All language subtitles for Will & Grace (1998) - S04E05 - Loose Lips Sink Relationships (480p DVD x265 Silence)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,586 --> 00:00:08,595 What? 2 00:00:10,610 --> 00:00:12,639 What? Tell me Is it bad? 3 00:00:12,639 --> 00:00:13,682 It's good? 4 00:00:13,682 --> 00:00:15,405 Very good? 5 00:00:16,214 --> 00:00:17,674 Sex? 6 00:00:18,215 --> 00:00:21,963 Oh, please, God, tell me you've lost the power of speech 7 00:00:22,541 --> 00:00:23,423 No 8 00:00:23,423 --> 00:00:28,210 What is the best thing that could ever possibly happen? 9 00:00:28,210 --> 00:00:29,448 World peace? 10 00:00:29,448 --> 00:00:30,281 Better 11 00:00:30,281 --> 00:00:32,337 I got a job at Barney's! 12 00:00:32,337 --> 00:00:33,974 Where are the cashmere V-neck sweaters? 13 00:00:33,974 --> 00:00:35,855 On the second floor And how do I know? 14 00:00:35,855 --> 00:00:37,914 Because I got a job at Barney's!! 15 00:00:40,302 --> 00:00:42,451 So what happened to the job at Banana Republic? 16 00:00:42,451 --> 00:00:44,656 Have you abandoned the Banana? 17 00:00:45,237 --> 00:00:47,189 So unlike you 18 00:00:48,365 --> 00:00:50,478 The Banana is dead to me 19 00:00:50,478 --> 00:00:53,010 Too gay Bad for my image 20 00:00:53,632 --> 00:00:54,725 Got fired? 21 00:00:54,725 --> 00:00:56,394 A little bit 22 00:00:56,394 --> 00:00:57,467 This is the catalog 23 00:00:57,467 --> 00:01:01,438 They gave it to me to familiarize myself myself with the inventory 24 00:01:01,438 --> 00:01:03,018 Meow 25 00:01:03,382 --> 00:01:06,021 Wouldn't you love to look like that? 26 00:01:06,736 --> 00:01:07,779 Well 27 00:01:09,403 --> 00:01:11,774 What do you mean "well"? 28 00:01:11,774 --> 00:01:13,860 Nothing, I just-- I don't know-- 29 00:01:13,860 --> 00:01:16,440 Somebody at work yesterday asked me if I'd, ahem 30 00:01:16,440 --> 00:01:19,353 if I'd ever done any modeling 31 00:01:19,948 --> 00:01:23,351 Ok, I'm just gonna have to put you on hold real quick just a second 32 00:01:27,465 --> 00:01:29,696 Ok, I'm back What were you saying? 33 00:01:29,696 --> 00:01:30,514 I don't know what's happening 34 00:01:30,514 --> 00:01:32,859 Maybe I'm growing into my looks or something, but-- 35 00:01:32,859 --> 00:01:34,726 but people are paying a lot of attention, you know? 36 00:01:34,726 --> 00:01:36,409 They're staring 37 00:01:36,409 --> 00:01:38,916 Well, you're strange looking 38 00:01:39,518 --> 00:01:44,838 You have an odd kind of shellacked look about you 39 00:01:44,838 --> 00:01:50,011 I don't know, Jack Think I might be purdy 40 00:01:50,011 --> 00:01:53,139 Will & Grace 4 season episode 05 Loose Lips Sink Relationships 41 00:02:10,384 --> 00:02:12,679 It's to you, Karen 42 00:02:12,679 --> 00:02:13,461 Gin 43 00:02:15,087 --> 00:02:16,939 We're playing poker 44 00:02:18,257 --> 00:02:19,651 I know what we're playing I was ordering 45 00:02:19,651 --> 00:02:22,228 Now, come on Mama's dry! 46 00:02:25,085 --> 00:02:26,472 Well, we did it 47 00:02:26,472 --> 00:02:29,904 I was terrified at first, but it turned out that there was this little prick 48 00:02:29,904 --> 00:02:33,127 a little pain, and then it was over 49 00:02:33,457 --> 00:02:36,642 You know, he's standing right behind you 50 00:02:38,345 --> 00:02:40,242 We had our HIV tests today 51 00:02:40,242 --> 00:02:42,801 I had an ahi salad 52 00:02:44,121 --> 00:02:45,489 Aren't you guys a little behind the times? 