing a great job 624 00:23:37,851 --> 00:23:38,833 I love it. 625 00:23:38,833 --> 00:23:39,666 Thank you. 626 00:23:39,666 --> 00:23:41,450 I come here, it's peaceful. 627 00:23:41,450 --> 00:23:42,860 There's serenity. 628 00:23:42,860 --> 00:23:45,640 The Hippocratic oath, if you had to take 629 00:23:45,640 --> 00:23:47,430 the Hippocratic oath, which is, you know, 630 00:23:47,430 --> 00:23:52,320 a page of, of writings that the doctors swear to now. 631 00:23:52,320 --> 00:23:55,810 What are the important little bits that you think are in the 632 00:23:55,810 --> 00:23:58,850 Hippocratic oath that you see as, 633 00:23:58,850 --> 00:24:00,170 as the teachings that you love? 634 00:24:00,170 --> 00:24:02,530 Especially is that Hippocrates in this document, 635 00:24:02,530 --> 00:24:05,110 he's speaking directly to the gods because for them, 636 00:24:05,110 --> 00:24:08,570 it was very important spirituality in that, in that times. 637 00:24:08,570 --> 00:24:11,270 So he's speaking to the gods and he's explaining to the 638 00:24:11,270 --> 00:24:14,440 gods that he will do the best for the benefit of the people. 639 00:24:14,440 --> 00:24:16,800 He will keep the privacy of the people. 640 00:24:16,800 --> 00:24:18,620 He will never give poison to anyone 641 00:24:18,620 --> 00:24:20,780 to die or aborting poisons. 642 00:24:20,780 --> 00:24:23,610 All these are forbidden in the Hippocratic oath. 643 00:24:23,610 --> 00:24:26,660 In the end of his oath, he speaks up also about diets, 644 00:24:26,660 --> 00:24:29,030 the right way of living and eating. 645 00:24:29,030 --> 00:24:30,984 In the end, this is very important for me. 646 00:24:30,984 --> 00:24:31,817 Yeah. 647 00:24:31,817 --> 00:24:34,940 In the end of the document he said, if I do, as I say, 648 00:24:34,940 --> 00:24:37,663 and never fail then to have respect 649 00:24:37,663 --> 00:24:39,868 from all the people forever. 650 00:24:39,868 --> 00:24:40,740 Yes. 651 00:24:40,740 --> 00:24:44,060 And now we are 2,500 years after he died. 652 00:24:44,060 --> 00:24:46,760 And when we speak in the schools around the planet about 653 00:24:46,760 --> 00:24:50,351 Hippocratic oath, we have a good feeling, a respect for him 654 00:24:50,351 --> 00:24:51,184 Yes 655 00:24:51,184 --> 00:24:52,109 because what he did, he did it for us. 656 00:24:52,109 --> 00:24:52,942 Yeah 657 00:24:55,230 --> 00:24:58,300 At the core of the Hippocratic way of life is a minimalist 658 00:24:58,300 --> 00:25:00,810 approach to consumption and ownership. 659 00:25:00,810 --> 00:25:03,700 To remind them of this and to show visitors of how Greeks 660 00:25:03,700 --> 00:25:05,670 once lived, Julie and her family 661 00:25:05,670 --> 00:25:08,290 built a replica of the type of home Hippocrates 662 00:25:08,290 --> 00:25:09,520 would have resided in. 663 00:25:09,520 --> 00:25:13,340 Beyond that, the next key element in this lifestyle is diet. 664 00:25:13,340 --> 00:25:16,040 What visitors the center consume is similar to that, 665 00:25:16,040 --> 00:25:18,750 which was eaten in ancient Greece with much of it 666 00:25:18,750 --> 00:25:22,253 grown on-site, free from chemicals and harvested by hand. 667 00:25:24,430 --> 00:25:26,020 When we take something from nature, 668 00:25:26,020 --> 00:25:29,233 we always ask for permission for the plant. 669 00:25:30,580 --> 00:25:32,080 When you go in a Greek Taverna, 670 00:25:32,080 --> 00:25:34,940 you see that all of us we eat Greek salad, 671 00:25:34,940 --> 00:25:38,220 but when you see the plate, you see the oregano they put 672 00:25:39,950 --> 00:25:40,783 I'm sorry 673 00:25:40,783 --> 00:25:42,210 Yeah 674 00:25:42,210 --> 00:25:43,793 is just a little bit, 675 00:25:43,793 --> 00:25:44,626 a little bit, 676 00:25:44,626 --> 00:25:45,459 a little bit. 677 00:25:45,459 --> 00:25:48,530 If you put a lot, you are going to create a poison. 678 00:25:48,530 --> 00:25:49,363 a poison. 679 00:25:49,363 --> 00:25:51,730 Everything has to do with doses in the nature. 680 00:25:51,730 --> 00:25:54,128 So it goes from becoming a medicine to a poison, 681 00:25:54,128 --> 00:25:54,961 To a poison 682 00:25:54,961 --> 00:25:55,890 if you use too much. 683 00:25:55,890 --> 00:25:56,723 Exactly 684 00:25:58,870 --> 00:26:00,560 Julie treats every plant 685 00:26:00,560 --> 00:26:03,340 and the cutting she takes it very delicately. 686 00:26:03,340 --> 00:26:06,550 It's a level of care, rarely extended to plants, 687 00:26:06,550 --> 00:26:09,600 but she views all living things with equal respect. 688 00:26:09,600 --> 00:26:11,720 Watching her gave me a different perspective 689 00:26:11,720 --> 00:26:14,790 and new-found appreciation for all things that we live 690 00:26:14,790 --> 00:26:19,020 alongside, touch, ingest, and generally take for granted. 691 00:26:19,020 --> 00:26:21,460 Perhaps the most powerful moment I witnessed was how she 692 00:26:21,460 --> 00:26:24,890 apologized to the Rosemary Bush for clipping too much off. 693 00:26:24,890 --> 00:26:27,100 It was very quiet and heartfelt 694 00:26:27,100 --> 00:26:30,140 coming from a place of genuine sincerity. 695 00:26:30,140 --> 00:26:32,690 Everyone needs to experience a Julie in their life. 696 00:26:32,690 --> 00:26:36,030 It opens your mind and makes you dig deeper into your soul. 697 00:26:36,030 --> 00:26:37,230 Giving your journey a dip 698 00:26:37,230 --> 00:26:39,153 beyond the boundaries of normality. 699 00:26:40,490 --> 00:26:41,850 Sophia, there's no signs. 700 00:26:41,850 --> 00:26:43,150 How do you know which way to go? 701 00:26:43,150 --> 00:26:43,983 You go up. 702 00:26:43,983 --> 00:26:44,816 Yeah 703 00:26:44,816 --> 00:26:45,649 You get somewhere. 704 00:26:45,649 --> 00:26:48,040 I don't know if it's where you want to get a go. 705 00:26:48,040 --> 00:26:49,860 If you want to go to the castle, 706 00:26:49,860 --> 00:26:50,693 this is the way 707 00:26:50,693 --> 00:26:51,526 This is the way. 708 00:26:51,526 --> 00:26:53,087 But of course, some people don't know it 709 00:26:53,087 --> 00:26:54,680 and will go the other way. 710 00:26:54,680 --> 00:26:56,460 Ah, they might get lost. 711 00:26:56,460 --> 00:26:59,080 Sophia has lived in Kos for 15 years 712 00:26:59,080 --> 00:27:00,990 and teaches at a local high school. 713 00:27:00,990 --> 00:27:02,560 She's an amateur photographer. 714 00:27:02,560 --> 00:27:04,870 Hence the camera that rarely leaves her side. 715 00:27:04,870 --> 00:27:06,540 Plus an avid blogger. 716 00:27:06,540 --> 00:27:08,440 She started a hiking club on the island 717 00:27:08,440 --> 00:27:11,160 and every Sunday, up to 70 people will meet 718 00:27:11,160 --> 00:27:12,980 for jaunt into the mountains. 719 00:27:12,980 --> 00:27:15,133 This has been walked for a thousand years. 720 00:27:16,780 --> 00:27:18,510 It's on these hikes Sophia captures 721 00:27:18,510 --> 00:27:21,330 many of the great images you'll find on her blog. 722 00:27:21,330 --> 00:27:23,860 Kos might be known for its pristine beaches, 723 00:27:23,860 --> 00:27:25,920 but partly thanks to Sophia's efforts, 724 00:27:25,920 --> 00:27:27,130 the scenic trails are starting 725 00:27:27,130 --> 00:27:29,093 to become a popular draw card too. 726 00:27:30,782 --> 00:27:31,615 Wow. 727 00:27:31,615 --> 00:27:33,210 Okay, this is the St. Michael. 728 00:27:33,210 --> 00:27:38,128 It is one of the three Byzantine churches in the area. 729 00:27:38,128 --> 00:27:41,330 One is Kastrianon church 730 00:27:41,330 --> 00:27:45,160 and St. Antonio's, and they were all 731 00:27:45,160 --> 00:27:48,608 built by Ossios Christodoulos, who was the monk 732 00:27:48,608 --> 00:27:53,608 who he built the St. John in monastery in Patmos. 733 00:27:53,860 --> 00:27:54,693 Wow. 734 00:27:55,610 --> 00:27:56,560 Yep. 735 00:27:56,560 --> 00:27:57,510 Hello. 736 00:27:57,510 --> 00:27:58,343 Hi 737 00:27:58,343 --> 00:27:59,250 So what's up here, this is the? 738 00:27:59,250 --> 00:28:01,760 The Byzantine gate of the castle 739 00:28:01,760 --> 00:28:02,800 Okay, so we're at the castle? 740 00:28:02,800 --> 00:28:03,900 Yes we are. 741 00:28:04,781 --> 00:28:05,614 Fantastic. 742 00:28:05,614 --> 00:28:06,620 We are entering the castle, 743 00:28:06,620 --> 00:28:09,200 in a few minutes at last. 744 00:28:09,200 --> 00:28:10,450 Yeah. 745 00:28:15,830 --> 00:28:18,357 I'm happy to admit that the castle of Palaio Pyli is not 746 00:28:18,357 --> 00:28:21,040 one of the most aesthetically appealing or 747 00:28:21,040 --> 00:28:23,690 awe-inspiring fortresses you'll come across. 