53 00:02:45,489 --> 00:02:47,008 I mean, some of us have been getting tested 54 00:02:47,008 --> 00:02:49,906 since Frankie went to Hollywood 55 00:02:50,928 --> 00:02:52,420 Why now? 56 00:02:52,420 --> 00:02:55,348 Well, we figured since we're not sleeping with anyone else-- 57 00:02:55,348 --> 00:02:58,318 We're not? When did that start? 58 00:02:59,074 --> 00:03:01,474 Love the jokes about you not being faithful, sweetie 59 00:03:01,474 --> 00:03:04,011 They slay me 60 00:03:04,011 --> 00:03:04,491 Anyway... 61 00:03:04,491 --> 00:03:06,600 Anyway, we get the results in a few days 62 00:03:06,600 --> 00:03:09,028 but in the meantime they said we should be prepared 63 00:03:09,028 --> 00:03:11,732 to make a list of all our sexual partners 64 00:03:11,732 --> 00:03:13,648 I made my list once 65 00:03:14,432 --> 00:03:16,645 Just for fun 66 00:03:17,113 --> 00:03:21,061 A veritable who's whom of the entertainment industry 67 00:03:21,061 --> 00:03:24,937 Don't you mean a veritable who's that of the entertainment industry? 68 00:03:26,387 --> 00:03:27,312 Hey, let's do it 69 00:03:27,312 --> 00:03:29,653 Let's make our lists of our sexual partners 70 00:03:29,653 --> 00:03:30,710 Come on, it's fun 71 00:03:30,710 --> 00:03:31,753 Gin! 72 00:03:34,853 --> 00:03:39,024 Ok, but on this list what counts as sex? 73 00:03:39,024 --> 00:03:40,201 hh, poor thing 74 00:03:40,201 --> 00:03:43,093 We have been over this so many times 75 00:03:44,136 --> 00:03:48,796 Well, let's say by whatever means we lost our virginity 76 00:03:48,796 --> 00:03:50,471 That's sex 77 00:03:50,471 --> 00:03:54,594 Ok, everyone, start counting now 78 00:04:03,487 --> 00:04:08,162 Uh, I had sex with 23 people Does that seem like a lot or a little? 79 00:04:08,162 --> 00:04:10,414 - A lot - A little 80 00:04:11,477 --> 00:04:12,704 Oh, honey 81 00:04:12,704 --> 00:04:17,229 Everything I say about you behind your back is true 82 00:04:18,622 --> 00:04:20,621 Hey, no, no, no No judgments 83 00:04:20,621 --> 00:04:22,497 We're just having a healthy discussion 84 00:04:22,497 --> 00:04:26,301 We're not here to shame anyone Sweetie, what was your number? 85 00:04:26,301 --> 00:04:26,915 Five 86 00:04:26,915 --> 00:04:29,583 Oh, my god how embarrassing 87 00:04:34,525 --> 00:04:40,441 Ohh, Jackie, I'm so proud of you You're a salesgirl at Barney's 88 00:04:40,441 --> 00:04:41,002 Hand cream? 89 00:04:41,002 --> 00:04:42,983 Would you like to try some new hand cream? 90 00:04:42,983 --> 00:04:44,815 Do not look at him, Karen! 91 00:04:44,815 --> 00:04:48,448 The hand cream guy is the lowest form of life here at Barney's 92 00:04:48,797 --> 00:04:50,991 Get away from us! 93 00:04:50,991 --> 00:04:51,866 Go now! 94 00:04:55,252 --> 00:04:59,295 Oh, poodle, I miss Stan 95 00:04:59,295 --> 00:05:02,970 Oh, what made you think of him? 96 00:05:04,954 --> 00:05:07,552 How's he doin'? Is prison awful? 