748 00:28:23,690 --> 00:28:27,150 It's a crumbling ruin, barely a shadow of what it once was. 749 00:28:27,150 --> 00:28:29,020 However, the views from the top 750 00:28:29,020 --> 00:28:31,403 and the 15 minute hike are well-worth it. 751 00:28:33,000 --> 00:28:35,610 Well Sophia, this is a small castle. 752 00:28:35,610 --> 00:28:37,900 A small castle yes. 753 00:28:37,900 --> 00:28:39,840 11Th century, aye, wow. 754 00:28:39,840 --> 00:28:40,993 11th century. 755 00:28:42,790 --> 00:28:44,160 Once you've been to the castle, 756 00:28:44,160 --> 00:28:45,410 you gotta pop across the ravine 757 00:28:45,410 --> 00:28:47,540 to the small Tavern on the opposite side. 758 00:28:47,540 --> 00:28:50,070 They serve nice meals and homemade drinks. 759 00:28:50,070 --> 00:28:51,858 People rave about their yogurt and honey, 760 00:28:51,858 --> 00:28:55,047 but I can't attest to its quality as I'm probably the only 761 00:28:55,047 --> 00:28:57,523 Greek on the planet that doesn't like yogurt. 762 00:29:00,840 --> 00:29:02,340 For those who aren't so fit, 763 00:29:02,340 --> 00:29:04,930 be prepared for a hard slog up the stairs. 764 00:29:04,930 --> 00:29:07,780 There's a lot of them, and they're not exactly well-made. 765 00:29:10,210 --> 00:29:11,043 Here we are 766 00:29:14,690 --> 00:29:15,623 Wow. 767 00:29:16,460 --> 00:29:18,480 You can see why they built the castle up here. 768 00:29:18,480 --> 00:29:21,023 You can see how big the island is from here. 769 00:29:22,320 --> 00:29:23,890 While the fort might not be so impressive 770 00:29:23,890 --> 00:29:26,010 in its scale or condition, there's one 771 00:29:26,010 --> 00:29:29,190 interesting statistic about it that's certainly notable. 772 00:29:29,190 --> 00:29:30,940 And that's the fact that it was never penetrated by the 773 00:29:30,940 --> 00:29:32,770 invading Ottoman Turks. 774 00:29:32,770 --> 00:29:34,440 Being positioned high on a remote 775 00:29:34,440 --> 00:29:37,283 mountain, with views across to Turkey, Pserimos 776 00:29:37,283 --> 00:29:39,130 and Kalimnos, they would have been able 777 00:29:39,130 --> 00:29:41,330 to see any approaching forces. 778 00:29:41,330 --> 00:29:43,680 It was probably the safest place on the island. 779 00:29:51,920 --> 00:29:53,860 In the galley aboard Mia Zoi 780 00:29:53,860 --> 00:29:56,660 Kyriako and I were about to attempt cooking varvara, 781 00:29:56,660 --> 00:29:59,620 which I tried earlier at the Aegli cafe. 782 00:29:59,620 --> 00:30:02,210 A word of warning, there's quite a lot to it. 783 00:30:02,210 --> 00:30:05,690 So you'll not only need plenty of time, but patience too. 784 00:30:05,690 --> 00:30:07,020 It's worth the effort though. 785 00:30:07,020 --> 00:30:09,690 The process actually started the night before. 786 00:30:09,690 --> 00:30:11,380 I'm going to run through something very, very quickly 787 00:30:11,380 --> 00:30:12,220 so you can understand it. 788 00:30:12,220 --> 00:30:15,530 We've got honey, we've got tahini, 789 00:30:15,530 --> 00:30:17,280 we've got a liter and a half of water. 790 00:30:17,280 --> 00:30:18,320 We've got cranberries. 791 00:30:18,320 --> 00:30:20,560 You can use raisins, any sort of dried fruits. 792 00:30:20,560 --> 00:30:23,750 We've got apricot's we got pomegranate, we've got almonds, 793 00:30:23,750 --> 00:30:26,310 we've got cinnamon, we've got barley, 794 00:30:26,310 --> 00:30:28,180 sesame, and we've got legumes. 795 00:30:28,180 --> 00:30:29,687 Look at all those different legumes in there, 796 00:30:29,687 --> 00:30:30,920 all the different colors. 797 00:30:30,920 --> 00:30:34,600 There's black eyed beans, there's little kidney beans. 798 00:30:34,600 --> 00:30:36,450 There's orange legumes. 799 00:30:36,450 --> 00:30:37,283 There's lentils. 800 00:30:37,283 --> 00:30:38,116 There's everything. 801 00:30:38,116 --> 00:30:38,949 We've got walnuts. 802 00:30:38,949 --> 00:30:39,860 It's fantastic. 803 00:30:39,860 --> 00:30:42,180 Now there's a lot of preparation here. 804 00:30:42,180 --> 00:30:44,853 The night before we take the barley, 805 00:30:46,985 --> 00:30:50,730 and we soak it and this is what comes out the next day. 806 00:30:50,730 --> 00:30:54,460 We take the sesame and we, we grill it in the oven 807 00:30:54,460 --> 00:30:55,371 Yeah 808 00:30:55,371 --> 00:30:56,204 for at 150 grades for how long? 809 00:30:56,204 --> 00:30:57,037 (speaking in foreign language) 810 00:30:57,037 --> 00:30:57,870 half an hour. 811 00:30:57,870 --> 00:30:58,703 For sure. 812 00:30:58,703 --> 00:31:01,393 We take the legumes and we have to soak them as well. 813 00:31:02,300 --> 00:31:04,540 We'll soak them in water overnight. 814 00:31:04,540 --> 00:31:07,424 And what do they look like afterwards? 815 00:31:07,424 --> 00:31:10,890 Those colors are basically gone and it's a bit dull. 816 00:31:10,890 --> 00:31:11,940 That's the preparation. 817 00:31:11,940 --> 00:31:13,350 And then it just all goes together. 818 00:31:13,350 --> 00:31:14,937 What happens now Kyriako, what do we do? 819 00:31:14,937 --> 00:31:16,943 (speaking in foreign language) 820 00:31:16,943 --> 00:31:19,467 All right, we've boiled them for two hours. 821 00:31:19,467 --> 00:31:23,173 (speaking foreign language) 822 00:31:23,173 --> 00:31:24,858 Okay, the barley gets boiled. 823 00:31:24,858 --> 00:31:27,441 (upbeat music) 824 00:31:29,600 --> 00:31:31,140 And what's really, really important 825 00:31:31,140 --> 00:31:33,270 is once it's been soaking overnight, 826 00:31:33,270 --> 00:31:35,403 you need to watch it maybe 10 times. 827 00:31:35,403 --> 00:31:36,236 (speaking foreign language) 828 00:31:36,236 --> 00:31:38,167 To just get all the (speaking foreign language), 829 00:31:39,440 --> 00:31:40,990 whatever that means in English. 830 00:31:43,200 --> 00:31:45,230 Constantly stir it while on the boil, 831 00:31:45,230 --> 00:31:47,520 adding the almonds and legumes, as you go. 832 00:31:47,520 --> 00:31:49,653 At this point, the smells are amazing. 833 00:31:50,819 --> 00:31:53,402 (upbeat music) 834 00:31:56,150 --> 00:31:58,310 This needs five minutes to boil again 835 00:31:58,310 --> 00:32:02,090 with the almond and the legume mix that's gone in. 836 00:32:02,090 --> 00:32:05,770 And I'll tell you what, the aroma is awesome. 837 00:32:05,770 --> 00:32:07,230 It looks fantastic. 838 00:32:07,230 --> 00:32:08,980 Now this is like a porridge. 839 00:32:08,980 --> 00:32:09,947 It looks like a porridge 840 00:32:09,947 --> 00:32:10,780 Yes 841 00:32:10,780 --> 00:32:11,613 doesn't it you know? 842 00:32:11,613 --> 00:32:13,200 A warm porridge. 843 00:32:13,200 --> 00:32:16,610 Next we place the honey and tahini into the food processor, 844 00:32:16,610 --> 00:32:19,180 followed by the grilled sesame, some of the liquid from 845 00:32:19,180 --> 00:32:22,450 the pot and a little bit of the barley and legume mixture. 846 00:32:22,450 --> 00:32:24,730 This is done to help bind everything. 847 00:32:24,730 --> 00:32:25,960 Once it's all in the blender, 848 00:32:25,960 --> 00:32:27,770 you mix it well for a couple of minutes. 849 00:32:27,770 --> 00:32:30,413 Now I have no idea how they did it in ancient times. 850 00:32:32,832 --> 00:32:35,499 (blender noise) 851 00:32:39,871 --> 00:32:40,845 (speaking foreign language) 852 00:32:40,845 --> 00:32:41,678 Okay, that's it. 853 00:32:41,678 --> 00:32:45,317 So, now we try and get it off the hopper. 854 00:32:48,541 --> 00:32:50,520 (speaking foreign language) 855 00:32:50,520 --> 00:32:51,700 Oh wow, and we don't want 856 00:32:51,700 --> 00:32:52,780 to stick the blade in as well. 857 00:32:52,780 --> 00:32:55,990 It's not a good idea, but that's just to prove that 858 00:32:55,990 --> 00:32:57,330 no, one's perfect here. 859 00:32:58,370 --> 00:33:00,450 Kyriako's very, very close to perfect. 860 00:33:00,450 --> 00:33:01,890 I think I bumped him, it's my fault. 861 00:33:01,890 --> 00:33:04,250 I'm the one that's way away from perfect. 862 00:33:04,250 --> 00:33:07,020 Look at it, look, have a look see, go back down there. 863 00:33:07,020 --> 00:33:08,920 So we stir on the heat for a couple of minutes 864 00:33:08,920 --> 00:33:10,810 to let it fill a bit. 865 00:33:10,810 --> 00:33:12,376 And it's looking fantastic. 866 00:33:12,376 --> 00:33:13,570 Look at that, wow. 867 00:33:13,570 --> 00:33:14,760 Now, if you're making this for breakfast, 868 00:33:14,760 --> 00:33:15,593 you'd probably have to get up about 869 00:33:15,593 --> 00:33:17,400 an hour and a half early to get this done. 870 00:33:17,400 --> 00:33:19,776 So I don't know how the ancients did it. 871 00:33:19,776 --> 00:33:21,694 I don't know what they did. 872 00:33:21,694 --> 00:33:24,090 They had nothing to do, obviously. 873 00:33:24,090 --> 00:33:26,750 And the fruits going in, the dried fruits are going. 