97 00:05:07,552 --> 00:05:08,925 It's been really rough on him 98 00:05:08,925 --> 00:05:13,175 He lives for that one phone call to the house every day at noon 99 00:05:13,175 --> 00:05:17,807 If it weren't for that I don't think he could go on 100 00:05:17,807 --> 00:05:19,895 Well, it's noon now 101 00:05:19,895 --> 00:05:20,936 Yeah 102 00:05:23,858 --> 00:05:25,368 Ooh, here comes my manager 103 00:05:25,368 --> 00:05:28,060 She's a little witchy-poo so you're going to have to skidooch 104 00:05:28,060 --> 00:05:28,646 Ok 105 00:05:28,646 --> 00:05:31,279 If you need me I'll be in women's shoes 106 00:05:31,279 --> 00:05:34,103 One day, I hope to say the same thing 107 00:05:35,298 --> 00:05:37,574 Hey, Dorleen You're looking pretty 108 00:05:37,574 --> 00:05:38,095 No 109 00:05:39,279 --> 00:05:41,417 I wrote up your schedule for this week 110 00:05:41,417 --> 00:05:43,571 Oh, great I did the same thing 111 00:05:45,325 --> 00:05:48,439 - Hmm.... I don't think so - Hmm.... I don't think so 112 00:05:48,439 --> 00:05:49,847 Excuse me? 113 00:05:49,847 --> 00:05:52,404 Well, look, um... 114 00:05:52,404 --> 00:05:55,414 Thrilled to be here Love you. Love everything about you 115 00:05:55,414 --> 00:06:01,719 Thinking about being you for Halloween but... I'm gonna need Friday off 116 00:06:01,719 --> 00:06:02,682 No! 117 00:06:04,016 --> 00:06:05,037 Please! 118 00:06:05,037 --> 00:06:08,718 My acting class is doing a showcase and I absolutely cannot miss it 119 00:06:08,718 --> 00:06:10,372 Every casting director in town is gonna be there to see me 120 00:06:10,372 --> 00:06:13,675 do selected scenes from "Caroline in the City." 121 00:06:13,992 --> 00:06:15,169 Let me tell you something, mister 122 00:06:15,169 --> 00:06:17,008 Do you know how lucky you are to be working here 123 00:06:17,008 --> 00:06:19,307 at Barney's New York, in New York? 124 00:06:19,307 --> 00:06:21,731 If you ever ask mefor another Friday night off 125 00:06:21,731 --> 00:06:22,856 I'll go ape on your ass 126 00:06:22,856 --> 00:06:26,066 I'm serious I will scratch your eyes out 127 00:06:27,472 --> 00:06:29,854 Ok, so, yes, maybe 128 00:06:30,787 --> 00:06:32,887 Well, look at you all dressed up... 129 00:06:32,887 --> 00:06:35,172 In my new suit 130 00:06:36,065 --> 00:06:37,587 I'm proud of you, Jack 131 00:06:37,587 --> 00:06:39,192 You're here for my employee discount 132 00:06:39,192 --> 00:06:40,366 A little bit 133 00:06:42,270 --> 00:06:45,389 And what are you doin' later on? 134 00:06:45,389 --> 00:06:48,049 You are gross 135 00:06:48,049 --> 00:06:50,280 Oh, my god, Dorleen's watching Quick, act like a customer 136 00:06:50,280 --> 00:06:54,249 What are you-- Jack. Hey! You just touched it! 137 00:06:54,917 --> 00:06:55,643 Would you relax? 138 00:06:55,643 --> 00:06:58,990 I'm a professional It's like an elbow to me 139 00:06:59,681 --> 00:07:02,805 Come on Stop it! 140 00:07:02,805 --> 00:07:03,777 Jack! 141 00:07:03,777 --> 00:07:06,667 Thanks a lot, Will! Hey, Dorleen 142 00:07:06,984 --> 00:07:08,473 Who's that you're talking to? 143 00:07:08,473 --> 00:07:09,749 I swear I don't know him 144 00:07:09,749 --> 00:07:12,194 Too bad He's hot 145 00:07:13,130 --> 00:07:15,422 Oh. Oh. Sure. Yeah That's my dear friend Will 146 00:07:15,422 --> 00:07:16,960 Introduce me I'll owe you one 147 00:07:16,960 --> 00:07:19,344 Introduce you... To Will? 148 00:07:19,344 --> 00:07:23,506 But he's gay-ained like a pound or two 149 00:07:24,077 --> 00:07:26,931 Um, but, you know he still looks great 150 00:07:26,931 --> 00:07:27,714 So? 151 00:07:28,689 --> 00:07:30,666 Well, I don't know I mean, I could, but 152 00:07:30,666 --> 00:07:35,898 uh, I don't know if my new shedule permits me much time 153 00:07:35,898 --> 00:07:37,201 Oh, I get it 154 00:07:37,201 --> 00:07:40,285 You're working me I like that. I respond to that 155 00:07:40,285 --> 00:07:42,729 Ok. mister. You get me a date with your friend Will 156 00:07:42,729 --> 00:07:44,453 and I'll give you Friday night off 157 00:07:44,453 --> 00:07:47,677 to embarrass yourself at that stupid little skit show 158 00:07:47,677 --> 00:07:49,429 Oh, but that's so sweet Thank you, Dorleen 159 00:07:49,429 --> 00:07:50,685 No! 160 00:07:50,685 --> 00:07:54,778 Don't ever come inside this place 161 00:08:00,834 --> 00:08:03,251 Great Thank you 162 00:08:03,251 --> 00:08:08,024 Well, I'm HIV-free, herpes-free wart-freeand nine more negative tests 163 00:08:08,024 --> 00:08:10,652 I get a free prostate exam 164 00:08:11,604 --> 00:08:13,843 So, we're both clean 165 00:08:14,186 --> 00:08:15,805 Want to get dirty? 166 00:08:19,549 --> 00:08:23,130 Sweetie, I hope you don't feel weird thatI've had a lot more sex than you 167 00:08:23,130 --> 00:08:27,008 I just want you to know that you are very special to me 168 00:08:27,008 --> 00:08:28,757 Oh, I know 169 00:08:29,479 --> 00:08:32,778 Well, just because you've had more partners doesn't necessarily mean 170 00:08:32,778 --> 00:08:34,534 you've had more sex 171 00:08:34,534 --> 00:08:36,097 What are you saying? 172 00:08:36,097 --> 00:08:39,634 Well, I'm not saying anything Who cares who's had more sex? 173 00:08:39,634 --> 00:08:41,436 - I don't - I don't either 174 00:08:41,436 --> 00:08:43,741 Just for fun, let's add it up 175 00:08:45,211 --> 00:08:46,529 Why? 176 00:08:46,529 --> 00:08:48,835 'Cause it's fun Math is fun 177 00:08:49,223 --> 00:08:52,238 Oh, yeah We don't do enough math 178 00:08:53,051 --> 00:08:53,855 Just remember 179 00:08:53,855 --> 00:08:56,319 this is not a competition It's just a fun activity 180 00:08:56,319 --> 00:08:58,906 where we add up the number of times we've had sex and see who's the winner 181 00:08:58,906 --> 00:08:59,427 Go 182 00:09:02,295 --> 00:09:03,084 Maureen-- 183 00:09:03,084 --> 00:09:09,052 Three years, two times a day New Year's Eve, planes, trains, bicycle 184 00:09:09,052 --> 00:09:11,381 That one hurt... 185 00:09:12,397 --> 00:09:14,537 I guess it was just once with that guy 186 00:09:14,537 --> 00:09:20,966 What the hell was his name? Dindy? Indy? Oh..Steve!! 187 00:09:22,337 --> 00:09:24,920 - Carry the three... - Borrow the one... 188 00:09:24,920 --> 00:09:25,702 282 189 00:09:28,106 --> 00:09:29,307 Wow 190 00:09:29,307 --> 00:09:30,810 See? 191 00:09:30,810 --> 00:09:33,105 3,105 192 00:09:48,082 --> 00:09:51,870 Hand cream? Would you like to try-- 193 00:09:51,870 --> 00:09:54,032 Sssss! Get away, creep 194 00:09:56,391 --> 00:09:57,153 Ok 195 00:09:57,153 --> 00:09:58,209 I'm here to take you to lunch 196 00:09:58,209 --> 00:10:01,258 No, no, no, no I'm taking you to lunch 197 00:10:01,258 --> 00:10:02,470 But I'm still paying 198 00:10:02,470 --> 00:10:03,672 Of course 199 00:10:03,968 --> 00:10:05,384 Hey you these just came for Dorleen 200 00:10:05,384 --> 00:10:07,546 Could you do me a favor and hand them to her? 201 00:10:07,546 --> 00:10:08,229 What? 202 00:10:08,229 --> 00:10:10,836 Yeah, she's in her office I'm just-- I'm swamped, ok? 203 00:10:10,836 --> 00:10:11,992 Just go in and hand them to her 204 00:10:11,992 --> 00:10:13,375 and I'll finish up out here 205 00:10:13,375 --> 00:10:16,030 And then we'll go up to uh, Fred's for lunch, ok? 206 00:10:16,030 --> 00:10:19,715 Great. Thanks. I'm just-- I'm sorry I would, except I'm busy-- Busy bee 207 00:10:19,715 --> 00:10:21,990 Can I help you? Where you going? 