874 00:33:26,750 --> 00:33:29,238 They look good (speaking foreign language) 875 00:33:29,238 --> 00:33:30,263 This guy's coming in as well. 876 00:33:30,263 --> 00:33:31,160 He's gonna let me do it. 877 00:33:31,160 --> 00:33:32,193 Yeah, wow. 878 00:33:34,940 --> 00:33:36,930 This is one of those time consuming, 879 00:33:36,930 --> 00:33:38,826 complicated recipes that you don't just 880 00:33:38,826 --> 00:33:42,040 whip up every morning for the kids to have before school. 881 00:33:42,040 --> 00:33:44,120 It's a special occasion type of dish, 882 00:33:44,120 --> 00:33:47,183 that you make a big batch of, or prepare the night before. 883 00:33:48,610 --> 00:33:50,880 Okay, what happens now Kyriako? 884 00:33:50,880 --> 00:33:52,300 We've still got this stuff to put in, right? 885 00:33:52,300 --> 00:33:53,572 So what do we do? 886 00:33:53,572 --> 00:33:55,060 (speaking foreign language) 887 00:33:55,060 --> 00:33:57,330 So we take a little bit of the pomegranate 888 00:33:57,330 --> 00:33:58,363 and stick it on top. 889 00:33:59,270 --> 00:34:03,524 And we stick a few walnuts on top as well. 890 00:34:03,524 --> 00:34:04,395 (speaking foreign language) 891 00:34:04,395 --> 00:34:05,228 Okay. 892 00:34:05,228 --> 00:34:06,061 And 893 00:34:08,008 --> 00:34:08,879 (speaking foreign language) 894 00:34:08,879 --> 00:34:09,850 And a little bit of cinnamon. 895 00:34:09,850 --> 00:34:11,340 Not too much cinnamon, okay. 896 00:34:11,340 --> 00:34:13,000 Awesome. 897 00:34:13,000 --> 00:34:13,850 So now we're going to taste it. 898 00:34:13,850 --> 00:34:15,340 Now, the reason there's two bowls here 899 00:34:15,340 --> 00:34:17,750 is because I'm going to taste one and Kyriako 900 00:34:17,750 --> 00:34:19,700 and Captain are gonna taste the other one. 901 00:34:19,700 --> 00:34:21,477 Captain come around because people think 902 00:34:21,477 --> 00:34:24,090 I'm a little bit, one sided. 903 00:34:24,090 --> 00:34:25,410 There's three people tasting this, right? 904 00:34:25,410 --> 00:34:28,050 So you grab one and let's try it, okay? 905 00:34:28,050 --> 00:34:28,930 Quality test 906 00:34:28,930 --> 00:34:31,303 Quality test captain and see what you think, right? 907 00:34:35,160 --> 00:34:36,883 I'll tell you mate that's fantastic. 908 00:34:39,080 --> 00:34:39,913 Kyriako (speaking foreign language) 909 00:34:39,913 --> 00:34:41,447 What do you think, what do you think Yianni? 910 00:34:41,447 --> 00:34:42,280 (speaking foreign language) 911 00:34:42,280 --> 00:34:44,023 Yeah, oh, well there you go. 912 00:34:44,960 --> 00:34:45,793 I love it too. 913 00:34:45,793 --> 00:34:49,010 (speaking foreign language) 914 00:34:49,010 --> 00:34:49,990 Does your wife make it better, 915 00:34:49,990 --> 00:34:51,249 he's saying does your wife make it better? 916 00:34:51,249 --> 00:34:52,082 Yeah, yeah 917 00:34:52,082 --> 00:34:52,915 Now come on. 918 00:34:52,915 --> 00:34:56,000 Clearly Captain didn't want to hurt his wife's feelings 919 00:34:56,000 --> 00:34:58,270 because even though I've not tried her version, 920 00:34:58,270 --> 00:35:00,763 it's hard to imagine a better one than Kyriako's. 921 00:35:02,540 --> 00:35:04,880 I really want to experience the asclepeion way of life. 922 00:35:04,880 --> 00:35:07,570 But unfortunately it closed 1500 years ago. 923 00:35:07,570 --> 00:35:09,202 And the closest thing to it 924 00:35:09,202 --> 00:35:13,313 is the hammam, the Turkish baths that are here in Kos. 925 00:35:13,313 --> 00:35:16,150 Last time we came here, Helen took the stewardesses. 926 00:35:16,150 --> 00:35:17,050 It's my turn now. 927 00:35:17,050 --> 00:35:19,370 And I'm taking Captain and Kyriako 928 00:35:19,370 --> 00:35:21,070 and they waiting for me right now. 929 00:35:23,060 --> 00:35:24,600 The hammam is closely associated 930 00:35:24,600 --> 00:35:26,390 with the Ottoman empire where they've had 931 00:35:26,390 --> 00:35:28,650 a long tradition of public bathing. 932 00:35:28,650 --> 00:35:30,280 Because of its proximity to Turkey 933 00:35:30,280 --> 00:35:32,490 and cultural connection with Asia minor, 934 00:35:32,490 --> 00:35:35,000 Kos too has this as part of their culture. 935 00:35:35,000 --> 00:35:36,090 And it's one of the only hammams 936 00:35:36,090 --> 00:35:37,452 of this type in all of Greece. 937 00:35:37,452 --> 00:35:38,540 (speaking foreign language) 938 00:35:38,540 --> 00:35:39,373 Let's go. 939 00:35:40,609 --> 00:35:43,359 (relaxing music) 940 00:35:51,920 --> 00:35:55,320 It's a very involved and quite theatrical process, 941 00:35:55,320 --> 00:35:57,480 at least for those performing the bathing. 942 00:35:57,480 --> 00:36:00,230 For us, it's incredibly relaxing. 943 00:36:00,230 --> 00:36:02,130 You can see why it's so popular. 944 00:36:02,130 --> 00:36:05,090 I could easily go for one of these every week. 945 00:36:05,090 --> 00:36:06,600 Kyriako had to wait his turn. 946 00:36:06,600 --> 00:36:09,810 Lying on the warm slab of marble was so calming, 947 00:36:09,810 --> 00:36:11,520 that he almost fell asleep. 948 00:36:11,520 --> 00:36:13,420 It's such a soothing atmosphere, 949 00:36:13,420 --> 00:36:15,270 even if I was talking the whole time. 950 00:36:18,930 --> 00:36:20,460 To finish things off you go 951 00:36:20,460 --> 00:36:23,090 from being scrubbed then bathed in hot water 952 00:36:23,090 --> 00:36:25,580 to a final dowsing and freezing cold. 953 00:36:25,580 --> 00:36:29,820 It's a shock to the system, but it seems so invigorating. 954 00:36:33,039 --> 00:36:34,340 Kyriako was happy to wait. 955 00:36:34,340 --> 00:36:36,770 He was probably content just with having a sauna. 956 00:36:36,770 --> 00:36:39,720 Captain Yianni on the other hand was making the most of it. 957 00:36:41,740 --> 00:36:44,690 And when it finally came time for Kyriako to have a turn. 958 00:36:44,690 --> 00:36:46,360 Well, let's just say Captain 959 00:36:46,360 --> 00:36:48,720 made the most of that opportunity too. 960 00:36:48,720 --> 00:36:50,810 Kyriako later admitted, he genuinely thought 961 00:36:50,810 --> 00:36:53,260 it was one of the women giving him the back scrub. 962 00:36:53,260 --> 00:36:55,380 These two spend so much time together 963 00:36:55,380 --> 00:36:57,433 they're practically brothers. 964 00:36:58,816 --> 00:37:00,830 The hammam isn't just a place for a scrub. 965 00:37:00,830 --> 00:37:03,790 For example, the captain was desperate for a pedicure 966 00:37:03,790 --> 00:37:06,880 and Kyriako was excited about having a manicure, 967 00:37:06,880 --> 00:37:09,090 but to prevent them being teased the shipyard, 968 00:37:09,090 --> 00:37:10,440 we left it out of the show. 969 00:37:16,943 --> 00:37:19,693 (dramatic music) 970 00:37:22,340 --> 00:37:24,880 Upping anchor, we headed south along the Western coast. 971 00:37:24,880 --> 00:37:27,490 Throughout this stretch there are lots of beaches 972 00:37:27,490 --> 00:37:29,480 protected from the prevailing winds. 973 00:37:29,480 --> 00:37:31,170 As a result along the shoreline, 974 00:37:31,170 --> 00:37:33,330 they've built resorts and other attractions 975 00:37:33,330 --> 00:37:34,580 for holiday makers. 976 00:37:34,580 --> 00:37:36,850 I normally avoid the busy tourist centers, 977 00:37:36,850 --> 00:37:40,040 but one beach in this part of Kos is well worth a visit. 978 00:37:40,040 --> 00:37:42,560 And despite the resorts being right in front of you, 979 00:37:42,560 --> 00:37:43,993 it doesn't seem overcrowded. 980 00:37:45,250 --> 00:37:46,780 The Southern part of Kos 981 00:37:46,780 --> 00:37:49,920 has an abundance of sandy beaches. 982 00:37:49,920 --> 00:37:52,996 This one right here is Agios Stefanos and it's called 983 00:37:52,996 --> 00:37:56,630 Agios Stefanos because of this Basilica that sits here. 984 00:37:56,630 --> 00:38:00,550 There's actually two that date from the fifth century AD. 985 00:38:00,550 --> 00:38:04,563 Below them are some pagan temples from fifth century BC. 986 00:38:05,670 --> 00:38:07,740 It's an absolutely wonderful beach, 987 00:38:07,740 --> 00:38:10,470 but over there is Kastri. 988 00:38:10,470 --> 00:38:12,360 And that little church over there is St. Nicholas. 989 00:38:12,360 --> 00:38:15,067 And I'm about to swim and light a candle. 990 00:38:15,067 --> 00:38:20,067 (reverent music) 991 00:38:24,340 --> 00:38:26,810 I absolutely love this spot. 992 00:38:26,810 --> 00:38:28,870 For me there are few beaches 993 00:38:28,870 --> 00:38:31,030 in the world that compare to this one. 994 00:38:31,030 --> 00:38:33,790 It's not too crowded, nor is it barren. 