208 00:10:27,470 --> 00:10:28,360 Come in 209 00:10:29,587 --> 00:10:32,486 Hi, Dorleen Uh, I'm Will, Jack's friend 210 00:10:32,486 --> 00:10:34,977 Oh, right Like I don't know who you are 211 00:10:34,977 --> 00:10:36,453 Hi, Will 212 00:10:36,453 --> 00:10:37,422 Hi. Heh 213 00:10:37,422 --> 00:10:39,288 Uh, these--these are for you 214 00:10:39,288 --> 00:10:40,875 Oh, wow 215 00:10:40,875 --> 00:10:44,568 I wonder what I'll do to deserve this 216 00:10:45,770 --> 00:10:47,491 Should I read the card? 217 00:10:48,148 --> 00:10:51,536 I guess you should if you want to 218 00:10:53,006 --> 00:10:56,132 I thought I was the only one who felt like this 219 00:10:56,132 --> 00:10:58,771 Well, I guess not 220 00:10:59,703 --> 00:11:02,613 You guess not 221 00:11:03,791 --> 00:11:05,168 Ok So... bye 222 00:11:09,024 --> 00:11:10,508 - What is going on? - What do you mean? 223 00:11:10,508 --> 00:11:11,135 With your boss 224 00:11:11,135 --> 00:11:12,976 Why does she keep looking at me like she's Carnie Wilson 225 00:11:12,976 --> 00:11:15,403 and I'm two ounces of chicken? 226 00:11:15,992 --> 00:11:19,282 I, um... I can't tell you 227 00:11:19,282 --> 00:11:20,597 Jack 228 00:11:20,597 --> 00:11:23,800 All right Dorleen is an up-and-comer in-- 229 00:11:26,747 --> 00:11:29,426 Dorleen is an up-and-comer in the corporation 230 00:11:29,426 --> 00:11:36,164 and one of her jobs is to scout the real-people models for the catalog 231 00:11:36,164 --> 00:11:40,592 And she thinks- God, this is hard- You would be a great model 232 00:11:40,592 --> 00:11:42,312 Why? 233 00:11:44,966 --> 00:11:46,755 She-- She thinks I'd be a great model? 234 00:11:46,755 --> 00:11:49,087 Yeah I know it's hard to believe 235 00:11:50,056 --> 00:11:52,368 Really? 236 00:11:55,525 --> 00:11:56,726 Karen... 237 00:11:58,037 --> 00:11:59,256 I want to ask you something 238 00:11:59,256 --> 00:12:03,824 but it's really personal and I'm afraid you're gonna be insensitive 239 00:12:03,824 --> 00:12:06,027 Oh, honey 240 00:12:06,027 --> 00:12:07,537 that makes me feel bad 241 00:12:07,537 --> 00:12:09,317 Try me 242 00:12:09,995 --> 00:12:10,516 Ok 243 00:12:12,558 --> 00:12:15,764 Do you think it's weird that I've had more partners 244 00:12:15,764 --> 00:12:18,750 but less actual sex than Nathan? 245 00:12:18,750 --> 00:12:21,406 No. No, honey 246 00:12:21,406 --> 00:12:23,393 That just means that 247 00:12:23,393 --> 00:12:28,101 people like having sex with Nathan and they don't like having sex with you 248 00:12:31,670 --> 00:12:35,041 I can't believe I hesitated to ask you about that 249 00:12:35,041 --> 00:12:37,694 Oh, relax honey, I didn't mean it like that 250 00:12:37,694 --> 00:12:40,291 Of course I didn't 251 00:12:40,291 --> 00:12:40,314 Listen to me 252 00:12:40,314 --> 00:12:44,055 I just meant that people don't like having sex with you, ok? 253 00:12:44,055 --> 00:12:46,011 Better? Better? 