995 00:38:33,790 --> 00:38:35,780 For the adventurous, there's a swim across 996 00:38:35,780 --> 00:38:39,100 to the tiny island of Kastri, and for the lazy, 997 00:38:39,100 --> 00:38:43,260 there's a fine sandy shore with the cliche turquoise water 998 00:38:43,260 --> 00:38:45,700 you expect from the best Greek beaches. 999 00:38:45,700 --> 00:38:47,900 And where else can you also walk through the ruins 1000 00:38:47,900 --> 00:38:50,980 of not one, but two historic buildings 1001 00:38:50,980 --> 00:38:53,010 built a millennia apart. 1002 00:38:53,010 --> 00:38:55,480 There are no fences or guards keeping you out. 1003 00:38:55,480 --> 00:38:58,610 You're free to explore, touch, and immerse yourself 1004 00:38:58,610 --> 00:39:00,333 in thousands of years of history. 1005 00:39:04,080 --> 00:39:06,130 We're in the port town of Kardamena 1006 00:39:06,130 --> 00:39:07,920 with its beautiful beaches. 1007 00:39:07,920 --> 00:39:11,060 And you can see everybody's having a wonderful time here, 1008 00:39:11,060 --> 00:39:13,188 but is that the real Kos? 1009 00:39:13,188 --> 00:39:17,150 The beaches, the five-star hotels, the package tours? 1010 00:39:17,150 --> 00:39:18,220 No it isn't. 1011 00:39:18,220 --> 00:39:20,550 You need to meet the locals and understand Hippocrates. 1012 00:39:20,550 --> 00:39:24,670 You need to meet Eleni, Christos, Viki, and Julie 1013 00:39:24,670 --> 00:39:27,740 to see what's behind Kos and see its history. 1014 00:39:27,740 --> 00:39:29,457 And I can tell you, these guys are having a good time. 1015 00:39:29,457 --> 00:39:30,290 Go 1016 00:39:30,290 --> 00:39:32,580 (crowd shouting) 1017 00:39:32,580 --> 00:39:35,350 Anyway, I'm going to work my diet 1018 00:39:35,350 --> 00:39:38,024 and see if my way of life changes now. 1019 00:39:38,024 --> 00:39:39,978 See you later. 1020 00:39:39,978 --> 00:39:42,728 (crowd cheering) 1021 00:39:46,340 --> 00:39:47,350 What a spot. 1022 00:39:47,350 --> 00:39:49,660 It's no wonder there are so many tourists here. 1023 00:39:49,660 --> 00:39:52,360 The holiday makers keep the island alive, 1024 00:39:52,360 --> 00:39:54,850 fueling the economy with their summer spending. 1025 00:39:54,850 --> 00:39:56,820 The locals make enough from the peak season to 1026 00:39:56,820 --> 00:40:00,460 survive in winter, when the place is almost abandoned. 1027 00:40:00,460 --> 00:40:03,950 A short distance from Kos and halfway to Nisyros, 1028 00:40:03,950 --> 00:40:05,523 is this tiny island of Gyali. 1029 00:40:06,460 --> 00:40:09,370 Gyali because gyali in Greek means glass. 1030 00:40:09,370 --> 00:40:11,870 And you can see from the obsidian, 1031 00:40:11,870 --> 00:40:15,160 the glassy obsidian back there, why it gets its name. 1032 00:40:15,160 --> 00:40:18,810 Obsidian, pearlite and pumice, 1033 00:40:18,810 --> 00:40:21,450 that's what this place is mined for. 1034 00:40:21,450 --> 00:40:23,520 In prehistory it was obsidian for the tools, 1035 00:40:23,520 --> 00:40:25,400 but today they're pulling out 1036 00:40:25,400 --> 00:40:28,630 a million tons of pumice a year. 1037 00:40:28,630 --> 00:40:32,030 But people come in for a swim because it's pretty remote. 1038 00:40:32,030 --> 00:40:33,630 They come from Mandraki. 1039 00:40:33,630 --> 00:40:34,463 And I'm going to go out for a swim, 1040 00:40:34,463 --> 00:40:36,323 and then I'm going to head up to the pumice. 1041 00:40:43,320 --> 00:40:47,020 It's a huge operation visible from miles away, 1042 00:40:47,020 --> 00:40:49,040 but they're pretty relaxed in these parts. 1043 00:40:49,040 --> 00:40:50,740 So you can pop over to the island 1044 00:40:50,740 --> 00:40:52,590 and have a look around the shoreline. 1045 00:40:56,302 --> 00:40:58,052 Ah, thank you Yianni. 1046 00:41:00,170 --> 00:41:01,713 Oh, have a look at it. 1047 00:41:04,480 --> 00:41:06,073 There's product everywhere. 1048 00:41:07,200 --> 00:41:08,417 Have a look here. 1049 00:41:10,010 --> 00:41:11,040 This is pumice. 1050 00:41:11,040 --> 00:41:12,500 This is the stuff they're mining. 1051 00:41:12,500 --> 00:41:16,940 And this is the obsidian from prehistory 1052 00:41:16,940 --> 00:41:19,240 that they used for tools. 1053 00:41:19,240 --> 00:41:20,073 Awesome stuff. 1054 00:41:20,073 --> 00:41:21,690 Look at, look at how light it is. 1055 00:41:21,690 --> 00:41:22,523 Awesome. 