254 00:12:46,011 --> 00:12:47,352 Much 255 00:12:49,061 --> 00:12:50,796 Oh, my God 256 00:12:51,058 --> 00:12:56,457 What if you're right? What if he's lost interest in me sexually? 257 00:12:56,457 --> 00:12:59,198 What if I'm like Space Mountain? 258 00:12:59,198 --> 00:13:03,812 You know, how, once you've been on it you never feel the need to ride it again? 259 00:13:07,484 --> 00:13:11,809 Well, Grace, you have to work to keep men interested in sex 260 00:13:11,809 --> 00:13:13,636 How do you keep Stan interested? 261 00:13:13,636 --> 00:13:15,456 Oh, I exercise 262 00:13:16,043 --> 00:13:18,303 I've never once seen you exercise 263 00:13:18,303 --> 00:13:21,640 Oh, it's not in any place you can see 264 00:13:25,706 --> 00:13:29,759 What? What kind of exercise-, Oh? 265 00:13:32,067 --> 00:13:33,109 Yeah 266 00:13:33,109 --> 00:13:34,826 I'm doing 'em right now 267 00:13:37,778 --> 00:13:39,682 I am not gonna let Nathan lose interest in me 268 00:13:39,682 --> 00:13:41,527 I am not letting him slip away 269 00:13:41,527 --> 00:13:45,885 Honey, that's what the exercises are for 270 00:13:47,172 --> 00:13:48,616 Tonight... 271 00:13:48,616 --> 00:13:52,749 I'm gonna give him the hottest sex he's had in his life 272 00:13:52,749 --> 00:13:54,515 He's not just going to Space Mountain 273 00:13:54,515 --> 00:13:56,845 He's going on every ride in the park 274 00:13:58,235 --> 00:14:00,033 Ooh, I think I just did one 275 00:14:04,428 --> 00:14:05,725 Come in 276 00:14:05,725 --> 00:14:09,585 Hi. Dorleen, I--I just... I want to say that, uh... 277 00:14:09,585 --> 00:14:11,098 Jack told me what you were thinking 278 00:14:11,098 --> 00:14:15,374 Oh, god! I'm so embarrassed I feel like I threw up a little bit 279 00:14:15,967 --> 00:14:19,999 Oh, no, no. That's ok. I just-- I wanted to tell you that I-- 280 00:14:19,999 --> 00:14:22,146 you know I could be interested in-- 281 00:14:22,146 --> 00:14:24,914 You hear that? He's interested 282 00:14:25,592 --> 00:14:27,694 Oh, wow! 283 00:14:29,066 --> 00:14:31,617 Well, um, I'm interested, too 284 00:14:31,617 --> 00:14:32,890 Yeah? 285 00:14:35,320 --> 00:14:39,864 Uh... Well, great! We'll talk later 286 00:14:39,864 --> 00:14:41,791 Oh, I--I should tell you that, um... 287 00:14:41,791 --> 00:14:46,120 When I blow my hair dry totally different look 288 00:14:46,120 --> 00:14:49,248 Oh. Well, ok Great 289 00:14:53,921 --> 00:14:55,756

00:14:58,651 Doing your exercises? 291 00:14:59,080 --> 00:15:00,949 How'd you know? 292 00:15:00,949 --> 00:15:05,789 Well, I do my own version I can lift an encyclopedia 293 00:15:06,782 --> 00:15:07,939 Ohh 294 00:15:07,939 --> 00:15:11,958 Well, aren't you a smartie? 295 00:15:17,343 --> 00:15:20,694 Is Grace around? I just came over to smooch on her 296 00:15:20,694 --> 00:15:21,865 Oh, it's funny you should say that 297 00:15:21,865 --> 00:15:24,935 She was just talking about having sex with you 298 00:15:24,935 --> 00:15:25,422 Yeah 299 00:15:25,422 --> 00:15:26,700 Bragging about it? 300 00:15:26,700 --> 00:15:28,911 More like complaining about it 301 00:15:28,911 --> 00:15:30,458 Oh, man 302 00:15:30,458 --> 00:15:36,268 I knew that number freaked her out and I left off, like, a thousand 303 00:15:37,587 --> 00:15:40,990 You think it says something about me that I like to have sex that much? 304 00:15:40,990 --> 00:15:44,307 I mean, you think it's weird? 305 00:15:44,307 --> 00:15:45,670 Honey, of course not 306 00:15:45,670 --> 00:15:46,545 It's not weird 307 00:15:46,545 --> 00:15:49,250 It just means that you're not that interesting 308 00:15:49,250 --> 00:15:53,504 and sex is really all you have to offer 309 00:15:55,042 --> 00:15:55,802 What? 310 00:15:55,802 --> 00:15:57,038 Come on Oh, wait a minute 311 00:15:57,038 --> 00:15:58,603 Now, don't take it like that 312 00:15:58,603 --> 00:15:59,336 Come here Come here 313 00:15:59,336 --> 00:16:00,244 Listen to me 314 00:16:00,244 --> 00:16:01,130 I just meant that 315 00:16:05,998 --> 00:16:09,170 Maybe you're right I mean, it does seem like women want to 316 00:16:09,170 --> 00:16:12,709 have sex with me a few hundred times and leave 317 00:16:12,709 --> 00:16:14,510 and go on to something else 318 00:16:14,510 --> 00:16:17,517 Well, I'm not going to let that happen with Grace 319 00:16:17,517 --> 00:16:18,871 We're gonna talk 320 00:16:18,871 --> 00:16:22,814 About books, childhood memories and family pets 321 00:16:22,814 --> 00:16:23,735 And until that happens 322 00:16:23,735 --> 00:16:28,311 we're not going to have sex tonight tomorrow night, or any other night 323 00:16:29,140 --> 00:16:31,752 Ooh! I think I just did one 324 00:16:35,164 --> 00:16:36,032 Is Jack around? 325 00:16:36,032 --> 00:16:39,438 Oh, he's in the back Bgetting ready for his showcase 326 00:16:39,438 --> 00:16:41,612 I told him he could leave a couple of hours early 327 00:16:41,612 --> 00:16:43,745 Oh, good. Well, that gives him ten minutes to get dressed 328 00:16:43,745 --> 00:16:46,393 and an hour and 50 minutes to learn how to act 329 00:16:52,325 --> 00:16:55,488 You know, I was actually hoping to run into you 330 00:16:55,488 --> 00:16:57,443 Really? Yeah. Me, too 331 00:16:57,443 --> 00:16:58,979 I've been thinking about you all day 332 00:16:58,979 --> 00:16:59,500 Hi 333 00:17:01,575 --> 00:17:02,096 Hi 334 00:17:04,043 --> 00:17:09,168 The reason I came by is, uh... I--I--I'm not really very aggressive 335 00:17:09,168 --> 00:17:11,050 but I'm trying to be the kind of guy who just goes for what he wants 336 00:17:11,050 --> 00:17:13,373 so I'm just-- I'm just going to say it 337 00:17:13,373 --> 00:17:15,593 Oh, my God I can't breathe 338 00:17:15,593 --> 00:17:17,187 Dorleen... 339 00:17:17,749 --> 00:17:19,245 Yeah? 340 00:17:19,245 --> 00:17:21,449 I've got the slim hips and broad shoulders 341 00:17:21,449 --> 00:17:23,626 that a sweater dreams about 342 00:17:23,626 --> 00:17:26,252 I can carry a man purse and still look masculine 343 00:17:26,252 --> 00:17:30,056 I feel that my fat-to-muscle ratio is right on target 344 00:17:30,056 --> 00:17:32,269 but I'm willing to bulk up 345 00:17:32,269 --> 00:17:33,498 Do you want to see me walk? 346 00:17:33,498 --> 00:17:35,871 For starters, yeah 347 00:17:37,476 --> 00:17:40,213 Walk into my office 348 00:17:41,680 --> 00:17:43,512 Ahem. Hi 349 00:17:43,512 --> 00:17:45,575 Monday through Friday he's a corporate lawyer 350 00:17:45,575 --> 00:17:48,505 but on the weekend the suit comes off 351 00:17:48,505 --> 00:17:52,374 and he is ready to rock 'n' ro--Aah! 352 00:17:53,238 --> 00:17:54,332 What are you doing?! 