1056 00:41:22,523 --> 00:41:25,560 Now the thing I love about the Dodecanese islands is 1057 00:41:25,560 --> 00:41:30,060 that you can come here, get the pumice, exfoliate, 1058 00:41:30,060 --> 00:41:34,690 and then got to Kalymnos and get the sponge 1059 00:41:34,690 --> 00:41:36,410 so you can wash down. 1060 00:41:36,410 --> 00:41:37,300 Awesome place. 1061 00:41:37,300 --> 00:41:39,700 Let's go up and see the, the mine. 1062 00:41:39,700 --> 00:41:42,920 Mining for material like pumice is controversial. 1063 00:41:42,920 --> 00:41:45,780 It carries with it ugly issues like debris, 1064 00:41:45,780 --> 00:41:48,660 tailings and the degradation of nature, 1065 00:41:48,660 --> 00:41:51,110 but in a world where we all seek the niceties and 1066 00:41:51,110 --> 00:41:53,730 convenience, there needs to be a balance. 1067 00:41:53,730 --> 00:41:57,480 In this instance, I was amazed by how clean the beach was. 1068 00:41:57,480 --> 00:41:59,630 To me, it demonstrated the respect 1069 00:41:59,630 --> 00:42:01,180 the company that runs this operation 1070 00:42:01,180 --> 00:42:02,570 has for the environment. 1071 00:42:02,570 --> 00:42:05,260 How awesome is this? 1072 00:42:05,260 --> 00:42:07,912 I can see why people want to come for a swim here. 1073 00:42:07,912 --> 00:42:11,490 And you're allowed to swim here, but you can't go further. 1074 00:42:11,490 --> 00:42:13,960 It's unsafe up there, but you can swim down here. 1075 00:42:13,960 --> 00:42:16,310 But just check this place out. 1076 00:42:16,310 --> 00:42:20,227 There's pumice everywhere, but 160,000 years ago, 1077 00:42:20,227 --> 00:42:22,900 it wasn't here, it was all sea. 1078 00:42:22,900 --> 00:42:26,760 There was this massive volcanic eruption below the surface. 1079 00:42:26,760 --> 00:42:31,200 240 billion tons of material rocketed into the air, 1080 00:42:31,200 --> 00:42:34,820 went 300 kilometers that way, and 300 kilometers that way. 1081 00:42:34,820 --> 00:42:37,140 And that's how this island was created. 1082 00:42:37,140 --> 00:42:40,960 This pumice was volcanic rock that was coming to the 1083 00:42:40,960 --> 00:42:42,940 surface and being super cooled, 1084 00:42:42,940 --> 00:42:45,300 de-pressurized the air inside, formed 1085 00:42:45,300 --> 00:42:48,373 this light pumice rock that they're mining today. 1086 00:42:49,210 --> 00:42:50,060 Awesome stuff. 1087 00:42:50,060 --> 00:42:50,893 I love it. 1088 00:42:52,618 --> 00:42:55,400 This island sits under the prefecture of Nisyros. 1089 00:42:55,400 --> 00:42:57,940 And as a result of the royalties the mine generates 1090 00:42:57,940 --> 00:43:00,450 the municipality is one of the wealthiest in Greece. 1091 00:43:00,450 --> 00:43:03,470 That money then goes back into infrastructure, healthcare, 1092 00:43:03,470 --> 00:43:06,080 and other things that benefit everyone in the region. 1093 00:43:06,080 --> 00:43:08,060 So it might be a destructive industry, 1094 00:43:08,060 --> 00:43:09,960 but there are some positives being gained. 1095 00:43:09,960 --> 00:43:11,560 Most importantly, they work hard 1096 00:43:11,560 --> 00:43:14,020 to minimize polluting the surrounding sea. 1097 00:43:14,020 --> 00:43:17,190 With series four well and truly underway, I head to 1098 00:43:17,190 --> 00:43:19,692 several weeks of island hopping throughout the islands of 1099 00:43:19,692 --> 00:43:21,170 the Southern Dodecanese. 1100 00:43:21,170 --> 00:43:23,260 The next stop is Nisyros, an island 1101 00:43:23,260 --> 00:43:25,650 that's free of resorts and tourist crowds. 1102 00:43:25,650 --> 00:43:28,410 It's a landscape dominated by a volcanic heart 1103 00:43:28,410 --> 00:43:30,030 where quaint towns and quiet beaches 1104 00:43:30,030 --> 00:43:32,750 provide an experience very different to Kos. 1105 00:43:32,750 --> 00:43:35,000 I then make my way to Tilos, an island 1106 00:43:35,000 --> 00:43:37,890 that, until now, I'd never stepped foot on. 1107 00:43:37,890 --> 00:43:41,343 Speaking of feet, Captain Yianni loved his pedicure. 1108 00:43:42,570 --> 00:43:44,920 To see more of "My Greek Odyssey", head to our 1109 00:43:44,920 --> 00:43:47,370 website at mygreekodyssey.com. 1110 00:43:47,370 --> 00:43:49,580 There you'll find plenty to keep you entertained, 1111 00:43:49,580 --> 00:43:52,181 including Kyriako's awesome recipes. 1112 00:43:52,181 --> 00:43:54,931 (relaxing music) 85887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.