353 00:17:54,332 --> 00:17:55,816 I thought we were being aggressive 354 00:17:55,816 --> 00:17:59,131 I thought I was auditioning 355 00:17:59,131 --> 00:18:00,374 To be a model? 356 00:18:00,374 --> 00:18:03,848 Ok, I'm outta here Hasta menorah 357 00:18:04,397 --> 00:18:08,391 What are you doing here? Why are you naked? 358 00:18:08,391 --> 00:18:12,712 Hand cream? Want to try hand cream? 359 00:18:12,712 --> 00:18:14,224 Hand cream? Hand-- Hand cream? 360 00:18:33,365 --> 00:18:34,763 Grace? 361 00:18:35,331 --> 00:18:36,996 I'm over here 362 00:18:45,444 --> 00:18:47,313 What are you doing? 363 00:18:47,313 --> 00:18:51,590 Waiting for you You wanna f- 364 00:18:53,711 --> 00:18:55,111 What? 365 00:18:55,817 --> 00:18:59,292 Let's f-- Water 366 00:18:59,292 --> 00:19:01,253 Now, why are you smoking? 367 00:19:01,253 --> 00:19:03,265 'Cause it's sexy 368 00:19:06,438 --> 00:19:09,163 Doesn't get much hotter than that 369 00:19:10,299 --> 00:19:12,686 Grace, you know I've been thinking 370 00:19:12,686 --> 00:19:16,385 there's a lot of things I haven't shared with you 371 00:19:16,385 --> 00:19:18,687 Well, why don't we start sharing? 372 00:19:18,687 --> 00:19:21,185 Uh, no, no, no I'm serious 373 00:19:21,185 --> 00:19:23,876 Like, I have a weak side a vulnerable side 374 00:19:23,876 --> 00:19:24,960 How about your front side? 375 00:19:24,960 --> 00:19:25,711 Oh! No 376 00:19:27,456 --> 00:19:30,615 It's really important that we share something other than-- 377 00:19:30,615 --> 00:19:31,536 I want to have sex 378 00:19:31,536 --> 00:19:33,863 I want to talk! 379 00:19:34,824 --> 00:19:37,214 Come on! Don't you want me? 380 00:19:37,214 --> 00:19:41,494 No! I want to tell you about my pets Snork and Chairman Meow! 381 00:19:41,494 --> 00:19:42,701 Take me! 382 00:19:42,701 --> 00:19:45,071 I'm not a piece of meat! Talk to me! 383 00:19:45,071 --> 00:19:46,257 I don't want to talk! 384 00:19:46,257 --> 00:19:47,151 I don't want to have sex! 385 00:19:47,151 --> 00:19:49,987 I don't want you in my living room! 386 00:19:50,795 --> 00:19:51,729 Get out! 387 00:19:51,729 --> 00:19:56,005 Have your sex in the gym like normal people 388 00:19:58,779 --> 00:20:02,456 Will, you don't understand Karen told me he's losing interest 389 00:20:02,456 --> 00:20:05,672 Yeah, well, Karen told me that sex is all I have to offer 390 00:20:05,672 --> 00:20:06,857 And Karen told me that 391 00:20:06,857 --> 00:20:10,738 Christmas celebrates the birth of our lord Cartier 392 00:20:13,306 --> 00:20:15,905 I mean, come on Karen? 393 00:20:15,905 --> 00:20:19,298 You don't take relationship advice from Karen 394 00:20:19,298 --> 00:20:24,372 You get advice on-- I don't know-- what wine goes with mood stabilizers 395 00:20:26,596 --> 00:20:30,669 You're fine together Your relationship is fine 396 00:20:32,800 --> 00:20:34,821 I feel kind of... 397 00:20:34,821 --> 00:20:36,446 So do I 398 00:20:36,446 --> 00:20:41,867 Do you want to go talk? About Snork and Chairman Meow? 399 00:20:41,867 --> 00:20:43,586 Hell, no 400 00:20:54,228 --> 00:20:57,559 Straight people are so crazy 401 00:20:58,366 --> 00:20:59,930 Hello! 28523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.